aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/am/dbaccess/messages.po
blob: c553cd0c676c87884bf7b16be1a4c53dc302390c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
#. extracted from dbaccess/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-24 19:23+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1521919393.000000\n"

#: dbaccess/inc/query.hrc:26
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
msgid "The table view"
msgstr "ሰንጠረዥ መመልከቻ"

#: dbaccess/inc/query.hrc:27
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
msgid "The query"
msgstr "ጥያቄው"

#: dbaccess/inc/query.hrc:28
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
msgid "The SQL statement"
msgstr "የ SQL አረፍተ ነገር"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_CONNECTION_INVALID"
msgid "No connection could be established."
msgstr "ምንም ግንኙነት መፍጠር አልተቻለም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:26
msgctxt "RID_STR_TABLE_IS_FILTERED"
msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out."
msgstr "ሰንጠረዡ $name$ ቀደም ሲል ነበር ፡ የማይታየው ተጣርቶ ሰለነበር ነው"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:27
msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED"
msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective."
msgstr "ለ ውጪ ዳታ ምንጭ ግንኙነት መፍጠር አልተቻለም ያልታወቀ ስህተት ተፈጥሯል ምናልባት የ driver ብልሽት ሊሆን ይችላል"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:28
msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER"
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'."
msgstr "ለ ውጪ ዳታ ምንጭ ግንኙነት መፍጠር አልተቻለም ያልታወቀ ስህተት ተፈጥሯል: ምንም የ SDBC driver አልተገኘም ለ URL '$name$'."

#: dbaccess/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER"
msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded."
msgstr "ለ ውስጥ ዳታ ምንጭ ግንኙነት መፍጠር አልተቻለም: የ SDBC driver አስተዳዳሪን መጫን አልተቻለም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_STR_FORM"
msgid "Form"
msgstr "ፎርም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_STR_REPORT"
msgid "Report"
msgstr "መግለጫ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED"
msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source."
msgstr "የ ዳታ ምንጩ አልተቀመጠም: እባክዎን ግንኙነቱን ይጠቀሙ የ XStorable የ ዳታ ምንጩን ለማስቀመጥ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_ONLY_QUERY"
msgid ""
"The given command is not a SELECT statement.\n"
"Only queries are allowed."
msgstr ""
"የተሰጠው ትእዛዝ የ SELECT አነጋገር አይደለም \n"
"ለጥያቄ ብቻ ነው የተፈቀደው"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_STR_NO_VALUE_CHANGED"
msgid "No values were modified."
msgstr "ምንም የተሻሻለ ዋጋ የለም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_STR_NO_XROWUPDATE"
msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "ዋጋዎቹን ማስገባት አልተቻለም የ XRow ማሻሻያ ግንኙነት የተደገፈ አይደለም በ ውጤት ማሰናጃው"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_STR_NO_XRESULTSETUPDATE"
msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "ዋጋዎቹን ማስገባት አልተቻለም የ XResultSetUpdate ግንኙነት የተደገፈ አይደለም በ ውጤት ማሰናጃው"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_STR_NO_UPDATE_MISSING_CONDITION"
msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement."
msgstr "ዋጋዎቹን ማሻሻል አይቻልም በ ጎደሉ ሁኔታዎች አነጋገር"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_STR_NO_COLUMN_ADD"
msgid "The adding of columns is not supported."
msgstr "አምዶችን መጨመር የተደገፈ አይደለም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_STR_NO_COLUMN_DROP"
msgid "The dropping of columns is not supported."
msgstr "አምዶችን መቀነስ የተደገፈ አይደለም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_STR_NO_CONDITION_FOR_PK"
msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key."
msgstr "የ የት ሁኔታ መፍጠራይቻልም ለ ቀዳሚ ቁልፍ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_STR_COLUMN_UNKNOWN_PROP"
msgid "The column does not support the property '%value'."
msgstr "አምዱ ይህን ባህሪ አይደግፍም '%value'."

#: dbaccess/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_STR_COLUMN_NOT_SEARCHABLE"
msgid "The column is not searchable!"
msgstr "አምዱ መፈለግን አይደግፍም!"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_STR_NOT_SEQUENCE_INT8"
msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>."
msgstr "የ አምዶቹ ዋጋ ተከታታይ አይነት አይደለም <sal_Int8>"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:44
msgctxt "RID_STR_COLUMN_NOT_VALID"
msgid "The column is not valid."
msgstr "አምዱ ዋጋ ያለው አይደለም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:45
#, c-format
msgctxt "RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE"
msgid "The column '%name' must be visible as a column."
msgstr "የአምዱ '%name' መታየት አለበት እንደ አምድ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_STR_NO_XQUERIESSUPPLIER"
msgid "The interface XQueriesSupplier is not available."
msgstr "ይህ አካል XQueriesSupplier ዝግጁ አይደለም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:47
msgctxt "RID_STR_NO_ABS_ZERO"
msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed."
msgstr "'ፍጹም(0)' መጥራት አይፈቀድም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:48
msgctxt "RID_STR_NO_RELATIVE"
msgid "Relative positioning is not allowed in this state."
msgstr "ለዚህ ሁኔታ Relative positioning የተፈቀደ አይደለም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:49
msgctxt "RID_STR_NO_REFESH_AFTERLAST"
msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row."
msgstr "ረድፉን ማነቃቃት አይቻልም የ ውጤት ማሰናጃው ከ መጨረሻው ረድፍ በኋላ ሲቀመጥ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED"
msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row."
msgstr "አዲስ ረድፍ ማስገባት አይቻልም የውጤት ማሰናጃው በመጀመሪያ ካልተንቀሳቀሰ ወደ ረድፍ ማስገቢያው"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_STR_NO_UPDATEROW"
msgid "A row cannot be modified in this state"
msgstr "ረድፉ በዚህ ሁኔታ ሊሻሻል አይችልም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_STR_NO_DELETEROW"
msgid "A row cannot be deleted in this state."
msgstr "ረድፉ በዚህ ሁኔታ ሊጠፋ አይችልም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_STR_NO_TABLE_RENAME"
msgid "The driver does not support table renaming."
msgstr "ሰንጠረዥ እንደገና መሰየምን driver አይደግፍም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:54
msgctxt "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_NAME"
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name."
msgstr "The driver የአምድን መግለጫዎች ማሻሻል አይደግፍም ስሙን በመቀየር"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_INDEX"
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index."
msgstr "The driver የአምድን መግለጫዎች ማሻሻል አይደግፍም ማውጫውን በመቀየር"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_STR_FILE_DOES_NOT_EXIST"
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "ፋይሉ \"$file$\" አልተገኘም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_STR_TABLE_DOES_NOT_EXIST"
msgid "There exists no table named \"$table$\"."
msgstr "በዚህ ስም የተቀመጠ ሰንጠረዥ አልተገኘም \"$table$\"."

#: dbaccess/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_STR_QUERY_DOES_NOT_EXIST"
msgid "There exists no query named \"$table$\"."
msgstr "የተጠየቀው ስም አልተገኘም \"$table$\"."

#: dbaccess/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_STR_CONFLICTING_NAMES"
msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names."
msgstr "አንዳንድ በዳታቤዝ ውስጥ ያሉ ሰንጠረዦች ስማቸው አሁን ካለው ጥያቄ ጋር ይጋጫል ፡ በሙሉ ለመጠቀም ጥያቄዎቹን እና ሰንጠረዦቹን የተለያየ ስም እንዳላቸው ያረጋግጡ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:60
msgctxt "RID_STR_COMMAND_LEADING_TO_ERROR"
msgid ""
"The SQL command leading to this error is:\n"
"\n"
"$command$"
msgstr ""
"የ SQL ትእዛዝ ወደዚህ ስህተት ይመራል :\n"
"\n"
"$command$"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:61
msgctxt "RID_STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET"
msgid "The SQL command does not describe a result set."
msgstr "የ SQL ትእዛዝ የውጤት ማሰናጃ አይገልጽም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:62
msgctxt "RID_STR_NAME_MUST_NOT_BE_EMPTY"
msgid "The name must not be empty."
msgstr "ስሙ ባዶ መሆን የለበትም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_STR_NO_NULL_OBJECTS_IN_CONTAINER"
msgid "The container cannot contain NULL objects."
msgstr "ማጠራቀሚያው ባዶ እቃዎችን መያዝ የለበትም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_STR_NAME_ALREADY_USED"
msgid "There already is an object with the given name."
msgstr "ቀደም ሲል በዚህ ስም የተቀመጠ እቃ ነበር"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_STR_OBJECT_CONTAINER_MISMATCH"
msgid "This object cannot be part of this container."
msgstr "ይህ እቃ የዚህ ማስቀመጫ አካል መሆን አይችልም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:66
msgctxt "RID_STR_OBJECT_ALREADY_CONTAINED"
msgid "The object already is, with a different name, part of the container."
msgstr "አካሉ ቀደም ሲል በተለየ ስም የማስቀመጫው አካል ነበር"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_STR_NAME_NOT_FOUND"
msgid "Unable to find the document '$name$'."
msgstr "ሰነዱን ማግኘት አልተቻለም '$name$'"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_SAVING"
msgid ""
"Could not save the document to $location$:\n"
"$message$"
msgstr ""
"ሰነዱን ማስቀመጥ አልተቻለም ወደ $location$:\n"
"$message$"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_NO_SUCH_DATA_SOURCE"
msgid ""
"Error accessing data source '$name$':\n"
"$error$"
msgstr ""
"ስህተት የ ዳታ ምንጩ ጋር ለ መድረስ '$name$':\n"
"$error$"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_STR_NO_SUB_FOLDER"
msgid "There exists no folder named \"$folder$\"."
msgstr "በዚህ ስም የተሰየመ ፎልደር የለም \"$folder$\"."

#: dbaccess/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_BEFORE_AFTER"
msgid "Cannot delete the before-first or after-last row."
msgstr "ከ መጀመሪያው-በፊት ወይም ከ መጨረሻው-በኋላ ያለውን ረድፍ ማጥፋት አይቻልም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_INSERT_ROW"
msgid "Cannot delete the insert-row."
msgstr "ማስገቢያ-ረድፉን ማጥፋት አይቻልም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_STR_RESULT_IS_READONLY"
msgid "Result set is read only."
msgstr "የተሰናዳው ውጤት ለማንበብ ብቻ ነው"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_PRIVILEGE"
msgid "DELETE privilege not available."
msgstr "የማጥፋት ልዩ መብት የለም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED"
msgid "Current row is already deleted."
msgstr "የአሁኑ ረድፍ ቀድም ሲል ጠፍቷል"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_STR_UPDATE_FAILED"
msgid "Current row could not be updated."
msgstr "የአሁኑን ረድፍ ማሻሻል አይቻልም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_STR_NO_INSERT_PRIVILEGE"
msgid "INSERT privilege not available."
msgstr "የማስገቢያ ልዩ ፍቃድ የለም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_STR_INTERNAL_ERROR"
msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver."
msgstr "የ ውስጥ ስህተት: ምንም የ አረፍተ ነገር እቃ አልቀረበም ከ ዳታቤዝ driver ውስጥ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_STR_EXPRESSION1"
msgid "Expression1"
msgstr "አገላለጽ1"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_STR_NO_SQL_COMMAND"
msgid "No SQL command was provided."
msgstr "ምንም የ SQL ትእዛዝ አልተሰጠም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_STR_INVALID_INDEX"
msgid "Invalid column index."
msgstr "ዋጋ የሌለው የ አምድ ማውጫ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE"
msgid "Invalid cursor state."
msgstr "ዋጋ የሌለው የ መጠቆሚያ ሁኔታ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_STR_CURSOR_BEFORE_OR_AFTER"
msgid "The cursor points to before the first or after the last row."
msgstr "መጠቆሚያው ከ መጀመሪያው ረድፍ በፊት ወይም ከ መጨረሻው ረድፍ በኋላ መሆን አለበት"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_STR_NO_BOOKMARK_BEFORE_OR_AFTER"
msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark."
msgstr "ረድፉ ከ መጀመሪያው በፊት እና ከ መጨረሻው ረድፍ በኋላ ምልክት ማድረጊያ የለውም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_STR_NO_BOOKMARK_DELETED"
msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark."
msgstr "የ አሁኑ ረድፍ ጠፍቷል: እና ምልክት ማድረጊያ የለውም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_STR_CONNECTION_REQUEST"
msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"."
msgstr "ግንኙነት ለዚህ URL ተጠይቋል \"$name$\""

#: dbaccess/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_STR_MISSING_EXTENSION"
msgid "The extension is not installed."
msgstr "ተጨማሪው አልተገጠመም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_QUERY_AND_TABLE_DISTINCT_NAMES"
msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table."
msgstr "ለሰንጠረዥ እና ለጥያቄ ተመሳሳይ ስም መስጠት አይቻልም ፡ እባክዎን ከዚህ በፊት ያልተጠቀሙበትን ስም ይጠቀሙ ለሰንጠረዡ ወይም ለጥያቄው"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_BASENAME_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ሰንጠረዥ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_BASENAME_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "መጠየቂያ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_CONN_WITHOUT_QUERIES_OR_TABLES"
msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier."
msgstr "የ ተሰጠው ግንኙነት ዋጋ ያለው ጥያቄ እና/ወይንም ሰንጠረዥ አቅራቢ አይደለም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_NO_TABLE_OBJECT"
msgid "The given object is no table object."
msgstr "የተሰጠው እቃ የሰንጠረዥ እቃ አይደለም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_INVALID_COMPOSITION_TYPE"
msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
msgstr "ዋጋ የሌለው ማጠናቀሪያ አይነት - ዋጋ ይፈልጋል ከ com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."

#: dbaccess/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_INVALID_COMMAND_TYPE"
msgid "Invalid command type - only TABLE and QUERY from com.sun.star.sdb.CommandType are allowed."
msgstr "ዋጋ የሌለው ማጠናቀሪያ አይነት - only TABLE and QUERY from com.sun.star.sdb.CommandType are allowed."

#: dbaccess/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS"
msgid "Prepare"
msgstr "ማሰናጃ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_STATE_BACKUP_DBDOC"
msgid "Backup Document"
msgstr "የሰነድ ተተኪ ማሰናጃ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_STATE_MIGRATE"
msgid "Migrate"
msgstr "ማዘዋወሪያ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:100
msgctxt "STR_STATE_SUMMARY"
msgid "Summary"
msgstr "ማጠቃለያ"

#. To translators: This refers to a form documen    t inside a database document.
#: dbaccess/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_FORM"
msgid "Form '$name$'"
msgstr "ፎርም '$name$'"

#. To translators: This refers to a report docum    ent inside a database document.
#: dbaccess/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_REPORT"
msgid "Report '$name$'"
msgstr "መግለጫ '$name$'"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_OVERALL_PROGRESS"
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr "ሰነድ $current$ of $overall$"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:106
msgctxt "STR_DATABASE_DOCUMENT"
msgid "Database Document"
msgstr "የ ዳታ ቤዝ ሰነድ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_SAVED_COPY_TO"
msgid "saved copy to $location$"
msgstr "ኮፒ ማሰቀመጫ ወደ $location$"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:108
msgctxt "STR_MOVED_LIBRARY"
msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'"
msgstr "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:109
msgctxt "STR_LIBRARY_TYPE_AND_NAME"
msgid "$type$ library '$library$'"
msgstr "$type$ library '$library$'"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:110
msgctxt "STR_MIGRATING_LIBS"
msgid "migrating libraries ..."
msgstr "መጻህፍት ቤት በማዘዋወር ላይ..."

#: dbaccess/inc/strings.hrc:111
msgctxt "STR_OOO_BASIC"
msgid "%PRODUCTNAME Basic"
msgstr "%PRODUCTNAME Basic"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:112
msgctxt "STR_JAVA_SCRIPT"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:113
msgctxt "STR_BEAN_SHELL"
msgid "BeanShell"
msgstr "BeanShell"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:114
msgctxt "STR_JAVA"
msgid "Java"
msgstr "Java"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:115
msgctxt "STR_PYTHON"
msgid "Python"
msgstr "Python"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:116
msgctxt "STR_DIALOG"
msgid "dialog"
msgstr "ንግግር"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:117
msgctxt "STR_ERRORS"
msgid "Error(s)"
msgstr "ስህተት(ቶች)"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:118
msgctxt "STR_WARNINGS"
msgid "Warnings"
msgstr "ማስጠንቀቂያዎች"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:119
msgctxt "STR_EXCEPTION"
msgid "caught exception:"
msgstr "የተለየ ሁኔታ ተገኝቷል :"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:120
msgctxt "STR_INVALID_BACKUP_LOCATION"
msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
msgstr "የተተኪ አካባቢ መምረጥ አለብዎት: ከራሱ ከሰነዱ ካለበት አካባቢ ሌላ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:121
msgctxt "STR_INVALID_NUMBER_ARGS"
msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1."
msgstr "ዋጋ የሌለው የ ቁጥር ማስነሻ ክርክር: የተጠበቀ 1."

#: dbaccess/inc/strings.hrc:122
msgctxt "STR_NO_DATABASE"
msgid "No database document found in the initialization arguments."
msgstr "ምንም የ ዳታቤዝ ሰነድ አልተገኘም በማስነሻ ክርክር ውስጥ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:123
msgctxt "STR_NOT_READONLY"
msgid "Not applicable to read-only documents."
msgstr "ለንባብ-ብቻ ለሆኑ ሰነዶች መፈጸም አይቻልም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:125
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABWINSHOW"
msgid "Add Table Window"
msgstr "የሰንጠረዥ መስኮት መጨመሪያ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MOVETABWIN"
msgid "Move table window"
msgstr "የሰንጠረዥ መስኮት ማንቀሳቀሻ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:127
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_INSERTCONNECTION"
msgid "Insert Join"
msgstr "አገናኝ ማስገቢያ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:128
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_REMOVECONNECTION"
msgid "Delete Join"
msgstr "አገናኝ ማጥፊያ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:129
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_SIZETABWIN"
msgid "Resize table window"
msgstr "የ ሰንጠረዥ መስኮት እንደገና መመጠኛ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDDELETE"
msgid "Delete Column"
msgstr "አምድ ማጥፊያ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDMOVED"
msgid "Move column"
msgstr "አምድ ማንቀሳቀሻ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:132
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDCREATE"
msgid "Add Column"
msgstr "አምድ መጨመሪያ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST"
msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."
msgstr "ዋጋ የሌለው የ ሜዳ ስም አገላለጽ: '$name$' አልተገኘም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:134
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE"
msgid "Delete Table Window"
msgstr "የሰንጠረዥ መስኮት ማጥፊያ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MODIFY_CELL"
msgid "Edit Column Description"
msgstr "የአምድ መግለጫ ማረሚያ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_SIZE_COLUMN"
msgid "Adjust column width"
msgstr "የ አምድ ስፋት ማስተካከያ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_QUERY_SORTTEXT"
msgid "(not sorted);ascending;descending"
msgstr "(ያልተለየ);እየጨመረ የሚሄድ;እየቀነሰ የሚሄድ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_QUERY_FUNCTIONS"
msgid "(no function);Group"
msgstr "(ተግባር የለም);ቡድን"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_QUERY_NOTABLE"
msgid "(no table)"
msgstr "(ሰንጠረዥ የለም)"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_QRY_ORDERBY_UNRELATED"
msgid "The database only supports sorting for visible fields."
msgstr "የ ዳታቤዙ የሚደግፈው የሚታዩ ሜዳዎች መለያ ብቻ ነው"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:141
msgctxt "STR_QUERY_HANDLETEXT"
msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or"
msgstr "ሜዳ:የ ሀሰትስም:ሰንጠረዥ:መለያ:የሚታይ:ተግባር:ደንብ:ወይንም:ወይንም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_QUERY_LIMIT_ALL"
msgid "All"
msgstr "ሁሉንም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_QRY_TOO_MANY_COLUMNS"
msgid "There are too many columns."
msgstr "ብዙ አምዶች አሉ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:144
msgctxt "STR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK"
msgid "A condition cannot be applied to field [*]"
msgstr "ሁኔታውን ወደ ሜዳው መፈጸም አይቻልም [*]"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_QRY_TOO_LONG_STATEMENT"
msgid "The SQL statement created is too long."
msgstr "የ SQL የተፈጠረው አነጋገር በጣም ረጅም ነው"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_QRY_TOOCOMPLEX"
msgid "Query is too complex"
msgstr "ጥያቄው ውስብስብ ነው"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_QRY_NOSELECT"
msgid "Nothing has been selected."
msgstr "ምንም አልተመረጠም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:148
msgctxt "STR_QRY_SYNTAX"
msgid "SQL syntax error"
msgstr "SQL syntax error"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK"
msgid "[*] cannot be used as a sort criterion."
msgstr "[*] እንደ መደበኛ መለያ ሊጠቀሙበት አይችሉም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_QRY_TOO_MANY_TABLES"
msgid "There are too many tables."
msgstr "በጣም ብዙ ሰንጠረዦች አሉ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_QRY_NATIVE"
msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database."
msgstr "አባባሉን መፈጸም አይቻልም በሚጠይቁበት ጊዜ ከ SQL dialect ዳታቤዝ ውስጥ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_QRY_ILLEGAL_JOIN"
msgid "Join could not be processed"
msgstr "አገናኙን መፈጸም አልተቻለም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:153
msgctxt "STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "Syntax error in SQL statement"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:154
msgctxt "STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_SUPPORT"
msgid "This database does not support table views."
msgstr "ይህ ዳታቤዝ ሰንጠረዥ መመልከቻን አይደግፍም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:155
msgctxt "STR_NO_ALTER_VIEW_SUPPORT"
msgid "This database does not support altering of existing table views."
msgstr "ይህ ዳታቤዝ ነባር የ ሰንጠረዥ መመልከቻን ማሻሻል አይደግፍም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:156
msgctxt "STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_ASK"
msgid "Do you want to create a query instead?"
msgstr "በሱ ፋንታ ጥያቄ መፍጠር ይፈልጋሉ?"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:157
msgctxt "STR_DATASOURCE_DELETED"
msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved."
msgstr "የግንኙነት ዳታ ምንጩ ጠፍቷል ፡ ስለዚህም ከዳታ ምንጩ ጋር አግባብ ስለሌለው ማስቀመጥ አይቻልም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:158
msgctxt "STR_QRY_COLUMN_NOT_FOUND"
msgid "The column '$name$' is unknown."
msgstr "አምዱ '$name$' ያልታወቀ ነው"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:159
msgctxt "STR_QRY_JOIN_COLUMN_COMPARE"
msgid "Columns can only be compared using '='."
msgstr "አምዶችን ማወዳደር የሚቻለው ይህን በመጠቀም ነው '='."

#: dbaccess/inc/strings.hrc:160
msgctxt "STR_QRY_LIKE_LEFT_NO_COLUMN"
msgid "You must use a column name before 'LIKE'."
msgstr "የአምድ ስም መጠቀም አለብዎት ከ 'LIKE'. በፊት"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:161
msgctxt "STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE"
msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive."
msgstr "አምዱን ማግኘት አልተቻለም: እባክዎን ያስታውሱ ዳታቤዝ ፊደል መመጠኛ ነው"

#. To translators: For $object$, one of the valu    es of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
#: dbaccess/inc/strings.hrc:163
msgctxt "STR_QUERY_SAVEMODIFIED"
msgid ""
"$object$ has been changed.\n"
"Do you want to save the changes?"
msgstr ""
"$object$ ተቀይሯል \n"
"ለውጦቹን ማስቀመጥ ይፈልጋሉ?"

#. To translators: For $object$, one of the valu    es of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except \"SQL command\", which doesn't make sense here) will be inserted.
#: dbaccess/inc/strings.hrc:165
msgctxt "STR_ERROR_PARSING_STATEMENT"
msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed."
msgstr "$object$ መሰረት ያደረገው የ SQL ትእዛዝ ነው ስለዚህ መተንተን አይቻልም"

#. To translators: For $object$, one of the valu    es of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except \"SQL command\", which doesn't make sense here) will be inserted.
#: dbaccess/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_INFO_OPENING_IN_SQL_VIEW"
msgid "$object$ will be opened in SQL view."
msgstr "$object$ ይከፈታል በ SQL መመልከቻ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:168
msgctxt "STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET"
msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query."
msgstr "ጥያቄው የውጤት ማሰናጃ አይፈጥርም ፡ ስለዚህ እንደ ሌላ ጥያቄ አይታይም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_STR_COLUMN_FORMAT"
msgid "Column ~Format..."
msgstr "የ አምድ ~አቀራረብ..."

#: dbaccess/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_STR_COLUMN_WIDTH"
msgid "Column ~Width..."
msgstr "የ አምድ ~ስፋት..."

#: dbaccess/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_STR_TABLE_FORMAT"
msgid "Table Format..."
msgstr "የ ሰንጠረዥ አቀራረብ..."

#: dbaccess/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_STR_ROW_HEIGHT"
msgid "Row Height..."
msgstr "የ ረድፍ እርዝመት..."

#: dbaccess/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_STR_COPY"
msgid "~Copy"
msgstr "~ኮፒ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD"
msgid "Undo: Data Input"
msgstr "መተው: ዳታ ማስገባቱን"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_STR_SAVE_CURRENT_RECORD"
msgid "Save current record"
msgstr "የ አሁኑን መዝገብ ማስቀመጫ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:177
msgctxt "STR_QRY_TITLE"
msgid "Query #"
msgstr "ጥያቄ #"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:178
msgctxt "STR_TBL_TITLE"
msgid "Table #"
msgstr "ሰንጠረዥ #"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:179
msgctxt "STR_VIEW_TITLE"
msgid "View #"
msgstr "መመልከቻ #"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:180
msgctxt "STR_NAME_ALREADY_EXISTS"
msgid "The name \"#\" already exists."
msgstr "ይህ ስም \"#\" ቀደም ሲል ነበር"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:181
msgctxt "STR_NO_COLUMNNAME_MATCHING"
msgid "No matching column names were found."
msgstr "ተመሳሳይ ስም ያለው አምድ አልተገኘም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:182
msgctxt "STR_ERROR_OCCURRED_WHILE_COPYING"
msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?"
msgstr "ስህተት ተፈጥሯል ፡ ኮፒ ማድረጉን መቀጠል ይፈልጋሉ?"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:183
msgctxt "STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_NAME"
msgid "Data source table view"
msgstr "የ ዳታ ምንጭ ሰንጠረዥ መመልከቻ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:184
msgctxt "STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_DESC"
msgid "Shows the selected table or query."
msgstr "የተመረጠውን ሰንጠረዥ ወይም ጥያቄ ማሳያ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MODIFYSQLEDIT"
msgid "Modify SQL statement(s)"
msgstr "የ SQL statement(s) ማሻሻያ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_STR_NEW_FORM"
msgid "Create Form in Design View..."
msgstr "በ ንድፍ መመልከቻ ውስጥ ፎርም መፍጠሪያ..."

#: dbaccess/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_STR_NEW_FORM_AUTO"
msgid "Use Wizard to Create Form..."
msgstr "አዋቂውን በ መጠቀም ፎርም መፍጠሪያ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_STR_NEW_REPORT_AUTO"
msgid "Use Wizard to Create Report..."
msgstr "አዋቂውን በመጠቀም መግለጫ መፍጠሪያ..."

#: dbaccess/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_STR_NEW_REPORT"
msgid "Create Report in Design View..."
msgstr "በንድፍ መመልከቻ ውስጥ መግለጫ መፍጠሪያ..."

#: dbaccess/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY"
msgid "Create Query in Design View..."
msgstr "በንድፍ መመልከቻ ውስጥ ጥያቄ መፍጠሪያ..."

#: dbaccess/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY_SQL"
msgid "Create Query in SQL View..."
msgstr "በ SQL መመልከቻ ውስጥ ጥያቄ መፍጠሪያ..."

#: dbaccess/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY_AUTO"
msgid "Use Wizard to Create Query..."
msgstr "አዋቂውን በመጠቀም ጥያቄ መፍጠሪያ..."

#: dbaccess/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_NEW_TABLE"
msgid "Create Table in Design View..."
msgstr "በንድፍ መመልከቻ ውስጥ ሰንጠረዥ መፍጠሪያ..."

#: dbaccess/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_NEW_TABLE_AUTO"
msgid "Use Wizard to Create Table..."
msgstr "አዋቂውን በመጠቀም ሰንጠረዥ መፍጠሪያ..."

#: dbaccess/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_NEW_VIEW"
msgid "Create View..."
msgstr "መመልከቻ መፍጠሪያ..."

#: dbaccess/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FORMS_CONTAINER"
msgid "Forms"
msgstr "ፎርሞች"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_REPORTS_CONTAINER"
msgid "Reports"
msgstr "መግለጫ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD"
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report."
msgstr "መግለጫውን ለ መፍጠር አዋቂው ደረጃ በ ደረጃ ይመራዎታል"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT"
msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr "ፎርም ይፍጠሩ የ መዝገብ ምንጭ: መቆጣጠሪያዎች: እና የ መቆጣጠሪያ ባህሪዎችን በመወሰን"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_REPORT_HELP_TEXT"
msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr "መግለጫ ይፍጠሩ የመዝገብ ምንጭ ፡ መቆጣጠሪያዎች ፡ እና የመቆጣጠሪያ ባህሪዎችን በመወሰን"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT_WIZARD"
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
msgstr "አስፈላጊውን ፎርም ለ መፍጠር አዋቂው ደረጃ በ ደረጃ ይመራዎታል"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT"
msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping."
msgstr "ጥያቄ ይፍጠሩ ማጣሪያዎችን በ መወሰን: ሰንጠረዦች ማስገቢያ: የ ሜዳ ስሞች: እና ባህሪዎች ለመለያ ወይም በ ቡድን ለማድረጊያ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:205
msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL"
msgid "Create a query by entering an SQL statement directly."
msgstr "ጥያቄ ይፍጠሩ በማስገባት የ SQL አረፍተ ነገር በ ቀጥታ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD"
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query."
msgstr "አዋቂው ደረጃ በ ደረጃ ይመራዎታል አስፈላጊውን ጥያቄ ለ መፍጠር"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN"
msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types."
msgstr "ሰንጠረዥ ይፍጠሩ የ ሜዳ ስም እና ባህሪዎች እንዲሁም የ ዳታ አይነት በ መወሰን"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD"
msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table."
msgstr "ይምረጡ ከ ንግድ እና ከ ግል ሰንጠረዥ ናሙና ምርጫዎች: እርስዎ እንዲፈጥሩ ማስተካከያ ሰንጠረዥ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN"
msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible."
msgstr "እርስዎ እንዲታይ የሚፈልጉትን መመልከቻ መፍጠሪያ ሰንጠረዥ እና የ ሜዳ ስሞችን በ መወሰን"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:210
msgctxt "STR_DATABASE"
msgid "Database"
msgstr "ዳታቤዝ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:211
msgctxt "STR_TASKS"
msgid "Tasks"
msgstr "ስራዎች"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:212
msgctxt "STR_DESCRIPTION"
msgid "Description"
msgstr "መግለጫ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:213
msgctxt "STR_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "ቅድመ እይታ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:214
msgctxt "STR_QUERY_CLOSEDOCUMENTS"
msgid ""
"The connection type has been altered.\n"
"For the changes to take effect, all forms, reports, queries and tables must be closed.\n"
"\n"
"Do you want to close all documents now?"
msgstr ""
"የግንኙነቱ አይነት ተቀይሯል\n"
"ለውጦቹ ተግባራዊ እንዲሆኑ ሁሉንም ፎርሞች: መግለጫዎች: ጥያቄዎች እና ሰንጠረዦች መዝጋት ያስፈልጋል\n"
"\n"
"ሁሉንም ሰነዶች አሁን መዝጋት ይፈልጋሉ?"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_FRM_LABEL"
msgid "F~orm name"
msgstr "የፎ~ርሙ ስም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_RPT_LABEL"
msgid "~Report name"
msgstr "~የመግለጫው ስም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_FOLDER_LABEL"
msgid "F~older name"
msgstr "የፎ~ልደሩ ስም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS"
msgid "The document contains forms or reports with embedded macros."
msgstr "ሰነዱ በ ውስጡ ፎርሞች እና መግለጫዎች እንዲሁም የ ተጣበቁ ማክሮስ ይዟል"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS_DETAIL"
msgid ""
"Macros should be embedded into the database document itself.\n"
"\n"
"You can continue to use your document as before, however, you are encouraged to migrate your macros. The menu item 'Tools / Migrate Macros ...' will assist you with this.\n"
"\n"
"Note that you won't be able to embed macros into the database document itself until this migration is done. "
msgstr ""
"ማክሮስ መጣበቅ አለበት ወደ ዳታቤዝ ሰነድ ውስጥ\n"
"\n"
"እርስዎ ሰነዶቹን እንደ በፊቱ መጠቀም ይችላሉ: ነገር ግን የ እርስዎን ማክሮስ እንዲያመጡ ይመከራሉ ከ ዝርዝር 'እቃዎች / ማክሮስ ማዘዋወሪያ...' ይህን ለማድረግ ይረዳዎታል \n"
"\n"
"ያስታውሱ ማክሮስ ማክሮስ አይችሉም ወደ ዳታቤዝ ሰነዶች ውስጥ: የ ማክሮስ ማዘዋወሩ ሂደት እስከሚካሄድ ድረስ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:226
msgctxt "RID_STR_EMBEDDED_DATABASE"
msgid "Embedded database"
msgstr "የ ተጣበቀ ዳታቤዝ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:227
msgctxt "RID_STR_NO_DIFF_CAT"
msgid "You cannot select different categories."
msgstr "የተለያዩ ምድቦች መምረጥ አይችሉም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:228
msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE"
msgid "Unsupported object type found ($type$)."
msgstr "የማይደገፍ አይነት እቃ ተገኝቷል ($type$)."

#: dbaccess/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_PAGETITLE_GENERAL"
msgid "Advanced Properties"
msgstr "የ ረቀቁ ባህሪዎች"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_PAGETITLE_ADVANCED"
msgid "Additional Settings"
msgstr "ተጨማሪ ማሰናጃዎች"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:231
msgctxt "STR_PAGETITLE_CONNECTION"
msgid "Connection settings"
msgstr "ግንኙነት ማሰናጃዎች"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_TBL_LABEL"
msgid "~Table Name"
msgstr "~የ ሰንጠረዥ ስም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_QRY_LABEL"
msgid "~Query name"
msgstr "~የ ጥያቄ ስም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_TITLE_RENAME"
msgid "Rename to"
msgstr "እንደገና መሰየሚያ ወደ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_TITLE_PASTE_AS"
msgid "Insert as"
msgstr "ማስገቢያ እንደ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS"
msgid "Do you want to delete the selected data?"
msgstr "የተመረጠውን ዳታ ማጥፋት ይፈልጋሉ?"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:238
msgctxt "SBA_BROWSER_SETTING_ORDER"
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "ስህተት መለያ መመዘኛ በማሰናዳት ላይ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:239
msgctxt "SBA_BROWSER_SETTING_FILTER"
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "ስህተት ማጣሪያ መመዘኛ በማሰናዳት ላይ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:240
msgctxt "RID_STR_CONNECTION_LOST"
msgid "Connection lost"
msgstr "ግንኙነቱ ተቋርጧል"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:241
msgctxt "RID_STR_QUERIES_CONTAINER"
msgid "Queries"
msgstr "ጥያቄዎች"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:242
msgctxt "RID_STR_TABLES_CONTAINER"
msgid "Tables"
msgstr "ሰንጠረዦች"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_TITLE_CONFIRM_DELETION"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "ማጥፋቱን ማረጋገጫ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_TABLE"
msgid "Do you want to delete the table '%1'?"
msgstr "ሰንጠረዡን ማጥፋት ይፈልጋሉ '%1'?"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_QUERY_CONNECTION_LOST"
msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
msgstr "ወደ ዳታ ቤዝ ግንኙነቱ ተቋርጧል: እንደገና መገናኘት ይፈልጋሉ?"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_OPENTABLES_WARNINGS"
msgid "Warnings encountered"
msgstr "ማስጠንቀቂያ ተፈጥሯል"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STR_OPENTABLES_WARNINGS_DETAILS"
msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection."
msgstr "ሰንጠረዡ በሚፈልግበት ጊዜ: የ ማስጠንቀቂያ መግለጫ ተሰጥቷል ዳታቤዝ ግንኙነት ውስጥ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STR_CONNECTING_DATASOURCE"
msgid "Connecting to \"$name$\" ..."
msgstr "በመገናኘት ላይ ወደ \"$name$\" ..."

#: dbaccess/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STR_LOADING_QUERY"
msgid "Loading query $name$ ..."
msgstr "ጥያቄውን በመጫን ላይ $name$ ..."

#: dbaccess/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STR_LOADING_TABLE"
msgid "Loading table $name$ ..."
msgstr "ሰንጠረዡን በመጫን ላይ $name$ ..."

#: dbaccess/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STR_NO_TABLE_FORMAT_INSIDE"
msgid "No table format could be found."
msgstr "የ ሰንጠረዥ አቀራረብ ማግኘት አልተገኘም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE"
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "ወደ ዳታ ምንጩ ግንኙነት \"$name$\" መፍጠር አልተቻለም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES"
msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)"
msgstr "ያልታወቀ: ጽሁፍ: ቁጥር: ቀን/ሰአት: ቀን: ሰአት: አዎ/አይ: ገንዘብ: ማስታወሻ: መቁጠሪያ: ምስል: ጽሁፍ (መጠገኛ):ዴሲማል: Binary (መጠገኛ);Binary;BigInt;ድርብ: ማንሳፈፊያ ;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_UNDO_PRIMKEY"
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr "ማስገቢያ/ማስወገጃ ቀዳሚ ቁልፍ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STR_VALUE_YES"
msgid "Yes"
msgstr "አዎ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:257
msgctxt "STR_VALUE_NO"
msgid "No"
msgstr "አይ"

#. Note: should somehow fit to the word "value" in other languages as well: value - none ....
#: dbaccess/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_VALUE_NONE"
msgid "<none>"
msgstr "<ምንም>"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_TAB_FIELD_NAME"
msgid "Field name"
msgstr "የ ሜዳው ስም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_NAME"
msgid "Field Name"
msgstr "የ ሜዳው ስም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_TAB_FIELD_DATATYPE"
msgid "Field ~type"
msgstr "የ ሜዳው ~አይነት"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_DATATYPE"
msgid "Field Type"
msgstr "የ ሜዳው አይነት"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_TAB_HELP_TEXT"
msgid "Description"
msgstr "መግለጫ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_COLUMN_DESCRIPTION"
msgid "Column Description"
msgstr "የአምድ መግለጫ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_FIELD_AUTOINCREMENT"
msgid "~AutoValue"
msgstr "~በራሱ ዋጋ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_TAB_PROPERTIES"
msgid "Field Properties"
msgstr "የ ሜዳ ባህሪዎች"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_TABED_UNDO_CELLMODIFIED"
msgid "Modify cell"
msgstr "ክፍል ማሻሻያ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_TABED_UNDO_ROWDELETED"
msgid "Delete row"
msgstr "ረድፍ ማጥፊያ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_TABED_UNDO_TYPE_CHANGED"
msgid "Modify field type"
msgstr "የ ሜዳውን አይነት ማሻሻያ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STR_TABED_UNDO_ROWINSERTED"
msgid "Insert row"
msgstr "ረድፍ ማስገቢያ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STR_TABED_UNDO_NEWROWINSERTED"
msgid "Insert new row"
msgstr "አዲስ ረድፍ ማስገቢያ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "~Default value"
msgstr "~ነባር ዋጋ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_FIELD_REQUIRED"
msgid "~Entry required"
msgstr "~ማስገቢያ ይፈልጋል"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_TEXT_LENGTH"
msgid "~Length"
msgstr "~እርዝመት"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_NUMERIC_TYPE"
msgid "~Type"
msgstr "~አይነት"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:277
msgctxt "STR_LENGTH"
msgid "~Length"
msgstr "~እርዝመት"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_SCALE"
msgid "Decimal ~places"
msgstr "የዴሲማል ~ቦታዎች"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_FORMAT"
msgid "Format example"
msgstr "የ አቀራረብ ምሳሌ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_HELP_BOOL_DEFAULT"
msgid ""
"Select a value that is to appear in all new records as default.\n"
"If the field is not to have a default value, select the empty string."
msgstr ""
"በ አዲስ መዝገቦች ላይ እንደ ነባር እንዲታይ የሚፈልጉትን ዋጋ ይምረጡ \n"
"ሜዳው ነባር ዋጋ ካልነበረው: ባዶ ሀረግ ይምረጡ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_HELP_DEFAULT_VALUE"
msgid ""
"Enter a default value for this field.\n"
"\n"
"When you later enter data in the table, this string will be used in each new record for the field selected. It should, therefore, correspond to the cell format that needs to be entered below."
msgstr ""
"ለዚህ ሜዳ ነባር ዋጋ ያስገቡ \n"
"\n"
"በኋላ ሰንጠረዥ ውስጥ ዳታ ሲያስገቡ: ይህን ሀረግ ይጠቀማል ሜዳው ለ ተመረጠው ለ እያንዳንዱ መዝገብ: ስለዚህም ለ ተመረጠው ክፍል አቀራረብ ግንኙነት ያደርጋል ከ ታች ማስገባት ለሚፈልጉት"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_HELP_FIELD_REQUIRED"
msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data."
msgstr "ሁልጊዜ ዳታ መግባት አለበት"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_HELP_TEXT_LENGTH"
msgid "Enter the maximum text length permitted."
msgstr "ለ ጽሁፍ የ ተፈቀደውን ከፍተኛ እርዝመት ያስገቡ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_HELP_NUMERIC_TYPE"
msgid "Enter the number format."
msgstr "የ ቁጥር አቀራረብ ያስገቡ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_HELP_LENGTH"
msgid ""
"Determine the length data can have in this field.\n"
"\n"
"If decimal fields, then the maximum length of the number to be entered, if binary fields, then the length of the data block.\n"
"The value will be corrected accordingly when it exceeds the maximum for this database."
msgstr ""
"በዚህ ሜዳ ውስጥ የሚኖረውን ዳታ እርዝመት ይወስናል\n"
"\n"
"የ ዴሲማል ሜዳዎች ከሆኑ: የሚገባውን ከፍተኛው ደረጃ ቁጥር: የ binary ሜዳዎች ከሆኑ: የ ዳታውን እርዝመት መከልከያ ይወስናል\n"
"ዋጋው እንደ አስፈላጊነቱ ይታረማል ለዚህ ዳታቤዝ ከ ተመደበው መጠኑ ሲያልፍ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_HELP_SCALE"
msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field."
msgstr "ለዚህ ሜዳ የ ተፈቀደውን የ ዴሲማል ቦታዎች እዚህ ይወስኑ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_HELP_FORMAT_CODE"
msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)."
msgstr "እዚህ ነው ዳታው በ አሁኑ አቀራረብ እንዴት እንደሚታይ የሚያዩት (አቀራረቡን ለማሻሻል በቀኝ በኩል ያለውን ቁልፍ ይጠቀሙ)."

#: dbaccess/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_HELP_FORMAT_BUTTON"
msgid "This is where you determine the output format of the data."
msgstr "እዚህ ነው የዳታውን አቀራረብ ውጤት የሚወስኑት"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_HELP_AUTOINCREMENT"
msgid ""
"Choose if this field should contain AutoIncrement values.\n"
"\n"
"You can not enter data in fields of this type. An intrinsic value will be assigned to each new record automatically (resulting from the increment of the previous record)."
msgstr ""
"ይምረጡ ይህ ሜዳ በራሱ መጨመሪያ ዋጋዎችን እንደሚይዝ \n"
"\n"
"በ እንደዚህ አይነት ሜዳዎች ውስጥ ዳታ ማስገባት አይችሉም: የተዘማዱ ዋጋዎች ይመደባሉ ለ እያንዳንዱ አዲስ መረጃ ራሱ በራሱ (የሚጨምሩትን ውጤት ቀደም ካለው መረጃ)"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_BUTTON_FORMAT"
msgid "~..."
msgstr "~..."

#: dbaccess/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME"
msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice."
msgstr "ሰንጠረዡን ማስቀመጥ አይቻልም ምክንያቱም የሰንጠረዡ ስም \"$column$\" ሁለት ጊዜ ተመድቧል"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN"
msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?"
msgstr "አምዱ \"$column$\" የሚገባው ለቀዳሚ ቁልፍ ነው ፡ አምዱ ከጠፋ ቀዳሚ ቁልፉም አብሮ ይጠፋል ፡ በእርግጥ መቀጠል ይፈልጋሉ?"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN_TITLE"
msgid "Primary Key Affected"
msgstr "ቀዳሚ ቁልፍ ተፅእኖ አለው"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_COLUMN_NAME"
msgid "Column"
msgstr "አምድ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_QRY_CONTINUE"
msgid "Continue anyway?"
msgstr "ለማናቸውም ልቀጥል"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING"
msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database."
msgstr "ሰንጠረዡን ማስቀመጥ አልተቻለም የ ዳታቤዙን መገናኘት ባለመቻል"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED"
msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted."
msgstr "የ ሰንጠረዥ ማጣሪያውን ማስተካከል አይቻልም ምክንያቱም የ ዳታ ምንጩ ጠፍቷል"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_QUERY_SAVE_TABLE_EDIT_INDEXES"
msgid ""
"Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n"
"Do you want to save the changes now?"
msgstr ""
"የ ሰንጠረዡን ማውጫ ከማረሞት በፊት ማስቀመጥ አለብዎት \n"
"ለውጦቹን አሁን ማስቀመጥ ይፈልጋሉ?"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY_HEAD"
msgid "No primary key"
msgstr "ቀዳሚ ቁልፍ የለም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY"
msgid ""
"A unique index or primary key is required for data record identification in this database.\n"
"You can only enter data into this table when one of these two structural conditions has been met.\n"
"\n"
"Should a primary key be created now?"
msgstr ""
"የተለየ ማውጫ ወይም ቀዳሚ ቁልፍ ያስፈልጋል ለ ዳታ መመዝገቢያ መግለጫ መለያ በዚህ ዳታቤዝ ውስጥ \n"
"ዳታ ወደ ሰንጠረዡ ማስገባት ይችላሉ አንዱ ከ እነዚህ ከ ሁለቱ መዋቅር ሁኔታዎች ሲሟሉ \n"
"\n"
"ቀዳሚ ቁልፍ አሁን ይፈጠር?"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR"
msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?"
msgstr "አምዱን \"$column$\" መቀየር አይቻልም: በምትኩ አምዱ ይጥፋ እና አዲሱ አቀራረብ ይያያዝ?"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR"
msgid "Error while saving the table design"
msgstr "ስህተት የሰንጠረዥ ንድፉን በማስቀመጥ ላይ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_COULD_NOT_DROP_COL"
msgid "The column $column$ could not be deleted."
msgstr "አምዱን $column$ ማጥፋት አይቻልም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_AUTOINCREMENT_VALUE"
msgid "A~uto-increment statement"
msgstr "በ~ራሱ-የሚጨምር አነጋገር"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_HELP_AUTOINCREMENT_VALUE"
msgid ""
"Enter an SQL statement for the auto-increment field.\n"
"\n"
"This statement will be directly transferred to the database when the table is created."
msgstr ""
"የ SQL አነጋገር ያስገቡ በራሱ-ለሚጨመር ሜዳ \n"
"\n"
"ይህ አነጋገር በቀጥታ ወደ ዳታቤዝ ይተላለፋል ሰንጠረዥ ሲፈጠር"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_NO_TYPE_INFO_AVAILABLE"
msgid ""
"No type information could be retrieved from the database.\n"
"The table design mode is not available for this data source."
msgstr ""
"ምንም አይነት መረጃ ፈልጎ ማግኘት አልተቻለም ከ ዳታቤዝ \n"
"ለዚህ ዳታ ምንጭ የ ሰንጠረዡ ንድፍ ዘዴ አልተገኘም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_NAME"
msgid "change field name"
msgstr "የ ሜዳ ስም መቀየሪያ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_TYPE"
msgid "change field type"
msgstr "የ ሜዳ አይነት መቀየሪያ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_DESCRIPTION"
msgid "change field description"
msgstr "የ ሜዳ መግለጫ መቀየሪያ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_ATTRIBUTE"
msgid "change field attribute"
msgstr "የ ሜዳ ባህሪ መቀየሪያ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD"
msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."
msgstr "የ መግቢያ ቃል ያስፈልጋል ከ ዳታው ምንጩ ጋር ለ መገናኘት \"$name$\"."

#: dbaccess/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_ASK_FOR_DIRECTORY_CREATION"
msgid ""
"The directory\n"
"\n"
"$path$\n"
"\n"
"does not exist. Should it be created?"
msgstr ""
"ዳይሬክቶሪው\n"
"\n"
"$path$\n"
"\n"
"አልነበረም: አሁን ይፈጠር?"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_DIRECTORY"
msgid "The directory $name$ could not be created."
msgstr "ዳይሬክቶሪውን $name$ መፍጠር አልተቻለም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "ፋይሉ ቀደም ሲል ነበር በላዩ ላይ ደርቤ ልጻፍበት?"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_NEW_FOLDER"
msgid "Folder"
msgstr "ፎልደር"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_DATABASE_TYPE_CHANGE"
msgid "Database properties"
msgstr "የዳታቤዝ ባህሪዎች"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_PARENTTITLE_GENERAL"
msgid "Data Source Properties: #"
msgstr "የ ዳታ ምንጩ ባህሪዎች: #"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_ERR_USE_CONNECT_TO"
msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead."
msgstr "እባክዎን ይምረጡ 'ግንኙነት ወደ ነበረው ዳታቤዝ' ለመገናኘት ወደ ነበረው ዳታቤዝ በሱ ምትክ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB"
msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available."
msgstr "የ ፕሮግራሙን መጻህፍት ቤት መጫን አልተቻለም #lib# ወይንም የ ተበላሸ ነው የ ODBC ዳታ ምንጭ ምርጫ አልተገኘም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE"
msgid ""
"This kind of data source is not supported on this platform.\n"
"You are allowed to change the settings, but you probably will not be able to connect to the database."
msgstr ""
"እንደዚህ አይነት የ ዳታ ምንጭ በዚህ መድረክ የተደገፈ አይደለም \n"
"ማሰናጃውን መቀየር ይችላሉ: ነገር ግን ምናልባት ወደ ዳታቤዝ መገናኘት አይችሉም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE"
msgid "{None}"
msgstr "{ምንም}"

#. To translators: EM Dec 2002: 'Space' refers t    o what you get when you hit the space bar on your keyboard.
#: dbaccess/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST"
msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_AUTODELIMITER_MISSING"
msgid "#1 must be set."
msgstr "#1 መዘጋጀት አለበት"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER"
msgid "#1 and #2 must be different."
msgstr "#1 እና #2 ልዩ መሆን አለበት"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_AUTONO_WILDCARDS"
msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
msgstr "ሁለገብ እንደ የ ?,* ያሉ አይፈቀድም በ #1."

#: dbaccess/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_CONNECTION_TEST"
msgid "Connection Test"
msgstr "ግንኙነት መሞከሪያ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_CONNECTION_SUCCESS"
msgid "The connection was established successfully."
msgstr "ግንኙነት በሚገባ ተሳክቶ ተመስርቷል"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_CONNECTION_NO_SUCCESS"
msgid "The connection could not be established."
msgstr "ግንኙነት መፍጠር አልተቻለም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_JDBCDRIVER_SUCCESS"
msgid "The JDBC driver was loaded successfully."
msgstr "የ JDBC driver ተሳክቶ ተጭኗል"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_JDBCDRIVER_NO_SUCCESS"
msgid "The JDBC driver could not be loaded."
msgstr "የ JDBC driver መጫን አልተቻለም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_MSACCESS_FILTERNAME"
msgid "MS Access file"
msgstr "MS Access file"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_MSACCESS_2007_FILTERNAME"
msgid "MS Access 2007 file"
msgstr "MS Access 2007 file"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_FIREBIRD_FILTERNAME"
msgid "Firebird Database"
msgstr "የ ፋየርበርድ ዳታቤዝ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_RSC_CHARSETS"
msgid "System"
msgstr "ስርአት"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_ERROR_DURING_CREATION"
msgid "Error during creation"
msgstr "ስህተት ተፈጥሯል በመፍጠር ላይ እንዳለ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_UNEXPECTED_ERROR"
msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed."
msgstr "ያልታሰበ ስህተት ተፈጥሯል ፡ ተግባሩን መፈጸም አይቻልም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC"
msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
msgstr "ሰነዱን \"$file$\" መክፈት አልተቻለም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_MISSING_TABLES_XDROP"
msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this."
msgstr "ሰንጠረዡን ማጥፋት አይቻልም ምክንያቱም የ ዳታቤዝ ግንኙነት ይህን አይደግፍም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_BUTTON_TEXT_ALL"
msgid "~All"
msgstr "~ሁሉንም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_UNDO_COLON"
msgid "Undo:"
msgstr "መተው:"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_REDO_COLON"
msgid "Redo:"
msgstr "እንደገና መስሪያ:"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND"
msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
msgstr "ምንም አይነት ተመሳሳይ አምድ አልተገኘም ለ አምዱ '#1'."

#: dbaccess/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_FILE_DOES_NOT_EXIST"
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "ፋይሉን \"$file$\" ማግኘት አልተቻለም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_WARNINGS_DURING_CONNECT"
msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
msgstr "ማስጠንቀቂያ ተሰጥቷል ወደ ዳታ ምንጩ ጋር ለመገናኘት በሞመከር ላይ እንዳለ: ይጫኑ \"$buttontext$\" መልእክቱን ለማየት"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS"
msgid ""
"The name '$#$' already exists.\n"
"Please enter another name."
msgstr ""
"ይህ ስም '$#$' ቀድም ሲል ነበር \n"
"እባክዎን ሌላ ስም ያስገቡ"

#. #i96130# use hard coded name
#: dbaccess/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT"
msgid "The report, \"$file$\", requires the Report Builder feature."
msgstr "መግለጫው \"$file$\", ተጨማሪ የ ገጽታ መገንቢያ ይፈልጋል"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER"
msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)."
msgstr "መገናኘት አልተቻለም ወደ SDBC driver አስተዳዳሪ (#servicename#)."

#: dbaccess/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_NOREGISTEREDDRIVER"
msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#."
msgstr "አካሉ አልተመዘገበም ለ URL #connurl#."

#: dbaccess/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_NOTABLEINFO"
msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available."
msgstr "በሚገባ ተገናኝቷል: ነገር ግን ስለ ዳታቤዝ ሰንጠረዥ መረጃ አልተገኘም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ALL_TABLES"
msgid "All tables"
msgstr "ሁሉንም ሰንጠረዦች"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ALL_VIEWS"
msgid "All views"
msgstr "ሁሉንም መመልከቻዎች"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_ALL_TABLES_AND_VIEWS"
msgid "All tables and views"
msgstr "ሁሉንም ሰንጠረዦች እና መመልከቻዎች"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_NAME"
msgid "Table name"
msgstr "የሰንጠረዡ ስም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_INSERT"
msgid "Insert data"
msgstr "ዳታ ማስገቢያ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_DELETE"
msgid "Delete data"
msgstr "ዳታ ማጥፊያ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_UPDATE"
msgid "Modify data"
msgstr "ዳታ ማሻሻያ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_ALTER"
msgid "Alter structure"
msgstr "አካሉን መለወጫ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_SELECT"
msgid "Read data"
msgstr "ዳታ ማንበቢያ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_REFERENCE"
msgid "Modify references"
msgstr "ማመሳከሪያዎችን ማሻሻያ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_DROP"
msgid "Drop structure"
msgstr "አካሉን መጣያ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_DBASE_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to the dBASE files"
msgstr "መንገድ ወደ የ dBASE ፋይሎች"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:371
msgctxt "STR_FLAT_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to the text files"
msgstr "ወደ ጽሁፍ ፋይሎች መንገድ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_CALC_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to the spreadsheet document"
msgstr "ወደ ሰንጠረዥ ሰነድ መንገድ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE"
msgid "Name of the ODBC data source on your system"
msgstr "የ ODBC ዳታ ምንጭ ስም በ እርስዎ ስርአት ውስጥ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_WRITER_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to the Writer document"
msgstr "ወደ መጻፊያ ሰነድ መንገድ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_MYSQL_DATABASE_NAME"
msgid "Name of the MySQL database"
msgstr "ስም ለ MySQL ዳታቤዝ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_ORACLE_DATABASE_NAME"
msgid "Name of the Oracle database"
msgstr "የ Oracle database ስም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_MSACCESS_MDB_FILE"
msgid "Microsoft Access database file"
msgstr "Microsoft Access database file"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:378
#, c-format
msgctxt "STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS"
msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
msgstr "ምንም አይነት ማሰናጃ አያስፈልግም: ግንኙነቱ እንደሚሰራ ለማረጋገጥ: ይጫኑ '%test' ቁልፉን"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_COMMONURL"
msgid "Datasource URL (e.g. host=$host:$port dbname=$database)"
msgstr ""

#: dbaccess/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_HOSTNAME"
msgid "~Host name"
msgstr "~የጋባዥ ስም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_MOZILLA_PROFILE_NAME"
msgid "~Mozilla profile name"
msgstr "~Mozilla profile name"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME"
msgid "~Thunderbird profile name"
msgstr "~Thunderbird profile name"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_ADD_TABLES"
msgid "Add Tables"
msgstr "ሰንጠረዦች መጨመሪያ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:384
msgctxt "STR_ADD_TABLE_OR_QUERY"
msgid "Add Table or Query"
msgstr "ሰንጠረዥ ወይንም ጥያቄ መጨመሪያ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:386
msgctxt "STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL"
msgid "Apply columns"
msgstr "አምዶቹን መፈጸሚያ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:387
msgctxt "STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL"
msgid "Type formatting"
msgstr "የ አቀራረብ አይነት"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_WIZ_NAME_ALREADY_DEFINED"
msgid ""
"Enter a unique name for the new primary key data field.\n"
"The following name is already in use:"
msgstr ""
"የ ተለየ ስም ያስገቡ ለ አዲሱ ቀዳሚ ቁልፍ የ ዳታ ሜዳ\n"
"የሚቀጥለውን ስም በቅድሚያ ተጠቅመውበታል:"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:389
msgctxt "STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL"
msgid "Assign columns"
msgstr "አምዶች መመደቢያ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:390
msgctxt "STR_WIZ_PB_PREV"
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~ወደ ኋላ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:391
msgctxt "STR_WIZ_PB_NEXT"
msgid "~Next>"
msgstr "~ይቀጥሉ>"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:392
msgctxt "STR_WIZ_PB_OK"
msgid "C~reate"
msgstr "መ~ፍጠሪያ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:393
msgctxt "STR_WIZ_TABLE_COPY"
msgid "Copy table"
msgstr "ሰንጠረዥ ኮፒ ማድረጊያ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:394
msgctxt "STR_COPYTABLE_TITLE_COPY"
msgid "Copy table"
msgstr "ሰንጠረዥ ኮፒ ማድረጊያ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:395
msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME"
msgid "This table name is not valid in the current database."
msgstr "በ አሁኑ ዳታቤዝ ውስጥ ይህ የ ስንጠረዥ ስም ዋጋ የለውም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:396
msgctxt "STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA"
msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table."
msgstr "ይህን ምርጫ ይምረጡ 'ዳታ መጨመሪያ' በ መጀመሪያው ገጽ ላይ ወደ ነበረው ሰንጠረዥ ውስጥ ዳታ ለመጨመር"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:397
msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH"
msgid "Please change the table name. It is too long."
msgstr "እባክዎን የ ሰንጠረዡን ስም ይቀይሩ: ስሙ በጣም ረጅም ነው"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:399
msgctxt "STR_DBWIZARDTITLE"
msgid "Database Wizard"
msgstr "የ ዳታቤዝ አዋቂ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:400
msgctxt "STR_PAGETITLE_INTROPAGE"
msgid "Select database"
msgstr "ዳታቤዝ ይምረጡ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_PAGETITLE_DBASE"
msgid "Set up dBASE connection"
msgstr "የ dBASE ግንኙነት ማሰናጃ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_PAGETITLE_TEXT"
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "ወደ ጽሁፍ ፋይሎች ግንኙነት ማሰናጃ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_PAGETITLE_MSACCESS"
msgid "Set up Microsoft Access connection"
msgstr "የ Microsoft Access ግንኙነት ማሰናጃ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_PAGETITLE_LDAP"
msgid "Set up LDAP connection"
msgstr "የ LDAP ግንኙነት ማሰናጃ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_PAGETITLE_ADO"
msgid "Set up ADO connection"
msgstr "የ ADO ግንኙነት ማሰናጃ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_PAGETITLE_JDBC"
msgid "Set up JDBC connection"
msgstr "የ JDBC ግንኙነት ማሰናጃ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_PAGETITLE_ORACLE"
msgid "Set up Oracle database connection"
msgstr "የ Oracle database ግንኙነት ማሰናጃ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL"
msgid "Set up MySQL connection"
msgstr "የ MySQL ግንኙነት ማሰናጃ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_PAGETITLE_ODBC"
msgid "Set up ODBC connection"
msgstr "የ ODBC ግንኙነት ማሰናጃ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_PAGETITLE_DOCUMENT_OR_SPREADSHEET"
msgid "Set up Writer Document or Spreadsheet connection"
msgstr "የ መጻፊያ ሰነድ ወይንም ሰንጠረዥ ግንኙነት ማሰናጃ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION"
msgid "Set up user authentication"
msgstr "የተጠቃሚ ማረጋገጫ ማሰናጃ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE"
msgid "Set up MySQL server data"
msgstr "የ MySQL server data ማሰናጃ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_PAGETITLE_FINAL"
msgid "Save and proceed"
msgstr "ማስቀመጫ እና መቀጠያ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_DATABASEDEFAULTNAME"
msgid "New Database"
msgstr "አዲስ ዳታቤዝ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr "ግንኙነት ማሰናጃ ወደ MySQL ዳታቤዝ JDBC ን በመጠቀም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
"ወደ MySQL ዳታቤዝ ለመገናኘት የሚያስፈልገውን መረጃ ያስገቡ JDBC ን በመጠቀም ፡ ይህን ያስታውሱ የ JDBC driver በእርስዎ ስርአት ላይ መገጠም አለበት እና መመዝገብ አለበት %PRODUCTNAME.\n"
"እባክዎን የስርአት አስተዳዳሪውን ያማክሩ የሚቀጥለውን ማሰናጃ እርግጠኛ ካልሆኑ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT"
msgid "MySQL JDBC d~river class:"
msgstr "MySQL JDBC d~river class:"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_MYSQL_DEFAULT"
msgid "Default: 3306"
msgstr "ነባር : 3306"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_DBASE_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to dBASE files"
msgstr "ወደ dBASE ፋይሎች ግንኙነት ማሰናጃ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_DBASE_HELPTEXT"
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
msgstr "የ dBASE files የሚቀመጡበትን ይምረጡ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_TEXT_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "ወደ ጽሁፍ ፋይሎች ግንኙነት ማሰናጃ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_TEXT_HELPTEXT"
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
msgstr "ፎልደር ይምረጡ የ CSV (Comma Separated Values) የ ጽሁፍ ፋይል የሚጠራቀምበት %PRODUCTNAME Base እነዚህን ፋይሎች ለንባብ-ብቻ ዘዴ ይከፍታቸዋል"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_TEXT_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to text files"
msgstr "ወደ ጽሁፍ ፋይሎች መንገድ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_MSACCESS_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
msgstr "ወደ Microsoft ዳታቤዝ መድረሻ ማሰናጃ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_MSACCESS_HELPTEXT"
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
msgstr "እባክዎን ይምረጡ የ Microsoft መድረሻ ፋይል ማስኬድ የሚፈልጉትን"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_ADO_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an ADO database"
msgstr "ግንኙነት ማሰናጃ ወደ ADO database"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_ADO_HELPTEXT"
msgid ""
"Please enter the URL of the ADO data source you want to connect to.\n"
"Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
"እባክዎን URL ያስገቡ ከ ADO data source መገናኘት የሚፈልጉትን ወደ \n"
"ይጫኑ 'መቃኛ' አቅራቢው-የወሰናቸውን ማሰናጃዎች ለማዋቀር \n"
"እባክዎን የስርአት አስተዳዳሪውን ያማክሩ ሰለዚህ ማሰናጃ እርግጠኛ ካልሆኑ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_ODBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an ODBC database"
msgstr "ግንኙነት ማሰናጃ ወደ ODBC database"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_ODBC_HELPTEXT"
msgid ""
"Enter the name of the ODBC database you want to connect to.\n"
"Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
"ስሙን ያስገቡ የ ODBC ዳታቤዝ መገናኘት የሚፈልጉትን ወደ \n"
"ይጫኑ 'መቃኛ...' ለመምረጥ የ ODBC ዳታቤዝ ቀደም ብሎ የ ተመዘገበውን በ %PRODUCTNAME.\n"
"እባክዎን የ ስርአት አስተዳዳሪውን ያማክሩ ሰለዚህ ማሰናጃ እርግጠኛ ካልሆኑ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_JDBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
msgstr "ግንኙነት ማሰናጃ ወደ JDBC database"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_JDBC_HELPTEXT"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
"እባክዎን ለመገናኘት የሚያስፈልገውን መረጃ ያስገቡ ወደ JDBC ዳታቤዝ \n"
"እባክዎን የስርአት አስተዳዳሪውን ያማክሩ የሚቀጥለውን ማሰናጃ እርግጠኛ ካልሆኑ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_ORACLE_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
msgstr "ግንኙነት ማሰናጃ ወደ Oracle ዳታቤዝ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_ORACLE_DEFAULT"
msgid "Default: 1521"
msgstr "ነባር : 1521"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT"
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
msgstr "Oracle JDBC ~driver class"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_ORACLE_HELPTEXT"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
"እባክዎን ለመገናኘት የሚያስፈልገውን መረጃ ያስገቡ ወደ Oracle database. ይህን ያስታውሱ የ JDBC Driver Class መገጠም እና መመዝገብ አለበት በ %PRODUCTNAME.\n"
"እባክዎን የስርአት አስተዳዳሪውን ያማክሩ የሚቀጥለውን ማሰናጃ እርግጠኛ ካልሆኑ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
msgstr "ወደ ሰንጠረዥ ግንኙነት ማሰናጃ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_SPREADSHEET_HELPTEXT"
msgid ""
"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n"
"%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode."
msgstr ""
"ይጫኑ 'መቃኛ...' ለመምረጥ ከ %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ ወይንም Microsoft Excel workbook.\n"
"%PRODUCTNAME ለማንበብ-ዘዴ ብቻ ይከፈታል"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_SPREADSHEETPATH"
msgid "~Location and file name"
msgstr "የ ፋይል ስም እና ~አካባቢው"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY"
msgid "Command successfully executed."
msgstr "ትእዛዙ በሚገባ ተፈጽሟል"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST"
msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
msgstr "ወደ ዳታቤዝ የነበረው ግንኙነት ተቋርጧል ፡ ይህ ንግግር ይዘጋል"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_TAB_INDEX_SORTORDER"
msgid "Sort order"
msgstr "ደንብ መለያ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_TAB_INDEX_FIELD"
msgid "Index field"
msgstr "የ ማውጫ ሜዳ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_ORDER_ASCENDING"
msgid "Ascending"
msgstr "እየጨመረ የሚሄድ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_ORDER_DESCENDING"
msgid "Descending"
msgstr "እየቀነሰ የሚሄድ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_CONFIRM_DROP_INDEX"
msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
msgstr "በእርግጥ ማውጫውን ማጥፋት ይፈልጋሉ '$name$'?"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_LOGICAL_INDEX_NAME"
msgid "index"
msgstr "ማውጫ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_NEED_INDEX_FIELDS"
msgid "The index must contain at least one field."
msgstr "ማውጫው ቢያንስ አንድ ሜዳ መያዝ አለበት"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED"
msgid "There is already another index named \"$name$\"."
msgstr "በዚህ ስም ቀደም ሲል ሌላ ማውጫ ነበር \"$name$\"."

#: dbaccess/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME"
msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice."
msgstr "በ ማውጫ መግለጫ ውስጥ ምንም የ ሰንጠርዥ አምድ ከ አንድ ጊዜ በላይ መኖር የለበትም: ነገር ግን እርስዎ አምዱን ሁለት ጊዜ \"$name$\" አስገብተዋል"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM"
msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" parameter"
msgstr "ማስገቢያውን መቀየር አልተቻለም ወደ ዋጋ ያለው ዋጋ ለ \"$name$\" ደንብ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_EXCEPTION_STATUS"
msgid "SQL Status"
msgstr "SQL Status"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_EXCEPTION_ERRORCODE"
msgid "Error code"
msgstr "የ ስህተት ኮድ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR"
msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
msgstr "ብዙ ጊዜ ይህ ስህተት የሚፈጠረው ለ ዳታቤዙ ቋንቋ አግባብ ያልሆነ ባህሪዎች ሲዘጋጁ ነው ማሰናጃውን ይምረጡ እና ይመርምሩ ማረሚያ - ዳታቤዝ - ባህሪዎች"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_EXCEPTION_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "ስህተት"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_EXCEPTION_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "ማስጠንቀቂያ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_EXCEPTION_INFO"
msgid "Information"
msgstr "መረጃ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_EXCEPTION_DETAILS"
msgid "Details"
msgstr "ዝርዝሮች"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER"
msgid "Do you really want to delete the user?"
msgstr "በእርግጥ ተጠቃሚውን ማጥፋት ይፈልጋሉ?"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE"
msgid "The database does not support user administration."
msgstr "ይህ ዳታቤዝ የ ተጠቃሚ አስተዳዳሪን አይደግፍም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL"
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
msgstr "የመግቢያ ቃሉ አይመሳሰልም ፡ እባክዎን የመግቢያ ቃሉን እንደገና ያስገቡ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_JOIN_TYPE_HINT"
msgid "Please note that some databases may not support this join type."
msgstr "እባክዎን ያስታውሱ አንዳንድ ዳታቤዞች እንደዚህ አይነት አገናኞች አይደግፉም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_QUERY_INNER_JOIN"
msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical."
msgstr "መዝገቦችን ብቻ ማካተቻ ይዞታቸው ከ ሜዳዎቹ ጋር የሚዛመደውን የ ሁለቱንም ተመሳሳይ ሰንጠረዦች"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN"
msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
msgstr "ሁሉንም መዝገቦች ይዟል ከ ሰንጠረዦች ውስጥ '%1' ነገር ግን መዝገቦችን ብቻ ከሰንጠረዥ ውስጥ '%2' ዋጋቸው በተዛመደው ሜዳዎች ውስጥ የሚመሳሰለውን"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_QUERY_FULL_JOIN"
msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "ሁሉንም መዝገቦች ይዟል ከ '%1' እና ከ '%2'."

#: dbaccess/inc/strings.hrc:471
msgctxt "STR_QUERY_CROSS_JOIN"
msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "ሁሉንም የ cartesian product መዝገብ ይይዛል ከ '%1' እና እስከ '%2'."

#: dbaccess/inc/strings.hrc:473
msgctxt "STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT"
msgid "The destination database does not support views."
msgstr "መድረሻው ዳታቤዝ መመልከቻን አይደግፍም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:474
msgctxt "STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT"
msgid "The destination database does not support primary keys."
msgstr "መድረሻው ዳታቤዝ ቀዳሚ ቁልፎችን አይደግፍም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:475
msgctxt "STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR"
msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information"
msgstr "ምንም የ ዳታ መድረሻ መግለጫ አልተገኘም: ወይንም የ ዳታ መድረሻ መግለጫ አስፈላጊ መረጃ አልተገኘም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:476
msgctxt "STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT"
msgid "Only tables and queries are supported at the moment."
msgstr "ለጊዜው የተደገፉት ሰንጠረዦች እና ጥያቄዎች ብቻ ናቸው"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:477
msgctxt "STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS"
msgid "The copy source's result set must support bookmarks."
msgstr "የ ኮፒ ምንጮች ውጤት ማሰናጃ ምልክት ማድረጊያዎችን መደገፍ አለበት"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE"
msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$."
msgstr "ያልተደገፈ የምንጭ አምድ አይነት ($type$) በ አምድ ቦታ $pos$"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT"
msgid "Illegal number of initialization parameters."
msgstr "ዋጋ የሌላቸው የ ቁጥር ማስነሻ ደንቦች"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:480
msgctxt "STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION"
msgid "An error occurred during initialization."
msgstr "ስህተት ተፈጥሯል በማስነሳት ላይ እንዳለ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING"
msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
msgstr "በምንጭ መግለጫው ኮፒ ውስጥ ያልተደገፈ ማሰናጃ : $name$."

#: dbaccess/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_CTW_ERROR_NO_QUERY"
msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
msgstr "ጥያቄዎችን ኮፒ ለማድረግ: የ እርስዎ ግንኙነት ጥያቄ መጠየቅ አለበት"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER"
msgid "The given interaction handler is invalid."
msgstr "የ ተሰጠው ተጽእኖ ያዢ ዋጋ የለውም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:485
msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION"
msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
msgstr "ይህ ዝምድና ቀደም ሲል ነበር ፡ ሊያርሙት ይፈልጋሉ ወይስ አዲስ ይፈጠር?"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:486
msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT"
msgid "Edit..."
msgstr "ማረሚያ..."

#: dbaccess/inc/strings.hrc:487
msgctxt "STR_QUERY_REL_CREATE"
msgid "Create..."
msgstr "መፍጠሪያ..."

#: dbaccess/inc/strings.hrc:488
msgctxt "STR_RELATIONDESIGN"
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base: የ ተዛመደ ንድፍ"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:489
msgctxt "STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE"
msgid "The database does not support relations."
msgstr "ዳታቤዙ ዝምድናን አይደግፍም"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:490
msgctxt "STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW"
msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"
msgstr "ደህና ልቀጥል?"

#: dbaccess/inc/strings.hrc:491
msgctxt "STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE"
msgid ""
"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n"
"Please check your documentation of the database."
msgstr ""
"ዳታቤዙ ግንኙነቱን መፍጠር አልቻለም ፡ ምናልባት የውጪ ቁልፎች ለ እንደዚህ አይነት ሰንጠረዥ ድግፍ አይሰጡም ይሆናል \n"
"እባክዎን የዳታቤዝ ሰነድ አቀማመጥዎን ይመርምሩ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/admindialog.ui:8
msgctxt "admindialog|AdminDialog"
msgid "Database Properties"
msgstr "የ ዳታቤዝ ባህሪዎች"

#: dbaccess/uiconfig/ui/admindialog.ui:92
msgctxt "admindialog|advanced"
msgid "Advanced Properties"
msgstr "የረቀቁ ባህሪዎች"

#: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:8
msgctxt "advancedsettingsdialog|AdvancedSettingsDialog"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "የረቀቁ ማሰናጃዎች"

#: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:92
msgctxt "advancedsettingsdialog|generated"
msgid "Generated Values"
msgstr "የመነጩ ዋጋዎች"

#: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:114
msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
msgid "Special Settings"
msgstr "የተለዩ ማሰናጃዎች"

#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:162
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
msgstr "የነበሩት አምዶች"

#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:18
msgctxt "authentificationpage|header"
msgid "Set up the user authentication"
msgstr "የተጠቃሚ ማረጋገጫ ማሰናጃ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:35
msgctxt "authentificationpage|helptext"
msgid "Some databases require you to enter a user name."
msgstr "አንዳንድ ዳታቤዞች የተጠቃሚ ስም እንዲያስገቡ ይጠየቃሉ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:60
msgctxt "authentificationpage|generalUserNameLabel"
msgid "_User name"
msgstr "_የተጠቃሚ ስም"

#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:86
msgctxt "authentificationpage|passRequiredCheckbutton"
msgid "Password re_quired"
msgstr "የመግቢያ ቃል ያስ_ፈልጋል"

#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:111
msgctxt "authentificationpage|testConnectionButton"
msgid "_Test Connection"
msgstr "ግንኙነት _መሞከሪያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/autocharsetpage.ui:38
msgctxt "autocharsetpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "_ባህሪ ማሰናጃ:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/autocharsetpage.ui:68
msgctxt "autocharsetpage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
msgstr "ዳታ መቀየሪያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/backuppage.ui:18
msgctxt "backuppage|label1"
msgid "Backup Your Document"
msgstr "ለ ሰነዱ ተተኪ ማሰናጃ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/backuppage.ui:35
msgctxt "backuppage|label2"
msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
msgstr "ከ መዘዋወሩ በፊት ወደ ነበረበት ሁኔታ ለ መመለስ የ ዳታቤዝ ሰነድ ተተኪ ይሰራል በሚፈልጉት እና በምርጫዎ አካባቢ: ማናቸውም ለውጦች በ አዋቂው የተለወጡ ሰነዶች ወደ ነበሩበት ይመለሳሉ: ተተኪ ሳይነካ ይቆያል"

#: dbaccess/uiconfig/ui/backuppage.ui:51
msgctxt "backuppage|startmigrate"
msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
msgstr "ይጫኑ 'ይቀጥሉ' የሚለውን የሰነዱን ኮፒ ለማስቀመጥ: እና ማዘዋወር ለማስጀመር"

#: dbaccess/uiconfig/ui/backuppage.ui:76
msgctxt "backuppage|label3"
msgid "Save to:"
msgstr "ማስቀመጫ ወደ:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/backuppage.ui:110
msgctxt "backuppage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "መቃኛ ..."

#: dbaccess/uiconfig/ui/choosedatasourcedialog.ui:8
msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Data Source"
msgstr "የ ዳታ ምንጭ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/choosedatasourcedialog.ui:67
msgctxt "choosedatasourcedialog|organize"
msgid "Or_ganize..."
msgstr "ማደ_ራጃ..."

#: dbaccess/uiconfig/ui/choosedatasourcedialog.ui:100
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Choose a data source:"
msgstr "የ ዳታ ምንጭ ይምረጡ:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:11
msgctxt "collectionviewdialog|CollectionView"
msgid "Save"
msgstr "ማስቀመጫ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:26
msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
msgstr "_ማስቀመጫ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:120
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr "አዲስ ዳይሬክቶሪ መፍጠሪያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:136
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr "አንድ ደረጃ ወደ ላይ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:177
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
msgstr "የ ፋይል _ስም:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:15
msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog"
msgid "Column Width"
msgstr "የ አምድ ስፋት"

#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:94
msgctxt "colwidthdialog|label1"
msgid "_Width:"
msgstr "_ስፋት:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:118
msgctxt "colwidthdialog|automatic"
msgid "_Automatic"
msgstr "_ራሱ በራሱ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:41
msgctxt "connectionpage|browseurllabel"
msgid "Path to the dBASE files:"
msgstr "መንገድ ወደ dBASE ፋይሎች:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:63
msgctxt "connectionpage|create"
msgid "_Create New"
msgstr "አዲስ _መፍጠሪያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:77
msgctxt "connectionpage|browse"
msgid "_Browse…"
msgstr "_መቃኛ…"

#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:97
msgctxt "connectionpage|generalLabel"
msgid "General"
msgstr "ባጠቃላይ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:139
msgctxt "connectionpage|userNameLabel"
msgid "_User name:"
msgstr "የ _ተጠቃሚ ስም:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:161
msgctxt "connectionpage|passCheckbutton"
msgid "Password required"
msgstr "የመግቢያ ቃል ያስፈልጋል"

#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:186
msgctxt "connectionpage|userlabel"
msgid "User Authentication"
msgstr "የተጠቃሚ ማረጋገጫ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:227
msgctxt "connectionpage|javaDriverLabel"
msgid "_JDBC driver class:"
msgstr "_JDBC driver class:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:251
msgctxt "connectionpage|driverButton"
msgid "Test Class"
msgstr "ክፍል መሞከሪያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:271
msgctxt "connectionpage|JDBCLabel"
msgid "JDBC Properties"
msgstr "JDBC Properties"

#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:286
msgctxt "connectionpage|connectionButton"
msgid "Test Connection"
msgstr "ግንኙነት መሞከሪያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:35
msgctxt "copytablepage|defdata"
msgid "De_finition and data"
msgstr "መግ_ለጫ እና ዳታ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:52
msgctxt "copytablepage|def"
msgid "Def_inition"
msgstr "መግ_ለጫ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:68
msgctxt "copytablepage|view"
msgid "A_s table view"
msgstr "እ_ንደ ሰንጠረዥ መመልከቻ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:84
msgctxt "copytablepage|data"
msgid "Append _data"
msgstr "_ዳታ መጨመሪያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:100
msgctxt "copytablepage|firstline"
msgid "Use first _line as column names"
msgstr "የ መጀመሪያውን _መስመር እንደ አምድ ስሞች መጠቀሚያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:115
msgctxt "copytablepage|primarykey"
msgid "Crea_te new field as primary key"
msgstr "አዲስ ሜዳ መፍጠ_ሪያ እንደ ቀዳሚ ቁልፍ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:143
msgctxt "copytablepage|keynamelabel"
msgid "Name:"
msgstr "ስም:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:175
msgctxt "copytablepage|infoLabel"
msgid "Existing data fields can be set as primary key on the type formatting step (third page) of the wizard."
msgstr "የ ነበረውን የ ዳታ ሜዳ እንደ ቀዳሚ ቁልፍ ማሰናዳት ይቻላል በ አቀራረብ አይነት ደረጃ (ገጽ ሶስት) በ አዋቂው ውስጥ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:192
msgctxt "copytablepage|label1"
msgid "Options"
msgstr "ምርጫዎች"

#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:215
msgctxt "copytablepage|label2"
msgid "Ta_ble name:"
msgstr "የ ሰን_ጠረዥ ስም:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:28
msgctxt "dbaseindexdialog|DBaseIndexDialog"
msgid "Indexes"
msgstr "ማውጫዎች"

#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:107
msgctxt "dbaseindexdialog|label1"
msgid "_Table:"
msgstr "_ሰንጠረዥ:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:162
msgctxt "dbaseindexdialog|label3"
msgid "T_able indexes"
msgstr "የ ሰ_ንጠረዥ ማውጫዎች"

#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:176
msgctxt "dbaseindexdialog|label4"
msgid "_Free indexes"
msgstr "_ነፃ ማውጫዎች"

#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:294
msgctxt "dbaseindexdialog|label2"
msgid "Assignment"
msgstr "ስራ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:38
msgctxt "dbasepage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "_ባህሪ ማሰናጃ:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:68
msgctxt "dbasepage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
msgstr "ዳታ መቀየሪያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:104
msgctxt "dbasepage|showDelRowsCheckbutton"
msgid "Display deleted records as well"
msgstr "የ ጠፉ መዝገቦችን በሙሉ ማሳያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:124
msgctxt "dbasepage|specMessageLabel"
msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
msgstr "ማስታወሻ: በሚያጠፉ ጊዜ አንዳንድ ንቁ ያልሆኑ መዝገቦች ይታያሉ: ከዳታ ምንጩ መዝገቦችን ማጥፋት አይችሉም"

#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:142
msgctxt "dbasepage|label1"
msgid "Optional Settings"
msgstr "አማራጭ ማሰናጃዎች"

#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:157
msgctxt "dbasepage|indiciesButton"
msgid "Indexes..."
msgstr "ማውጫዎች..."

#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:36
msgctxt "dbwizconnectionpage|helptext"
msgid "label"
msgstr "ምልክት"

#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:57
msgctxt "dbwizconnectionpage|browseurllabel"
msgid "Path to the dBASE files:"
msgstr "መንገድ ወደ dBASE ፋይሎች:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:79
msgctxt "dbwizconnectionpage|create"
msgid "_Create New"
msgstr "አዲስ _መፍጠሪያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:93
msgctxt "dbwizconnectionpage|browse"
msgid "_Browse…"
msgstr "_መቃኛ…"

#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:38
msgctxt "dbwizmysqlintropage|label2"
msgid ""
"You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
"መገናኘት ይችላሉ ወደ MySQL ዳታቤዝ ODBC ወይንም JDBC በመጠቀም \n"
"እባክዎን የስርአት አስተዳዳሪውን ያማክሩ የሚቀጥለውን ማሰናጃ እርግጠኛ ካልሆኑ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:69
msgctxt "dbwizmysqlintropage|odbc"
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
msgstr "ይህን በመጠቀም ይገናኙ ODBC (Open Database Connectivity)"

#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:86
msgctxt "dbwizmysqlintropage|jdbc"
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
msgstr "ይህን በመጠቀም ይገናኙ JDBC (Java Database Connectivity)"

#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:105
msgctxt "dbwizmysqlintropage|directly"
msgid "Connect directly"
msgstr "በቀጥታ መገናኛ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:128
msgctxt "dbwizmysqlintropage|label1"
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
msgstr "ወደ እርስዎ MySQL ዳታቤዝ እንዴት ነው መገናኘት የሚፈልጉት?"

#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:146
msgctxt "dbwizmysqlintropage|header"
msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
msgstr "ወደ MySQL ዳታቤዝ ግንኙነት ማሰናጃ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:41
msgctxt "dbwizmysqlnativepage|helptext"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
msgstr "እባክዎን ወደ MySQL database ለመገናኘት የሚያስፈልገውን መረጃ ያስገቡ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:76
msgctxt "dbwizmysqlnativepage|header"
msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
msgstr "ወደ MySQL ዳታቤዝ ግንኙነት ማሰናጃ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:73
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|browse"
msgid "Browse"
msgstr "መቃኛ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:89
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|create"
msgid "Create New"
msgstr "አዲስ መፍጠሪያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:147
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|passwordrequired"
msgid "_Password required"
msgstr "_የመግቢያ ቃል ያስፈልጋል"

#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwiztextpage.ui:73
msgctxt "dbwiztextpage|browse"
msgid "Browse"
msgstr "መቃኛ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwiztextpage.ui:89
msgctxt "dbwiztextpage|create"
msgid "Create New"
msgstr "አዲስ መፍጠሪያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/deleteallrowsdialog.ui:12
msgctxt "deleteallrowsdialog|DeleteAllRowsDialog"
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
msgstr "በ ሰንጠረዡ ውስጥ ያሉትን አምዶች በሙሉ ሊያጠፉ ነው: ሰንጠረዥ ያለ አምዶች ሊኖር አይችልም: ሰንጠረዡን ከ ዳታቤዝ ውስጥ ላጥፋው? ያለበለዚያ ሰንጠረዡ ሳይቀየር ይቀመጣል"

#: dbaccess/uiconfig/ui/designsavemodifieddialog.ui:12
msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
msgstr "ለውጦቹን ማስቀመጥ ይፈልጋሉ?"

#: dbaccess/uiconfig/ui/designsavemodifieddialog.ui:13
msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog"
msgid "The relation design has been changed."
msgstr "የተዛመደው ንድፍ ተቀይሯል"

#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:9
msgctxt "directsqldialog|DirectSQLDialog"
msgid "Execute SQL Statement"
msgstr "የ SQL አረፍተ ነገር መፈጸሚያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:92
msgctxt "directsqldialog|sql_label"
msgid "_Command to execute:"
msgstr "የሚፈጸመው _ትእዛዝ:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:108
msgctxt "directsqldialog|showoutput"
msgid "_Show output of \"select\" statements"
msgstr "ውጤቶች _ማሳያ \"ለተመረጡት\" አነጋገሮች"

#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:123
msgctxt "directsqldialog|execute"
msgid "_Execute"
msgstr "_መፈጸሚያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:158
msgctxt "directsqldialog|sqlhistory_label"
msgid "_Previous commands:"
msgstr "_ቀደም ያሉት ትእዛዞች:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:175
msgctxt "directsqldialog|label1"
msgid "SQL Command"
msgstr "የ SQL ትእዛዝ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:220
msgctxt "directsqldialog|label2"
msgid "Status"
msgstr "ሁኔታው"

#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:265
msgctxt "directsqldialog|label3"
msgid "Output"
msgstr "ውጤት"

#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:8
msgctxt "fielddialog|FieldDialog"
msgid "Field Format"
msgstr "የ ሜዳ አቀራረብ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:111
msgctxt "fielddialog|format"
msgid "Format"
msgstr "አቀራረብ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:133
msgctxt "fielddialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "ማሰለፊያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:152
msgctxt "fielddialog|alttitle"
msgid "Table Format"
msgstr "የ ሰንጠረዥ አቀራረብ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:17
msgctxt "finalpagewizard|headerText"
msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database"
msgstr "ዳታቤዙን ካስቀመጡ በኋላ እንዴት መቀጠል እንደሚፈልጉ ይወስኑ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:44
msgctxt "finalpagewizard|helpText"
msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?"
msgstr "አዋቂው የዳታቤዙን እንዲመዘግብሎት ይፈልጋሉ በ %PRODUCTNAME ውስጥ?"

#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:56
msgctxt "finalpagewizard|yesregister"
msgid "_Yes, register the database for me"
msgstr "_አዎ ዳታቤዙን ለኔ መዝግብልኝ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:74
msgctxt "finalpagewizard|noregister"
msgid "N_o, do not register the database"
msgstr "አ_ይ ዳታቤዙን አትመዝግብ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:105
msgctxt "finalpagewizard|additionalText"
msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?"
msgstr "የ ዳታቤዝ ፋይሉ ከ ተቀመጠ በኋላ፡ ምን መስራት ነው የሚፈልጉት?"

#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:116
msgctxt "finalpagewizard|openediting"
msgid "Open the database for editing"
msgstr "ለማረም ዳታቤዝ መክፈቻ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:132
msgctxt "finalpagewizard|usewizard"
msgid "Create tables using the table wizard"
msgstr "የ ሰንጠረዥ አዋቂን በመጠቀም ሰንጠርዦች መፍጠሪያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:157
msgctxt "finalpagewizard|finishText"
msgid "Click 'Finish' to save the database."
msgstr "ይጫኑ 'መጨረሻ' የሚለውን የ ዳታቤዝ ለ ማስቀመጥ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagedialog.ui:17
msgctxt "generalpagedialog|datasourceTypePre"
msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
msgstr "ግንኙነት መፍጠር የሚፈልጉትን የዳታቤዝ አይነት ይምረጡ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagedialog.ui:31
msgctxt "generalpagedialog|datasourceTypeLabel"
msgid "Database _type:"
msgstr "የ ዳታቤዝ _አይነት:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagedialog.ui:59
msgctxt "generalpagedialog|datasourceTypeHelp"
msgid ""
"On the following pages, you can make detailed settings for the connection.\n"
"\n"
"The new settings you make will overwrite your existing settings."
msgstr ""
"በሚቀጥለው ገጽ ላይ ለግንኙነቱ ዝርዝር መግለጫዎችን ማሰናዳት ይችላሉ \n"
"\n"
"አዲስ የመረጡት ማሰናጃ ቀደም ብሎ በነበረው ማሰናጃ ላይ ተደርቦ ይጻፋል"

#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:18
msgctxt "generalpagewizard|headerText"
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
msgstr "እንኳን ደህና መጡ ወደ %PRODUCTNAME ዳታቤዝ አዋቂ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:35
msgctxt "generalpagewizard|helpText"
msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
msgstr "አዲስ የዳታቤዝ ለመፍጠር የዳታቤዝ አዋቂን ይጠቀሙ ፡ የነበረውን የዳታቤዝ ፋይል ይክፈቱ ወይንም ሰርቨሩ ላይ የተቀመጠውን ዳታቤዝ ጋር ይገናኙ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:50
msgctxt "generalpagewizard|sourceTypeHeader"
msgid "What do you want to do?"
msgstr "ምን መስራት ይፈልጋሉ?"

#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:61
msgctxt "generalpagewizard|createDatabase"
msgid "Create a n_ew database"
msgstr "አ_ዲስ የዳታቤዝ መፍጠሪያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:88
msgctxt "generalpagewizard|embeddeddbLabel"
msgid "_Embedded database:"
msgstr "የ _ተጣበቀ ዳታቤዝ:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:118
msgctxt "generalpagewizard|openExistingDatabase"
msgid "Open an existing database _file"
msgstr "የነበረውን የ ዳታቤዝ _ፋይል መክፈቻ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:146
msgctxt "generalpagewizard|docListLabel"
msgid "_Recently used:"
msgstr "_በቅርብ ጊዜ የተጠቀሙት:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:179
msgctxt "generalpagewizard|openDatabase"
msgid "Open"
msgstr "መክፈቻ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:195
msgctxt "generalpagewizard|connectDatabase"
msgid "Connect to an e_xisting database"
msgstr "ወደ ነ_በረው የ ዳታቤዝ መገናኛ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:39
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label2"
msgid "_Host name:"
msgstr "የ _ጋባዥ ስም:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:53
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label3"
msgid "_Port number:"
msgstr "የ _Port ቁጥር:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:78
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|socketLabel"
msgid "Socket:"
msgstr "ተሰኪ:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:90
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|driverClassLabel"
msgid "MySQL JDBC d_river class:"
msgstr "MySQL JDBC d_river class:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:112
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|testDriverClassButton"
msgid "Test Class"
msgstr "ክፍል መሞከሪያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:162
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label1"
msgid "Connection Settings"
msgstr "ግንኙነት ማሰናጃዎች"

#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:199
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "_ባህሪ ማሰናጃ:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:229
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
msgstr "ዳታ መቀየሪያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:29
msgctxt "generatedvaluespage|autoretrieve"
msgid "Re_trieve generated values"
msgstr "የ መነጩ ዋጋዎችን ፈልጎ_ማግኛ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:65
msgctxt "generatedvaluespage|statementft"
msgid "_Auto-increment statement:"
msgstr "_በራሱ-መጨመሪያ አነጋገር:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:103
msgctxt "generatedvaluespage|queryft"
msgid "_Query of generated values:"
msgstr "_ጥያቄ ከ ዋጋዎች ውስጥ የመነጩ:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:146
msgctxt "generatedvaluespage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "ማሰናጃዎች"

#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:9
msgctxt "indexdesigndialog|IndexDesignDialog"
msgid "Indexes"
msgstr "ማውጫዎች"

#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:80
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_NEW"
msgid "New Index"
msgstr "አዲስ ማውጫ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:95
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_DROP"
msgid "Delete Current Index"
msgstr "የ አሁኑን ማውጫ ማጥፊያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:110
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RENAME"
msgid "Rename Current Index"
msgstr "የ አሁኑን ማውጫ እንደገና መሰየሚያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:125
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_SAVE"
msgid "Save Current Index"
msgstr "የ አሁኑን ማውጫ ማስቀመጫ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:140
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RESET"
msgid "Reset Current Index"
msgstr "የ አሁኑን ማውጫ እንደ ነበር መመለሻ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:276
msgctxt "indexdesigndialog|DESC_LABEL"
msgid "Index identifier:"
msgstr "የ ማውጫ መለያ:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:297
msgctxt "indexdesigndialog|UNIQUE"
msgid "_Unique"
msgstr "_የተለየ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:319
msgctxt "indexdesigndialog|FIELDS_LABEL"
msgid "Fields:"
msgstr "ሜዳዎች:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:352
msgctxt "indexdesigndialog|INDEX_DETAILS"
msgid "Index Details"
msgstr "የማውጫ ዝርዝሮች"

#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:20
msgctxt "jdbcconnectionpage|header"
msgid "Set Up a Connection to a JDBC Database"
msgstr "ግንኙነት ማሰናጃ ወደ JDBC database"

#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:36
msgctxt "jdbcconnectionpage|helptext"
msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr "እባክዎን ለመገናኘት የሚያስፈልገውን መረጃ ያስገቡ ወደ JDBC ዳታቤዝ እባክዎን የስርአት አስተዳዳሪውን ያማክሩ የሚቀጥለውን ማሰናጃ እርግጠኛ ካልሆኑ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:57
msgctxt "jdbcconnectionpage|browseurllabel"
msgid "Path to the dBASE files:"
msgstr "መንገድ ወደ dBASE ፋይሎች:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:79
msgctxt "jdbcconnectionpage|create"
msgid "_Create New"
msgstr "አዲስ _መፍጠሪያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:93
msgctxt "jdbcconnectionpage|browse"
msgid "_Browse…"
msgstr "_መቃኛ…"

#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:125
msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcLabel"
msgid "JDBC d_river class:"
msgstr "JDBC d_river class:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:155
msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcButton"
msgid "_Test Class"
msgstr "ክፍል _መሞከሪያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:15
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Inner join"
msgstr "የውስጥ ማገናኛ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:19
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Left join"
msgstr "በ ግራ ማገናኛ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:23
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Right join"
msgstr "በ ቀኝ ማገናኛ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:27
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Full (outer) join"
msgstr "ሙሉ (የውጪ) አገናኝ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:31
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Cross join"
msgstr "መስቀልኛ አገናኝ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:39
msgctxt "joindialog|JoinDialog"
msgid "Join Properties"
msgstr "ባህሪዎች ማገናኛ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:162
msgctxt "joindialog|label1"
msgid "Tables Involved"
msgstr "ሰንጠረዦች ተጠቃለዋል"

#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:228
msgctxt "joindialog|label2"
msgid "Fields Involved"
msgstr "ሜዳዎች ተጠቃለዋል"

#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:264
msgctxt "joindialog|label5"
msgid "_Type:"
msgstr "_አይነት:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:287
msgctxt "joindialog|natural"
msgid "Natural"
msgstr "በተፈጥሮ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:311
msgctxt "joindialog|label6"
msgid "Options"
msgstr "ምርጫዎች"

#: dbaccess/uiconfig/ui/jointablemenu.ui:12
msgctxt "jointablemenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "_ማጥፊያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/joinviewmenu.ui:12
msgctxt "joinviewmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "_ማጥፊያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/joinviewmenu.ui:20
msgctxt "joinviewmenu|edit"
msgid "Edit..."
msgstr "ማረሚያ ..."

#: dbaccess/uiconfig/ui/keymenu.ui:12
msgctxt "keymenu|primarykey"
msgid "Primary Key"
msgstr "ቀዳሚ ቁልፍ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:18
msgctxt "ldapconnectionpage|header"
msgid "Set Up a Connection to an LDAP Directory"
msgstr "ግንኙነት ማሰናጃ ወደ LDAP ዳይሬክቶሪ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:34
msgctxt "ldapconnectionpage|helpLabel"
msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr "እባክዎን ለመገናኘት የሚያስፈልገውን መረጃ ያስገቡ ወደ LDAP directory.እባክዎን የስርአት አስተዳዳሪውን ያማክሩ የሚቀጥለውን ማሰናጃ እርግጠኛ ካልሆኑ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:57
msgctxt "ldapconnectionpage|hostNameLabel"
msgid "_Server:"
msgstr "_ሰርቨር:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:71
msgctxt "ldapconnectionpage|portNumLabel"
msgid "_Port number:"
msgstr "የ _Port ቁጥር:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:113
msgctxt "ldapconnectionpage|portNumDefLabel"
msgid "Default: 389"
msgstr "ነባር: 389"

#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:132
msgctxt "ldapconnectionpage|baseDNLabel"
msgid "Base _DN:"
msgstr "Base _DN:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:161
msgctxt "ldapconnectionpage|useSSLCheckbutton"
msgid "Use _secure connection (SSL)"
msgstr "_አስተማማኝ ግንኙነት መጠቀሚያ (SSL)"

#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:39
msgctxt "ldappage|label1"
msgid "_Base DN:"
msgstr "_Base DN:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:61
msgctxt "ldappage|useSSLCheckbutton"
msgid "Use secure connection (SSL)"
msgstr "አስተማማኝ ግንኙነት መጠቀሚያ (SSL)"

#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:81
msgctxt "ldappage|label2"
msgid "_Port number:"
msgstr "የ _Port ቁጥር:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:106
msgctxt "ldappage|label3"
msgid "Maximum number of _records:"
msgstr "ከፍተኛ ቁጥር ለ _መዝገቦች:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:134
msgctxt "ldappage|charsetheader"
msgid "Connection Settings"
msgstr "ግንኙነት ማሰናጃዎች"

#: dbaccess/uiconfig/ui/migratepage.ui:17
msgctxt "migratepage|label1"
msgid "Migration Progress"
msgstr "በማዘዋወር ሂደት ላይ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/migratepage.ui:34
msgctxt "migratepage|count"
msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
msgstr "የ ዳታቤዝ ሰነድ የያዘው $forms$ form(s) and $reports$ report(s), አሁን በሂደት ላይ ያለት ናቸው:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/migratepage.ui:50
msgctxt "migratepage|done"
msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
msgstr "ሁሉም ፎርሞች እና መግለጫዎች በሚገባ ተካሂደዋል ፡ ይጫኑ 'ይቀጥሉ' የሚለውን ዝርዝር ማጠቃለያዎችን ለማየት"

#: dbaccess/uiconfig/ui/migratepage.ui:71
msgctxt "migratepage|label4"
msgid "Overall progress:"
msgstr "ጠቅላላ ሂደቱ:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/migratepage.ui:83
msgctxt "migratepage|overall"
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr "ሰነድ $current$ ከ $overall$"

#: dbaccess/uiconfig/ui/migratepage.ui:123
msgctxt "migratepage|label6"
msgid "Current progress:"
msgstr "የአሁኑ ሂደት:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/migratepage.ui:174
msgctxt "migratepage|label5"
msgid "Current object:"
msgstr "የአሁኑ እቃ:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:7
msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog"
msgid "Confirm Migration"
msgstr ""

#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:11
msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog"
msgid "The document contains embedded HSQL data, which is deprecated."
msgstr ""

#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:12
msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog"
msgid "Would you like to migrate to Firebird now?"
msgstr ""

#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:37
msgctxt "migrationwarndialog|later"
msgid "_Later"
msgstr ""

#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:48
msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader"
msgid "Connection Settings"
msgstr "ግንኙነት ማሰናጃዎች"

#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:90
msgctxt "mysqlnativepage|usernamelabel"
msgid "_User name:"
msgstr "የ _ተጠቃሚ ስም:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:112
msgctxt "mysqlnativepage|passwordrequired"
msgid "Password required"
msgstr "የመግቢያ ቃል ያስፈልጋል"

#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:137
msgctxt "mysqlnativepage|userheader"
msgid "User Authentication"
msgstr "የተጠቃሚ ማረጋገጫ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:176
msgctxt "mysqlnativepage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "_ባህሪ ማሰናጃ:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:206
msgctxt "mysqlnativepage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
msgstr "ዳታ መቀየሪያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:25
msgctxt "mysqlnativesettings|dbnamelabel"
msgid "_Database name:"
msgstr "የ _ዳታቤዝ ስም:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:62
msgctxt "mysqlnativesettings|hostport"
msgid "Se_rver/port"
msgstr "ሰር_ቨር /port"

#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:95
msgctxt "mysqlnativesettings|serverlabel"
msgid "_Server:"
msgstr "_ሰርቨር:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:109
msgctxt "mysqlnativesettings|portlabel"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:136
msgctxt "mysqlnativesettings|defaultport"
msgid "Default: 3306"
msgstr "ነባር: 3306"

#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:179
msgctxt "mysqlnativesettings|socketlabel"
msgid "So_cket:"
msgstr "ተ_ሰኪ:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:221
msgctxt "mysqlnativesettings|namedpipelabel"
msgid "Named p_ipe:"
msgstr "የ ተሰየመ p_ipe:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:48
msgctxt "namematchingpage|all"
msgid "_All"
msgstr "_ሁሉንም"

#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:65
msgctxt "namematchingpage|none"
msgid "Non_e"
msgstr "ምን_ም"

#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:101
msgctxt "namematchingpage|leftlabel"
msgid "Source table: "
msgstr "የ ሰንጠረዡ ምንጭ: "

#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:146
msgctxt "namematchingpage|rightlabel"
msgid "Destination table: "
msgstr "መድረሻው ሰንጠረዥ: "

#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:38
msgctxt "odbcpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "_ባህሪ ማሰናጃ:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:68
msgctxt "odbcpage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
msgstr "ዳታ መቀየሪያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:112
msgctxt "odbcpage|optionslabel"
msgid "ODBC _options:"
msgstr "ODBC _options:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:143
msgctxt "odbcpage|useCatalogCheckbutton"
msgid "Use catalog for file-based databases"
msgstr "ፋይል-መሰረት ያደረገ የ ዳታቤዝ መዝገብ ይጠቀሙ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:166
msgctxt "odbcpage|label1"
msgid "Optional Settings"
msgstr "አማራጭ ማሰናጃዎች"

#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:10
msgctxt "parametersdialog|Parameters"
msgid "Parameter Input"
msgstr "ደንብ ማስገቢያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:122
msgctxt "parametersdialog|label2"
msgid "_Value:"
msgstr "_ዋጋ:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:152
msgctxt "parametersdialog|next"
msgid "_Next"
msgstr "_የሚቀጥለው"

#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:180
msgctxt "parametersdialog|label1"
msgid "_Parameters"
msgstr "_ደንቦች"

#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:8
msgctxt "password|PasswordDialog"
msgid "Change Password"
msgstr "የ መግቢያ ቃል መቀየሪያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:120
msgctxt "password|label2"
msgid "Old p_assword:"
msgstr "አሮጌው የ_መግቢያ ቃል:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:134
msgctxt "password|label3"
msgid "_Password:"
msgstr "_የመግቢያ ቃል:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:148
msgctxt "password|label4"
msgid "_Confirm password:"
msgstr "የመግቢያ ቃል _ማረጋገጫ:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:177
msgctxt "password|label1"
msgid "User “$name$:  $”"
msgstr "ተጠቃሚ “$name$:  $”"

#: dbaccess/uiconfig/ui/preparepage.ui:17
msgctxt "preparepage|label1"
msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
msgstr "እንኳን ደህና መጡ ወደ የዳታቤዝ ሰነድ Macro ማዘዋወሪያ አዋቂ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/preparepage.ui:34
msgctxt "preparepage|label2"
msgid ""
"This wizard will guide you through the task of migrating your macros.\n"
"\n"
"After you finished it, all macros which were formerly embedded into the forms and reports of the current database document will have been moved to the document itself. In this course, libraries will be renamed as needed.\n"
"\n"
"If your forms and reports contain references to those macros, they will be adjusted, where possible.\n"
"\n"
"Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so."
msgstr ""
"ይህ አዋቂ ይመራዎታል እንዴት አድርገው እንደሚያዘዋውሩ ማክሮስ\n"
"\n"
"ከጨረሱ በኋላ: ሁሉም ማክሮስ ቀደም ብለው የ ተጣበቁ ከሆነ ወደ ፎርሞች እና መግለጫዎች ወደ አሁኑ ዳታቤዝ ሰነዶች ወደ ራሱ ወደ ሰነዱ ይንቀሳቀሳሉ: በዚህ አቅጣጫ ውስጥ: ቤተ መጻህፍት እንደ አስፈላጊነቱ ይሰየማል \n"
"\n"
"የ እርስዎ ፎርሞች እና መግለጫዎች ወደ ማክሮስ ማመሳከሪያ ይዘው ከ ነበረ በተቻለው መጠን ይስተካከላሉ \n"
"\n"
"ማዘዋወሩ ከ መጀምሩ በፊት ሁሉንም ፎርሞች: መግለጫዎች: ጥያቄዎች እና ሰንጠረዦች ለ ሰነዱ የሚገቡት መዘጋት አለባቸው: ይጫኑ 'ይቀጥሉ' ለመፈጸም"

#: dbaccess/uiconfig/ui/preparepage.ui:56
msgctxt "preparepage|closedocerror"
msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
msgstr "ሁሉንም አካሎች መዝጋት አልተቻለም: እባክዎን እርስዎ በእጅ ይዝጉዋቸው እና አዋቂውን እንደገና-ያስጀምሩ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/querycolmenu.ui:12
msgctxt "querycolmenu|width"
msgid "Column _Width..."
msgstr "የ አምድ _ስፋት..."

#: dbaccess/uiconfig/ui/querycolmenu.ui:26
msgctxt "querycolmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "_ማጥፊያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:8
msgctxt "queryfilterdialog|QueryFilterDialog"
msgid "Standard Filter"
msgstr "መደበኛ ማጣሪያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:96
msgctxt "queryfilterdialog|label2"
msgid "Operator"
msgstr "አንቀሳቃሹ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:108
msgctxt "queryfilterdialog|label5"
msgid "Field name"
msgstr "የ ሜዳ ስም"

#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:120
msgctxt "queryfilterdialog|label6"
msgid "Condition"
msgstr "ሁኔታው"

#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:134
msgctxt "queryfilterdialog|field1"
msgid "- none -"
msgstr "- ምንም -"

#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:148
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "="
msgstr "="

#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:149
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "<>"
msgstr "<>"

#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:150
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "<"
msgstr "<"

#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:151
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "<="
msgstr "<="

#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:152
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid ">"
msgstr ">"

#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:153
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid ">="
msgstr ">="

#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:154
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "like"
msgstr "እወደዋለሁ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:155
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "not like"
msgstr "አልወደውም"

#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:156
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "null"
msgstr "ባዶ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:157
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "not null"
msgstr "ባዶ አይደለም"

#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:171
msgctxt "queryfilterdialog|field2"
msgid "- none -"
msgstr "- ምንም -"

#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:185
msgctxt "queryfilterdialog|field3"
msgid "- none -"
msgstr "- ምንም -"

#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:219
msgctxt "queryfilterdialog|label7"
msgid "Value"
msgstr "ዋጋ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:263
msgctxt "queryfilterdialog|op2"
msgid "AND"
msgstr "AND"

#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:264
msgctxt "queryfilterdialog|op2"
msgid "OR"
msgstr "ወይንም"

#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:278
msgctxt "queryfilterdialog|op3"
msgid "AND"
msgstr "AND"

#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:279
msgctxt "queryfilterdialog|op3"
msgid "OR"
msgstr "ወይንም"

#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:298
msgctxt "queryfilterdialog|label1"
msgid "Criteria"
msgstr "መመዘኛው"

#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:12
msgctxt "queryfuncmenu|functions"
msgid "Functions"
msgstr "ተግባሮች"

#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:26
msgctxt "queryfuncmenu|tablename"
msgid "Table Name"
msgstr "የ ሰንጠረዥ ስም"

#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:34
msgctxt "queryfuncmenu|alias"
msgid "Alias"
msgstr "የ ሀሰት ስም"

#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:48
msgctxt "queryfuncmenu|distinct"
msgid "Distinct Values"
msgstr "የተለዩ ዋጋዎች"

#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:9
msgctxt "querypropertiesdialog|QueryPropertiesDialog"
msgid "Query Properties"
msgstr "ባህሪዎች መጠየቂያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:101
msgctxt "querypropertiesdialog|limit-label"
msgid "Limit:"
msgstr "መጠን:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:117
msgctxt "querypropertiesdialog|distinct"
msgid "Yes"
msgstr "አዎ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:134
msgctxt "querypropertiesdialog|nondistinct"
msgid "No"
msgstr "አይ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:162
msgctxt "querypropertiesdialog|distinctvalues"
msgid "Distinct values:"
msgstr "የተለዩ ዋጋዎች:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:9
msgctxt "relationdialog|RelationDialog"
msgid "Relations"
msgstr "ዝምድናው"

#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:132
msgctxt "relationdialog|label1"
msgid "Tables Involved"
msgstr "ሰንጠረዦች ተጠቃለዋል"

#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:173
msgctxt "relationdialog|label2"
msgid "Fields Involved"
msgstr "ሜዳዎች ተጠቃለዋል"

#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:211
msgctxt "relationdialog|addaction"
msgid "_No action"
msgstr "_ምንም ተግባር የለም"

#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:228
msgctxt "relationdialog|addcascade"
msgid "_Update cascade"
msgstr "cascade _ማሻሻያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:244
msgctxt "relationdialog|addnull"
msgid "_Set NULL"
msgstr "ባዶ _ማሰናጃ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:260
msgctxt "relationdialog|adddefault"
msgid "Set _default"
msgstr "_ነባር ማሰነጃ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:282
msgctxt "relationdialog|label3"
msgid "Update Options"
msgstr "የ ማሻሻያ ምርጫዎች"

#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:315
msgctxt "relationdialog|delaction"
msgid "_No action"
msgstr "ምንም ተግባር _የለም"

#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:331
msgctxt "relationdialog|delcascade"
msgid "Delete _cascade"
msgstr "_cascade ማጥፊያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:346
msgctxt "relationdialog|delnull"
msgid "_Set NULL"
msgstr "ባዶ _ማሰናጃ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:361
msgctxt "relationdialog|deldefault"
msgid "Set _default"
msgstr "_ነባር ማሰናጃ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:382
msgctxt "relationdialog|label4"
msgid "Delete Options"
msgstr "የ ማጥፊያ ምርጫዎች"

#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:435
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Inner join"
msgstr "የ ውስጥ ማገናኛ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:439
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Left join"
msgstr "በ ግራ ማገናኛ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:443
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Right join"
msgstr "የ ቀኝ ማገናኛ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:447
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Full (outer) join"
msgstr "ሙሉ (የውጭ) ማገናኛ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:451
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Cross join"
msgstr "መስቀልኛ ማገናኛ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:15
msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog"
msgid "Row Height"
msgstr "የ ረድፍ እርዝመት"

#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:94
msgctxt "rowheightdialog|label1"
msgid "_Height:"
msgstr "_እርዝመት:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:118
msgctxt "rowheightdialog|automatic"
msgid "_Automatic"
msgstr "_ራሱ በራሱ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/rtfcopytabledialog.ui:9
msgctxt "rtfcopytabledialog|RTFCopyTable"
msgid "Copy RTF Table"
msgstr "የ RTF ሰንጠረዥ ኮፒ ማድረጊያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:9
msgctxt "savedialog|SaveDialog"
msgid "Save As"
msgstr "ማሰቀመጫ እንደ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:85
msgctxt "savedialog|descriptionft"
msgid "Please enter a name for the object to be created:"
msgstr "እባክዎን ለሚፈጠረው እቃ ስም ያስገቡ:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:100
msgctxt "savedialog|catalogft"
msgid "_Catalog:"
msgstr "_መዝገብ:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:114
msgctxt "savedialog|schemaft"
msgid "_Schema:"
msgstr "_እቅድ:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/saveindexdialog.ui:7
msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog"
msgid "Exit Index Design"
msgstr "ከ ማውጫ ንድፍ መውጫ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/saveindexdialog.ui:13
msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog"
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
msgstr "በ አሁኑ ማውጫ ውስጥ የተፈጠረውን ለውጥ ማስቀመጥ ይፈልጋሉ?"

#: dbaccess/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:12
msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
msgstr "ለውጦቹን ማስቀመጥ ይፈልጋሉ?"

#: dbaccess/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:13
msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog"
msgid "The current record has been changed."
msgstr "የ አሁኑ መዝገብ ተቀይሯል"

#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:8
msgctxt "sortdialog|SortDialog"
msgid "Sort Order"
msgstr "መለያ ደንብ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:96
msgctxt "sortdialog|label2"
msgid "Operator"
msgstr "አንቀሳቃሹ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:109
msgctxt "sortdialog|label3"
msgid "and then"
msgstr "እና ከዛ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:122
msgctxt "sortdialog|label4"
msgid "and then"
msgstr "እና ከዛ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:134
msgctxt "sortdialog|label5"
msgid "Field name"
msgstr "የ ሜዳ ስም"

#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:146
msgctxt "sortdialog|label6"
msgid "Order"
msgstr "ቅደም ተከተል"

#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:171
msgctxt "sortdialog|value1"
msgid "ascending"
msgstr "እየጨመረ በሚሄድ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:172
msgctxt "sortdialog|value1"
msgid "descending"
msgstr "እየቀነሰ በሚሄድ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:208
msgctxt "sortdialog|value2"
msgid "ascending"
msgstr "እየጨመረ በሚሄድ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:209
msgctxt "sortdialog|value2"
msgid "descending"
msgstr "እየቀነሰ በሚሄድ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:223
msgctxt "sortdialog|value3"
msgid "ascending"
msgstr "እየጨመረ በሚሄድ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:224
msgctxt "sortdialog|value3"
msgid "descending"
msgstr "እየቀነሰ በሚሄድ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:243
msgctxt "sortdialog|label1"
msgid "Sort Order"
msgstr "መለያ ደንብ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:19
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|header"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr "ግንኙነት ማሰናጃ ወደ MySQL database using JDBC"

#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:35
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|helpLabel"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. "
msgstr "ወደ MySQL ዳታቤዝ ለመገናኘት የሚያስፈልገውን መረጃ ያስገቡ JDBC ን በመጠቀም: ይህን ያስታውሱ የ JDBC driver በእርስዎ ስርአት ላይ መገጠም እና መመዝገብ አለበት %PRODUCTNAME. እባክዎን የስርአት አስተዳዳሪውን ያማክሩ የሚቀጥለውን ማሰናጃ እርግጠኛ ካልሆኑ "

#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:58
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|dbNameLabel"
msgid "_Database name:"
msgstr "የ _ዳታቤዝ ስም:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:72
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|hostNameLabel"
msgid "_Server:"
msgstr "_ሰርቨር:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:86
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumLabel"
msgid "_Port number:"
msgstr "የ _Port ቁጥር:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:139
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumDefLabel"
msgid "Default: 3306"
msgstr "ነባር: 3306"

#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:173
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|jdbcDriverLabel"
msgid "MySQL JDBC d_river class:"
msgstr "MySQL JDBC d_river class:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:195
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|testDriverButton"
msgid "_Test Class"
msgstr "ክፍል _መሞከሪያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:18
msgctxt "specialsettingspage|usesql92"
msgid "Use SQL92 naming constraints"
msgstr "ይጠቀሙ SQL92 መሰየሚያ መከልከያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:35
msgctxt "specialsettingspage|append"
msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
msgstr "በ መምረጫ አረፍተ ነገሮች ውስጥ የ ሰንጠረዥ ሀሰት ስም መጨመሪያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:52
msgctxt "specialsettingspage|useas"
msgid "Use keyword AS before table alias names"
msgstr "ይጠቀሙ ቁልፍ ቃል እንደ ከ ሰንጠረዥ የ ሀሰት አሞች በፊት"

#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:69
msgctxt "specialsettingspage|useoj"
msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'"
msgstr "ይጠቀሙ የ ውጪ አገናኝ አገባብ '{oj }'"

#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:86
msgctxt "specialsettingspage|ignoreprivs"
msgid "Ignore the privileges from the database driver"
msgstr "ከ ዳታቤዝ driver ውስጥ ቅድሚያውን መተው"

#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:103
msgctxt "specialsettingspage|replaceparams"
msgid "Replace named parameters with '?'"
msgstr "የ ተሰየሙትን ደንቦች ልቀይር በ '?'"

#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:120
msgctxt "specialsettingspage|displayver"
msgid "Display version columns (when available)"
msgstr "የ አምድ እትም ማሳያ (በሚኖርበት ጊዜ)"

#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:137
msgctxt "specialsettingspage|usecatalogname"
msgid "Use catalog name in SELECT statements"
msgstr "ይጠቀሙ የ መዝገብ ስም በ መምረጫ አረፍተ ነገር ውስጥ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:154
msgctxt "specialsettingspage|useschemaname"
msgid "Use schema name in SELECT statements"
msgstr "ይጠቀሙ የ ገጽታ ስም በ መምረጫ አረፍተ ነገር ውስጥ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:171
msgctxt "specialsettingspage|createindex"
msgid "Create index with ASC or DESC statement"
msgstr "ማውጫ መፍጠሪያ እየጨመረ ወይንም እየቀነሰ በሚሄድ አሰራር"

#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:188
msgctxt "specialsettingspage|eol"
msgid "End text lines with CR+LF"
msgstr "የ ጽሁፍ መስመሮችን መጨረሻ በ CR+LF"

#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:205
msgctxt "specialsettingspage|ignorecurrency"
msgid "Ignore currency field information"
msgstr "የ ገንዘብ ሜዳ መረጃውን መተው"

#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:222
msgctxt "specialsettingspage|inputchecks"
msgid "Form data input checks for required fields"
msgstr "ለሚፈለጉት ሜዳዎች የ ዳታ ማስገቢያዎች ፎርም መመርመሪያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:239
msgctxt "specialsettingspage|useodbcliterals"
msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
msgstr "የ ODBC ማረጋገጫ ለ ቀን/ሰአት በ ትክክል ይጠቀሙ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:256
msgctxt "specialsettingspage|primarykeys"
msgid "Supports primary keys"
msgstr "ቀዳሚ ቁልፍ ይደግፋል"

#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:273
msgctxt "specialsettingspage|resulttype"
msgid "Respect the result set type from the database driver"
msgstr "የ ተሰናዳውን ውጤት አይነት አከብራለሁ ከ ዳታቤዝ driver ውስጥ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:299
msgctxt "specialsettingspage|comparisonft"
msgid "Comparison of Boolean values:"
msgstr "የ ቡሊያን ዋጋዎች ማነፃፀሪያ:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:315
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "Default"
msgstr "ነባር"

#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:316
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "SQL"
msgstr "SQL"

#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:317
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "Mixed"
msgstr "የተደባለቀ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:318
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "MS Access"
msgstr "MS Access"

#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:333
msgctxt "specialsettingspage|rowsft"
msgid "Rows to scan column types:"
msgstr "ረድፎች የሚታሰሱት የአምድ አይነቶች:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/sqlexception.ui:18
msgctxt "sqlexception|SQLExceptionDialog"
msgid "Error Details"
msgstr "የ ስህተት ዝርዝሮች"

#: dbaccess/uiconfig/ui/sqlexception.ui:68
msgctxt "sqlexception|label2"
msgid "Error _list:"
msgstr "የ ስህተት _ዝርዝር:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/sqlexception.ui:82
msgctxt "sqlexception|label3"
msgid "_Description:"
msgstr "_መግለጫ:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/summarypage.ui:17
msgctxt "summarypage|label1"
msgid "Summary"
msgstr "ማጠቃለያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/summarypage.ui:34
msgctxt "summarypage|success"
msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
msgstr "ማዘዋወሩ በሚገባ ተሳክቷል: ከ ታች የ ተግባሩ መግቢያ አለ ወደ እርስዎ ሰነድ የተወሰደው"

#: dbaccess/uiconfig/ui/summarypage.ui:50
msgctxt "summarypage|failure"
msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details."
msgstr "ማዘዋወሩን ማስኬድ አልተቻለም የማዘዋወሪያ መግቢያውን ከ ታች በኩል ዝርዝሮችን ይመርምሩ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:12
msgctxt "tabledesignrowmenu|cut"
msgid "Cu_t"
msgstr "መቁረ_ጫ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:20
msgctxt "tabledesignrowmenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "_ኮፒ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:28
msgctxt "tabledesignrowmenu|paste"
msgid "_Paste"
msgstr "_መለጠፊያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:35
msgctxt "tabledesignrowmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "_ማጥፊያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:42
msgctxt "tabledesignrowmenu|insert"
msgid "Insert Rows"
msgstr "ረድፎች ማስገቢያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:55
msgctxt "tabledesignrowmenu|primarykey"
msgid "Primary Key"
msgstr "ቀዳሚ ቁልፍ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignsavemodifieddialog.ui:12
msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
msgstr "ለውጦቹን ማስቀመጥ ይፈልጋሉ?"

#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignsavemodifieddialog.ui:13
msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog"
msgid "The table has been changed."
msgstr "ሰንጠረዡ ተቀይሯል"

#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterdialog.ui:8
msgctxt "tablesfilterdialog|TablesFilterDialog"
msgid "Tables Filter"
msgstr "የ ሰንጠረዦች ማጣሪያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterpage.ui:34
msgctxt "tablesfilterpage|label2"
msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
msgstr "ለመተግበሪያው የሚታየውን ሰንጠርዥ ምልክት ያድርጉ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterpage.ui:70
msgctxt "tablesfilterpage|label1"
msgid "Tables and Table Filter"
msgstr "ሰንጠረዦች እና የ ሰንጠረዦች ማጣሪያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:82
msgctxt "tablesjoindialog|tables"
msgid "Tables"
msgstr "ሰንጠረዦች"

#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:99
msgctxt "tablesjoindialog|queries"
msgid "Queries"
msgstr "ጥያቄዎች"

#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:132
msgctxt "tablesjoindialog|title"
msgid "Add Tables"
msgstr "ሰንጠረዦች መጨመሪያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:143
msgctxt "tablesjoindialog|alttitle"
msgid "Add Table or Query"
msgstr "ሰንጠረዥ ወይንም ጥያቄ መጨመሪያ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/textconnectionsettings.ui:8
msgctxt "textconnectionsettings|TextConnectionSettingsDialog"
msgid "Text Connection Settings"
msgstr "የጽሁፍ ግንኙነት ማሰናጃ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:39
msgctxt "textpage|textfile"
msgid "Plain text files (*.txt)"
msgstr "መደበኛ የ ጽሁፍ ፋይሎች (*.txt)"

#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:57
msgctxt "textpage|csvfile"
msgid "Comma-separated value files (*.csv)"
msgstr "በ ኮማ-የተለያየ ዋጋ ፋይሎች (*.csv)"

#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:75
msgctxt "textpage|custom"
msgid "Custom:"
msgstr "ማስተካከያ:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:107
msgctxt "textpage|example"
msgid "Custom: *.abc"
msgstr "ማስተካከያ: *.abc"

#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:122
msgctxt "textpage|extensionheader"
msgid "Specify the Type of Files You Want to Access"
msgstr "ለመድረስ የሚፈልጉትን የፋይል አይነቶች እዚህ ይወስኑ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:160
msgctxt "textpage|containsheaders"
msgid "_Text contains headers"
msgstr "_ጽሁፉ ራስጌዎች ይዟል"

#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:182
msgctxt "textpage|fieldlabel"
msgid "Field separator:"
msgstr "ሜዳ መለያያ:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:196
msgctxt "textpage|textlabel"
msgid "Text separator:"
msgstr "ጽሁፍ መለያያ:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:210
msgctxt "textpage|decimallabel"
msgid "Decimal separator:"
msgstr "ዴሲማል መለያያ:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:224
msgctxt "textpage|thousandslabel"
msgid "Thousands separator:"
msgstr "ሺዎች መለያያ:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:274
msgctxt "textpage|decimalseparator"
msgid "."
msgstr "."

#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:275
msgctxt "textpage|decimalseparator"
msgid ","
msgstr ","

#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:276
msgctxt "textpage|decimalseparator"
msgid ";"
msgstr ";"

#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:277
msgctxt "textpage|decimalseparator"
msgid ":"
msgstr ":"

#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:297
msgctxt "textpage|thousandsseparator"
msgid "."
msgstr "."

#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:298
msgctxt "textpage|thousandsseparator"
msgid ","
msgstr ","

#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:319
msgctxt "textpage|formatlabel"
msgid "Row Format"
msgstr "የ ረድፍ አቀራረብ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:360
msgctxt "textpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "_ባህሪ ማሰናጃ:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:390
msgctxt "textpage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
msgstr "ዳታ መቀየሪያ:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:71
msgctxt "typeselectpage|columns"
msgid "Column Information"
msgstr "የ አምድ መረጃ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:110
msgctxt "typeselectpage|autolabel"
msgid "Lines (ma_x.):"
msgstr "መስመሮች (ከፍ_ተኛ):"

#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:121
msgctxt "typeselectpage|autobutton"
msgid "_Auto"
msgstr "_በራሱ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:152
msgctxt "typeselectpage|autotype"
msgid "Automatic Type Recognition"
msgstr "ራሱ በራሱ የሚጽፉትን ማስታወሻ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:8
msgctxt "useradmindialog|UserAdminDialog"
msgid "User Administration"
msgstr "የ ተጠቃሚ አስተዳዳሪ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:92
msgctxt "useradmindialog|settings"
msgid "User Settings"
msgstr "ተጠቃሚ ማሰናጃዎች"

#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:47
msgctxt "useradminpage|label3"
msgid "Us_er:"
msgstr "ተጠ_ቃሚ:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:83
msgctxt "useradminpage|add"
msgid "_Add User..."
msgstr "_ተጠቃሚ መጨመሪያ..."

#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:98
msgctxt "useradminpage|changepass"
msgid "Change _Password..."
msgstr "የ _መግቢያ ቃል መቀየሪያ..."

#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:113
msgctxt "useradminpage|delete"
msgid "_Delete User..."
msgstr "ተጠቃሚ _ማጥፊያ..."

#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:141
msgctxt "useradminpage|label1"
msgid "User Selection"
msgstr "የ ተጠቃሚው ምርጫ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:180
msgctxt "useradminpage|label2"
msgid "Access Rights for Selected User"
msgstr "ለተመረጠው ተጠቃሚ የ ፍቃድ መብት"

#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:40
msgctxt "userdetailspage|hostnameft"
msgid "_Host name:"
msgstr "የ _ጋባዥ ስም:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:56
msgctxt "userdetailspage|portnumberft"
msgid "_Port number:"
msgstr "የ _Port ቁጥር:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:89
msgctxt "userdetailspage|usecatalog"
msgid "_Use catalog"
msgstr "መዝገብ _ይጠቀሙ"

#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:109
msgctxt "userdetailspage|optionslabel"
msgid "_Driver settings:"
msgstr "_Driver ማሰናጃዎች:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:137
msgctxt "userdetailspage|label1"
msgid "Connection Settings"
msgstr "ግንኙነት ማሰናጃዎች"

#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:175
msgctxt "userdetailspage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "_ባህሪ ማሰናጃ:"

#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:205
msgctxt "userdetailspage|charsetheader"
msgid "Data conversion"
msgstr "ዳታ መቀየሪያ"
ss='right'>28
-rw-r--r--source/de/xmlsecurity/messages.po32
-rw-r--r--source/dgo/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/dgo/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/dgo/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po58
-rw-r--r--source/dgo/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/dgo/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/dgo/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/dgo/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/dgo/sw/messages.po322
-rw-r--r--source/dsb/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/dsb/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/dsb/dbaccess/messages.po12
-rw-r--r--source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po60
-rw-r--r--source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/dsb/sc/messages.po658
-rw-r--r--source/dsb/sfx2/messages.po70
-rw-r--r--source/dsb/starmath/messages.po58
-rw-r--r--source/dsb/svtools/messages.po14
-rw-r--r--source/dsb/svx/messages.po20
-rw-r--r--source/dsb/sw/messages.po322
-rw-r--r--source/dsb/xmlsecurity/messages.po6
-rw-r--r--source/dz/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/dz/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/dz/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po6
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4082
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/scalc.po15
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/00.po28
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po493
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/sdatabase.po600
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po380
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/04.po42
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po596
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po14
-rw-r--r--source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po50
-rw-r--r--source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po54
-rw-r--r--source/dz/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/dz/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/dz/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/dz/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/dz/sw/messages.po317
-rw-r--r--source/el/accessibility/messages.po36
-rw-r--r--source/el/avmedia/messages.po32
-rw-r--r--source/el/basctl/messages.po32
-rw-r--r--source/el/basic/messages.po36
-rw-r--r--source/el/chart2/messages.po226
-rw-r--r--source/el/connectivity/messages.po32
-rw-r--r--source/el/cui/messages.po100
-rw-r--r--source/el/dbaccess/messages.po40
-rw-r--r--source/el/desktop/messages.po6
-rw-r--r--source/el/dictionaries/da_DK.po16
-rw-r--r--source/el/dictionaries/es.po12
-rw-r--r--source/el/dictionaries/pt_PT.po12
-rw-r--r--source/el/dictionaries/sq_AL.po10
-rw-r--r--source/el/editeng/messages.po32
-rw-r--r--source/el/extensions/messages.po32
-rw-r--r--source/el/filter/messages.po34
-rw-r--r--source/el/forms/messages.po36
-rw-r--r--source/el/formula/messages.po32
-rw-r--r--source/el/fpicker/messages.po40
-rw-r--r--source/el/framework/messages.po4
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po10
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4082
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/scalc.po19
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po34
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po521
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/sdatabase.po600
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po426
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/04.po44
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po596
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po14
-rw-r--r--source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po60
-rw-r--r--source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po138
-rw-r--r--source/el/oox/messages.po32
-rw-r--r--source/el/reportdesign/messages.po32
-rw-r--r--source/el/sc/messages.po109
-rw-r--r--source/el/scaddins/messages.po32
-rw-r--r--source/el/sccomp/messages.po34
-rw-r--r--source/el/sd/messages.po38
-rw-r--r--source/el/sfx2/messages.po178
-rw-r--r--source/el/shell/messages.po34
-rw-r--r--source/el/starmath/messages.po84
-rw-r--r--source/el/svl/messages.po32
-rw-r--r--source/el/svtools/messages.po42
-rw-r--r--source/el/svx/messages.po58
-rw-r--r--source/el/sw/messages.po398
-rw-r--r--source/el/uui/messages.po34
-rw-r--r--source/el/vcl/messages.po32
-rw-r--r--source/el/wizards/messages.po34
-rw-r--r--source/el/writerperfect/messages.po32
-rw-r--r--source/el/xmlsecurity/messages.po34
-rw-r--r--source/en-GB/accessibility/messages.po38
-rw-r--r--source/en-GB/avmedia/messages.po32
-rw-r--r--source/en-GB/basctl/messages.po32
-rw-r--r--source/en-GB/basic/messages.po38
-rw-r--r--source/en-GB/chart2/messages.po250
-rw-r--r--source/en-GB/connectivity/messages.po32
-rw-r--r--source/en-GB/cui/messages.po182
-rw-r--r--source/en-GB/dbaccess/messages.po38
-rw-r--r--source/en-GB/desktop/messages.po32
-rw-r--r--source/en-GB/dictionaries/da_DK.po18
-rw-r--r--source/en-GB/dictionaries/es.po12
-rw-r--r--source/en-GB/dictionaries/pt_PT.po12
-rw-r--r--source/en-GB/dictionaries/sq_AL.po12
-rw-r--r--source/en-GB/editeng/messages.po32
-rw-r--r--source/en-GB/extensions/messages.po32
-rw-r--r--source/en-GB/filter/messages.po34
-rw-r--r--source/en-GB/forms/messages.po38
-rw-r--r--source/en-GB/formula/messages.po32
-rw-r--r--source/en-GB/fpicker/messages.po40
-rw-r--r--source/en-GB/framework/messages.po32
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po10
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po8
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4082
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc.po19
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/00.po34
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po517
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/04.po10
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/sdatabase.po600
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/sdraw.po6
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po10
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po642
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/04.po44
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po602
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po14
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/01.po10
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/04.po18
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po6
-rw-r--r--source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po126
-rw-r--r--source/en-GB/oox/messages.po32
-rw-r--r--source/en-GB/reportdesign/messages.po32
-rw-r--r--source/en-GB/sc/messages.po107
-rw-r--r--source/en-GB/scaddins/messages.po32
-rw-r--r--source/en-GB/sccomp/messages.po36
-rw-r--r--source/en-GB/sd/messages.po38
-rw-r--r--source/en-GB/sfx2/messages.po96
-rw-r--r--source/en-GB/shell/messages.po36
-rw-r--r--source/en-GB/starmath/messages.po84
-rw-r--r--source/en-GB/svl/messages.po32
-rw-r--r--source/en-GB/svtools/messages.po38
-rw-r--r--source/en-GB/svx/messages.po107
-rw-r--r--source/en-GB/sw/messages.po383
-rw-r--r--source/en-GB/uui/messages.po36
-rw-r--r--source/en-GB/vcl/messages.po30
-rw-r--r--source/en-GB/wizards/messages.po36
-rw-r--r--source/en-GB/writerperfect/messages.po32
-rw-r--r--source/en-GB/xmlsecurity/messages.po32
-rw-r--r--source/en-ZA/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/en-ZA/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/en-ZA/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po6
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4082
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc.po15
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/00.po28
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po497
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sdatabase.po600
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/01.po380
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/04.po42
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po596
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/guide.po14
-rw-r--r--source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po50
-rw-r--r--source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po54
-rw-r--r--source/en-ZA/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/en-ZA/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/en-ZA/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/en-ZA/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/en-ZA/sw/messages.po314
-rw-r--r--source/eo/chart2/messages.po226
-rw-r--r--source/eo/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/eo/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/eo/dictionaries/da_DK.po16
-rw-r--r--source/eo/filter/messages.po4
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po6
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4082
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/scalc.po17
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po28
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po487
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/sdatabase.po600
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po358
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/04.po44
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po596
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po60
-rw-r--r--source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po80
-rw-r--r--source/eo/sc/messages.po420
-rw-r--r--source/eo/sd/messages.po136
-rw-r--r--source/eo/sfx2/messages.po72
-rw-r--r--source/eo/starmath/messages.po58
-rw-r--r--source/eo/svtools/messages.po14
-rw-r--r--source/eo/svx/messages.po20
-rw-r--r--source/eo/sw/messages.po338
-rw-r--r--source/eo/wizards/source/resources.po8
-rw-r--r--source/eo/xmlsecurity/messages.po6
-rw-r--r--source/es/chart2/messages.po222
-rw-r--r--source/es/connectivity/messages.po4
-rw-r--r--source/es/cui/messages.po68
-rw-r--r--source/es/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po20
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4206
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc.po19
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po34
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po527
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po620
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po408
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po44
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/06.po4
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po600
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po14
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po40
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po30
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po22
-rw-r--r--source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po66
-rw-r--r--source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po92
-rw-r--r--source/es/reportdesign/messages.po8
-rw-r--r--source/es/sfx2/messages.po70
-rw-r--r--source/es/starmath/messages.po58
-rw-r--r--source/es/svtools/messages.po12
-rw-r--r--source/es/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/es/sw/messages.po334
-rw-r--r--source/et/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/et/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/et/dbaccess/messages.po8
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po6
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4082
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/scalc.po17
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/scalc/00.po30
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po497
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/sdatabase.po600
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po380
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/04.po44
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po596
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po14
-rw-r--r--source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po74
-rw-r--r--source/et/sfx2/messages.po66
-rw-r--r--source/et/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/et/svtools/messages.po12
-rw-r--r--source/et/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/et/sw/messages.po326
-rw-r--r--source/eu/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/eu/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po13
-rw-r--r--source/eu/cui/messages.po80
-rw-r--r--source/eu/dbaccess/messages.po12
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po12
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po46
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4177
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/scalc.po19
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po34
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po601
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/04.po4
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po26
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sdatabase.po892
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po4
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po99
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po666
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po6
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/04.po50
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po598
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po42
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po18
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po4
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po6
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po140
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po177
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po10
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po73
-rw-r--r--source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po60
-rw-r--r--source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po76
-rw-r--r--source/eu/sc/messages.po6
-rw-r--r--source/eu/sfx2/messages.po80
-rw-r--r--source/eu/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/eu/svtools/messages.po14
-rw-r--r--source/eu/svx/messages.po20
-rw-r--r--source/eu/sw/messages.po340
-rw-r--r--source/eu/xmlsecurity/messages.po8
-rw-r--r--source/fa/chart2/messages.po222
-rw-r--r--source/fa/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/fa/dbaccess/messages.po8
-rw-r--r--source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po50
-rw-r--r--source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po62
-rw-r--r--source/fa/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/fa/starmath/messages.po58
-rw-r--r--source/fa/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/fa/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/fa/sw/messages.po316
-rw-r--r--source/fi/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/fi/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/fi/dbaccess/messages.po8
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po6
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4082
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/scalc.po17
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po28
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po465
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/sdatabase.po600
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po380
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/04.po42
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po596
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po14
-rw-r--r--source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po74
-rw-r--r--source/fi/sfx2/messages.po66
-rw-r--r--source/fi/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/fi/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/fi/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/fi/sw/messages.po322
-rw-r--r--source/fr/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/fr/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/fr/dbaccess/messages.po8
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po10
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po10
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po172
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4174
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc.po19
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po34
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po521
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sdatabase.po916
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po212
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po426
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/04.po44
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po598
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po16
-rw-r--r--source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po74
-rw-r--r--source/fr/sfx2/messages.po66
-rw-r--r--source/fr/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/fr/svtools/messages.po12
-rw-r--r--source/fr/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/fr/sw/messages.po328
-rw-r--r--source/fur/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/fur/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/fur/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/fur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po50
-rw-r--r--source/fur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po50
-rw-r--r--source/fur/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/fur/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/fur/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/fur/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/fur/sw/messages.po286
-rw-r--r--source/fy/chart2/messages.po222
-rw-r--r--source/fy/cui/messages.po510
-rw-r--r--source/fy/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/fy/dictionaries/da_DK.po14
-rw-r--r--source/fy/dictionaries/es.po12
-rw-r--r--source/fy/dictionaries/pt_PT.po12
-rw-r--r--source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po60
-rw-r--r--source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po128
-rw-r--r--source/fy/sc/messages.po79
-rw-r--r--source/fy/sfx2/messages.po86
-rw-r--r--source/fy/starmath/messages.po268
-rw-r--r--source/fy/svtools/messages.po14
-rw-r--r--source/fy/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/fy/sw/messages.po368
-rw-r--r--source/fy/xmlsecurity/messages.po6
-rw-r--r--source/ga/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/ga/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/ga/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po74
-rw-r--r--source/ga/sfx2/messages.po66
-rw-r--r--source/ga/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/ga/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/ga/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/ga/sw/messages.po320
-rw-r--r--source/gd/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/gd/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/gd/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po74
-rw-r--r--source/gd/sfx2/messages.po66
-rw-r--r--source/gd/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/gd/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/gd/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/gd/sw/messages.po320
-rw-r--r--source/gl/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/gl/cui/messages.po80
-rw-r--r--source/gl/dbaccess/messages.po8
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po8
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4082
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/scalc.po19
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po34
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po483
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po664
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po376
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/04.po42
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po596
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po14
-rw-r--r--source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po60
-rw-r--r--source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po76
-rw-r--r--source/gl/sfx2/messages.po80
-rw-r--r--source/gl/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/gl/svtools/messages.po12
-rw-r--r--source/gl/svx/messages.po18
-rw-r--r--source/gl/sw/messages.po338
-rw-r--r--source/gl/xmlsecurity/messages.po6
-rw-r--r--source/gu/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/gu/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/gu/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po6
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4082
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/scalc.po15
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po28
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po493
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/sdatabase.po600
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po380
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/04.po42
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po596
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po14
-rw-r--r--source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po58
-rw-r--r--source/gu/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/gu/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/gu/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/gu/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/gu/sw/messages.po321
-rw-r--r--source/gug/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/gug/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/gug/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po8
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po20
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4206
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/scalc.po19
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po34
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po527
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po620
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po8
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po408
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/04.po44
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/06.po4
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po600
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po14
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po8
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po40
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po8
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/02.po30
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po22
-rw-r--r--source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po67
-rw-r--r--source/gug/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/gug/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/gug/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/gug/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/gug/sw/messages.po320
-rw-r--r--source/he/chart2/messages.po222
-rw-r--r--source/he/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/he/dbaccess/messages.po8
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po6
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4082
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/scalc.po15
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/scalc/00.po28
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po493
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/sdatabase.po600
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared/01.po370
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared/04.po42
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po596
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po70
-rw-r--r--source/he/sfx2/messages.po66
-rw-r--r--source/he/starmath/messages.po58
-rw-r--r--source/he/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/he/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/he/sw/messages.po324
-rw-r--r--source/hi/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/hi/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/hi/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po6
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4082
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/scalc.po15
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po28
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po467
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/sdatabase.po600
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po368
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared/04.po42
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po596
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po57
-rw-r--r--source/hi/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/hi/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/hi/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/hi/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/hi/sw/messages.po321
-rw-r--r--source/hr/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/hr/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/hr/dbaccess/messages.po8
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po6
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4082
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/scalc.po15
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po28
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po467
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/sdatabase.po600
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/shared/01.po358
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/shared/04.po42
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po596
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po74
-rw-r--r--source/hr/sfx2/messages.po66
-rw-r--r--source/hr/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/hr/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/hr/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/hr/sw/messages.po320
-rw-r--r--source/hsb/chart2/messages.po222
-rw-r--r--source/hsb/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/hsb/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po60
-rw-r--r--source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/hsb/sc/messages.po78
-rw-r--r--source/hsb/sfx2/messages.po70
-rw-r--r--source/hsb/starmath/messages.po58
-rw-r--r--source/hsb/svtools/messages.po14
-rw-r--r--source/hsb/svx/messages.po20
-rw-r--r--source/hsb/sw/messages.po414
-rw-r--r--source/hsb/xmlsecurity/messages.po6
-rw-r--r--source/hu/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/hu/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/hu/dbaccess/messages.po8
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po8
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4082
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/scalc.po17
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po28
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po507
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/sdatabase.po600
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po398
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/04.po42
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po596
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po14
-rw-r--r--source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po74
-rw-r--r--source/hu/sfx2/messages.po66
-rw-r--r--source/hu/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/hu/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/hu/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/hu/sw/messages.po324
-rw-r--r--source/id/accessibility/messages.po32
-rw-r--r--source/id/avmedia/messages.po34
-rw-r--r--source/id/basctl/messages.po34
-rw-r--r--source/id/basic/messages.po34
-rw-r--r--source/id/chart2/messages.po252
-rw-r--r--source/id/connectivity/messages.po34
-rw-r--r--source/id/cui/messages.po98
-rw-r--r--source/id/dbaccess/messages.po40
-rw-r--r--source/id/desktop/messages.po32
-rw-r--r--source/id/dictionaries/en/dialog.po10
-rw-r--r--source/id/editeng/messages.po34
-rw-r--r--source/id/extensions/messages.po34
-rw-r--r--source/id/filter/messages.po32
-rw-r--r--source/id/forms/messages.po34
-rw-r--r--source/id/formula/messages.po34
-rw-r--r--source/id/fpicker/messages.po34
-rw-r--r--source/id/framework/messages.po34
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po8
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4082
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc.po17
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc/00.po30
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po517
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/sdatabase.po600
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po421
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/04.po44
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po596
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po14
-rw-r--r--source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po74
-rw-r--r--source/id/oox/messages.po34
-rw-r--r--source/id/reportdesign/messages.po34
-rw-r--r--source/id/sc/messages.po34
-rw-r--r--source/id/scaddins/messages.po34
-rw-r--r--source/id/sccomp/messages.po34
-rw-r--r--source/id/sd/messages.po34
-rw-r--r--source/id/sfx2/messages.po100
-rw-r--r--source/id/shell/messages.po34
-rw-r--r--source/id/starmath/messages.po88
-rw-r--r--source/id/svl/messages.po34
-rw-r--r--source/id/svtools/messages.po40
-rw-r--r--source/id/svx/messages.po46
-rw-r--r--source/id/sw/messages.po356
-rw-r--r--source/id/uui/messages.po34
-rw-r--r--source/id/vcl/messages.po34
-rw-r--r--source/id/wizards/messages.po34
-rw-r--r--source/id/writerperfect/messages.po34
-rw-r--r--source/id/xmlsecurity/messages.po34
-rw-r--r--source/is/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/is/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/is/dbaccess/messages.po8
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po6
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4082
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/scalc.po17
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/scalc/00.po28
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po467
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/sdatabase.po600
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po368
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/04.po42
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po596
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po74
-rw-r--r--source/is/sfx2/messages.po66
-rw-r--r--source/is/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/is/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/is/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/is/sw/messages.po322
-rw-r--r--source/it/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/it/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/it/dbaccess/messages.po8
-rw-r--r--source/it/dictionaries/da_DK.po16
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po12
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4082
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc.po19
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc/00.po34
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po521
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sdatabase.po602
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po426
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/04.po46
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po598
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po14
-rw-r--r--source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po74
-rw-r--r--source/it/sfx2/messages.po66
-rw-r--r--source/it/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/it/svtools/messages.po14
-rw-r--r--source/it/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/it/sw/messages.po328
-rw-r--r--source/ja/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/ja/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/ja/dbaccess/messages.po8
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po6
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4082
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/scalc.po15
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/00.po28
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po497
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/sdatabase.po600
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po380
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/04.po42
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po596
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po14
-rw-r--r--source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po56
-rw-r--r--source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po76
-rw-r--r--source/ja/sfx2/messages.po66
-rw-r--r--source/ja/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/ja/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/ja/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/ja/sw/messages.po320
-rw-r--r--source/jv/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/jv/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/jv/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/jv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po50
-rw-r--r--source/jv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po53
-rw-r--r--source/jv/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/jv/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/jv/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/jv/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/jv/sw/messages.po294
-rw-r--r--source/ka/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/ka/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/ka/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po6
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4082
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/scalc.po15
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/00.po28
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po487
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/sdatabase.po600
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared/01.po356
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared/04.po42
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po596
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po50
-rw-r--r--source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po54
-rw-r--r--source/ka/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/ka/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/ka/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/ka/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/ka/sw/messages.po326
-rw-r--r--source/kab/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/kab/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/kab/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po54
-rw-r--r--source/kab/sfx2/messages.po66
-rw-r--r--source/kab/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/kab/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/kab/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/kab/sw/messages.po320
-rw-r--r--source/kk/accessibility/messages.po26
-rw-r--r--source/kk/avmedia/messages.po32
-rw-r--r--source/kk/basctl/messages.po32
-rw-r--r--source/kk/basic/messages.po32
-rw-r--r--source/kk/chart2/messages.po250
-rw-r--r--source/kk/connectivity/messages.po32
-rw-r--r--source/kk/cui/messages.po94
-rw-r--r--source/kk/dbaccess/messages.po38
-rw-r--r--source/kk/desktop/messages.po32
-rw-r--r--source/kk/editeng/messages.po32
-rw-r--r--source/kk/extensions/messages.po32
-rw-r--r--source/kk/filter/messages.po10
-rw-r--r--source/kk/forms/messages.po32
-rw-r--r--source/kk/formula/messages.po32
-rw-r--r--source/kk/fpicker/messages.po40
-rw-r--r--source/kk/framework/messages.po32
-rw-r--r--source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po74
-rw-r--r--source/kk/oox/messages.po32
-rw-r--r--source/kk/readlicense_oo/docs.po8
-rw-r--r--source/kk/reportdesign/messages.po32
-rw-r--r--source/kk/sc/messages.po32
-rw-r--r--source/kk/scaddins/messages.po32
-rw-r--r--source/kk/sccomp/messages.po32
-rw-r--r--source/kk/sd/messages.po32
-rw-r--r--source/kk/sfx2/messages.po96
-rw-r--r--source/kk/shell/messages.po32
-rw-r--r--source/kk/starmath/messages.po88
-rw-r--r--source/kk/svl/messages.po32
-rw-r--r--source/kk/svtools/messages.po38
-rw-r--r--source/kk/svx/messages.po50
-rw-r--r--source/kk/sw/messages.po354
-rw-r--r--source/kk/uui/messages.po32
-rw-r--r--source/kk/vcl/messages.po32
-rw-r--r--source/kk/wizards/messages.po4
-rw-r--r--source/kk/writerperfect/messages.po32
-rw-r--r--source/kk/xmlsecurity/messages.po32
-rw-r--r--source/kl/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/kl/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/kl/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/kl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po50
-rw-r--r--source/kl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po50
-rw-r--r--source/kl/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/kl/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/kl/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/kl/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/kl/sw/messages.po289
-rw-r--r--source/km/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/km/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/km/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po6
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4082
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/scalc.po15
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/scalc/00.po28
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po497
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/sdatabase.po600
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po380
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/04.po42
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po596
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po14
-rw-r--r--source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po57
-rw-r--r--source/km/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/km/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/km/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/km/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/km/sw/messages.po321
-rw-r--r--source/kmr-Latn/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/kmr-Latn/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/kmr-Latn/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po50
-rw-r--r--source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po54
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/kmr-Latn/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/kmr-Latn/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/kmr-Latn/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sw/messages.po314
-rw-r--r--source/kn/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/kn/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/kn/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po54
-rw-r--r--source/kn/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/kn/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/kn/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/kn/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/kn/sw/messages.po324
-rw-r--r--source/ko/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/ko/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/ko/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po6
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4082
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc.po17
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/00.po28
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po497
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/sdatabase.po600
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po380
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/04.po42
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po596
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po14
-rw-r--r--source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po74
-rw-r--r--source/ko/sfx2/messages.po66
-rw-r--r--source/ko/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/ko/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/ko/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/ko/sw/messages.po320
-rw-r--r--source/kok/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/kok/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/kok/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po54
-rw-r--r--source/kok/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/kok/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/kok/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/kok/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/kok/sw/messages.po313
-rw-r--r--source/ks/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/ks/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/ks/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po50
-rw-r--r--source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po54
-rw-r--r--source/ks/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/ks/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/ks/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/ks/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/ks/sw/messages.po314
-rw-r--r--source/ky/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/ky/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/ky/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/ky/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po50
-rw-r--r--source/ky/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po50
-rw-r--r--source/ky/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/ky/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/ky/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/ky/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/ky/sw/messages.po286
-rw-r--r--source/lb/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/lb/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/lb/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/lb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po50
-rw-r--r--source/lb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po52
-rw-r--r--source/lb/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/lb/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/lb/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/lb/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/lb/sw/messages.po296
-rw-r--r--source/lo/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/lo/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/lo/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po6
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4082
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/scalc.po15
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po28
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po465
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/sdatabase.po600
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/shared/01.po350
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/shared/04.po42
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po596
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po54
-rw-r--r--source/lo/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/lo/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/lo/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/lo/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/lo/sw/messages.po314
-rw-r--r--source/lt/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/lt/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/lt/dbaccess/messages.po8
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po10
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po110
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4098
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/scalc.po19
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po34
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po541
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sdatabase.po604
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po118
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po478
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/04.po44
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po598
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po16
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po44
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po102
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po16
-rw-r--r--source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po74
-rw-r--r--source/lt/sfx2/messages.po66
-rw-r--r--source/lt/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/lt/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/lt/svx/messages.po26
-rw-r--r--source/lt/sw/messages.po326
-rw-r--r--source/lv/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/lv/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/lv/dbaccess/messages.po8
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po6
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4082
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/scalc.po17
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po28
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po475
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/sdatabase.po600
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/shared/01.po358
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/shared/04.po42
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po596
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po74
-rw-r--r--source/lv/sfx2/messages.po66
-rw-r--r--source/lv/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/lv/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/lv/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/lv/sw/messages.po324
-rw-r--r--source/mai/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/mai/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/mai/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po50
-rw-r--r--source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po54
-rw-r--r--source/mai/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/mai/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/mai/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/mai/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/mai/sw/messages.po316
-rw-r--r--source/mk/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/mk/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/mk/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po6
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4082
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/scalc.po15
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po28
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po497
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/sdatabase.po600
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po380
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/04.po42
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po596
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po14
-rw-r--r--source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po50
-rw-r--r--source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po54
-rw-r--r--source/mk/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/mk/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/mk/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/mk/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/mk/sw/messages.po313
-rw-r--r--source/ml/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/ml/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/ml/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po54
-rw-r--r--source/ml/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/ml/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/ml/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/ml/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/ml/sw/messages.po325
-rw-r--r--source/mn/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/mn/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/mn/dbaccess/messages.po8
-rw-r--r--source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po62
-rw-r--r--source/mn/sfx2/messages.po66
-rw-r--r--source/mn/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/mn/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/mn/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/mn/sw/messages.po316
-rw-r--r--source/mni/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/mni/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/mni/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po54
-rw-r--r--source/mni/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/mni/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/mni/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/mni/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/mni/sw/messages.po316
-rw-r--r--source/mr/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/mr/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/mr/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po57
-rw-r--r--source/mr/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/mr/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/mr/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/mr/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/mr/sw/messages.po319
-rw-r--r--source/my/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/my/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/my/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po50
-rw-r--r--source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po54
-rw-r--r--source/my/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/my/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/my/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/my/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/my/sw/messages.po324
-rw-r--r--source/nb/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/nb/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/nb/dbaccess/messages.po8
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po8
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4082
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/scalc.po17
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po30
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po473
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/sdatabase.po600
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po376
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/04.po44
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po596
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po14
-rw-r--r--source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po74
-rw-r--r--source/nb/sfx2/messages.po66
-rw-r--r--source/nb/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/nb/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/nb/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/nb/sw/messages.po326
-rw-r--r--source/ne/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/ne/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/ne/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po6
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4082
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/scalc.po17
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/00.po28
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po495
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/sdatabase.po600
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po380
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/04.po42
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po596
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/guide.po14
-rw-r--r--source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po50
-rw-r--r--source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po54
-rw-r--r--source/ne/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/ne/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/ne/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/ne/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/ne/sw/messages.po324
-rw-r--r--source/nl/chart2/messages.po224
-rw-r--r--source/nl/cui/messages.po80
-rw-r--r--source/nl/dbaccess/messages.po8
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po8
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4082
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc.po19
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po34
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po521
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po10
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po78
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po600
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po8
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po424
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/04.po46
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po596
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po14
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po28
-rw-r--r--source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po56
-rw-r--r--source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po94
-rw-r--r--source/nl/sd/messages.po6
-rw-r--r--source/nl/sfx2/messages.po72
-rw-r--r--source/nl/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/nl/svtools/messages.po12
-rw-r--r--source/nl/svx/messages.po20
-rw-r--r--source/nl/sw/messages.po342
-rw-r--r--source/nl/xmlsecurity/messages.po6
-rw-r--r--source/nn/chart2/messages.po278
-rw-r--r--source/nn/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/nn/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po8
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4082
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc.po19
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po34
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po521
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po4
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sdatabase.po602
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po426
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/04.po46
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po598
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po16
-rw-r--r--source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po90
-rw-r--r--source/nn/sc/messages.po4
-rw-r--r--source/nn/sfx2/messages.po66
-rw-r--r--source/nn/starmath/messages.po58
-rw-r--r--source/nn/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/nn/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/nn/sw/messages.po328
-rw-r--r--source/nr/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/nr/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/nr/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/nr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po50
-rw-r--r--source/nr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po54
-rw-r--r--source/nr/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/nr/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/nr/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/nr/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/nr/sw/messages.po316
-rw-r--r--source/nso/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/nso/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/nso/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po50
-rw-r--r--source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po54
-rw-r--r--source/nso/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/nso/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/nso/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/nso/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/nso/sw/messages.po313
-rw-r--r--source/oc/accessibility/messages.po36
-rw-r--r--source/oc/avmedia/messages.po40
-rw-r--r--source/oc/basctl/messages.po38
-rw-r--r--source/oc/basic/messages.po36
-rw-r--r--source/oc/chart2/messages.po254
-rw-r--r--source/oc/connectivity/messages.po38
-rw-r--r--source/oc/cui/messages.po158
-rw-r--r--source/oc/dbaccess/messages.po44
-rw-r--r--source/oc/desktop/messages.po52
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/be_BY.po12
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po16
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/es.po12
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po16
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/id.po16
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/ko_KR.po12
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/pt_BR/dialog.po16
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po16
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/pt_PT.po12
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/sq_AL.po12
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/tr_TR.po16
-rw-r--r--source/oc/editeng/messages.po62
-rw-r--r--source/oc/extensions/messages.po38
-rw-r--r--source/oc/extras/source/autocorr/emoji.po1601
-rw-r--r--source/oc/extras/source/gallery/share.po20
-rw-r--r--source/oc/filter/messages.po42
-rw-r--r--source/oc/forms/messages.po36
-rw-r--r--source/oc/formula/messages.po36
-rw-r--r--source/oc/fpicker/messages.po62
-rw-r--r--source/oc/framework/messages.po42
-rw-r--r--source/oc/librelogo/source/pythonpath.po12
-rw-r--r--source/oc/nlpsolver/src/locale.po15
-rw-r--r--source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice.po25
-rw-r--r--source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po158
-rw-r--r--source/oc/oox/messages.po38
-rw-r--r--source/oc/reportdesign/messages.po40
-rw-r--r--source/oc/sc/messages.po50
-rw-r--r--source/oc/scaddins/messages.po36
-rw-r--r--source/oc/sccomp/messages.po36
-rw-r--r--source/oc/scp2/source/ooo.po20
-rw-r--r--source/oc/sd/messages.po96
-rw-r--r--source/oc/setup_native/source/mac.po15
-rw-r--r--source/oc/sfx2/messages.po120
-rw-r--r--source/oc/shell/messages.po49
-rw-r--r--source/oc/starmath/messages.po90
-rw-r--r--source/oc/svl/messages.po38
-rw-r--r--source/oc/svtools/messages.po42
-rw-r--r--source/oc/svx/messages.po58
-rw-r--r--source/oc/sw/messages.po382
-rw-r--r--source/oc/uui/messages.po36
-rw-r--r--source/oc/vcl/messages.po46
-rw-r--r--source/oc/wizards/messages.po70
-rw-r--r--source/oc/wizards/source/resources.po14
-rw-r--r--source/oc/writerperfect/messages.po68
-rw-r--r--source/oc/xmlsecurity/messages.po52
-rw-r--r--source/om/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/om/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/om/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po6
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4082
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/scalc.po15
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/scalc/00.po28
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po497
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/sdatabase.po600
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/01.po380
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/04.po42
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po596
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/guide.po14
-rw-r--r--source/om/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po50
-rw-r--r--source/om/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po54
-rw-r--r--source/om/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/om/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/om/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/om/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/om/sw/messages.po314
-rw-r--r--source/or/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/or/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/or/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po57
-rw-r--r--source/or/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/or/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/or/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/or/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/or/sw/messages.po320
-rw-r--r--source/pa-IN/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/pa-IN/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/pa-IN/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po50
-rw-r--r--source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po54
-rw-r--r--source/pa-IN/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/pa-IN/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/pa-IN/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/pa-IN/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/pa-IN/sw/messages.po324
-rw-r--r--source/pl/chart2/messages.po222
-rw-r--r--source/pl/cui/messages.po104
-rw-r--r--source/pl/dbaccess/messages.po40
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po8
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4082
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc.po27
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po28
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po515
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po16
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po600
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po408
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/04.po42
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po596
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po24
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po12
-rw-r--r--source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po60
-rw-r--r--source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po78
-rw-r--r--source/pl/sfx2/messages.po72
-rw-r--r--source/pl/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/pl/svtools/messages.po14
-rw-r--r--source/pl/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/pl/sw/messages.po348
-rw-r--r--source/pl/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--source/pl/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po10
-rw-r--r--source/pl/uui/messages.po12
-rw-r--r--source/pl/xmlsecurity/messages.po6
-rw-r--r--source/pt-BR/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/pt-BR/cui/messages.po116
-rw-r--r--source/pt-BR/dbaccess/messages.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/dictionaries/da_DK.po14
-rw-r--r--source/pt-BR/editeng/messages.po6
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po14
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4088
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc.po23
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/00.po34
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po539
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sdatabase.po604
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sdraw.po4
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po22
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po698
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po34
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/04.po50
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po598
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po106
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/01.po4
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter.po14
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po60
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/02.po20
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/04.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po78
-rw-r--r--source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po60
-rw-r--r--source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po102
-rw-r--r--source/pt-BR/sd/messages.po6
-rw-r--r--source/pt-BR/sfx2/messages.po70
-rw-r--r--source/pt-BR/starmath/messages.po58
-rw-r--r--source/pt-BR/svtools/messages.po14
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/messages.po66
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/messages.po366
-rw-r--r--source/pt-BR/swext/mediawiki/help.po105
-rw-r--r--source/pt-BR/xmlsecurity/messages.po6
-rw-r--r--source/pt/chart2/messages.po222
-rw-r--r--source/pt/cui/messages.po80
-rw-r--r--source/pt/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po8
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4082
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc.po19
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po34
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po513
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/04.po10
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po58
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sdatabase.po600
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sdraw.po28
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po382
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/04.po46
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/06.po4
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po598
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po14
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po10
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/02.po10
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po8
-rw-r--r--source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po76
-rw-r--r--source/pt/sfx2/messages.po80
-rw-r--r--source/pt/starmath/messages.po58
-rw-r--r--source/pt/svtools/messages.po12
-rw-r--r--source/pt/svx/messages.po18
-rw-r--r--source/pt/sw/messages.po340
-rw-r--r--source/pt/xmlsecurity/messages.po6
-rw-r--r--source/ro/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/ro/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/ro/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po6
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4082
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/scalc.po15
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/00.po28
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po465
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/sdatabase.po600
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/01.po350
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/04.po42
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po596
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po57
-rw-r--r--source/ro/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/ro/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/ro/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/ro/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/ro/sw/messages.po320
-rw-r--r--source/ru/chart2/messages.po222
-rw-r--r--source/ru/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/ru/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po6
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4082
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/scalc.po17
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/00.po28
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po505
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/sdatabase.po600
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po380
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/04.po42
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po596
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po14
-rw-r--r--source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po82
-rw-r--r--source/ru/sfx2/messages.po66
-rw-r--r--source/ru/starmath/messages.po58
-rw-r--r--source/ru/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/ru/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/ru/sw/messages.po322
-rw-r--r--source/rw/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/rw/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/rw/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/rw/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po50
-rw-r--r--source/rw/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po54
-rw-r--r--source/rw/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/rw/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/rw/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/rw/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/rw/sw/messages.po314
-rw-r--r--source/sa-IN/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/sa-IN/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/sa-IN/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po58
-rw-r--r--source/sa-IN/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/sa-IN/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/sa-IN/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/sa-IN/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/messages.po320
-rw-r--r--source/sah/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/sah/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/sah/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/sah/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po50
-rw-r--r--source/sah/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po50
-rw-r--r--source/sah/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/sah/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/sah/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/sah/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/sah/sw/messages.po286
-rw-r--r--source/sat/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/sat/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/sat/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po58
-rw-r--r--source/sat/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/sat/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/sat/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/sat/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/sat/sw/messages.po322
-rw-r--r--source/sd/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/sd/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/sd/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po58
-rw-r--r--source/sd/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/sd/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/sd/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/sd/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/sd/sw/messages.po320
-rw-r--r--source/si/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/si/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/si/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po6
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4082
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/scalc.po15
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/scalc/00.po28
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po467
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/sdatabase.po600
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/shared/01.po362
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/shared/04.po42
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po596
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po50
-rw-r--r--source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po54
-rw-r--r--source/si/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/si/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/si/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/si/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/si/sw/messages.po325
-rw-r--r--source/sid/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/sid/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/sid/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po6
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4082
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/scalc.po15
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/00.po28
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/01.po489
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/sdatabase.po600
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/shared/01.po350
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/shared/04.po42
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po596
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/shared/guide.po14
-rw-r--r--source/sid/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/sid/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po54
-rw-r--r--source/sid/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/sid/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/sid/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/sid/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/sid/sw/messages.po324
-rw-r--r--source/sk/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/sk/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/sk/dbaccess/messages.po8
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po6
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4082
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/scalc.po19
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po28
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po487
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/sdatabase.po600
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po376
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/04.po42
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po596
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po14
-rw-r--r--source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po76
-rw-r--r--source/sk/sfx2/messages.po80
-rw-r--r--source/sk/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/sk/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/sk/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/sk/sw/messages.po328
-rw-r--r--source/sq/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/sq/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/sq/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po6
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4082
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc.po15
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/00.po28
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po467
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/sdatabase.po600
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po358
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/04.po42
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po596
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po50
-rw-r--r--source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po61
-rw-r--r--source/sq/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/sq/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/sq/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/sq/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/sq/sw/messages.po321
-rw-r--r--source/sr-Latn/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/sr-Latn/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/sr-Latn/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/sr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/sr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po56
-rw-r--r--source/sr-Latn/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/sr-Latn/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/sr-Latn/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/sr-Latn/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/sr-Latn/sw/messages.po319
-rw-r--r--source/sr/avmedia/messages.po6
-rw-r--r--source/sr/basctl/messages.po114
-rw-r--r--source/sr/chart2/messages.po222
-rw-r--r--source/sr/connectivity/messages.po14
-rw-r--r--source/sr/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/sr/dbaccess/messages.po8
-rw-r--r--source/sr/desktop/messages.po124
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/be_BY.po12
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/bo.po16
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/ca.po15
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/cs_CZ.po17
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/hu_HU/dialog.po45
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po16
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/ko_KR.po12
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/lo_LA.po16
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/pt_PT.po12
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/sq_AL.po13
-rw-r--r--source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po68
-rw-r--r--source/sr/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/sr/starmath/messages.po58
-rw-r--r--source/sr/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/sr/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/sr/sw/messages.po4161
-rw-r--r--source/ss/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/ss/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/ss/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/ss/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po50
-rw-r--r--source/ss/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po54
-rw-r--r--source/ss/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/ss/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/ss/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/ss/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/ss/sw/messages.po314
-rw-r--r--source/st/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/st/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/st/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/st/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po50
-rw-r--r--source/st/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po54
-rw-r--r--source/st/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/st/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/st/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/st/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/st/sw/messages.po315
-rw-r--r--source/sv/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/sv/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/sv/dbaccess/messages.po8
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po8
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4082
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po17
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po28
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po497
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sdatabase.po600
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po380
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/04.po42
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po596
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po14
-rw-r--r--source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po74
-rw-r--r--source/sv/sfx2/messages.po66
-rw-r--r--source/sv/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/sv/svtools/messages.po16
-rw-r--r--source/sv/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/sv/sw/messages.po322
-rw-r--r--source/sw-TZ/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/sw-TZ/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/sw-TZ/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/sw-TZ/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po50
-rw-r--r--source/sw-TZ/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po54
-rw-r--r--source/sw-TZ/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/sw-TZ/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/sw-TZ/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/sw-TZ/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/sw-TZ/sw/messages.po314
-rw-r--r--source/szl/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/szl/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/szl/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/szl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/szl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po74
-rw-r--r--source/szl/sfx2/messages.po66
-rw-r--r--source/szl/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/szl/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/szl/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/szl/sw/messages.po322
-rw-r--r--source/ta/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/ta/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/ta/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po6
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4082
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/scalc.po17
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/00.po28
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po465
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/sdatabase.po600
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared/01.po350
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared/04.po42
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po596
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po57
-rw-r--r--source/ta/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/ta/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/ta/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/ta/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/ta/sw/messages.po320
-rw-r--r--source/te/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/te/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/te/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po54
-rw-r--r--source/te/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/te/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/te/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/te/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/te/sw/messages.po325
-rw-r--r--source/tg/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/tg/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/tg/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po6
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4082
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/scalc.po15
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po28
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po493
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/sdatabase.po600
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared/01.po358
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared/04.po42
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po596
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po14
-rw-r--r--source/tg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po50
-rw-r--r--source/tg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po54
-rw-r--r--source/tg/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/tg/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/tg/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/tg/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/tg/sw/messages.po313
-rw-r--r--source/th/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/th/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/th/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po54
-rw-r--r--source/th/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/th/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/th/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/th/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/th/sw/messages.po311
-rw-r--r--source/ti/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/ti/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/ti/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/ti/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po50
-rw-r--r--source/ti/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po50
-rw-r--r--source/ti/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/ti/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/ti/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/ti/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/ti/sw/messages.po286
-rw-r--r--source/tn/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/tn/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/tn/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/tn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po50
-rw-r--r--source/tn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po54
-rw-r--r--source/tn/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/tn/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/tn/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/tn/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/tn/sw/messages.po315
-rw-r--r--source/tr/chart2/messages.po222
-rw-r--r--source/tr/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/tr/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po8
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4082
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/scalc.po19
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po28
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po511
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/sdatabase.po600
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po398
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/04.po42
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po596
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po14
-rw-r--r--source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po74
-rw-r--r--source/tr/sfx2/messages.po80
-rw-r--r--source/tr/starmath/messages.po58
-rw-r--r--source/tr/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/tr/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/tr/sw/messages.po328
-rw-r--r--source/ts/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/ts/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/ts/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/ts/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po50
-rw-r--r--source/ts/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po54
-rw-r--r--source/ts/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/ts/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/ts/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/ts/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/ts/sw/messages.po315
-rw-r--r--source/tt/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/tt/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/tt/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/tt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po50
-rw-r--r--source/tt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po55
-rw-r--r--source/tt/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/tt/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/tt/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/tt/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/tt/sw/messages.po298
-rw-r--r--source/ug/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/ug/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/ug/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po6
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4082
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/scalc.po15
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po28
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po467
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po600
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/01.po358
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/04.po42
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po596
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po54
-rw-r--r--source/ug/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/ug/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/ug/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/ug/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/ug/sw/messages.po325
-rw-r--r--source/uk/accessibility/messages.po36
-rw-r--r--source/uk/avmedia/messages.po34
-rw-r--r--source/uk/basctl/messages.po28
-rw-r--r--source/uk/basic/messages.po36
-rw-r--r--source/uk/chart2/messages.po250
-rw-r--r--source/uk/connectivity/messages.po32
-rw-r--r--source/uk/cui/messages.po380
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/messages.po38
-rw-r--r--source/uk/desktop/messages.po8
-rw-r--r--source/uk/dictionaries/da_DK.po16
-rw-r--r--source/uk/editeng/messages.po34
-rw-r--r--source/uk/extensions/messages.po32
-rw-r--r--source/uk/filter/messages.po32
-rw-r--r--source/uk/forms/messages.po34
-rw-r--r--source/uk/formula/messages.po32
-rw-r--r--source/uk/fpicker/messages.po42
-rw-r--r--source/uk/framework/messages.po32
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po8
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4082
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc.po19
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po34
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po475
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po12
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sdatabase.po600
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po414
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/04.po46
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po596
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po12
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po42
-rw-r--r--source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po76
-rw-r--r--source/uk/oox/messages.po32
-rw-r--r--source/uk/reportdesign/messages.po34
-rw-r--r--source/uk/sc/messages.po34
-rw-r--r--source/uk/scaddins/messages.po32
-rw-r--r--source/uk/sccomp/messages.po36
-rw-r--r--source/uk/sd/messages.po32
-rw-r--r--source/uk/sfx2/messages.po120
-rw-r--r--source/uk/shell/messages.po34
-rw-r--r--source/uk/starmath/messages.po86
-rw-r--r--source/uk/svl/messages.po32
-rw-r--r--source/uk/svtools/messages.po40
-rw-r--r--source/uk/svx/messages.po44
-rw-r--r--source/uk/sw/messages.po374
-rw-r--r--source/uk/uui/messages.po34
-rw-r--r--source/uk/vcl/messages.po32
-rw-r--r--source/uk/wizards/messages.po34
-rw-r--r--source/uk/writerperfect/messages.po32
-rw-r--r--source/uk/xmlsecurity/messages.po32
-rw-r--r--source/ur/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/ur/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/ur/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po50
-rw-r--r--source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po50
-rw-r--r--source/ur/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/ur/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/ur/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/ur/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/ur/sw/messages.po286
-rw-r--r--source/uz/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/uz/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/uz/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/uz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po50
-rw-r--r--source/uz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po54
-rw-r--r--source/uz/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/uz/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/uz/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/uz/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/uz/sw/messages.po313
-rw-r--r--source/ve/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/ve/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/ve/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/ve/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po50
-rw-r--r--source/ve/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po54
-rw-r--r--source/ve/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/ve/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/ve/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/ve/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/ve/sw/messages.po315
-rw-r--r--source/vec/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/vec/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/vec/dbaccess/messages.po8
-rw-r--r--source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po74
-rw-r--r--source/vec/sfx2/messages.po66
-rw-r--r--source/vec/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/vec/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/vec/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/vec/sw/messages.po324
-rw-r--r--source/vi/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/vi/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/vi/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po6
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4082
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/scalc.po15
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po28
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po497
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/sdatabase.po600
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/01.po380
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/04.po42
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po596
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po50
-rw-r--r--source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po54
-rw-r--r--source/vi/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/vi/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/vi/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/vi/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/vi/sw/messages.po324
-rw-r--r--source/xh/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/xh/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/xh/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/xh/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po50
-rw-r--r--source/xh/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po54
-rw-r--r--source/xh/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/xh/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/xh/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/xh/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/xh/sw/messages.po316
-rw-r--r--source/zh-CN/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/zh-CN/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/zh-CN/dbaccess/messages.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4082
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc.po17
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po30
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po517
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdatabase.po600
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po416
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/04.po44
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po596
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po16
-rw-r--r--source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po74
-rw-r--r--source/zh-CN/sfx2/messages.po66
-rw-r--r--source/zh-CN/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/zh-CN/svtools/messages.po14
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/messages.po326
-rw-r--r--source/zh-TW/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/zh-TW/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/zh-TW/dbaccess/messages.po8
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po6
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4082
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc.po15
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/00.po28
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po497
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdatabase.po600
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po380
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/04.po42
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po596
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/guide.po14
-rw-r--r--source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po74
-rw-r--r--source/zh-TW/sfx2/messages.po66
-rw-r--r--source/zh-TW/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/zh-TW/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/messages.po322
-rw-r--r--source/zu/chart2/messages.po220
-rw-r--r--source/zu/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/zu/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/zu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po50
-rw-r--r--source/zu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po54
-rw-r--r--source/zu/sfx2/messages.po54
-rw-r--r--source/zu/starmath/messages.po56
-rw-r--r--source/zu/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/zu/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/zu/sw/messages.po316
2496 files changed, 416988 insertions, 131067 deletions
diff --git a/source/ab/basctl/messages.po b/source/ab/basctl/messages.po
index df01450cd4e..2569b2863dd 100644
--- a/source/ab/basctl/messages.po
+++ b/source/ab/basctl/messages.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-04 10:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559643705.000000\n"
#. fniWp
@@ -238,7 +239,6 @@ msgstr "Иауам азхьарԥш 'XX' ахь."
#. A7sSq
#: basctl/inc/strings.hrc:63
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_WATCHNAME"
msgid "Watch"
msgstr "асааҭ"
@@ -479,13 +479,13 @@ msgstr "Адаҟьақәа:"
#: basctl/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTEVENPAGES"
msgid "~Even pages"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҩшо адаҟьақәа"
#. 93Gmy
#: basctl/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTODDPAGES"
msgid "~Odd pages"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҩымшо адаҟьақәа"
#. dALHq
#: basctl/inc/strings.hrc:102
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr ""
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "Basic Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Basic амакрос"
#. tFg7s
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:43
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Иаԥҵатәуп"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:395
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|new"
msgid "Creates a new library."
-msgstr ""
+msgstr "Абиблиотека ҿыц аԥҵара иазкуп"
#. Gh52t
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:407
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Иаҧҵатәуп абиблиотека"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:433
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|newlibrary"
msgid "Saves the recorded macro in a new library."
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәнархоит иҭаҩу амакрос абиблиотекп ҿыц аҟны."
#. 2xdsE
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:445
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "Иаҧҵатәуп амодуль"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:452
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|newmodule"
msgid "Saves the recorded macro in a new module."
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәнархоит иҭаҩу амакрос амодуль ҿыц аҟны."
#. gMDg9
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:500
@@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Адиалог:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:95
msgctxt "dialogpage|extended_tip|library"
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "Ианнахуеит иалкаау аелементқәа ашьақәырӷәӷәара ашьҭахь."
#. jAkNt
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:128
@@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Иаҧҵатәуп..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:147
msgctxt "dialogpage|extended_tip|newmodule"
msgid "Opens the editor and creates a new module."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанартуеит аредактор, иаԥнаҵоит амодуль ҿыц."
#. kBzSW
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:160
@@ -941,25 +941,25 @@ msgstr "_Аекспорт..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:259
msgctxt "dialogpage|extended_tip|DialogPage"
msgid "Lists the existing modules or dialogs."
-msgstr ""
+msgstr "Иҟоу амодульқәа ма адиалогқәа рсиа."
#. EGyCn
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:113
msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHVARIABLE"
msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Аҽеиҭак"
#. QUHSf
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:125
msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHVALUE"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#. ik3CG
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:139
msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHTYPE"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#. worE9
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:8
@@ -1035,10 +1035,9 @@ msgstr ""
#. XdZ7e
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "libpage|label1"
msgid "L_ocation:"
-msgstr "Аҭыҧ:"
+msgstr "Аҭыԥ:"
#. JAxWt
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:61
@@ -1056,7 +1055,7 @@ msgstr "_Абиблиотека:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:153
msgctxt "libpage|extended_tip|library"
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "Ианнахуеит иалкаау аелементқәа ашьақәырӷәӷәара ашьҭахь."
#. ARGtS
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:186
@@ -1086,7 +1085,7 @@ msgstr "_Иаҧҵатәуп..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:224
msgctxt "libpage|extended_tip|new"
msgid "Creates a new library."
-msgstr ""
+msgstr "Абиблиотека ҿыц аԥҵара иазкуп."
#. EBVPe
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:237
@@ -1162,10 +1161,9 @@ msgstr ""
#. VDCwR
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:258
-#, fuzzy
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
-msgstr "Адаҟьақәа рхыҧхьаӡара:"
+msgstr "Абжьажьрақәа:"
#. 5dExG
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:279
@@ -1237,7 +1235,7 @@ msgstr "Иаҧҵатәуп..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:147
msgctxt "modulepage|extended_tip|newmodule"
msgid "Opens the editor and creates a new module."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанартуеит аредактор, иаԥнаҵоит амодуль ҿыц."
#. RakoP
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:160
@@ -1255,7 +1253,7 @@ msgstr ""
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:187
msgctxt "modulepage|extended_tip|delete"
msgid "Creates a new macro, or deletes the selected macro."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥнаҵоит амакрос ҿыц ма ианнахуеит иалкаау амакрос."
#. 5FC8g
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:200
@@ -1291,7 +1289,7 @@ msgstr "_Аекспорт..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:264
msgctxt "modulepage|extended_tip|ModulePage"
msgid "Lists the existing modules or dialogs."
-msgstr ""
+msgstr "Иҟоу амодульқәа ма адиалогқәа рсиа."
#. rCNTN
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:32
@@ -1309,13 +1307,13 @@ msgstr "_Ахьӡ:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:133
msgctxt "newlibdialog|extended_tip|NewLibDialog"
msgid "Enter a name for the new library or module."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал абиблиотека ма амодуль ахьӡ."
#. uVgXz
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:8
msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog"
msgid "Basic Macro Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Basic амакросқәа рнапхгара"
#. 7cVSj
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:111
@@ -1339,16 +1337,16 @@ msgstr "Абиблиотекақәа"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:12
msgctxt "sortmenu|macrosort"
msgid "_Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "Асортра"
#. GCbAJ
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:22
msgctxt "sortmenu|alphabetically"
msgid "_Alphabetically"
-msgstr ""
+msgstr "Алфавитла"
#. PBmML
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32
msgctxt "sortmenu|properorder"
msgid "_Proper order"
-msgstr ""
+msgstr "Еишьҭаргыланы"
diff --git a/source/ab/basic/messages.po b/source/ab/basic/messages.po
index 13659044f58..0e8f7b70809 100644
--- a/source/ab/basic/messages.po
+++ b/source/ab/basic/messages.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-04 10:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559644025.000000\n"
#. CacXi
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Аҭәцәара."
#: basic/inc/basic.hrc:31
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not enough memory."
-msgstr "Агәынкылара азхом. "
+msgstr "Агәынкылара азхом."
#. vQn2L
#: basic/inc/basic.hrc:32
@@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "Аиндекс адиапазон анҭыҵ."
#: basic/inc/basic.hrc:34
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Duplicate definition."
-msgstr ""
+msgstr "Попытка переопределения."
#. eqwCs
#: basic/inc/basic.hrc:35
@@ -169,11 +170,10 @@ msgstr "Аиҿартәыра аҭагалара/аҭыгара агха."
#: basic/inc/basic.hrc:51
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File already exists."
-msgstr "Ари афаил ыҟоуп. "
+msgstr "Ари афаил ыҟоуп."
#. rAFCG
#: basic/inc/basic.hrc:52
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect record length."
msgstr "Ииашам анҵамҭа аномер."
@@ -284,13 +284,13 @@ msgstr "Зынаӡара ахьауа DDE аканалқәа ыҟам."
#: basic/inc/basic.hrc:70
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
-msgstr ""
+msgstr "Нет приложений, ответивших на попытку соединения по DDE."
#. TNaxB
#: basic/inc/basic.hrc:71
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
-msgstr ""
+msgstr "Слишком много приложений ответило на попытку установить соединение по DDE."
#. VroGT
#: basic/inc/basic.hrc:72
@@ -302,25 +302,25 @@ msgstr "DDE аканал аанкылоуп."
#: basic/inc/basic.hrc:73
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application cannot execute DDE operation."
-msgstr ""
+msgstr "Внешнее приложение не может выполнить операцию DDE."
#. DnKBx
#: basic/inc/basic.hrc:74
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
-msgstr ""
+msgstr "DDE аҭак азыԥшра атаимаут."
#. 4q3yy
#: basic/inc/basic.hrc:75
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ ESCAPE дақәыӷәӷәеит DDE аоперациа анагӡараан."
#. 7WymF
#: basic/inc/basic.hrc:76
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application busy."
-msgstr ""
+msgstr "Адәныҟатәи апрограмма ахы иақәиҭӡам."
#. GGDRf
#: basic/inc/basic.hrc:77
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Адырқәа рформат иашам."
#: basic/inc/basic.hrc:79
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application has been terminated."
-msgstr ""
+msgstr "Адәныҟатәи апрогрмма аусура хыркәшоуп."
#. VT4R2
#: basic/inc/basic.hrc:80
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "DDE ала аимадара еиԥырҟьоуп."
#: basic/inc/basic.hrc:81
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE method invoked with no channel open."
-msgstr ""
+msgstr "Метод DDE вызван без открытия канала."
#. RHck4
#: basic/inc/basic.hrc:82
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Аимадара аҭаргылара нагӡоуп."
#: basic/inc/basic.hrc:85
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
-msgstr ""
+msgstr "Режим связи не может быть установлен из-за неверного заголовка."
#. J2Rf3
#: basic/inc/basic.hrc:86
@@ -408,10 +408,9 @@ msgstr "Аҷыдаҟазшьа ииашам аҵакы."
#. 8qjhR
#: basic/inc/basic.hrc:91
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property is read-only."
-msgstr "Абиблиотека аҧхьара мацаразы."
+msgstr "Абиблиотека аԥхьара мацаразы."
#. ScKEy
#: basic/inc/basic.hrc:92
@@ -483,7 +482,7 @@ msgstr "Ари аобиект иаднакылом уажәтәи арегион
#: basic/inc/basic.hrc:103
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Named argument not found."
-msgstr "Ихьӡырку аргумент ҧшаам. "
+msgstr "Ихьӡырку аргумент ԥшаам."
#. G2sC5
#: basic/inc/basic.hrc:104
@@ -513,7 +512,7 @@ msgstr "Ииашам ахыԥхьаӡара."
#: basic/inc/basic.hrc:108
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Specified DLL function not found."
-msgstr "Иарбоу DLL афункциа ҧшаам. "
+msgstr "Иарбоу DLL афункциа ԥшаам."
#. MPTAv
#: basic/inc/basic.hrc:109
@@ -562,7 +561,7 @@ msgstr "Аҷыдаҟазшьа ақәыргылара ауам."
#: basic/inc/basic.hrc:118
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
-msgstr "Ҳаззыҧшымыз асимвол: $(ARG1). "
+msgstr "Ҳаззыԥшымыз асимвол: $(ARG1)."
#. SBpod
#: basic/inc/basic.hrc:119
@@ -610,7 +609,7 @@ msgstr "Ацхыраагӡатә программа ма афункциа $(ARG1
#: basic/inc/basic.hrc:126
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label $(ARG1) already defined."
-msgstr "Аҭыҧдырга $(ARG1) шьақәыргылан. "
+msgstr "Аҭыԥдырга $(ARG1) шьақәыргылан."
#. GHdG4
#: basic/inc/basic.hrc:127
@@ -640,7 +639,7 @@ msgstr "Аҭыҧдырга $(ARG1) шьақәыргылам."
#: basic/inc/basic.hrc:131
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
-msgstr "Идырым адырқәа рыхкы $(ARG1). "
+msgstr "Идырым адырқәа рыхкы $(ARG1)."
#. hvsH3
#: basic/inc/basic.hrc:132
@@ -706,13 +705,13 @@ msgstr "$(ARG1) апроцедура анҭыҵ иауам."
#: basic/inc/basic.hrc:142
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Dimension specifications do not match."
-msgstr ""
+msgstr "Спецификации размерности не соответствуют друг другу."
#. kKjmy
#: basic/inc/basic.hrc:143
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
-msgstr "Идырым апараметр: $(ARG1). "
+msgstr "Идырым апараметр: $(ARG1)."
#. LCo58
#: basic/inc/basic.hrc:144
diff --git a/source/ab/chart2/messages.po b/source/ab/chart2/messages.po
index d726d20a4d4..69ddd337871 100644
--- a/source/ab/chart2/messages.po
+++ b/source/ab/chart2/messages.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-05 09:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559725952.000000\n"
@@ -216,7 +217,7 @@ msgstr "Амасштабркра"
#: chart2/inc/strings.hrc:42
msgctxt "STR_PAGE_POSITIONING"
msgid "Positioning"
-msgstr ""
+msgstr "Апозициа"
#. omcEo
#: chart2/inc/strings.hrc:43
@@ -522,13 +523,13 @@ msgstr ""
#: chart2/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_OBJECT_STOCK_LOSS"
msgid "Stock Loss"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәаҵәоу ацәашьқәа"
#. AFE2t
#: chart2/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_OBJECT_STOCK_GAIN"
msgid "Stock Gain"
-msgstr ""
+msgstr "Ишкәакәоу ацәашьқәа"
#. Y5Qif
#: chart2/inc/strings.hrc:95
@@ -678,7 +679,7 @@ msgstr ""
#: chart2/inc/strings.hrc:119
msgctxt "STR_ACTION_EDIT_TEXT"
msgid "Edit text"
-msgstr "Атеқст аредакциазура "
+msgstr "Атекст аредакциа азутәуп"
#. EVDVA
#: chart2/inc/strings.hrc:120
@@ -786,13 +787,13 @@ msgstr "Акатегориақәа"
#: chart2/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES"
msgid "Series"
-msgstr ""
+msgstr "Асериа"
#. EgbkL
#: chart2/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX"
msgid "Series%NUMBER"
-msgstr ""
+msgstr "Асериа%NUMBER"
#. E2YZH
#: chart2/inc/strings.hrc:139
@@ -1016,7 +1017,7 @@ msgstr ""
#: chart2/inc/strings.hrc:177
msgctxt "STR_STOCK_2"
msgid "Stock Chart 2"
-msgstr ""
+msgstr "Иапониатәи ацәашьқәа"
#. aEFDu
#: chart2/inc/strings.hrc:178
@@ -1154,7 +1155,7 @@ msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәа"
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:78
msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|InsertRow"
msgid "Inserts a new row below the current row."
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа ҿыц ҭаргылахоит абри аҵаҟа."
#. DDsFz
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:91
@@ -1289,295 +1290,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr ""
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Иаарҧштәуп аҵакы хыҧхьаӡараҵас"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Иаарԥштәуп аҵакы процентла"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Иаарҧштәуп акатегориа"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Иаарԥштәуп алегенда аҭыԥдырга"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Ииагатәуп жәа-жәала"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Ахыҧхьаӡаратә формат..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
-msgstr ""
+msgstr "Ахыԥхьаӡаратә формат алхразы адиалог аԥенџьыр аартра."
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Апроценттә формат..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
-msgstr ""
+msgstr "Апроцент аформат алхразы адиалог аԥенџьыр аартра."
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "Аиҟәшага"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Акосмос"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Аҿарҵәи"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Акәаԥ аҿарҵәи ацны"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Ацәаҳәа ҿыц"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Акәаԥ"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Аҭыԥы_ркра"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Иоптималтәу амасштабркра"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Ацентр"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Хыхьла"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Хыхьла арымарахь"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Арымарахь"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Ҵаҟала арымарахь"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Ҵаҟала"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Ҵаҟала арыӷьарахь"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Арыӷьарахь"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Хыхьла арыӷьарахь"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Аҩныҵҟа"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Адәныҟа"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Акоординатқәа ралагамҭа авараҟны"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Апроценттә ҵакқәа рзы ахыԥхьаӡарақәа рформат"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Атеқст атрибутқәа"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "Градуск"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Атеқст ахырхарҭа"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Атеқст аргьежьра"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -2606,25 +2619,25 @@ msgstr "Адырқәа реишьҭагыла «%1»"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:85
msgctxt "sidebartype|3dlook"
msgid "_3D Look"
-msgstr ""
+msgstr "3D аԥшра"
#. mjrkY
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:104
msgctxt "sidebartype|3dscheme"
msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "Имариоу"
#. urfc7
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105
msgctxt "sidebartype|3dscheme"
msgid "Realistic"
-msgstr ""
+msgstr "Иреалтәу"
#. gYXXE
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:126
msgctxt "sidebartype|shapeft"
msgid "Sh_ape"
-msgstr ""
+msgstr "Афигура"
#. B6KS5
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:188
@@ -2636,13 +2649,13 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:208
msgctxt "sidebartype|ontop"
msgid "On top"
-msgstr ""
+msgstr "Абсолиуттә"
#. f2J43
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:222
msgctxt "sidebartype|percent"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Ихьыԥшу"
#. iDSaa
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:236
@@ -2654,13 +2667,13 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:264
msgctxt "sidebartype|linetypeft"
msgid "_Line type"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәа атип"
#. Hqc3N
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:279
msgctxt "sidebartype|linetype"
msgid "Straight"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәӷәаиаша"
#. EB58Z
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:280
@@ -2678,19 +2691,19 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:291
msgctxt "sidebartype|properties"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..."
#. xW9CQ
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:309
msgctxt "sidebartype|sort"
msgid "_Sort by X values"
-msgstr ""
+msgstr "Исорттәуп X аҵакқәа рыла"
#. thu3G
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:331
msgctxt "sidebartype|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа рыԥхьаӡа"
#. Ledzw
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:22
@@ -3470,7 +3483,7 @@ msgstr "Афигура"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape"
msgid "Select a shape from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх аформа асиа аҟынтәи."
#. G2u4D
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241
@@ -3488,7 +3501,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
-msgstr ""
+msgstr "Абсолиуттә"
#. DY854
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274
@@ -3584,292 +3597,304 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:500
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype"
msgid "Select a basic chart type."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх адиаграмма абазатә тип."
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Иаарҧштәуп аҵакы хыҧхьаӡараҵас"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Иаарԥштәуп аҵакы процентла"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Иаарҧштәуп акатегориа"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Иаарԥштәуп алегенда аҭыԥдырга"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Ииагатәуп жәа-жәала"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Ахыҧхьаӡаратә формат..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
-msgstr ""
+msgstr "Ахыԥхьаӡаратә формат алхразы адиалог аԥенџьыр аартра."
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Апроценттә формат..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
-msgstr ""
+msgstr "Апроцент афомат алхразы адиалог аԥенџьыр аартра."
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "Аиҟәшага"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Абжьажь"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Аҿарҵәи"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Акәаԥ аҿарҵәи ацны"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Ацәаҳәа ҿыц"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Акәаԥ"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Аҭыԥы_ркра"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Иоптималтәу амасштабркра"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Ацентр"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Хыхьла"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Хыхьла арымарахь"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Арымарахь"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Ҵаҟала арымарахь"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Ҵаҟала"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Ҵаҟала арыӷьарахь"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Арыӷьарахь"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Хыхьла арыӷьарахь"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Аҩныҵҟа"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Адәныҟа"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Акоординатқәа ралагамҭа авараҟны"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Апроценттә ҵакқәа рзы ахыԥхьаӡарақәа рформат"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Атеқст атрибутқәа"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "Градуск"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Атеқст ахырхарҭа"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Атеқст аргьежьра"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3878,7 +3903,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:37
msgctxt "tp_DataPointOption|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN"
msgid "Hide legend entry"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп алегенда аелемент"
#. k2s9H
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:45
@@ -3890,7 +3915,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:61
msgctxt "tp_DataPointOption|label1"
msgid "Legend Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Алегенда аелемент"
#. A2dFx
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18
@@ -3932,7 +3957,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:163
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩада"
#. GTEK3
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:164
@@ -4286,7 +4311,7 @@ msgstr "Хыхьла"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:75
msgctxt "tp_LegendPosition|extended_tip|top"
msgid "Positions the legend at the top of the chart."
-msgstr ""
+msgstr "Алегенда адиаграмма аҵаҟа."
#. 9WgFV
#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:86
@@ -4298,7 +4323,7 @@ msgstr "Ҵаҟала"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:95
msgctxt "tp_LegendPosition|extended_tip|bottom"
msgid "Positions the legend at the bottom of the chart."
-msgstr ""
+msgstr "Алегенда адиаграмма аҵаҟа."
#. z84pQ
#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:110
@@ -4755,10 +4780,9 @@ msgstr "Еиҟаратәтәуп адырқәа реишьҭагыла ала"
#. GAF6S
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:124
-#, fuzzy
msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_GAP"
msgid "_Spacing"
-msgstr "Аинтервал:"
+msgstr "Ахьаҵ"
#. 27wWb
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:137
@@ -4830,7 +4854,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:303
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_ASSUME_ZERO"
msgid "_Assume zero"
-msgstr ""
+msgstr "Иақәшаҳаҭтәуп ноль"
#. y6EGH
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:313
@@ -4842,7 +4866,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:324
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_CONTINUE_LINE"
msgid "_Continue line"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵалатәуп аҵәаӷәа"
#. 2HArG
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:334
@@ -4872,7 +4896,7 @@ msgstr "Адиаграмма апараметрқәа"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:412
msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN"
msgid "Hide legend entry"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәтәуп алегенда аелемент"
#. GFmDA
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:420
@@ -4884,7 +4908,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:436
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label4"
msgid "Legend Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Алегенда аелемент"
#. FsWAE
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:62
@@ -4950,7 +4974,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:166
msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
msgid "_Moving Average"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәҵәраауа ибжьаратәу"
#. F5WMz
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:176
@@ -4981,7 +5005,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:243
msgctxt "tp_Trendline|label4"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Апериод"
#. akCwy
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:248
@@ -5029,7 +5053,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:457
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
msgid "Force _Intercept"
-msgstr ""
+msgstr "Аихысырҭа"
#. ZJUti
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:468
@@ -5041,7 +5065,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:479
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
msgid "Show E_quation"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп аиҟаратә"
#. nXrm7
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:487
@@ -5053,7 +5077,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:499
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп адетерминациа акоеффициент (R²)"
#. CCyCH
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:507
@@ -5065,7 +5089,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:521
msgctxt "tp_Trendline|label5"
msgid "Trendline _Name"
-msgstr ""
+msgstr "Атренд аҵәаӷәа ахьӡ"
#. GasKo
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:527
@@ -5089,7 +5113,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:582
msgctxt "tp_Trendline|label6"
msgid "_X Variable Name"
-msgstr ""
+msgstr "Аҽеиҭак X ахьӡ"
#. 99kQL
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:588
@@ -5107,7 +5131,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:618
msgctxt "tp_Trendline|label9"
msgid "_Y Variable Name"
-msgstr ""
+msgstr "Аҽеиҭак Y ахьӡ"
#. 2PBW3
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:624
@@ -5131,7 +5155,7 @@ msgstr "Апараметрқәа"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:19
msgctxt "tp_axisLabel|showlabelsCB"
msgid "Sho_w labels"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп аҵаҩрақәа"
#. Xr5zw
#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:28
@@ -5141,10 +5165,9 @@ msgstr ""
#. HFhGL
#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|tile"
msgid "_Tile"
-msgstr "Афаил"
+msgstr "Аплитка"
#. cmjFi
#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:71
@@ -5192,7 +5215,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:150
msgctxt "tp_axisLabel|orderL"
msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "Аишьҭагылашьа"
#. GMtbb
#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:181
@@ -5210,7 +5233,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:201
msgctxt "tp_axisLabel|breakCB"
msgid "_Break"
-msgstr ""
+msgstr "Еихшатәуп"
#. eBwTo
#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:209
@@ -5240,7 +5263,7 @@ msgstr "Градуск"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:330
msgctxt "tp_axisLabel|stackedCB"
msgid "Ve_rtically stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭыԥқәҵатәуп вертикалла"
#. ra62A
#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:339
@@ -5330,7 +5353,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:169
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|maintitle"
msgid "Enter a title for your chart."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал адиаграмма ахы."
#. eNDvd
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:187
@@ -5390,7 +5413,7 @@ msgstr "Арыӷьарахь"
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:324
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|right"
msgid "Positions the legend at the right of the chart."
-msgstr ""
+msgstr "Алегенда адиаграмма арыӷьарахь."
#. LnxgC
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:335
@@ -5402,7 +5425,7 @@ msgstr "Хыхьла"
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:344
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|top"
msgid "Positions the legend at the top of the chart."
-msgstr ""
+msgstr "Алегенда адиаграмма аҩадахьы."
#. GD2qS
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:355
@@ -5414,7 +5437,7 @@ msgstr "Ҵаҟала"
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:364
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|bottom"
msgid "Positions the legend at the bottom of the chart."
-msgstr ""
+msgstr "Алегенда адиаграмма аҵаҟа."
#. REBEt
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:391
diff --git a/source/ab/connectivity/messages.po b/source/ab/connectivity/messages.po
index 5d527f6f5f1..c9dde6af121 100644
--- a/source/ab/connectivity/messages.po
+++ b/source/ab/connectivity/messages.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:40+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 18:15+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535974802.000000\n"
#. 9KHB8
@@ -38,7 +39,7 @@ msgstr ""
#: connectivity/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME"
msgid "There is no element named '$name$'."
-msgstr ""
+msgstr "Иҟам аелемент ахьӡ '$name$' змо."
#. CWktu
#: connectivity/inc/strings.hrc:29
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
#: connectivity/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION"
msgid "The driver does not support the function '$functionname$'."
-msgstr ""
+msgstr "Адраивер иаднакылом афункциа «$functionname$»."
#. FAp7x
#: connectivity/inc/strings.hrc:35
@@ -184,10 +185,9 @@ msgstr ""
#. sbrdS
#. = the ado driver's resource strings
#: connectivity/inc/strings.hrc:53
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TYPE_NOT_CONVERT"
msgid "The type could not be converted."
-msgstr "Атаблица аҧсахра ауам."
+msgstr "Атаблица аԥсахра ауам."
#. 3L6uG
#: connectivity/inc/strings.hrc:54
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
#: connectivity/inc/strings.hrc:67
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX"
msgid "The index could not be created. An unknown error appeared."
-msgstr ""
+msgstr "Аиндекс аԥҵара ауам: идырым агха"
#. AFpdq
#: connectivity/inc/strings.hrc:68
@@ -371,14 +371,14 @@ msgstr "Атаблица аҧсахра ауам."
#: connectivity/inc/strings.hrc:84
msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE"
msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file."
-msgstr ""
+msgstr "Афаил dBase «$filename$» иашаӡам (ма еилкаам)."
#. LhHTA
#. Evoab2
#: connectivity/inc/strings.hrc:86
msgctxt "STR_CANNOT_OPEN_BOOK"
msgid "Cannot open Evolution address book."
-msgstr ""
+msgstr "Иауам адрестә шәҟәы Evolution аартра."
#. sxbEF
#: connectivity/inc/strings.hrc:87
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
#: connectivity/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_ROW_ALREADY_DELETED"
msgid "The row could not be deleted. It is already deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭа аныхра ауам. Уаанӡа ианыхын."
#. fuJot
#: connectivity/inc/strings.hrc:95
@@ -457,13 +457,13 @@ msgstr ""
#: connectivity/inc/strings.hrc:100
msgctxt "STR_NO_CLASSNAME"
msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Адраивер «$classname$» акласс аҭагалара ауам."
#. jbnZZ
#: connectivity/inc/strings.hrc:101
msgctxt "STR_NO_JAVA"
msgid "No Java installation could be found. Please check your installation."
-msgstr ""
+msgstr "Иԥшаам иқәыргылоу Java. Игәашәҭ ақәыргылара."
#. iKnFy
#: connectivity/inc/strings.hrc:102
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Атаблицақәа ыҟаӡам!"
#: connectivity/inc/strings.hrc:111
msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND"
msgid "No suitable Mac OS installation was found."
-msgstr ""
+msgstr "Иԥшаам Mac OS иақәнаго ақәыргылара."
#. HNSzq
#. hsqldb
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Атаблица «$tablename$» ыҟаӡам."
#: connectivity/inc/strings.hrc:117
msgctxt "STR_NO_DOCUMENTUI"
msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
-msgstr ""
+msgstr "DocumentUI иауам NULL акәзар."
#. VLEMM
#: connectivity/inc/strings.hrc:118
diff --git a/source/ab/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ab/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 1872c403dd0..25479454c05 100644
--- a/source/ab/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ab/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,16 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:36+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivityregistrymysql_jdbcorgopenofficeofficedataaccess/ab/>\n"
+"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1540149231.000000\n"
+#. ny8vx
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -20,8 +24,9 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "MySQL (JDBC)"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL (JDBC)"
+#. F637n
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -29,8 +34,9 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "MySQL (ODBC)"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL (ODBC)"
+#. rcnrk
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -38,4 +44,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "MySQL (Native)"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL (Native)"
diff --git a/source/ab/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ab/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index daf8c12597e..8d850df1991 100644
--- a/source/ab/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ab/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,22 +3,25 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:36+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivityregistrywriterorgopenofficeofficedataaccess/ab/>\n"
+"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513250470.000000\n"
+#. 9UrY4
#: Drivers.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:writer:*\n"
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Writer Document"
-msgstr "Еилоу адокумент"
+msgstr "Writer адокумент"
diff --git a/source/ab/cui/messages.po b/source/ab/cui/messages.po
index cf1f0f518cd..c18a847a157 100644
--- a/source/ab/cui/messages.po
+++ b/source/ab/cui/messages.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:32+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195162.000000\n"
@@ -65,10 +66,9 @@ msgstr "Анаукатә"
#. vMka9
#: cui/inc/numcategories.hrc:24
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Fraction"
-msgstr "Афункциа"
+msgstr "Аихша"
#. M8AFf
#: cui/inc/numcategories.hrc:25
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Асахьақәа"
#: cui/inc/strings.hrc:26
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH"
msgid "Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Адыргаҷқәа"
#. bpvbo
#: cui/inc/strings.hrc:27
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Ахархәаҩ иконфигурациа"
#: cui/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR"
msgid "User-defined dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ ижәарқәа"
#. qxBAu
#: cui/inc/strings.hrc:43
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM"
msgid "Are you sure to delete the image?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума асахьа?"
#. d6e9K
#: cui/inc/strings.hrc:54
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM"
msgid "Confirm Icon Replacement"
-msgstr ""
+msgstr "Ишьақәшәырӷәӷәа адыргаҷ аԥсахра"
#. xC2Wc
#: cui/inc/strings.hrc:56
@@ -501,13 +501,13 @@ msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәақәа"
#: cui/inc/strings.hrc:89
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаау аҩадахьы"
#. oBHui
#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаау аҵаҟа"
#. c8nou
#: cui/inc/strings.hrc:91
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Ианыхтәкп иалкаау аҟынтәи"
#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟам асимвол"
#. 7tBGT
#: cui/inc/strings.hrc:93
@@ -545,13 +545,13 @@ msgstr "Ибжьаргылатәуп аиҵагылақәа"
#: cui/inc/strings.hrc:98
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
-msgstr ""
+msgstr "Алкаара аԥхьа"
#. nXnb3
#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
-msgstr ""
+msgstr "Алкаара ашьҭахь"
#. QrFJZ
#: cui/inc/strings.hrc:100
@@ -605,13 +605,13 @@ msgstr "[Иҭажәгал атеқст]"
#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
-msgstr ""
+msgstr "Хангыль"
#. 3t3AC
#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "Ханча"
#. 88dts
#: cui/inc/strings.hrc:110
@@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Апараметрқәа рхарҭәаара"
#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
-msgstr ""
+msgstr "Иазалху аҟаҵара"
#. KtHBE
#: cui/inc/strings.hrc:136
@@ -809,13 +809,13 @@ msgstr "Аиҟаратәра аан"
#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
-msgstr ""
+msgstr "Афокус аиураан"
#. BD96B
#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
-msgstr ""
+msgstr "Афокус ацәыӡраан"
#. wEhfE
#: cui/inc/strings.hrc:145
@@ -863,13 +863,13 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳәынаԥ аҩныҵҟа"
#. 4hGfp
#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳәынаԥ адәныҟа"
#. QEuWr
#: cui/inc/strings.hrc:154
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳәынаԥ аклавиша ақәыӷәӷәара"
#. RMuJe
#: cui/inc/strings.hrc:156
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Афаил\n"
"$file$\n"
-"ҧшааӡам."
+"ԥшааӡам."
#. iQYnX
#: cui/inc/strings.hrc:230
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Афаил\n"
"$file$\n"
-"ҧшаам илокалу афаил системаҟны."
+"ԥшаам илокалу афаил система аҟны."
#. 4PaJ2
#: cui/inc/strings.hrc:231
@@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "Афаилқәа зегьы"
#. 8bnrf
#: cui/inc/strings.hrc:373
@@ -5006,10 +5006,9 @@ msgstr ""
#. Kadoe
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:430
-#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
-msgstr "Иҧсахлатәуп:"
+msgstr "_Иалаԥсахлатәуп:"
#. AADNo
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:438
@@ -5887,7 +5886,7 @@ msgstr "Ажәа иминималу аура"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:44
msgctxt "bulletandposition|fromfile"
msgid "From file..."
-msgstr ""
+msgstr "Афаил аҟынтәи..."
#. 2gLSb
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:52
@@ -7994,7 +7993,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:112
msgctxt "databaselinkdialog|label1"
msgid "_Database file:"
-msgstr "Адырқәа рбаза афаил"
+msgstr "Адырқәа рбаза афаил:"
#. X5UnF
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:160
@@ -8030,7 +8029,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:89
msgctxt "dbregisterpage|path"
msgid "Database file"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза афаил"
#. w8NyN
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:117
@@ -9410,13 +9409,13 @@ msgstr "Афаил атип:"
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:66
msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|filetype"
msgid "Select the type of file that you want to add."
-msgstr ""
+msgstr "Иашәырба иацҵатәу афаил атип."
#. GS6jY
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:116
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
-msgstr "Иҧшаауп афаилқәа"
+msgstr "Иԥшаауп афаилқәа"
#. EP5WY
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:117
@@ -9428,7 +9427,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:148
msgctxt "galleryfilespage|preview"
msgid "Pr_eview"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "Ахәаԥшра"
#. sWLgt
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:156
@@ -9440,13 +9439,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:182
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "Ахәаԥшра"
#. iGEBB
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:210
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
-msgstr "Иҧшаатәуп афаилқәа..."
+msgstr "Иԥшаатәуп афаилқәа..."
#. iqzdT
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:217
@@ -9458,7 +9457,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:236
msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|add"
msgid "Adds the selected file(s) to the current theme."
-msgstr ""
+msgstr "Иацнаҵоит иалху афаилқәа ари атемахь."
#. oNFEr
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:248
@@ -9492,10 +9491,9 @@ msgstr "Аҭыҧ:"
#. BEhhQ
#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:94
-#, fuzzy
msgctxt "gallerygeneralpage|label4"
msgid "Contents:"
-msgstr "Аконтеқст"
+msgstr "Аҵанакы:"
#. B2YS6
#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:153
@@ -9746,17 +9744,15 @@ msgstr ""
#. RNhur
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:604
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_x"
msgid "Center X"
-msgstr "Ацентр ала"
+msgstr "Ацентр X ала"
#. qkLcz
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:618
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_y"
msgid "Center Y"
-msgstr "Ацентр ала"
+msgstr "Ацентр Y ала"
#. VX2bJ
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:632
@@ -10012,10 +10008,9 @@ msgstr ""
#. MVirc
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:579
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replace"
msgid "_Replace"
-msgstr "Иҧсахтәуп"
+msgstr "Иалаԥсахтәуп"
#. ECMPD
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:586
@@ -10157,10 +10152,9 @@ msgstr ""
#. UbGjT
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:141
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|edit"
msgid "Edit..."
-msgstr "Иҧсахтәуп..."
+msgstr "Ариашара..."
#. NKvWY
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:147
@@ -10309,10 +10303,9 @@ msgstr ""
#. VyTto
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:291
-#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|linecolorft"
msgid "Line _color:"
-msgstr "Аҵәаӷәа аҧштәы"
+msgstr "Аҵәаӷәа аԥштәы:"
#. AwxCA
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:316
@@ -11173,10 +11166,9 @@ msgstr "Ахьӡ:"
#. QFERc
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:156
-#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|label7"
msgid "Contents:"
-msgstr "Аконтеқст"
+msgstr "Аҵанакы:"
#. ExCGU
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:165
@@ -11338,7 +11330,7 @@ msgstr "Иаҧҵатәуп иҿыцу"
#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:116
msgctxt "insertoleobject|createfromfile"
msgid "Create from file"
-msgstr "Иаҧҵатәуп афаил аҟынтәи"
+msgstr "Иаԥҵатәуп афаил аҟынтәи"
#. JcNDd
#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:187
@@ -11531,7 +11523,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:194
msgctxt "javastartparametersdialog|label6"
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
-msgstr "Аҿырҧштәы: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
+msgstr "Аҿырԥштәы: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
@@ -11784,10 +11776,9 @@ msgstr ""
#. 6TFWn
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:343
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|label1"
msgid "Line Properties"
-msgstr "Атаблица аҷыдаҟазшьақәа"
+msgstr "Аҵәаӷәа аҷыдаҟазшьақәа"
#. HyxSJ
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:386
@@ -12836,10 +12827,9 @@ msgstr ""
#. xWX3x
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:233
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|startatft"
msgid "Start at:"
-msgstr "Алагамҭа арыцхә"
+msgstr "Иалагатәуп аҟынтәи:"
#. QxbQe
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:249
@@ -12945,10 +12935,9 @@ msgstr "Ацәаҳәа ацентр аҟны"
#. 7dPkC
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:386
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of line"
-msgstr "Ихадоу аҵәаӷәа ҵаҟала"
+msgstr "Ацәаҳәа ҵаҟала"
#. Quwne
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:390
@@ -13305,10 +13294,9 @@ msgstr "Ахҳәаа"
#. FYqhw
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:92
-#, fuzzy
msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label"
msgid "_Title:"
-msgstr "Ахы"
+msgstr "_Ахы:"
#. mMZoM
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:112
@@ -13438,10 +13426,9 @@ msgstr ""
#. kishx
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:55
-#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|javaenabled"
msgid "_Use a Java runtime environment"
-msgstr "Иалхтәуп Java Runtime Environment"
+msgstr "Ихархәатәуп Java Runtime Environment"
#. xBxzA
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:64
@@ -13457,7 +13444,6 @@ msgstr ""
#. mBYfC
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:116
-#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|add"
msgid "_Add..."
msgstr "Иацҵатәуп..."
@@ -14156,7 +14142,7 @@ msgstr "Асмволқәа рырлашара"
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:310
msgctxt "optfltrembedpage|mso_lockfile"
msgid "Create MSO lock file"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵалатәуп амҩаркра афаил MSO"
#. NDG4H
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:319
@@ -14582,7 +14568,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:462
msgctxt "optgeneralpage|fileassoc"
msgid "%PRODUCTNAME File Associations"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME афаилқәа рассоциациақәа"
#. coFbL
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:476
@@ -15849,7 +15835,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:185
msgctxt "optsavepage|relative_fsys"
msgid "Save URLs relative to file system"
-msgstr ""
+msgstr "Афаилқәа рахь ихьыԥшу амҩақәа"
#. jDKxF
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:193
@@ -17075,10 +17061,9 @@ msgstr "Аҳаракыра:"
#. VjuAf
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelOrientation"
msgid "_Orientation:"
-msgstr "Ахырхарҭа"
+msgstr "Ахырхарҭа:"
#. mtFWf
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:131
@@ -17146,105 +17131,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Ҵаҟала: "
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Аҭакырақәа"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "Адаҟьа амакет:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Арыӷьарахьи арымарахьи"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr ""
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Арыӷьарахь мацара"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Арымарахь мацара"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Аиҟаратәра:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Горизонталла"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Вертикалла"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr ""
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "Азхьарҧш астиль:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr ""
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -17667,7 +17676,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:162
msgctxt "password|readonly"
msgid "Open file read-only"
-msgstr "Иаарттәуп аҧхьара мацараз"
+msgstr "Иаарттәуп аԥхьара мацараз"
#. f5Ydx
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:213
@@ -17685,7 +17694,7 @@ msgstr "Ишьақәшәырӷәӷәа ажәамаӡа"
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:300
msgctxt "password|label6"
msgid "File Sharing Password"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил аицхархәараз ажәамаӡа"
#. Sjh3k
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:312
@@ -18412,10 +18421,9 @@ msgstr ""
#. KbgCe
#: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:15
-#, fuzzy
msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog"
msgid "Would you like to save the arrowhead now?"
-msgstr "Еиқәырхатәума ахьӡынҵа?"
+msgstr "Еиқәырхатәума аҵәаӷәа анҵәамҭа?"
#. cew2A
#: cui/uiconfig/ui/querydeletebitmapdialog.ui:7
@@ -18596,13 +18604,13 @@ msgstr "Еиқәырхатәума ахьӡынҵа?"
#: cui/uiconfig/ui/queryupdategalleryfilelistdialog.ui:7
msgctxt "queryupdategalleryfilelistdialog|QueryUpdateFileListDialog"
msgid "Update File List?"
-msgstr "Ирҿыцтәума афаилқәа рыхьӡынҵа?"
+msgstr "Ирҿыцтәума афаилқәа рсиа?"
#. oZ4ni
#: cui/uiconfig/ui/queryupdategalleryfilelistdialog.ui:14
msgctxt "queryupdategalleryfilelistdialog|QueryUpdateFileListDialog"
msgid "Do you want to update the file list?"
-msgstr "Ирҿыцтәума афаилқәа рыхьӡынҵа?"
+msgstr "Ирҿыцтәума афаилқәа рсиа?"
#. YmYUq
#: cui/uiconfig/ui/recordnumberdialog.ui:13
@@ -18914,7 +18922,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:163
msgctxt "securityoptionsdialog|whenpdf"
msgid "When creating PDF _files"
-msgstr "PDF афаилқәа раҧҵараан"
+msgstr "PDF афаилқәа раԥҵараан"
#. jVm3C
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:171
@@ -19603,10 +19611,9 @@ msgstr ""
#. zN2jC
#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:167
-#, fuzzy
msgctxt "solarizedialog|invert"
msgid "_Invert"
-msgstr "Ибжьаргылатәуп"
+msgstr "Инверттәуп"
#. owmYE
#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:175
@@ -19855,9 +19862,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
@@ -19893,10 +19900,9 @@ msgstr ""
#. ZZNQM
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:559
-#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|ignorerule"
msgid "I_gnore Rule"
-msgstr "Ибжьажьтәуп зегьы"
+msgstr "Ибжьажьтәуп аԥҟара"
#. E63nm
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:568
@@ -20920,10 +20926,9 @@ msgstr "Атезаурус"
#. BBvLD
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:55
-#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
-msgstr "Иҧсахтәуп"
+msgstr "Иалаԥсахтәуп"
#. x792E
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:103
@@ -20939,10 +20944,9 @@ msgstr "Авариантқәа:"
#. DqB5k
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:133
-#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
-msgstr "Иҧсахтәуп ала"
+msgstr "Иԥсахтәуп ала:"
#. wMG8r
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:152
diff --git a/source/ab/dbaccess/messages.po b/source/ab/dbaccess/messages.po
index 17e7a429985..a0b70d342ae 100644
--- a/source/ab/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ab/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-07 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3157,10 +3157,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/ab/desktop/messages.po b/source/ab/desktop/messages.po
index e6d0c83df81..62a657cd1fc 100644
--- a/source/ab/desktop/messages.po
+++ b/source/ab/desktop/messages.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:40+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 18:15+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535974803.000000\n"
#. v2iwK
@@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "Аконфигурациатә Дырқәа"
#: desktop/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_STR_BASIC_LIB"
msgid "Basic Library"
-msgstr ""
+msgstr "Basic абиблиотека"
#. Tnphj
#: desktop/inc/strings.hrc:42
@@ -127,7 +128,7 @@ msgstr "Арҭбаара"
#: desktop/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "All supported files"
-msgstr ""
+msgstr "Иаднакыло афаилқәа зегьы"
#. 5TAZB
#: desktop/inc/strings.hrc:48
@@ -233,23 +234,21 @@ msgstr "%EXTENSION_NAME аныхра"
#. A6AzC
#: desktop/inc/strings.hrc:68
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ENABLING_PACKAGES"
msgid "Enabling %EXTENSION_NAME"
-msgstr "%EXTENSION_NAME ацҵара"
+msgstr "%EXTENSION_NAME аҿакра"
#. Mh7ag
#: desktop/inc/strings.hrc:69
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DISABLING_PACKAGES"
msgid "Disabling %EXTENSION_NAME"
-msgstr "%EXTENSION_NAME ацҵара"
+msgstr "%EXTENSION_NAME аҿыхра"
#. GjgyB
#: desktop/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_STR_ACCEPT_LICENSE"
msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадкылатәуп алицензиа %EXTENSION_NAME"
#. buqgv
#: desktop/inc/strings.hrc:71
@@ -591,19 +590,19 @@ msgstr "Аҩныҵҟатәи агха."
#: desktop/inc/strings.hrc:160
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_CORRUPT"
msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt."
-msgstr "Аконфигурациатә фаил «$1» ҧхасҭоуп."
+msgstr "Аконфигурациатә фаил «$1» ԥхасҭоуп."
#. CP9Qk
#: desktop/inc/strings.hrc:161
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_MISSING"
msgid "The configuration file \"$1\" was not found."
-msgstr "Аконфигурациатә фаил «$1» ҧшаам."
+msgstr "Аконфигурациатә фаил «$1» ԥшаам."
#. maapb
#: desktop/inc/strings.hrc:162
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SUPPORT"
msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version."
-msgstr ""
+msgstr "Аконфигурациатә фаил «$1» ари аверсиа аднакылаӡом."
#. q2F59
#: desktop/inc/strings.hrc:163
@@ -941,10 +940,9 @@ msgstr ""
#. qHMdq
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281
-#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|enablebtn"
msgid "_Enable"
-msgstr "Иаҿактәуп"
+msgstr "_Иаҿактәуп"
#. vz3Ti
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311
diff --git a/source/ab/dictionaries/af_ZA.po b/source/ab/dictionaries/af_ZA.po
index 1498b691d41..7bc0f9a6c1e 100644
--- a/source/ab/dictionaries/af_ZA.po
+++ b/source/ab/dictionaries/af_ZA.po
@@ -3,21 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesaf_za/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955421.000000\n"
+#. iTCNn
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Африкаанс аорфографиатә жәари аиагара аԥҟарақәеи"
diff --git a/source/ab/dictionaries/an_ES.po b/source/ab/dictionaries/an_ES.po
index 4a46af5246d..6e21870bac5 100644
--- a/source/ab/dictionaries/an_ES.po
+++ b/source/ab/dictionaries/an_ES.po
@@ -3,21 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesan_es/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955421.000000\n"
+#. ZDeD7
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Aragonese spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Арагонтәи аорфографиатә жәар"
diff --git a/source/ab/dictionaries/ar.po b/source/ab/dictionaries/ar.po
index df7bd9bf0ae..cdc1fc3d46e 100644
--- a/source/ab/dictionaries/ar.po
+++ b/source/ab/dictionaries/ar.po
@@ -3,21 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:36+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesar/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955421.000000\n"
+#. RiGWP
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Арабтәи аорфографиатә жәари атезаруси"
diff --git a/source/ab/dictionaries/be_BY.po b/source/ab/dictionaries/be_BY.po
index 310e0ba0d7a..1c23c16ed32 100644
--- a/source/ab/dictionaries/be_BY.po
+++ b/source/ab/dictionaries/be_BY.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:10+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesbe_by/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1414955421.000000\n"
#. JAotG
@@ -22,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Belarusian spelling dictionary and hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Белорусиатәи аорфографиатә жәари аиагара аԥҟарақәеи"
diff --git a/source/ab/dictionaries/bg_BG.po b/source/ab/dictionaries/bg_BG.po
index 3e485013dd7..c7863fb7406 100644
--- a/source/ab/dictionaries/bg_BG.po
+++ b/source/ab/dictionaries/bg_BG.po
@@ -3,21 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesbg_bg/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955421.000000\n"
+#. g34TG
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Болгариатәи аорфографиатә жәар, аиагара аԥҟарақәеи атезауруси правила"
diff --git a/source/ab/dictionaries/bn_BD.po b/source/ab/dictionaries/bn_BD.po
index 93e61c6bbf9..ba3b9ec740d 100644
--- a/source/ab/dictionaries/bn_BD.po
+++ b/source/ab/dictionaries/bn_BD.po
@@ -3,21 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesbn_bd/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955421.000000\n"
+#. snSGG
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Bengali spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Бенгальтәи аорфографиатә жәар"
diff --git a/source/ab/dictionaries/bo.po b/source/ab/dictionaries/bo.po
index 2a443bc9260..39ee0f1b568 100644
--- a/source/ab/dictionaries/bo.po
+++ b/source/ab/dictionaries/bo.po
@@ -3,20 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesbo/ab/>\n"
+"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1507131669.000000\n"
+#. MEmbU
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Classical Tibetan syllable spellchecker for Hunspell"
-msgstr ""
+msgstr "Аклассикатә Тибеттәи ацыратә орфографиатә жәар Hunspell азы"
diff --git a/source/ab/dictionaries/br_FR.po b/source/ab/dictionaries/br_FR.po
index 1a41d9f0ed8..61386a68b44 100644
--- a/source/ab/dictionaries/br_FR.po
+++ b/source/ab/dictionaries/br_FR.po
@@ -3,21 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesbr_fr/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955421.000000\n"
+#. 8HUMB
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Breton spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Бретонтәи аорфографиатә жәар"
diff --git a/source/ab/dictionaries/bs_BA.po b/source/ab/dictionaries/bs_BA.po
index e194f402d90..38115a587e6 100644
--- a/source/ab/dictionaries/bs_BA.po
+++ b/source/ab/dictionaries/bs_BA.po
@@ -3,21 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesbs_ba/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955421.000000\n"
+#. 24ECn
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Bosnian spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Босниатәи орфографиатә жәар"
diff --git a/source/ab/dictionaries/ca.po b/source/ab/dictionaries/ca.po
index 499f1ec7009..34d6f2ac258 100644
--- a/source/ab/dictionaries/ca.po
+++ b/source/ab/dictionaries/ca.po
@@ -3,20 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesca/ab/>\n"
+"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1507131669.000000\n"
+#. PAXGz
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Каталантәи аорфографиатә жәар, аиагара аԥҟарқәеи атезауруси"
diff --git a/source/ab/dictionaries/cs_CZ.po b/source/ab/dictionaries/cs_CZ.po
index 70d70bbb599..a49c43cd581 100644
--- a/source/ab/dictionaries/cs_CZ.po
+++ b/source/ab/dictionaries/cs_CZ.po
@@ -3,20 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariescs_cz/ab/>\n"
+"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1507131669.000000\n"
+#. DG9ET
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Czech spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Чехиатәи аорфографиатә жәар, аиагара аԥҟарқәеи атезауруси"
diff --git a/source/ab/dictionaries/da_DK.po b/source/ab/dictionaries/da_DK.po
index e9dfdfdc8e3..ba72b6d97aa 100644
--- a/source/ab/dictionaries/da_DK.po
+++ b/source/ab/dictionaries/da_DK.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:10+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesda_dk/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1414955421.000000\n"
#. M5yh2
@@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Даниатәи аорфографиатә жәар, аиагара аԥҟарқәеи атезауруси"
#. CSpFA
#: description.xml
diff --git a/source/ab/dictionaries/de.po b/source/ab/dictionaries/de.po
index d413bfd0821..e31c3d47a05 100644
--- a/source/ab/dictionaries/de.po
+++ b/source/ab/dictionaries/de.po
@@ -3,21 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesde/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955421.000000\n"
+#. N47Mb
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Анемец бызшәа (Австриа, Германиа, Швеицарии) аорфографиатә жәар, аиагара аԥҟарқәеи атезауруси"
diff --git a/source/ab/dictionaries/el_GR.po b/source/ab/dictionaries/el_GR.po
index e0b0cb4c02a..c5efa677418 100644
--- a/source/ab/dictionaries/el_GR.po
+++ b/source/ab/dictionaries/el_GR.po
@@ -3,21 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesel_gr/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955421.000000\n"
+#. 23zDf
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Абырзентә аорфографиатә жәари аиагара аԥҟарақәеи"
diff --git a/source/ab/dictionaries/en.po b/source/ab/dictionaries/en.po
index 1d2cc062510..4980d257635 100644
--- a/source/ab/dictionaries/en.po
+++ b/source/ab/dictionaries/en.po
@@ -3,21 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesen/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955421.000000\n"
+#. X9B3t
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr ""
+msgstr "Англыз бызшәа аорфографиатә жәар, аиагара аԥҟарақәа, атезауруси аграмматика агәаҭареи"
diff --git a/source/ab/dictionaries/en/dialog.po b/source/ab/dictionaries/en/dialog.po
index a0d43cd4cec..a11534aa22a 100644
--- a/source/ab/dictionaries/en/dialog.po
+++ b/source/ab/dictionaries/en/dialog.po
@@ -3,74 +3,83 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:10+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesendialog/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1414955424.000000\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516028969.000000\n"
+#. fyB4s
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"spelling\n"
"property.text"
msgid "Grammar checking"
-msgstr ""
+msgstr "Аграмматика"
+#. VL4DV
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"hlp_grammar\n"
"property.text"
msgid "Check more grammar errors."
-msgstr ""
+msgstr "Егьырҭ аграмматикатә гхақәа ргәаҭара."
+#. 59PQf
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"grammar\n"
"property.text"
msgid "Possible mistakes"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟалар зылшо агхақәа"
+#. XLAkL
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"hlp_cap\n"
"property.text"
msgid "Check missing capitalization of sentences."
-msgstr ""
+msgstr "Аҳәоуқәа рҟны анбан дуқәа рыҟамзаара агәаҭара."
+#. rBBKG
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"cap\n"
"property.text"
msgid "Capitalization"
-msgstr ""
+msgstr "Анбан хәыҷқәа"
+#. u6Q4E
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"hlp_dup\n"
"property.text"
msgid "Check repeated words."
-msgstr ""
+msgstr "Еиԥшу ажәақәа ргәаҭара"
+#. BMrdQ
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"dup\n"
"property.text"
msgid "Word duplication"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәақәа рдубликатқәа"
+#. kGVJu
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -79,22 +88,25 @@ msgctxt ""
msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
msgstr ""
+#. 5aURc
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"pair\n"
"property.text"
msgid "Parentheses"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыцқәа"
+#. ixw7y
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"punctuation\n"
"property.text"
msgid "Punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "Апунктуациа"
+#. XWxq7
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -103,14 +115,16 @@ msgctxt ""
msgid "Check single spaces between words."
msgstr ""
+#. 4szdF
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"spaces\n"
"property.text"
msgid "Word spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьажьқәа"
+#. BRanE
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -119,14 +133,16 @@ msgctxt ""
msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
msgstr ""
+#. WCsJy
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"mdash\n"
"property.text"
msgid "Em dash"
-msgstr ""
+msgstr "Иауу атире"
+#. C23Cu
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -135,14 +151,16 @@ msgctxt ""
msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
msgstr ""
+#. zGBHG
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"ndash\n"
"property.text"
msgid "En dash"
-msgstr ""
+msgstr "Икьаҿу атире"
+#. NgGqK
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -151,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
msgstr ""
+#. YP2Y7
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -159,23 +178,25 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation marks"
msgstr ""
+#. rhAod
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"hlp_times\n"
"property.text"
msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
-msgstr ""
+msgstr "Игәаҭалатәуп ашьҭыхра дырга: 5x5 → 5×5"
+#. bCcZf
#: en_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"times\n"
"property.text"
msgid "Multiplication sign"
-msgstr "Ашьҭыхра (x)"
+msgstr "Ашьҭыхра дырга"
+#. 4AvJk
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -184,14 +205,16 @@ msgctxt ""
msgid "Check single spaces between sentences."
msgstr ""
+#. DVGHD
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"spaces2\n"
"property.text"
msgid "Sentence spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтервалқәа"
+#. ABTfY
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -200,14 +223,16 @@ msgctxt ""
msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
msgstr ""
+#. Z3DR5
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"spaces3\n"
"property.text"
msgid "More spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Егьырҭ абжьажьқәа"
+#. 2CY5a
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
msgstr ""
+#. nAjtQ
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minus sign"
msgstr ""
+#. 5VaaT
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -232,30 +259,34 @@ msgctxt ""
msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
msgstr ""
+#. 3rdex
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"apostrophe\n"
"property.text"
msgid "Apostrophe"
-msgstr ""
+msgstr "Апострофқәа"
+#. aPGQH
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"hlp_ellipsis\n"
"property.text"
msgid "Change three dots with ellipsis."
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахлатәуп акәаԥқәа хԥа акәаԥрацәа ала."
+#. JaeW9
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"ellipsis\n"
"property.text"
msgid "Ellipsis"
-msgstr ""
+msgstr "Акәаԥрацәақәа"
+#. hiSvX
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Others"
msgstr "Егьырҭқәа"
+#. CxSeG
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -272,30 +304,34 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
msgstr ""
+#. xrxso
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"metric\n"
"property.text"
msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп аметрикатә система ахь (°C, km/h, m, kg, l)"
+#. 8JJ7c
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"hlp_numsep\n"
"property.text"
msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
-msgstr ""
+msgstr "Азеиԥш (1000000 → 1,000,000) ма ISO (1000000 → 1 000 000)."
+#. rbmGE
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"numsep\n"
"property.text"
msgid "Thousand separation of large numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Азқьқәа реиқәыҭхага"
+#. ZksXi
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
msgstr ""
+#. XKJi9
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
diff --git a/source/ab/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ab/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index d18debd731c..338713a0663 100644
--- a/source/ab/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ab/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,18 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesendialogregistrydataorgopenofficeoffice/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516028969.000000\n"
+#. Bshz7
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
@@ -24,6 +26,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language Settings"
msgstr "Абызшәа архиарақәа"
+#. NTrTn
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
@@ -31,4 +34,4 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "English Sentence Checking"
-msgstr ""
+msgstr "Аграмматика (англыз бызшәа)"
diff --git a/source/ab/dictionaries/et_EE.po b/source/ab/dictionaries/et_EE.po
index a71cc883e68..c506903dc57 100644
--- a/source/ab/dictionaries/et_EE.po
+++ b/source/ab/dictionaries/et_EE.po
@@ -3,21 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieset_ee/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955421.000000\n"
+#. ik2Hz
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Естониатәи аорфографиатә жәари аиагара аԥҟарақәеи"
diff --git a/source/ab/dictionaries/fr_FR.po b/source/ab/dictionaries/fr_FR.po
index c72392614da..975c6368bb0 100644
--- a/source/ab/dictionaries/fr_FR.po
+++ b/source/ab/dictionaries/fr_FR.po
@@ -3,21 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesfr_fr/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955422.000000\n"
+#. 2uDqM
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Франциатәи аорфографиатә жәар, аиагара аԥҟарқәеи атезауруси"
diff --git a/source/ab/dictionaries/gd_GB.po b/source/ab/dictionaries/gd_GB.po
index e261364b27d..9df16148f0d 100644
--- a/source/ab/dictionaries/gd_GB.po
+++ b/source/ab/dictionaries/gd_GB.po
@@ -3,20 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesgd_gb/ab/>\n"
+"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1507131669.000000\n"
+#. 8GVAb
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Scottish Gaelic spell checker"
-msgstr ""
+msgstr "Гельтәи (Шотландиа) аорфографиатә жәар"
diff --git a/source/ab/dictionaries/gl.po b/source/ab/dictionaries/gl.po
index 90630855d54..38405c67040 100644
--- a/source/ab/dictionaries/gl.po
+++ b/source/ab/dictionaries/gl.po
@@ -3,21 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:36+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesgl/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955422.000000\n"
+#. vgdB6
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Galician spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Галисиатәи аорфографиатә жәар, аиагара аԥҟарқәеи атезауруси"
diff --git a/source/ab/dictionaries/gu_IN.po b/source/ab/dictionaries/gu_IN.po
index d31a68c7097..a9131d5e39f 100644
--- a/source/ab/dictionaries/gu_IN.po
+++ b/source/ab/dictionaries/gu_IN.po
@@ -3,21 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:36+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesgu_in/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955422.000000\n"
+#. SSGEZ
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Gujarati spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Гуджарати аорфографиатә жәар"
diff --git a/source/ab/dictionaries/gug.po b/source/ab/dictionaries/gug.po
index 430332f3a03..7e189a6094d 100644
--- a/source/ab/dictionaries/gug.po
+++ b/source/ab/dictionaries/gug.po
@@ -3,20 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesgug/ab/>\n"
+"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1507131669.000000\n"
+#. ME8sg
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Guarani thesaurus and spell checker"
-msgstr ""
+msgstr "Гуарани аорфографиатә жәари атезауруси"
diff --git a/source/ab/dictionaries/he_IL.po b/source/ab/dictionaries/he_IL.po
index 23108a4ac84..32bbc28da8f 100644
--- a/source/ab/dictionaries/he_IL.po
+++ b/source/ab/dictionaries/he_IL.po
@@ -3,21 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieshe_il/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955422.000000\n"
+#. uALBw
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Hebrew spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Иврит аорфографиатә жәар"
diff --git a/source/ab/dictionaries/hi_IN.po b/source/ab/dictionaries/hi_IN.po
index ea7cbcb44ca..4d60d4e1dd3 100644
--- a/source/ab/dictionaries/hi_IN.po
+++ b/source/ab/dictionaries/hi_IN.po
@@ -3,21 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieshi_in/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955422.000000\n"
+#. gvz8q
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Hindi spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Хинди орфографиатә жәар"
diff --git a/source/ab/dictionaries/hr_HR.po b/source/ab/dictionaries/hr_HR.po
index 7311c25cee9..601aedd4225 100644
--- a/source/ab/dictionaries/hr_HR.po
+++ b/source/ab/dictionaries/hr_HR.po
@@ -3,21 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieshr_hr/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955422.000000\n"
+#. 4dSZm
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Хорватиатәи аорфографиатә жәари аиагара аԥҟарқәеи"
diff --git a/source/ab/dictionaries/hu_HU.po b/source/ab/dictionaries/hu_HU.po
index acf97b37dfe..5b0375c5bce 100644
--- a/source/ab/dictionaries/hu_HU.po
+++ b/source/ab/dictionaries/hu_HU.po
@@ -3,21 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieshu_hu/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955422.000000\n"
+#. nmJB3
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr ""
+msgstr "Венгериатәи аорфографиатә жәар, аиагара аԥҟарақәа, атезауруси аграмматика агәаҭареи"
diff --git a/source/ab/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/ab/dictionaries/hu_HU/dialog.po
index f20f72fedab..508fe6c7d5e 100644
--- a/source/ab/dictionaries/hu_HU/dialog.po
+++ b/source/ab/dictionaries/hu_HU/dialog.po
@@ -3,18 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:10+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieshu_hudialog/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1414955425.000000\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516028969.000000\n"
+#. jFVKx
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -23,30 +25,34 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "Аорфографиа агәаҭара"
+#. DrGWV
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"cap\n"
"property.text"
msgid "Capitalization"
-msgstr ""
+msgstr "Анбан дуқәа/анбан хәыҷқәа"
+#. z3yr8
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"par\n"
"property.text"
msgid "Parentheses"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыцқәа"
+#. igaaQ
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"wordpart\n"
"property.text"
msgid "Word parts of compounds"
-msgstr ""
+msgstr "Иуадаҩу ажәақәа рыхәҭақәа"
+#. L5Fo6
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -55,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comma usage"
msgstr "Апунктуациа"
+#. hgUiH
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -63,14 +70,16 @@ msgctxt ""
msgid "Proofreading"
msgstr "Астилистика"
+#. VPQmL
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"style\n"
"property.text"
msgid "Style checking"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль агәаҭара"
+#. tALAw
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -79,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline typo-like compound words"
msgstr ""
+#. sxQau
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -87,14 +97,16 @@ msgctxt ""
msgid "Underline all generated compound words"
msgstr ""
+#. FdR3D
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"grammar\n"
"property.text"
msgid "Possible mistakes"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟалар зылшо агхақәа"
+#. DPEKs
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -103,38 +115,43 @@ msgctxt ""
msgid "Consistency of money amounts"
msgstr ""
+#. 3uXGW
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"duplication\n"
"property.text"
msgid "Word duplication"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәақәа рдубликатқәа"
+#. Y2AD9
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"dup0\n"
"property.text"
msgid "Word duplication"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәақәа рдубликатқәа"
+#. gsa8G
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"dup\n"
"property.text"
msgid "Duplication within clauses"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакҭаҩқәа рҟны адубликатқәа"
+#. NfAqF
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"dup2\n"
"property.text"
msgid "Duplication within sentences"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳәоу аҟны адубликат"
+#. MHboa
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -143,16 +160,17 @@ msgctxt ""
msgid "Allow previous checkings with affixes"
msgstr ""
+#. CBEZj
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"numpart\n"
"property.text"
msgid "Thousand separation of numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Азқьқәа реиҟәыҭхага хыԥхьаӡарала"
+#. BSBZA
#: hu_HU_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"typography\n"
@@ -160,38 +178,43 @@ msgctxt ""
msgid "Typography"
msgstr "Атипографика"
+#. MGpiu
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"quot\n"
"property.text"
msgid "Quotation marks"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыцқәа"
+#. x3GM2
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"apost\n"
"property.text"
msgid "Apostrophe"
-msgstr ""
+msgstr "Апострофқәа"
+#. kcfut
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"dash\n"
"property.text"
msgid "En dash"
-msgstr ""
+msgstr "Икьаҿу атире"
+#. qbUaJ
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"elli\n"
"property.text"
msgid "Ellipsis"
-msgstr ""
+msgstr "Акәаԥрацәақәа"
+#. CmffD
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -200,55 +223,61 @@ msgctxt ""
msgid "Ligature suggestion"
msgstr ""
+#. TwxSo
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"noligature\n"
"property.text"
msgid "Underline ligatures"
-msgstr ""
+msgstr "Ирыҵшьлатәуп алигатурақәа"
+#. rE4tQ
#: hu_HU_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"frac\n"
"property.text"
msgid "Fractions"
-msgstr "Афункциақәа"
+msgstr "Аихшахәҭақәа"
+#. UJKCj
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"thin\n"
"property.text"
msgid "Thin space"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭшәоу абжьажь"
+#. SZQdU
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"spaces\n"
"property.text"
msgid "Double spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Иҩбоу абжьажьқәа"
+#. FqzDS
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"spaces2\n"
"property.text"
msgid "More spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьажьқәа ԥыҭк"
+#. FVCTr
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"idx\n"
"property.text"
msgid "Indices"
-msgstr ""
+msgstr "Аиндексқәа"
+#. E5PBN
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -257,14 +286,16 @@ msgctxt ""
msgid "Minus"
msgstr ""
+#. nrJ49
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"SI\n"
"property.text"
msgid "Measurements"
-msgstr ""
+msgstr "Ашәарақәа"
+#. wAjsS
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
diff --git a/source/ab/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ab/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index e96e9f5a44a..e6ba16fb6b9 100644
--- a/source/ab/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ab/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,18 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieshu_hudialogregistrydataorgopenofficeoffice/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516028969.000000\n"
+#. Bshz7
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
@@ -24,6 +26,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language Settings"
msgstr "Абызшәа архиарақәа"
+#. yKR8S
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
@@ -31,4 +34,4 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hungarian Sentence Checking"
-msgstr ""
+msgstr "Аграмматика (венгериатәи)"
diff --git a/source/ab/dictionaries/id.po b/source/ab/dictionaries/id.po
index 9aed5ee3496..1c4e4a75cf3 100644
--- a/source/ab/dictionaries/id.po
+++ b/source/ab/dictionaries/id.po
@@ -3,20 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-04 22:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesid/ab/>\n"
+"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1530737700.000000\n"
+#. nEMzy
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Индонезиатәи аорфографиатә жәар, аиагара аԥҟарақәеи атезауруси"
diff --git a/source/ab/dictionaries/is.po b/source/ab/dictionaries/is.po
index 1df147b50be..086e20bd997 100644
--- a/source/ab/dictionaries/is.po
+++ b/source/ab/dictionaries/is.po
@@ -3,22 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 00:09+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesis/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1447200553.000000\n"
+#. EPeKz
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Icelandic spelling dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Исландиатәи аорфографиатә жәар, аиагара аԥҟарақәеи атезауруси"
diff --git a/source/ab/dictionaries/it_IT.po b/source/ab/dictionaries/it_IT.po
index 7511f977f9f..74824ac5f38 100644
--- a/source/ab/dictionaries/it_IT.po
+++ b/source/ab/dictionaries/it_IT.po
@@ -3,21 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesit_it/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955422.000000\n"
+#. Vn53T
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Италиатәи аорфографиатә жәар, аиагара аԥҟарақәеи атезауруси"
diff --git a/source/ab/dictionaries/kmr_Latn.po b/source/ab/dictionaries/kmr_Latn.po
index f15e0645a33..f2d4e02e88b 100644
--- a/source/ab/dictionaries/kmr_Latn.po
+++ b/source/ab/dictionaries/kmr_Latn.po
@@ -3,21 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieskmr_latn/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955422.000000\n"
+#. 8nSE2
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Курдттәи (Ҭырқәтәыла) аорфографиатә жәар"
diff --git a/source/ab/dictionaries/ko_KR.po b/source/ab/dictionaries/ko_KR.po
index 21b95f5743b..b86c9ffe498 100644
--- a/source/ab/dictionaries/ko_KR.po
+++ b/source/ab/dictionaries/ko_KR.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-03 12:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesko_kr/ab/>\n"
+"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. DbXEb
#: description.xml
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Korean spellcheck dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Кореиатәи аорфографиатә жәар"
diff --git a/source/ab/dictionaries/lo_LA.po b/source/ab/dictionaries/lo_LA.po
index 325a97a3307..25d92671785 100644
--- a/source/ab/dictionaries/lo_LA.po
+++ b/source/ab/dictionaries/lo_LA.po
@@ -3,21 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieslo_la/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955422.000000\n"
+#. xGBWL
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Lao spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Лаостәи аорфографиатә жәар"
diff --git a/source/ab/dictionaries/lt_LT.po b/source/ab/dictionaries/lt_LT.po
index bed41b4bd93..8ccd62401fc 100644
--- a/source/ab/dictionaries/lt_LT.po
+++ b/source/ab/dictionaries/lt_LT.po
@@ -3,21 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieslt_lt/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955422.000000\n"
+#. HNGCr
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Латыштәи аорфографиатә жәари аиагара аԥҟарақәеи"
diff --git a/source/ab/dictionaries/lv_LV.po b/source/ab/dictionaries/lv_LV.po
index 7095a9222da..99fe90cf17c 100644
--- a/source/ab/dictionaries/lv_LV.po
+++ b/source/ab/dictionaries/lv_LV.po
@@ -3,21 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieslv_lv/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955422.000000\n"
+#. J5QQq
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Латвиатәи аорфографиатә жәари аиагара аԥҟарақәеи словарь"
diff --git a/source/ab/dictionaries/ne_NP.po b/source/ab/dictionaries/ne_NP.po
index 5f6c6fe03b3..90809c559f7 100644
--- a/source/ab/dictionaries/ne_NP.po
+++ b/source/ab/dictionaries/ne_NP.po
@@ -3,21 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesne_np/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955422.000000\n"
+#. 4azSE
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Непалтәи аорфографиатә жәари атезаруси"
diff --git a/source/ab/dictionaries/nl_NL.po b/source/ab/dictionaries/nl_NL.po
index e5aacfca07c..ddb32fe0af7 100644
--- a/source/ab/dictionaries/nl_NL.po
+++ b/source/ab/dictionaries/nl_NL.po
@@ -3,21 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesnl_nl/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955423.000000\n"
+#. EGax2
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Голландиатәи аорфографиатә жәари аиагара аԥҟарақәеи"
diff --git a/source/ab/dictionaries/no.po b/source/ab/dictionaries/no.po
index e2a51c4d31a..18cdba7928b 100644
--- a/source/ab/dictionaries/no.po
+++ b/source/ab/dictionaries/no.po
@@ -3,21 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesno/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955423.000000\n"
+#. ykygF
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmål) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Норвегиатәи (ниунорск и букмол) аорфографиатә жәар, аиагара аԥҟарқәеи атезауруси"
diff --git a/source/ab/dictionaries/oc_FR.po b/source/ab/dictionaries/oc_FR.po
index c0f69fe12b1..3e345a2a607 100644
--- a/source/ab/dictionaries/oc_FR.po
+++ b/source/ab/dictionaries/oc_FR.po
@@ -3,21 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesoc_fr/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955423.000000\n"
+#. sDeEo
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Occitan spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Провансалиатәи аорфографиатә жәар"
diff --git a/source/ab/dictionaries/pl_PL.po b/source/ab/dictionaries/pl_PL.po
index aa36bd23da3..67304a20d86 100644
--- a/source/ab/dictionaries/pl_PL.po
+++ b/source/ab/dictionaries/pl_PL.po
@@ -3,21 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariespl_pl/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955423.000000\n"
+#. F8DK3
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Польшатәи аорфографиатә жәар, аиагарақәа аԥҟарақәеи атезауруси"
diff --git a/source/ab/dictionaries/pt_BR.po b/source/ab/dictionaries/pt_BR.po
index 3d3cabf7ab1..b89f15cd2b8 100644
--- a/source/ab/dictionaries/pt_BR.po
+++ b/source/ab/dictionaries/pt_BR.po
@@ -3,21 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariespt_br/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955423.000000\n"
+#. WPNAm
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Spelling, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "Португалиатәи (Бразилиа) аорфографиатә жәар, аиагагақәа рыргылареи аграмматика агәаҭареи рмаругақәа"
diff --git a/source/ab/dictionaries/ro.po b/source/ab/dictionaries/ro.po
index ade5da1ee47..d1235832e4a 100644
--- a/source/ab/dictionaries/ro.po
+++ b/source/ab/dictionaries/ro.po
@@ -3,21 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:36+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesro/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955423.000000\n"
+#. syfj5
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Румыниатәи аорфографиатә жәар, аиагара аԥҟарқәеи атезауруси"
diff --git a/source/ab/dictionaries/ru_RU.po b/source/ab/dictionaries/ru_RU.po
index 9a1f750b91b..2695f9957af 100644
--- a/source/ab/dictionaries/ru_RU.po
+++ b/source/ab/dictionaries/ru_RU.po
@@ -3,21 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesru_ru/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955423.000000\n"
+#. hkYDW
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr ""
+msgstr "Аурыс аорфографиатә жәар, аиагара аԥҟарақәа, атезауруси аграмматика агәаҭареи"
diff --git a/source/ab/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/ab/dictionaries/ru_RU/dialog.po
index aa6ae59ad4d..c1c77215a78 100644
--- a/source/ab/dictionaries/ru_RU/dialog.po
+++ b/source/ab/dictionaries/ru_RU/dialog.po
@@ -3,18 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-13 07:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesru_rudialog/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1510558847.000000\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022328.000000\n"
+#. iXbyq
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -23,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviation"
msgstr "Аркьаҿра"
+#. VdQup
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -31,14 +34,16 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar"
msgstr "Аграмматика"
+#. FxusD
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
"hyphen\n"
"property.text"
msgid "Compound words with hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "Адефис зцу иуадаҩу ажәақәа"
+#. bDa2k
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -47,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comma usage"
msgstr "Апунктуациа"
+#. MArab
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -55,22 +61,25 @@ msgctxt ""
msgid "General error"
msgstr "Азеиҧш гхақәа"
+#. gFrYp
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
"multiword\n"
"property.text"
msgid "Multiword expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәеицааира"
+#. CSQye
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
"together\n"
"property.text"
msgid "Together/separately"
-msgstr ""
+msgstr "Еицҵаны/еицрыхны"
+#. kFDBx
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -79,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Proofreading"
msgstr "Астилистика"
+#. 8oHz8
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -87,14 +97,16 @@ msgctxt ""
msgid "Space mistake"
msgstr "Абжьажьқәа"
+#. RqxE9
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
"typographica\n"
"property.text"
msgid "Typographical"
-msgstr ""
+msgstr "Атипографика"
+#. FCFDQ
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -103,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr "Ажәақәа реиҭанҵара"
+#. 3ygV9
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -111,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Others"
msgstr "Егьырҭқәа"
+#. m7eFp
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -119,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Separation of large numbers (ISO)"
msgstr "Азқьқәа реиҟәыҭхага (ISO)"
+#. XLh5S
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
diff --git a/source/ab/dictionaries/si_LK.po b/source/ab/dictionaries/si_LK.po
index 394407677d2..061f4ffa688 100644
--- a/source/ab/dictionaries/si_LK.po
+++ b/source/ab/dictionaries/si_LK.po
@@ -3,21 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariessi_lk/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955423.000000\n"
+#. iDzxR
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Sinhala spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Сингалтәи аорфографиатә жәар"
diff --git a/source/ab/dictionaries/sk_SK.po b/source/ab/dictionaries/sk_SK.po
index 06284c22e1c..855fc216ae8 100644
--- a/source/ab/dictionaries/sk_SK.po
+++ b/source/ab/dictionaries/sk_SK.po
@@ -3,21 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariessk_sk/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955423.000000\n"
+#. BNRdU
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Словакиатәи аорфографиатә жәар, аиагара аԥҟарақәеи атезауруси"
diff --git a/source/ab/dictionaries/sl_SI.po b/source/ab/dictionaries/sl_SI.po
index 65cc6ef8022..ab203a6d4e7 100644
--- a/source/ab/dictionaries/sl_SI.po
+++ b/source/ab/dictionaries/sl_SI.po
@@ -3,21 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:36+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariessl_si/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955423.000000\n"
+#. wSSE5
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Словениатәи аорфографиатә жәар, аиагара аԥҟарақәеи атезауруси"
diff --git a/source/ab/dictionaries/sr.po b/source/ab/dictionaries/sr.po
index 2e58385d677..42b09272934 100644
--- a/source/ab/dictionaries/sr.po
+++ b/source/ab/dictionaries/sr.po
@@ -3,21 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariessr/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955423.000000\n"
+#. GWwoG
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Сербиатәи (акириллицеи алатиницеи) аорфографиатә жәари аиагара аԥҟарақәеи"
diff --git a/source/ab/dictionaries/sv_SE.po b/source/ab/dictionaries/sv_SE.po
index f995b2c6178..d1cf90174f2 100644
--- a/source/ab/dictionaries/sv_SE.po
+++ b/source/ab/dictionaries/sv_SE.po
@@ -3,20 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariessv_se/ab/>\n"
+"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1507131669.000000\n"
+#. zNUfV
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Swedish Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Швециатәи орфографиатә жәар"
diff --git a/source/ab/dictionaries/sw_TZ.po b/source/ab/dictionaries/sw_TZ.po
index d085e2e6fd9..816603cd2fc 100644
--- a/source/ab/dictionaries/sw_TZ.po
+++ b/source/ab/dictionaries/sw_TZ.po
@@ -3,21 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariessw_tz/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955423.000000\n"
+#. cCrDJ
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Swahili spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Суахили аорфографиатә жәар"
diff --git a/source/ab/dictionaries/te_IN.po b/source/ab/dictionaries/te_IN.po
index cf0db693d55..252c5abb442 100644
--- a/source/ab/dictionaries/te_IN.po
+++ b/source/ab/dictionaries/te_IN.po
@@ -3,21 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieste_in/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955423.000000\n"
+#. mgjk8
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Телугу аорфографиатә жәари аиагара аԥҟарқәеи"
diff --git a/source/ab/dictionaries/th_TH.po b/source/ab/dictionaries/th_TH.po
index 9e29293da7b..372a01e76c4 100644
--- a/source/ab/dictionaries/th_TH.po
+++ b/source/ab/dictionaries/th_TH.po
@@ -3,21 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesth_th/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955424.000000\n"
+#. CPkYp
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Thai spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Таитәи аорфографиатә жәар"
diff --git a/source/ab/dictionaries/tr_TR.po b/source/ab/dictionaries/tr_TR.po
index b81cecc91e0..b5bf1854e28 100644
--- a/source/ab/dictionaries/tr_TR.po
+++ b/source/ab/dictionaries/tr_TR.po
@@ -3,20 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariestr_tr/ab/>\n"
+"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1535974803.000000\n"
+#. 7uDkD
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Turkish Spellcheck Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭырқәа аорфографиатә жәар"
diff --git a/source/ab/dictionaries/uk_UA.po b/source/ab/dictionaries/uk_UA.po
index e183cd21248..db7d9f15d9d 100644
--- a/source/ab/dictionaries/uk_UA.po
+++ b/source/ab/dictionaries/uk_UA.po
@@ -3,21 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesuk_ua/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955424.000000\n"
+#. iCnNA
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Украинатәи аорфографиатә жәар, аиагара аԥҟарақәеи атезауруси"
diff --git a/source/ab/dictionaries/vi.po b/source/ab/dictionaries/vi.po
index 07dab6b705b..4c0f51c20ba 100644
--- a/source/ab/dictionaries/vi.po
+++ b/source/ab/dictionaries/vi.po
@@ -3,21 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesvi/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955424.000000\n"
+#. VVv8f
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Виетнамтәи аорфографиатә жәар"
diff --git a/source/ab/dictionaries/zu_ZA.po b/source/ab/dictionaries/zu_ZA.po
index f4613f6d436..42130351354 100644
--- a/source/ab/dictionaries/zu_ZA.po
+++ b/source/ab/dictionaries/zu_ZA.po
@@ -3,21 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:36+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieszu_za/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955424.000000\n"
+#. ccA4G
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Zulu hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Зулу амагара аԥҟарақәа"
diff --git a/source/ab/editeng/messages.po b/source/ab/editeng/messages.po
index 182113af9db..913436d51ce 100644
--- a/source/ab/editeng/messages.po
+++ b/source/ab/editeng/messages.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-14 07:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560498399.000000\n"
#. BHYB4
@@ -44,13 +45,13 @@ msgstr "Арӷьарахь ала"
#: editeng/inc/strings.hrc:21
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK"
msgid "Justify horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭбаарала аиҟаратәра"
#. DVmUh
#: editeng/inc/strings.hrc:22
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT"
msgid "Repeat alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратәра еиҭанагӡатәуп"
#. hMaif
#. enum SvxCellVerJustify ----------------------------------------------------
@@ -69,7 +70,7 @@ msgstr ""
#: editeng/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER"
msgid "Centered vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикалла ацентр аҟны"
#. G3X9R
#: editeng/inc/strings.hrc:31
@@ -81,20 +82,20 @@ msgstr ""
#: editeng/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK"
msgid "Justify vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳаракыра ала аиҟаратәра"
#. WQZvF
#. enum SvxCellJustifyMethod ----------------------------------------------------
#: editeng/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO"
msgid "Automatic Justify"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматикала аҭбаарала"
#. o9aJe
#: editeng/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE"
msgid "Distributed Justify"
-msgstr ""
+msgstr "Аихшара аҭбаарала"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -306,19 +307,19 @@ msgstr "Аҟаҧшь"
#: include/editeng/editrids.hrc:47
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_MAGENTA"
msgid "Magenta"
-msgstr ""
+msgstr "Пурпурный"
#. CJWaK
#: include/editeng/editrids.hrc:48
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BROWN"
msgid "Brown"
-msgstr ""
+msgstr "Коричневый"
#. QUDGM
#: include/editeng/editrids.hrc:49
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_GRAY"
msgid "Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаԥштәы"
#. a44zF
#: include/editeng/editrids.hrc:50
@@ -493,10 +494,9 @@ msgstr "Аҵшьра (ацәқәырҧа)"
#. BdCYe
#: include/editeng/editrids.hrc:84
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH"
msgid "Underline (long dashes)"
-msgstr "Аҵшьра (ацәқәырҧа)"
+msgstr "Аҵшьра (иау аштрих)"
#. fYFcA
#: include/editeng/editrids.hrc:85
@@ -512,10 +512,9 @@ msgstr "Аҵшьра (акәаԥ акәаԥ аҵәагәашьҭа)"
#. BJQdt
#: include/editeng/editrids.hrc:87
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_SMALLWAVE"
msgid "Underline (small wave)"
-msgstr "Аҵшьра (иҩынтәу ацәқәырҧа)"
+msgstr "Аҵшьра (ипоу ацәқәырԥа)"
#. xUKGy
#: include/editeng/editrids.hrc:88
@@ -610,10 +609,9 @@ msgstr "Ақәшьра (ацәқәырҧа)"
#. zVEMt
#: include/editeng/editrids.hrc:105
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH"
msgid "Overline (long dashes)"
-msgstr "Ақәшьра (ацәқәырҧа)"
+msgstr "Ақәшьра (иау ацәқәырԥа)"
#. pEpey
#: include/editeng/editrids.hrc:106
@@ -629,10 +627,9 @@ msgstr ""
#. GKBo2
#: include/editeng/editrids.hrc:108
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE"
msgid "Overline (small wave)"
-msgstr "Ақәшьра (иҩынтәу ацәқәырҧа)"
+msgstr "Ақәшьра (ипоу ацәқәырԥа)"
#. iv64s
#: include/editeng/editrids.hrc:109
@@ -715,10 +712,9 @@ msgstr "Аҵәаӷәара"
#. ezPe8
#: include/editeng/editrids.hrc:124
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD"
msgid "Bold strikethrough"
-msgstr "Аҵәаӷәара"
+msgstr "Ижәпаны аҵәаӷәара"
#. GWRPK
#: include/editeng/editrids.hrc:125
@@ -730,7 +726,7 @@ msgstr ""
#: include/editeng/editrids.hrc:126
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_X"
msgid "Strike through with Xes"
-msgstr ""
+msgstr "Символла аҵәаӷәара: X"
#. 9Cwcw
#. enum CASEMAP ----------------------------------------------------------
@@ -743,13 +739,13 @@ msgstr "Мап"
#: include/editeng/editrids.hrc:130
msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN"
msgid "Caps"
-msgstr ""
+msgstr "Анбан дуқәа"
#. DngZG
#: include/editeng/editrids.hrc:131
msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_GEMEINE"
msgid "Lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "Анбан хәыҷқәа"
#. 8hLRS
#: include/editeng/editrids.hrc:132
@@ -761,14 +757,14 @@ msgstr "Ахы"
#: include/editeng/editrids.hrc:133
msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_KAPITAELCHEN"
msgid "Small caps"
-msgstr ""
+msgstr "Акапитель"
#. xiFNC
#. enum ESCAPEMENT -------------------------------------------------------
#: include/editeng/editrids.hrc:136
msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_OFF"
msgid "Normal position"
-msgstr ""
+msgstr "Инормалу апозициа"
#. Xy3oX
#: include/editeng/editrids.hrc:137
@@ -883,7 +879,7 @@ msgstr ""
#: include/editeng/editrids.hrc:157
msgctxt "RID_EMBOSSED"
msgid "3D embossed"
-msgstr ""
+msgstr "3D-арельиеф"
#. BXK8h
#: include/editeng/editrids.hrc:158
@@ -968,7 +964,7 @@ msgstr "пикс."
#: include/editeng/editrids.hrc:173
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE"
msgid "Shadowed"
-msgstr ""
+msgstr "Аршәшьырара"
#. NA3be
#: include/editeng/editrids.hrc:174
@@ -1040,32 +1036,31 @@ msgstr "Кьыҧхьрада"
#: include/editeng/editrids.hrc:185
msgctxt "RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE"
msgid "Opaque"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәцам"
#. GBqZG
#: include/editeng/editrids.hrc:186
msgctxt "RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE"
msgid "Not Opaque"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәцоу"
#. BQyD6
#: include/editeng/editrids.hrc:187
msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE"
msgid "Keep with next paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи абзац иацрыхтәӡам"
#. oudAG
#: include/editeng/editrids.hrc:188
msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_FALSE"
msgid "Don't Keep Paragraphs Together"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхалатәӡам абзацқәа еицны"
#. CCsyg
#: include/editeng/editrids.hrc:189
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE"
msgid "Split paragraph"
-msgstr "Иалкаатәуп абзац"
+msgstr "Еихшатәуп абзац"
#. h5Vf5
#: include/editeng/editrids.hrc:190
@@ -1101,25 +1096,25 @@ msgstr "Ашәагаа хьчаӡам"
#: include/editeng/editrids.hrc:195
msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_POS_TRUE"
msgid "Position protected"
-msgstr ""
+msgstr "Апозициа хьчоуп"
#. GkpHh
#: include/editeng/editrids.hrc:196
msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE"
msgid "Position not protected"
-msgstr ""
+msgstr "Апозициа хьчаӡам"
#. UjpRv
#: include/editeng/editrids.hrc:197
msgctxt "RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_TRUE"
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәцоу"
#. x8BK4
#: include/editeng/editrids.hrc:198
msgctxt "RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE"
msgid "Not Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәцам"
#. 2DCGC
#: include/editeng/editrids.hrc:199
@@ -1149,7 +1144,7 @@ msgstr "Адаҟьа анҵәамҭада"
#: include/editeng/editrids.hrc:203
msgctxt "RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH"
msgid "Width: "
-msgstr "Аҭбаара:"
+msgstr "Аҭбаара: "
#. A6LqG
#: include/editeng/editrids.hrc:204
@@ -1161,25 +1156,25 @@ msgstr "Аҳаракыра: "
#: include/editeng/editrids.hrc:205
msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT"
msgid "Indent left "
-msgstr ""
+msgstr "Ахьаҵ арымарахь "
#. 8pKEx
#: include/editeng/editrids.hrc:206
msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE"
msgid "First Line "
-msgstr "Актәи ацәаҳәа:"
+msgstr "Актәи ацәаҳәа: "
#. 5yfe7
#: include/editeng/editrids.hrc:207
msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT"
msgid "Indent right "
-msgstr ""
+msgstr "Ахьаҵ арыӷьарахь "
#. rHuC8
#: include/editeng/editrids.hrc:208
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE"
msgid "Shadow: "
-msgstr ""
+msgstr "Ашәшьыра: "
#. WAFNF
#: include/editeng/editrids.hrc:209
@@ -1245,13 +1240,13 @@ msgstr ""
#: include/editeng/editrids.hrc:219
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_115"
msgid "1.15 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа 1.15"
#. BE4uB
#: include/editeng/editrids.hrc:220
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_15"
msgid "1.5 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа 1.5"
#. uECD7
#: include/editeng/editrids.hrc:221
@@ -1263,13 +1258,13 @@ msgstr ""
#: include/editeng/editrids.hrc:222
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_PROPORTIONAL"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "Ипропорционалны"
#. BAMDF
#: include/editeng/editrids.hrc:223
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_MIN"
msgid "At least"
-msgstr ""
+msgstr "Аминимум"
#. sG5JS
#: include/editeng/editrids.hrc:224
@@ -1336,7 +1331,7 @@ msgstr "Акернинг "
#: include/editeng/editrids.hrc:235
msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED"
msgid "locked "
-msgstr ""
+msgstr "имҩаркуп "
#. P976r
#: include/editeng/editrids.hrc:236
@@ -1445,13 +1440,13 @@ msgstr ""
#: include/editeng/editrids.hrc:254
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF"
msgid "No rotated characters"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарҳәу асимволқәа рыда"
#. pMZnX
#: include/editeng/editrids.hrc:255
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE"
msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарҳәтәуп асимволқәа $(ARG1)° рыла"
#. EzA4x
#: include/editeng/editrids.hrc:256
@@ -1481,13 +1476,13 @@ msgstr "Асимволқәа $(ARG1)% рмасштабркра"
#: include/editeng/editrids.hrc:260
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF"
msgid "No scaled characters"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа рмасштабркра ада"
#. DLNSs
#: include/editeng/editrids.hrc:261
msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE"
msgid "No relief"
-msgstr ""
+msgstr "Арелиеф ада"
#. rq3Ma
#: include/editeng/editrids.hrc:262
@@ -1601,7 +1596,7 @@ msgstr "Ақьаад анашьҭра"
#: include/editeng/editrids.hrc:281
msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS"
msgid "[From printer settings]"
-msgstr ""
+msgstr "[Апринтер архиарақәа рҟынтәи]"
#. dAvTu
#: include/editeng/editrids.hrc:283
@@ -1643,7 +1638,7 @@ msgstr "Атрибутқәа еиҭашьақәыргылатәуп"
#: include/editeng/editrids.hrc:289
msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьаҵ"
#. CGrBx
#: include/editeng/editrids.hrc:290
@@ -1729,7 +1724,7 @@ msgstr "Ажәар аҧхьара мацаразы."
#: include/editeng/editrids.hrc:306
msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьаҵ"
#. CjGGD
#: include/editeng/editrids.hrc:307
@@ -1747,7 +1742,7 @@ msgstr "Иеикәрҳәтәуп"
#: include/editeng/editrids.hrc:309
msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR"
msgid "Apply attributes"
-msgstr "Ихархәуатәуп атрибутқәа "
+msgstr "Ихархәуатәуп атрибутқәа"
#. YECNh
#: include/editeng/editrids.hrc:310
diff --git a/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po
index e6a4dbe36ea..3ec4ac45b29 100644
--- a/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -3,19 +3,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-25 11:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extrassourceautocorremoji/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514203028.000000\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516028970.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6xmho
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -25,6 +27,7 @@ msgid "cent"
msgstr "ацент"
#. £ (U+000A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8cRaa
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -34,6 +37,7 @@ msgid "pound"
msgstr "афунт"
#. ¥ (U+000A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. dDHGm
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -43,6 +47,7 @@ msgid "yen"
msgstr "иена"
#. § (U+000A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2CS6Y
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -52,6 +57,7 @@ msgid "section"
msgstr "апараграф"
#. © (U+000A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8JZew
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -61,6 +67,7 @@ msgid "copyright"
msgstr "автор изинқәа"
#. ¬ (U+000AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Kof3U
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -70,6 +77,7 @@ msgid "not"
msgstr "акәӡам"
#. ® (U+000AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. QtogK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -79,6 +87,7 @@ msgid "registered"
msgstr ""
#. ° (U+000B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KCLL8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgid "degree"
msgstr "аградус"
#. ± (U+000B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. rFAFf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -97,6 +107,7 @@ msgid "+-"
msgstr "+-"
#. · (U+000B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GHgFG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -106,6 +117,7 @@ msgid "middle dot"
msgstr ""
#. × (U+000D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. L8X6v
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -115,6 +127,7 @@ msgid "x"
msgstr "x"
#. Α (U+00391), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gs5Aw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -124,6 +137,7 @@ msgid "Alpha"
msgstr "Альфа"
#. Β (U+00392), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uuARW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -133,6 +147,7 @@ msgid "Beta"
msgstr "Бета"
#. Γ (U+00393), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BWfEu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -142,6 +157,7 @@ msgid "Gamma"
msgstr "Гамма"
#. Δ (U+00394), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. XThsR
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -151,6 +167,7 @@ msgid "Delta"
msgstr "Дельта"
#. Ε (U+00395), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8xpsp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -160,6 +177,7 @@ msgid "Epsilon"
msgstr "Епсилон"
#. Ζ (U+00396), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. VbdgL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -169,6 +187,7 @@ msgid "Zeta"
msgstr "Ӡета"
#. Η (U+00397), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. H3pQT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -178,6 +197,7 @@ msgid "Eta"
msgstr "Ета"
#. Θ (U+00398), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Q45oB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -187,6 +207,7 @@ msgid "Theta"
msgstr "Тета"
#. Ι (U+00399), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. bTxcC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -196,6 +217,7 @@ msgid "Iota"
msgstr "Иота"
#. Κ (U+0039A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. j5BVA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -205,6 +227,7 @@ msgid "Kappa"
msgstr "Каппа"
#. Λ (U+0039B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gGXpA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -214,6 +237,7 @@ msgid "Lambda"
msgstr "Лиамбда"
#. Μ (U+0039C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3GCFv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -223,6 +247,7 @@ msgid "Mu"
msgstr "Миу"
#. Ν (U+0039D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zT27g
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -232,6 +257,7 @@ msgid "Nu"
msgstr "Ниу"
#. Ξ (U+0039E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GJAnw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -241,6 +267,7 @@ msgid "Xi"
msgstr "Кси"
#. Ο (U+0039F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. aWg4V
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -250,6 +277,7 @@ msgid "Omicron"
msgstr "Омикрон"
#. Π (U+003A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Mohkh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -259,6 +287,7 @@ msgid "Pi"
msgstr "Пи"
#. Ρ (U+003A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. TMJmd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -268,6 +297,7 @@ msgid "Rho"
msgstr "Ро"
#. Σ (U+003A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tY2FG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -277,6 +307,7 @@ msgid "Sigma"
msgstr "Сигма"
#. Τ (U+003A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. VXNwC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -286,6 +317,7 @@ msgid "Tau"
msgstr "Тау"
#. Υ (U+003A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. XYQqL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -295,6 +327,7 @@ msgid "Upsilon"
msgstr "Ипсилон"
#. Φ (U+003A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. C3riA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -304,6 +337,7 @@ msgid "Phi"
msgstr "Фи"
#. Χ (U+003A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Gx6Mx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -313,6 +347,7 @@ msgid "Chi"
msgstr "Хи"
#. Ψ (U+003A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tCiRw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -322,6 +357,7 @@ msgid "Psi"
msgstr "Пси"
#. Ω (U+003A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CJ22A
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -331,6 +367,7 @@ msgid "Omega"
msgstr "Омега"
#. α (U+003B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vyYUc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -340,6 +377,7 @@ msgid "alpha"
msgstr "альфа"
#. β (U+003B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. XsUBy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -349,6 +387,7 @@ msgid "beta"
msgstr "бета"
#. γ (U+003B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JUGYe
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -358,6 +397,7 @@ msgid "gamma"
msgstr "гамма"
#. δ (U+003B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qZEC9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -367,6 +407,7 @@ msgid "delta"
msgstr "дельта"
#. ε (U+003B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. goVBj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -376,6 +417,7 @@ msgid "epsilon"
msgstr "епсилон"
#. ζ (U+003B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wdzS2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -385,6 +427,7 @@ msgid "zeta"
msgstr "ӡета"
#. η (U+003B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4ei53
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -394,6 +437,7 @@ msgid "eta"
msgstr "ета"
#. θ (U+003B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. D6Y8P
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -403,6 +447,7 @@ msgid "theta"
msgstr "тета"
#. ι (U+003B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qVFWA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -412,6 +457,7 @@ msgid "iota"
msgstr "иота"
#. κ (U+003BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. V3aBQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -421,6 +467,7 @@ msgid "kappa"
msgstr "каппа"
#. λ (U+003BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hneie
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -430,6 +477,7 @@ msgid "lambda"
msgstr "лиамбда"
#. μ (U+003BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CgE9e
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -439,6 +487,7 @@ msgid "mu"
msgstr "миу"
#. ν (U+003BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AK8Mx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -448,6 +497,7 @@ msgid "nu"
msgstr "ниу"
#. ξ (U+003BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7SGbf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -457,6 +507,7 @@ msgid "xi"
msgstr "кси"
#. ο (U+003BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2huiW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -466,6 +517,7 @@ msgid "omicron"
msgstr "омикрон"
#. π (U+003C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CEbhy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -475,6 +527,7 @@ msgid "pi"
msgstr "пи"
#. ρ (U+003C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ooQb9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -484,6 +537,7 @@ msgid "rho"
msgstr "ро"
#. ς (U+003C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MSvCj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -493,6 +547,7 @@ msgid "sigma2"
msgstr "сигма 2"
#. σ (U+003C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. aSVZ2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -502,6 +557,7 @@ msgid "sigma"
msgstr "сигма"
#. τ (U+003C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qCLZj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -511,6 +567,7 @@ msgid "tau"
msgstr "тау"
#. υ (U+003C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DfC5P
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -520,6 +577,7 @@ msgid "upsilon"
msgstr "ипсилон"
#. φ (U+003C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7excc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -529,6 +587,7 @@ msgid "phi"
msgstr "фи"
#. χ (U+003C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MA42P
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -538,6 +597,7 @@ msgid "chi"
msgstr "хи"
#. ψ (U+003C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gXp6Q
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -547,6 +607,7 @@ msgid "psi"
msgstr "пси"
#. ω (U+003C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KQVmQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -556,6 +617,7 @@ msgid "omega"
msgstr "омега"
#. ฿ (U+00E3F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ZaCN9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -565,6 +627,7 @@ msgid "baht"
msgstr "бат"
#. – (U+02013), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. dGEGe
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -574,6 +637,7 @@ msgid "--"
msgstr "--"
#. — (U+02014), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ZJM6b
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -583,6 +647,7 @@ msgid "---"
msgstr "---"
#. ’ (U+02019), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. NDiwS
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -592,6 +657,7 @@ msgid "'"
msgstr "'"
#. † (U+02020), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6juUB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -601,6 +667,7 @@ msgid "dagger"
msgstr ""
#. ‡ (U+02021), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. c56EK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -610,6 +677,7 @@ msgid "dagger2"
msgstr ""
#. • (U+02022), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mRFAh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -619,6 +687,7 @@ msgid "bullet"
msgstr "амаркер"
#. ‣ (U+02023), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cThN2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -628,6 +697,7 @@ msgid "bullet2"
msgstr "амаркер2"
#. … (U+02026), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Wge4r
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -637,6 +707,7 @@ msgid "."
msgstr "."
#. ‰ (U+02030), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 329ZF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -646,6 +717,7 @@ msgid "per mille"
msgstr "промилле"
#. ‱ (U+02031), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9QbnT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -655,6 +727,7 @@ msgid "basis point"
msgstr ""
#. ′ (U+02032), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Yfy5x
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -664,6 +737,7 @@ msgid "prime"
msgstr ""
#. ″ (U+02033), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qR3Eg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -673,6 +747,7 @@ msgid "inch"
msgstr "адиуим"
#. ‼ (U+0203C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yALTE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -682,6 +757,7 @@ msgid "!!"
msgstr "!!"
#. ⁉ (U+02049), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. YFhmQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -691,6 +767,7 @@ msgid "!?"
msgstr "!?"
#. ₤ (U+020A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WxoZ3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -700,6 +777,7 @@ msgid "lira"
msgstr "лира"
#. ₩ (U+020A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MkHc9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -709,6 +787,7 @@ msgid "won"
msgstr "вон"
#. ₪ (U+020AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yXiVG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -718,6 +797,7 @@ msgid "shekel"
msgstr "шекель"
#. € (U+020AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. C5Xz8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -727,6 +807,7 @@ msgid "euro"
msgstr "евро"
#. ₱ (U+020B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RAAbk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -736,6 +817,7 @@ msgid "peso"
msgstr "песо"
#. ₴ (U+020B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. nc5ED
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -745,6 +827,7 @@ msgid "hryvnia"
msgstr "гривна"
#. ₹ (U+020B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Vryoo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -754,6 +837,7 @@ msgid "rupee"
msgstr "рупии"
#. ₺ (U+020BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DH9a6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -763,6 +847,7 @@ msgid "Turkish lira"
msgstr "Аҭырқәа илира"
#. ™ (U+02122), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mHDtt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -772,6 +857,7 @@ msgid "tm"
msgstr ""
#. ℹ (U+02139), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8a4FF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -781,6 +867,7 @@ msgid "information"
msgstr "аинформациа"
#. ← (U+02190), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jERBH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -790,6 +877,7 @@ msgid "W"
msgstr "Мраҭашәара"
#. ↑ (U+02191), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. oCunh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -799,6 +887,7 @@ msgid "N"
msgstr ""
#. → (U+02192), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qXYvd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -808,6 +897,7 @@ msgid "E"
msgstr ""
#. ↓ (U+02193), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8Riz5
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -817,6 +907,7 @@ msgid "S"
msgstr ""
#. ↔ (U+02194), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. dtgFb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -826,6 +917,7 @@ msgid "EW"
msgstr "Мраҭ-Мраг"
#. ↕ (U+02195), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. R6B9o
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -835,6 +927,7 @@ msgid "NS"
msgstr "Аҩ-Ал"
#. ↖ (U+02196), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CvbGW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -844,6 +937,7 @@ msgid "NW"
msgstr "Аҩ-Мраҭ"
#. ↗ (U+02197), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8CiGM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -853,6 +947,7 @@ msgid "NE"
msgstr "Аҩ-Мраг"
#. ↘ (U+02198), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. srbAr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -862,6 +957,7 @@ msgid "SE"
msgstr "Ал-Мраг"
#. ↙ (U+02199), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eGiA8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -871,6 +967,7 @@ msgid "SW"
msgstr "Ал-Мраҭ"
#. ⇐ (U+021D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. peETz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -880,6 +977,7 @@ msgid "W2"
msgstr "Мраҭашәара 2"
#. ⇑ (U+021D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GS2Tv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -889,6 +987,7 @@ msgid "N2"
msgstr "Аҩада 2"
#. ⇒ (U+021D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. sfFjB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -898,6 +997,7 @@ msgid "E2"
msgstr "Мрагылара 2"
#. ⇓ (U+021D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. axJEV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -907,6 +1007,7 @@ msgid "S2"
msgstr "Алада 2"
#. ⇔ (U+021D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xCA5h
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -916,6 +1017,7 @@ msgid "EW2"
msgstr "Мраҭ-Мраг 2"
#. ⇕ (U+021D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ooqFJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -925,6 +1027,7 @@ msgid "NS2"
msgstr "Аҩ-Ал 2"
#. ⇖ (U+021D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9XEKB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -934,6 +1037,7 @@ msgid "NW2"
msgstr "Аҩ-Мраҭ 2"
#. ⇗ (U+021D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. kBBLu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -943,6 +1047,7 @@ msgid "NE2"
msgstr "Аҩ-Мраг 2"
#. ⇘ (U+021D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. kZFfR
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -952,6 +1057,7 @@ msgid "SE2"
msgstr "Ал-Мраг 2"
#. ⇙ (U+021D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 99Cgg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -961,6 +1067,7 @@ msgid "SW2"
msgstr "Ал-Мраҭ 2"
#. ∀ (U+02200), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BMXif
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -970,6 +1077,7 @@ msgid "for all"
msgstr "иарбанзаалакь азы"
#. ∂ (U+02202), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3erep
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -979,6 +1087,7 @@ msgid "partial"
msgstr ""
#. ∃ (U+02203), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4DtLF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -988,6 +1097,7 @@ msgid "exists"
msgstr ""
#. ∄ (U+02204), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AgmBJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -997,6 +1107,7 @@ msgid "not exists"
msgstr ""
#. ∅ (U+02205), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. B2jLu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1006,6 +1117,7 @@ msgid "empty set"
msgstr "иҭацәу арацәа"
#. ∈ (U+02208), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FJ3rt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1015,6 +1127,7 @@ msgid "in"
msgstr "иаҵанакуеит"
#. ∉ (U+02209), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BEMCd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1024,6 +1137,7 @@ msgid "not in"
msgstr "иаҵанакӡом"
#. ∊ (U+0220A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4eyex
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1033,6 +1147,7 @@ msgid "small in"
msgstr ""
#. ∋ (U+0220B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. E33bc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1042,6 +1157,7 @@ msgid "ni"
msgstr ""
#. ∌ (U+0220C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. i8AAQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1051,6 +1167,7 @@ msgid "not ni"
msgstr ""
#. ∍ (U+0220D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ACf4U
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1060,6 +1177,7 @@ msgid "small ni"
msgstr ""
#. ∎ (U+0220E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xexAk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1069,6 +1187,7 @@ msgid "end of proof"
msgstr ""
#. ∏ (U+0220F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KWECz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1078,6 +1197,7 @@ msgid "product"
msgstr "ашьҭыхлыҵ"
#. ∑ (U+02211), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. UVdh3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1087,6 +1207,7 @@ msgid "sum"
msgstr "аицҵалыҵ"
#. − (U+02212), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5NBVJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1096,6 +1217,7 @@ msgid "-"
msgstr "-"
#. ∓ (U+02213), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. TdiGF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1105,6 +1227,7 @@ msgid "-+"
msgstr "-+"
#. ∕ (U+02215), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zLnUp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1114,6 +1237,7 @@ msgid "/"
msgstr "/"
#. ∖ (U+02216), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WZvbU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1123,6 +1247,7 @@ msgid "\\"
msgstr "\\"
#. √ (U+0221A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MfxE9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1132,6 +1257,7 @@ msgid "sqrt"
msgstr "sqrt"
#. ∛ (U+0221B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3JZoB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1141,6 +1267,7 @@ msgid "cube root"
msgstr ""
#. ∜ (U+0221C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. imnuC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1150,6 +1277,7 @@ msgid "fourth root"
msgstr ""
#. ∞ (U+0221E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4CYyH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1159,6 +1287,7 @@ msgid "infinity"
msgstr ""
#. ∠ (U+02220), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mwyod
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1168,6 +1297,7 @@ msgid "angle"
msgstr "акәакь"
#. ∡ (U+02221), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4qqsg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1177,6 +1307,7 @@ msgid "angle2"
msgstr "акәакь 2"
#. ∣ (U+02223), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CtcwF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1186,6 +1317,7 @@ msgid "divides"
msgstr "иашоит"
#. ∤ (U+02224), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. L2Eh8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1195,6 +1327,7 @@ msgid "not divides"
msgstr "иашаӡом"
#. ∥ (U+02225), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BfccK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1204,6 +1337,7 @@ msgid "parallel"
msgstr ""
#. ∦ (U+02226), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. sDuNZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1213,6 +1347,7 @@ msgid "nparallel"
msgstr ""
#. ∧ (U+02227), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DTtod
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1222,6 +1357,7 @@ msgid "and"
msgstr "и"
#. ∨ (U+02228), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. sE8Hr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1231,6 +1367,7 @@ msgid "or"
msgstr "ма"
#. ∩ (U+02229), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6C6CC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1240,6 +1377,7 @@ msgid "intersection"
msgstr ""
#. ∪ (U+0222A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hHXFt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1249,6 +1387,7 @@ msgid "union"
msgstr "аидҵара"
#. ∫ (U+0222B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xvC96
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1258,6 +1397,7 @@ msgid "integral"
msgstr "аинтеграл"
#. ∬ (U+0222C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. oht6X
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1267,6 +1407,7 @@ msgid "integral2"
msgstr "иҩбатәу аинтеграл"
#. ∭ (U+0222D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WdFpx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1276,6 +1417,7 @@ msgid "integral3"
msgstr "ихҧатәу аинтеграл"
#. ∮ (U+0222E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qNHWc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1285,6 +1427,7 @@ msgid "integral4"
msgstr "аинтеграл аконтур ала"
#. ∰ (U+02230), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6cv3C
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1295,6 +1438,7 @@ msgid "integral5"
msgstr "аинтеграл"
#. ≈ (U+02248), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mijSG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1304,6 +1448,7 @@ msgid "~"
msgstr ""
#. ≠ (U+02260), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gK9ZL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1313,6 +1458,7 @@ msgid "not equal"
msgstr "иаҟараӡам"
#. ≤ (U+02264), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jEWTt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1322,6 +1468,7 @@ msgid "<="
msgstr "<="
#. ≥ (U+02265), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Ak74B
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1331,6 +1478,7 @@ msgid ">="
msgstr ">="
#. ≪ (U+0226A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FzAJY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1340,6 +1488,7 @@ msgid "<<"
msgstr "<<"
#. ≫ (U+0226B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uDGD2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1349,6 +1498,7 @@ msgid ">>"
msgstr ">>"
#. ⊂ (U+02282), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. j3BAn
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1358,6 +1508,7 @@ msgid "subset"
msgstr ""
#. ⊃ (U+02283), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DDtiS
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1367,6 +1518,7 @@ msgid "superset"
msgstr ""
#. ⊄ (U+02284), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Cu7Uj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1376,6 +1528,7 @@ msgid "not subset"
msgstr ""
#. ⊅ (U+02285), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. apBbH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1385,6 +1538,7 @@ msgid "not superset"
msgstr ""
#. ⊿ (U+022BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zPtvC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1394,6 +1548,7 @@ msgid "right triangle"
msgstr ""
#. ⌚ (U+0231A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. E3KP2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1403,6 +1558,7 @@ msgid "watch"
msgstr "асааҭ"
#. ⌛ (U+0231B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3VpUE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1412,6 +1568,7 @@ msgid "hourglass"
msgstr "аҧслымӡтә сааҭ"
#. ⌨ (U+02328), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jrRFT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1421,6 +1578,7 @@ msgid "keyboard"
msgstr "аклавиатура"
#. ⏢ (U+023E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MwTaz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1430,6 +1588,7 @@ msgid "trapezium"
msgstr "Атрапециа"
#. ⏰ (U+023F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. PV9xg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1439,6 +1598,7 @@ msgid "alarm clock"
msgstr "арҿыхагатә сааҭ"
#. ⏱ (U+023F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EbWLg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1448,6 +1608,7 @@ msgid "stopwatch"
msgstr ""
#. ⏲ (U+023F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9sxN9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1457,6 +1618,7 @@ msgid "timer clock"
msgstr ""
#. ⏳ (U+023F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. edBNy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1466,6 +1628,7 @@ msgid "hourglass2"
msgstr "аҧслымӡтә сааҭ 2"
#. ■ (U+025A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. VdDNs
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1475,6 +1638,7 @@ msgid "square2"
msgstr "аквадрат 2"
#. □ (U+025A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BAvfy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1484,6 +1648,7 @@ msgid "square"
msgstr "аквадрат"
#. ▪ (U+025AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. bYMxf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1493,6 +1658,7 @@ msgid "small square2"
msgstr "аквадрат маҷ 2"
#. ▫ (U+025AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4LWyj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1502,6 +1668,7 @@ msgid "small square"
msgstr "аквадрат маҷ"
#. ▬ (U+025AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. E9UCs
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1511,6 +1678,7 @@ msgid "rectangle2"
msgstr "акәаҭаиаша 2"
#. ▭ (U+025AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. dCXPA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1520,6 +1688,7 @@ msgid "rectangle"
msgstr "акәаҭаиаша"
#. ▰ (U+025B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ETzJE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1529,6 +1698,7 @@ msgid "parallelogram2"
msgstr "апараллелограмм 2"
#. ▱ (U+025B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JC7i2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1538,6 +1708,7 @@ msgid "parallelogram"
msgstr "апараллелограмм"
#. ▲ (U+025B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yfgb2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1547,6 +1718,7 @@ msgid "triangle2"
msgstr "ахкәакь 2"
#. △ (U+025B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xFfmk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1556,6 +1728,7 @@ msgid "triangle"
msgstr "ахкәакь"
#. ◊ (U+025CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. PvWst
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1565,6 +1738,7 @@ msgid "lozenge"
msgstr "аромб"
#. ○ (U+025CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. fUfvU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1574,6 +1748,7 @@ msgid "circle"
msgstr "агьежь"
#. ● (U+025CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7DAcp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1583,6 +1758,7 @@ msgid "circle2"
msgstr "агьежь 2"
#. ◦ (U+025E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gGBsw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1592,6 +1768,7 @@ msgid "bullet3"
msgstr "амаркер3"
#. ◯ (U+025EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RQ8e6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1601,6 +1778,7 @@ msgid "large circle"
msgstr "идуу агьежь"
#. ◻ (U+025FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. YyTqp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1610,6 +1788,7 @@ msgid "medium square"
msgstr "ибжьаратәу аквадрат"
#. ◼ (U+025FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Uf3gH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1619,6 +1798,7 @@ msgid "medium square2"
msgstr "ибжьаратәу аквадрат 2"
#. ◽ (U+025FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. k9E4v
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1628,6 +1808,7 @@ msgid "smaller square"
msgstr "еиҵоу аквадрат"
#. ◾ (U+025FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ovChE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1637,6 +1818,7 @@ msgid "smaller square2"
msgstr "еиҵоу аквадрат 2"
#. ☀ (U+02600), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. M2FkQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1646,6 +1828,7 @@ msgid "sunny"
msgstr ""
#. ☁ (U+02601), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5vNMi
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1656,6 +1839,7 @@ msgid "cloud"
msgstr "аҧсҭҳәа 2"
#. ☂ (U+02602), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. NH9jD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1665,6 +1849,7 @@ msgid "umbrella"
msgstr "аҳаргь"
#. ☃ (U+02603), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RA9bd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1674,6 +1859,7 @@ msgid "snowman"
msgstr ""
#. ☄ (U+02604), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. W63n6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1683,6 +1869,7 @@ msgid "comet"
msgstr "акомета"
#. ★ (U+02605), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AnBmJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1692,6 +1879,7 @@ msgid "star"
msgstr "аиаҵәа"
#. ☆ (U+02606), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WERW8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1701,6 +1889,7 @@ msgid "star2"
msgstr "аиаҵәа 2"
#. ☇ (U+02607), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KiEUc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1710,6 +1899,7 @@ msgid "lightning3"
msgstr ""
#. ☈ (U+02608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Bd27c
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1719,6 +1909,7 @@ msgid "storm2"
msgstr ""
#. ☉ (U+02609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. TJJbm
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1728,6 +1919,7 @@ msgid "Sun"
msgstr "Амра"
#. ☎ (U+0260E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. dgVDD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1737,6 +1929,7 @@ msgid "phone"
msgstr "аҭел"
#. ☏ (U+0260F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gLfBj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1746,6 +1939,7 @@ msgid "phone2"
msgstr "аҭел 2"
#. ☐ (U+02610), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Pwd6y
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1755,6 +1949,7 @@ msgid "checkbox"
msgstr ""
#. ☑ (U+02611), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. g5A4j
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1764,6 +1959,7 @@ msgid "checkbox2"
msgstr ""
#. ☒ (U+02612), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WCu8C
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1773,6 +1969,7 @@ msgid "checkbox3"
msgstr ""
#. ☓ (U+02613), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. XgRVb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1782,6 +1979,7 @@ msgid "saltire"
msgstr ""
#. ☔ (U+02614), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tAK2C
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1791,6 +1989,7 @@ msgid "rain"
msgstr "ақәа"
#. ☕ (U+02615), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. aPUY3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1800,6 +1999,7 @@ msgid "coffee"
msgstr "акофе"
#. ☚ (U+0261A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HCAHj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1809,6 +2009,7 @@ msgid "left3"
msgstr "армарахь 3"
#. ☛ (U+0261B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Joh5w
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1818,6 +2019,7 @@ msgid "right3"
msgstr "аргьарахь 3"
#. ☜ (U+0261C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GVrVz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1827,6 +2029,7 @@ msgid "left"
msgstr "армарахь"
#. ☝ (U+0261D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gqhNE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1836,6 +2039,7 @@ msgid "up"
msgstr "аҩада"
#. ☞ (U+0261E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ht3yv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1845,6 +2049,7 @@ msgid "right"
msgstr "аргьарахь"
#. ☟ (U+0261F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. x8Gff
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1854,6 +2059,7 @@ msgid "down"
msgstr "алада"
#. ☠ (U+02620), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5vDqS
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1863,6 +2069,7 @@ msgid "poison"
msgstr "ашҳам"
#. ☡ (U+02621), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. oC9id
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1872,6 +2079,7 @@ msgid "caution"
msgstr ""
#. ☢ (U+02622), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. SjHNN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1881,6 +2089,7 @@ msgid "radioactive"
msgstr ""
#. ☣ (U+02623), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FEuBp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1890,6 +2099,7 @@ msgid "biohazard"
msgstr ""
#. ☤ (U+02624), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. chcF5
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1899,6 +2109,7 @@ msgid "caduceus"
msgstr ""
#. ☥ (U+02625), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4aqGx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1908,6 +2119,7 @@ msgid "ankh"
msgstr ""
#. ☦ (U+02626), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Hp2AS
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1917,6 +2129,7 @@ msgid "orthodox cross"
msgstr ""
#. ☧ (U+02627), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. PfA83
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1926,6 +2139,7 @@ msgid "chi rho"
msgstr ""
#. ☨ (U+02628), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. L8ArM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1935,6 +2149,7 @@ msgid "cross of Lorraine"
msgstr ""
#. ☩ (U+02629), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WorYC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1944,6 +2159,7 @@ msgid "cross of Jerusalem"
msgstr ""
#. ☪ (U+0262A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. PCbQx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1953,6 +2169,7 @@ msgid "star and crescent"
msgstr ""
#. ☫ (U+0262B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hJ8zc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1962,6 +2179,7 @@ msgid "Farsi"
msgstr "Фарси"
#. ☬ (U+0262C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. n8fgp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1971,6 +2189,7 @@ msgid "Adi Shakti"
msgstr ""
#. ☭ (U+0262D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Ekcos
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1980,6 +2199,7 @@ msgid "hammer and sickle"
msgstr ""
#. ☮ (U+0262E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FGBij
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1989,6 +2209,7 @@ msgid "peace"
msgstr "аҭынчра"
#. ☯ (U+0262F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4h4sG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1998,6 +2219,7 @@ msgid "yin yang"
msgstr ""
#. ☹ (U+02639), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. kyxBs
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2007,6 +2229,7 @@ msgid "frown"
msgstr ""
#. ☺ (U+0263A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. XFcMJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2016,6 +2239,7 @@ msgid "smiling"
msgstr ""
#. ☻ (U+0263B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HjhDU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2025,6 +2249,7 @@ msgid "smiling2"
msgstr ""
#. ☼ (U+0263C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. TpjzA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2034,6 +2259,7 @@ msgid "Sun2"
msgstr "амра 2"
#. ☽ (U+0263D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. d9iEk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2043,6 +2269,7 @@ msgid "Moon"
msgstr "Амза"
#. ☾ (U+0263E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8Lq2B
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2052,6 +2279,7 @@ msgid "Moon2"
msgstr "Амза 2"
#. ☿ (U+0263F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vyXwC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2061,6 +2289,7 @@ msgid "mercury"
msgstr ""
#. ♀ (U+02640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3qTne
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2070,6 +2299,7 @@ msgid "female"
msgstr "аҧҳәыс"
#. ♁ (U+02641), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hxxDJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2079,6 +2309,7 @@ msgid "earth"
msgstr ""
#. ♂ (U+02642), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. UnfqG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2088,6 +2319,7 @@ msgid "male"
msgstr "ахаҵа"
#. ♃ (U+02643), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BctwY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2097,6 +2329,7 @@ msgid "jupiter"
msgstr ""
#. ♄ (U+02644), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2paAD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2106,6 +2339,7 @@ msgid "saturn"
msgstr ""
#. ♅ (U+02645), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. LEDYc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2115,6 +2349,7 @@ msgid "uranus"
msgstr ""
#. ♆ (U+02646), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7YHnR
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2124,6 +2359,7 @@ msgid "neptune"
msgstr ""
#. ♇ (U+02647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DbKfF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2133,6 +2369,7 @@ msgid "pluto"
msgstr ""
#. ♈ (U+02648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3N5E9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2142,6 +2379,7 @@ msgid "aries"
msgstr ""
#. ♉ (U+02649), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qpNpL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2151,6 +2389,7 @@ msgid "taurus"
msgstr ""
#. ♊ (U+0264A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zjpz4
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2160,6 +2399,7 @@ msgid "gemini"
msgstr ""
#. ♋ (U+0264B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. L33Eb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2169,6 +2409,7 @@ msgid "cancer"
msgstr ""
#. ♌ (U+0264C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. rQ5fy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2178,6 +2419,7 @@ msgid "leo"
msgstr ""
#. ♍ (U+0264D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. LjdEF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2187,6 +2429,7 @@ msgid "virgo"
msgstr ""
#. ♎ (U+0264E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Smwbc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2196,6 +2439,7 @@ msgid "libra"
msgstr ""
#. ♏ (U+0264F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. E2zBz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2205,6 +2449,7 @@ msgid "scorpius"
msgstr ""
#. ♐ (U+02650), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. nAeJN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2214,6 +2459,7 @@ msgid "sagittarius"
msgstr ""
#. ♑ (U+02651), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. dGRFg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2223,6 +2469,7 @@ msgid "capricorn"
msgstr ""
#. ♒ (U+02652), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6EsoM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2232,6 +2479,7 @@ msgid "aquarius"
msgstr ""
#. ♓ (U+02653), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eAGFG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2241,6 +2489,7 @@ msgid "pisces"
msgstr ""
#. ♔ (U+02654), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JcAnb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2250,6 +2499,7 @@ msgid "white king"
msgstr ""
#. ♕ (U+02655), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. TM7js
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2259,6 +2509,7 @@ msgid "white queen"
msgstr ""
#. ♖ (U+02656), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GRqXg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2268,6 +2519,7 @@ msgid "white rook"
msgstr ""
#. ♗ (U+02657), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. p8wfC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2277,6 +2529,7 @@ msgid "white bishop"
msgstr ""
#. ♘ (U+02658), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tWL7E
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2286,6 +2539,7 @@ msgid "white knight"
msgstr ""
#. ♙ (U+02659), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mhhoR
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2295,6 +2549,7 @@ msgid "white pawn"
msgstr ""
#. ♚ (U+0265A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Dp6YG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2304,6 +2559,7 @@ msgid "black king"
msgstr ""
#. ♛ (U+0265B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qbeAi
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2313,6 +2569,7 @@ msgid "black queen"
msgstr ""
#. ♜ (U+0265C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. P4uqB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2322,6 +2579,7 @@ msgid "black rook"
msgstr ""
#. ♝ (U+0265D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uCgny
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2331,6 +2589,7 @@ msgid "black bishop"
msgstr ""
#. ♞ (U+0265E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qjARs
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2340,6 +2599,7 @@ msgid "black knight"
msgstr ""
#. ♟ (U+0265F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. rmVZS
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2349,6 +2609,7 @@ msgid "black pawn"
msgstr ""
#. ♠ (U+02660), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uvboC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2358,6 +2619,7 @@ msgid "spades"
msgstr ""
#. ♡ (U+02661), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. t43iF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2367,6 +2629,7 @@ msgid "hearts2"
msgstr ""
#. ♢ (U+02662), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GeSFL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2376,6 +2639,7 @@ msgid "diamonds2"
msgstr ""
#. ♣ (U+02663), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. pYFJB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2385,6 +2649,7 @@ msgid "clubs"
msgstr ""
#. ♤ (U+02664), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. dajk8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2394,6 +2659,7 @@ msgid "spades2"
msgstr ""
#. ♥ (U+02665), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qE59E
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2404,6 +2670,7 @@ msgid "hearts"
msgstr "агәы"
#. ♦ (U+02666), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gKSGj
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2414,6 +2681,7 @@ msgid "diamonds"
msgstr "Аромб"
#. ♧ (U+02667), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wRCzA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2423,6 +2691,7 @@ msgid "clubs2"
msgstr ""
#. ♨ (U+02668), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vEME9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2432,6 +2701,7 @@ msgid "hot springs"
msgstr ""
#. ♩ (U+02669), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3Epzr
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2442,6 +2712,7 @@ msgid "note"
msgstr "акәӡам"
#. ♪ (U+0266A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wFCxA
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2452,6 +2723,7 @@ msgid "note2"
msgstr "акәӡам"
#. ♫ (U+0266B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Zkjwm
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2462,6 +2734,7 @@ msgid "notes"
msgstr "акәӡам"
#. ♬ (U+0266C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MHiAq
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2471,6 +2744,7 @@ msgid "notes2"
msgstr ""
#. ♭ (U+0266D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hDksD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2480,6 +2754,7 @@ msgid "flat"
msgstr ""
#. ♮ (U+0266E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2wECE
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2490,6 +2765,7 @@ msgid "natural"
msgstr "Иҧсабаратәу"
#. ♯ (U+0266F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gr9EM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2499,6 +2775,7 @@ msgid "sharp"
msgstr ""
#. ♲ (U+02672), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. VWtWv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2508,6 +2785,7 @@ msgid "recycling"
msgstr ""
#. ♻ (U+0267B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. SWE9X
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2517,6 +2795,7 @@ msgid "recycling2"
msgstr ""
#. ♼ (U+0267C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9FCXo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2526,6 +2805,7 @@ msgid "recycled paper"
msgstr ""
#. ♾ (U+0267E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eH5KB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2535,6 +2815,7 @@ msgid "permanent paper"
msgstr ""
#. ♿ (U+0267F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RqE6D
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2544,6 +2825,7 @@ msgid "wheelchair"
msgstr ""
#. ⚀ (U+02680), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BcbKe
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2553,6 +2835,7 @@ msgid "dice1"
msgstr ""
#. ⚁ (U+02681), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. QytA9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2562,6 +2845,7 @@ msgid "dice2"
msgstr ""
#. ⚂ (U+02682), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. fM5fU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2571,6 +2855,7 @@ msgid "dice3"
msgstr ""
#. ⚃ (U+02683), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. pEPa2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2580,6 +2865,7 @@ msgid "dice4"
msgstr ""
#. ⚄ (U+02684), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6iVDd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2589,6 +2875,7 @@ msgid "dice5"
msgstr ""
#. ⚅ (U+02685), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BXiNG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2598,6 +2885,7 @@ msgid "dice6"
msgstr ""
#. ⚐ (U+02690), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FAqot
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2607,6 +2895,7 @@ msgid "flag4"
msgstr ""
#. ⚑ (U+02691), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. fc3Gb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2616,6 +2905,7 @@ msgid "flag3"
msgstr ""
#. ⚒ (U+02692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BTmxe
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2625,6 +2915,7 @@ msgid "hammer and pick"
msgstr ""
#. ⚓ (U+02693), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GMsHG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2634,6 +2925,7 @@ msgid "anchor"
msgstr ""
#. ⚔ (U+02694), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Wx5rd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2643,6 +2935,7 @@ msgid "swords"
msgstr ""
#. ⚕ (U+02695), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. YYDuu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2652,6 +2945,7 @@ msgid "medical"
msgstr "амедицинатә"
#. ⚖ (U+02696), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eFRLH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2661,6 +2955,7 @@ msgid "scales"
msgstr "акапанга"
#. ⚗ (U+02697), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. bwJmD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2670,6 +2965,7 @@ msgid "alembic"
msgstr ""
#. ⚘ (U+02698), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. LAQtt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2679,6 +2975,7 @@ msgid "flower"
msgstr "ашәҭыц"
#. ⚙ (U+02699), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cw6G2
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2689,6 +2986,7 @@ msgid "gear"
msgstr "алымҳа"
#. ⚚ (U+0269A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gMDNC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2698,6 +2996,7 @@ msgid "staff"
msgstr "алабашьа"
#. ⚛ (U+0269B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. B96CG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2707,6 +3006,7 @@ msgid "atom"
msgstr "атом"
#. ⚜ (U+0269C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4BEEo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2716,6 +3016,7 @@ msgid "fleur de lis"
msgstr ""
#. ⚠ (U+026A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. QjFwh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2725,6 +3026,7 @@ msgid "warning"
msgstr "агәаҽанҵара"
#. ⚡ (U+026A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. fXBh2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2734,6 +3036,7 @@ msgid "zap"
msgstr ""
#. ⚪ (U+026AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9FWWA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2743,6 +3046,7 @@ msgid "white circle"
msgstr "агьежь шкәакәа"
#. ⚫ (U+026AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jQGGR
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2752,6 +3056,7 @@ msgid "black circle"
msgstr "агьежь еиқәаҵәа"
#. ⚭ (U+026AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. o9oHP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2761,6 +3066,7 @@ msgid "marriage"
msgstr ""
#. ⚮ (U+026AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jXs4X
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2770,6 +3076,7 @@ msgid "divorce"
msgstr ""
#. ⚰ (U+026B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JDx7T
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2779,6 +3086,7 @@ msgid "coffin"
msgstr "акәыба"
#. ⚱ (U+026B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. huKvE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2788,6 +3096,7 @@ msgid "urn"
msgstr ""
#. ⚽ (U+026BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JTA8e
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2797,6 +3106,7 @@ msgid "soccer"
msgstr "афутбол"
#. ⚾ (U+026BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xFBA5
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2806,6 +3116,7 @@ msgid "baseball"
msgstr "абеисбол"
#. ⛄ (U+026C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CCTQA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2815,6 +3126,7 @@ msgid "snowman2"
msgstr ""
#. ⛅ (U+026C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xw3m7
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2824,6 +3136,7 @@ msgid "cloud2"
msgstr "аҧсҭҳәа 2"
#. ⛆ (U+026C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. A5yxX
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2833,6 +3146,7 @@ msgid "rain2"
msgstr "ақәа 2"
#. ⛈ (U+026C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. nBeDn
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2842,6 +3156,7 @@ msgid "cloud3"
msgstr "аҧсҭҳәа 3"
#. ⛎ (U+026CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RmxAt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2851,6 +3166,7 @@ msgid "ophiuchus"
msgstr ""
#. ⛏ (U+026CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ESYDq
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2860,6 +3176,7 @@ msgid "pick"
msgstr ""
#. ⛐ (U+026D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. e5D4p
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2869,6 +3186,7 @@ msgid "sliding car"
msgstr ""
#. ⛑ (U+026D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BoTPo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2878,6 +3196,7 @@ msgid "helmet"
msgstr ""
#. ⛓ (U+026D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BUgLe
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2887,6 +3206,7 @@ msgid "chains"
msgstr ""
#. ⛔ (U+026D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2MaDN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2896,6 +3216,7 @@ msgid "no entry"
msgstr ""
#. ⛟ (U+026DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. NBJ9F
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2905,6 +3226,7 @@ msgid "truck"
msgstr ""
#. ⛤ (U+026E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ScAbG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2914,6 +3236,7 @@ msgid "pentagram"
msgstr ""
#. ⛨ (U+026E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. M7ovy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2923,6 +3246,7 @@ msgid "shield2"
msgstr ""
#. ⛪ (U+026EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gFz3j
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2932,6 +3256,7 @@ msgid "church"
msgstr "ауахәама"
#. ⛰ (U+026F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. An5FF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2941,6 +3266,7 @@ msgid "mountain"
msgstr ""
#. ⛱ (U+026F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6HqeN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2950,6 +3276,7 @@ msgid "umbrella3"
msgstr "аҳаргь 3"
#. ⛲ (U+026F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5EUJX
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2959,6 +3286,7 @@ msgid "fountain"
msgstr ""
#. ⛳ (U+026F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GkdBn
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2968,6 +3296,7 @@ msgid "golf2"
msgstr ""
#. ⛴ (U+026F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GLtJt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2977,6 +3306,7 @@ msgid "ferry"
msgstr ""
#. ⛵ (U+026F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. H6AR2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2986,16 +3316,17 @@ msgid "sailboat"
msgstr ""
#. ⛺ (U+026FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3DsFA
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"TENT\n"
"LngText.text"
msgid "tent"
-msgstr "ацент"
+msgstr "апалатка"
#. ⛷ (U+026F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vDnif
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3005,6 +3336,7 @@ msgid "skier"
msgstr ""
#. ⛸ (U+026F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jsVHG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3014,6 +3346,7 @@ msgid "skate"
msgstr ""
#. ⛹ (U+026F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FRKEE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3023,6 +3356,7 @@ msgid "ball"
msgstr "ампыл"
#. ⛽ (U+026FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. aJYuZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3032,6 +3366,7 @@ msgid "fuelpump"
msgstr ""
#. ✁ (U+02701), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cfZQA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3041,6 +3376,7 @@ msgid "scissors3"
msgstr "амаркатыл 3"
#. ✂ (U+02702), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xEcJE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3050,6 +3386,7 @@ msgid "scissors"
msgstr "амаркатыл"
#. ✃ (U+02703), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ssfwc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3059,6 +3396,7 @@ msgid "scissors4"
msgstr "амаркатыл 4"
#. ✄ (U+02704), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xc6qH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3068,6 +3406,7 @@ msgid "scissors2"
msgstr "амаркатыл 2"
#. ✅ (U+02705), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jBAFG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3077,6 +3416,7 @@ msgid "check mark3"
msgstr ""
#. ✆ (U+02706), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. E8J8A
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3086,6 +3426,7 @@ msgid "telephone"
msgstr "аҭел"
#. ✈ (U+02708), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FEQAH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3095,6 +3436,7 @@ msgid "airplane"
msgstr "аҳаирплан"
#. ✉ (U+02709), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MSzMa
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3104,6 +3446,7 @@ msgid "envelope"
msgstr ""
#. ✊ (U+0270A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 387gN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3113,6 +3456,7 @@ msgid "fist"
msgstr "аҭаҷкәым"
#. ✋ (U+0270B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. crTfj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3122,6 +3466,7 @@ msgid "hand"
msgstr "анапсыргәыҵа"
#. ✌ (U+0270C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. rxEfQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3131,16 +3476,17 @@ msgid "victory"
msgstr ""
#. ✍ (U+0270D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. peWuK
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WRITING_HAND\n"
"LngText.text"
msgid "writing"
-msgstr "Акьыҧхьра"
+msgstr "аҩыра"
#. ✎ (U+0270E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Be5Dk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3150,6 +3496,7 @@ msgid "pencil"
msgstr "акарандашь"
#. ✏ (U+0270F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. g9bBy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3159,6 +3506,7 @@ msgid "pencil2"
msgstr "акарандашь 2"
#. ✐ (U+02710), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. LuQwT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3168,6 +3516,7 @@ msgid "pencil3"
msgstr "акарандашь 3"
#. ✑ (U+02711), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. sS5kP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3177,6 +3526,7 @@ msgid "nib"
msgstr ""
#. ✒ (U+02712), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vbpZB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3186,6 +3536,7 @@ msgid "nib2"
msgstr ""
#. ✓ (U+02713), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CjjoU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3195,6 +3546,7 @@ msgid "check mark"
msgstr ""
#. ✔ (U+02714), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ECpTG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3204,6 +3556,7 @@ msgid "check mark2"
msgstr ""
#. ✖ (U+02716), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. krEhs
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3213,6 +3566,7 @@ msgid "times2"
msgstr "аамҭа 2"
#. ✙ (U+02719), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8dNKN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3222,6 +3576,7 @@ msgid "Greek cross2"
msgstr ""
#. ✚ (U+0271A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BtCjS
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3231,6 +3586,7 @@ msgid "Greek cross"
msgstr ""
#. ✝ (U+0271D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. dX9La
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3240,6 +3596,7 @@ msgid "Latin cross"
msgstr ""
#. ✠ (U+02720), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. SRNJ4
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3249,6 +3606,7 @@ msgid "Maltese cross"
msgstr ""
#. ✡ (U+02721), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HqQC5
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3258,6 +3616,7 @@ msgid "star of David"
msgstr ""
#. ✨ (U+02728), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8jFfg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3267,6 +3626,7 @@ msgid "sparkles"
msgstr ""
#. ❄ (U+02744), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cfDE7
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3276,6 +3636,7 @@ msgid "snowflake"
msgstr ""
#. ❇ (U+02747), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eKCo6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3285,6 +3646,7 @@ msgid "sparkle"
msgstr ""
#. ❌ (U+0274C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Winhg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3294,6 +3656,7 @@ msgid "x2"
msgstr "x2"
#. ❎ (U+0274E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5mbLT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3303,6 +3666,7 @@ msgid "x3"
msgstr "x3"
#. ❓ (U+02753), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KpGSR
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3312,6 +3676,7 @@ msgid "?"
msgstr "?"
#. ❔ (U+02754), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. E372z
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3321,6 +3686,7 @@ msgid "?2"
msgstr "?2"
#. ❕ (U+02755), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CUfKq
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3330,6 +3696,7 @@ msgid "!"
msgstr "!"
#. ❗ (U+02757), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WvFdp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3339,6 +3706,7 @@ msgid "!2"
msgstr "!2"
#. ❤ (U+02764), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jEJbE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3348,6 +3716,7 @@ msgid "heart"
msgstr "агәы"
#. ➰ (U+027B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9L5EP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3357,6 +3726,7 @@ msgid "loop"
msgstr ""
#. ➿ (U+027BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DSXDM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3366,6 +3736,7 @@ msgid "loop2"
msgstr ""
#. ⬛ (U+02B1B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WwYcT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3375,6 +3746,7 @@ msgid "large square2"
msgstr "аквадрат ду 2"
#. ⬜ (U+02B1C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HrBFD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3384,6 +3756,7 @@ msgid "large square"
msgstr "аквадрат ду"
#. ⬟ (U+02B1F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hRTAZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3393,6 +3766,7 @@ msgid "pentagon2"
msgstr ""
#. ⬠ (U+02B20), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. g2gFC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3402,6 +3776,7 @@ msgid "pentagon"
msgstr ""
#. ⬡ (U+02B21), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2UACw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3411,6 +3786,7 @@ msgid "hexagon"
msgstr ""
#. ⬢ (U+02B22), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uqRGB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3420,6 +3796,7 @@ msgid "hexagon2"
msgstr ""
#. ⬤ (U+02B24), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4BwK8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3429,6 +3806,7 @@ msgid "large circle2"
msgstr "идуу агьежь 2"
#. ⬭ (U+02B2D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gVrZC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3438,6 +3816,7 @@ msgid "ellipse"
msgstr "аеллипс"
#. ⭐ (U+02B50), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. L5Q2X
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3447,6 +3826,7 @@ msgid "medium star"
msgstr "ибжьаратәу аеҵәа"
#. ⭑ (U+02B51), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. TSBfG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3456,6 +3836,7 @@ msgid "small star2"
msgstr "аеҵәа маҷ 2"
#. ⭒ (U+02B52), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tqdLm
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3465,6 +3846,7 @@ msgid "small star"
msgstr "аеҵәа маҷ"
#. ff (U+0FB00), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9ER38
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3474,6 +3856,7 @@ msgid "ff"
msgstr "ff"
#. fi (U+0FB01), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. neMhY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3483,6 +3866,7 @@ msgid "fi"
msgstr "fi"
#. fl (U+0FB02), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ym9RA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3492,6 +3876,7 @@ msgid "fl"
msgstr "fl"
#. ffi (U+0FB03), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HA2oJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3501,6 +3886,7 @@ msgid "ffi"
msgstr "ffi"
#. ffl (U+0FB04), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. LcntK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3510,6 +3896,7 @@ msgid "ffl"
msgstr "ffl"
#. 𝄞 (U+1D11E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6CVtL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3519,6 +3906,7 @@ msgid "clef"
msgstr ""
#. 𝄪 (U+1D12A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FJAMw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3528,6 +3916,7 @@ msgid "double sharp"
msgstr ""
#. 𝄫 (U+1D12B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7ADGW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3537,6 +3926,7 @@ msgid "double flat"
msgstr ""
#. 𝄻 (U+1D13B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DdcM2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3546,6 +3936,7 @@ msgid "whole rest"
msgstr ""
#. 𝄼 (U+1D13C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BUYwU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3555,6 +3946,7 @@ msgid "half rest"
msgstr ""
#. 𝄽 (U+1D13D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gqJAB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3564,6 +3956,7 @@ msgid "quarter rest"
msgstr ""
#. 𝄾 (U+1D13E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ktK5s
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3573,6 +3966,7 @@ msgid "eighth rest"
msgstr ""
#. 𝅝 (U+1D15D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. bbrCH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3582,6 +3976,7 @@ msgid "whole note"
msgstr ""
#. 𝅗𝅥 (U+1D15E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RBhrQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3591,6 +3986,7 @@ msgid "half note"
msgstr ""
#. 𝅘𝅥 (U+1D15F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ysAGf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3600,6 +3996,7 @@ msgid "quarter note"
msgstr ""
#. 𝅘𝅥𝅮 (U+1D160), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. VPWEh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3609,6 +4006,7 @@ msgid "eighth note"
msgstr ""
#. 𝅘𝅥𝅯 (U+1D161), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. i3m8B
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3618,6 +4016,7 @@ msgid "sixteenth note"
msgstr ""
#. 🀄 (U+1F004), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. txbRc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3627,6 +4026,7 @@ msgid "mahjong"
msgstr ""
#. 🁠 (U+1F060), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vkYJP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3636,6 +4036,7 @@ msgid "domino"
msgstr ""
#. 🂡 (U+1F0A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FWHRC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3645,6 +4046,7 @@ msgid "ace"
msgstr ""
#. 🂫 (U+1F0AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. TQAX3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3654,6 +4056,7 @@ msgid "jack"
msgstr ""
#. 🂭 (U+1F0AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5xGEk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3663,6 +4066,7 @@ msgid "queen"
msgstr ""
#. 🂮 (U+1F0AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CdrE2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3672,6 +4076,7 @@ msgid "king"
msgstr ""
#. 🃏 (U+1F0CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2CYz7
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3681,6 +4086,7 @@ msgid "joker"
msgstr ""
#. 🌀 (U+1F300), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eNZwQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3690,6 +4096,7 @@ msgid "cyclone"
msgstr ""
#. 🌁 (U+1F301), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. E3AiK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3699,6 +4106,7 @@ msgid "foggy"
msgstr ""
#. 🌂 (U+1F302), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. LFEnJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3708,6 +4116,7 @@ msgid "umbrella2"
msgstr "аҳаргь 2"
#. 🌃 (U+1F303), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. VGPCt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3717,6 +4126,7 @@ msgid "night"
msgstr "аҵх"
#. 🌄 (U+1F304), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xwX5z
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3726,6 +4136,7 @@ msgid "sunrise2"
msgstr ""
#. 🌅 (U+1F305), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DFQNE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3735,6 +4146,7 @@ msgid "sunrise"
msgstr ""
#. 🌆 (U+1F306), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EjsTC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3744,6 +4156,7 @@ msgid "sunset"
msgstr ""
#. 🌇 (U+1F307), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8BthL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3753,6 +4166,7 @@ msgid "sunrise3"
msgstr ""
#. 🌈 (U+1F308), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ygxkm
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3762,6 +4176,7 @@ msgid "rainbow"
msgstr ""
#. 🌉 (U+1F309), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. V7CPB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3771,6 +4186,7 @@ msgid "bridge"
msgstr ""
#. 🌊 (U+1F30A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DEJFX
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3780,6 +4196,7 @@ msgid "ocean"
msgstr "аокеан"
#. 🌋 (U+1F30B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GbZVy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3789,6 +4206,7 @@ msgid "volcano"
msgstr "авулкан"
#. 🌌 (U+1F30C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yZBGc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3798,6 +4216,7 @@ msgid "milky way"
msgstr ""
#. 🌍 (U+1F30D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. f53Lu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3807,6 +4226,7 @@ msgid "globe"
msgstr "аглобус"
#. 🌎 (U+1F30E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AutYx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3816,6 +4236,7 @@ msgid "globe2"
msgstr "аглобус 2"
#. 🌏 (U+1F30F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ACoLQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3825,6 +4246,7 @@ msgid "globe3"
msgstr "аглобус 3"
#. 🌐 (U+1F310), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JjMAs
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3834,6 +4256,7 @@ msgid "globe4"
msgstr "аглобус 4"
#. 🌑 (U+1F311), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WAFzy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3843,6 +4266,7 @@ msgid "new moon"
msgstr "амзаҿа"
#. 🌒 (U+1F312), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. F8LCD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3852,6 +4276,7 @@ msgid "waxing crescent moon"
msgstr ""
#. 🌓 (U+1F313), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. pTNhc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3861,6 +4286,7 @@ msgid "first quarter"
msgstr ""
#. 🌔 (U+1F314), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AFBZw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3870,6 +4296,7 @@ msgid "waxing gibbous moon"
msgstr ""
#. 🌕 (U+1F315), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MLLvK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3879,6 +4306,7 @@ msgid "full moon"
msgstr "амзаҭәымҭа"
#. 🌖 (U+1F316), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6ZfWf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3888,6 +4316,7 @@ msgid "waning gibbous moon"
msgstr ""
#. 🌗 (U+1F317), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hfGRx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3897,6 +4326,7 @@ msgid "last quarter"
msgstr ""
#. 🌘 (U+1F318), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. b3snp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3906,6 +4336,7 @@ msgid "waning crescent moon"
msgstr ""
#. 🌙 (U+1F319), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tsvS2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3915,6 +4346,7 @@ msgid "crescent moon"
msgstr ""
#. 🌚 (U+1F31A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qCTQy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3924,6 +4356,7 @@ msgid "new moon2"
msgstr "амзаҿа 2"
#. 🌛 (U+1F31B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WdRzU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3933,6 +4366,7 @@ msgid "moon"
msgstr "амза"
#. 🌜 (U+1F31C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FhGWY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3942,6 +4376,7 @@ msgid "moon2"
msgstr "амза 2"
#. 🌝 (U+1F31D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2W3Lv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3951,6 +4386,7 @@ msgid "full moon2"
msgstr "амзаҭәымҭа 2"
#. 🌞 (U+1F31E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Gkxfx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3960,6 +4396,7 @@ msgid "sun"
msgstr "амра"
#. 🌟 (U+1F31F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eF8ur
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3969,6 +4406,7 @@ msgid "star3"
msgstr "аеҵәа 3"
#. 🌠 (U+1F320), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. XRohW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3978,6 +4416,7 @@ msgid "star4"
msgstr "аеҵәа 4"
#. 🌰 (U+1F330), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AcuuY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3987,6 +4426,7 @@ msgid "chestnut"
msgstr "ахьа"
#. 🌱 (U+1F331), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uF4tA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3996,6 +4436,7 @@ msgid "seedling"
msgstr "аиҭаҳатә"
#. 🌲 (U+1F332), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3pyDD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4005,6 +4446,7 @@ msgid "pine"
msgstr "аҧса"
#. 🌳 (U+1F333), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vgFCL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4014,6 +4456,7 @@ msgid "tree"
msgstr "аҵла"
#. 🌴 (U+1F334), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tY3EA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4023,6 +4466,7 @@ msgid "palm"
msgstr "апальма"
#. 🌵 (U+1F335), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. okHRh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4032,6 +4476,7 @@ msgid "cactus"
msgstr "акактус"
#. 🌷 (U+1F337), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JHZDE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4041,6 +4486,7 @@ msgid "tulip"
msgstr "атиульпан"
#. 🌸 (U+1F338), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eFy7r
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4050,16 +4496,17 @@ msgid "blossom2"
msgstr ""
#. 🌹 (U+1F339), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JCYis
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"ROSE\n"
"LngText.text"
msgid "rose"
-msgstr "аҧынҵа"
+msgstr "агәил"
#. 🌺 (U+1F33A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EGSrt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4069,6 +4516,7 @@ msgid "hibiscus"
msgstr ""
#. 🌻 (U+1F33B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. z4cHB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4078,6 +4526,7 @@ msgid "sunflower"
msgstr ""
#. 🌼 (U+1F33C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. pBBjC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4087,6 +4536,7 @@ msgid "blossom"
msgstr "ашәҭра"
#. 🌽 (U+1F33D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wCgXh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4096,6 +4546,7 @@ msgid "corn"
msgstr "аҧш"
#. 🌾 (U+1F33E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. NSDcY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4105,6 +4556,7 @@ msgid "grass"
msgstr "аҳаскьын"
#. 🌿 (U+1F33F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RBhpE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4114,6 +4566,7 @@ msgid "herb"
msgstr "аҳаскьын 2"
#. 🍀 (U+1F340), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. YF8TS
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4123,6 +4576,7 @@ msgid "clover"
msgstr ""
#. 🍁 (U+1F341), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ZtqRt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4132,6 +4586,7 @@ msgid "leaf"
msgstr "абӷьы"
#. 🍂 (U+1F342), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wBuCQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4141,6 +4596,7 @@ msgid "leaf2"
msgstr "абӷьы 2"
#. 🍃 (U+1F343), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mLSzg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4150,6 +4606,7 @@ msgid "leaf3"
msgstr "абӷьы 3"
#. 🍄 (U+1F344), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eEVDC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4159,6 +4616,7 @@ msgid "mushroom"
msgstr "акәыкәбаа"
#. 🍅 (U+1F345), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FAESj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4168,6 +4626,7 @@ msgid "tomato"
msgstr "атомат"
#. 🍆 (U+1F346), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. rGgaS
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4177,6 +4636,7 @@ msgid "eggplant"
msgstr "абаклажан"
#. 🍇 (U+1F347), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zsYDw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4186,6 +4646,7 @@ msgid "grapes"
msgstr "ажь"
#. 🍈 (U+1F348), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mxrW4
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4195,6 +4656,7 @@ msgid "melon"
msgstr "ашьынка"
#. 🍉 (U+1F349), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EDtCM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4204,6 +4666,7 @@ msgid "watermelon"
msgstr "акарпыжә"
#. 🍊 (U+1F34A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. pgRuc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4213,6 +4676,7 @@ msgid "tangerine"
msgstr "амандарин"
#. 🍋 (U+1F34B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Rkfu2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4222,6 +4686,7 @@ msgid "lemon"
msgstr ""
#. 🍌 (U+1F34C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. pnLAk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4231,6 +4696,7 @@ msgid "banana"
msgstr "абанан"
#. 🍍 (U+1F34D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Ek9Kz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4240,6 +4706,7 @@ msgid "pineapple"
msgstr "ананас"
#. 🍎 (U+1F34E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. VGJDv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4249,6 +4716,7 @@ msgid "apple"
msgstr "аҵәа"
#. 🍏 (U+1F34F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. QGk2r
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4258,6 +4726,7 @@ msgid "green apple"
msgstr "аҵәа иаҵәа"
#. 🍐 (U+1F350), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. sStWm
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4267,6 +4736,7 @@ msgid "pear"
msgstr "аҳа"
#. 🍑 (U+1F351), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. sfc8X
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4276,6 +4746,7 @@ msgid "peach"
msgstr "атама"
#. 🍒 (U+1F352), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8AKA8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4285,6 +4756,7 @@ msgid "cherry"
msgstr ""
#. 🍓 (U+1F353), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yfRzG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4294,6 +4766,7 @@ msgid "strawberry"
msgstr ""
#. 🍔 (U+1F354), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WpJbe
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4303,6 +4776,7 @@ msgid "hamburger"
msgstr ""
#. 🍕 (U+1F355), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9vBsx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4312,6 +4786,7 @@ msgid "pizza"
msgstr "апицца"
#. 🍖 (U+1F356), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. YbRN8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4321,6 +4796,7 @@ msgid "meat"
msgstr "акәац"
#. 🍗 (U+1F357), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4384H
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4330,6 +4806,7 @@ msgid "poultry leg"
msgstr "акәты ашьапы"
#. 🍘 (U+1F358), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. fzFgY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4339,6 +4816,7 @@ msgid "rice cracker"
msgstr ""
#. 🍙 (U+1F359), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. L3Jga
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4348,6 +4826,7 @@ msgid "rice ball"
msgstr ""
#. 🍚 (U+1F35A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ZxyBw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4357,6 +4836,7 @@ msgid "rice"
msgstr "абрынџь"
#. 🍛 (U+1F35B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. akxPB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4366,6 +4846,7 @@ msgid "curry"
msgstr ""
#. 🍜 (U+1F35C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KsGja
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4375,6 +4856,7 @@ msgid "ramen"
msgstr ""
#. 🍝 (U+1F35D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. dKTwC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4384,6 +4866,7 @@ msgid "spaghetti"
msgstr "аспагетти"
#. 🍞 (U+1F35E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. D7XrZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4393,6 +4876,7 @@ msgid "bread"
msgstr "ача"
#. 🍟 (U+1F35F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tfYnE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4402,6 +4886,7 @@ msgid "fries"
msgstr ""
#. 🍠 (U+1F360), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AZXBc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4411,6 +4896,7 @@ msgid "sweet potato"
msgstr ""
#. 🍡 (U+1F361), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. P9LwF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4420,6 +4906,7 @@ msgid "dango"
msgstr ""
#. 🍢 (U+1F362), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. VhY3g
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4429,6 +4916,7 @@ msgid "oden"
msgstr ""
#. 🍣 (U+1F363), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. K8uzC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4438,6 +4926,7 @@ msgid "sushi"
msgstr ""
#. 🍤 (U+1F364), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. bpAX7
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4447,6 +4936,7 @@ msgid "fried shrimp"
msgstr ""
#. 🍥 (U+1F365), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GucZQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4456,6 +4946,7 @@ msgid "fish cake"
msgstr ""
#. 🍦 (U+1F366), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JF2mU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4465,6 +4956,7 @@ msgid "icecream"
msgstr ""
#. 🍧 (U+1F367), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. B8btb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4474,6 +4966,7 @@ msgid "shaved ice"
msgstr ""
#. 🍨 (U+1F368), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EqFKK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4483,6 +4976,7 @@ msgid "ice cream"
msgstr ""
#. 🍩 (U+1F369), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DZanS
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4492,6 +4986,7 @@ msgid "doughnut"
msgstr ""
#. 🍪 (U+1F36A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zeBHW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4501,6 +4996,7 @@ msgid "cookie"
msgstr ""
#. 🍫 (U+1F36B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qHPED
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4510,6 +5006,7 @@ msgid "chocolate"
msgstr ""
#. 🍬 (U+1F36C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. aSMhd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4519,6 +5016,7 @@ msgid "candy"
msgstr ""
#. 🍭 (U+1F36D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. bGtHd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4528,6 +5026,7 @@ msgid "lollipop"
msgstr ""
#. 🍮 (U+1F36E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KGCkZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4537,6 +5036,7 @@ msgid "custard"
msgstr ""
#. 🍯 (U+1F36F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. z9jVN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4546,6 +5046,7 @@ msgid "honey"
msgstr "ацха"
#. 🍰 (U+1F370), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. erDDv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4555,6 +5056,7 @@ msgid "cake"
msgstr ""
#. 🍱 (U+1F371), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. rv9sh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4564,6 +5066,7 @@ msgid "bento"
msgstr ""
#. 🍲 (U+1F372), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wuJ4w
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4573,6 +5076,7 @@ msgid "stew"
msgstr "афатә"
#. 🍳 (U+1F373), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. YDqMD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4582,6 +5086,7 @@ msgid "cooking"
msgstr ""
#. 🍴 (U+1F374), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GBfCD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4591,6 +5096,7 @@ msgid "restaurant"
msgstr "аресторан"
#. 🍵 (U+1F375), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Gf4Av
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4600,6 +5106,7 @@ msgid "tea"
msgstr "ачаи"
#. 🍶 (U+1F376), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. YncQr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4609,6 +5116,7 @@ msgid "sake"
msgstr "саке"
#. 🍷 (U+1F377), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xnqbf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4618,6 +5126,7 @@ msgid "glass"
msgstr ""
#. 🍸 (U+1F378), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Ngp7g
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4627,6 +5136,7 @@ msgid "cocktail"
msgstr ""
#. 🍹 (U+1F379), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. sdBze
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4636,6 +5146,7 @@ msgid "drink2"
msgstr ""
#. 🍺 (U+1F37A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. F2TpK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4645,6 +5156,7 @@ msgid "beer"
msgstr "ауараш"
#. 🍻 (U+1F37B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3DADC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4654,6 +5166,7 @@ msgid "beer2"
msgstr "ауараш 2"
#. 🍼 (U+1F37C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BcurL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4663,6 +5176,7 @@ msgid "baby bottle"
msgstr ""
#. 🎀 (U+1F380), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RhPDQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4672,6 +5186,7 @@ msgid "ribbon2"
msgstr ""
#. 🎁 (U+1F381), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MADiL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4681,6 +5196,7 @@ msgid "gift"
msgstr "ахамҭа"
#. 🎂 (U+1F382), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tuDzb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4690,6 +5206,7 @@ msgid "birthday"
msgstr "амшира"
#. 🎃 (U+1F383), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. f26Bk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4699,6 +5216,7 @@ msgid "halloween"
msgstr ""
#. 🎄 (U+1F384), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WvFGT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4708,6 +5226,7 @@ msgid "christmas"
msgstr ""
#. 🎅 (U+1F385), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cVHdd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4717,6 +5236,7 @@ msgid "santa"
msgstr ""
#. 🎆 (U+1F386), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. saFdp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4726,6 +5246,7 @@ msgid "fireworks"
msgstr ""
#. 🎇 (U+1F387), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ikoAR
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4735,6 +5256,7 @@ msgid "sparkler"
msgstr ""
#. 🎈 (U+1F388), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xmwGc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4744,6 +5266,7 @@ msgid "balloon"
msgstr ""
#. 🎉 (U+1F389), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6j7qo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4753,6 +5276,7 @@ msgid "party"
msgstr ""
#. 🎊 (U+1F38A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3eXZe
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4762,6 +5286,7 @@ msgid "party2"
msgstr ""
#. 🎋 (U+1F38B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. nNzUK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4771,6 +5296,7 @@ msgid "tanabata tree"
msgstr ""
#. 🎌 (U+1F38C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4VRMn
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4780,6 +5306,7 @@ msgid "flags"
msgstr "абираҟқәа"
#. 🎍 (U+1F38D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. nShwB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4789,6 +5316,7 @@ msgid "bamboo"
msgstr "акалам"
#. 🎎 (U+1F38E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HyNqD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4798,6 +5326,7 @@ msgid "dolls"
msgstr "акьанџьақәа"
#. 🎏 (U+1F38F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MZnGF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4807,6 +5336,7 @@ msgid "flags2"
msgstr "абираҟқәа 2"
#. 🎐 (U+1F390), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Fe2aF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4816,6 +5346,7 @@ msgid "wind chime"
msgstr ""
#. 🎑 (U+1F391), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zfHjE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4825,6 +5356,7 @@ msgid "rice scene"
msgstr ""
#. 🎒 (U+1F392), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. nNCBc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4834,6 +5366,7 @@ msgid "school satchel"
msgstr ""
#. 🎓 (U+1F393), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6PMMH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4843,6 +5376,7 @@ msgid "graduation"
msgstr ""
#. 🎠 (U+1F3A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xaH5B
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4852,6 +5386,7 @@ msgid "fair2"
msgstr ""
#. 🎡 (U+1F3A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3x8hW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4861,6 +5396,7 @@ msgid "fair"
msgstr ""
#. 🎢 (U+1F3A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. PD7Cb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4870,6 +5406,7 @@ msgid "roller coaster"
msgstr ""
#. 🎣 (U+1F3A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. pMccJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4879,6 +5416,7 @@ msgid "fishing"
msgstr ""
#. 🎤 (U+1F3A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mZABw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4888,6 +5426,7 @@ msgid "microphone"
msgstr ""
#. 🎥 (U+1F3A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cJB24
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4897,6 +5436,7 @@ msgid "movie camera"
msgstr ""
#. 🎦 (U+1F3A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8MDEz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4906,6 +5446,7 @@ msgid "cinema"
msgstr "акинотеатр"
#. 🎧 (U+1F3A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2tBD3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4915,6 +5456,7 @@ msgid "headphone"
msgstr ""
#. 🎨 (U+1F3A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ocRfQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4924,6 +5466,7 @@ msgid "art"
msgstr "аҟазара"
#. 🎩 (U+1F3A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FHPnG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4933,6 +5476,7 @@ msgid "top hat"
msgstr "ацилиндр"
#. 🎪 (U+1F3AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. NmrUH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4942,6 +5486,7 @@ msgid "circus"
msgstr ""
#. 🎫 (U+1F3AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gCBD6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4951,6 +5496,7 @@ msgid "ticket"
msgstr ""
#. 🎬 (U+1F3AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EQhDu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4960,6 +5506,7 @@ msgid "clapper"
msgstr ""
#. 🎭 (U+1F3AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BwNeG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4969,6 +5516,7 @@ msgid "theatre"
msgstr "атеатр"
#. 🎮 (U+1F3AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yxoXg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4978,6 +5526,7 @@ msgid "video game"
msgstr "авидеохәмарра"
#. 🎯 (U+1F3AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8GZTZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4987,6 +5536,7 @@ msgid "hit"
msgstr ""
#. 🎰 (U+1F3B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qnZGG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4996,6 +5546,7 @@ msgid "slot machine"
msgstr ""
#. 🎱 (U+1F3B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. b5uif
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5005,6 +5556,7 @@ msgid "billiards"
msgstr ""
#. 🎲 (U+1F3B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zYVZW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5014,6 +5566,7 @@ msgid "dice"
msgstr "акубик"
#. 🎳 (U+1F3B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wDVCN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5023,6 +5576,7 @@ msgid "bowling"
msgstr ""
#. 🎴 (U+1F3B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5m8DQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5032,6 +5586,7 @@ msgid "cards"
msgstr ""
#. 🎵 (U+1F3B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DDCkg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5041,6 +5596,7 @@ msgid "music2"
msgstr ""
#. 🎶 (U+1F3B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. PsVfD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5050,6 +5606,7 @@ msgid "music"
msgstr "анотақәа"
#. 🎷 (U+1F3B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Unw73
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5059,6 +5616,7 @@ msgid "saxophone"
msgstr ""
#. 🎸 (U+1F3B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. sB5jL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5068,6 +5626,7 @@ msgid "guitar"
msgstr "агитара"
#. 🎹 (U+1F3B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wGKYB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5077,6 +5636,7 @@ msgid "piano"
msgstr "аклавишақәа"
#. 🎺 (U+1F3BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tWZBJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5086,6 +5646,7 @@ msgid "trumpet"
msgstr ""
#. 🎻 (U+1F3BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ae8uM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5095,6 +5656,7 @@ msgid "violin"
msgstr ""
#. 🎼 (U+1F3BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. QCnPx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5104,6 +5666,7 @@ msgid "score"
msgstr ""
#. 🎽 (U+1F3BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8zBQp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5113,6 +5676,7 @@ msgid "shirt2"
msgstr ""
#. 🎾 (U+1F3BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WfH8R
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5122,6 +5686,7 @@ msgid "tennis"
msgstr ""
#. 🎿 (U+1F3BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FrDyH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5131,6 +5696,7 @@ msgid "ski"
msgstr ""
#. 🏀 (U+1F3C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ih5rC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5140,6 +5706,7 @@ msgid "basketball"
msgstr "абаскетбол"
#. 🏁 (U+1F3C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. E4zAL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5149,6 +5716,7 @@ msgid "race"
msgstr ""
#. 🏂 (U+1F3C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. b4bAo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5158,6 +5726,7 @@ msgid "snowboarder"
msgstr ""
#. 🏃 (U+1F3C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. z7CKn
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5167,6 +5736,7 @@ msgid "runner"
msgstr ""
#. 🏄 (U+1F3C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2pLHf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5176,6 +5746,7 @@ msgid "surfer"
msgstr ""
#. 🏆 (U+1F3C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Hgj9C
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5185,6 +5756,7 @@ msgid "trophy"
msgstr ""
#. 🏇 (U+1F3C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qjAKh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5194,6 +5766,7 @@ msgid "horse3"
msgstr ""
#. 🏈 (U+1F3C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FRTc8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5203,6 +5776,7 @@ msgid "football"
msgstr "афутбол 2"
#. 🏉 (U+1F3C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eLmcj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5212,6 +5786,7 @@ msgid "rugby football"
msgstr "арегби"
#. 🏊 (U+1F3CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6acEV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5221,6 +5796,7 @@ msgid "swimmer"
msgstr "аӡсаҩ"
#. 🏠 (U+1F3E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RfTAe
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5230,6 +5806,7 @@ msgid "house"
msgstr "аҩны"
#. 🏡 (U+1F3E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GB6nn
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5239,6 +5816,7 @@ msgid "house2"
msgstr "аҩны 2"
#. 🏢 (U+1F3E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. dRsEi
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5248,6 +5826,7 @@ msgid "office"
msgstr "аофис"
#. 🏣 (U+1F3E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Gf8La
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5257,6 +5836,7 @@ msgid "post office2"
msgstr ""
#. 🏤 (U+1F3E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9qhN4
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5266,6 +5846,7 @@ msgid "post office"
msgstr ""
#. 🏥 (U+1F3E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ttEpB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5275,6 +5856,7 @@ msgid "hospital"
msgstr ""
#. 🏦 (U+1F3E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4TaNF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5284,6 +5866,7 @@ msgid "bank"
msgstr "абанк"
#. 🏧 (U+1F3E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EkGmC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5293,6 +5876,7 @@ msgid "atm"
msgstr "абанкомат"
#. 🏨 (U+1F3E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jXyTu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5302,6 +5886,7 @@ msgid "hotel"
msgstr ""
#. 🏩 (U+1F3E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BoiNG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5311,6 +5896,7 @@ msgid "hotel2"
msgstr ""
#. 🏪 (U+1F3EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AcmZT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5320,6 +5906,7 @@ msgid "store"
msgstr ""
#. 🏫 (U+1F3EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. VBk6S
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5329,6 +5916,7 @@ msgid "school"
msgstr ""
#. 🏬 (U+1F3EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7DA7Z
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5338,6 +5926,7 @@ msgid "store2"
msgstr ""
#. 🏭 (U+1F3ED), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5FZmf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5347,6 +5936,7 @@ msgid "factory"
msgstr ""
#. 🏮 (U+1F3EE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. E7g2q
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5356,6 +5946,7 @@ msgid "lantern"
msgstr ""
#. 🏯 (U+1F3EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ZwF6E
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5365,6 +5956,7 @@ msgid "castle2"
msgstr ""
#. 🏰 (U+1F3F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AVnym
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5374,6 +5966,7 @@ msgid "castle"
msgstr ""
#. 🐀 (U+1F400), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. iQjEZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5383,6 +5976,7 @@ msgid "rat"
msgstr "аҳәынаҧ"
#. 🐁 (U+1F401), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DeFnV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5392,6 +5986,7 @@ msgid "mouse"
msgstr "аҳәынаҧ"
#. 🐂 (U+1F402), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. XiFTi
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5401,6 +5996,7 @@ msgid "ox"
msgstr ""
#. 🐃 (U+1F403), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zNaJS
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5410,6 +6006,7 @@ msgid "water buffalo"
msgstr ""
#. 🐄 (U+1F404), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. V3p7W
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5419,6 +6016,7 @@ msgid "cow"
msgstr "ажә"
#. 🐅 (U+1F405), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ihDfF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5428,6 +6026,7 @@ msgid "tiger"
msgstr "абжьас"
#. 🐆 (U+1F406), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RbGoe
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5437,6 +6036,7 @@ msgid "leopard"
msgstr ""
#. 🐇 (U+1F407), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CMGYf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5446,6 +6046,7 @@ msgid "rabbit"
msgstr ""
#. 🐈 (U+1F408), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9YBim
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5455,6 +6056,7 @@ msgid "cat"
msgstr "ацгәы"
#. 🐉 (U+1F409), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. dio6o
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5464,6 +6066,7 @@ msgid "dragon"
msgstr ""
#. 🐊 (U+1F40A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uTR4G
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5473,6 +6076,7 @@ msgid "crocodile"
msgstr "агәылшьап"
#. 🐋 (U+1F40B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. h77co
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5482,6 +6086,7 @@ msgid "whale2"
msgstr ""
#. 🐌 (U+1F40C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hadNm
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5491,6 +6096,7 @@ msgid "snail"
msgstr "акамыршша"
#. 🐍 (U+1F40D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DKLJQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5500,6 +6106,7 @@ msgid "snake"
msgstr "амаҭ"
#. 🐎 (U+1F40E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. i6Cn2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5509,6 +6116,7 @@ msgid "horse"
msgstr "аҽы"
#. 🐏 (U+1F40F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xEnKp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5518,6 +6126,7 @@ msgid "ram"
msgstr "ауаса"
#. 🐐 (U+1F410), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CVSAr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5527,6 +6136,7 @@ msgid "goat"
msgstr "аџьма"
#. 🐑 (U+1F411), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ZDwSn
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5536,6 +6146,7 @@ msgid "sheep"
msgstr "ауаса"
#. 🐒 (U+1F412), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. YvEf5
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5545,6 +6156,7 @@ msgid "monkey"
msgstr "амаамын"
#. 🐓 (U+1F413), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ycN9J
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5554,6 +6166,7 @@ msgid "rooster"
msgstr "арбаӷь"
#. 🐔 (U+1F414), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Ag9Mg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5563,6 +6176,7 @@ msgid "chicken"
msgstr "акәты"
#. 🐕 (U+1F415), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jmBsh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5572,6 +6186,7 @@ msgid "dog"
msgstr "ала"
#. 🐖 (U+1F416), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. q6YWK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5581,6 +6196,7 @@ msgid "pig"
msgstr "аҳәа"
#. 🐗 (U+1F417), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xtnBt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5590,6 +6206,7 @@ msgid "boar"
msgstr "аҳәаҧа"
#. 🐘 (U+1F418), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yxkbk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5599,6 +6216,7 @@ msgid "elephant"
msgstr ""
#. 🐙 (U+1F419), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vpPJb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5608,6 +6226,7 @@ msgid "octopus"
msgstr ""
#. 🐚 (U+1F41A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. SXEMR
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5617,6 +6236,7 @@ msgid "shell"
msgstr ""
#. 🐛 (U+1F41B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JVh4w
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5626,6 +6246,7 @@ msgid "bug"
msgstr ""
#. 🐜 (U+1F41C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. me5X6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5635,6 +6256,7 @@ msgid "ant"
msgstr "ашышкамс"
#. 🐝 (U+1F41D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. aCWCQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5644,6 +6266,7 @@ msgid "bee"
msgstr "ашьхыц"
#. 🐞 (U+1F41E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JnJG6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5653,6 +6276,7 @@ msgid "ladybug"
msgstr ""
#. 🐟 (U+1F41F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CATwn
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5662,6 +6286,7 @@ msgid "fish"
msgstr "аҧсыӡ"
#. 🐠 (U+1F420), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qK3hz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5671,6 +6296,7 @@ msgid "fish2"
msgstr "аҧсыӡ 2"
#. 🐡 (U+1F421), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mkAVd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5680,6 +6306,7 @@ msgid "fish3"
msgstr "аҧсыӡ 3"
#. 🐢 (U+1F422), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vHvHV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5689,6 +6316,7 @@ msgid "turtle"
msgstr "акәуа"
#. 🐣 (U+1F423), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Fi7Lg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5698,6 +6326,7 @@ msgid "chick"
msgstr ""
#. 🐤 (U+1F424), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zAaYQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5707,6 +6336,7 @@ msgid "chick2"
msgstr ""
#. 🐥 (U+1F425), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GyVtY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5716,6 +6346,7 @@ msgid "chick3"
msgstr ""
#. 🐦 (U+1F426), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jwips
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5725,6 +6356,7 @@ msgid "bird"
msgstr "аҵыс"
#. 🐧 (U+1F427), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KDxrF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5734,6 +6366,7 @@ msgid "penguin"
msgstr "апингвин"
#. 🐨 (U+1F428), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. i3ehW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5743,6 +6376,7 @@ msgid "koala"
msgstr ""
#. 🐩 (U+1F429), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yBMDt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5752,6 +6386,7 @@ msgid "poodle"
msgstr ""
#. 🐪 (U+1F42A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. A3ng3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5761,6 +6396,7 @@ msgid "camel"
msgstr "амахҽ"
#. 🐫 (U+1F42B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. NDefQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5770,6 +6406,7 @@ msgid "camel2"
msgstr "амахҽ 2"
#. 🐬 (U+1F42C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. extjn
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5779,6 +6416,7 @@ msgid "dolphin"
msgstr "адельфин"
#. 🐭 (U+1F42D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FDRH4
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5788,6 +6426,7 @@ msgid "mouse2"
msgstr "аҳәынаҧ 2"
#. 🐮 (U+1F42E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yDmAf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5797,6 +6436,7 @@ msgid "cow2"
msgstr "ажә 2"
#. 🐯 (U+1F42F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. V7ZVF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5806,6 +6446,7 @@ msgid "tiger2"
msgstr "абжьас 2"
#. 🐰 (U+1F430), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8XA6y
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5815,6 +6456,7 @@ msgid "rabbit2"
msgstr ""
#. 🐱 (U+1F431), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. umi97
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5824,6 +6466,7 @@ msgid "cat2"
msgstr "ацгәы 2"
#. 🐲 (U+1F432), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. A8jhC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5833,6 +6476,7 @@ msgid "dragon2"
msgstr ""
#. 🐳 (U+1F433), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EC4yH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5842,6 +6486,7 @@ msgid "whale"
msgstr ""
#. 🐴 (U+1F434), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uvs4N
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5851,6 +6496,7 @@ msgid "horse2"
msgstr "аҽы 2"
#. 🐵 (U+1F435), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JACu8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5860,6 +6506,7 @@ msgid "monkey2"
msgstr "амаамын 2"
#. 🐶 (U+1F436), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2hAqZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5869,6 +6516,7 @@ msgid "dog2"
msgstr "ала 2"
#. 🐷 (U+1F437), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. pHDR9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5878,6 +6526,7 @@ msgid "pig2"
msgstr "аҳәа 2"
#. 🐸 (U+1F438), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ByQoB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5887,6 +6536,7 @@ msgid "frog"
msgstr "адаӷь"
#. 🐹 (U+1F439), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7KVBf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5896,6 +6546,7 @@ msgid "hamster"
msgstr ""
#. 🐺 (U+1F43A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BWcDY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5905,6 +6556,7 @@ msgid "wolf"
msgstr "абга"
#. 🐻 (U+1F43B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. p2mi3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5914,6 +6566,7 @@ msgid "bear"
msgstr "амшә"
#. 🐼 (U+1F43C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. bm9VZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5923,6 +6576,7 @@ msgid "panda"
msgstr ""
#. 🐽 (U+1F43D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. U4cLM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5932,6 +6586,7 @@ msgid "pig nose"
msgstr ""
#. 🐾 (U+1F43E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cZa9W
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5941,6 +6596,7 @@ msgid "feet"
msgstr ""
#. 👀 (U+1F440), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FbAhk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5950,6 +6606,7 @@ msgid "eyes"
msgstr "алақәа"
#. 👂 (U+1F442), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jpYRG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5959,6 +6616,7 @@ msgid "ear"
msgstr "алымҳа"
#. 👃 (U+1F443), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. E9d73
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5968,6 +6626,7 @@ msgid "nose"
msgstr "аҧынҵа"
#. 👄 (U+1F444), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HhZiA
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5978,6 +6637,7 @@ msgid "mouth"
msgstr "амза"
#. 👅 (U+1F445), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xiZeo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5987,6 +6647,7 @@ msgid "tongue"
msgstr "абз"
#. 👆 (U+1F446), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Do9RZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5996,6 +6657,7 @@ msgid "up2"
msgstr "аҩада 2"
#. 👇 (U+1F447), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 38UHH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6005,6 +6667,7 @@ msgid "down2"
msgstr "алада 2"
#. 👈 (U+1F448), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gRtnZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6014,6 +6677,7 @@ msgid "left2"
msgstr "армарахь 2"
#. 👉 (U+1F449), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. VjyBV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6023,6 +6687,7 @@ msgid "right2"
msgstr "аргьарахь 2"
#. 👊 (U+1F44A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ipCGp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6032,6 +6697,7 @@ msgid "fist2"
msgstr "аҭаҷкәым 2"
#. 👋 (U+1F44B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Gh9mT
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6042,6 +6708,7 @@ msgid "wave"
msgstr "Еиқәырхатәуп"
#. 👌 (U+1F44C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AHXXZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6051,6 +6718,7 @@ msgid "ok"
msgstr "ok"
#. 👍 (U+1F44D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. QP5Gt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6060,6 +6728,7 @@ msgid "yes"
msgstr "ааи"
#. 👎 (U+1F44E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mGjpD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6069,6 +6738,7 @@ msgid "no"
msgstr "мап"
#. 👏 (U+1F44F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. UzrjV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6078,6 +6748,7 @@ msgid "clap"
msgstr ""
#. 👐 (U+1F450), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xJ53h
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6087,6 +6758,7 @@ msgid "open hands"
msgstr "анапсыргәыҵа"
#. 👑 (U+1F451), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BtSqh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6096,6 +6768,7 @@ msgid "crown"
msgstr ""
#. 👒 (U+1F452), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BzRy3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6105,6 +6778,7 @@ msgid "hat"
msgstr ""
#. 👓 (U+1F453), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yGAJR
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6114,6 +6788,7 @@ msgid "eyeglasses"
msgstr ""
#. 👔 (U+1F454), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9WoyD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6123,6 +6798,7 @@ msgid "necktie"
msgstr ""
#. 👕 (U+1F455), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FYDTc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6132,6 +6808,7 @@ msgid "shirt"
msgstr ""
#. 👖 (U+1F456), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wDCDB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6141,6 +6818,7 @@ msgid "jeans"
msgstr ""
#. 👗 (U+1F457), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DKuYL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6150,6 +6828,7 @@ msgid "dress"
msgstr "аҵкы"
#. 👘 (U+1F458), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3gfhC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6159,6 +6838,7 @@ msgid "kimono"
msgstr ""
#. 👙 (U+1F459), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. pkz5G
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6168,6 +6848,7 @@ msgid "bikini"
msgstr ""
#. 👚 (U+1F45A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. kPMZm
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6177,6 +6858,7 @@ msgid "clothes"
msgstr "амаҭәа"
#. 👛 (U+1F45B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KUTeE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6186,6 +6868,7 @@ msgid "purse"
msgstr "аҧараҭра"
#. 👜 (U+1F45C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7jBBJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6195,6 +6878,7 @@ msgid "handbag"
msgstr ""
#. 👝 (U+1F45D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. j3i9d
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6204,6 +6888,7 @@ msgid "pouch"
msgstr ""
#. 👞 (U+1F45E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. TJEkr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6213,6 +6898,7 @@ msgid "shoe"
msgstr ""
#. 👟 (U+1F45F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. E6RYu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6222,6 +6908,7 @@ msgid "shoe2"
msgstr ""
#. 👠 (U+1F460), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wzPLw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6231,6 +6918,7 @@ msgid "shoe3"
msgstr ""
#. 👡 (U+1F461), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FpWvw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6240,16 +6928,17 @@ msgid "sandal"
msgstr ""
#. 👢 (U+1F462), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AyaZm
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WOMANS_BOOTS\n"
"LngText.text"
msgid "boot"
-msgstr "Афутқәа"
+msgstr "амагә"
#. 👣 (U+1F463), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GgfEm
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6259,6 +6948,7 @@ msgid "footprints"
msgstr "ашьҭақәа"
#. 👤 (U+1F464), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hs8C7
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6268,6 +6958,7 @@ msgid "bust"
msgstr ""
#. 👥 (U+1F465), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. UETgU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6277,6 +6968,7 @@ msgid "busts"
msgstr ""
#. 👦 (U+1F466), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. inPSE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6286,6 +6978,7 @@ msgid "boy"
msgstr "аҷкәын"
#. 👧 (U+1F467), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WvMFo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6295,6 +6988,7 @@ msgid "girl"
msgstr "аӡӷаб"
#. 👨 (U+1F468), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8EQzk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6304,6 +6998,7 @@ msgid "man"
msgstr "ахаҵа 2"
#. 👩 (U+1F469), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EEPWL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6313,6 +7008,7 @@ msgid "woman"
msgstr "аҧҳәыс 2"
#. 👪 (U+1F46A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. SXd9z
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6322,6 +7018,7 @@ msgid "family"
msgstr "аҭаацәара"
#. 👫 (U+1F46B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5zFTn
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6331,6 +7028,7 @@ msgid "couple"
msgstr ""
#. 👬 (U+1F46C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. npiBG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6340,6 +7038,7 @@ msgid "couple2"
msgstr ""
#. 👭 (U+1F46D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cFL88
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6349,6 +7048,7 @@ msgid "couple3"
msgstr ""
#. 👮 (U+1F46E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. z2SZf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6358,6 +7058,7 @@ msgid "cop"
msgstr ""
#. 👯 (U+1F46F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GshDr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6367,6 +7068,7 @@ msgid "bunny ears"
msgstr ""
#. 👰 (U+1F470), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jCsRv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6376,6 +7078,7 @@ msgid "bride"
msgstr ""
#. 👱 (U+1F471), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Ejnwy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6385,6 +7088,7 @@ msgid "blond hair"
msgstr ""
#. 👲 (U+1F472), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CEjP9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6394,6 +7098,7 @@ msgid "hat2"
msgstr ""
#. 👳 (U+1F473), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. PT4BP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6403,6 +7108,7 @@ msgid "turban"
msgstr ""
#. 👴 (U+1F474), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5JKdn
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6412,6 +7118,7 @@ msgid "older man"
msgstr ""
#. 👵 (U+1F475), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cFK28
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6421,6 +7128,7 @@ msgid "older woman"
msgstr ""
#. 👶 (U+1F476), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yCHsd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6430,6 +7138,7 @@ msgid "baby"
msgstr ""
#. 👷 (U+1F477), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3GDrA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6439,6 +7148,7 @@ msgid "worker"
msgstr "аусуҩ"
#. 👸 (U+1F478), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DVotZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6448,6 +7158,7 @@ msgid "princess"
msgstr ""
#. 👹 (U+1F479), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uXbDv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6457,6 +7168,7 @@ msgid "ogre"
msgstr ""
#. 👺 (U+1F47A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9mnCF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6466,6 +7178,7 @@ msgid "goblin"
msgstr "гоблин"
#. 👻 (U+1F47B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. owD8B
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6475,6 +7188,7 @@ msgid "ghost"
msgstr ""
#. 👼 (U+1F47C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JBpcF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6484,6 +7198,7 @@ msgid "angel"
msgstr ""
#. 👽 (U+1F47D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CtaFh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6493,6 +7208,7 @@ msgid "alien"
msgstr ""
#. 👾 (U+1F47E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hTENb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6502,6 +7218,7 @@ msgid "alien2"
msgstr ""
#. 👿 (U+1F47F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gPRSL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6511,6 +7228,7 @@ msgid "imp"
msgstr ""
#. 💀 (U+1F480), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. VCGWC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6520,6 +7238,7 @@ msgid "skull"
msgstr ""
#. 💁 (U+1F481), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cE5EN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6529,6 +7248,7 @@ msgid "information2"
msgstr "аинформациа 2"
#. 💂 (U+1F482), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8TW65
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6538,6 +7258,7 @@ msgid "guard"
msgstr ""
#. 💃 (U+1F483), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AfK4Q
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6547,6 +7268,7 @@ msgid "dancer"
msgstr ""
#. 💄 (U+1F484), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cWNXz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6556,6 +7278,7 @@ msgid "lipstick"
msgstr ""
#. 💅 (U+1F485), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. UCBCc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6565,6 +7288,7 @@ msgid "nail care"
msgstr ""
#. 💆 (U+1F486), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. G8fqM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6574,6 +7298,7 @@ msgid "massage"
msgstr ""
#. 💇 (U+1F487), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mej3x
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6583,6 +7308,7 @@ msgid "haircut"
msgstr ""
#. 💈 (U+1F488), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Uh3iE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6592,6 +7318,7 @@ msgid "barber"
msgstr ""
#. 💉 (U+1F489), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. r6qXk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6601,6 +7328,7 @@ msgid "syringe"
msgstr ""
#. 💊 (U+1F48A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. UHfGw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6610,6 +7338,7 @@ msgid "pill"
msgstr ""
#. 💋 (U+1F48B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mEEda
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6619,6 +7348,7 @@ msgid "kiss mark"
msgstr ""
#. 💌 (U+1F48C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 26cKP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6628,6 +7358,7 @@ msgid "love letter"
msgstr ""
#. 💍 (U+1F48D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HLAyd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6637,6 +7368,7 @@ msgid "ring"
msgstr ""
#. 💎 (U+1F48E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2B9Gg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6646,6 +7378,7 @@ msgid "gem"
msgstr ""
#. 💏 (U+1F48F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5umRf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6655,6 +7388,7 @@ msgid "kiss"
msgstr ""
#. 💐 (U+1F490), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uTbGC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6664,6 +7398,7 @@ msgid "bouquet"
msgstr ""
#. 💑 (U+1F491), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. PdyCD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6673,6 +7408,7 @@ msgid "couple4"
msgstr ""
#. 💒 (U+1F492), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HN5FN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6682,6 +7418,7 @@ msgid "wedding"
msgstr ""
#. 💓 (U+1F493), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. nCuz6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6691,6 +7428,7 @@ msgid "heartbeat"
msgstr "агәеисра"
#. 💔 (U+1F494), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. s5RCB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6700,6 +7438,7 @@ msgid "broken heart"
msgstr ""
#. 💕 (U+1F495), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ZKnAA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6709,6 +7448,7 @@ msgid "two hearts"
msgstr ""
#. 💖 (U+1F496), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. T6fPR
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6718,6 +7458,7 @@ msgid "sparkling heart"
msgstr ""
#. 💗 (U+1F497), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Hnpy2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6727,6 +7468,7 @@ msgid "heartpulse"
msgstr ""
#. 💘 (U+1F498), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EoDEC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6736,6 +7478,7 @@ msgid "love"
msgstr "абзиабара"
#. 💝 (U+1F49D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ZvRzq
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6745,6 +7488,7 @@ msgid "gift heart"
msgstr ""
#. 💞 (U+1F49E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mNAJQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6754,6 +7498,7 @@ msgid "revolving hearts"
msgstr ""
#. 💟 (U+1F49F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jWmvQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6763,6 +7508,7 @@ msgid "heart decoration"
msgstr ""
#. 💠 (U+1F4A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. UjSJU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6772,6 +7518,7 @@ msgid "cuteness"
msgstr ""
#. 💡 (U+1F4A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FgTp9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6781,6 +7528,7 @@ msgid "bulb"
msgstr ""
#. 💢 (U+1F4A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5uyY8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6790,6 +7538,7 @@ msgid "anger"
msgstr ""
#. 💣 (U+1F4A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BHnsP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6799,6 +7548,7 @@ msgid "bomb"
msgstr ""
#. 💤 (U+1F4A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DxdJx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6808,6 +7558,7 @@ msgid "zzz"
msgstr ""
#. 💥 (U+1F4A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DSa3b
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6818,6 +7569,7 @@ msgid "boom"
msgstr "Амасштаб"
#. 💦 (U+1F4A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. nFoAX
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6827,6 +7579,7 @@ msgid "sweat drops"
msgstr ""
#. 💧 (U+1F4A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eRxPJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6836,6 +7589,7 @@ msgid "droplet"
msgstr "ацәыкәбар"
#. 💨 (U+1F4A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HDTEE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6845,6 +7599,7 @@ msgid "dash"
msgstr ""
#. 💩 (U+1F4A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FyCtU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6854,6 +7609,7 @@ msgid "poo"
msgstr ""
#. 💪 (U+1F4AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tkQEc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6863,6 +7619,7 @@ msgid "muscle"
msgstr ""
#. 💫 (U+1F4AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. oV6Re
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6872,6 +7629,7 @@ msgid "dizzy"
msgstr ""
#. 💬 (U+1F4AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Ja8Zt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6881,6 +7639,7 @@ msgid "speech balloon"
msgstr ""
#. 💭 (U+1F4AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Hqstd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6890,6 +7649,7 @@ msgid "thought balloon"
msgstr ""
#. 💮 (U+1F4AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. TFLQ3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6899,6 +7659,7 @@ msgid "white flower"
msgstr ""
#. 💯 (U+1F4AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. NVEJ6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6908,6 +7669,7 @@ msgid "100"
msgstr "100"
#. 💰 (U+1F4B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 44CJ2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6917,6 +7679,7 @@ msgid "money2"
msgstr ""
#. 💱 (U+1F4B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WJBFr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6926,6 +7689,7 @@ msgid "exchange"
msgstr ""
#. 💲 (U+1F4B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gEQqV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6935,6 +7699,7 @@ msgid "heavy dollar sign"
msgstr ""
#. 💳 (U+1F4B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BvG4w
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6944,6 +7709,7 @@ msgid "credit card"
msgstr "абанктә карта"
#. 💴 (U+1F4B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. XPTnu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6953,6 +7719,7 @@ msgid "yen2"
msgstr "иена 2"
#. 💵 (U+1F4B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9tknk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6962,6 +7729,7 @@ msgid "dollar2"
msgstr "адоллар 2"
#. 💶 (U+1F4B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. m4oKV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6971,6 +7739,7 @@ msgid "euro2"
msgstr "евро 2"
#. 💷 (U+1F4B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8n3ij
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6980,6 +7749,7 @@ msgid "pound2"
msgstr "афунт 2"
#. 💸 (U+1F4B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CbXWk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6989,6 +7759,7 @@ msgid "money"
msgstr "аҧара"
#. 💹 (U+1F4B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HxDaW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6998,16 +7769,17 @@ msgid "chart4"
msgstr ""
#. 💺 (U+1F4BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uFG2p
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SEAT\n"
"LngText.text"
msgid "seat"
-msgstr "акәац"
+msgstr "атәарҭа"
#. 💻 (U+1F4BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. A72Gd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7017,6 +7789,7 @@ msgid "computer"
msgstr "акомпиутер"
#. 💼 (U+1F4BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. dLWEH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7026,6 +7799,7 @@ msgid "briefcase"
msgstr ""
#. 💽 (U+1F4BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 39dHP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7035,6 +7809,7 @@ msgid "md"
msgstr "md"
#. 💾 (U+1F4BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Kc5xJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7044,6 +7819,7 @@ msgid "floppy"
msgstr "адискета"
#. 💿 (U+1F4BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6qMwM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7053,6 +7829,7 @@ msgid "cd"
msgstr "cd"
#. 📀 (U+1F4C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yEgGX
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7062,6 +7839,7 @@ msgid "dvd"
msgstr "dvd"
#. 📁 (U+1F4C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. kDfvB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7071,6 +7849,7 @@ msgid "folder"
msgstr "акаталог"
#. 📂 (U+1F4C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wAyrP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7080,6 +7859,7 @@ msgid "folder2"
msgstr "акаталог 2"
#. 📃 (U+1F4C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. XwFzf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7089,6 +7869,7 @@ msgid "page3"
msgstr ""
#. 📄 (U+1F4C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. nHJbH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7098,6 +7879,7 @@ msgid "page"
msgstr ""
#. 📅 (U+1F4C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3357F
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7107,6 +7889,7 @@ msgid "calendar"
msgstr "амзар"
#. 📆 (U+1F4C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2T65Q
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7116,6 +7899,7 @@ msgid "calendar2"
msgstr "амзар 2"
#. 📇 (U+1F4C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DNhZt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7125,6 +7909,7 @@ msgid "card index"
msgstr ""
#. 📈 (U+1F4C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. fDBef
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7134,6 +7919,7 @@ msgid "chart"
msgstr ""
#. 📉 (U+1F4C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. n2X5h
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7143,6 +7929,7 @@ msgid "chart2"
msgstr "аграфик 2"
#. 📊 (U+1F4CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. A2YxF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7152,6 +7939,7 @@ msgid "chart3"
msgstr "аграфик 3"
#. 📋 (U+1F4CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. rd9qJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7161,6 +7949,7 @@ msgid "clipboard"
msgstr ""
#. 📌 (U+1F4CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. rvk5G
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7170,6 +7959,7 @@ msgid "pushpin"
msgstr ""
#. 📍 (U+1F4CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qvHXp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7179,6 +7969,7 @@ msgid "round pushpin"
msgstr ""
#. 📎 (U+1F4CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. QnxVB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7188,6 +7979,7 @@ msgid "paperclip"
msgstr ""
#. 📏 (U+1F4CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7zWG5
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7197,6 +7989,7 @@ msgid "ruler"
msgstr ""
#. 📐 (U+1F4D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AFfRY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7206,6 +7999,7 @@ msgid "ruler2"
msgstr ""
#. 📑 (U+1F4D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8kKn2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7215,6 +8009,7 @@ msgid "bookmark"
msgstr ""
#. 📒 (U+1F4D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2JByd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7224,6 +8019,7 @@ msgid "ledger"
msgstr ""
#. 📓 (U+1F4D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CPCYE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7233,6 +8029,7 @@ msgid "notebook"
msgstr ""
#. 📔 (U+1F4D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ktHAV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7242,6 +8039,7 @@ msgid "notebook2"
msgstr ""
#. 📕 (U+1F4D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DYit7
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7251,6 +8049,7 @@ msgid "book2"
msgstr ""
#. 📖 (U+1F4D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. LjMCp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7260,6 +8059,7 @@ msgid "book3"
msgstr ""
#. 📚 (U+1F4DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wGEYU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7269,6 +8069,7 @@ msgid "books"
msgstr "ашәҟәқәа"
#. 📛 (U+1F4DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AHKqs
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7279,6 +8080,7 @@ msgid "name"
msgstr "Ахьӡ"
#. 📜 (U+1F4DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7dFZz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7288,6 +8090,7 @@ msgid "scroll"
msgstr ""
#. 📝 (U+1F4DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WACDF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7297,6 +8100,7 @@ msgid "memo"
msgstr ""
#. 📞 (U+1F4DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. w7Sqx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7306,6 +8110,7 @@ msgid "receiver"
msgstr ""
#. 📟 (U+1F4DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RFzY6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7315,6 +8120,7 @@ msgid "pager"
msgstr "апеиджер"
#. 📠 (U+1F4E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. G6o5r
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7324,6 +8130,7 @@ msgid "fax"
msgstr "афакс"
#. 📡 (U+1F4E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jUz5C
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7333,6 +8140,7 @@ msgid "antenna"
msgstr ""
#. 📢 (U+1F4E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. P5xbh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7342,16 +8150,17 @@ msgid "loudspeaker"
msgstr ""
#. 📣 (U+1F4E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eJHQG
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CHEERING_MEGAPHONE\n"
"LngText.text"
msgid "mega"
-msgstr "Омега"
+msgstr "арупор"
#. 📤 (U+1F4E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. YcCHy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7361,6 +8170,7 @@ msgid "tray"
msgstr ""
#. 📥 (U+1F4E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. f8tnA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7370,6 +8180,7 @@ msgid "tray2"
msgstr ""
#. 📦 (U+1F4E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8uDGB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7379,6 +8190,7 @@ msgid "package"
msgstr ""
#. 📧 (U+1F4E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tLYTu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7388,6 +8200,7 @@ msgid "e-mail"
msgstr "e-mail"
#. 📨 (U+1F4E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qKRip
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7397,6 +8210,7 @@ msgid "envelope7"
msgstr ""
#. 📩 (U+1F4E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HGe9s
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7406,6 +8220,7 @@ msgid "envelope8"
msgstr ""
#. 📪 (U+1F4EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MiuAq
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7415,6 +8230,7 @@ msgid "mailbox"
msgstr ""
#. 📫 (U+1F4EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zyZUF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7424,6 +8240,7 @@ msgid "mailbox2"
msgstr ""
#. 📬 (U+1F4EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Sf5YJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7433,6 +8250,7 @@ msgid "mailbox3"
msgstr ""
#. 📭 (U+1F4ED), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. fCEgu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7442,6 +8260,7 @@ msgid "mailbox4"
msgstr ""
#. 📮 (U+1F4EE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. TManz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7451,6 +8270,7 @@ msgid "postbox"
msgstr ""
#. 📯 (U+1F4EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. u2ynR
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7461,6 +8281,7 @@ msgid "horn"
msgstr "аҧш"
#. 📰 (U+1F4F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gZmY9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7470,6 +8291,7 @@ msgid "newspaper"
msgstr "агазеҭ"
#. 📱 (U+1F4F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. C22hA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7479,6 +8301,7 @@ msgid "mobile"
msgstr "амобилтә"
#. 📲 (U+1F4F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wLbiN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7488,6 +8311,7 @@ msgid "calling"
msgstr ""
#. 📳 (U+1F4F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. d3uys
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7497,6 +8321,7 @@ msgid "vibration mode"
msgstr ""
#. 📴 (U+1F4F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. SB2ZA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7506,6 +8331,7 @@ msgid "mobile phone off"
msgstr "иаҿыху амобилтә ҭел"
#. 📵 (U+1F4F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. s4cxU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7515,6 +8341,7 @@ msgid "no mobile"
msgstr ""
#. 📶 (U+1F4F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CjdGu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7524,6 +8351,7 @@ msgid "signal strength"
msgstr ""
#. 📷 (U+1F4F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eEaUM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7533,6 +8361,7 @@ msgid "camera"
msgstr ""
#. 📹 (U+1F4F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. iUoYo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7542,6 +8371,7 @@ msgid "video camera"
msgstr "авидекамера 2"
#. 📺 (U+1F4FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hDmEX
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7551,6 +8381,7 @@ msgid "tv"
msgstr ""
#. 📻 (U+1F4FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WLYDg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7560,6 +8391,7 @@ msgid "radio"
msgstr ""
#. 📼 (U+1F4FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. SRaWt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7569,6 +8401,7 @@ msgid "vhs"
msgstr ""
#. 🔅 (U+1F505), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. j6gBG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7578,6 +8411,7 @@ msgid "brightness"
msgstr ""
#. 🔆 (U+1F506), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Kk8CH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7587,6 +8421,7 @@ msgid "brightness2"
msgstr ""
#. 🔇 (U+1F507), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gCXWY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7596,6 +8431,7 @@ msgid "mute"
msgstr "аҿых"
#. 🔈 (U+1F508), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zBDGG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7605,6 +8441,7 @@ msgid "speaker"
msgstr ""
#. 🔉 (U+1F509), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. q6Ccp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7614,6 +8451,7 @@ msgid "sound"
msgstr "абжьы"
#. 🔊 (U+1F50A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. APeWX
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7623,6 +8461,7 @@ msgid "loud sound"
msgstr "идуу абжьы"
#. 🔋 (U+1F50B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ACRRR
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7632,6 +8471,7 @@ msgid "battery"
msgstr "аккумулиатор"
#. 🔌 (U+1F50C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BG2mN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7641,6 +8481,7 @@ msgid "plug"
msgstr ""
#. 🔍 (U+1F50D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jY8rv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7650,6 +8491,7 @@ msgid "mag"
msgstr ""
#. 🔎 (U+1F50E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ruAUv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7659,6 +8501,7 @@ msgid "mag2"
msgstr ""
#. 🔏 (U+1F50F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8ZUNE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7668,6 +8511,7 @@ msgid "lock2"
msgstr ""
#. 🔐 (U+1F510), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4g77k
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7677,6 +8521,7 @@ msgid "lock3"
msgstr ""
#. 🔑 (U+1F511), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vkQ8o
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7686,16 +8531,17 @@ msgid "key"
msgstr "ацаҧха"
#. 🔒 (U+1F512), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. N7rGA
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"LOCK\n"
"LngText.text"
msgid "lock"
-msgstr "Аблок"
+msgstr "амҩаркра"
#. 🔓 (U+1F513), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vRAcY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7705,16 +8551,17 @@ msgid "unlock"
msgstr ""
#. 🔔 (U+1F514), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. TjiAa
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BELL\n"
"LngText.text"
msgid "bell"
-msgstr "ампыл"
+msgstr "аҵәҵәа"
#. 🔕 (U+1F515), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KQzBP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7724,6 +8571,7 @@ msgid "no bell"
msgstr ""
#. 🔖 (U+1F516), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. R7oDp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7733,6 +8581,7 @@ msgid "bookmark2"
msgstr ""
#. 🔗 (U+1F517), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jF6rA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7742,6 +8591,7 @@ msgid "link"
msgstr "агиперзхьарҧш"
#. 🔘 (U+1F518), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. kLzCC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7751,6 +8601,7 @@ msgid "radio button"
msgstr ""
#. 🔞 (U+1F51E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. omtTU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7760,6 +8611,7 @@ msgid "underage"
msgstr ""
#. 🔤 (U+1F524), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 63uY8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7769,6 +8621,7 @@ msgid "abc"
msgstr "abc"
#. 🔥 (U+1F525), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vYrKA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7778,6 +8631,7 @@ msgid "fire"
msgstr "амца"
#. 🔦 (U+1F526), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BXCDZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7787,6 +8641,7 @@ msgid "flashlight"
msgstr ""
#. 🔧 (U+1F527), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yiTrG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7796,6 +8651,7 @@ msgid "wrench"
msgstr ""
#. 🔨 (U+1F528), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xkGE3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7805,6 +8661,7 @@ msgid "hammer"
msgstr "ажьаҳәа"
#. 🔩 (U+1F529), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. p4ctN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7814,6 +8671,7 @@ msgid "nut and bolt"
msgstr ""
#. 🔪 (U+1F52A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. SEuBH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7823,6 +8681,7 @@ msgid "knife"
msgstr "аҳәызба"
#. 🔫 (U+1F52B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2RSdn
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7832,6 +8691,7 @@ msgid "pistol"
msgstr ""
#. 🔬 (U+1F52C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. n3FVK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7841,6 +8701,7 @@ msgid "microscope"
msgstr ""
#. 🔭 (U+1F52D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 79jnu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7850,6 +8711,7 @@ msgid "telescope"
msgstr ""
#. 🔮 (U+1F52E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cFgDU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7859,6 +8721,7 @@ msgid "crystal ball"
msgstr ""
#. 🔰 (U+1F530), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6mztF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7868,6 +8731,7 @@ msgid "beginner"
msgstr ""
#. 🔱 (U+1F531), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. w7pSw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7877,6 +8741,7 @@ msgid "trident"
msgstr ""
#. 🔲 (U+1F532), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EmJnV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7886,6 +8751,7 @@ msgid "button2"
msgstr "акнопка 2"
#. 🔳 (U+1F533), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WRBMQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7895,6 +8761,7 @@ msgid "button"
msgstr "акнопка"
#. 🕐 (U+1F550), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. e52Dc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7904,6 +8771,7 @@ msgid "1 h"
msgstr ""
#. 🕑 (U+1F551), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ABhgX
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7913,6 +8781,7 @@ msgid "2 h"
msgstr ""
#. 🕒 (U+1F552), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gMDo3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7922,6 +8791,7 @@ msgid "3 h"
msgstr ""
#. 🕓 (U+1F553), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uQYrA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7931,6 +8801,7 @@ msgid "4 h"
msgstr ""
#. 🕔 (U+1F554), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eU5ps
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7940,6 +8811,7 @@ msgid "5 h"
msgstr ""
#. 🕕 (U+1F555), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yZrjC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7949,6 +8821,7 @@ msgid "6 h"
msgstr ""
#. 🕖 (U+1F556), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. pJEuM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7958,6 +8831,7 @@ msgid "7 h"
msgstr ""
#. 🕗 (U+1F557), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eHaWk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7967,6 +8841,7 @@ msgid "8 h"
msgstr ""
#. 🕘 (U+1F558), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BJKnh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7976,6 +8851,7 @@ msgid "9 h"
msgstr ""
#. 🕙 (U+1F559), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ouBxv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7985,6 +8861,7 @@ msgid "10 h"
msgstr ""
#. 🕚 (U+1F55A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DA8M8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7994,6 +8871,7 @@ msgid "11 h"
msgstr ""
#. 🕛 (U+1F55B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. NF5SV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8003,6 +8881,7 @@ msgid "12 h"
msgstr ""
#. 🕜 (U+1F55C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. t7XEN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8012,6 +8891,7 @@ msgid "1.30"
msgstr ""
#. 🕝 (U+1F55D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ac4Kx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8021,6 +8901,7 @@ msgid "2.30"
msgstr ""
#. 🕞 (U+1F55E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. sd7EA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8030,6 +8911,7 @@ msgid "3.30"
msgstr ""
#. 🕟 (U+1F55F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CZwtb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8039,6 +8921,7 @@ msgid "4.30"
msgstr ""
#. 🕠 (U+1F560), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. VunGj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8048,6 +8931,7 @@ msgid "5.30"
msgstr ""
#. 🕡 (U+1F561), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WgH9r
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8057,6 +8941,7 @@ msgid "6.30"
msgstr ""
#. 🕢 (U+1F562), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HfCBL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8066,6 +8951,7 @@ msgid "7.30"
msgstr ""
#. 🕣 (U+1F563), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GGeBZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8075,6 +8961,7 @@ msgid "8.30"
msgstr ""
#. 🕤 (U+1F564), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DCtfy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8084,6 +8971,7 @@ msgid "9.30"
msgstr ""
#. 🕥 (U+1F565), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tJG5J
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8093,6 +8981,7 @@ msgid "10.30"
msgstr ""
#. 🕦 (U+1F566), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. g55YB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8102,6 +8991,7 @@ msgid "11.30"
msgstr ""
#. 🕧 (U+1F567), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. PGjbq
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8111,6 +9001,7 @@ msgid "12.30"
msgstr ""
#. 🗻 (U+1F5FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yzedv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8120,6 +9011,7 @@ msgid "Fuji"
msgstr ""
#. 🗼 (U+1F5FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zoL5S
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8129,6 +9021,7 @@ msgid "tower"
msgstr ""
#. 🗽 (U+1F5FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. T5ixq
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8138,6 +9031,7 @@ msgid "liberty"
msgstr ""
#. 🗾 (U+1F5FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vtyHr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8147,6 +9041,7 @@ msgid "Japan"
msgstr ""
#. 🗿 (U+1F5FF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. rdfcs
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8156,6 +9051,7 @@ msgid "statue"
msgstr ""
#. 😀 (U+1F600), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. pJXUT
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8166,6 +9062,7 @@ msgid "grinning"
msgstr "Акьыҧхьра"
#. 😁 (U+1F601), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. aTARh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8175,6 +9072,7 @@ msgid "grin"
msgstr ""
#. 😂 (U+1F602), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DRNjV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8184,6 +9082,7 @@ msgid "joy"
msgstr ""
#. 😃 (U+1F603), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Gcdda
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8193,6 +9092,7 @@ msgid "smiley"
msgstr ""
#. 😄 (U+1F604), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. QBnjZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8202,6 +9102,7 @@ msgid "smile"
msgstr ""
#. 😅 (U+1F605), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xmY3d
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8211,6 +9112,7 @@ msgid "sweat smile"
msgstr ""
#. 😆 (U+1F606), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RLsCo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8220,6 +9122,7 @@ msgid "laugh"
msgstr ""
#. 😇 (U+1F607), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. pFuaT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8229,6 +9132,7 @@ msgid "innocent"
msgstr ""
#. 😈 (U+1F608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. j4szE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8238,16 +9142,17 @@ msgid "smiling imp"
msgstr ""
#. 😉 (U+1F609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. k4AZW
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WINKING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "wink"
-msgstr "Азхьарҧш"
+msgstr "алацәҟәра"
#. 😊 (U+1F60A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xPZW8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8257,6 +9162,7 @@ msgid "blush"
msgstr ""
#. 😋 (U+1F60B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. d5q9X
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8266,6 +9172,7 @@ msgid "yum"
msgstr ""
#. 😌 (U+1F60C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. PHXAL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8275,6 +9182,7 @@ msgid "relieved"
msgstr ""
#. 😍 (U+1F60D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BhNrx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8284,6 +9192,7 @@ msgid "heart eyes"
msgstr ""
#. 😎 (U+1F60E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ybcju
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8293,6 +9202,7 @@ msgid "sunglasses2"
msgstr ""
#. 😏 (U+1F60F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GDHDY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8302,6 +9212,7 @@ msgid "smirk"
msgstr ""
#. 😐 (U+1F610), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KsfGz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8311,6 +9222,7 @@ msgid "neutral face"
msgstr ""
#. 😑 (U+1F611), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. w7cU8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8320,6 +9232,7 @@ msgid "expressionless"
msgstr ""
#. 😒 (U+1F612), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. teWUy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8329,6 +9242,7 @@ msgid "unamused"
msgstr ""
#. 😓 (U+1F613), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. sPBAF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8338,6 +9252,7 @@ msgid "sweat"
msgstr ""
#. 😔 (U+1F614), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AEuYX
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8347,6 +9262,7 @@ msgid "pensive"
msgstr ""
#. 😕 (U+1F615), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ZB5DT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8356,6 +9272,7 @@ msgid "confused"
msgstr ""
#. 😖 (U+1F616), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gFEjA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8365,6 +9282,7 @@ msgid "confounded"
msgstr ""
#. 😗 (U+1F617), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Wu9JJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8374,6 +9292,7 @@ msgid "kissing"
msgstr ""
#. 😘 (U+1F618), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BzWbz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8383,6 +9302,7 @@ msgid "kiss2"
msgstr ""
#. 😙 (U+1F619), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2sYft
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8392,6 +9312,7 @@ msgid "kiss3"
msgstr ""
#. 😚 (U+1F61A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. D7GhD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8401,6 +9322,7 @@ msgid "kiss4"
msgstr ""
#. 😛 (U+1F61B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ryiUu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8410,6 +9332,7 @@ msgid "tongue2"
msgstr "абз 2"
#. 😜 (U+1F61C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JuA5S
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8419,6 +9342,7 @@ msgid "tongue3"
msgstr "абз 3"
#. 😝 (U+1F61D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CjnZ6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8428,6 +9352,7 @@ msgid "tongue4"
msgstr "абз 4"
#. 😞 (U+1F61E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DzqHp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8437,6 +9362,7 @@ msgid "disappointed"
msgstr ""
#. 😟 (U+1F61F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. H4sAW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8446,6 +9372,7 @@ msgid "worried"
msgstr ""
#. 😠 (U+1F620), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. oCCny
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8455,16 +9382,17 @@ msgid "angry"
msgstr ""
#. 😡 (U+1F621), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6wuDY
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"POUTING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "rage"
-msgstr "адиапазон"
+msgstr "ажжара"
#. 😢 (U+1F622), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. x27LD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8474,6 +9402,7 @@ msgid "cry"
msgstr ""
#. 😣 (U+1F623), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DngFr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8483,6 +9412,7 @@ msgid "persevere"
msgstr ""
#. 😤 (U+1F624), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gBDzZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8492,6 +9422,7 @@ msgid "triumph"
msgstr ""
#. 😥 (U+1F625), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5hFMz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8501,6 +9432,7 @@ msgid "disappointed relieved"
msgstr ""
#. 😦 (U+1F626), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Kerje
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8510,6 +9442,7 @@ msgid "frowning"
msgstr ""
#. 😧 (U+1F627), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. kZYF3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8519,6 +9452,7 @@ msgid "anguished"
msgstr ""
#. 😨 (U+1F628), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. bu62A
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8528,6 +9462,7 @@ msgid "fearful"
msgstr ""
#. 😩 (U+1F629), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6HkfU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8537,16 +9472,17 @@ msgid "weary"
msgstr ""
#. 😪 (U+1F62A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. XDpxA
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SLEEPY_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "sleepy"
-msgstr "иҧштәуп"
+msgstr "ацәа иалоу"
#. 😫 (U+1F62B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RwKrG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8556,6 +9492,7 @@ msgid "tired face"
msgstr ""
#. 😬 (U+1F62C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. x9ZFy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8565,6 +9502,7 @@ msgid "grimacing"
msgstr ""
#. 😭 (U+1F62D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BrbFb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8574,6 +9512,7 @@ msgid "sob"
msgstr ""
#. 😮 (U+1F62E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. D6iTF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8583,6 +9522,7 @@ msgid "open mouth"
msgstr ""
#. 😯 (U+1F62F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uMReg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8592,6 +9532,7 @@ msgid "hushed"
msgstr ""
#. 😰 (U+1F630), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tavtt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8601,6 +9542,7 @@ msgid "cold sweat"
msgstr ""
#. 😱 (U+1F631), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JpoSb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8610,6 +9552,7 @@ msgid "scream"
msgstr ""
#. 😲 (U+1F632), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vDqqP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8619,6 +9562,7 @@ msgid "astonished"
msgstr ""
#. 😳 (U+1F633), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. QtFif
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8628,6 +9572,7 @@ msgid "flushed"
msgstr ""
#. 😴 (U+1F634), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MFwtr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8637,6 +9582,7 @@ msgid "sleeping"
msgstr ""
#. 😵 (U+1F635), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MAD5T
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8646,6 +9592,7 @@ msgid "dizzy face"
msgstr ""
#. 😶 (U+1F636), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. NYdBC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8655,6 +9602,7 @@ msgid "no mouth"
msgstr ""
#. 😷 (U+1F637), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9E7g6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8664,6 +9612,7 @@ msgid "mask"
msgstr ""
#. 😸 (U+1F638), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vHxL5
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8673,6 +9622,7 @@ msgid "smile cat"
msgstr ""
#. 😹 (U+1F639), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GXKzF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8682,6 +9632,7 @@ msgid "joy cat"
msgstr ""
#. 😺 (U+1F63A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vAbxV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8691,6 +9642,7 @@ msgid "smiley cat"
msgstr ""
#. 😻 (U+1F63B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hzzjE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8700,6 +9652,7 @@ msgid "heart eyes cat"
msgstr ""
#. 😼 (U+1F63C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FuB4S
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8709,6 +9662,7 @@ msgid "smirk cat"
msgstr ""
#. 😽 (U+1F63D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cGEsx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8718,6 +9672,7 @@ msgid "kissing cat"
msgstr ""
#. 😾 (U+1F63E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. NyFCw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8727,6 +9682,7 @@ msgid "pouting cat"
msgstr ""
#. 😿 (U+1F63F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Aoh9Z
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8736,6 +9692,7 @@ msgid "crying cat"
msgstr ""
#. 🙀 (U+1F640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. W4tZy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8745,6 +9702,7 @@ msgid "scream cat"
msgstr ""
#. 🙅 (U+1F645), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. F5Acu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8754,6 +9712,7 @@ msgid "no good"
msgstr ""
#. 🙆 (U+1F646), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zMSZd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8763,6 +9722,7 @@ msgid "ok3"
msgstr ""
#. 🙇 (U+1F647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4BtEr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8772,6 +9732,7 @@ msgid "prostration"
msgstr ""
#. 🙈 (U+1F648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. fB5uj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8781,6 +9742,7 @@ msgid "see no evil"
msgstr ""
#. 🙉 (U+1F649), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Ja8yE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8790,6 +9752,7 @@ msgid "hear no evil"
msgstr ""
#. 🙊 (U+1F64A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. e3zGe
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8799,6 +9762,7 @@ msgid "speak no evil"
msgstr ""
#. 🙋 (U+1F64B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Pwpxw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8808,6 +9772,7 @@ msgid "happiness"
msgstr ""
#. 🙌 (U+1F64C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hTJ9z
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8817,6 +9782,7 @@ msgid "celebration"
msgstr ""
#. 🙍 (U+1F64D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xhTBV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8826,6 +9792,7 @@ msgid "person frowning"
msgstr ""
#. 🙎 (U+1F64E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. entX5
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8835,6 +9802,7 @@ msgid "person pouting"
msgstr ""
#. 🙏 (U+1F64F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KtK2c
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8844,6 +9812,7 @@ msgid "pray"
msgstr ""
#. 🚀 (U+1F680), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6GdwG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8853,6 +9822,7 @@ msgid "rocket"
msgstr ""
#. 🚁 (U+1F681), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hADct
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8862,6 +9832,7 @@ msgid "helicopter"
msgstr ""
#. 🚂 (U+1F682), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CEBY6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8871,6 +9842,7 @@ msgid "locomotive"
msgstr ""
#. 🚃 (U+1F683), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uiu74
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8880,6 +9852,7 @@ msgid "railway car"
msgstr ""
#. 🚄 (U+1F684), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6gdPP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8889,6 +9862,7 @@ msgid "train2"
msgstr "адәыӷба 2"
#. 🚅 (U+1F685), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KWFVc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8898,6 +9872,7 @@ msgid "train3"
msgstr ""
#. 🚆 (U+1F686), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. UfDGn
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8907,6 +9882,7 @@ msgid "train"
msgstr ""
#. 🚇 (U+1F687), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. dQgQx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8916,6 +9892,7 @@ msgid "metro"
msgstr ""
#. 🚈 (U+1F688), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jL5UD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8925,6 +9902,7 @@ msgid "light rail"
msgstr ""
#. 🚉 (U+1F689), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. nU3jZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8934,6 +9912,7 @@ msgid "station"
msgstr ""
#. 🚊 (U+1F68A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Dri8R
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8943,6 +9922,7 @@ msgid "tram"
msgstr "атрамваи"
#. 🚋 (U+1F68B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9YAFb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8952,6 +9932,7 @@ msgid "tram2"
msgstr ""
#. 🚌 (U+1F68C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DhKQs
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8961,6 +9942,7 @@ msgid "bus"
msgstr ""
#. 🚍 (U+1F68D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. fTFJN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8970,6 +9952,7 @@ msgid "bus2"
msgstr ""
#. 🚎 (U+1F68E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tBeU2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8979,6 +9962,7 @@ msgid "trolleybus"
msgstr ""
#. 🚏 (U+1F68F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. YFFGE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8988,6 +9972,7 @@ msgid "busstop"
msgstr ""
#. 🚐 (U+1F690), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AiqLy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8997,6 +9982,7 @@ msgid "minibus"
msgstr ""
#. 🚑 (U+1F691), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. UjeDu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9006,6 +9992,7 @@ msgid "ambulance"
msgstr ""
#. 🚒 (U+1F692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. fHERr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9015,6 +10002,7 @@ msgid "fire engine"
msgstr ""
#. 🚓 (U+1F693), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. bgbGa
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9024,6 +10012,7 @@ msgid "police car"
msgstr ""
#. 🚔 (U+1F694), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wMPG9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9033,6 +10022,7 @@ msgid "police car2"
msgstr ""
#. 🚕 (U+1F695), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xVRoq
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9042,6 +10032,7 @@ msgid "taxi"
msgstr ""
#. 🚖 (U+1F696), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hvAxP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9051,16 +10042,17 @@ msgid "taxi2"
msgstr ""
#. 🚗 (U+1F697), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7EjBh
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"AUTOMOBILE\n"
"LngText.text"
msgid "car"
-msgstr "аграфик"
+msgstr "автомобиль"
#. 🚘 (U+1F698), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. VAENQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9070,6 +10062,7 @@ msgid "car2"
msgstr ""
#. 🚙 (U+1F699), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. F53eT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9079,6 +10072,7 @@ msgid "car3"
msgstr ""
#. 🚚 (U+1F69A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Ky66X
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9088,6 +10082,7 @@ msgid "truck2"
msgstr ""
#. 🚛 (U+1F69B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8soAF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9097,6 +10092,7 @@ msgid "lorry"
msgstr ""
#. 🚜 (U+1F69C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Jwdgy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9106,6 +10102,7 @@ msgid "tractor"
msgstr ""
#. 🚝 (U+1F69D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xBCEM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9115,6 +10112,7 @@ msgid "monorail"
msgstr ""
#. 🚞 (U+1F69E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. YF5em
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9124,6 +10122,7 @@ msgid "mountain railway"
msgstr ""
#. 🚟 (U+1F69F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BFS7w
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9133,6 +10132,7 @@ msgid "suspension railway"
msgstr ""
#. 🚠 (U+1F6A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xw2kG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9142,6 +10142,7 @@ msgid "mountain cableway"
msgstr ""
#. 🚡 (U+1F6A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. D6Kee
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9151,6 +10152,7 @@ msgid "aerial tramway"
msgstr ""
#. 🚢 (U+1F6A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. iT3XR
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9160,6 +10162,7 @@ msgid "ship"
msgstr ""
#. 🚣 (U+1F6A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. UGEtk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9169,6 +10172,7 @@ msgid "rowboat"
msgstr ""
#. 🚤 (U+1F6A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eBgos
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9178,6 +10182,7 @@ msgid "speedboat"
msgstr ""
#. 🚥 (U+1F6A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hFcdF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9187,6 +10192,7 @@ msgid "traffic light"
msgstr ""
#. 🚦 (U+1F6A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. nV9zL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9196,6 +10202,7 @@ msgid "traffic light2"
msgstr ""
#. 🚧 (U+1F6A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JaFGo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9205,6 +10212,7 @@ msgid "construction"
msgstr ""
#. 🚨 (U+1F6A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. oixqW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9214,6 +10222,7 @@ msgid "rotating light"
msgstr ""
#. 🚩 (U+1F6A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AGDmx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9223,6 +10232,7 @@ msgid "triangular flag"
msgstr ""
#. 🚪 (U+1F6AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FCxDK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9232,6 +10242,7 @@ msgid "door"
msgstr ""
#. 🚫 (U+1F6AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. dAJJp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9241,6 +10252,7 @@ msgid "no entry sign"
msgstr ""
#. 🚬 (U+1F6AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. H2dFa
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9250,6 +10262,7 @@ msgid "smoking"
msgstr ""
#. 🚭 (U+1F6AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ReEtE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9259,6 +10272,7 @@ msgid "no smoking"
msgstr ""
#. 🚮 (U+1F6AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. owPyG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9268,6 +10282,7 @@ msgid "litter"
msgstr ""
#. 🚯 (U+1F6AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4qXxK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9277,6 +10292,7 @@ msgid "do not litter"
msgstr ""
#. 🚰 (U+1F6B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ZjTkh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9286,6 +10302,7 @@ msgid "potable water"
msgstr "аӡырыжәтә"
#. 🚱 (U+1F6B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. sbTAA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9295,6 +10312,7 @@ msgid "non-potable water"
msgstr "ажәра зымуа аӡы"
#. 🚲 (U+1F6B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KZmCA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9304,6 +10322,7 @@ msgid "bike"
msgstr "амаланыҟәа"
#. 🚳 (U+1F6B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RECxo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9313,6 +10332,7 @@ msgid "no bicycles"
msgstr ""
#. 🚴 (U+1F6B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FGCMF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9322,6 +10342,7 @@ msgid "bicyclist"
msgstr ""
#. 🚵 (U+1F6B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. P3F9z
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9331,6 +10352,7 @@ msgid "bicyclist2"
msgstr ""
#. 🚶 (U+1F6B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4Jk7j
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9340,6 +10362,7 @@ msgid "walking"
msgstr ""
#. 🚷 (U+1F6B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wMwUM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9349,6 +10372,7 @@ msgid "no pedestrians"
msgstr ""
#. 🚸 (U+1F6B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tfRvX
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9358,6 +10382,7 @@ msgid "crosswalk"
msgstr ""
#. 🚹 (U+1F6B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5bTta
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9367,6 +10392,7 @@ msgid "mens"
msgstr ""
#. 🚺 (U+1F6BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DkTJE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9376,6 +10402,7 @@ msgid "womens"
msgstr ""
#. 🚻 (U+1F6BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. fyZ5J
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9385,6 +10412,7 @@ msgid "restroom"
msgstr ""
#. 🚼 (U+1F6BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. waXZA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9394,6 +10422,7 @@ msgid "baby2"
msgstr ""
#. 🚽 (U+1F6BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7j9FT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9403,6 +10432,7 @@ msgid "toilet"
msgstr ""
#. 🚾 (U+1F6BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2GY7E
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9412,6 +10442,7 @@ msgid "toilet2"
msgstr ""
#. 🚿 (U+1F6BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WrCWt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9421,6 +10452,7 @@ msgid "shower"
msgstr ""
#. 🛀 (U+1F6C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. g545x
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9430,6 +10462,7 @@ msgid "bath"
msgstr ""
#. 🛁 (U+1F6C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. miVDJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9439,6 +10472,7 @@ msgid "bathtub"
msgstr ""
#. 🛂 (U+1F6C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BXMUC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9448,6 +10482,7 @@ msgid "passport"
msgstr ""
#. 🛃 (U+1F6C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EcdFo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9457,6 +10492,7 @@ msgid "customs"
msgstr ""
#. 🛄 (U+1F6C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. rR2Xw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9466,6 +10502,7 @@ msgid "baggage"
msgstr ""
#. 🛅 (U+1F6C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. pxsMt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9475,6 +10512,7 @@ msgid "left luggage"
msgstr ""
#. 🕃 (U+1F543), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. LZEAD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9484,6 +10522,7 @@ msgid "feast"
msgstr ""
#. 🙂 (U+1F642), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. PWmbQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9493,6 +10532,7 @@ msgid "smiling3"
msgstr ""
#. 🙁 (U+1F641), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CeamS
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9502,6 +10542,7 @@ msgid "frowning2"
msgstr ""
#. 🕵 (U+1F575), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vhzbs
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9511,6 +10552,7 @@ msgid "detective"
msgstr ""
#. 🛌 (U+1F6CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Ae2cr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9520,6 +10562,7 @@ msgid "sleep"
msgstr ""
#. 🕴 (U+1F574), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Xuc2A
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9529,6 +10572,7 @@ msgid "suit"
msgstr ""
#. 🗣 (U+1F5E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AkeBV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9538,6 +10582,7 @@ msgid "head"
msgstr ""
#. 🏌 (U+1F3CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cf525
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9547,6 +10592,7 @@ msgid "golf"
msgstr ""
#. 🏋 (U+1F3CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. As3GE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9556,6 +10602,7 @@ msgid "weight lifter"
msgstr ""
#. 🏎 (U+1F3CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. bDCyA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9565,6 +10612,7 @@ msgid "car4"
msgstr ""
#. 🏍 (U+1F3CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2MoqD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9574,6 +10622,7 @@ msgid "motorcycle"
msgstr ""
#. 🖕 (U+1F595), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gNBn5
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9583,6 +10632,7 @@ msgid "finger"
msgstr ""
#. 🖖 (U+1F596), Mr. Spock's Vulcan salute from Star Trek, see also http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AHWD9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9592,6 +10642,7 @@ msgid "spock"
msgstr ""
#. 🖐 (U+1F590), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Ati77
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9601,6 +10652,7 @@ msgid "hand2"
msgstr ""
#. 👁 (U+1F441), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6ADML
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9610,6 +10662,7 @@ msgid "eye"
msgstr ""
#. 🗨 (U+1F5E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. z7WCd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9619,6 +10672,7 @@ msgid "bubble"
msgstr ""
#. 🗯 (U+1F5EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7FoF3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9628,6 +10682,7 @@ msgid "bubble4"
msgstr ""
#. 🕳 (U+1F573), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. djWbu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9637,6 +10692,7 @@ msgid "hole"
msgstr ""
#. 🕶 (U+1F576), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AGMoo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9646,6 +10702,7 @@ msgid "sunglasses"
msgstr ""
#. 🛍 (U+1F6CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. fq7Cq
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9655,6 +10712,7 @@ msgid "shop"
msgstr ""
#. 🐿 (U+1F43F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eQaW4
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9664,6 +10722,7 @@ msgid "chipmunk"
msgstr ""
#. 🕊 (U+1F54A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Yoo9T
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9673,6 +10732,7 @@ msgid "dove"
msgstr ""
#. 🕷 (U+1F577), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Uyg9S
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9682,6 +10742,7 @@ msgid "spider"
msgstr ""
#. 🕸 (U+1F578), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DPtYj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9691,6 +10752,7 @@ msgid "web"
msgstr ""
#. 🏵 (U+1F3F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. UaQDN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9700,6 +10762,7 @@ msgid "rosette"
msgstr ""
#. 🌶 (U+1F336), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. SAxJc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9709,6 +10772,7 @@ msgid "pepper"
msgstr ""
#. 🍽 (U+1F37D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3WpkF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9718,6 +10782,7 @@ msgid "plate"
msgstr ""
#. 🗺 (U+1F5FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zvA3Y
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9727,6 +10792,7 @@ msgid "map"
msgstr ""
#. 🏔 (U+1F3D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. PU3q7
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9736,6 +10802,7 @@ msgid "mountain2"
msgstr ""
#. 🏕 (U+1F3D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9CR2B
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9745,6 +10812,7 @@ msgid "camping"
msgstr ""
#. 🏖 (U+1F3D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. QQU86
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9754,6 +10822,7 @@ msgid "beach"
msgstr ""
#. 🏜 (U+1F3DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. E3dKM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9763,6 +10832,7 @@ msgid "desert"
msgstr ""
#. 🏝 (U+1F3DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uFHXi
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9772,6 +10842,7 @@ msgid "island"
msgstr ""
#. 🏞 (U+1F3DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. rB6rV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9781,6 +10852,7 @@ msgid "park"
msgstr ""
#. 🏟 (U+1F3DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KtGDD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9790,6 +10862,7 @@ msgid "stadium"
msgstr ""
#. 🏛 (U+1F3DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9UYRC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9799,6 +10872,7 @@ msgid "museum"
msgstr ""
#. 🏗 (U+1F3D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. TU5KH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9808,6 +10882,7 @@ msgid "crane"
msgstr ""
#. 🏘 (U+1F3D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ybjvN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9817,6 +10892,7 @@ msgid "houses"
msgstr ""
#. 🏚 (U+1F3DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. TEAtW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9826,6 +10902,7 @@ msgid "house3"
msgstr ""
#. 🏙 (U+1F3D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. rjmXE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9835,6 +10912,7 @@ msgid "city"
msgstr ""
#. 🛣 (U+1F6E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gdgnE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9844,6 +10922,7 @@ msgid "motorway"
msgstr ""
#. 🛤 (U+1F6E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. XNZp2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9853,6 +10932,7 @@ msgid "track"
msgstr ""
#. 🛢 (U+1F6E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JDKF2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9862,6 +10942,7 @@ msgid "drum"
msgstr ""
#. 🛳 (U+1F6F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KG2xi
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9871,6 +10952,7 @@ msgid "ship2"
msgstr ""
#. 🛥 (U+1F6E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hfqZC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9880,6 +10962,7 @@ msgid "motor boat"
msgstr ""
#. 🛩 (U+1F6E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. M7r8K
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9889,6 +10972,7 @@ msgid "airplane2"
msgstr ""
#. 🛫 (U+1F6EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FTJfG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9898,6 +10982,7 @@ msgid "departure"
msgstr ""
#. 🛬 (U+1F6EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CwiZi
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9907,6 +10992,7 @@ msgid "arrival"
msgstr ""
#. 🛰 (U+1F6F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5BbRQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9916,6 +11002,7 @@ msgid "satellite"
msgstr ""
#. 🛎 (U+1F6CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GePUa
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9925,6 +11012,7 @@ msgid "bell2"
msgstr ""
#. 🕰 (U+1F570), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. N3XKK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9934,6 +11022,7 @@ msgid "clock"
msgstr ""
#. 🌡 (U+1F321), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vC2BF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9943,6 +11032,7 @@ msgid "thermometer"
msgstr ""
#. 🌤 (U+1F324), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eDCCS
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9952,6 +11042,7 @@ msgid "cloudy"
msgstr ""
#. 🌥 (U+1F325), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yuxDV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9961,6 +11052,7 @@ msgid "cloudy2"
msgstr ""
#. 🌦 (U+1F326), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. SwLUG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9970,6 +11062,7 @@ msgid "rainy"
msgstr ""
#. 🌧 (U+1F327), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uBa2e
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9979,6 +11072,7 @@ msgid "storm"
msgstr ""
#. 🌨 (U+1F328), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. f3Sbb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9988,6 +11082,7 @@ msgid "snow"
msgstr ""
#. 🌩 (U+1F329), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. boe8A
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9997,6 +11092,7 @@ msgid "lightning"
msgstr ""
#. 🌪 (U+1F32A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RS8Wb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10006,6 +11102,7 @@ msgid "tornado"
msgstr ""
#. 🌫 (U+1F32B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EqDhD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10015,6 +11112,7 @@ msgid "fog"
msgstr ""
#. 🌬 (U+1F32C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. XTTqx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10024,6 +11122,7 @@ msgid "wind"
msgstr ""
#. 🎗 (U+1F397), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7X7bW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10033,6 +11132,7 @@ msgid "ribbon"
msgstr ""
#. 🎟 (U+1F39F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RqApZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10042,6 +11142,7 @@ msgid "ticket2"
msgstr ""
#. 🎖 (U+1F396), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GLTVB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10051,6 +11152,7 @@ msgid "medal2"
msgstr ""
#. 🏅 (U+1F3C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uT4sx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10060,6 +11162,7 @@ msgid "medal"
msgstr ""
#. 🕹 (U+1F579), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EszEZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10069,6 +11172,7 @@ msgid "joystick"
msgstr ""
#. 🖼 (U+1F5BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wY9cB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10078,6 +11182,7 @@ msgid "picture"
msgstr ""
#. 🎙 (U+1F399), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RWFZz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10087,6 +11192,7 @@ msgid "microphone2"
msgstr ""
#. 🎚 (U+1F39A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FNDDe
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10096,6 +11202,7 @@ msgid "slider"
msgstr ""
#. 🎛 (U+1F39B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HRvG2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10105,6 +11212,7 @@ msgid "control"
msgstr ""
#. 🖥 (U+1F5A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DunGT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10114,6 +11222,7 @@ msgid "computer2"
msgstr ""
#. 🖨 (U+1F5A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5i9iG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10123,6 +11232,7 @@ msgid "printer"
msgstr ""
#. 🖱 (U+1F5B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gCiTV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10132,6 +11242,7 @@ msgid "mouse3"
msgstr ""
#. 🖲 (U+1F5B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. kr6mD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10141,6 +11252,7 @@ msgid "trackball"
msgstr ""
#. 🎞 (U+1F39E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. a7M8c
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10150,6 +11262,7 @@ msgid "film"
msgstr ""
#. 📽 (U+1F4FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5XEHv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10159,6 +11272,7 @@ msgid "projector"
msgstr ""
#. 📸 (U+1F4F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. e6d8k
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10168,6 +11282,7 @@ msgid "flash"
msgstr ""
#. 🕯 (U+1F56F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 85ZZG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10177,6 +11292,7 @@ msgid "candle"
msgstr ""
#. 🗞 (U+1F5DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Roj4S
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10186,6 +11302,7 @@ msgid "newspaper2"
msgstr ""
#. 🏷 (U+1F3F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KGGrV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10195,6 +11312,7 @@ msgid "label"
msgstr ""
#. 🗳 (U+1F5F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MtcT9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10204,6 +11322,7 @@ msgid "ballot"
msgstr ""
#. 🖋 (U+1F58B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eVhur
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10213,6 +11332,7 @@ msgid "pen2"
msgstr ""
#. 🖊 (U+1F58A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zPbDv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10222,6 +11342,7 @@ msgid "pen"
msgstr ""
#. 🖌 (U+1F58C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GMFPP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10231,6 +11352,7 @@ msgid "paintbrush"
msgstr ""
#. 🖍 (U+1F58D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. oj4qT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10240,6 +11362,7 @@ msgid "crayon"
msgstr ""
#. 🗂 (U+1F5C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6mFoM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10249,6 +11372,7 @@ msgid "index"
msgstr ""
#. 🗒 (U+1F5D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4vrvA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10258,6 +11382,7 @@ msgid "notepad"
msgstr ""
#. 🗓 (U+1F5D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. fjcB6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10267,6 +11392,7 @@ msgid "calendar3"
msgstr ""
#. 🖇 (U+1F587), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. bwrwB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10276,6 +11402,7 @@ msgid "paperclip2"
msgstr ""
#. 🗃 (U+1F5C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zm6R6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10285,6 +11412,7 @@ msgid "box"
msgstr ""
#. 🗄 (U+1F5C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. D9Ev3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10294,6 +11422,7 @@ msgid "cabinet"
msgstr ""
#. 🗑 (U+1F5D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7Rhsi
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10303,6 +11432,7 @@ msgid "wastebasket"
msgstr ""
#. 🗝 (U+1F5DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. i498o
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10312,6 +11442,7 @@ msgid "key2"
msgstr ""
#. 🛠 (U+1F6E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EDHj7
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10321,6 +11452,7 @@ msgid "hammer and wrench"
msgstr ""
#. 🗡 (U+1F5E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qnaCC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10330,6 +11462,7 @@ msgid "knife2"
msgstr ""
#. 🛡 (U+1F6E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. QCXRd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10339,6 +11472,7 @@ msgid "shield"
msgstr ""
#. 🗜 (U+1F5DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. F9G5C
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10348,6 +11482,7 @@ msgid "clamp"
msgstr ""
#. 🛏 (U+1F6CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. g4DGu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10357,6 +11492,7 @@ msgid "bed"
msgstr ""
#. 🛋 (U+1F6CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. XnFom
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10366,6 +11502,7 @@ msgid "couch"
msgstr ""
#. 🕉 (U+1F549), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. R8EvG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10375,6 +11512,7 @@ msgid "om"
msgstr ""
#. ⏸ (U+23F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ETWok
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10384,6 +11522,7 @@ msgid "pause"
msgstr ""
#. ⏹ (U+23F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6Fkq7
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10393,6 +11532,7 @@ msgid "stop2"
msgstr ""
#. ⏺ (U+23FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. PApbW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10402,6 +11542,7 @@ msgid "record"
msgstr ""
#. 🏴 (U+1F3F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hytrL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10411,6 +11552,7 @@ msgid "flag"
msgstr ""
#. 🏳 (U+1F3F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mBjRj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10420,6 +11562,7 @@ msgid "flag2"
msgstr ""
#. 🗷 (U+1F5F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GBXU7
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10429,6 +11572,7 @@ msgid "checkbox4"
msgstr ""
#. 🛉 (U+1F6C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. htBDW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10438,6 +11582,7 @@ msgid "boys"
msgstr ""
#. 🛈 (U+1F6C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MNHt2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10447,6 +11592,7 @@ msgid "information3"
msgstr ""
#. 🛊 (U+1F6CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9wBWk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10456,6 +11602,7 @@ msgid "girls"
msgstr ""
#. 🛨 (U+1F6E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wpUD2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10465,6 +11612,7 @@ msgid "airplane4"
msgstr ""
#. 🛲 (U+1F6F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AZpeG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10474,6 +11622,7 @@ msgid "locomotive2"
msgstr ""
#. 🛧 (U+1F6E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RCBUE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10483,6 +11632,7 @@ msgid "airplane3"
msgstr ""
#. 🛱 (U+1F6F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vEzt8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10492,6 +11642,7 @@ msgid "fire engine2"
msgstr ""
#. 🛦 (U+1F6E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5E5qt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10501,6 +11652,7 @@ msgid "airplane5"
msgstr ""
#. 🛪 (U+1F6EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3YCGT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10510,6 +11662,7 @@ msgid "airplane6"
msgstr ""
#. 🗭 (U+1F5ED), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. V5pj8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10519,6 +11672,7 @@ msgid "bubble5"
msgstr ""
#. 🗱 (U+1F5F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yp5bD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10528,6 +11682,7 @@ msgid "bubble6"
msgstr ""
#. 🗬 (U+1F5EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FFx4K
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10537,6 +11692,7 @@ msgid "bubble7"
msgstr ""
#. 🗠 (U+1F5E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JEqPj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10546,6 +11702,7 @@ msgid "chart5"
msgstr ""
#. 🗟 (U+1F5DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. LNFqr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10555,6 +11712,7 @@ msgid "page4"
msgstr ""
#. 🖎 (U+1F58E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zi4B5
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10564,6 +11722,7 @@ msgid "writing2"
msgstr ""
#. 🗦 (U+1F5E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. r8Xz8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10573,6 +11732,7 @@ msgid "rays"
msgstr ""
#. 🎝 (U+1F39D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7Zvkw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10582,6 +11742,7 @@ msgid "notes3"
msgstr ""
#. 🔾 (U+1F53E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gYeEg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10591,6 +11752,7 @@ msgid "circle3"
msgstr ""
#. 🎜 (U+1F39C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. iywvE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10600,6 +11762,7 @@ msgid "notes4"
msgstr ""
#. 🕮 (U+1F56E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ESTxC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10609,6 +11772,7 @@ msgid "book"
msgstr ""
#. 🗛 (U+1F5DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qF7am
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10618,6 +11782,7 @@ msgid "font"
msgstr ""
#. 🔿 (U+1F53F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ZSeGW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10627,6 +11792,7 @@ msgid "circle4"
msgstr ""
#. 🕫 (U+1F56B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. VMMh9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10636,6 +11802,7 @@ msgid "bullhorn"
msgstr ""
#. 🕬 (U+1F56C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EvEb4
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10645,6 +11812,7 @@ msgid "bullhorn2"
msgstr ""
#. 🕻 (U+1F57B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AtkEf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10654,6 +11822,7 @@ msgid "receiver2"
msgstr ""
#. 🕾 (U+1F57E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EgspW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10663,6 +11832,7 @@ msgid "phone3"
msgstr ""
#. 🕼 (U+1F57C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WXomE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10672,6 +11842,7 @@ msgid "receiver4"
msgstr ""
#. 🕽 (U+1F57D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. emFc7
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10681,6 +11852,7 @@ msgid "receiver3"
msgstr ""
#. 🕿 (U+1F57F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HdoYh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10690,6 +11862,7 @@ msgid "phone4"
msgstr ""
#. 🖚 (U+1F59A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 335BP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10699,6 +11872,7 @@ msgid "left4"
msgstr ""
#. 🖏 (U+1F58F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ubunD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10708,6 +11882,7 @@ msgid "ok2"
msgstr ""
#. 🖜 (U+1F59C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3YbN8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10717,6 +11892,7 @@ msgid "left5"
msgstr ""
#. 🗥 (U+1F5E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 26mFx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10726,6 +11902,7 @@ msgid "rays2"
msgstr ""
#. 🖛 (U+1F59B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. YxMaD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10735,6 +11912,7 @@ msgid "right4"
msgstr ""
#. 🖟 (U+1F59F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RHxMa
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10744,6 +11922,7 @@ msgid "down3"
msgstr ""
#. 🖞 (U+1F59E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Feod4
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10753,6 +11932,7 @@ msgid "up3"
msgstr ""
#. 🌢 (U+1F322), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vWrdA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10762,6 +11942,7 @@ msgid "droplet2"
msgstr ""
#. 🎘 (U+1F398), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tzhR8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10771,6 +11952,7 @@ msgid "synthesizer"
msgstr ""
#. 🎕 (U+1F395), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KpEFc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10780,6 +11962,7 @@ msgid "bouquet2"
msgstr ""
#. 🎔 (U+1F394), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. kBDE9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10789,6 +11972,7 @@ msgid "heart2"
msgstr ""
#. 🕱 (U+1F571), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. kWWTC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10798,6 +11982,7 @@ msgid "pirate"
msgstr ""
#. 🖀 (U+1F580), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Lk3GC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10807,6 +11992,7 @@ msgid "modem"
msgstr ""
#. 🕲 (U+1F572), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CYnVK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10816,6 +12002,7 @@ msgid "no piracy"
msgstr ""
#. 🕅 (U+1F545), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MngCK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10825,6 +12012,7 @@ msgid "marks chapter"
msgstr ""
#. 🕈 (U+1F548), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tA9Nr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10834,6 +12022,7 @@ msgid "Celtic cross"
msgstr ""
#. 🖗 (U+1F597), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. TbsbW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10843,6 +12032,7 @@ msgid "down4"
msgstr ""
#. 🖆 (U+1F586), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Sh7hb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10852,6 +12042,7 @@ msgid "envelope4"
msgstr ""
#. 🖃 (U+1F583), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6AKdz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10861,6 +12052,7 @@ msgid "envelope2"
msgstr ""
#. 🗤 (U+1F5E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. UVBZB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10870,6 +12062,7 @@ msgid "rays3"
msgstr ""
#. 🖉 (U+1F589), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. teGE4
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10879,6 +12072,7 @@ msgid "pencil4"
msgstr ""
#. 🖂 (U+1F582), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zvLQc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10888,6 +12082,7 @@ msgid "envelope3"
msgstr ""
#. 🖈 (U+1F588), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ED7mw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10897,6 +12092,7 @@ msgid "tack"
msgstr ""
#. 🖄 (U+1F584), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KE6gJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10906,6 +12102,7 @@ msgid "envelope5"
msgstr ""
#. 🖁 (U+1F581), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. npC85
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10915,6 +12112,7 @@ msgid "mobile2"
msgstr ""
#. 🖅 (U+1F585), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GoddF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10924,6 +12122,7 @@ msgid "envelope6"
msgstr ""
#. 🖘 (U+1F598), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DVJqf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10933,6 +12132,7 @@ msgid "left6"
msgstr ""
#. 🖙 (U+1F599), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. v5Ngu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10942,6 +12142,7 @@ msgid "right5"
msgstr ""
#. 🗖 (U+1F5D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Cqs44
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10951,6 +12152,7 @@ msgid "maximize"
msgstr ""
#. 🗗 (U+1F5D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. a8Ton
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10960,6 +12162,7 @@ msgid "overlap"
msgstr ""
#. 🗏 (U+1F5CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jZs9w
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10969,6 +12172,7 @@ msgid "page2"
msgstr ""
#. 🗐 (U+1F5D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ejx3h
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10978,6 +12182,7 @@ msgid "pages"
msgstr ""
#. 🗘 (U+1F5D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2Fp3C
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10987,6 +12192,7 @@ msgid "arrows"
msgstr ""
#. 🗚 (U+1F5DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. bFSAy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10996,6 +12202,7 @@ msgid "font2"
msgstr ""
#. 🗕 (U+1F5D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KeAPT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11005,6 +12212,7 @@ msgid "minimize"
msgstr ""
#. 🗙 (U+1F5D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cWAh4
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11014,6 +12222,7 @@ msgid "cancel"
msgstr ""
#. 🗔 (U+1F5D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CpvEL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11023,6 +12232,7 @@ msgid "window"
msgstr ""
#. 🗌 (U+1F5CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9MFBE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11032,6 +12242,7 @@ msgid "empty page"
msgstr ""
#. 🗋 (U+1F5CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4fcuu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11041,6 +12252,7 @@ msgid "empty document"
msgstr ""
#. 🗍 (U+1F5CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hQp56
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11050,6 +12262,7 @@ msgid "empty pages"
msgstr ""
#. 🗎 (U+1F5CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. g8N6C
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11059,6 +12272,7 @@ msgid "document"
msgstr ""
#. 🗆 (U+1F5C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MaUGt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11068,6 +12282,7 @@ msgid "empty note page"
msgstr ""
#. 🗊 (U+1F5CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7w4gh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11077,6 +12292,7 @@ msgid "note pad"
msgstr ""
#. 🗈 (U+1F5C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AE3mL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11086,6 +12302,7 @@ msgid "note3"
msgstr ""
#. 🗇 (U+1F5C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5aCDm
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11095,6 +12312,7 @@ msgid "empty note pad"
msgstr ""
#. 🗉 (U+1F5C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. bDRqr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11104,6 +12322,7 @@ msgid "note page"
msgstr ""
#. 🖸 (U+1F5B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FdBv4
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11113,6 +12332,7 @@ msgid "optical disc"
msgstr ""
#. 🗀 (U+1F5C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Ghxv6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11122,6 +12342,7 @@ msgid "folder3"
msgstr ""
#. 🖝 (U+1F59D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gwq6Z
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11131,6 +12352,7 @@ msgid "right6"
msgstr ""
#. 🗁 (U+1F5C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. V9USD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11140,6 +12362,7 @@ msgid "folder4"
msgstr ""
#. 🗅 (U+1F5C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Wb5pZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11149,6 +12372,7 @@ msgid "empty note"
msgstr ""
#. 🖿 (U+1F5BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2DTcZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11158,6 +12382,7 @@ msgid "folder5"
msgstr ""
#. 🖾 (U+1F5BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9icB8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11167,6 +12392,7 @@ msgid "frame"
msgstr ""
#. 🖽 (U+1F5BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2zYBL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11176,6 +12402,7 @@ msgid "frame2"
msgstr ""
#. 🖹 (U+1F5B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CWPgm
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11185,6 +12412,7 @@ msgid "document2"
msgstr ""
#. 🖻 (U+1F5BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. W5ZZb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11194,6 +12422,7 @@ msgid "document3"
msgstr ""
#. 🖺 (U+1F5BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BR5B8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11203,6 +12432,7 @@ msgid "document4"
msgstr ""
#. 🖶 (U+1F5B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. iWFAt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11212,6 +12442,7 @@ msgid "printer2"
msgstr ""
#. 🖷 (U+1F5B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CmW6a
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11221,6 +12452,7 @@ msgid "fax2"
msgstr ""
#. 🖰 (U+1F5B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. u4fMX
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11230,6 +12462,7 @@ msgid "mouse4"
msgstr ""
#. 🖳 (U+1F5B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. YM2Wi
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11239,6 +12472,7 @@ msgid "pc"
msgstr ""
#. 🖵 (U+1F5B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uCEtj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11248,6 +12482,7 @@ msgid "screen"
msgstr ""
#. 🖯 (U+1F5AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. dxgBq
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11257,6 +12492,7 @@ msgid "mouse5"
msgstr ""
#. 🖴 (U+1F5B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. h2kWQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11266,6 +12502,7 @@ msgid "hard disk"
msgstr ""
#. 🖩 (U+1F5A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zVUTo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11275,6 +12512,7 @@ msgid "calculator"
msgstr ""
#. 🖭 (U+1F5AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vxsZg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11284,6 +12522,7 @@ msgid "cartridge"
msgstr ""
#. 🖬 (U+1F5AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8CWzA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11293,6 +12532,7 @@ msgid "floppy2"
msgstr ""
#. 🖫 (U+1F5AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. SxL8M
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11302,6 +12542,7 @@ msgid "floppy3"
msgstr ""
#. 🖮 (U+1F5AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. LYzF5
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11311,6 +12552,7 @@ msgid "keyboard2"
msgstr ""
#. 🖔 (U+1F594), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 63xqd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11320,6 +12562,7 @@ msgid "victory2"
msgstr ""
#. 🖧 (U+1F5A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. nnqCB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11329,6 +12572,7 @@ msgid "network"
msgstr ""
#. 🖪 (U+1F5AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jTG2R
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11338,6 +12582,7 @@ msgid "floppy4"
msgstr ""
#. 🗢 (U+1F5E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cK4DP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11347,6 +12592,7 @@ msgid "lips"
msgstr ""
#. 🖦 (U+1F5A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. maQCB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11356,6 +12602,7 @@ msgid "keyboard3"
msgstr ""
#. 🖣 (U+1F5A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gxjyq
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11365,6 +12612,7 @@ msgid "down5"
msgstr ""
#. 🖡 (U+1F5A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. fzdRY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11374,6 +12622,7 @@ msgid "down6"
msgstr ""
#. 📾 (U+1F4FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. S5d7x
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11383,6 +12632,7 @@ msgid "stereo"
msgstr ""
#. 🏶 (U+1F3F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. g3tfF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11392,6 +12642,7 @@ msgid "rosette2"
msgstr ""
#. 🏲 (U+1F3F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. i4YCp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11401,6 +12652,7 @@ msgid "pennant"
msgstr ""
#. 🖠 (U+1F5A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JBDRo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11410,6 +12662,7 @@ msgid "up4"
msgstr ""
#. 🖢 (U+1F5A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Pc5KV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11419,6 +12672,7 @@ msgid "up5"
msgstr ""
#. 🏱 (U+1F3F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2A8Yp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11428,6 +12682,7 @@ msgid "pennant2"
msgstr ""
#. 🕄 (U+1F544), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Ew6So
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11437,6 +12692,7 @@ msgid "feast2"
msgstr ""
#. 🖓 (U+1F593), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AJpzE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11446,6 +12702,7 @@ msgid "no2"
msgstr ""
#. 🖑 (U+1F591), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. SqfKC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11455,6 +12712,7 @@ msgid "hand3"
msgstr ""
#. 🖒 (U+1F592), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5EAvq
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11464,6 +12722,7 @@ msgid "yes2"
msgstr ""
#. 🕩 (U+1F569), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EBpBK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11473,6 +12732,7 @@ msgid "speaker2"
msgstr ""
#. 🕆 (U+1F546), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. v3jrY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11482,6 +12742,7 @@ msgid "Latin cross2"
msgstr ""
#. 🕇 (U+1F547), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. QhPED
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11491,6 +12752,7 @@ msgid "Latin cross3"
msgstr ""
#. 🕨 (U+1F568), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. y9uLG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11500,6 +12762,7 @@ msgid "speaker3"
msgstr ""
#. 🕭 (U+1F56D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yXfff
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11509,6 +12772,7 @@ msgid "bell3"
msgstr ""
#. 🌣 (U+1F323), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. rq3dA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11518,6 +12782,7 @@ msgid "sun2"
msgstr ""
#. 🛇 (U+1F6C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. etzs6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11527,6 +12792,7 @@ msgid "prohibited"
msgstr ""
#. 🛆 (U+1F6C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Qiqnn
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11536,6 +12802,7 @@ msgid "triangle3"
msgstr ""
#. 🗫 (U+1F5EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. NxoaJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11545,6 +12812,7 @@ msgid "bubble3"
msgstr ""
#. 🕪 (U+1F56A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ccFjf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11554,6 +12822,7 @@ msgid "speaker4"
msgstr ""
#. 🗮 (U+1F5EE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. B8Hg3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11563,6 +12832,7 @@ msgid "bubble8"
msgstr ""
#. 🗧 (U+1F5E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BJdG2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11572,6 +12842,7 @@ msgid "rays4"
msgstr ""
#. 🗲 (U+1F5F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KQe2w
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11581,6 +12852,7 @@ msgid "lightning2"
msgstr ""
#. 🗰 (U+1F5F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ySPbT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11590,6 +12862,7 @@ msgid "bubble9"
msgstr ""
#. 🗹 (U+1F5F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Ti5Gc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11599,6 +12872,7 @@ msgid "checkbox5"
msgstr ""
#. 🗴 (U+1F5F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. K9FkL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11608,6 +12882,7 @@ msgid "check mark4"
msgstr ""
#. 🗪 (U+1F5EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. fxebH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11617,6 +12892,7 @@ msgid "bubble2"
msgstr ""
#. 🗶 (U+1F5F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mQ7Sx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11626,6 +12902,7 @@ msgid "x4"
msgstr ""
#. 🗩 (U+1F5E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HADvf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11635,6 +12912,7 @@ msgid "bubble10"
msgstr ""
#. 🗵 (U+1F5F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CgYR4
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11644,6 +12922,7 @@ msgid "checkbox6"
msgstr ""
#. 🗸 (U+1F5F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. C3B4F
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11653,6 +12932,7 @@ msgid "check mark5"
msgstr ""
#. 🤗 (U+1F917), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EbZew
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11662,6 +12942,7 @@ msgid "hugging"
msgstr ""
#. 🤔 (U+1F914), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. QGVSq
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11671,6 +12952,7 @@ msgid "thinking"
msgstr ""
#. 🙄 (U+1F644), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. YWnjW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11680,6 +12962,7 @@ msgid "eye roll"
msgstr ""
#. 🤐 (U+1F910), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eahZt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11689,6 +12972,7 @@ msgid "zipper"
msgstr ""
#. 🙃 (U+1F643), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. UEkgj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11698,6 +12982,7 @@ msgid "upside-down"
msgstr ""
#. 🤑 (U+1F911), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. NHvD5
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11707,6 +12992,7 @@ msgid "money3"
msgstr ""
#. 🤒 (U+1F912), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. XNpdb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11716,6 +13002,7 @@ msgid "thermometer2"
msgstr ""
#. 🤕 (U+1F915), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7baC2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11725,6 +13012,7 @@ msgid "bandage"
msgstr ""
#. 🤓 (U+1F913), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AZgGL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11734,6 +13022,7 @@ msgid "nerd"
msgstr ""
#. 🤖 (U+1F916), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GdDbE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11743,6 +13032,7 @@ msgid "robot"
msgstr ""
#. 🏻 (U+1F3FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GANQW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11752,6 +13042,7 @@ msgid "skin1"
msgstr ""
#. 🏼 (U+1F3FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gbDCJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11761,6 +13052,7 @@ msgid "skin2"
msgstr ""
#. 🏽 (U+1F3FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. SCAhC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11770,6 +13062,7 @@ msgid "skin3"
msgstr ""
#. 🏾 (U+1F3FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 73nmB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11779,6 +13072,7 @@ msgid "skin4"
msgstr ""
#. 🏿 (U+1F3FF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xD2SM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11788,6 +13082,7 @@ msgid "skin5"
msgstr ""
#. 🤘 (U+1F918), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uqz8D
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11797,6 +13092,7 @@ msgid "horns"
msgstr ""
#. 📿 (U+1F4FF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. UZABL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11806,6 +13102,7 @@ msgid "beads"
msgstr ""
#. 🦁 (U+1F981), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. XwHn4
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11815,6 +13112,7 @@ msgid "lion"
msgstr ""
#. 🦄 (U+1F984), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AsQ5Q
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11824,6 +13122,7 @@ msgid "unicorn"
msgstr ""
#. 🦃 (U+1F983), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wE3ZV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11833,6 +13132,7 @@ msgid "turkey"
msgstr ""
#. 🦀 (U+1F980), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ygHYG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11842,6 +13142,7 @@ msgid "crab"
msgstr ""
#. 🦂 (U+1F982), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eCLRs
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11851,6 +13152,7 @@ msgid "scorpion"
msgstr ""
#. 🧀 (U+1F9C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7Rapv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11860,6 +13162,7 @@ msgid "cheese"
msgstr ""
#. 🌭 (U+1F32D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. G77U6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11869,6 +13172,7 @@ msgid "hot dog"
msgstr ""
#. 🌮 (U+1F32E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. adkNd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11878,6 +13182,7 @@ msgid "taco"
msgstr ""
#. 🌯 (U+1F32F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. iznZM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11887,6 +13192,7 @@ msgid "burrito"
msgstr ""
#. 🍿 (U+1F37F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EpADQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11896,6 +13202,7 @@ msgid "popcorn"
msgstr ""
#. 🍾 (U+1F37E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. SjEyK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11905,6 +13212,7 @@ msgid "party4"
msgstr ""
#. 🏺 (U+1F3FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. rK7h3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11914,6 +13222,7 @@ msgid "amphora"
msgstr ""
#. 🕌 (U+1F54C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GAMLG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11923,6 +13232,7 @@ msgid "mosque"
msgstr ""
#. 🕍 (U+1F54D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. iqBVa
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11932,6 +13242,7 @@ msgid "synagogue"
msgstr ""
#. 🕋 (U+1F54B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3rTFA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11941,6 +13252,7 @@ msgid "Kaaba"
msgstr ""
#. 🏐 (U+1F3D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JnWWX
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11950,6 +13262,7 @@ msgid "volleyball"
msgstr ""
#. 🏏 (U+1F3CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BLab9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11959,6 +13272,7 @@ msgid "cricket"
msgstr ""
#. 🏑 (U+1F3D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2Gshv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11968,6 +13282,7 @@ msgid "hockey2"
msgstr ""
#. 🏒 (U+1F3D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. P8BNH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11977,6 +13292,7 @@ msgid "hockey"
msgstr ""
#. 🏓 (U+1F3D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. sjezt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11986,6 +13302,7 @@ msgid "ping pong"
msgstr ""
#. 🏸 (U+1F3F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qCCrH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11995,6 +13312,7 @@ msgid "badminton"
msgstr ""
#. 🏹 (U+1F3F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HpJnE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12004,6 +13322,7 @@ msgid "bow"
msgstr ""
#. 🛐 (U+1F6D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EhGbP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12013,6 +13332,7 @@ msgid "worship"
msgstr ""
#. 🕎 (U+1F54E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. VJK9e
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12022,6 +13342,7 @@ msgid "menorah"
msgstr ""
#. 🤣 (U+1F923), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ZEUxq
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12031,6 +13352,7 @@ msgid "lol"
msgstr ""
#. 🤤 (U+1F924), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9dmGD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12040,6 +13362,7 @@ msgid "drool"
msgstr ""
#. 🤢 (U+1F922), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BFDoH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12049,6 +13372,7 @@ msgid "nausea"
msgstr ""
#. 🤧 (U+1F927), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. E2kqb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12058,6 +13382,7 @@ msgid "sneeze"
msgstr ""
#. 🤠 (U+1F920), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eqg7B
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12067,6 +13392,7 @@ msgid "cowboy"
msgstr ""
#. 🤡 (U+1F921), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ECess
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12076,6 +13402,7 @@ msgid "clown"
msgstr ""
#. 🤥 (U+1F925), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. kGYvx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12085,6 +13412,7 @@ msgid "liar"
msgstr ""
#. 🤴 (U+1F934), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Vm8HH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12094,6 +13422,7 @@ msgid "prince"
msgstr ""
#. 🤵 (U+1F935), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. z4cUf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12103,6 +13432,7 @@ msgid "groom"
msgstr ""
#. 🤰 (U+1F930), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2z7dc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12112,6 +13442,7 @@ msgid "pregnant"
msgstr ""
#. 🤶 (U+1F936), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2G73S
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12121,6 +13452,7 @@ msgid "mrs. claus"
msgstr ""
#. 🤦 (U+1F926), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DMAKw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12130,6 +13462,7 @@ msgid "facepalm"
msgstr ""
#. 🤷 (U+1F937), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HfLEz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12139,6 +13472,7 @@ msgid "shrugging"
msgstr ""
#. 🕺 (U+1F57A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. LunYv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12148,6 +13482,7 @@ msgid "dancer2"
msgstr ""
#. 🤺 (U+1F93A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. j3rnK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12157,6 +13492,7 @@ msgid "fencer"
msgstr ""
#. 🤸 (U+1F938), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GWy2x
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12166,6 +13502,7 @@ msgid "gymnast"
msgstr ""
#. 🤼 (U+1F93C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wDcBh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12175,6 +13512,7 @@ msgid "wrestling"
msgstr ""
#. 🤽 (U+1F93D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. d98om
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12184,6 +13522,7 @@ msgid "water polo"
msgstr ""
#. 🤾 (U+1F93E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CUX53
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12193,6 +13532,7 @@ msgid "handball"
msgstr ""
#. 🤹 (U+1F939), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ZxAWV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12202,6 +13542,7 @@ msgid "juggling"
msgstr ""
#. 🤳 (U+1F933), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ydPAe
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12211,6 +13552,7 @@ msgid "selfie"
msgstr ""
#. 🤞 (U+1F91E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hCFfC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12220,6 +13562,7 @@ msgid "good luck"
msgstr ""
#. 🤙 (U+1F919), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cXaXX
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12229,6 +13572,7 @@ msgid "call"
msgstr ""
#. 🤛 (U+1F91B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FAjqc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12238,6 +13582,7 @@ msgid "fist3"
msgstr ""
#. 🤜 (U+1F91C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. F5CCT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12247,6 +13592,7 @@ msgid "fist4"
msgstr ""
#. 🤚 (U+1F91A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ix9At
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12256,6 +13602,7 @@ msgid "hand4"
msgstr ""
#. 🤝 (U+1F91D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9fHKn
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12265,6 +13612,7 @@ msgid "handshake"
msgstr ""
#. 🖤 (U+1F5A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gm7FZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12274,6 +13622,7 @@ msgid "black heart"
msgstr ""
#. 🦍 (U+1F98D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2NjPB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12283,6 +13632,7 @@ msgid "gorilla"
msgstr ""
#. 🦊 (U+1F98A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KTrLE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12292,6 +13642,7 @@ msgid "fox"
msgstr ""
#. 🦌 (U+1F98C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hFm9Y
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12301,6 +13652,7 @@ msgid "deer"
msgstr ""
#. 🦏 (U+1F98F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vH7xA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12310,6 +13662,7 @@ msgid "rhinoceros"
msgstr ""
#. 🦇 (U+1F987), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. La26G
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12319,6 +13672,7 @@ msgid "bat"
msgstr ""
#. 🦅 (U+1F985), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. A5zoM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12328,6 +13682,7 @@ msgid "eagle"
msgstr ""
#. 🦆 (U+1F986), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6pBEy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12337,6 +13692,7 @@ msgid "duck"
msgstr ""
#. 🦉 (U+1F989), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5WB2J
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12346,6 +13702,7 @@ msgid "owl"
msgstr ""
#. 🦎 (U+1F98E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mTdZD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12355,6 +13712,7 @@ msgid "lizard"
msgstr ""
#. 🦈 (U+1F988), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HGPa7
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12364,6 +13722,7 @@ msgid "shark"
msgstr ""
#. 🦐 (U+1F990), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9st9X
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12373,6 +13732,7 @@ msgid "shrimp"
msgstr ""
#. 🦑 (U+1F991), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wLzdC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12382,6 +13742,7 @@ msgid "squid"
msgstr ""
#. 🦋 (U+1F98B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ABYeM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12391,6 +13752,7 @@ msgid "butterfly"
msgstr ""
#. 🥀 (U+1F940), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. g8zbG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12400,6 +13762,7 @@ msgid "flower2"
msgstr ""
#. 🥝 (U+1F95D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. rhEXe
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12409,6 +13772,7 @@ msgid "kiwi"
msgstr ""
#. 🥑 (U+1F951), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. YyyRA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12418,6 +13782,7 @@ msgid "avocado"
msgstr ""
#. 🥔 (U+1F954), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GszVJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12427,6 +13792,7 @@ msgid "potato"
msgstr ""
#. 🥕 (U+1F955), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Ym3pa
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12436,6 +13802,7 @@ msgid "carrot"
msgstr ""
#. 🥒 (U+1F952), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Kh3D3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12445,6 +13812,7 @@ msgid "cucumber"
msgstr ""
#. 🥜 (U+1F95C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zhUDL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12454,6 +13822,7 @@ msgid "peanuts"
msgstr ""
#. 🥐 (U+1F950), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RjA9y
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12463,6 +13832,7 @@ msgid "croissant"
msgstr ""
#. 🥖 (U+1F956), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. NGegu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12472,6 +13842,7 @@ msgid "bread2"
msgstr ""
#. 🥞 (U+1F95E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Kv3zL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12481,6 +13852,7 @@ msgid "pancakes"
msgstr ""
#. 🥓 (U+1F953), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ZD8B4
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12490,6 +13862,7 @@ msgid "bacon"
msgstr ""
#. 🥙 (U+1F959), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FBeQo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12499,6 +13872,7 @@ msgid "flatbread"
msgstr ""
#. 🥚 (U+1F95A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ogxKP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12508,6 +13882,7 @@ msgid "egg"
msgstr ""
#. 🥘 (U+1F958), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MLBgW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12517,6 +13892,7 @@ msgid "food"
msgstr ""
#. 🥗 (U+1F957), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. NW5YQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12526,6 +13902,7 @@ msgid "salad"
msgstr ""
#. 🥛 (U+1F95B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ABhFU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12535,6 +13912,7 @@ msgid "milk"
msgstr ""
#. 🥂 (U+1F942), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CE4Gm
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12544,6 +13922,7 @@ msgid "party3"
msgstr ""
#. 🥃 (U+1F943), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. f7rVY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12553,6 +13932,7 @@ msgid "glass3"
msgstr ""
#. 🥄 (U+1F944), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xQXfU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12562,6 +13942,7 @@ msgid "spoon"
msgstr ""
#. 🛴 (U+1F6F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. i9HME
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12571,6 +13952,7 @@ msgid "scooter"
msgstr ""
#. 🛵 (U+1F6F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qNJVu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12580,6 +13962,7 @@ msgid "scooter2"
msgstr ""
#. 🛑 (U+1F6D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. aFYby
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12589,6 +13972,7 @@ msgid "stop"
msgstr ""
#. 🛶 (U+1F6F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. SXBDP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12598,6 +13982,7 @@ msgid "canoe"
msgstr ""
#. 🥇 (U+1F947), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4XgcG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12607,6 +13992,7 @@ msgid "gold"
msgstr ""
#. 🥈 (U+1F948), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. TSHQA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12616,6 +14002,7 @@ msgid "silver"
msgstr ""
#. 🥉 (U+1F949), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EAVkw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12625,6 +14012,7 @@ msgid "bronze"
msgstr ""
#. 🥊 (U+1F94A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wd46F
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12634,6 +14022,7 @@ msgid "boxing"
msgstr ""
#. 🥋 (U+1F94B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. YUmnP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12643,6 +14032,7 @@ msgid "judo"
msgstr ""
#. 🥅 (U+1F945), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qGHW2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12652,6 +14042,7 @@ msgid "soccer2"
msgstr ""
#. 🥁 (U+1F941), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AbcnT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12661,6 +14052,7 @@ msgid "drum2"
msgstr ""
#. 🛒 (U+1F6D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. B6WXA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12670,6 +14062,7 @@ msgid "cart"
msgstr ""
#. 🤩 (U+1F929), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eVxGr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12679,6 +14072,7 @@ msgid "excited"
msgstr ""
#. 🤨 (U+1F928), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Tsyfv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12688,6 +14082,7 @@ msgid "eyebrow"
msgstr ""
#. 🤯 (U+1F92F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. na53j
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12697,6 +14092,7 @@ msgid "shocked"
msgstr ""
#. 🤪 (U+1F92A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4WDd3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12706,6 +14102,7 @@ msgid "zany"
msgstr ""
#. 🤬 (U+1F92C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. h2dHg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12715,6 +14112,7 @@ msgid "cursing"
msgstr ""
#. 🤮 (U+1F92E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. kBxkz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12724,6 +14122,7 @@ msgid "vomit"
msgstr ""
#. 🤫 (U+1F92B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eYbxY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12733,6 +14132,7 @@ msgid "hush"
msgstr ""
#. 🤭 (U+1F92D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. n5YYY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12742,6 +14142,7 @@ msgid "smiling4"
msgstr ""
#. 🧐 (U+1F9D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jB9dt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12751,6 +14152,7 @@ msgid "monocle"
msgstr ""
#. 🧒 (U+1F9D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. SLPCQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12760,6 +14162,7 @@ msgid "child"
msgstr ""
#. 🧑 (U+1F9D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GfBGz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12769,6 +14172,7 @@ msgid "adult"
msgstr ""
#. 🧓 (U+1F9D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. iMBiE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12778,6 +14182,7 @@ msgid "old"
msgstr ""
#. 🧕 (U+1F9D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. a4XKd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12787,6 +14192,7 @@ msgid "headscarf"
msgstr ""
#. 🧔 (U+1F9D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wwFwk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12796,6 +14202,7 @@ msgid "beard"
msgstr ""
#. 🤱 (U+1F931), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. aiLD6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12805,6 +14212,7 @@ msgid "baby3"
msgstr ""
#. 🧙 (U+1F9D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AiBBt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12814,6 +14222,7 @@ msgid "mage"
msgstr ""
#. 🧚 (U+1F9DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 72AoC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12823,6 +14232,7 @@ msgid "fairy"
msgstr ""
#. 🧛 (U+1F9DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xcCHr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12832,6 +14242,7 @@ msgid "vampire"
msgstr ""
#. 🧜 (U+1F9DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6E3EF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12841,6 +14252,7 @@ msgid "merperson"
msgstr ""
#. 🧝 (U+1F9DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7WZ3s
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12850,6 +14262,7 @@ msgid "elf"
msgstr ""
#. 🧞 (U+1F9DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GQBVF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12859,6 +14272,7 @@ msgid "genie"
msgstr ""
#. 🧟 (U+1F9DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. sF9YT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12868,6 +14282,7 @@ msgid "zombie"
msgstr ""
#. 🧖 (U+1F9D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. SFGkA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12877,6 +14292,7 @@ msgid "sauna"
msgstr ""
#. 🧗 (U+1F9D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5LRF9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12886,6 +14302,7 @@ msgid "climber"
msgstr ""
#. 🧘 (U+1F9D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. UhgUh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12895,6 +14312,7 @@ msgid "yoga"
msgstr ""
#. 🤟 (U+1F91F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2KjLY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12904,6 +14322,7 @@ msgid "love2"
msgstr ""
#. 🤲 (U+1F932), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tjwnx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12913,6 +14332,7 @@ msgid "palm2"
msgstr ""
#. 🧠 (U+1F9E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Fvr8C
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12922,6 +14342,7 @@ msgid "brain"
msgstr ""
#. 🧡 (U+1F9E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 65Vzz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12931,6 +14352,7 @@ msgid "orange heart"
msgstr ""
#. 🧣 (U+1F9E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9F7KC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12940,6 +14362,7 @@ msgid "scarf"
msgstr ""
#. 🧤 (U+1F9E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2hKw4
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12949,6 +14372,7 @@ msgid "gloves"
msgstr ""
#. 🧥 (U+1F9E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7dGHw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12958,6 +14382,7 @@ msgid "coat"
msgstr ""
#. 🧦 (U+1F9E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. j5RzV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12967,6 +14392,7 @@ msgid "socks"
msgstr ""
#. 🧢 (U+1F9E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tZNWA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12976,6 +14402,7 @@ msgid "cap"
msgstr ""
#. 🦓 (U+1F993), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8mGXr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12985,6 +14412,7 @@ msgid "zebra"
msgstr ""
#. 🦒 (U+1F992), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KK5ZG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12994,6 +14422,7 @@ msgid "giraffe"
msgstr ""
#. 🦔 (U+1F994), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. m5ZyA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13003,6 +14432,7 @@ msgid "hedgehog"
msgstr ""
#. 🦕 (U+1F995), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. QGK7G
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13012,6 +14442,7 @@ msgid "dinosaur"
msgstr ""
#. 🦖 (U+1F996), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Nixns
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13021,6 +14452,7 @@ msgid "dinosaur2"
msgstr ""
#. 🦗 (U+1F997), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. v74vD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13030,6 +14462,7 @@ msgid "cricket2"
msgstr ""
#. 🥥 (U+1F965), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. F6DcD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13039,6 +14472,7 @@ msgid "coconut"
msgstr ""
#. 🥦 (U+1F966), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ysJGH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13048,6 +14482,7 @@ msgid "broccoli"
msgstr ""
#. 🥨 (U+1F968), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CVDqB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13057,6 +14492,7 @@ msgid "pretzel"
msgstr ""
#. 🥩 (U+1F969), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EFzoB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13066,6 +14502,7 @@ msgid "steak"
msgstr ""
#. 🥪 (U+1F96A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. kUkjd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13075,6 +14512,7 @@ msgid "sandwich"
msgstr ""
#. 🥣 (U+1F963), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. UgCS4
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13084,6 +14522,7 @@ msgid "bowl"
msgstr ""
#. 🥫 (U+1F96B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ruvC5
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13093,6 +14532,7 @@ msgid "can"
msgstr ""
#. 🥟 (U+1F95F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. TZV8E
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13102,6 +14542,7 @@ msgid "dumpling"
msgstr ""
#. 🥠 (U+1F960), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. APAjG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13111,6 +14552,7 @@ msgid "cookie2"
msgstr ""
#. 🥡 (U+1F961), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. T3CFr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13120,6 +14562,7 @@ msgid "takeout"
msgstr ""
#. 🥧 (U+1F967), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. LYCNG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13129,6 +14572,7 @@ msgid "pie"
msgstr ""
#. 🥤 (U+1F964), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. YNHfJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13138,6 +14582,7 @@ msgid "drink"
msgstr ""
#. 🥢 (U+1F962), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3KB5F
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13147,6 +14592,7 @@ msgid "chopsticks"
msgstr ""
#. 🛸 (U+1F6F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. QmGAB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13156,6 +14602,7 @@ msgid "ufo"
msgstr ""
#. 🛷 (U+1F6F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xghQ3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13165,6 +14612,7 @@ msgid "sled"
msgstr ""
#. 🥌 (U+1F94C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5hGNv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13174,6 +14622,7 @@ msgid "curling"
msgstr ""
#. ₿ (U+20BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EXrBL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13183,6 +14632,7 @@ msgid "bitcoin"
msgstr ""
#. ½ (U+000BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. nmwie
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13192,6 +14642,7 @@ msgid "1/2"
msgstr ""
#. ⅓ (U+02153), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GCWJS
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13201,6 +14652,7 @@ msgid "1/3"
msgstr ""
#. ¼ (U+000BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Lgj8u
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13210,6 +14662,7 @@ msgid "1/4"
msgstr ""
#. ⅔ (U+02154), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uYJY7
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13219,6 +14672,7 @@ msgid "2/3"
msgstr ""
#. ¾ (U+000BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. UP2KQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13228,6 +14682,7 @@ msgid "3/4"
msgstr ""
#. ⅛ (U+0215B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ZBRTd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13237,6 +14692,7 @@ msgid "1/8"
msgstr ""
#. ⅜ (U+0215C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wAAbx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13246,6 +14702,7 @@ msgid "3/8"
msgstr ""
#. ⅝ (U+0215D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CX2bs
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13255,6 +14712,7 @@ msgid "5/8"
msgstr ""
#. ⅞ (U+0215E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. J9HEX
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13264,6 +14722,7 @@ msgid "7/8"
msgstr ""
#. ¹ (U+000B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. oFFdk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13273,6 +14732,7 @@ msgid "^1"
msgstr ""
#. ² (U+000B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tQbfE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13282,6 +14742,7 @@ msgid "^2"
msgstr ""
#. ³ (U+000B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KChg6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13291,6 +14752,7 @@ msgid "^3"
msgstr ""
#. ⁴ (U+02074), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FAXEo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13300,6 +14762,7 @@ msgid "^4"
msgstr ""
#. ⁵ (U+02075), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mq4xj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13309,6 +14772,7 @@ msgid "^5"
msgstr ""
#. ⁶ (U+02076), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. iwveQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13318,6 +14782,7 @@ msgid "^6"
msgstr ""
#. ⁷ (U+02077), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. pB4Eu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13327,6 +14792,7 @@ msgid "^7"
msgstr ""
#. ⁸ (U+02078), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mC2zV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13336,6 +14802,7 @@ msgid "^8"
msgstr ""
#. ⁹ (U+02079), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uN9Qp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13345,6 +14812,7 @@ msgid "^9"
msgstr ""
#. ⁰ (U+02070), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. H3Zqf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13354,6 +14822,7 @@ msgid "^0"
msgstr ""
#. ⁺ (U+0207A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GtmTo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13363,6 +14832,7 @@ msgid "^+"
msgstr ""
#. ⁻ (U+0207B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cKEWZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13372,6 +14842,7 @@ msgid "^-"
msgstr "^-"
#. ⁼ (U+0207C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ukJvM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13381,6 +14852,7 @@ msgid "^="
msgstr ""
#. ⁽ (U+0207D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ZMZdA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13390,6 +14862,7 @@ msgid "^("
msgstr "^("
#. ⁾ (U+0207E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EaAEu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13399,6 +14872,7 @@ msgid "^)"
msgstr "^)"
#. ₁ (U+02081), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. TBS22
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13408,6 +14882,7 @@ msgid "_1"
msgstr ""
#. ₂ (U+02082), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gL88Z
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13417,6 +14892,7 @@ msgid "_2"
msgstr ""
#. ₃ (U+02083), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gSTF9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13426,6 +14902,7 @@ msgid "_3"
msgstr ""
#. ₄ (U+02084), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qW6Ce
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13435,6 +14912,7 @@ msgid "_4"
msgstr ""
#. ₅ (U+02085), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. B4VTa
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13444,6 +14922,7 @@ msgid "_5"
msgstr ""
#. ₆ (U+02086), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WsC7f
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13453,6 +14932,7 @@ msgid "_6"
msgstr ""
#. ₇ (U+02087), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2rEnp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13462,6 +14942,7 @@ msgid "_7"
msgstr ""
#. ₈ (U+02088), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5SGSg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13471,6 +14952,7 @@ msgid "_8"
msgstr ""
#. ₉ (U+02089), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Kaa2h
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13480,6 +14962,7 @@ msgid "_9"
msgstr ""
#. ₀ (U+02080), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. op8an
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13489,6 +14972,7 @@ msgid "_0"
msgstr ""
#. ₊ (U+0208A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FE6Lq
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13498,6 +14982,7 @@ msgid "_+"
msgstr ""
#. ₋ (U+0208B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. PdL5c
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13507,6 +14992,7 @@ msgid "_-"
msgstr "_-"
#. ₌ (U+0208C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 97EG8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13516,6 +15002,7 @@ msgid "_="
msgstr ""
#. ₍ (U+0208D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. pF9N5
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13525,6 +15012,7 @@ msgid "_("
msgstr "_("
#. ₎ (U+0208E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. kCT2R
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13534,6 +15022,7 @@ msgid "_)"
msgstr "_)"
#. ᵃ (U+01D43), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. huaxo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13543,6 +15032,7 @@ msgid "^a"
msgstr ""
#. ᵇ (U+01D47), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. pB7jZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13552,6 +15042,7 @@ msgid "^b"
msgstr ""
#. ᶜ (U+01D9C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. QymSR
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13561,6 +15052,7 @@ msgid "^c"
msgstr ""
#. ᵈ (U+01D48), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WWuF4
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13570,6 +15062,7 @@ msgid "^d"
msgstr ""
#. ᵉ (U+01D49), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DBFRu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13579,6 +15072,7 @@ msgid "^e"
msgstr ""
#. ᶠ (U+01DA0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FSSAb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13588,6 +15082,7 @@ msgid "^f"
msgstr ""
#. ᵍ (U+01D4D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wFF2B
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13597,6 +15092,7 @@ msgid "^g"
msgstr ""
#. ʰ (U+002B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2pBei
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13606,6 +15102,7 @@ msgid "^h"
msgstr ""
#. ⁱ (U+02071), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GtCEX
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13615,6 +15112,7 @@ msgid "^i"
msgstr ""
#. ʲ (U+002B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ikBkL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13624,6 +15122,7 @@ msgid "^j"
msgstr ""
#. ᵏ (U+01D4F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JNyVU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13633,6 +15132,7 @@ msgid "^k"
msgstr ""
#. ˡ (U+002E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. U8qEx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13642,6 +15142,7 @@ msgid "^l"
msgstr ""
#. ᵐ (U+01D50), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Bb3N7
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13651,6 +15152,7 @@ msgid "^m"
msgstr ""
#. ⁿ (U+0207F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. oT4ts
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13660,6 +15162,7 @@ msgid "^n"
msgstr ""
#. ᵒ (U+01D52), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ufK3e
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13669,6 +15172,7 @@ msgid "^o"
msgstr ""
#. ᵖ (U+01D56), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CDWbH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13678,6 +15182,7 @@ msgid "^p"
msgstr ""
#. ʳ (U+002B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tHyqw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13687,6 +15192,7 @@ msgid "^r"
msgstr ""
#. ˢ (U+002E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CsBY6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13696,6 +15202,7 @@ msgid "^s"
msgstr ""
#. ᵗ (U+01D57), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. aU39K
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13705,6 +15212,7 @@ msgid "^t"
msgstr ""
#. ᵘ (U+01D58), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zDqKT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13714,6 +15222,7 @@ msgid "^u"
msgstr ""
#. ᵛ (U+01D5B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KYKGm
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13723,6 +15232,7 @@ msgid "^v"
msgstr ""
#. ʷ (U+002B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. j9e8C
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13732,6 +15242,7 @@ msgid "^w"
msgstr ""
#. ˣ (U+002E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Eiacc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13741,6 +15252,7 @@ msgid "^x"
msgstr ""
#. ʸ (U+002B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. XQPuC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13750,6 +15262,7 @@ msgid "^y"
msgstr ""
#. ᶻ (U+01DBB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vnmnz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13759,6 +15272,7 @@ msgid "^z"
msgstr ""
#. ᴬ (U+01D2C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WvCDU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13768,6 +15282,7 @@ msgid "^A"
msgstr ""
#. ᴮ (U+01D2E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wGXNi
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13777,6 +15292,7 @@ msgid "^B"
msgstr ""
#. ᴰ (U+01D30), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hVJVE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13786,6 +15302,7 @@ msgid "^D"
msgstr ""
#. ᴱ (U+01D31), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8Efke
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13795,6 +15312,7 @@ msgid "^E"
msgstr ""
#. ᴳ (U+01D33), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. pApe7
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13804,6 +15322,7 @@ msgid "^G"
msgstr ""
#. ᴴ (U+01D34), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Bjk2Z
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13813,6 +15332,7 @@ msgid "^H"
msgstr ""
#. ᴵ (U+01D35), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. UR8AR
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13822,6 +15342,7 @@ msgid "^I"
msgstr ""
#. ᴶ (U+01D36), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uobRE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13831,6 +15352,7 @@ msgid "^J"
msgstr ""
#. ᴷ (U+01D37), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DMNFo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13840,6 +15362,7 @@ msgid "^K"
msgstr ""
#. ᴸ (U+01D38), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. bzESb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13849,6 +15372,7 @@ msgid "^L"
msgstr ""
#. ᴹ (U+01D39), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2gTjB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13858,6 +15382,7 @@ msgid "^M"
msgstr ""
#. ᴺ (U+01D3A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. J5Gx4
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13867,6 +15392,7 @@ msgid "^N"
msgstr ""
#. ᴼ (U+01D3C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. icthu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13876,6 +15402,7 @@ msgid "^O"
msgstr ""
#. ᴾ (U+01D3E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zE85z
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13885,6 +15412,7 @@ msgid "^P"
msgstr ""
#. ᴿ (U+01D3F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jANLc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13894,6 +15422,7 @@ msgid "^R"
msgstr ""
#. ᵀ (U+01D40), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. VXTXF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13903,6 +15432,7 @@ msgid "^T"
msgstr ""
#. ᵁ (U+01D41), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CCEnp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13912,6 +15442,7 @@ msgid "^U"
msgstr ""
#. ⱽ (U+02C7D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CTtuW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13921,6 +15452,7 @@ msgid "^V"
msgstr ""
#. ᵂ (U+01D42), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tGGcN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13930,6 +15462,7 @@ msgid "^W"
msgstr ""
#. ₐ (U+02090), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mzsGJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13939,6 +15472,7 @@ msgid "_a"
msgstr ""
#. ₑ (U+02091), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AjRgG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13948,6 +15482,7 @@ msgid "_e"
msgstr ""
#. ₕ (U+02095), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. PEzPP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13957,6 +15492,7 @@ msgid "_h"
msgstr ""
#. ᵢ (U+01D62), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. oVoDX
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13966,6 +15502,7 @@ msgid "_i"
msgstr ""
#. ⱼ (U+02C7C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eAM4q
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13975,6 +15512,7 @@ msgid "_j"
msgstr ""
#. ₖ (U+02096), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5ZgCG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13984,6 +15522,7 @@ msgid "_k"
msgstr ""
#. ₗ (U+02097), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xvYvD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13993,6 +15532,7 @@ msgid "_l"
msgstr ""
#. ₘ (U+02098), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GCDfd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -14002,6 +15542,7 @@ msgid "_m"
msgstr ""
#. ₙ (U+02099), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GrwUs
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -14011,6 +15552,7 @@ msgid "_n"
msgstr ""
#. ₒ (U+02092), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ZG9m2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -14020,6 +15562,7 @@ msgid "_o"
msgstr ""
#. ₚ (U+0209A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HaoJt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -14029,6 +15572,7 @@ msgid "_p"
msgstr ""
#. ᵣ (U+01D63), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Yeg7A
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -14038,6 +15582,7 @@ msgid "_r"
msgstr ""
#. ₛ (U+0209B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. F3MHa
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -14047,6 +15592,7 @@ msgid "_s"
msgstr ""
#. ₜ (U+0209C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. nKDsn
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -14056,6 +15602,7 @@ msgid "_t"
msgstr ""
#. ᵤ (U+01D64), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. NqYaD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -14065,6 +15612,7 @@ msgid "_u"
msgstr ""
#. ᵥ (U+01D65), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6P9ZQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -14074,6 +15622,7 @@ msgid "_v"
msgstr ""
#. ₓ (U+02093), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BCsM8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -14083,6 +15632,7 @@ msgid "_x"
msgstr ""
#. ᵅ (U+01D45), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gytmK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -14092,6 +15642,7 @@ msgid "^alpha"
msgstr "^альфа"
#. ᵝ (U+01D5D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hrktE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -14101,6 +15652,7 @@ msgid "^beta"
msgstr "^бета"
#. ᵞ (U+01D5E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yqXNK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -14110,6 +15662,7 @@ msgid "^gamma"
msgstr "^гамма"
#. ᵟ (U+01D5F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tL6DL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -14119,6 +15672,7 @@ msgid "^delta"
msgstr "^дельта"
#. ᵋ (U+01D4B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. w3K77
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -14128,6 +15682,7 @@ msgid "^epsilon"
msgstr "^эпсилон"
#. ᶿ (U+01DBF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xgw47
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -14137,6 +15692,7 @@ msgid "^theta"
msgstr "^тета"
#. ᶥ (U+01DA5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mAHBc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -14146,6 +15702,7 @@ msgid "^iota"
msgstr "^иота"
#. ᶲ (U+01DB2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. W2CJE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -14155,6 +15712,7 @@ msgid "^Phi"
msgstr "^Фи"
#. ᵠ (U+01D60), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. x68Va
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -14164,6 +15722,7 @@ msgid "^phi"
msgstr "^фи"
#. ᵡ (U+01D61), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. t9p8B
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -14173,6 +15732,7 @@ msgid "^chi"
msgstr "^хи"
#. ᵦ (U+01D66), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ZTjXp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -14182,6 +15742,7 @@ msgid "_beta"
msgstr "_бета"
#. ᵧ (U+01D67), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. XTDCK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -14191,6 +15752,7 @@ msgid "_gamma"
msgstr "_гамма"
#. ᵨ (U+01D68), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GFHAL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -14200,6 +15762,7 @@ msgid "_rho"
msgstr "_ро"
#. ᵩ (U+01D69), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. SFGWx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -14209,6 +15772,7 @@ msgid "_phi"
msgstr "_фи"
#. ᵪ (U+01D6A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. QZ79t
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
diff --git a/source/ab/filter/messages.po b/source/ab/filter/messages.po
index 004e17a416f..b1c48d52f24 100644
--- a/source/ab/filter/messages.po
+++ b/source/ab/filter/messages.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516028971.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "Хьӡыда"
#: filter/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_UNDEFINED_FILTER"
msgid "undefined filter"
-msgstr ""
+msgstr "еилкаам афильтр"
#. tphDj
#: filter/inc/strings.hrc:38
@@ -115,13 +116,13 @@ msgstr ""
#: filter/inc/strings.hrc:41
msgctxt "STR_FILTER_INSTALLED"
msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Афильтр XML «%s» қәҿиарала иқәыргылан."
#. SwDCV
#: filter/inc/strings.hrc:42
msgctxt "STR_FILTERS_INSTALLED"
msgid "%s XML filters have been installed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "%s XML афильтрқәа қәҿиарала иқәыргылан."
#. dirBm
#: filter/inc/strings.hrc:43
@@ -133,7 +134,7 @@ msgstr ""
#: filter/inc/strings.hrc:44
msgctxt "STR_XML_FILTER_LISTBOX"
msgid "XML Filter List"
-msgstr ""
+msgstr "XML афильтрқәа рсиа"
#. iUSBA
#: filter/inc/strings.hrc:46
@@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "Аимпорт T602 апараметрқәа "
#: filter/inc/strings.hrc:47
msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_LABEL"
msgid "Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Акодркра"
#. j3aAG
#: filter/inc/strings.hrc:48
@@ -157,25 +158,25 @@ msgstr "Автоматикала"
#: filter/inc/strings.hrc:49
msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_CP852"
msgid "CP852 (Latin2)"
-msgstr ""
+msgstr "CP852 (Latin2)"
#. AfQyS
#: filter/inc/strings.hrc:50
msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_CP895"
msgid "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)"
-msgstr ""
+msgstr "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)"
#. 8NfvS
#: filter/inc/strings.hrc:51
msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_KOI8CS2"
msgid "KOI8 CS2"
-msgstr ""
+msgstr "KOI8 CS2"
#. EWMCQ
#: filter/inc/strings.hrc:52
msgctxt "T602FILTER_STR_CYRILLIC_MODE"
msgid "Mode for Russian language (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "Аурыс бызшәа арежим (акириллица)"
#. mZVZv
#: filter/inc/strings.hrc:53
@@ -187,7 +188,7 @@ msgstr ""
#: filter/inc/strings.hrc:54
msgctxt "T602FILTER_STR_DOT_COMMANDS"
msgid "Display dot commands"
-msgstr ""
+msgstr "Акәаԥқәа раарԥшра акомандақәа"
#. c6Atq
#: filter/inc/strings.hrc:55
@@ -240,7 +241,7 @@ msgstr ""
#: filter/inc/strings.hrc:68
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_PDFA_SHORT"
msgid "PDF/A transparency"
-msgstr ""
+msgstr "PDF/A аҵәцара"
#. VGvbg
#: filter/inc/strings.hrc:69
@@ -252,7 +253,7 @@ msgstr ""
#: filter/inc/strings.hrc:70
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_VERSION_SHORT"
msgid "PDF version conflict"
-msgstr ""
+msgstr "PDF аверсиақәа рконфликт"
#. VSCwD
#: filter/inc/strings.hrc:71
@@ -282,7 +283,7 @@ msgstr ""
#: filter/inc/strings.hrc:75
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED_SHORT"
msgid "Transparencies removed"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәцара аныхуп"
#. UHmjA
#: filter/inc/strings.hrc:76
@@ -383,7 +384,7 @@ msgstr "Адаҟьақәа:"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:78
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|range"
msgid "Exports the pages you type in the box."
-msgstr ""
+msgstr "Иарбоу адаҟьақәа рекспорт."
#. WTSeS
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:89
@@ -401,13 +402,13 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:121
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pages"
msgid "Exports the pages you type in the box."
-msgstr ""
+msgstr "Иарбоу адаҟьақәа рекспорт."
#. tFeCH
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:135
msgctxt "pdfgeneralpage|slides"
msgid "Slides:"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаидқәа:"
#. 9Cyn8
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:144
@@ -431,7 +432,7 @@ msgstr "Адиапазон"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:206
msgctxt "pdfgeneralpage|losslesscompress"
msgid "_Lossless compression"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵацалара цәыӡда"
#. 9ut6Q
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:216
@@ -455,37 +456,37 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:255
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
msgid "75 DPI"
-msgstr ""
+msgstr "75 DPI"
#. CXj4e
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:256
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
msgid "150 DPI"
-msgstr ""
+msgstr "150 DPI"
#. jZKqd
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:257
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
msgid "300 DPI"
-msgstr ""
+msgstr "300 DPI"
#. GsMsK
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:258
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
msgid "600 DPI"
-msgstr ""
+msgstr "600 DPI"
#. 5yTAM
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:259
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
msgid "1200 DPI"
-msgstr ""
+msgstr "1200 DPI"
#. r6npH
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:266
msgctxt "pdfgeneralpage|comboboxtext-entry"
msgid "75 DPI"
-msgstr ""
+msgstr "75 DPI"
#. SkTeA
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:274
@@ -503,7 +504,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:320
msgctxt "pdfgeneralpage|jpegcompress"
msgid "_JPEG compression"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG аиҵацалара"
#. PZCPi
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:330
@@ -515,7 +516,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:344
msgctxt "pdfgeneralpage|label6"
msgid "_Quality:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахаҭабзиара:"
#. cFwGA
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:366
@@ -611,13 +612,13 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:579
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "FDF"
-msgstr ""
+msgstr "FDF"
#. rfzrh
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:580
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "FDF"
#. S7caE
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:581
@@ -629,7 +630,7 @@ msgstr "HTML"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:582
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML"
#. xbYYC
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:586
@@ -665,7 +666,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:695
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfaversion"
msgid "PDF_/A version:"
-msgstr ""
+msgstr "PDF_/A аверсиа:"
#. VQGHi
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:727
@@ -756,13 +757,13 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:912
msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets"
msgid "Whole sheet export"
-msgstr ""
+msgstr "Абӷьыц зегьы аекспорт"
#. AcPTB
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931
msgctxt "pdfgeneralpage|label9"
msgid "Structure"
-msgstr ""
+msgstr "Аструктура"
#. f7vgf
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:29
@@ -810,7 +811,7 @@ msgstr "Азеиҧшқәа"
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:122
msgctxt "pdflinkspage|default"
msgid "Default mode"
-msgstr ""
+msgstr "Арежим ишыҟоу еиԥш"
#. bcgaz
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:131
@@ -822,7 +823,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:142
msgctxt "pdflinkspage|openpdf"
msgid "Open with PDF reader application"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп PDFахәаԥшыга ала"
#. gmzoA
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:151
@@ -876,7 +877,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:233
msgctxt "pdfoptionsdialog|userinterface"
msgid "User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ иинтерфеис"
#. 3EStU
#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:281
@@ -918,7 +919,7 @@ msgstr "Иқәыргылоуп ажәамаӡа аартразы"
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:67
msgctxt "pdfsecuritypage|label6"
msgid "PDF document will be encrypted"
-msgstr ""
+msgstr "PDF адокумент шифрркхоит"
#. pTAZC
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:91
@@ -930,7 +931,7 @@ msgstr "Аартраз иҟам ажәамаӡа"
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:103
msgctxt "pdfsecuritypage|label8"
msgid "PDF document will not be encrypted"
-msgstr ""
+msgstr "PDF адокумент шифрркхаӡом"
#. aHC6v
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:127
@@ -970,10 +971,9 @@ msgstr ""
#. 9CFqB
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:244
-#, fuzzy
msgctxt "pdfsecuritypage|setpasswordstitle"
msgid "Set Passwords"
-msgstr "Иқәыргылатәуп ажәамаӡа"
+msgstr "Иқәыргылатәуп ажәамаӡақәа..."
#. FDKJa
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:259
@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:294
msgctxt "pdfsecuritypage|printnone"
msgid "_Not permitted"
-msgstr ""
+msgstr "Азин ыҟаӡам"
#. R3Gvm
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:303
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "Акьыҧхьра"
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:387
msgctxt "pdfsecuritypage|changenone"
msgid "No_t permitted"
-msgstr ""
+msgstr "Азин ыҟаӡам"
#. McdCx
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:396
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Аҧсахрақәа"
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:520
msgctxt "pdfsecuritypage|enablecopy"
msgid "Ena_ble copying of content"
-msgstr ""
+msgstr "Изинтәуп аҵанакы акопиахыхра"
#. WJuNa
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:529
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Мап"
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:212
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
-msgstr ""
+msgstr "Асертификат ажәамаӡа:"
#. Syow2
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:226
@@ -1195,13 +1195,13 @@ msgstr "Аҭыҧ:"
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:240
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
-msgstr ""
+msgstr "Аимадаратә информациа:"
#. mvSG8
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:254
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
-msgstr ""
+msgstr "Амзыз:"
#. Bbwq2
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:268
@@ -1213,13 +1213,13 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:290
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Асертификат"
#. 92sua
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:43
msgctxt "pdfuserinterfacepage|center"
msgid "_Center window on screen"
-msgstr ""
+msgstr "Аекран ацентр аҟны"
#. fGFCM
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:52
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:103
msgctxt "pdfuserinterfacepage|display"
msgid "_Display document title"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп адокумент ахы"
#. tdVmB
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:112
@@ -1267,13 +1267,13 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:127
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label1"
msgid "Window Options"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥенџьыр аҷыдаҟазшьа"
#. hZQVm
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:155
msgctxt "pdfuserinterfacepage|toolbar"
msgid "Hide _toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп амаругақәа рпанель"
#. eBE9L
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:164
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:175
msgctxt "pdfuserinterfacepage|menubar"
msgid "Hide _menubar"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп амениу апанель"
#. qBG8G
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:184
@@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:246
msgctxt "pdfuserinterfacepage|effects"
msgid "_Use transition effects"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа рыԥсахра аеффект"
#. BMEGm
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:255
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:299
msgctxt "pdfuserinterfacepage|allbookmarks"
msgid "Show _All"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп зегьы"
#. XLd4F
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:308
@@ -1415,17 +1415,15 @@ msgstr ""
#. MxznY
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:156
-#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|label2"
msgid "Panes"
-msgstr "Адаҟьақәа"
+msgstr "Апанельқәа"
#. jA3LD
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:185
-#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|fitdefault"
msgid "_Default"
-msgstr "Астандарт"
+msgstr "Ишыҟоу еиԥш"
#. vQNHv
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:194
@@ -1437,7 +1435,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:205
msgctxt "pdfviewpage|fitwin"
msgid "_Fit in window"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥенџьыр ашәагаа иақәыршәаны"
#. Z6P6B
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:214
@@ -1449,7 +1447,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:225
msgctxt "pdfviewpage|fitwidth"
msgid "Fit _width"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭбаара ала"
#. FkxYn
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:234
@@ -1491,14 +1489,13 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:325
msgctxt "pdfviewpage|label3"
msgid "Magnification"
-msgstr ""
+msgstr "Ардура"
#. Eegkp
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:361
-#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|defaultlayout"
msgid "D_efault"
-msgstr "Астандарт"
+msgstr "Ишыҟоу еиԥш"
#. CtGeC
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:370
@@ -1564,7 +1561,7 @@ msgstr "Адаҟьа амакет"
#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:8
msgctxt "testxmlfilter|TestXMLFilterDialog"
msgid "Test XML Filter: %s"
-msgstr ""
+msgstr "XML атексттә фильтр: %s"
#. 93Aw7
#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:88
@@ -1666,7 +1663,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:292
msgctxt "testxmlfilter|displaysource"
msgid "Display source"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥшлатәуп ахыҵхырҭа"
#. CdCp5
#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:300
@@ -1720,7 +1717,7 @@ msgstr "PDF аекспортраан ицәырҵит абарҭ апробле
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:18
msgctxt "xmlfiltersettings|XMLFilterSettingsDialog"
msgid "XML Filter Settings"
-msgstr ""
+msgstr "XML афильтрқәа рырхиарақәа"
#. x9LGg
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:41
@@ -1732,19 +1729,19 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:63
msgctxt "xmlfiltersettings|extended_tip|close"
msgid "Closes the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Ианаркуеит адиалог аԥенџьыр"
#. VvrGU
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:110
msgctxt "xmlfiltersettings|header_name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#. D6uZS
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:123
msgctxt "xmlfiltersettings|header_type"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#. A6qWH
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:134
@@ -1852,7 +1849,7 @@ msgstr "Афаил атип ахьӡ:"
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:65
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label5"
msgid "File _extension:"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил ахкырбага:"
#. fPxWA
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:79
@@ -1888,7 +1885,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:186
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|extended_tip|description"
msgid "Enter a comment (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал азгәаҭа (ихымԥадатәиӡам)."
#. G632R
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:206
@@ -1900,13 +1897,13 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:24
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label2"
msgid "_DocType:"
-msgstr ""
+msgstr "DocType:"
#. x2ex7
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:44
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|extended_tip|doc"
msgid "Enter the DOCTYPE of the XML file."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал XML адокумент афаил атип."
#. J5c8A
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:57
@@ -1996,7 +1993,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:8
msgctxt "xsltfilterdialog|XSLTFilterDialog"
msgid "XML Filter: %s"
-msgstr ""
+msgstr "XML афильтр: %s"
#. bCZh2
#: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:62
diff --git a/source/ab/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ab/filter/source/config/fragments/filters.po
index e7daa7d70ed..280cfe1273a 100644
--- a/source/ab/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ab/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-22 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1532251331.000000\n"
#. FR4Ff
@@ -23,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ADO Rowset XML"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа реизак ADO XML"
#. bjvBT
#: AbiWord.xcu
@@ -33,7 +34,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "AbiWord Document"
-msgstr ""
+msgstr "AbiWord адокумент"
#. RBEgr
#: AppleKeynote.xcu
@@ -43,7 +44,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Apple Keynote"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Keynote"
#. 5bCwT
#: AppleNumbers.xcu
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Apple Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Numbers"
#. 7wGVb
#: ApplePages.xcu
@@ -63,7 +64,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Apple Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Pages"
#. nWjHd
#: BMP___MS_Windows.xcu
@@ -193,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "DocBook"
-msgstr ""
+msgstr "DocBook"
#. yXBiX
#: DosWord.xcu
@@ -233,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EPUB Document"
-msgstr ""
+msgstr "EPUB адокумент"
#. MPCRM
#: FictionBook_2.xcu
@@ -363,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
#. CEFG2
#: MS_Excel_4_0.xcu
@@ -433,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 97–2003"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 97–2003"
#. j6CcH
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template.xcu
@@ -443,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 97–2003 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 97–2003 ашаблон"
#. yBQCh
#: MS_Multiplan.xcu
@@ -453,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Multiplan"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Multiplan"
#. W6h9T
#: MS_PowerPoint_97.xcu
@@ -463,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 97–2003"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 97–2003"
#. ViN3v
#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
@@ -473,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 97–2003 AutoPlay"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 97–2003 арбара"
#. w6jpN
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu
@@ -483,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 97–2003 Template"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 97–2003 ашаблон"
#. FBCpY
#: MS_WinWord_5.xcu
@@ -513,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Word 2003 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Word 2003 XML"
#. RQrx8
#: MS_Word_2007_XML.xcu
@@ -523,7 +524,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Word 2007–365"
-msgstr ""
+msgstr "Word 2007–365"
#. FTkiA
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -533,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Word 2007–365 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Word 2007–365 ашаблон"
#. ja9Xs
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -543,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Word 2007–365 VBA"
-msgstr ""
+msgstr "Word 2007–365 VBA"
#. arVLQ
#: MS_Word_95.xcu
@@ -573,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Word 97–2003"
-msgstr ""
+msgstr "Word 97–2003"
#. 5dqtn
#: MS_Word_97_Vorlage.xcu
@@ -583,7 +584,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Word 97–2003 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Word 97–2003 ашаблон"
#. GnuAC
#: MS_Works.xcu
@@ -633,7 +634,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Mac Database"
-msgstr ""
+msgstr "Mac иажәхьоу адырқәа рбаза"
#. WBq6L
#: MWAW_Drawing.xcu
@@ -643,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Mac Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Mac иажәхьоу асахьа"
#. YeAy9
#: MWAW_Presentation.xcu
@@ -653,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Mac Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Mac иажәхьоу апрезентациа"
#. 3WycC
#: MWAW_Spreadsheet.xcu
@@ -663,7 +664,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Mac Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Mac иажәхьоу аел. таблица"
#. qBeco
#: MWAW_Text_Document.xcu
@@ -713,7 +714,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
-msgstr ""
+msgstr "Аел. таблица Microsoft Works Mac (ав.1-4)"
#. LqFFg
#: Mariner_Write.xcu
@@ -753,7 +754,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flat XML ODF Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "ODF асахьа (иҟьаԥсу XML)"
#. rAqWH
#: ODP_FlatXML.xcu
@@ -763,7 +764,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flat XML ODF Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "ODF апрезентациа (иҟьаԥсу XML)"
#. 6CWDA
#: ODS_FlatXML.xcu
@@ -773,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flat XML ODF Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "ODF аел. таблица (иҟьаԥсу XML)"
#. En7QP
#: ODT_FlatXML.xcu
@@ -793,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Text (Transitional)"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML Text (Еиҭаҵуа)"
#. Ymern
#: OOXML_Text_Template.xcu
@@ -823,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCT - Mac Pict"
-msgstr ""
+msgstr "PCT - Mac Pict"
#. eTevn
#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
@@ -833,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
-msgstr ""
+msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
#. EZjQt
#: PGM___Portable_Graymap.xcu
@@ -893,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PalmDoc eBook"
-msgstr ""
+msgstr "PalmDoc eBook"
#. SkskA
#: Palm_Text_Document.xcu
@@ -913,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Plucker eBook"
-msgstr ""
+msgstr "Plucker eBook"
#. YffjT
#: PowerPoint3.xcu
@@ -923,7 +924,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 1-4 and 95's"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 1-4 -и 95 -и"
#. qrRDz
#: PublisherDocument.xcu
@@ -933,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Publisher 98-2010"
#. ikBfY
#: QPro.xcu
@@ -943,7 +944,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Quattro Pro 6.0"
-msgstr ""
+msgstr "Quattro Pro 6.0"
#. TGH7V
#: QXPDocument.xcu
@@ -953,7 +954,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "QuarkXPress"
-msgstr ""
+msgstr "QuarkXPress"
#. FpfDN
#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
@@ -1003,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics Draw"
-msgstr ""
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics асахьа"
#. VjB4m
#: SVM___StarView_Metafile.xcu
@@ -1023,7 +1024,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SYLK"
-msgstr ""
+msgstr "SYLK"
#. GfUkM
#: StarBaseReport.xcu
@@ -1033,7 +1034,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Database Report"
-msgstr ""
+msgstr "ODF адырқәа рбаза аҳасабырба"
#. PsuNu
#: StarBaseReportChart.xcu
@@ -1053,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy StarOffice Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "StarOffice иажәхьоу асахьа"
#. AA8DU
#: StarOffice_Presentation.xcu
@@ -1063,7 +1064,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy StarOffice Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "StarOffice иажәхьоу апрезентациа"
#. wU9ui
#: StarOffice_Spreadsheet.xcu
@@ -1073,7 +1074,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy StarOffice Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "StarOffice иажәхьоу аел. атаблица"
#. eLzL6
#: StarOffice_Writer.xcu
@@ -1087,14 +1088,13 @@ msgstr "StarOffice иажәхьоу атеқсттә документ"
#. GitUg
#: StarOffice_XML__Base_.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Base_.xcu\n"
"StarOffice XML (Base)\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Database"
-msgstr "Иаҧҵатәуп адырқәа рбаза"
+msgstr "Адырқәа рбаза ODF"
#. GV3iH
#: StarOffice_XML__Calc_.xcu
@@ -1164,7 +1164,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "T602 Document"
-msgstr ""
+msgstr "T602 адокумент"
#. gnkg6
#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TGA - Truevision Targa"
-msgstr ""
+msgstr "TGA - Truevision Targa"
#. EN6U8
#: TIF___Tag_Image_File.xcu
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Visio 2000-2013"
#. zUxn7
#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
@@ -1298,14 +1298,13 @@ msgstr "WMF - Windows Metafile"
#. G6mAM
#: WPS_Lotus_Calc.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WPS_Lotus_Calc.xcu\n"
"WPS_Lotus_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lotus Document"
-msgstr "Иҭагалатәуп адокумент"
+msgstr "Lotus адокумент"
#. aWnQ9
#: WPS_QPro_Calc.xcu
@@ -1315,7 +1314,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "QuattroPro Document"
-msgstr ""
+msgstr "QuattroPro адокумент"
#. 98S59
#: WordPerfect.xcu
@@ -1325,18 +1324,17 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WordPerfect Document"
-msgstr ""
+msgstr "WordPerfect адокумент"
#. CsfBF
#: WordPerfectGraphics.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WordPerfectGraphics.xcu\n"
"WordPerfect Graphics\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WordPerfect Graphics"
-msgstr "WordPerfect аграфикатә фаил"
+msgstr "Аграфика WordPerfect"
#. cuZzS
#: WriteNow.xcu
@@ -1346,7 +1344,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WriteNow Document"
-msgstr ""
+msgstr "WriteNow адокумент"
#. rG4od
#: XBM___X_Consortium.xcu
@@ -1356,7 +1354,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "XBM - X Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "XBM - X Bitmap"
#. FAABE
#: XPM.xcu
@@ -1366,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "XPM - X PixMap"
-msgstr ""
+msgstr "XPM - X PixMap"
#. ERRyu
#: ZMFDocument.xcu
@@ -1376,18 +1374,17 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Zoner Callisto/Draw"
-msgstr ""
+msgstr "Zoner Callisto/Draw"
#. 5CaBn
#: calc8.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calc8.xcu\n"
"calc8\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Spreadsheet"
-msgstr "Иаҧҵатәуп аел.таблица"
+msgstr "Аелектронтә таблица ODF"
#. VZmGZ
#: calc8_template.xcu
@@ -1397,7 +1394,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "ODF аелектронтә таблица ашаблон"
#. 2JxAC
#: calc_Gnumeric.xcu
@@ -1417,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Web Page Query (Calc)"
-msgstr ""
+msgstr "Web Page Query (Calc)"
#. 3jBQz
#: calc_MS_Excel_2007_Binary.xcu
@@ -1427,7 +1424,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 2007 иҩба-шьаҭатәу"
#. Vpueh
#: calc_MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
@@ -1437,7 +1434,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007–365 (амакросқәа ацны)"
#. oSgEe
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1447,7 +1444,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007–365"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007–365"
#. fiFPw
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1457,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007–365 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007–365 ашаблон"
#. 6V2uj
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1527,7 +1524,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
#. ASgi2
#: chart8.xcu
@@ -1557,7 +1554,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "ODF асахьа"
#. JzyXZ
#: draw8_template.xcu
@@ -1567,7 +1564,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Drawing Template"
-msgstr ""
+msgstr "ODF асахьа ашаблон"
#. C8ABS
#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
@@ -1577,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
-msgstr ""
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
#. bTGGv
#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
@@ -1587,7 +1584,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
-msgstr ""
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
#. WkqKk
#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
@@ -1597,7 +1594,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
-msgstr ""
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
#. XqdTg
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template.xcu
@@ -1637,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
-msgstr ""
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
#. RoZGL
#: draw_gif_Export.xcu
@@ -1697,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
#. GsbKe
#: draw_tif_Export.xcu
@@ -1721,14 +1718,13 @@ msgstr "WMF - Windows Metafile"
#. 3fXiG
#: impress8.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impress8.xcu\n"
"impress8\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Presentation"
-msgstr "Иаҧҵатәуп апрезентациа"
+msgstr "Апрезентациа ODF"
#. DfKAs
#: impress8_draw.xcu
@@ -1738,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Drawing (Impress)"
-msgstr ""
+msgstr "ODF асахьа (Impress)"
#. yYDVB
#: impress8_template.xcu
@@ -1748,7 +1744,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "ODF апрезентациа ашаблон"
#. 9J7a2
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -1758,7 +1754,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 2007–365"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#. HfPRk
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1778,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 2007–365 ашаблон"
#. PAsvD
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1788,7 +1784,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 2007–365 VBA"
#. 68fuR
#: impress_OOXML.xcu
@@ -1868,7 +1864,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
-msgstr ""
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
#. TUjJe
#: impress_gif_Export.xcu
@@ -1888,7 +1884,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "HTML Document (Impress)"
-msgstr ""
+msgstr "HTML адокумент (Impress)"
#. QG7qK
#: impress_jpg_Export.xcu
@@ -1928,7 +1924,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
#. XfPEz
#: impress_tif_Export.xcu
@@ -2008,7 +2004,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Hangul WP 97"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul WP 97"
#. xxieP
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template.xcu
@@ -2098,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
#. Xu2fw
#: writer_web_HTML_help.xcu
@@ -2108,7 +2104,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Help content"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага аҵанакы"
#. ipApD
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer.xcu
diff --git a/source/ab/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ab/filter/source/config/fragments/types.po
index 0953215f825..527a0124ac3 100644
--- a/source/ab/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/ab/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,18 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-04 13:56+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 18:15+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentstypes/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1528120568.000000\n"
+#. VQegi
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_Binary.xcu\n"
@@ -24,6 +26,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr ""
+#. ZSPrG
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
@@ -31,8 +34,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+#. wZRKn
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_XML.xcu\n"
@@ -40,8 +44,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007–365"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007–365"
+#. gE2YN
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -49,8 +54,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007–365 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007–365 ашаблон"
+#. GGcpF
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n"
@@ -58,8 +64,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 2007–365"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
+#. RvEK3
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
@@ -67,8 +74,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 2007–365"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
+#. 6sRkN
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -76,8 +84,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 2007–365 ашаблон"
+#. fALRm
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu\n"
@@ -85,8 +94,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 2007–365 VBA"
+#. DPhAF
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
"StarBase.xcu\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "OpenDocument адырқәа рбаза"
+#. VGEpj
#: StarBaseReport.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReport.xcu\n"
@@ -105,6 +116,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Database Report"
msgstr "OpenDocument адырқәа рбаза аҳасабырба"
+#. 5CtAj
#: StarBaseReportChart.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart.xcu\n"
@@ -114,6 +126,7 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9"
msgstr "StarOffice XML (Base) 9 адиаграмма-ҳасабырба"
+#. GQTGB
#: calc8.xcu
msgctxt ""
"calc8.xcu\n"
@@ -121,8 +134,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Calc 8"
-msgstr ""
+msgstr "Calc 8"
+#. kY2wR
#: calc8_template.xcu
msgctxt ""
"calc8_template.xcu\n"
@@ -132,6 +146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Calc 8 Template"
msgstr "Calc 8 ашаблон"
+#. Qdzqf
#: calc_ADO_rowset_XML.xcu
msgctxt ""
"calc_ADO_rowset_XML.xcu\n"
@@ -141,6 +156,7 @@ msgctxt ""
msgid "ADO Rowset XML"
msgstr ""
+#. jreBU
#: calc_Gnumeric.xcu
msgctxt ""
"calc_Gnumeric.xcu\n"
@@ -148,8 +164,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Gnumeric Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Gnumeric аелектронтә таблица"
+#. XrFYG
#: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2003_XML.xcu\n"
@@ -159,6 +176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#. NWzCZ
#: calc_ODS_FlatXML.xcu
msgctxt ""
"calc_ODS_FlatXML.xcu\n"
@@ -168,6 +186,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument аелектронтә таблица (иҟьаҧсу XML)"
+#. gfFPo
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
"calc_OOXML.xcu\n"
@@ -177,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Spreadsheet"
msgstr "Office Open XML аел.таблица"
+#. NFqbD
#: calc_OOXML_Template.xcu
msgctxt ""
"calc_OOXML_Template.xcu\n"
@@ -186,6 +206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
msgstr "Office Open XML аел.таблица ашаблон"
+#. UaPB5
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -195,6 +216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart 8"
msgstr "Chart 8"
+#. zyojS
#: draw8.xcu
msgctxt ""
"draw8.xcu\n"
@@ -202,8 +224,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Draw 8"
-msgstr ""
+msgstr "Draw 8"
+#. SCWxn
#: draw8_template.xcu
msgctxt ""
"draw8_template.xcu\n"
@@ -213,6 +236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Draw 8 Template"
msgstr "Draw 8 ашаблон"
+#. iEFWZ
#: draw_ODG_FlatXML.xcu
msgctxt ""
"draw_ODG_FlatXML.xcu\n"
@@ -222,6 +246,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument асахьа (иҟьаҧсу XML)"
+#. n9gGK
#: impress8.xcu
msgctxt ""
"impress8.xcu\n"
@@ -229,8 +254,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Impress 8"
-msgstr ""
+msgstr "Impress 8"
+#. BtFHe
#: impress8_template.xcu
msgctxt ""
"impress8_template.xcu\n"
@@ -240,6 +266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Impress 8 Template"
msgstr "Impress 8 ашаблон"
+#. KHRsJ
#: impress_ODP_FlatXML.xcu
msgctxt ""
"impress_ODP_FlatXML.xcu\n"
@@ -249,6 +276,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument апрезентациа (иҟьаҧсу XML)"
+#. 9rJi8
#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
@@ -258,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
msgstr "Office Open XML апрезентациа арбара"
+#. mwgxJ
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
@@ -265,8 +294,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Math 8"
-msgstr ""
+msgstr "Math 8"
+#. k5AvC
#: writer8.xcu
msgctxt ""
"writer8.xcu\n"
@@ -274,8 +304,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Writer 8"
-msgstr ""
+msgstr "Writer 8"
+#. 7GNGh
#: writer8_template.xcu
msgctxt ""
"writer8_template.xcu\n"
@@ -285,6 +316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Writer 8 Template"
msgstr "Writer 8 ашаблон"
+#. G82oA
#: writer_MS_Word_2003_XML.xcu
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2003_XML.xcu\n"
@@ -292,8 +324,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Word 2003 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Word 2003 XML"
+#. yxEiX
#: writer_MS_Word_2007_XML.xcu
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n"
@@ -301,8 +334,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Word 2007–365"
-msgstr ""
+msgstr "Word 2007–365"
+#. cS5wC
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -310,8 +344,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Word 2007–365 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Word 2007–365 ашаблон"
+#. hKL5A
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n"
@@ -319,8 +354,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Word 2007–365 VBA"
-msgstr ""
+msgstr "Word 2007–365 VBA"
+#. iuESB
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
"writer_ODT_FlatXML.xcu\n"
@@ -328,8 +364,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Text (Flat XML)"
-msgstr "OpenDocument (иҟьаҧсу XML) атеқсттә документ "
+msgstr "OpenDocument (иҟьаԥсу XML) атексттә документ"
+#. 3CtB2
#: writerglobal8.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8.xcu\n"
@@ -337,8 +374,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Writer 8 Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "Writer 8 еилоу адокумент"
+#. dp7AA
#: writerglobal8_template.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_template.xcu\n"
@@ -346,8 +384,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Writer 8 Master Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Writer 8 еилоу адокумент ашаблон"
+#. uFNm3
#: writerweb8_writer_template.xcu
msgctxt ""
"writerweb8_writer_template.xcu\n"
@@ -355,4 +394,4 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Writer/Web 8 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Writer/Web 8 ашаблон"
diff --git a/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 72ac0aa6670..79e72962d71 100644
--- a/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022329.000000\n"
#. tBfTE
@@ -517,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_56\n"
"LngText.text"
msgid "Font: [1]"
-msgstr "Ашрифт: [1] "
+msgstr "Ашрифт: [1]"
#. 3vwAg
#: ActionTe.ulf
@@ -985,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_112\n"
"LngText.text"
msgid "Font: [1]"
-msgstr "Ашрифт: [1] "
+msgstr "Ашрифт: [1]"
#. 6rdig
#: ActionTe.ulf
@@ -1115,13 +1116,12 @@ msgstr "&Аҭаӡ:"
#. w5WG7
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_6\n"
"LngText.text"
msgid "Browse to the destination folder."
-msgstr "Игәашәҭ иалху аҭаӡ."
+msgstr "Иаӡәырба иазалху акаталог."
#. FrjD4
#: Control.ulf
@@ -1431,7 +1431,6 @@ msgstr "Иҧсахтәуп..."
#. kBVJV
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_51\n"
@@ -1801,13 +1800,12 @@ msgstr "&Аҭаӡ:"
#. Buuv5
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_114\n"
"LngText.text"
msgid "Browse to the destination folder."
-msgstr "Игәашәҭ иалху аҭаӡ."
+msgstr "Иашәырба иазалху акаталог."
#. CNjbv
#: Control.ulf
@@ -3256,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_8\n"
"LngText.text"
msgid "[ProductName]"
-msgstr "[ProductName]"
+msgstr "[АалыҵАхьӡ]"
#. rtN8R
#: Error.ulf
@@ -3283,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_11\n"
"LngText.text"
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
-msgstr "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
+msgstr "=== Ажурнал иалагоуп: [Date] [Time] ==="
#. KmRsd
#: Error.ulf
@@ -3292,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_12\n"
"LngText.text"
msgid "=== Logging stopped: [Date] [Time] ==="
-msgstr "=== Logging stopped: [Date] [Time] ==="
+msgstr "=== Ажурнал иалгоуп: [Date] [Time] ==="
#. FjrMW
#: Error.ulf
@@ -4435,7 +4433,7 @@ msgctxt ""
"OOO_STR_NEW_DISPLAY_NAME\n"
"LngText.text"
msgid "~New"
-msgstr "Иаҧҵатәуп "
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. YyAaD
#: Property.ulf
diff --git a/source/ab/librelogo/source/pythonpath.po b/source/ab/librelogo/source/pythonpath.po
index 0440289fbfe..2079a44a8c7 100644
--- a/source/ab/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/ab/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-24 09:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/librelogosourcepythonpath/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1529833615.000000\n"
#. tFoAo
@@ -125,13 +126,12 @@ msgstr "акәакьҭаиаша"
#. amFfu
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"LABEL\n"
"property.text"
msgid "label"
-msgstr "Анапаҵаҩра"
+msgstr "аҵаҩра"
#. 2fBcU
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -216,13 +216,12 @@ msgstr ""
#. DX7nN
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ROUNDED\n"
"property.text"
msgid "round"
-msgstr "афунт"
+msgstr "ихыркәшатәуп"
#. VSaRQ
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -532,13 +531,12 @@ msgstr "иацҵатәуп"
#. 5ZmQX
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"WHILE\n"
"property.text"
msgid "while"
-msgstr "ашкәакәа"
+msgstr "пока"
#. v4dsv
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -749,13 +747,12 @@ msgstr "cos"
#. irCAi
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ROUND\n"
"property.text"
msgid "round"
-msgstr "афунт"
+msgstr "ихыркәшатәуп"
#. mK7BU
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -1020,23 +1017,21 @@ msgstr ""
#. gwpzS
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"GREEN\n"
"property.text"
msgid "green"
-msgstr "Аиаҵәа"
+msgstr "аиаҵәа"
#. tLqpS
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"LIME\n"
"property.text"
msgid "lime"
-msgstr "Аамҭа"
+msgstr "апатырқалтә"
#. AQueV
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -1076,13 +1071,12 @@ msgstr ""
#. pDbAn
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"TEAL\n"
"property.text"
msgid "teal"
-msgstr "ачаи"
+msgstr "сине-зелёный"
#. GBgD2
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -1095,13 +1089,12 @@ msgstr ""
#. 5BkSB
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"PINK\n"
"property.text"
msgid "pink"
-msgstr "Азхьарҧш"
+msgstr "розовый"
#. TZq8Z
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -1114,13 +1107,12 @@ msgstr "атомат"
#. FKcUk
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ORANGE\n"
"property.text"
msgid "orange"
-msgstr "адиапазон"
+msgstr "оранжевый"
#. 3EnvX
#: LibreLogo_en_US.properties
diff --git a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 54a0a38282b..56275759828 100644
--- a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:36+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022329.000000\n"
@@ -23,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "FORWARD 10"
-msgstr ""
+msgstr "ԤХЬАҞА 10"
#. 6CtAb
#: Addons.xcu
@@ -33,7 +34,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "BACK 10"
-msgstr ""
+msgstr "ШЬҬАХЬҞА 10"
#. ifJm4
#: Addons.xcu
@@ -43,7 +44,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "LEFT 15°"
-msgstr ""
+msgstr "АРМАРАХЬ 15°"
#. Fwb5j
#: Addons.xcu
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "RIGHT 15°"
-msgstr ""
+msgstr "АРӶЬАРАХЬ 15°"
#. Cnces
#: Addons.xcu
@@ -73,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "STOP"
-msgstr ""
+msgstr "СТОП"
#. TcCmB
#: Addons.xcu
@@ -83,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "HOME"
-msgstr ""
+msgstr "АҨНЫҞА"
#. odHjy
#: Addons.xcu
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "CLEARSCREEN"
-msgstr ""
+msgstr "АЕКРАНАРЫЦҚЬАРА"
#. 6BbAU
#: Addons.xcu
@@ -127,7 +128,6 @@ msgstr "Атеқсттә документ"
#. FUrRQ
#: Common.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m1\n"
@@ -138,7 +138,6 @@ msgstr "Аелектронтә таблица"
#. ZHYGB
#: Common.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m2\n"
@@ -155,18 +154,17 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#. ANu2C
#: Common.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m4\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "F~ormula"
-msgstr "Аформулақәа"
+msgstr "Аформула"
#. 6bTyB
#: Common.xcu
@@ -180,7 +178,6 @@ msgstr "Адырқәа рбаза"
#. dzxNW
#: Common.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m7\n"
@@ -207,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Аетикеткақәа"
#. fD6ro
#: Common.xcu
@@ -227,7 +224,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "M~aster Document"
-msgstr ""
+msgstr "Еилоу адокумент"
#. vVFd6
#: Common.xcu
@@ -237,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Templates..."
-msgstr ""
+msgstr "Ашаблонқәа..."
#. BdL9G
#: Common.xcu
@@ -247,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Letter..."
-msgstr ""
+msgstr "Ашәҟәы..."
#. KkybS
#: Common.xcu
@@ -257,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Fax..."
-msgstr ""
+msgstr "Афакс..."
#. SDkbP
#: Common.xcu
@@ -267,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Agenda..."
-msgstr ""
+msgstr "Амшынҵа..."
#. TYVTR
#: Common.xcu
@@ -277,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Document ~Converter..."
-msgstr ""
+msgstr "Адокументқәа рконвертер..."
#. Fcxxv
#: Common.xcu
@@ -297,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"PabDescription\n"
"value.text"
msgid "Personal Address book"
-msgstr ""
+msgstr "Ихатәу адрестә шәҟәы"
#. 4oiGt
#: DataAccess.xcu
@@ -307,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"HisDescription\n"
"value.text"
msgid "Collected Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Еизгоу адресқәа"
#. LoQgV
#: DataAccess.xcu
@@ -337,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Display Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#. mTT2H
#: DataAccess.xcu
@@ -347,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"NickName\n"
"value.text"
msgid "Nickname"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡрҩашьа"
#. bt9RG
#: DataAccess.xcu
@@ -367,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"SecondEmail\n"
"value.text"
msgid "E-mail (2)"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail (2)"
#. 4D6FQ
#: DataAccess.xcu
@@ -377,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"PreferMailFormat\n"
"value.text"
msgid "Mail Format"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail аформат"
#. vyd5i
#: DataAccess.xcu
@@ -387,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"WorkPhone\n"
"value.text"
msgid "Phone (Work)"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭел (Аус.)"
#. 7rVMf
#: DataAccess.xcu
@@ -397,7 +394,7 @@ msgctxt ""
"HomePhone\n"
"value.text"
msgid "Phone (Home)"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭел (Аҩн.)"
#. 9Emoo
#: DataAccess.xcu
@@ -467,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"HomeState\n"
"value.text"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Аобласт"
#. TmFtC
#: DataAccess.xcu
@@ -497,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"WorkAddress\n"
"value.text"
msgid "Work Address"
-msgstr ""
+msgstr "Аусурҭа адрес"
#. 5AxpA
#: DataAccess.xcu
@@ -507,7 +504,7 @@ msgctxt ""
"WorkAddress2\n"
"value.text"
msgid "Work Address 2"
-msgstr ""
+msgstr "Аусурҭа адрес 2"
#. D9WF3
#: DataAccess.xcu
@@ -517,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"WorkCity\n"
"value.text"
msgid "City (Work)"
-msgstr ""
+msgstr "Ақалақь (Аус.)"
#. 59Byp
#: DataAccess.xcu
@@ -607,7 +604,7 @@ msgctxt ""
"BirthYear\n"
"value.text"
msgid "Birth Year"
-msgstr ""
+msgstr "Аира ашықәс"
#. RMK4k
#: DataAccess.xcu
@@ -617,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"BirthMonth\n"
"value.text"
msgid "Birth Month"
-msgstr ""
+msgstr "Аира амза"
#. ZKvGc
#: DataAccess.xcu
@@ -627,51 +624,47 @@ msgctxt ""
"BirthDay\n"
"value.text"
msgid "Birth Day"
-msgstr ""
+msgstr "Аира амш"
#. tLw9q
#: DataAccess.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
"Custom1\n"
"value.text"
msgid "Custom 1"
-msgstr "Даҽакы:"
+msgstr "Ахархәаҩ 1"
#. MdtkC
#: DataAccess.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
"Custom2\n"
"value.text"
msgid "Custom 2"
-msgstr "Даҽакы:"
+msgstr "Ахархәаҩ 2"
#. ueqir
#: DataAccess.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
"Custom3\n"
"value.text"
msgid "Custom 3"
-msgstr "Даҽакы:"
+msgstr "Ахархәаҩ 3"
#. Jj5LV
#: DataAccess.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
"Custom4\n"
"value.text"
msgid "Custom 4"
-msgstr "Даҽакы:"
+msgstr "Ахархәаҩ 4"
#. hrfG3
#: DataAccess.xcu
@@ -685,36 +678,33 @@ msgstr "Акомментариқәа"
#. 3EBC4
#: Embedding.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
"..Embedding.Verbs.SHOW\n"
"VerbUIName\n"
"value.text"
msgid "~Edit"
-msgstr "~Ариашара"
+msgstr "Ариашара"
#. F8UQ6
#: Embedding.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
"..Embedding.Verbs.OPEN\n"
"VerbUIName\n"
"value.text"
msgid "~Open"
-msgstr "~Иаарттәуп"
+msgstr "Иаарттәуп"
#. CEfnC
#: Embedding.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
"..Embedding.Verbs.PROPERTIES\n"
"VerbUIName\n"
"value.text"
msgid "Propert~ies..."
-msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..."
+msgstr "Апараметрқәа..."
#. z43X7
#: Embedding.xcu
@@ -728,47 +718,43 @@ msgstr "Иеиқәырхатәуп акопиа иаба(ишҧа)..."
#. AhAtr
#: Embedding.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
"..Embedding.ObjectNames.Calc\n"
"ObjectUIName\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аформула"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аелектронтә таблица"
#. Hfd9V
#: Embedding.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
"..Embedding.ObjectNames.Chart\n"
"ObjectUIName\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Chart"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аформула"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION адиаграмма"
#. hGDqr
#: Embedding.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
"..Embedding.ObjectNames.Draw\n"
"ObjectUIName\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аформула"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION асахьа"
#. oKLFF
#: Embedding.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
"..Embedding.ObjectNames.Impress\n"
"ObjectUIName\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аформула"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION апрезентациа"
#. 5cJDd
#: Embedding.xcu
@@ -808,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Report Header"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳасабырба ахы"
#. Dntv2
#: ExtendedColorScheme.xcu
@@ -848,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Group Header"
-msgstr ""
+msgstr "Агәыԥ ахы"
#. DJAB5
#: ExtendedColorScheme.xcu
@@ -868,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Column Header"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵаҩ ахы"
#. bMTUY
#: ExtendedColorScheme.xcu
@@ -918,7 +904,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Beige"
-msgstr ""
+msgstr "Бежевый"
#. HrC8a
#: FormWizard.xcu
@@ -928,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Bright Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Светло-синий"
#. 2czcY
#: FormWizard.xcu
@@ -948,18 +934,17 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Dark"
-msgstr ""
+msgstr "Алашьца"
#. kjU9e
#: FormWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
"..FormWizard.FormWizard.Styles.style5\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Orange"
-msgstr "адиапазон"
+msgstr "Апатырқалԥштәы"
#. HUHGF
#: FormWizard.xcu
@@ -979,7 +964,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Grey"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаԥштәы"
#. E2j8q
#: FormWizard.xcu
@@ -1019,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2\n"
"value.text"
msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr ""
+msgstr "Апрезентациа архәыҷра"
#. sH2AP
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1079,7 +1064,7 @@ msgctxt ""
"STR_INTRODUCTION\n"
"value.text"
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Алагалажәа"
#. BDZp7
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1099,18 +1084,17 @@ msgctxt ""
"STR_CHOSE_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх апрезентациа архәыҷра апараметрқәа"
#. BYrVG
#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_REMOVE\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "~Ианыхтәуп"
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. sD2FS
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1120,11 +1104,10 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Choose settings for optimizing images"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа аоптимизациа апараметрқәа ралхра"
#. DV4Gc
#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -1141,7 +1124,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n"
"value.text"
msgid "~Lossless compression"
-msgstr ""
+msgstr "Аицҵацалара цәыӡда"
#. uzK38
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1151,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"STR_JPEG_COMPRESSION\n"
"value.text"
msgid "~JPEG compression"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG аиҵацалара"
#. 3tPiR
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1161,7 +1144,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUALITY\n"
"value.text"
msgid "~Quality in %"
-msgstr ""
+msgstr "Ахаҭабзиара, %"
#. DKdqg
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1191,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n"
"value.text"
msgid "0;<no change>"
-msgstr ""
+msgstr "0;<ԥсахрада>"
#. ALWF8
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1251,7 +1234,7 @@ msgctxt ""
"STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n"
"value.text"
msgid "~Embed external images"
-msgstr ""
+msgstr "Иаларҵәатәуп адәныҟатәи асахьа"
#. hbwsE
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1271,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх апараметрқәа OLE аобиектқәа рылаԥсахразы"
#. xxZkB
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1331,7 +1314,7 @@ msgctxt ""
"STR_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаидқәа"
#. MLFfV
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1361,7 +1344,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_NOTES_PAGES\n"
"value.text"
msgid "~Clear notes"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп азгәаҭақәа"
#. hCFsk
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1411,7 +1394,7 @@ msgctxt ""
"STR_APPLY_TO_CURRENT\n"
"value.text"
msgid "~Apply changes to current presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп аԥсахрақәа абри апрезентациа аҟны"
#. LCuRj
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1501,7 +1484,7 @@ msgctxt ""
"MY_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "My Settings "
-msgstr ""
+msgstr "Исхатәу архиарақәа "
#. GGs5k
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1561,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"STR_DUPLICATING_PRESENTATION\n"
"value.text"
msgid "Duplicating presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "Апрезентациа акопиа..."
#. GS78p
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1581,7 +1564,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n"
"value.text"
msgid "Optimizing images..."
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа роптимизациа..."
#. CRDfC
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1601,7 +1584,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILESIZESEPARATOR\n"
"value.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#. xFFrL
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1685,14 +1668,13 @@ msgstr ""
#. gDFpF
#: PresenterScreen.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal\n"
"Text\n"
"value.text"
msgid "Next"
-msgstr "Анаҩс"
+msgstr "Анаҩстәи"
#. qVVcD
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1824,14 +1806,14 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Иарктәуп"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
msgstr ""
#. 4sxF6
@@ -1844,14 +1826,14 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr ""
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
msgstr ""
#. yhyBn
@@ -1864,16 +1846,35 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr ""
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n"
"Left\n"
"value.text"
msgid "Home"
-msgstr "алагамҭа"
+msgstr "Аҩныҟа"
#. YLviZ
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1887,7 +1888,6 @@ msgstr ""
#. LKkgy
#: PresenterScreen.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n"
@@ -1906,6 +1906,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr ""
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -2338,47 +2358,43 @@ msgstr ""
#. WDrG3
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Products"
-msgstr "Ашьҭыхлыҵ"
+msgstr "Аалыҵ"
#. RkFwb
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProductID"
-msgstr "Ашьҭыхлыҵ"
+msgstr "АалыҵАкод"
#. GSBpp
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProductID"
-msgstr "Ашьҭыхлыҵ"
+msgstr "АалыҵАкод"
#. 97F6C
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productname\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProductName"
-msgstr "[ProductName]"
+msgstr "АалыҵАхьӡ"
#. zraYR
#: TableWizard.xcu
@@ -2452,14 +2468,13 @@ msgstr ""
#. tZWpm
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.serialnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Serialnumber"
-msgstr "Асериатә номер"
+msgstr "АсериатәНомер"
#. PDfnC
#: TableWizard.xcu
@@ -2803,14 +2818,13 @@ msgstr ""
#. x2pEX
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.faxnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "FaxNumber"
-msgstr "Афакс аномер:"
+msgstr "АфаксАномер:"
#. E3GV3
#: TableWizard.xcu
@@ -2914,29 +2928,26 @@ msgstr ""
#. pyP93
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.prefix\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Prefix"
-msgstr "Апрефикс:"
+msgstr "Апрефикс"
#. mzCCx
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.prefix\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Prefix"
-msgstr "Апрефикс:"
+msgstr "Апрефикс"
#. Gw8CM
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.firstname\n"
@@ -2947,7 +2958,6 @@ msgstr "Ахьӡ"
#. PCZTC
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.firstname\n"
@@ -2978,7 +2988,6 @@ msgstr ""
#. Es6Cc
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.lastlame\n"
@@ -2989,7 +2998,6 @@ msgstr "Ажәла"
#. bmrdH
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.lastlame\n"
@@ -3180,14 +3188,13 @@ msgstr ""
#. TAma4
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.faxnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "FaxNumber"
-msgstr "Афакс аномер:"
+msgstr "АфаксАномер"
#. NTzW3
#: TableWizard.xcu
@@ -3461,14 +3468,13 @@ msgstr "Азгәаҭақәа"
#. ADoJ2
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Contacts"
-msgstr "Иаҵанакуеит"
+msgstr "Аконтактқәа"
#. Agmji
#: TableWizard.xcu
@@ -3492,7 +3498,6 @@ msgstr ""
#. EMQyK
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.firstname\n"
@@ -3503,7 +3508,6 @@ msgstr "Ахьӡ"
#. PF3mA
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.firstname\n"
@@ -3514,7 +3518,6 @@ msgstr "Ахьӡ"
#. LvTCD
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.lastname\n"
@@ -3525,7 +3528,6 @@ msgstr "Ажәла"
#. px2EF
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.lastname\n"
@@ -3676,14 +3678,13 @@ msgstr ""
#. Vpc62
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.faxnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "FaxNumber"
-msgstr "Афакс аномер:"
+msgstr "АфаксАномер"
#. bH6b2
#: TableWizard.xcu
@@ -3987,7 +3988,6 @@ msgstr ""
#. Cdh9H
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.firstname\n"
@@ -3998,7 +3998,6 @@ msgstr "Ахьӡ"
#. JT9WV
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.firstname\n"
@@ -4009,7 +4008,6 @@ msgstr "Ахьӡ"
#. chDCN
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.lastname\n"
@@ -4020,7 +4018,6 @@ msgstr "Ажәла"
#. G5sBB
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.lastname\n"
@@ -4171,14 +4168,13 @@ msgstr ""
#. X7MkG
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.faxnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "FaxNumber"
-msgstr "Афакс аномер:"
+msgstr "АфаксАномер"
#. 9qtCa
#: TableWizard.xcu
@@ -4302,7 +4298,6 @@ msgstr ""
#. X64YR
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.firstname\n"
@@ -4313,7 +4308,6 @@ msgstr "Ахьӡ"
#. RD45c
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.firstname\n"
@@ -4344,7 +4338,6 @@ msgstr ""
#. RCBHM
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.lastname\n"
@@ -4355,7 +4348,6 @@ msgstr "Ажәла"
#. vgGDB
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.lastname\n"
@@ -4606,14 +4598,13 @@ msgstr ""
#. CaqN8
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.faxnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "FaxNumber"
-msgstr "Афакс аномер:"
+msgstr "АфаксАномер"
#. WZTt7
#: TableWizard.xcu
@@ -4687,14 +4678,13 @@ msgstr ""
#. xTA4A
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.departmentID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "DepartmentID"
-msgstr "Аҟәша"
+msgstr "АҟәшаАкод"
#. ZZH49
#: TableWizard.xcu
@@ -5288,25 +5278,23 @@ msgstr ""
#. PKEYD
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.productID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProductID"
-msgstr "Ашьҭыхлыҵ"
+msgstr "АалыҵАкод"
#. pUve6
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.productID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProductID"
-msgstr "Ашьҭыхлыҵ"
+msgstr "АалыҵАкод"
#. 3Azty
#: TableWizard.xcu
@@ -6180,25 +6168,23 @@ msgstr ""
#. UECWE
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.productID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProductID"
-msgstr "Ашьҭыхлыҵ"
+msgstr "АалыҵАкод"
#. abY8X
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.productID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProductID"
-msgstr "Ашьҭыхлыҵ"
+msgstr "АалыҵАкод"
#. y2d6A
#: TableWizard.xcu
@@ -6722,25 +6708,23 @@ msgstr ""
#. osBZr
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.confirmation\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Confirmation"
-msgstr "Архиара"
+msgstr "Ашьақәырӷәӷәара"
#. QYChC
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.confirmation\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Confirmation"
-msgstr "Архиара"
+msgstr "Ашьақәырӷәӷәара"
#. RWrBf
#: TableWizard.xcu
@@ -7014,25 +6998,23 @@ msgstr ""
#. rFWGE
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.confirmation\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Confirmation"
-msgstr "Архиара"
+msgstr "Ашьақәырӷәӷәара"
#. MEo4x
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.confirmation\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Confirmation"
-msgstr "Архиара"
+msgstr "Ашьақәырӷәӷәара"
#. ipEFH
#: TableWizard.xcu
@@ -7986,7 +7968,6 @@ msgstr "Ахҳәаа"
#. iXBKF
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.description\n"
@@ -8037,36 +8018,33 @@ msgstr ""
#. gxEFU
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.statusID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "StatusID"
-msgstr "Аҭагылазаашьа"
+msgstr "АстатусАкод"
#. ozuGp
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.statusID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "StatusID"
-msgstr "Аҭагылазаашьа"
+msgstr "АстатусАкод"
#. UdWZU
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.departmentID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "DepartmentID"
-msgstr "Аҟәша"
+msgstr "АҟәшаАкод"
#. Ef3jb
#: TableWizard.xcu
@@ -8140,14 +8118,13 @@ msgstr "Амодель"
#. 4xDSA
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.modelnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ModelNumber"
-msgstr "АмобилтәҬелАномер"
+msgstr "АмодельАномер"
#. V45f2
#: TableWizard.xcu
@@ -8161,14 +8138,13 @@ msgstr "АмодельАном"
#. ZuEzX
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.serialnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "SerialNumber"
-msgstr "Асериатә номер"
+msgstr "АсериатәНомер"
#. hAyNv
#: TableWizard.xcu
@@ -8482,7 +8458,6 @@ msgstr "Ахҳәаа"
#. Q6c9a
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.description\n"
@@ -8773,7 +8748,6 @@ msgstr "Ахҳәаа"
#. sBdEG
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.description\n"
@@ -9004,7 +8978,6 @@ msgstr "АдресАкод"
#. 6cMXP
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.firstname\n"
@@ -9015,7 +8988,6 @@ msgstr "Ахьӡ"
#. dV44B
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.firstname\n"
@@ -9026,7 +8998,6 @@ msgstr "Ахьӡ"
#. qjHe3
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.lastname\n"
@@ -9037,7 +9008,6 @@ msgstr "Ажәла"
#. hyxKi
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.lastname\n"
@@ -9188,14 +9158,13 @@ msgstr ""
#. k8hR6
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.faxnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "FaxNumber"
-msgstr "Афакс аномер:"
+msgstr "АфаксАномер:"
#. qihaY
#: TableWizard.xcu
@@ -9589,7 +9558,6 @@ msgstr "Ахҳәаа"
#. vcxUD
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.description\n"
@@ -9640,14 +9608,13 @@ msgstr "Амодель"
#. aCeGg
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.modelnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ModelNumber"
-msgstr "АмобилтәҬелАномер"
+msgstr "АмодельАномер"
#. G9Leu
#: TableWizard.xcu
@@ -9661,14 +9628,13 @@ msgstr "АмодельАном"
#. xwRrm
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.serialnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "SerialNumber"
-msgstr "Асериатә номер"
+msgstr "АсериатәНомер"
#. Yibgg
#: TableWizard.xcu
@@ -9862,7 +9828,6 @@ msgstr "Ахҳәаа"
#. TXVuq
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.description\n"
@@ -11013,25 +10978,23 @@ msgstr ""
#. NdxmM
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.producer\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Producer"
-msgstr "Ашьҭыхлыҵ"
+msgstr "Апродиусер"
#. LbFHV
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.producer\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Producer"
-msgstr "Ашьҭыхлыҵ"
+msgstr "Апродиусер"
#. LWGMS
#: TableWizard.xcu
@@ -11075,47 +11038,43 @@ msgstr ""
#. qvgAk
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.subject\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Subject"
-msgstr "Асубиект"
+msgstr "Атема"
#. A4gDf
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.subject\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Subject"
-msgstr "Асубиект"
+msgstr "Атема"
#. hHKFK
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.length\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Length"
-msgstr "Аура"
+msgstr "Аамҭадхалара"
#. EFLqu
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.length\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Length"
-msgstr "Аура"
+msgstr "Аамҭадхалара"
#. tyUoC
#: TableWizard.xcu
@@ -11329,25 +11288,23 @@ msgstr ""
#. VVkAC
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.producer\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Producer"
-msgstr "Ашьҭыхлыҵ"
+msgstr "Апродиусер"
#. GxQFt
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.producer\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Producer"
-msgstr "Ашьҭыхлыҵ"
+msgstr "Апродиусер"
#. vDKBC
#: TableWizard.xcu
@@ -11601,25 +11558,23 @@ msgstr ""
#. 2m5VJ
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.authorID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "AuthorID"
-msgstr "Автор"
+msgstr "АвторИкод"
#. AG5q9
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.authorID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AuthorID"
-msgstr "Автор"
+msgstr "АвторИкод"
#. rFruZ
#: TableWizard.xcu
@@ -11663,25 +11618,23 @@ msgstr ""
#. A3KFc
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.publisher\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Publisher"
-msgstr "Аҭыжьҩы:"
+msgstr "Аҭыжьырҭа"
#. B7Vun
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.publisher\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Publisher"
-msgstr "Аҭыжьҩы:"
+msgstr "Аҭыжьырҭа"
#. qMseC
#: TableWizard.xcu
@@ -11835,14 +11788,13 @@ msgstr ""
#. beBBb
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.editionnumber\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EditionNo"
-msgstr "Аҭыжьымҭа"
+msgstr "АҭыжьымҭаАномер"
#. ohTLB
#: TableWizard.xcu
@@ -11866,40 +11818,36 @@ msgstr "Азгәаҭақәа"
#. VVcCn
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Authors"
-msgstr "Автор"
+msgstr "Авторцәа"
#. Fp9uD
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.authorID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "AuthorID"
-msgstr "Автор"
+msgstr "АвторИномер"
#. diKYf
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.authorID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AuthorID"
-msgstr "Автор"
+msgstr "АвторИномер"
#. A9ZG3
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.firstname\n"
@@ -11910,7 +11858,6 @@ msgstr "Ахьӡ"
#. Ac8Hy
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.firstname\n"
@@ -11921,7 +11868,6 @@ msgstr "Ахьӡ"
#. cYKDC
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.lastname\n"
@@ -11932,7 +11878,6 @@ msgstr "Ажәла"
#. TFspR
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.lastname\n"
@@ -12223,7 +12168,6 @@ msgstr "Ахҳәаа"
#. Vkb2a
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.description\n"
@@ -12914,7 +12858,6 @@ msgstr "Атеқсттә документқәа"
#. kbKMe
#: UI.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument\n"
@@ -12925,14 +12868,13 @@ msgstr "Аелектронтә таблица"
#. MUhBD
#: UI.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.presentation.PresentationDocument\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Presentations"
-msgstr "Апрезентациа"
+msgstr "Апрезентациақәа"
#. JRCUA
#: UI.xcu
@@ -12956,14 +12898,13 @@ msgstr "Web-адаҟьақәа"
#. sCUFD
#: UI.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.GlobalDocument\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Master documents"
-msgstr "Еилоу адокумент"
+msgstr "Еилоу адокументқәа"
#. AhpLM
#: UI.xcu
@@ -12977,36 +12918,33 @@ msgstr "Аформулақәа"
#. aNApB
#: UI.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Database documents"
-msgstr "Адырқәа рбаза адокумент"
+msgstr "Адырқәа рбаза адокументқәа"
#. v4FZa
#: UI.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.msword956\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 6.0 / 95"
-msgstr "Microsoft Word 6.0"
+msgstr "Microsoft Word 6.0 / 95"
#. 7K9bP
#: UI.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.excel456\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95"
-msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 ашаблонқәа"
+msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95"
#. D5ASv
#: UI.xcu
@@ -13110,14 +13048,13 @@ msgstr ""
#. HAx7t
#: Writer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings\n"
"Category\n"
"value.text"
msgid "Illustration"
-msgstr "Арлашара"
+msgstr "Аиллиустрациақәа"
#. AeYiD
#: Writer.xcu
@@ -13131,14 +13068,13 @@ msgstr ""
#. GUCsX
#: Writer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings\n"
"Category\n"
"value.text"
msgid "Illustration"
-msgstr "Арлашара"
+msgstr "Аиллиустрациақәа"
#. vwmAk
#: Writer.xcu
@@ -13152,14 +13088,13 @@ msgstr ""
#. MCiSj
#: Writer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings\n"
"Category\n"
"value.text"
msgid "Illustration"
-msgstr "Арлашара"
+msgstr "Аиллиустрациақәа"
#. 3Qg2A
#: Writer.xcu
@@ -13173,14 +13108,13 @@ msgstr ""
#. GG6xE
#: Writer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings\n"
"Category\n"
"value.text"
msgid "Illustration"
-msgstr "Арлашара"
+msgstr "Аиллиустрациақәа"
#. VGCfe
#: Writer.xcu
@@ -13194,14 +13128,13 @@ msgstr ""
#. uzBVm
#: Writer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings\n"
"Category\n"
"value.text"
msgid "Illustration"
-msgstr "Арлашара"
+msgstr "Аиллиустрациақәа"
#. Benoc
#: Writer.xcu
@@ -13215,14 +13148,13 @@ msgstr ""
#. ij7wE
#: Writer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings\n"
"Category\n"
"value.text"
msgid "Illustration"
-msgstr "Арлашара"
+msgstr "Аиллиустрациақәа"
#. GV7QS
#: Writer.xcu
@@ -13236,14 +13168,13 @@ msgstr ""
#. F7SiP
#: Writer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings\n"
"Category\n"
"value.text"
msgid "Illustration"
-msgstr "Арлашара"
+msgstr "Аиллиустрациақәа"
#. de8tG
#: Writer.xcu
@@ -13257,14 +13188,13 @@ msgstr ""
#. 2C9Dy
#: Writer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings\n"
"Category\n"
"value.text"
msgid "Illustration"
-msgstr "Арлашара"
+msgstr "Аиллиустрациақәа"
#. EML7A
#: Writer.xcu
diff --git a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 223ee64cb96..f5cdd952a07 100644
--- a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19664,64 +19664,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Ибжьаргылатәуп адиаграмма"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Амаркерқәа"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Аномерркра"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -35020,64 +35020,64 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "Ахалагаратә код асимволқәа рстиль"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
#. 6WvcD
diff --git a/source/ab/oox/messages.po b/source/ab/oox/messages.po
index 58a57c41deb..92ba248bb09 100644
--- a/source/ab/oox/messages.po
+++ b/source/ab/oox/messages.po
@@ -4,26 +4,28 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/ab/>\n"
+"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. C5e9E
#: oox/inc/strings.hrc:15
msgctxt "STR_DIAGRAM_TITLE"
msgid "Chart Title"
-msgstr ""
+msgstr "Адиаграмма ахы"
#. 3YeSC
#: oox/inc/strings.hrc:16
msgctxt "STR_DIAGRAM_AXISTITLE"
msgid "Axis Title"
-msgstr ""
+msgstr "агәҵәы аҵаҩра"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ab/readlicense_oo/docs.po b/source/ab/readlicense_oo/docs.po
index 2a1c4c4e3ec..85869588a12 100644
--- a/source/ab/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/ab/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022331.000000\n"
#. q6Gg3
@@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"LatestUpdates\n"
"readmeitem.text"
msgid "For the latest updates to this readme file, see <a href=\"https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md\">https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Ари афаил аҵыхәтәантәи аверсиа адрес: <a href=\"https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md\">https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md</a>"
#. PUvpE
#: readme.xrm
@@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"rr3fgf42r\n"
"readmeitem.text"
msgid "Notes on Installation"
-msgstr ""
+msgstr "Ақәыргылараз аҵаҳәарақәа"
#. emGDw
#: readme.xrm
@@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"macxiOSX\n"
"readmeitem.text"
msgid "macOS 10.10 (Yosemite) or higher"
-msgstr ""
+msgstr "macOS 10.10 (Yosemite) ма иаҳа иҿыцу"
#. zfLqy
#: readme.xrm
@@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"s2s3sdf21\n"
"readmeitem.text"
msgid "Microsoft Windows 7 SP1, 8, 8.1 Update (S14) or 10"
-msgstr ""
+msgstr "маMicrosoft Windows 7 SP1, 8, 8.1 Update (S14) ма 10"
#. kaNFX
#: readme.xrm
@@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"edssc3d\n"
"readmeitem.text"
msgid "Please be aware that administrator rights are needed for the installation process."
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭа: ақәыргылара анагӡараз ихымԥадатәиуп администратор изинқәа."
#. AcDKB
#: readme.xrm
@@ -202,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"s2we35\n"
"readmeitem.text"
msgid "Linux Kernel version 3.10 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "Linux Kernel аверсиа 3.10 ма еиҳау агәыцә"
#. pNgKX
#: readme.xrm
@@ -211,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"s253we\n"
"readmeitem.text"
msgid "glibc2 version 2.17 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "glibc2 аверсиа 2.17 ма иаҳа иҿыцу;"
#. rstw9
#: readme.xrm
@@ -220,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"s255we\n"
"readmeitem.text"
msgid "FreeType version 2.8.0 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "FreeType аверсиа 2.8.0 ма иаҳа иҿыцу;"
#. biUGt
#: readme.xrm
@@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"s256we\n"
"readmeitem.text"
msgid "GTK version 3.20 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "GTK аверсиа 3.20 ма иаҳа иҿыцу;"
#. nA9h9
#: readme.xrm
@@ -391,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall5\n"
"readmeitem.text"
msgid "For Fedora-based systems: sudo dnf install *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora-иашьашәалоу асистемақәа рзы: sudo dnf install *.rpm"
#. BwvxR
#: readme.xrm
@@ -400,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall6\n"
"readmeitem.text"
msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "Mandriva-иашьашәалоу асистемақәа рзы: sudo urpmi *.rpm"
#. hRPhJ
#: readme.xrm
@@ -409,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall7\n"
"readmeitem.text"
msgid "For other RPM-based systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr "Егьырҭ RPM-асистемақәа рзы (openSUSE -и егь.-и): rpm -Uvh *.rpm "
+msgstr "Егьырҭ RPM-асистемақәа рзы (openSUSE -и егь.-и): rpm -Uvh *.rpm"
#. fFRDn
#: readme.xrm
@@ -517,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack6\n"
"readmeitem.text"
msgid "For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr ""
+msgstr "Debian/Ubuntu-иашьашәалоу асистемақәа рзы: sudo dpkg -i *.deb"
#. qhEUW
#: readme.xrm
@@ -526,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack7\n"
"readmeitem.text"
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'dnf install *.rpm'"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora-иашьашәалоу асистемақәа рзы: su -c 'dnf install *.rpm'"
#. nrFRB
#: readme.xrm
@@ -535,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack8\n"
"readmeitem.text"
msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "Mandriva-иашьашәалоу асистемақәа рзы: sudo urpmi *.rpm"
#. o5YTe
#: readme.xrm
@@ -544,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack9\n"
"readmeitem.text"
msgid "For other RPM-using systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr "Егьырҭ RPM-асистемақәа рзы (openSUSE -и егь.-и): rpm -Uvh *.rpm "
+msgstr "Егьырҭ RPM-асистемақәа рзы (openSUSE -и егь.-и): rpm -Uvh *.rpm"
#. JvsBv
#: readme.xrm
@@ -634,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"sdfsd32asrc\n"
"readmeitem.text"
msgid "Mozilla Address Book Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla адрестә шәҟәы адраивер"
#. D8Cw5
#: readme.xrm
@@ -652,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"awe1\n"
"readmeitem.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Аклавишақәа реицхархәара"
#. SbwJj
#: readme.xrm
@@ -679,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"gfh6w\n"
"readmeitem.text"
msgid "File Locking"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил амҩаркра"
#. 2WU2G
#: readme.xrm
@@ -697,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"gfh6w0\n"
"readmeitem.text"
msgid "Graphic Performance"
-msgstr ""
+msgstr "Аграфикатә ҟазшьарбақәа"
#. dDsXM
#: readme.xrm
@@ -751,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"support\n"
"readmeitem.text"
msgid "User Support"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩцәа рыдгылара"
#. jSnfN
#: readme.xrm
@@ -769,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"faq\n"
"readmeitem.text"
msgid "Also check the FAQ section at <a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/frequently-asked-questions/\">the LibreOffice website</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Иара убасгьы шәахәаԥш ЛЛИ <a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/frequently-asked-questions/\">сайте LibreOffice</a> аҟны."
#. CgBtA
#: readme.xrm
@@ -796,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"gettinginvolved1\n"
"readmeitem.text"
msgid "Getting Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Ахеилак аҽалархәра"
#. kQUBk
#: readme.xrm
@@ -823,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"howtostart\n"
"readmeitem.text"
msgid "How to Start"
-msgstr ""
+msgstr "Аусеицура алагара"
#. gYxt2
#: readme.xrm
@@ -859,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"subscribelist1\n"
"readmeitem.text"
msgid "News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light traffic)"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәабжьқәа: announce@documentfoundation.org *ирекомендациоуп ахархәаҩцәа зегьы рзы* (имаҷу атрафик)"
#. BcgDM
#: readme.xrm
@@ -922,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"credits2\n"
"readmeitem.text"
msgid "The LibreOffice Community"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice ахеилак"
#. AqGnx
#: readme.xrm
@@ -940,4 +941,4 @@ msgctxt ""
"ModifiedSourceCodePara\n"
"readmeitem.text"
msgid "Portions Copyright 1998, 1999 James Clark. Portions Copyright 1996, 1998 Netscape Communications Corporation."
-msgstr ""
+msgstr "Portions Copyright 1998, 1999 James Clark. Portions Copyright 1996, 1998 Netscape Communications Corporation."
diff --git a/source/ab/scp2/source/base.po b/source/ab/scp2/source/base.po
index a66d25a8a98..8973c3dbc34 100644
--- a/source/ab/scp2/source/base.po
+++ b/source/ab/scp2/source/base.po
@@ -3,18 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-24 13:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcebase/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1529846997.000000\n"
+#. cbtbu
#: folderitem_base.ulf
msgctxt ""
"folderitem_base.ulf\n"
@@ -23,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base."
msgstr ""
+#. nSMds
#: module_base.ulf
msgctxt ""
"module_base.ulf\n"
@@ -31,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
+#. AGMBG
#: module_base.ulf
msgctxt ""
"module_base.ulf\n"
@@ -39,14 +43,16 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit databases by using %PRODUCTNAME Base."
msgstr ""
+#. nTWAu
#: module_base.ulf
msgctxt ""
"module_base.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_BASE_BIN\n"
"LngText.text"
msgid "Program Module"
-msgstr ""
+msgstr "Апрограмматә модуль"
+#. Fj3py
#: module_base.ulf
msgctxt ""
"module_base.ulf\n"
@@ -55,23 +61,25 @@ msgctxt ""
msgid "The application %PRODUCTNAME Base"
msgstr ""
+#. NFXnv
#: module_base.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_base.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_BASE_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Base Help"
-msgstr "%PRODUCTNAME Base"
+msgstr "%PRODUCTNAME Base аилыркаага"
+#. 7XyZv
#: module_base.ulf
msgctxt ""
"module_base.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_PRG_BASE_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "Help about %PRODUCTNAME Base"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Base иазку аилыркаага"
+#. 5fcpj
#: postgresqlsdbc.ulf
msgctxt ""
"postgresqlsdbc.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostgreSQL Connector"
msgstr "PostgreSQL Connector"
+#. Kfv2H
#: postgresqlsdbc.ulf
msgctxt ""
"postgresqlsdbc.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostgreSQL Connector"
msgstr "PostgreSQL Connector"
+#. DXpPd
#: registryitem_base.ulf
msgctxt ""
"registryitem_base.ulf\n"
diff --git a/source/ab/scp2/source/draw.po b/source/ab/scp2/source/draw.po
index e417ba9455d..fd865891422 100644
--- a/source/ab/scp2/source/draw.po
+++ b/source/ab/scp2/source/draw.po
@@ -3,20 +3,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-12 11:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcedraw/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1513077171.000000\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516028977.000000\n"
+#. txsAG
#: folderitem_draw.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"folderitem_draw.ulf\n"
"STR_FI_NAME_ZEICHNUNG\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Асахьа"
+#. V3A3J
#: folderitem_draw.ulf
msgctxt ""
"folderitem_draw.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
msgstr ""
+#. w5oJE
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
+#. Sm97Z
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
@@ -48,14 +52,16 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using %PRODUCTNAME Draw."
msgstr ""
+#. 6iuU9
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_BIN\n"
"LngText.text"
msgid "Program Module"
-msgstr ""
+msgstr "Апрограмматә модуль"
+#. oeEM9
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
@@ -64,23 +70,25 @@ msgctxt ""
msgid "The application %PRODUCTNAME Draw"
msgstr ""
+#. MY3tN
#: module_draw.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw Help"
-msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw Аилыркаага"
+#. e6aEb
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "Help about %PRODUCTNAME Draw"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw иазку аилыркаага"
+#. MrkUJ
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -89,24 +97,25 @@ msgctxt ""
msgid "&New"
msgstr "&Аҿыц"
+#. jz9C8
#: registryitem_draw.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_SO60_DRAWING\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing"
-msgstr "аформула %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
+msgstr "асахьа %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
+#. PZzAA
#: registryitem_draw.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_SO60_DRAW_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing Template"
-msgstr "апрезентациа %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION ашаблон"
+msgstr "асахьа %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION ашаблон"
+#. hJF5A
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -115,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "OpenDocument асахьа"
+#. MBkrm
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -123,30 +133,34 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "OpenDocument асахьа ашаблон"
+#. ytnen
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_VISIO_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Document"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Visio 2000/XP/2003 адокумент"
+#. AKHEf
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_VISIO_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Visio 2000/XP/2003 ашаблон"
+#. jsnvo
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_PUBLISHER_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Publisher Document"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Publisher адокумент"
+#. KUoBv
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -155,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "WordPerfect Graphic File"
msgstr "WordPerfect аграфикатә фаил"
+#. dUyEH
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -163,14 +178,16 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCAD File"
msgstr "AutoCAD афаил"
+#. yGCK7
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_ENHANCED_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Enhanced Metafile"
-msgstr "Microsoft Enhanced Metafile"
+msgstr "Microsoft Enhanced аметафаил"
+#. JFLMJ
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -179,30 +196,34 @@ msgctxt ""
msgid "Encapsulated PostScript File"
msgstr "Encapsulated PostScript афаил"
+#. NghGv
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_OS2_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "OS/2 Metafile"
-msgstr "OS/2 Metafile"
+msgstr "OS/2 аметафаил"
+#. EQkvP
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MACINTOSH_PICTURE_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "Macintosh Picture Metafile"
-msgstr "Macintosh Picture Metafile"
+msgstr "Macintosh Picture аметафаил"
+#. V6RzW
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Windows Metafile"
-msgstr "Microsoft Windows Metafile"
+msgstr "Microsoft Windows аметафаил"
+#. xZDDA
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -211,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Windows Bitmap File"
msgstr "Microsoft Windows Bitmap афаил"
+#. nNEpz
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -219,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "CorelDraw File"
msgstr "CorelDraw афаил"
+#. Devtb
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -227,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Corel Presentation Exchange File"
msgstr "Corel Presentation Exchange афаил"
+#. EVX44
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -235,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Interchange Format File"
msgstr "Graphics Interchange Format File"
+#. ntV8p
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -243,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Joint Photographic Experts Group File"
msgstr "Joint Photographic Experts Group афаил"
+#. ZVVEE
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -251,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portable Bitmap Format File"
msgstr "Portable Bitmap аформат афаил"
+#. 3hxgC
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -259,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Personal Computer Exchange File"
msgstr "Personal Computer Exchange афаил"
+#. nwwUC
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -267,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portable Graymap Format File"
msgstr "Portable Graymap аформат афаил"
+#. RVtoF
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -275,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portable Network Graphics File"
msgstr "Афаил Portable Network Graphics"
+#. RWsYE
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -283,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portable Pixmap Format File"
msgstr "Portable Pixmap аформат афаил"
+#. SKJjB
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -291,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Adobe Photoshop Document"
msgstr "Adobe Photoshop адокумент"
+#. w8kEF
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -299,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sun Raster Graphic File"
msgstr "Sun Raster Graphic афаил"
+#. qN4Az
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -307,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scalable Vector Graphics File"
msgstr "Scalable Vector Graphics афаил"
+#. azsDE
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -315,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Truevision TGA File"
msgstr "Truevision TGA афаил"
+#. B945n
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -323,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tagged Image File"
msgstr "Tagged Image афаил"
+#. amCHi
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -331,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "X BitMap File"
msgstr "X BitMap афаил"
+#. pbQ6P
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -339,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "X Pixmap File"
msgstr "X Pixmap афаил"
+#. Z89cf
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
diff --git a/source/ab/scp2/source/impress.po b/source/ab/scp2/source/impress.po
index f7650a13c30..4e25cf72af5 100644
--- a/source/ab/scp2/source/impress.po
+++ b/source/ab/scp2/source/impress.po
@@ -3,18 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-27 08:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceimpress/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511772681.000000\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516028977.000000\n"
+#. USjxN
#: folderitem_impress.ulf
msgctxt ""
"folderitem_impress.ulf\n"
@@ -23,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Апрезентациа"
+#. MaeYG
#: folderitem_impress.ulf
msgctxt ""
"folderitem_impress.ulf\n"
@@ -31,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress."
msgstr ""
+#. 4XJxj
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
@@ -39,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
+#. 44gb8
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
@@ -47,14 +52,16 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using %PRODUCTNAME Impress."
msgstr ""
+#. 33n88
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_BIN\n"
"LngText.text"
msgid "Program Module"
-msgstr ""
+msgstr "Апрограмматә модуль"
+#. gfK75
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
@@ -63,23 +70,25 @@ msgctxt ""
msgid "The application %PRODUCTNAME Impress"
msgstr ""
+#. CsaFh
#: module_impress.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress Help"
-msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress иазку аилыркаага"
+#. vAPBy
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "Help about %PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress иазку аилыркаага"
+#. Bg4eB
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "&New"
msgstr "&Аҿыц"
+#. A64Em
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -96,15 +106,16 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Иаарҧштәуп"
+#. oR4ox
#: registryitem_impress.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
"STR_REG_VAL_SO60_PRESENT\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation"
-msgstr "апрезентациа %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION ашаблон"
+msgstr "апрезентациа %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
+#. AFWjY
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -113,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation Template"
msgstr "апрезентациа %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION ашаблон"
+#. GbPTM
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -121,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "OpenDocument апрезентациа"
+#. 6KPeW
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -129,15 +142,16 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "OpenDocument апрезентациа ашаблон"
+#. FPmTX
#: registryitem_impress.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION_OLD\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Presentation"
-msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 апрезентациа"
+#. XVGBP
#: registryitem_impress.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -147,8 +161,8 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Show"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003"
+#. c8FUE
#: registryitem_impress.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION\n"
@@ -156,6 +170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа"
+#. krens
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -164,15 +179,16 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 ашаблон"
+#. DkZrz
#: registryitem_impress.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Template"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 ашаблон"
+msgstr "Microsoft PowerPoint ашаблон"
+#. n8qaR
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -181,6 +197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uniform Office Format Presentation"
msgstr "Unified Office Format апрезентациа"
+#. v6y5o
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
diff --git a/source/ab/scp2/source/ooo.po b/source/ab/scp2/source/ooo.po
index 0fd0dc13613..af941646c1d 100644
--- a/source/ab/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ab/scp2/source/ooo.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-17 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022333.000000\n"
#. CYBGJ
@@ -26,13 +27,12 @@ msgstr "Ашаблон аҟынтәи..."
#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
"STR_FI_NAME_OPENDOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Open Document"
-msgstr "Афаил аартра"
+msgstr "Иаарттәуп адокумент"
#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_NAME_SAFEMODE\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME (Ишәарҭам арежим)"
#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага англыз бызшәала (ЕАШ) %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE\n"
"LngText.text"
msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "Анемец бызшәа"
#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага анемец бызшәала %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. GigxH
#: module_helppack.ulf
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR\n"
"LngText.text"
msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "Афранцызтәи"
#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага афранцыз бызшәала"
#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "Италиатәи"
#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "Испаниатәи"
#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "Швециатәи"
#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "Португалиатәи"
#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr ""
+msgstr "Португалиатәи (Бразилиа)"
#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA\n"
"LngText.text"
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Иапониатәи"
#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Кореиатәи"
#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "Голландиатәи"
#. rudMC
#: module_helppack.ulf
@@ -378,13 +378,12 @@ msgstr ""
#. aAyip
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Greek"
-msgstr "Аиаҵәа"
+msgstr "Абырзентә"
#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
@@ -2467,13 +2466,12 @@ msgstr ""
#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Greek"
-msgstr "Аиаҵәа"
+msgstr "Абырзентә"
#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
@@ -4556,13 +4554,12 @@ msgstr ""
#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Greek"
-msgstr "Аиаҵәа"
+msgstr "Абырзентә"
#. B67mE
#: module_ooo.ulf
diff --git a/source/ab/scp2/source/quickstart.po b/source/ab/scp2/source/quickstart.po
index 73d6cc04534..a1aed3d5e8d 100644
--- a/source/ab/scp2/source/quickstart.po
+++ b/source/ab/scp2/source/quickstart.po
@@ -3,25 +3,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcequickstart/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955484.000000\n"
+#. pVpqD
#: module_quickstart.ulf
msgctxt ""
"module_quickstart.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART\n"
"LngText.text"
msgid "Quickstarter"
-msgstr ""
+msgstr "Иласу астарт"
+#. xpagt
#: module_quickstart.ulf
msgctxt ""
"module_quickstart.ulf\n"
diff --git a/source/ab/sd/messages.po b/source/ab/sd/messages.po
index 76628024686..3b0ac95fb4d 100644
--- a/source/ab/sd/messages.po
+++ b/source/ab/sd/messages.po
@@ -4,28 +4,29 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-25 09:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561456140.000000\n"
#. WDjkB
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаидқәа"
#. wFuXP
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:28
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Handouts"
-msgstr ""
+msgstr "Атезисқәа"
#. Fg5nZ
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:29
@@ -43,61 +44,61 @@ msgstr "Аструктура"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:35
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
msgid "According to layout"
-msgstr ""
+msgstr "Ишыҟоу еиԥш"
#. FBUYC
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:36
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#. EHHWd
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:37
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#. UF5Xv
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:38
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#. 2VEN3
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:39
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#. fZdRe
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:40
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#. NjtiN
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:41
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#. rEFBA
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:46
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES"
msgid "Left to right, then down"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахьтә арӷьарахь, нас ҵаҟа"
#. 2ZwsC
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:47
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES"
msgid "Top to bottom, then right"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьынтәи ҵаҟа, нас арӷьарахь"
#. peBEn
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:52
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES"
msgid "Original colors"
-msgstr ""
+msgstr "Ахалагаратә ԥштәқәа"
#. hoEiK
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:53
@@ -109,7 +110,7 @@ msgstr ""
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:54
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES"
msgid "Black & white"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәаҵәа-ашкәакәа"
#. v8qMM
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:59
@@ -151,7 +152,7 @@ msgstr "Адаҟьа ашәагаақәа ирҭакӡатәуп"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:69
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
-msgstr ""
+msgstr "Плакатла акьыԥхьра"
#. 6YzMK
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:70
@@ -181,37 +182,37 @@ msgstr ""
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:82
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "All ~Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаидқәа ~зегьы"
#. X6qd7
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:83
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "S~lides:"
-msgstr ""
+msgstr "~Аслаидқәа:"
#. C2UoV
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "~Selection"
-msgstr ""
+msgstr "~Алкаара"
#. HfsBP
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "All ~Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа ~зегьы"
#. 7nrMB
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "~Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "~Адаҟьақәа:"
#. wvqvC
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "~Selection"
-msgstr ""
+msgstr "~Алкаара"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -282,7 +283,7 @@ msgstr ""
#: sd/inc/errhdl.hrc:31
msgctxt "RID_SD_ERRHDL"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr ""
+msgstr "Афаил аформат агха апозициа $(ARG1)(ацәаҳәа, аиҵагыла) аҟны."
#. cXzDt
#: sd/inc/errhdl.hrc:33 sd/inc/errhdl.hrc:35
@@ -330,19 +331,19 @@ msgstr "Иҵәаху астильқәа"
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. eNMWm
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Narrow"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭшәақәоу"
#. MHtci
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:25
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьаратәқәа"
#. BTaNb
#. Normal (0.75")
@@ -352,31 +353,31 @@ msgstr ""
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Инормалу (%1)"
#. DjCNK
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭбаақәа"
#. J9o3y
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:38
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. LxZSX
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:39
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Narrow"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭшәақәоу"
#. EDy4U
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:40
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьаратәқәа"
#. tivfi
#. Normal (1.9 cm)
@@ -386,13 +387,13 @@ msgstr ""
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:46
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Инормалу (%1)"
#. oJfxD
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:47
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭбаақәа"
#. ij5Ag
#: sd/inc/strings.hrc:26
@@ -410,19 +411,19 @@ msgstr "Аслаид аҭаргылара"
#: sd/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_INSERTLAYER"
msgid "Insert Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿыгҳара аҭаргылара"
#. 5GmYw
#: sd/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_MODIFYLAYER"
msgid "Modify Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп аҿыгҳара"
#. aDABw
#: sd/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_UNDO_SLIDE_PARAMS"
msgid "Slide parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид апараметрқәа"
#. 6ZECs
#: sd/inc/strings.hrc:31
@@ -464,7 +465,7 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_SLIDE_SORTER_MODE"
msgid "Slide Sorter"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаидқәа рсортга"
#. xpwgF
#: sd/inc/strings.hrc:38
@@ -476,7 +477,7 @@ msgstr "Инормалтәу"
#: sd/inc/strings.hrc:39
msgctxt "STR_SLIDE_MASTER_MODE"
msgid "Master Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид-азҟаза"
#. qBuHh
#: sd/inc/strings.hrc:40
@@ -494,25 +495,25 @@ msgstr "Азгәаҭақәа"
#: sd/inc/strings.hrc:42
msgctxt "STR_NOTES_MASTER_MODE"
msgid "Master Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа рызҟаза"
#. tGt9g
#: sd/inc/strings.hrc:43
msgctxt "STR_HANDOUT_MASTER_MODE"
msgid "Master Handout"
-msgstr ""
+msgstr "Атезисқәа рызҟаза"
#. GtVe6
#: sd/inc/strings.hrc:44
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NONE"
msgid "Blank Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭацәу аслаид"
#. o4jkH
#: sd/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TITLE"
msgid "Title Only"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы амацара"
#. yEaXc
#: sd/inc/strings.hrc:46
@@ -530,13 +531,13 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:48
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT"
msgid "Title, Content"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы, атекст"
#. D2n4r
#: sd/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT"
msgid "Title and 2 Content"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы, атекст аблокқәа 2"
#. gJvEw
#: sd/inc/strings.hrc:50
@@ -560,25 +561,25 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:53
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT"
msgid "Title, Content over Content"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы, атекст атекст аҵаҟа"
#. jnnLj
#: sd/inc/strings.hrc:54
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT"
msgid "Title, 4 Content"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы, атекст аблокқәа 4"
#. Bhnxh
#: sd/inc/strings.hrc:55
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT"
msgid "Title, 6 Content"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы, атекст аблокқәа 6"
#. G9mLN
#: sd/inc/strings.hrc:56
msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE"
msgid "Title, Vertical Text"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы, ивертикалу атекст"
#. GsGaq
#: sd/inc/strings.hrc:57
@@ -590,49 +591,49 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:58
msgctxt "STR_AL_VERT_TITLE_TEXT_CHART"
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Ивертикалу ахы, атекст, адиаграмма"
#. bEiKk
#: sd/inc/strings.hrc:59
msgctxt "STR_AL_VERT_TITLE_VERT_OUTLINE"
msgid "Vertical Title, Vertical Text"
-msgstr ""
+msgstr "Ивертикалу ахы, ивертикалу атекст"
#. CAeFA
#: sd/inc/strings.hrc:60
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT1"
msgid "One Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаидқәа акы"
#. kGsfV
#: sd/inc/strings.hrc:61
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT2"
msgid "Two Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаидқәа ҩба"
#. P3K6D
#: sd/inc/strings.hrc:62
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT3"
msgid "Three Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаидқәа хԥа"
#. eMsDY
#: sd/inc/strings.hrc:63
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT4"
msgid "Four Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаидқәа ԥшьба"
#. 69B5i
#: sd/inc/strings.hrc:64
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT6"
msgid "Six Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаидқәа фба"
#. FeJFF
#: sd/inc/strings.hrc:65
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT9"
msgid "Nine Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаидқәа жәба"
#. khJZE
#: sd/inc/strings.hrc:66
@@ -644,13 +645,13 @@ msgstr "Азгәаҭақәа"
#: sd/inc/strings.hrc:67
msgctxt "STR_TRANSFORM"
msgid "Transform"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭактәуп"
#. 3rF5y
#: sd/inc/strings.hrc:68
msgctxt "STR_LINEEND"
msgid "Line Ends"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәа анҵәамҭа"
#. dJQdj
#: sd/inc/strings.hrc:69
@@ -661,30 +662,31 @@ msgstr "Иҭажәгал иҿыцу аҧштәы ахьӡ:"
#. 7y2Si
#: sd/inc/strings.hrc:70
-#, fuzzy
msgctxt "STR_WARN_NAME_DUPLICATE"
msgid ""
"The name chosen already exists. \n"
"Please enter another name."
-msgstr "Ахьӡ «%1» ыҟоуп. Иалышәх даҽа хьӡык."
+msgstr ""
+"Ари аҩыза ахьӡ ыҟоуп.\n"
+"Иалышәх даҽа хьӡык."
#. arAaK
#: sd/inc/strings.hrc:71
msgctxt "STR_UNDO_ANIMATION"
msgid "Animation parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Анимациа апараметрқәа"
#. DCRRn
#: sd/inc/strings.hrc:72
msgctxt "STR_UNDO_COPYOBJECTS"
msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "Адубликатқәа"
#. NaQdx
#: sd/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_TITLE_NAMEGROUP"
msgid "Name Object"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиект ахьӡ"
#. hBgQg
#: sd/inc/strings.hrc:74
@@ -696,7 +698,7 @@ msgstr "Иҭажәгал аобиеқт ахьӡ"
#: sd/inc/strings.hrc:75
msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS"
msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name."
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид ари аҩыза ахьӡ змоу ыҟоуп, ма ахьӡ иашаӡам. Иҭажәгал даҽа хьӡык."
#. P4bHX
#: sd/inc/strings.hrc:76
@@ -708,25 +710,25 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_SNAPDLG_SETLINE"
msgid "Edit Snap Line"
-msgstr ""
+msgstr "Имҩақәызҵо"
#. 3c3Hh
#: sd/inc/strings.hrc:78
msgctxt "STR_SNAPDLG_SETPOINT"
msgid "Edit Snap Point"
-msgstr ""
+msgstr "Акра акәаԥ"
#. FWWHm
#: sd/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPLINE"
msgid "Edit Snap Line..."
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп имҩақәызҵо..."
#. njFAd
#: sd/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPPOINT"
msgid "Edit Snap Point..."
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп акра акәаԥ..."
#. UwBFu
#: sd/inc/strings.hrc:81
@@ -736,22 +738,21 @@ msgstr "Ианыхтәуп амҩақәҵага"
#. BBU6u
#: sd/inc/strings.hrc:82
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT"
msgid "Delete Snap Point"
-msgstr "Ианыхтәуп амҩақәҵага"
+msgstr "Ианыхтәуп акра акәаԥ"
#. BmRfY
#: sd/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_IMPRESS"
msgid "StarImpress 4.0"
-msgstr ""
+msgstr "StarImpress 4.0"
#. aAbqr
#: sd/inc/strings.hrc:84
msgctxt "STR_LAYER"
msgid "Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿыгҳара"
#. Lwrnm
#: sd/inc/strings.hrc:85
@@ -763,13 +764,13 @@ msgstr "Ианыхтәуп аслаид"
#: sd/inc/strings.hrc:86
msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES_DRAW"
msgid "Delete pages"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп адаҟьақәа"
#. EQUBZ
#: sd/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_UNDO_INSERTPAGES"
msgid "Insert slides"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп аслаидқәа"
#. McvuV
#: sd/inc/strings.hrc:88
@@ -789,67 +790,67 @@ msgstr "Ианыхтәума асахьақәа зегьы?"
#: sd/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT"
msgid "Modify title and outline"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп ахи аструктуреи"
#. 6zCeF
#: sd/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_WAV_FILE"
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьы"
#. EtkBb
#: sd/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_MIDI_FILE"
msgid "MIDI"
-msgstr ""
+msgstr "MIDI"
#. ZKZvo
#: sd/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_AU_FILE"
msgid "Sun/NeXT Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Sun/NeXT аудио"
#. BySwC
#: sd/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_VOC_FILE"
msgid "Creative Labs Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Creative Labs аудио"
#. CVtFB
#: sd/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_AIFF_FILE"
msgid "Apple/SGI Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Apple/SGI аудио"
#. qBF5W
#: sd/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_SVX_FILE"
msgid "Amiga SVX Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Amiga SVX аудио"
#. x7GnC
#: sd/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_SD_PAGE"
msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид"
#. Myh6k
#: sd/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT"
msgid "Slide %1 of %2"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид %1 %2 аҟынтәи"
#. NakLD
#: sd/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Slide %1 of %2 (%3)"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид %1 %2 (%3) аҟынтәи"
#. WsRvh
#: sd/inc/strings.hrc:100
msgctxt "STR_ALL_SUPPORTED_FORMATS"
msgid "All supported formats"
-msgstr ""
+msgstr "Иаднакыло аформатқәа зегьы"
#. F8m2G
#: sd/inc/strings.hrc:101
@@ -896,7 +897,7 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_CREATE_PAGES"
msgid "Create Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп аслаидқәа"
#. ckve2
#: sd/inc/strings.hrc:108
@@ -938,31 +939,31 @@ msgstr "Асахьа аартра ауам"
#: sd/inc/strings.hrc:114
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
-msgstr "Асахьа аҧхьара ауам"
+msgstr "Асахьа аԥхьара ауам"
#. Wnx5i
#: sd/inc/strings.hrc:115
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа идырым аформат"
#. GH2S7
#: sd/inc/strings.hrc:116
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Аграфикатә фаил ари аверсиа аднакылаӡом"
#. uqpAS
#: sd/inc/strings.hrc:117
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥшаам асахьа афильтр"
#. qdeHG
#: sd/inc/strings.hrc:118
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to import image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа аҭаргыларазы иазхом агәынкыларҭа"
#. BdsAg
#: sd/inc/strings.hrc:119
@@ -974,37 +975,37 @@ msgstr "Аобиеқтқәа"
#: sd/inc/strings.hrc:120
msgctxt "STR_END_SPELLING"
msgid "Spellcheck of entire document has been completed."
-msgstr ""
+msgstr "Ари адокумент аҟны аорфографиа агәаҭара хыркәшоуп."
#. gefTJ
#: sd/inc/strings.hrc:121
msgctxt "STR_END_SPELLING_OBJ"
msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed."
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаау аобиектқәа рҟны аорфографиа агәаҭара хыркәшоуп."
#. aeQeS
#: sd/inc/strings.hrc:122
msgctxt "STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER"
msgid "Convert selected object to curve?"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаау аобиект еиҭактәума архәа ахь?"
#. wLsLp
#: sd/inc/strings.hrc:123
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PRES_OBJECT"
msgid "Modify presentation object '$'"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп апрезентациа аобиект «$»"
#. s8VC9
#: sd/inc/strings.hrc:124
msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE"
msgid "Slide layout"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид амакет"
#. SUpXD
#: sd/inc/strings.hrc:125
msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE_DRAW"
msgid "Page layout"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа амакет"
#. BFzyf
#: sd/inc/strings.hrc:126
@@ -1026,10 +1027,9 @@ msgstr ""
#. ZMS5R
#: sd/inc/strings.hrc:129
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PLAY"
msgid "~Play"
-msgstr "Идәықәҵатәуп"
+msgstr "Иарҳәатәуп"
#. mZfMV
#: sd/inc/strings.hrc:130
@@ -1050,13 +1050,14 @@ msgid ""
"The specified scale is invalid.\n"
"Do you want to enter a new one?"
msgstr ""
+"Иарбоу амасштаб иашаӡам.\n"
+"Иҭагалатәума амасштаб ҿыц:"
#. aZBvQ
#: sd/inc/strings.hrc:133
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NONE"
msgid "No action"
-msgstr "_иҧсахтәӡам"
+msgstr "Акагь ҟаҵатәӡам"
#. Cd6E6
#: sd/inc/strings.hrc:134
@@ -1068,19 +1069,19 @@ msgstr "Ииастәуп аҧхьатәи аслаид ахь"
#: sd/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NEXTPAGE"
msgid "Go to next slide"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп анаҩстәи аслаид ахь"
#. s5NSC
#: sd/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_FIRSTPAGE"
msgid "Go to first slide"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп актәи аслаид ахь"
#. 6orJ5
#: sd/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_LASTPAGE"
msgid "Go to last slide"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп аҵыхәтәантәи аслаид ахь"
#. ddBWz
#: sd/inc/strings.hrc:138
@@ -1092,13 +1093,13 @@ msgstr "Ииастәуп адаҟьахь ма аобиеқтахь"
#: sd/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT"
msgid "Go to document"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп адокумент ахь"
#. 3h9F4
#: sd/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_SOUND"
msgid "Play audio"
-msgstr ""
+msgstr "Иргатәуп абжьы"
#. FtLYt
#: sd/inc/strings.hrc:141
@@ -1110,7 +1111,7 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PROGRAM"
msgid "Run program"
-msgstr ""
+msgstr "Инагӡатәуп апрограмма"
#. CZRYF
#: sd/inc/strings.hrc:143
@@ -1122,13 +1123,13 @@ msgstr "Инагӡатәуп амакрос"
#: sd/inc/strings.hrc:144
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_STOPPRESENTATION"
msgid "Exit presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭыҵтәуп апрезентациа аҟынтәи"
#. DoKpk
#: sd/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_EFFECTDLG_JUMP"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Ахықәкы"
#. TCCEB
#: sd/inc/strings.hrc:146
@@ -1140,7 +1141,7 @@ msgstr "Аҟаҵара"
#: sd/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_EFFECTDLG_SOUND"
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьы"
#. QPjoC
#: sd/inc/strings.hrc:148
@@ -1158,7 +1159,7 @@ msgstr "Адокумент"
#: sd/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_EFFECTDLG_PROGRAM"
msgid "Program"
-msgstr ""
+msgstr "Апрограмма"
#. EdABV
#: sd/inc/strings.hrc:151
@@ -1192,7 +1193,7 @@ msgstr "Ибжьаргылатәуп атеқст"
#: sd/inc/strings.hrc:159
msgctxt "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT"
msgid "Load Master Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭагалатәуп аслаид-азҟаза"
#. HxEp8
#: sd/inc/strings.hrc:160
@@ -1262,7 +1263,7 @@ msgstr "Горизонталла"
#: sd/inc/strings.hrc:170
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_VERT"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Ивертикалны"
#. pM95w
#: sd/inc/strings.hrc:171
@@ -1284,7 +1285,6 @@ msgstr "Шьҭахьҟа"
#. tDRYt
#: sd/inc/strings.hrc:174
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PUBLISH_NEXT"
msgid "Continue"
msgstr "Иацҵатәуп"
@@ -1293,13 +1293,13 @@ msgstr "Иацҵатәуп"
#: sd/inc/strings.hrc:175
msgctxt "STR_PUBLISH_OUTLINE"
msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭвԥхәаԥшра"
#. B6jDL
#: sd/inc/strings.hrc:176
msgctxt "STR_EYEDROPPER"
msgid "Color Replacer"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥштәы аԥсахра"
#. 9SRMu
#: sd/inc/strings.hrc:177
@@ -1311,13 +1311,13 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:178
msgctxt "STR_UNDO_EXPAND_PAGE"
msgid "Expand Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҭбаатәуп аслаид"
#. kmkAp
#: sd/inc/strings.hrc:179
msgctxt "STR_UNDO_SUMMARY_PAGE"
msgid "Table of Contents Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵанакы аслаид"
#. m5tvp
#: sd/inc/strings.hrc:180
@@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:182
msgctxt "STR_FIX"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Афиксациа зызуу"
#. m94yg
#: sd/inc/strings.hrc:183
@@ -1353,13 +1353,13 @@ msgstr "Астандарт"
#: sd/inc/strings.hrc:185
msgctxt "STR_STANDARD_SMALL"
msgid "Standard (short)"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту (икьаҿу)"
#. f5DSg
#: sd/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_STANDARD_BIG"
msgid "Standard (long)"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту (иауу)"
#. 8d95x
#: sd/inc/strings.hrc:187
@@ -1371,13 +1371,13 @@ msgstr "Афаил ахьӡ"
#: sd/inc/strings.hrc:188
msgctxt "STR_FILEFORMAT_FULLPATH"
msgid "Path/File name"
-msgstr "Амҩа/Афаил ахьӡ"
+msgstr "Афаил Амҩа/Ахьӡ"
#. cZzcW
#: sd/inc/strings.hrc:189
msgctxt "STR_FILEFORMAT_PATH"
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Амҩа"
#. spGHx
#: sd/inc/strings.hrc:190
@@ -1401,13 +1401,13 @@ msgstr "Акопиа ахыхтәуп "
#: sd/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation format (Impress 6)"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME апрезентациа (аформат Impress 6)"
#. rxDQB
#: sd/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60"
msgid "%PRODUCTNAME Drawing format (Draw 6)"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME асахьа (аформат Draw 6)"
#. 9G2Ea
#: sd/inc/strings.hrc:195
@@ -1425,13 +1425,13 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:197
msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_80"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION апрезентациа"
#. BJiWE
#: sd/inc/strings.hrc:198
msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_80"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION асахьа"
#. GhvSg
#. HtmlExport
@@ -1441,6 +1441,8 @@ msgid ""
"A design already exists with this name.\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
+"Ари аҩыза ахьӡ змо аелемент ыҟоуп. \n"
+"Иалаԥсахтәума?"
#. bnA2v
#: sd/inc/strings.hrc:202
@@ -1458,7 +1460,7 @@ msgstr "Агиперзхьарҧш"
#: sd/inc/strings.hrc:204
msgctxt "STR_HTMLATTR_VLINK"
msgid "Visited link"
-msgstr ""
+msgstr "Изҭаахьоу азхьарԥш"
#. TceZ2
#: sd/inc/strings.hrc:205
@@ -1494,7 +1496,7 @@ msgstr "Автор"
#: sd/inc/strings.hrc:210
msgctxt "STR_HTMLEXP_EMAIL"
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
#. pArSC
#: sd/inc/strings.hrc:211
@@ -1548,13 +1550,13 @@ msgstr "Асахьа"
#: sd/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_HTMLEXP_OUTLINE"
msgid "With contents"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵанакы шацу"
#. 6bNhQ
#: sd/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_HTMLEXP_NOOUTLINE"
msgid "Without contents"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵанакы ацӡамкәа"
#. cWcCG
#: sd/inc/strings.hrc:221
@@ -1566,7 +1568,7 @@ msgstr "Иарбоу адаҟьахь"
#: sd/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_UNDO_VECTORIZE"
msgid "Convert bitmap to polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Арастртә сахьа еиҭактәуп акәакьрацәа ахь"
#. ENANv
#: sd/inc/strings.hrc:223
@@ -1578,7 +1580,7 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_PRES_PAUSE"
msgid "Pause..."
-msgstr ""
+msgstr "Ааҭгылара..."
#. wXCu2
#: sd/inc/strings.hrc:225
@@ -1590,7 +1592,7 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_UNDO_GRAFFILTER"
msgid "Image filter"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа рфильтр"
#. AGE8e
#: sd/inc/strings.hrc:227
@@ -1599,24 +1601,26 @@ msgid ""
"The file %\n"
"is not a valid audio file !"
msgstr ""
+"Афаил %\n"
+"абжьтәи акәӡам!"
#. SRWpo
#: sd/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE"
msgid "Convert to metafile"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭактәуп аметафаил ахь"
#. BqqGF
#: sd/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP"
msgid "Convert to bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭактәуп арастртә сахьа ахь"
#. Fs7id
#: sd/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE"
msgid "Cannot create the file $(URL1)."
-msgstr "Иауам афаил $(URL1) аҧҵара."
+msgstr "Иауам афаил $(URL1) аԥҵара."
#. ZF3X5
#: sd/inc/strings.hrc:231
@@ -1640,13 +1644,13 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_TITLE_RENAMESLIDE"
msgid "Rename Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид ахьӡ ԥсахтәуп"
#. KEEy2
#: sd/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE"
msgid "Rename Page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа ахьӡ ԥсахтәуп"
#. rBmcL
#: sd/inc/strings.hrc:236
@@ -1664,7 +1668,7 @@ msgstr "Иҭажәгал аобиеқт ахьӡ"
#: sd/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTER"
msgid "Rename Master Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид-азҟаза ахьӡ ԥсахтәуп"
#. rWiXQ
#: sd/inc/strings.hrc:239
@@ -1682,43 +1686,43 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER"
msgid "Footer Area"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул аҭыԥ"
#. xFBgg
#: sd/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER"
msgid "Header Area"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьтәи аколонтитул аҭыԥ"
#. 8JGJD
#: sd/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME"
msgid "Date Area"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә аҭыԥ"
#. oNFN3
#: sd/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE"
msgid "Slide Number Area"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид аномер аҭыԥ"
#. GisCz
#: sd/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER"
msgid "Page Number Area"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аномер аҭыԥ"
#. rvtjX
#: sd/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER"
msgid "<header>"
-msgstr ""
+msgstr "<хыхьтәи аколонтитул>"
#. RoVvC
#: sd/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER"
msgid "<footer>"
-msgstr ""
+msgstr "<ҵаҟатәи аколонтитул>"
#. RXzA4
#: sd/inc/strings.hrc:248
@@ -1730,19 +1734,19 @@ msgstr "<арыцхә/аамҭа>"
#: sd/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_NUMBER"
msgid "<number>"
-msgstr ""
+msgstr "<аномер>"
#. CCuCb
#: sd/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT"
msgid "<count>"
-msgstr ""
+msgstr "<ахыԥхьаӡара>"
#. TDgFU
#: sd/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME"
msgid "<slide-name>"
-msgstr ""
+msgstr "<аслаид-ахьӡ>"
#. j8btB
#: sd/inc/strings.hrc:252
@@ -1754,19 +1758,19 @@ msgstr "<адаҟьа-ахьӡ>"
#: sd/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES"
msgid "Notes Area"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа рҭыԥ"
#. EEf4k
#: sd/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҭакра хангыль/ханча"
#. RDARn
#: sd/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE"
msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаидқәа"
#. CU9DK
#: sd/inc/strings.hrc:256
@@ -1784,13 +1788,13 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION"
msgid "Preparing preview"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьахәаԥшра азырхиара"
#. nDrpm
#: sd/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE"
msgid "Layouts"
-msgstr ""
+msgstr "Амакетқәа"
#. peCQY
#: sd/inc/strings.hrc:260
@@ -1814,7 +1818,7 @@ msgstr "Абларҭақәа рстильқәа"
#: sd/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME"
msgid "Shape %1"
-msgstr ""
+msgstr "Афигура %1"
#. 94JFw
#: sd/inc/strings.hrc:264
@@ -1832,7 +1836,7 @@ msgstr "Акомментариқәа"
#: sd/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_RESET_LAYOUT"
msgid "Reset Slide Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Амакет ишыҟоу еиԥш"
#. EB6XY
#: sd/inc/strings.hrc:267
@@ -1868,13 +1872,13 @@ msgstr "Ииагатәуп адаҟьақәа"
#: sd/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES"
msgid "Drag and Drop Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп аслаидқәа"
#. 2mDn4
#: sd/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING"
msgid "Please add Images to the Album."
-msgstr ""
+msgstr "Иацышәҵа асахьа альбом ахь."
#. jbPEH
#: sd/inc/strings.hrc:274
@@ -1898,7 +1902,7 @@ msgstr "Аҿаҧшыра"
#: sd/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_LAYER_BCKGRNDOBJ"
msgid "Background objects"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿаԥшыра аобиектқәа"
#. j9GG4
#: sd/inc/strings.hrc:279
@@ -1922,7 +1926,7 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа"
#. TTD8A
#: sd/inc/strings.hrc:283
@@ -1934,19 +1938,19 @@ msgstr "Адаҟьа"
#: sd/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_SLIDE_NAME"
msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид"
#. r3w8y
#: sd/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_NAME"
msgid "Master Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид-азҟаза"
#. 8WvYc
#: sd/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL"
msgid "Master Slide:"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид-азҟаза:"
#. C3zZM
#: sd/inc/strings.hrc:287
@@ -1964,13 +1968,13 @@ msgstr "Адаҟьа-азҟаза:"
#: sd/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_NOTES"
msgid "(Notes)"
-msgstr ""
+msgstr "(Азгәаҭақәа)"
#. hBB6T
#: sd/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_HANDOUT"
msgid "Handouts"
-msgstr ""
+msgstr "Атезисқәа"
#. ZC2XQ
#: sd/inc/strings.hrc:291
@@ -2000,37 +2004,37 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2"
msgid "Second Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Аструктура аҩбатәи аҩаӡара"
#. Lf8oo
#: sd/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3"
msgid "Third Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Аструктура ахԥатәи аҩаӡара"
#. n3fVM
#: sd/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4"
msgid "Fourth Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Аструктура аԥшьбатәи аҩаӡара"
#. DsABM
#: sd/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5"
msgid "Fifth Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Аструктура ахәбатәи аҩаӡара"
#. CG6UM
#: sd/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6"
msgid "Sixth Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Аструктура афбатәи аҩаӡара"
#. 45DF3
#: sd/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7"
msgid "Seventh Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Аструктура абыжьбатәи аҩаӡара"
#. msbUt
#: sd/inc/strings.hrc:301
@@ -3040,7 +3044,7 @@ msgstr "Еихшатәуп"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:56
msgctxt "breakdialog|label1"
msgid "Processing metafile:"
-msgstr ""
+msgstr "Аметафаил аус адулара:"
#. 4SJMQ
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:68
@@ -3772,7 +3776,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3175
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Афаил"
#. exwEC
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3194
@@ -3784,7 +3788,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3250
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
-msgstr ""
+msgstr "~Афаил"
#. EQ6HL
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4572
@@ -3996,13 +4000,13 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2967
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Афаил"
#. oum9B
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:3016
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileLabel"
msgid "~File"
-msgstr ""
+msgstr "~Афаил"
#. FcC26
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4454
@@ -4218,7 +4222,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3037
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Афаил"
#. DRGus
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3148
@@ -4713,7 +4717,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:277
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|sound_preview"
msgid "Plays the selected sound file."
-msgstr ""
+msgstr "Иалху абжьтәы фаил арҳәара."
#. EwZ9F
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:308
@@ -6293,7 +6297,7 @@ msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:311
msgctxt "interactionpage|extended_tip|browse"
msgid "Locate the file you want to open."
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәу афаил аԥшаара."
#. xDPqu
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:323
@@ -6503,7 +6507,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:69
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents"
msgid "Lists available %PRODUCTNAME files."
-msgstr ""
+msgstr "Иҟоу афаилқәа %PRODUCTNAME рсиа."
#. D6ag8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:120
@@ -6611,7 +6615,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3208
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Афаил"
#. PyC4c
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3227
@@ -6623,7 +6627,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3283
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
-msgstr ""
+msgstr "~Афаил"
#. XRcKU
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4853
@@ -6847,13 +6851,13 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3274
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Афаил"
#. LEEM5
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3323
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FileLabel"
msgid "~File"
-msgstr ""
+msgstr "~Афаил"
#. ujGqT
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4740
@@ -7122,10 +7126,9 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4322
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5388
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13549
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "Аԥшра"
#. 5fAr4
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4421
@@ -7311,10 +7314,9 @@ msgstr ""
#. BHDdD
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4628
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "_Аԥшра"
#. MECyG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4920
@@ -7354,10 +7356,9 @@ msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#. 6isa9
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6070
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt"
msgid "_View"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "_Аԥшра"
#. sorSJ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6220
@@ -7454,10 +7455,9 @@ msgstr "Афреим"
#. EMvnF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11589
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE"
msgid "_View"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "_Аԥшра"
#. DQLzy
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11753
@@ -7479,10 +7479,9 @@ msgstr ""
#. tcCdm
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12721
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm"
msgid "_View"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "_Аԥшра"
#. TRHHB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:49
@@ -8062,10 +8061,9 @@ msgstr ""
#. UAHAg
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:372
-#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|insert_as_link_check"
msgid "Link images"
-msgstr "Асахьахь азхьарҧш"
+msgstr "Еидҳәалатәуп асахьақәа"
#. LAEo2
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:13
@@ -9341,10 +9339,9 @@ msgstr ""
#. anufD
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:326
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
-msgstr "Даҽакы:"
+msgstr "Ҷыдала:"
#. FGC7D
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:12
diff --git a/source/ab/sfx2/messages.po b/source/ab/sfx2/messages.po
index d07568bb0d2..f55ca1a6759 100644
--- a/source/ab/sfx2/messages.po
+++ b/source/ab/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1593,11 +1593,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Иарктәуп аварахьтәи апанель"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1618,16 +1618,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1648,10 +1648,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1666,10 +1666,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1714,10 +1714,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
+msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
@@ -3228,9 +3228,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "Афаил аҟынтәи..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3264,9 +3264,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Ашаблонқәа"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3276,9 +3276,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3295,9 +3295,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "Афреим"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3313,9 +3313,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3331,9 +3331,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3349,9 +3349,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr ""
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/ab/shell/messages.po b/source/ab/shell/messages.po
index 0679b70af84..09fa3c92add 100644
--- a/source/ab/shell/messages.po
+++ b/source/ab/shell/messages.po
@@ -4,20 +4,22 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/shellmessages/ab/>\n"
+"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. 9taro
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:15
msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_TITLE"
msgid "Open Document"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп адокумент"
#. MZs32
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:16
@@ -34,19 +36,19 @@ msgstr ""
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:17
msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_VIEW"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥшра"
#. Cj6ae
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:18
msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_EDIT"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#. eQnBP
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:19
msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_CANCEL"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ab/starmath/messages.po b/source/ab/starmath/messages.po
index 1a22a98a77f..d791ac605d3 100644
--- a/source/ab/starmath/messages.po
+++ b/source/ab/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-25 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2547,146 +2547,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "АГХА : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Ҳаззыҧшымыз асимвол"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Иззыԥшымыз атокен"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "Иазыԥшуп «{»"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "Иазыԥшуп «}»"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "Иазыԥшуп «(»"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "Иазыҧшуп «)»"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Арӷьарахьи армарахьи асимволқәа еиқәшәаӡом"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "Иазыԥшуп «fixed», «sans» ма «serif»"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "Иззыԥшымыз атокен «size» ашьҭахь"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "Ҩынтәны аиҟаратәра азин ыҟам"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "Иазыԥшуп «#»"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Иаҭахуп аԥштәы"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "Иазыԥшуп «Арӷьарахь»"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Иаҵанакуа"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "Ахы"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "Аформула атеқст"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "Аҿыкәырша "
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Ашәагаа"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Ахалагаратә шәагаа"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Адаҟьа ашәагаа иақәыршәаны"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "Амасштаб"
diff --git a/source/ab/svl/messages.po b/source/ab/svl/messages.po
index a5498a0e7d4..8e8638f54aa 100644
--- a/source/ab/svl/messages.po
+++ b/source/ab/svl/messages.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:22+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:36+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519741359.000000\n"
#. PDMJD
@@ -20,13 +21,13 @@ msgstr ""
#: include/svl/svl.hrc:26
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSBOX"
msgid "Workplace"
-msgstr ""
+msgstr "Аусурҭа аҭакыра"
#. k4iRz
#: include/svl/svl.hrc:27
msgctxt "STR_FILECTRL_BUTTONTEXT"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥхәаԥшра..."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ab/svtools/messages.po b/source/ab/svtools/messages.po
index 9a828e3c936..a299c67b6f2 100644
--- a/source/ab/svtools/messages.po
+++ b/source/ab/svtools/messages.po
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:32+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195163.000000\n"
#. fLdeV
@@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "Иаҟәыхтәуп: "
#: include/svtools/strings.hrc:27
msgctxt "STR_REDO"
msgid "Redo: "
-msgstr ""
+msgstr "Ирхынҳәтәуп: "
#. 2utVD
#: include/svtools/strings.hrc:28
@@ -45,13 +46,13 @@ msgstr "Атеқст амацара"
#: include/svtools/strings.hrc:31
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STRING_TSVC"
msgid "Unformatted text (TSV-Calc)"
-msgstr ""
+msgstr "Иформатркым атекст (TSV-Calc)"
#. U29gL
#: include/svtools/strings.hrc:32
msgctxt "STR_FORMAT_BITMAP"
msgid "Bitmap Image (BMP)"
-msgstr ""
+msgstr "Арастртә сахьа (BMP)"
#. vnBpN
#: include/svtools/strings.hrc:33
@@ -63,25 +64,25 @@ msgstr ""
#: include/svtools/strings.hrc:34
msgctxt "STR_FORMAT_RTF"
msgid "Rich text formatting (RTF)"
-msgstr ""
+msgstr "Иформатрку атекст (RTF)"
#. wwEZs
#: include/svtools/strings.hrc:35
msgctxt "STR_FORMAT_ID_RICHTEXT"
msgid "Rich text formatting (Richtext)"
-msgstr ""
+msgstr "Иформатрку атекст (Richtext)"
#. oZgfj
#: include/svtools/strings.hrc:36
msgctxt "STR_FORMAT_ID_DRAWING"
msgid "%PRODUCTNAME drawing format"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME асахьа"
#. 84ABF
#: include/svtools/strings.hrc:37
msgctxt "STR_FORMAT_ID_SVXB"
msgid "StarView bitmap/animation (SVXB)"
-msgstr ""
+msgstr "Арастр/анимациа StarView (SVXB)"
#. CCGwi
#: include/svtools/strings.hrc:38
@@ -115,10 +116,9 @@ msgstr "Аобиеқт Star аформат"
#. VFT89
#: include/svtools/strings.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT"
msgid "Applet object"
-msgstr "Ихархәатәуп аобиеқт"
+msgstr "Апплет аобиект"
#. Q4uNb
#: include/svtools/strings.hrc:44
@@ -130,43 +130,43 @@ msgstr ""
#: include/svtools/strings.hrc:45
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_30"
msgid "StarWriter 3.0 object"
-msgstr ""
+msgstr "StarWriter 3.0 аобиект"
#. NWNxG
#: include/svtools/strings.hrc:46
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_40"
msgid "StarWriter 4.0 object"
-msgstr ""
+msgstr "StarWriter 4.0 аобиект"
#. XvDZr
#: include/svtools/strings.hrc:47
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_50"
msgid "StarWriter 5.0 object"
-msgstr ""
+msgstr "StarWriter 5.0 аобиект"
#. hFHVx
#: include/svtools/strings.hrc:48
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_40"
msgid "StarWriter/Web 4.0 object"
-msgstr ""
+msgstr "StarWriter/Web 4.0 аобиект"
#. DpFQA
#: include/svtools/strings.hrc:49
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_50"
msgid "StarWriter/Web 5.0 object"
-msgstr ""
+msgstr "StarWriter/Web 5.0 аобиект"
#. Ctecy
#: include/svtools/strings.hrc:50
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_40"
msgid "StarWriter/Master 4.0 object"
-msgstr ""
+msgstr "StarWriter/Master 4.0 аобиект"
#. WoEVQ
#: include/svtools/strings.hrc:51
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_50"
msgid "StarWriter/Master 5.0 object"
-msgstr ""
+msgstr "StarWriter/Master 5.0 аобиект"
#. oGSK9
#: include/svtools/strings.hrc:52
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "StarDraw 4.0 аобиеқт"
#: include/svtools/strings.hrc:54
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_50"
msgid "StarImpress 5.0 object"
-msgstr ""
+msgstr "StarImpress 5.0 аобиект"
#. GTKnp
#: include/svtools/strings.hrc:55
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "StarMath 5.0 аобиеқт"
#: include/svtools/strings.hrc:68
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC"
msgid "StarObject Paint object"
-msgstr ""
+msgstr "StarObject Paint аобиект"
#. JUZwD
#: include/svtools/strings.hrc:69
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
#: include/svtools/strings.hrc:73
msgctxt "STR_FORMAT_ID_SYLK"
msgid "Sylk"
-msgstr ""
+msgstr "Sylk"
#. L6Nn5
#: include/svtools/strings.hrc:74
@@ -322,19 +322,19 @@ msgstr "Microsoft Word аобиеқт"
#: include/svtools/strings.hrc:77
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAR_FRAMESET_DOC"
msgid "StarFrameSet object"
-msgstr ""
+msgstr "StarFrameSet аобиект"
#. iUmYW
#: include/svtools/strings.hrc:78
msgctxt "STR_FORMAT_ID_OFFICE_DOC"
msgid "Office document object"
-msgstr ""
+msgstr "Office адокумент аобиект"
#. 8NToB
#: include/svtools/strings.hrc:79
msgctxt "STR_FORMAT_ID_NOTES_DOCINFO"
msgid "Notes document info"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа ирызку аинформациа"
#. ErG5N
#: include/svtools/strings.hrc:80
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "StarChart 5.0 аобиеқт"
#: include/svtools/strings.hrc:82
msgctxt "STR_FORMAT_ID_GRAPHOBJ"
msgid "Graphic object"
-msgstr ""
+msgstr "Арафикатә обиект"
#. MFnoA
#: include/svtools/strings.hrc:83
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Ахалагаратә дырқәа ртаблица"
#: include/svtools/strings.hrc:94
msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_COMMAND"
msgid "SQL query"
-msgstr ""
+msgstr "SQL азыҳәара"
#. QbFAy
#: include/svtools/strings.hrc:95
@@ -442,19 +442,19 @@ msgstr "Аимадара"
#: include/svtools/strings.hrc:97
msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT"
msgid "HTML format without comments"
-msgstr ""
+msgstr "HTML аформат акомментари ада"
#. HD9uA
#: include/svtools/strings.hrc:98
msgctxt "STR_FORMAT_ID_PNG_BITMAP"
msgid "Portable Network Graphic (PNG)"
-msgstr ""
+msgstr "Portable Network Graphic (PNG)"
#. wDxCa
#: include/svtools/strings.hrc:100
msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE"
msgid "Object % could not be inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Иауам аҭаргылара аобиект %."
#. zz7WG
#: include/svtools/strings.hrc:101
@@ -472,31 +472,31 @@ msgstr ""
#: include/svtools/strings.hrc:103
msgctxt "STR_UNKNOWN_SOURCE"
msgid "Unknown source"
-msgstr ""
+msgstr "Идырым ахыҵхырҭа"
#. rKnxB
#: include/svtools/strings.hrc:105
msgctxt "STR_SVT_BYTES"
msgid "Bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Баит"
#. 3xx7Y
#: include/svtools/strings.hrc:106
msgctxt "STR_SVT_KB"
msgid "KB"
-msgstr ""
+msgstr "Кб"
#. WpMzR
#: include/svtools/strings.hrc:107
msgctxt "STR_SVT_MB"
msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "Мб"
#. Gp5qG
#: include/svtools/strings.hrc:108
msgctxt "STR_SVT_GB"
msgid "GB"
-msgstr ""
+msgstr "Гб"
#. YMfcy
#. * resources for CollatorResource / CollatorResourceData resp.
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr ""
#: include/svtools/strings.hrc:114
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC"
msgid "Alphanumeric"
-msgstr ""
+msgstr "Алфавиттә-цифратә"
#. nAUWx
#. default or normal sorting algorithm
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Ажәар"
#: include/svtools/strings.hrc:122
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PINYIN"
msgid "Pinyin"
-msgstr ""
+msgstr "Пиньинь"
#. v6EtG
#. chinese sorting algorithm
@@ -546,28 +546,28 @@ msgstr ""
#: include/svtools/strings.hrc:126
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_RADICAL"
msgid "Radical"
-msgstr ""
+msgstr "Арадикал"
#. BYGau
#. sorting according to the unicode code point of the character
#: include/svtools/strings.hrc:128
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_UNICODE"
msgid "Unicode"
-msgstr ""
+msgstr "Иуникод"
#. GAPyc
#. chinese sorting algorithm
#: include/svtools/strings.hrc:130
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ZHUYIN"
msgid "Zhuyin"
-msgstr ""
+msgstr "Чжуинь"
#. onJwb
#. phone book sorting algorithm. e.g. German
#: include/svtools/strings.hrc:132
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONEBOOK"
msgid "Phone book"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭелтә шәҟәы"
#. FMEE2
#: include/svtools/strings.hrc:133
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr ""
#: include/svtools/strings.hrc:136
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC"
msgid "Alphanumeric"
-msgstr ""
+msgstr "Алфавиттә-цифратә"
#. TBxyw
#. korean dictionary indexentry algorithm
@@ -600,14 +600,14 @@ msgstr "Ажәар"
#: include/svtools/strings.hrc:140
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN"
msgid "Pinyin"
-msgstr ""
+msgstr "Пиньинь"
#. NuguW
#. chinese indexentry algorithm
#: include/svtools/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL"
msgid "Radical"
-msgstr ""
+msgstr "Арадикал"
#. VwE4Z
#. chinese indexentry algorithm
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr ""
#: include/svtools/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN"
msgid "Zhuyin"
-msgstr ""
+msgstr "Чжуинь"
#. 5qyCq
#: include/svtools/strings.hrc:147
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Ипоу"
#: include/svtools/strings.hrc:153
msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC"
msgid "Light Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Ипоу акурсив"
#. QBxYq
#: include/svtools/strings.hrc:154
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Ажәпа"
#: include/svtools/strings.hrc:157
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC"
msgid "Bold Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Ижәпоу акурсив"
#. yHZD2
#: include/svtools/strings.hrc:158
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Аиқәаҵәа"
#: include/svtools/strings.hrc:159
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC"
msgid "Black Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәаҵәоу акурсив"
#. zhoAB
#: include/svtools/strings.hrc:160
@@ -705,13 +705,13 @@ msgstr "Ашәҟәы"
#: include/svtools/strings.hrc:161
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE"
msgid "Bold Oblique"
-msgstr ""
+msgstr "Ижәпоу ирнаау"
#. QUBiF
#: include/svtools/strings.hrc:162
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED"
msgid "Condensed"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҵацалоу"
#. LTVdC
#: include/svtools/strings.hrc:163
@@ -759,19 +759,19 @@ msgstr ""
#: include/svtools/strings.hrc:170
msgctxt "STR_SVT_STYLE_OBLIQUE"
msgid "Oblique"
-msgstr ""
+msgstr "Ирнаау"
#. TJsAw
#: include/svtools/strings.hrc:171
msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD"
msgid "Semibold"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжажәпоу"
#. LRtri
#: include/svtools/strings.hrc:172
msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC"
msgid "Semibold Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжажәпоу акурсив"
#. bBXFx
#: include/svtools/strings.hrc:173
@@ -795,31 +795,31 @@ msgstr ""
#: include/svtools/strings.hrc:176
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE"
msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used."
-msgstr ""
+msgstr "Ари ашрифт ықәыргылаӡам. Ихархәахоит иаҳа еиԥшу."
#. KCmDe
#: include/svtools/strings.hrc:178
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME"
msgid "Move To Home"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп алагамҭахь"
#. f6NAc
#: include/svtools/strings.hrc:179
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT"
msgid "Move Left"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп армарахь"
#. nrvoV
#: include/svtools/strings.hrc:180
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT"
msgid "Move Right"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп арӷьарахь"
#. ZQgUu
#: include/svtools/strings.hrc:181
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND"
msgid "Move To End"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп анҵәамҭахь"
#. mZ4Ln
#: include/svtools/strings.hrc:182
@@ -861,7 +861,7 @@ msgstr ""
#: include/svtools/strings.hrc:190
msgctxt "STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE"
msgid "4 bit color"
-msgstr ""
+msgstr "4 битк, аԥштәы"
#. q6mH9
#: include/svtools/strings.hrc:191
@@ -873,13 +873,13 @@ msgstr ""
#: include/svtools/strings.hrc:192
msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE"
msgid "8 bit color"
-msgstr ""
+msgstr "8 битк, аԥштәы"
#. DZVK4
#: include/svtools/strings.hrc:193
msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR"
msgid "24 bit true color"
-msgstr ""
+msgstr "24 бит, аԥштәы"
#. Grnub
#: include/svtools/strings.hrc:194
@@ -901,10 +901,9 @@ msgstr "Афаил ашәагаа %1 KB."
#. TaCaF
#: include/svtools/strings.hrc:197
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_HOST"
msgid "host"
-msgstr "Post"
+msgstr "Ахост"
#. ERaxD
#: include/svtools/strings.hrc:198
@@ -916,17 +915,16 @@ msgstr "Апорт"
#: include/svtools/strings.hrc:199
msgctxt "STR_SVT_OTHER_CMIS"
msgid "Other CMIS"
-msgstr ""
+msgstr "Егьи CMIS"
#. E9JF5
#: include/svtools/strings.hrc:200
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_READY"
msgid "Ready"
-msgstr ""
+msgstr "Ихиоуп"
#. 6zER8
#: include/svtools/strings.hrc:201
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED"
msgid "Paused"
msgstr "Ааҭгылара"
@@ -947,7 +945,7 @@ msgstr ""
#: include/svtools/strings.hrc:204
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING"
msgid "Initializing"
-msgstr ""
+msgstr "Аинициализациа"
#. hduW4
#: include/svtools/strings.hrc:205
@@ -965,7 +963,7 @@ msgstr ""
#: include/svtools/strings.hrc:207
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING"
msgid "Processing"
-msgstr ""
+msgstr "Аусдулара"
#. tUmmx
#: include/svtools/strings.hrc:208
@@ -977,7 +975,7 @@ msgstr "Акьыҧхьра"
#: include/svtools/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE"
msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "Автономтә режим"
#. drDMK
#: include/svtools/strings.hrc:210
@@ -989,31 +987,31 @@ msgstr "Агха"
#: include/svtools/strings.hrc:211
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN"
msgid "Unknown Server"
-msgstr ""
+msgstr "Идырым асервер"
#. vuLYa
#: include/svtools/strings.hrc:212
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM"
msgid "Paper jam"
-msgstr ""
+msgstr "Ақьаад ахәлагалара"
#. qG4ZG
#: include/svtools/strings.hrc:213
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT"
msgid "Not enough paper"
-msgstr ""
+msgstr "Ақьаад азымхара"
#. bB9PC
#: include/svtools/strings.hrc:214
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED"
msgid "Manual feed"
-msgstr ""
+msgstr "Напыла ақьаад анашьҭра"
#. eMZJo
#: include/svtools/strings.hrc:215
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM"
msgid "Paper problem"
-msgstr ""
+msgstr "Ақьаад апроблема"
#. RU3Li
#: include/svtools/strings.hrc:216
@@ -1031,13 +1029,13 @@ msgstr ""
#: include/svtools/strings.hrc:218
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW"
msgid "Toner low"
-msgstr ""
+msgstr "Атонер анҵәара иаҿуп"
#. AjnQj
#: include/svtools/strings.hrc:219
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER"
msgid "No toner"
-msgstr ""
+msgstr "Атонер ыҟаӡам"
#. CtvCS
#: include/svtools/strings.hrc:220
@@ -1055,7 +1053,7 @@ msgstr ""
#: include/svtools/strings.hrc:222
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY"
msgid "Insufficient memory"
-msgstr ""
+msgstr "Иазхом агәынкыларҭа"
#. DcNFt
#: include/svtools/strings.hrc:223
@@ -1077,10 +1075,9 @@ msgstr ""
#. 9QCL5
#: include/svtools/strings.hrc:226
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT"
msgid "%d documents"
-msgstr "Адокументқәа ыҟыӡам"
+msgstr "Адокумент(қәа) %d"
#. yobGc
#: include/svtools/strings.hrc:228
@@ -1171,25 +1168,25 @@ msgstr ""
#: include/svtools/strings.hrc:242
msgctxt "STR_FIELD_HOMETEL"
msgid "Tel: Home"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭел (аҩн.)"
#. fX9J4
#: include/svtools/strings.hrc:243
msgctxt "STR_FIELD_WORKTEL"
msgid "Tel: Work"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭел (аус.)"
#. Ss9vd
#: include/svtools/strings.hrc:244
msgctxt "STR_FIELD_FAX"
msgid "Fax"
-msgstr ""
+msgstr "афакс"
#. MgbsU
#: include/svtools/strings.hrc:245
msgctxt "STR_FIELD_EMAIL"
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
#. aHNGY
#: include/svtools/strings.hrc:246
@@ -1207,25 +1204,25 @@ msgstr "Азгәаҭа"
#: include/svtools/strings.hrc:248
msgctxt "STR_FIELD_USER1"
msgid "User 1"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ 1"
#. A4nkT
#: include/svtools/strings.hrc:249
msgctxt "STR_FIELD_USER2"
msgid "User 2"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ 2"
#. J48Kt
#: include/svtools/strings.hrc:250
msgctxt "STR_FIELD_USER3"
msgid "User 3"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ 3"
#. 3BxjF
#: include/svtools/strings.hrc:251
msgctxt "STR_FIELD_USER4"
msgid "User 4"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ 4"
#. tBBKp
#: include/svtools/strings.hrc:252
@@ -1243,7 +1240,7 @@ msgstr ""
#: include/svtools/strings.hrc:254
msgctxt "STR_FIELD_OFFICETEL"
msgid "Tel: Office"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭел (аус.)"
#. P6Vm5
#: include/svtools/strings.hrc:255
@@ -1261,7 +1258,7 @@ msgstr "Амобилтә"
#: include/svtools/strings.hrc:257
msgctxt "STR_FIELD_TELOTHER"
msgid "Tel: Other"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭел (даҽакы)"
#. runZ4
#: include/svtools/strings.hrc:258
@@ -1279,7 +1276,7 @@ msgstr ""
#: include/svtools/strings.hrc:261
msgctxt "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL"
msgid "$user$'s $service$"
-msgstr ""
+msgstr "$user$ - $service$"
#. CgGG3
#: include/svtools/strings.hrc:263
@@ -1327,7 +1324,7 @@ msgstr ""
#: include/svtools/strings.hrc:270
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE"
msgid "JRE Required"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҭахуп JRE"
#. XD3FG
#: include/svtools/strings.hrc:271
@@ -1339,7 +1336,7 @@ msgstr "Иалхтәуп JRE"
#: include/svtools/strings.hrc:272
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE"
msgid "JRE is Defective"
-msgstr ""
+msgstr "JRE ԥхасҭоуп"
#. q7s6f
#: include/svtools/strings.hrc:274
@@ -1387,7 +1384,7 @@ msgstr "Асистематә фаил"
#: include/svtools/strings.hrc:281
msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC"
msgid "MS Word document"
-msgstr ""
+msgstr "MS Word адокумент"
#. BU7Pw
#: include/svtools/strings.hrc:282
@@ -1417,19 +1414,19 @@ msgstr "Ажурнал"
#: include/svtools/strings.hrc:286
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC"
msgid "StarOffice Database"
-msgstr ""
+msgstr "StarOffice адырқәа рбаза"
#. J4Pki
#: include/svtools/strings.hrc:287
msgctxt "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC"
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 еилоу атексттә документ"
#. 33Dez
#: include/svtools/strings.hrc:288
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC"
msgid "StarOffice Image"
-msgstr ""
+msgstr "StarOffice асахьа"
#. pcLE6
#: include/svtools/strings.hrc:289
@@ -1447,13 +1444,13 @@ msgstr "Аимадара"
#: include/svtools/strings.hrc:291
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC"
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
-msgstr ""
+msgstr "StarOffice 3.0 - 5.0 ашаблон"
#. Xcec2
#: include/svtools/strings.hrc:292
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC"
msgid "MS Excel document"
-msgstr ""
+msgstr "MS Excel адокумент"
#. FWiWT
#: include/svtools/strings.hrc:293
@@ -1579,7 +1576,7 @@ msgstr ""
#: include/svtools/strings.hrc:313
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT"
msgid "MS PowerPoint Document"
-msgstr ""
+msgstr "MS PowerPoint адокумент"
#. DS7CP
#: include/svtools/strings.hrc:314
@@ -1639,7 +1636,7 @@ msgstr "OpenOffice.org 1.0 еилоу адокумент"
#: include/svtools/strings.hrc:323
msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC"
msgid "MathML Document"
-msgstr ""
+msgstr "MathML адокумент"
#. ims8J
#: include/svtools/strings.hrc:324
@@ -1717,7 +1714,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME арҭбаара"
#: include/svtools/strings.hrc:337
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HUNSPELL"
msgid "Hunspell SpellChecker"
-msgstr ""
+msgstr "Hunspell аорфографиа агәаҭара"
#. do26f
#: include/svtools/strings.hrc:338
@@ -1729,7 +1726,7 @@ msgstr ""
#: include/svtools/strings.hrc:339
msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES"
msgid "MyThes Thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "MyThes асинонимқәа ржәар"
#. RwS4n
#: include/svtools/strings.hrc:340
@@ -1806,7 +1803,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/borderline.hrc:17
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. Xx4Fb
#: svtools/inc/borderline.hrc:18
@@ -1884,13 +1881,13 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/borderline.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Outset"
-msgstr ""
+msgstr "Адәныҟала"
#. 7m7iw
#: svtools/inc/borderline.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Inset"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩныҵҟа"
#. F9rwV
#: svtools/inc/borderline.hrc:32
@@ -1992,7 +1989,7 @@ msgstr "$(ERR) BASIC адокумент $(ARG1) аҭагалараан"
#: svtools/inc/errtxt.hrc:43
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) searching for an address"
-msgstr ""
+msgstr "$(ERR) адрес аԥшаараан"
#. eE8XY
#: svtools/inc/errtxt.hrc:49
@@ -2016,7 +2013,7 @@ msgstr "Аобиеқт ыҟоуп"
#: svtools/inc/errtxt.hrc:52
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Object not accessible"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиект мҩаркуп"
#. K8jQD
#: svtools/inc/errtxt.hrc:53
@@ -2028,7 +2025,7 @@ msgstr "Изымуа амҩа"
#: svtools/inc/errtxt.hrc:54
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Locking problem"
-msgstr ""
+msgstr "Амҩаркра апроблема"
#. ZTK6Z
#: svtools/inc/errtxt.hrc:55
@@ -2046,7 +2043,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/errtxt.hrc:57
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Action not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Ари аҟаҵара аднакылом"
#. m7KBL
#: svtools/inc/errtxt.hrc:58
@@ -2094,7 +2091,7 @@ msgstr "Аобиеқт аҧҵара агха"
#: svtools/inc/errtxt.hrc:65
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Inadmissible value or data type"
-msgstr ""
+msgstr "Изымуа аҵакы ма адырқәа ртип"
#. KnGEy
#: svtools/inc/errtxt.hrc:66
@@ -2284,13 +2281,13 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/errtxt.hrc:102
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The specified template could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалху ашаблон ԥшаам."
#. TgXUU
#: svtools/inc/errtxt.hrc:103
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file cannot be used as template."
-msgstr ""
+msgstr "Иауам афаил шаблон ҳасабла ахархәара."
#. CBBDi
#: svtools/inc/errtxt.hrc:104
@@ -2364,10 +2361,9 @@ msgstr ""
#. PT9qC
#: svtools/inc/errtxt.hrc:115
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The contents could not be created."
-msgstr "Аобиект аҧҵара ауам."
+msgstr "Ахқәа раԥҵара ауам."
#. 5tpDB
#: svtools/inc/errtxt.hrc:116
@@ -2508,10 +2504,9 @@ msgstr ""
#. WZiDE
#: svtools/inc/errtxt.hrc:140
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General OLE error."
-msgstr "OLE азеиҧш гха."
+msgstr "OLE азеиԥш гха."
#. iB8YV
#: svtools/inc/errtxt.hrc:142
@@ -2541,7 +2536,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/langtab.hrc:28
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "[None]"
-msgstr ""
+msgstr "[Агәаҭара ада]"
#. aUWzb
#: svtools/inc/langtab.hrc:29
@@ -2559,37 +2554,37 @@ msgstr "Астандарт"
#: svtools/inc/langtab.hrc:32
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Afrikaans (South Africa)"
-msgstr ""
+msgstr "Африкаанс (Аладатәи Африка)"
#. TVGco
#: svtools/inc/langtab.hrc:33
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "Албаниатәи"
#. unNc6
#: svtools/inc/langtab.hrc:34
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Арабтәи"
#. yStAU
#: svtools/inc/langtab.hrc:35
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Algeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабтәи (Алжир)"
#. 6GPFd
#: svtools/inc/langtab.hrc:36
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Bahrain)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабтәи (Бахреин)"
#. tvtct
#: svtools/inc/langtab.hrc:37
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Chad)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабтәи (Чад)"
#. sAaq7
#: svtools/inc/langtab.hrc:38
@@ -2601,85 +2596,85 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/langtab.hrc:39
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Djibouti)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабтәи (Джибути)"
#. XgGyg
#: svtools/inc/langtab.hrc:40
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Egypt)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабтәи (Египет)"
#. iwYQR
#: svtools/inc/langtab.hrc:41
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Eritrea)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабтәи (Еритреиа)"
#. nKF3r
#: svtools/inc/langtab.hrc:42
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Iraq)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабтәи (Ирак)"
#. JdGNA
#: svtools/inc/langtab.hrc:43
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Israel)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабтәи (Израиль)"
#. bVjMH
#: svtools/inc/langtab.hrc:44
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Jordan)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабтәи (Иорданиа)"
#. 2tQFC
#: svtools/inc/langtab.hrc:45
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Kuwait)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабтәи (Кувеит)"
#. EvECi
#: svtools/inc/langtab.hrc:46
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Lebanon)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабтәи (Ливан)"
#. AWBGA
#: svtools/inc/langtab.hrc:47
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Libya)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабтәи (Ливиа)"
#. FBSpG
#: svtools/inc/langtab.hrc:48
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Mauritania)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабтәи (Мавританиа)"
#. YmCZY
#: svtools/inc/langtab.hrc:49
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Morocco)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабтәи (Марокко)"
#. VB6tk
#: svtools/inc/langtab.hrc:50
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Oman)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабтәи (Оман)"
#. ErqSh
#: svtools/inc/langtab.hrc:51
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Palestine)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабтәи (Палестина)"
#. nURdz
#: svtools/inc/langtab.hrc:52
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Qatar)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабтәи (Катар)"
#. FdyFU
#: svtools/inc/langtab.hrc:53
@@ -2691,19 +2686,19 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/langtab.hrc:54
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Somalia)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабтәи (Сомали)"
#. y9ptg
#: svtools/inc/langtab.hrc:55
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабтәи (Судан)"
#. caDrq
#: svtools/inc/langtab.hrc:56
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Syria)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабтәи (Шьамтәыла)"
#. TqKZQ
#: svtools/inc/langtab.hrc:57
@@ -3043,10 +3038,9 @@ msgstr ""
#. yBvcg
#: svtools/inc/langtab.hrc:113
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Greek"
-msgstr "Аиаҵәа"
+msgstr "Абырзентә"
#. QzGHA
#: svtools/inc/langtab.hrc:114
@@ -4950,6 +4944,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
@@ -5474,10 +5474,9 @@ msgstr ""
#. jRt98
#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:279
-#, fuzzy
msgctxt "placeedit|nameLabel"
msgid "Label:"
-msgstr "Анапаҵаҩра"
+msgstr "Ахьӡ:"
#. 6QfCF
#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:325
diff --git a/source/ab/svx/messages.po b/source/ab/svx/messages.po
index f7cb1d2e2b2..c983ab494a9 100644
--- a/source/ab/svx/messages.po
+++ b/source/ab/svx/messages.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022336.000000\n"
@@ -61,19 +62,19 @@ msgstr "Аҵәаӷәа"
#: include/svx/strings.hrc:32
msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Hori"
msgid "Horizontal line"
-msgstr ""
+msgstr "Игоризонталу аҵәаӷәа"
#. 3dPEH
#: include/svx/strings.hrc:33
msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Vert"
msgid "Vertical line"
-msgstr ""
+msgstr "Ивертикалу аҵәаӷәа"
#. JzFtj
#: include/svx/strings.hrc:34
msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Diag"
msgid "Diagonal line"
-msgstr ""
+msgstr "Идиагоналтәу аҵәаӷәа"
#. YPAoe
#: include/svx/strings.hrc:35
@@ -169,13 +170,13 @@ msgstr "Агьежьқа"
#: include/svx/strings.hrc:50
msgctxt "STR_ObjNameSingulSECT"
msgid "Circle sector"
-msgstr ""
+msgstr "Агьежь асектор"
#. djBb7
#: include/svx/strings.hrc:51
msgctxt "STR_ObjNamePluralSECT"
msgid "Circle sectors"
-msgstr ""
+msgstr "Агьежь асекторқәа"
#. KAhqG
#: include/svx/strings.hrc:52
@@ -193,13 +194,13 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:54
msgctxt "STR_ObjNameSingulCCUT"
msgid "Circle segment"
-msgstr ""
+msgstr "Агьежь асегмент"
#. YkhbA
#: include/svx/strings.hrc:55
msgctxt "STR_ObjNamePluralCCUT"
msgid "Circle segments"
-msgstr ""
+msgstr "Агьежь асегментқәа"
#. QsEuy
#: include/svx/strings.hrc:56
@@ -217,13 +218,13 @@ msgstr "Аеллипсқәа"
#: include/svx/strings.hrc:58
msgctxt "STR_ObjNameSingulSECTE"
msgid "Ellipse Pie"
-msgstr ""
+msgstr "Аеллипс асектор"
#. afCit
#: include/svx/strings.hrc:59
msgctxt "STR_ObjNamePluralSECTE"
msgid "Ellipse Pies"
-msgstr ""
+msgstr "Аеллипс асекторқәа"
#. 7FXAW
#: include/svx/strings.hrc:60
@@ -241,19 +242,19 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:62
msgctxt "STR_ObjNameSingulCCUTE"
msgid "Ellipse Segment"
-msgstr ""
+msgstr "Аеллипс асегмент"
#. wKC5F
#: include/svx/strings.hrc:63
msgctxt "STR_ObjNamePluralCCUTE"
msgid "Ellipse Segments"
-msgstr ""
+msgstr "Аеллипс асегментқәа"
#. ibJ55
#: include/svx/strings.hrc:64
msgctxt "STR_ObjNameSingulPOLY"
msgid "Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Акәакьрацәа"
#. AZFuB
#: include/svx/strings.hrc:65
@@ -265,13 +266,13 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:66
msgctxt "STR_ObjNamePluralPOLY"
msgid "Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Акәакьрацәақәа"
#. WSEL3
#: include/svx/strings.hrc:67
msgctxt "STR_ObjNameSingulPLIN"
msgid "Polyline"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәаԥҵәа"
#. eBhxV
#: include/svx/strings.hrc:68
@@ -283,31 +284,31 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:69
msgctxt "STR_ObjNamePluralPLIN"
msgid "Polylines"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәаԥҵәақәа"
#. KNPXt
#: include/svx/strings.hrc:70
msgctxt "STR_ObjNameSingulPATHLINE"
msgid "Bézier curve"
-msgstr ""
+msgstr "Безье иҵәаӷәархәа"
#. BhTAu
#: include/svx/strings.hrc:71
msgctxt "STR_ObjNamePluralPATHLINE"
msgid "Bézier curves"
-msgstr ""
+msgstr "Безье иҵәаӷәархәақәа"
#. LU3AK
#: include/svx/strings.hrc:72
msgctxt "STR_ObjNameSingulPATHFILL"
msgid "Bézier curve"
-msgstr ""
+msgstr "Безье иҵәаӷәархәа"
#. vLAWh
#: include/svx/strings.hrc:73
msgctxt "STR_ObjNamePluralPATHFILL"
msgid "Bézier curves"
-msgstr ""
+msgstr "Безье иҵәаӷәархәақәа"
#. FQeae
#: include/svx/strings.hrc:74
@@ -337,7 +338,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:78
msgctxt "STR_ObjNameSingulCOMBLINE"
msgid "Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәархәа"
#. CjzRc
#: include/svx/strings.hrc:79
@@ -391,25 +392,25 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:87
msgctxt "STR_ObjNameSingulTITLETEXT"
msgid "Title text"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы атекст"
#. aAKEp
#: include/svx/strings.hrc:88
msgctxt "STR_ObjNamePluralTITLETEXT"
msgid "Title texts"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы атекстқәа"
#. 3DMmh
#: include/svx/strings.hrc:89
msgctxt "STR_ObjNameSingulOUTLINETEXT"
msgid "Outline Text"
-msgstr ""
+msgstr "Аструктура атекст"
#. PDZGm
#: include/svx/strings.hrc:90
msgctxt "STR_ObjNamePluralOUTLINETEXT"
msgid "Outline Texts"
-msgstr ""
+msgstr "Аструктура атекстқәа"
#. HspAE
#: include/svx/strings.hrc:91
@@ -441,13 +442,13 @@ msgstr "Иҧшаатәуп асахьақәа"
#: include/svx/strings.hrc:95
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFNONE"
msgid "Blank image object"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭацәу асахьа"
#. uzsE4
#: include/svx/strings.hrc:96
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFNONE"
msgid "Blank image objects"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭацәу асахьақәа"
#. 8Za3o
#: include/svx/strings.hrc:97
@@ -551,61 +552,61 @@ msgstr "Афигурақәа"
#: include/svx/strings.hrc:113
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFSVG"
msgid "SVG"
-msgstr ""
+msgstr "SVG"
#. pzxhb
#: include/svx/strings.hrc:114
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFSVG"
msgid "SVGs"
-msgstr ""
+msgstr "SVG"
#. v2DTg
#: include/svx/strings.hrc:115
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFWMF"
msgid "WMF"
-msgstr ""
+msgstr "WMF"
#. LR2x6
#: include/svx/strings.hrc:116
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFWMF"
msgid "WMFs"
-msgstr ""
+msgstr "WMF"
#. XcDs2
#: include/svx/strings.hrc:117
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFEMF"
msgid "EMF"
-msgstr ""
+msgstr "EMF"
#. JtdP2
#: include/svx/strings.hrc:118
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFEMF"
msgid "EMFs"
-msgstr ""
+msgstr "EMF"
#. H2FkB
#: include/svx/strings.hrc:119
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFEMF"
msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
#. tc3Jb
#: include/svx/strings.hrc:120
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFEMF"
msgid "PDFs"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
#. b3os5
#: include/svx/strings.hrc:121
msgctxt "STR_ObjNameSingulOLE2"
msgid "embedded object (OLE)"
-msgstr ""
+msgstr "иаларҵәоу аобиект (OLE)"
#. QMF8w
#: include/svx/strings.hrc:122
msgctxt "STR_ObjNamePluralOLE2"
msgid "Embedded objects (OLE)"
-msgstr ""
+msgstr "Иаларҵәоу аобиектқәа (OLE)"
#. mAAWu
#: include/svx/strings.hrc:123
@@ -627,10 +628,9 @@ msgstr "Афреим"
#. q72EC
#: include/svx/strings.hrc:126
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralFrame"
msgid "Frames"
-msgstr "Афреим"
+msgstr "Арамкақәа"
#. gYhqY
#: include/svx/strings.hrc:127
@@ -660,13 +660,13 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:131
msgctxt "STR_ObjNameSingulPAGE"
msgid "Preview object"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиект аԥхьахәаԥшра"
#. UCECt
#: include/svx/strings.hrc:132
msgctxt "STR_ObjNamePluralPAGE"
msgid "Preview objects"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиектқәа рыхәаԥшра"
#. GCVKi
#: include/svx/strings.hrc:133
@@ -690,91 +690,91 @@ msgstr "Асахьақәа"
#: include/svx/strings.hrc:136
msgctxt "STR_ObjNameNoObj"
msgid "No draw object"
-msgstr ""
+msgstr "Аграфикатә аобиект ада"
#. EEKnk
#: include/svx/strings.hrc:137
msgctxt "STR_ObjNameSingulPlural"
msgid "Draw object(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа"
#. LYyRP
#: include/svx/strings.hrc:138
msgctxt "STR_ObjNameSingulCube3d"
msgid "3D cube"
-msgstr ""
+msgstr "3D акуб"
#. ZsF4T
#: include/svx/strings.hrc:139
msgctxt "STR_ObjNamePluralCube3d"
msgid "3D cubes"
-msgstr ""
+msgstr "3D акубқәа"
#. h9hf7
#: include/svx/strings.hrc:140
msgctxt "STR_ObjNameSingulExtrude3d"
msgid "Extrusion object"
-msgstr ""
+msgstr "Аекструзиа аобиект"
#. Ag6Pu
#: include/svx/strings.hrc:141
msgctxt "STR_ObjNamePluralExtrude3d"
msgid "Extrusion objects"
-msgstr ""
+msgstr "Аекструзиа аобиектқәа"
#. L3B8v
#: include/svx/strings.hrc:142
msgctxt "STR_ObjNameSingulLathe3d"
msgid "Rotation object"
-msgstr ""
+msgstr "Аргьежьра аобиект"
#. e3vFm
#: include/svx/strings.hrc:143
msgctxt "STR_ObjNamePluralLathe3d"
msgid "Rotation objects"
-msgstr ""
+msgstr "Аргьежьра аобиектқәа"
#. CE5Gk
#: include/svx/strings.hrc:144
msgctxt "STR_ObjNameSingulObj3d"
msgid "3D object"
-msgstr ""
+msgstr "3D аобиект"
#. pECo3
#: include/svx/strings.hrc:145
msgctxt "STR_ObjNamePluralObj3d"
msgid "3D objects"
-msgstr ""
+msgstr "3D аобиектқәа"
#. Wuqvb
#: include/svx/strings.hrc:146
msgctxt "STR_ObjNameSingulScene3d"
msgid "3D scene"
-msgstr ""
+msgstr "3D асцена"
#. tH8BD
#: include/svx/strings.hrc:147
msgctxt "STR_ObjNamePluralScene3d"
msgid "3D scenes"
-msgstr ""
+msgstr "3D асценақәа"
#. WdWuw
#: include/svx/strings.hrc:148
msgctxt "STR_ObjNameSingulSphere3d"
msgid "Sphere"
-msgstr ""
+msgstr "Ашар"
#. YNXv5
#: include/svx/strings.hrc:149
msgctxt "STR_ObjNamePluralSphere3d"
msgid "Spheres"
-msgstr ""
+msgstr "Ашарқәа"
#. h4GBf
#: include/svx/strings.hrc:150
msgctxt "STR_EditWithCopy"
msgid "with copy"
-msgstr ""
+msgstr "икопиатәуп"
#. NrVyW
#: include/svx/strings.hrc:151
@@ -792,31 +792,31 @@ msgstr "Ианыхтәуп %1"
#: include/svx/strings.hrc:153
msgctxt "STR_EditMovToTop"
msgid "Move %1 forward"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп %1 ԥхьаҟа"
#. G7EUR
#: include/svx/strings.hrc:154
msgctxt "STR_EditMovToBtm"
msgid "Move %1 further back"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп %1 шьҭахьҟа"
#. B83UQ
#: include/svx/strings.hrc:155
msgctxt "STR_EditPutToTop"
msgid "Move %1 to front"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп %1 аԥхьатәи аплан ахь"
#. aHzgz
#: include/svx/strings.hrc:156
msgctxt "STR_EditPutToBtm"
msgid "Move %1 to back"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп %1 ашьҭахьтәи аплан ахь"
#. Q6nSk
#: include/svx/strings.hrc:157
msgctxt "STR_EditRevOrder"
msgid "Reverse order of %1"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп %1 аишьҭагылашьа"
#. cALbH
#: include/svx/strings.hrc:158
@@ -834,31 +834,31 @@ msgstr "Иҧсахтәуп ашәагаа %1"
#: include/svx/strings.hrc:160
msgctxt "STR_EditRotate"
msgid "Rotate %1"
-msgstr ""
+msgstr "Иргьежьтәуп %1"
#. BD8aF
#: include/svx/strings.hrc:161
msgctxt "STR_EditMirrorHori"
msgid "Flip %1 horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "%1 горизонталла ианырԥштәуп"
#. g7Qgy
#: include/svx/strings.hrc:162
msgctxt "STR_EditMirrorVert"
msgid "Flip %1 vertical"
-msgstr ""
+msgstr "%1 вертикалла ианырԥштәуп"
#. 8MR5T
#: include/svx/strings.hrc:163
msgctxt "STR_EditMirrorDiag"
msgid "Flip %1 diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "%1 диагональла ианырԥштәуп"
#. zDbgU
#: include/svx/strings.hrc:164
msgctxt "STR_EditMirrorFree"
msgid "Flip %1 freehand"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ианырԥштәуп ишабалак"
#. AFUeA
#: include/svx/strings.hrc:165
@@ -894,13 +894,13 @@ msgstr "Иаҟәыхтәуп %1"
#: include/svx/strings.hrc:170
msgctxt "STR_EditSetPointsSmooth"
msgid "Modify bézier properties of %1"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп %1 Безье аҷыдаҟазшьа"
#. CzVVY
#: include/svx/strings.hrc:171
msgctxt "STR_EditSetSegmentsKind"
msgid "Modify bézier properties of %1"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп %1 Безье аҷыдаҟазшьақәа"
#. 5KcDa
#: include/svx/strings.hrc:172
@@ -922,10 +922,9 @@ msgstr ""
#. M5Jac
#: include/svx/strings.hrc:175
-#, fuzzy
msgctxt "STR_EditGroup"
msgid "Group %1"
-msgstr "Агәыҧ: %1"
+msgstr "Иргәыԥтәуп %1"
#. wEEok
#: include/svx/strings.hrc:176
@@ -937,7 +936,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:177
msgctxt "STR_EditSetAttributes"
msgid "Apply attributes to %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп атрибутқәа %1 азы"
#. kzth3
#: include/svx/strings.hrc:178
@@ -949,7 +948,7 @@ msgstr "Ихархәатәуп астильқәа %1 азы"
#: include/svx/strings.hrc:179
msgctxt "STR_EditDelStylesheet"
msgid "Remove Style from %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп астиль %1 аҟынтәи"
#. 5DwCY
#: include/svx/strings.hrc:180
@@ -991,7 +990,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:186
msgctxt "STR_EditAlign"
msgid "Align %1"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҟаратәтәуп %1"
#. jocJd
#: include/svx/strings.hrc:187
@@ -1045,19 +1044,19 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:195
msgctxt "STR_EditCombine_PolyPoly"
msgid "Combine %1"
-msgstr ""
+msgstr "Еидҵатәуп %1"
#. PypoU
#: include/svx/strings.hrc:196
msgctxt "STR_EditMergeMergePoly"
msgid "Merge %1"
-msgstr ""
+msgstr "Еицҵатәуп %1"
#. 2KfaD
#: include/svx/strings.hrc:197
msgctxt "STR_EditMergeSubstractPoly"
msgid "Subtract %1"
-msgstr ""
+msgstr "Иагырхатәуп %1"
#. gKFow
#: include/svx/strings.hrc:198
@@ -1075,7 +1074,7 @@ msgstr "Иеихшатәуп иалху аобиеқтқәа"
#: include/svx/strings.hrc:200
msgctxt "STR_EqualizeWidthMarkedObjects"
msgid "Equalize Width %1"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҟаратәтәуп аҭбаара %1"
#. zBTZe
#: include/svx/strings.hrc:201
@@ -1087,25 +1086,25 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:202
msgctxt "STR_EditCombine_OnePoly"
msgid "Combine %1"
-msgstr ""
+msgstr "Еидҵатәуп %1"
#. k5kFN
#: include/svx/strings.hrc:203
msgctxt "STR_EditDismantle_Polys"
msgid "Split %1"
-msgstr ""
+msgstr "Еихшатәуп %1"
#. weAmr
#: include/svx/strings.hrc:204
msgctxt "STR_EditDismantle_Lines"
msgid "Split %1"
-msgstr ""
+msgstr "Еихшатәуп %1"
#. Yofeq
#: include/svx/strings.hrc:205
msgctxt "STR_EditImportMtf"
msgid "Split %1"
-msgstr ""
+msgstr "Еихшатәуп %1"
#. hWuuR
#: include/svx/strings.hrc:206
@@ -1117,7 +1116,7 @@ msgstr "Ибжьаргылатәуп аобиеқт(қәа)"
#: include/svx/strings.hrc:207
msgctxt "STR_DragInsertPoint"
msgid "Insert point to %1"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп акәаԥ %1 аҟны"
#. AGGij
#: include/svx/strings.hrc:208
@@ -1153,25 +1152,25 @@ msgstr "Иҧсахтәуп ашәагаа %1"
#: include/svx/strings.hrc:213
msgctxt "STR_DragMethRotate"
msgid "Rotate %1"
-msgstr ""
+msgstr "Иргьежьтәуп %1"
#. kBYzN
#: include/svx/strings.hrc:214
msgctxt "STR_DragMethMirrorHori"
msgid "Flip %1 horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "%1 горизонталла ианыԥштәуп"
#. CBBXE
#: include/svx/strings.hrc:215
msgctxt "STR_DragMethMirrorVert"
msgid "Flip %1 vertical"
-msgstr ""
+msgstr "%1 вертикалла ианыԥштәуп"
#. uHCGD
#: include/svx/strings.hrc:216
msgctxt "STR_DragMethMirrorDiag"
msgid "Flip %1 diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "%1 диагональла ианыԥштәуп"
#. vRwXA
#: include/svx/strings.hrc:217
@@ -1225,13 +1224,13 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:225
msgctxt "STR_DragRectEckRad"
msgid "Alter radius by %1"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп арадиус %1 ала"
#. usEq4
#: include/svx/strings.hrc:226
msgctxt "STR_DragPathObj"
msgid "Change %1"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп %1"
#. X4GFU
#: include/svx/strings.hrc:227
@@ -1261,7 +1260,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:231
msgctxt "STR_DragEdgeTail"
msgid "Change %1"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп %1"
#. UxCCc
#: include/svx/strings.hrc:232
@@ -1279,7 +1278,7 @@ msgstr "Иалхуп аобиеқт %1"
#: include/svx/strings.hrc:234
msgctxt "STR_ViewMarkedPoint"
msgid "Point from %1"
-msgstr ""
+msgstr "Акәаԥ %1 аҟынтәи"
#. RGnTk
#: include/svx/strings.hrc:235
@@ -1303,7 +1302,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:238
msgctxt "STR_ViewMarkObjs"
msgid "Mark objects"
-msgstr ""
+msgstr "Иазгәаҭатәуп аобиектқәа"
#. SLrPJ
#: include/svx/strings.hrc:239
@@ -1315,7 +1314,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:240
msgctxt "STR_ViewMarkPoints"
msgid "Mark points"
-msgstr ""
+msgstr "Иазгәаҭатәуп акәаԥқәа"
#. 778bF
#: include/svx/strings.hrc:241
@@ -1339,14 +1338,13 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:244
msgctxt "STR_ViewCreateObj"
msgid "Create %1"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп %1"
#. 7FoxD
#: include/svx/strings.hrc:245
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UndoInsertObj"
msgid "Insert %1"
-msgstr "Ибжьаргылатәуп $1"
+msgstr "Иҭаргылатәуп %1"
#. 9hXBp
#: include/svx/strings.hrc:246
@@ -1368,10 +1366,9 @@ msgstr "Иԥсахтәуп атеқст %1"
#. un957
#: include/svx/strings.hrc:249
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UndoNewPage"
msgid "Insert page"
-msgstr "Ибжьаргылатәуп асахьа"
+msgstr "Иҭаргылатәуп асахьа"
#. vBvUC
#: include/svx/strings.hrc:250
@@ -1405,16 +1402,15 @@ msgstr ""
#. 9P8JF
#: include/svx/strings.hrc:255
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UndoMergeModel"
msgid "Insert document"
-msgstr "Ибжьаргылатәуп акомментари"
+msgstr "Иҭаргылатәуп адокумент"
#. w3W7h
#: include/svx/strings.hrc:256
msgctxt "STR_UndoNewLayer"
msgid "Insert Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп аҿыгҳара"
#. 7pifL
#: include/svx/strings.hrc:257
@@ -1427,13 +1423,13 @@ msgstr "Ианыхтәуп аҿыгҳара"
#: include/svx/strings.hrc:259
msgctxt "STR_UndoObjName"
msgid "Change object name of %1 to"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп аобиект %1 ахьӡ"
#. D4AsZ
#: include/svx/strings.hrc:260
msgctxt "STR_UndoObjTitle"
msgid "Change object title of %1"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп аобиект %1 ахы"
#. tqeMT
#: include/svx/strings.hrc:261
@@ -1445,13 +1441,13 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:262
msgctxt "STR_ItemValON"
msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "иаҿ."
#. e6RAB
#: include/svx/strings.hrc:263
msgctxt "STR_ItemValOFF"
msgid "off"
-msgstr ""
+msgstr "иаҿых."
#. gaXKQ
#: include/svx/strings.hrc:264
@@ -1469,25 +1465,25 @@ msgstr "мап"
#: include/svx/strings.hrc:266
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE1"
msgid "Type 1"
-msgstr ""
+msgstr "Атип 1"
#. BFaLY
#: include/svx/strings.hrc:267
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE2"
msgid "Type 2"
-msgstr ""
+msgstr "Атип 2"
#. KFMjw
#: include/svx/strings.hrc:268
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE3"
msgid "Type 3"
-msgstr ""
+msgstr "Атип 3"
#. 48UKA
#: include/svx/strings.hrc:269
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE4"
msgid "Type 4"
-msgstr ""
+msgstr "Атип 4"
#. DVm64
#: include/svx/strings.hrc:270
@@ -1499,7 +1495,7 @@ msgstr "Горизонталла"
#: include/svx/strings.hrc:271
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCVERT"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикалла"
#. HcoYN
#: include/svx/strings.hrc:272
@@ -1517,7 +1513,7 @@ msgstr "Аҿых."
#: include/svx/strings.hrc:274
msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEPROP"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "Ипропорционалны"
#. Ej4Ya
#: include/svx/strings.hrc:275
@@ -1559,7 +1555,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:281
msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJSTRETCH"
msgid "Stretched"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҵыхуп"
#. kGXVu
#: include/svx/strings.hrc:282
@@ -1589,19 +1585,19 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:286
msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJSTRETCH"
msgid "Stretched"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҵыхуп"
#. q5eQw
#: include/svx/strings.hrc:287
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_NONE"
msgid "off"
-msgstr ""
+msgstr "иаҿых."
#. Roba3
#: include/svx/strings.hrc:288
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_BLINK"
msgid "flash"
-msgstr ""
+msgstr "алацәҟәра"
#. UDFFC
#: include/svx/strings.hrc:289
@@ -1679,7 +1675,7 @@ msgstr "Астандарт"
#: include/svx/strings.hrc:301
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_RADIUS"
msgid "Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Арадиус"
#. LcFuk
#: include/svx/strings.hrc:302
@@ -1697,7 +1693,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:304
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTINSIDE"
msgid "inside (centered)"
-msgstr ""
+msgstr "аҩныҵҟа (ацентр ала)"
#. GKuxD
#: include/svx/strings.hrc:305
@@ -1715,7 +1711,7 @@ msgstr "автоматикала"
#: include/svx/strings.hrc:307
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_ABOVE"
msgid "on the line"
-msgstr ""
+msgstr "аҵәаӷәа аҟны"
#. iqYjg
#: include/svx/strings.hrc:308
@@ -1727,7 +1723,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:309
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_BELOW"
msgid "below the line"
-msgstr ""
+msgstr "аҵәаӷәа аҵаҟа"
#. WL8XG
#: include/svx/strings.hrc:310
@@ -1740,19 +1736,19 @@ msgstr "Ацентр ала"
#: include/svx/strings.hrc:311
msgctxt "STR_ItemValCIRC_FULL"
msgid "full circle"
-msgstr ""
+msgstr "агьежь"
#. 6BdZt
#: include/svx/strings.hrc:312
msgctxt "STR_ItemValCIRC_SECT"
msgid "Circle Pie"
-msgstr ""
+msgstr "Агьежь асектор"
#. j6Bc3
#: include/svx/strings.hrc:313
msgctxt "STR_ItemValCIRC_CUT"
msgid "Circle segment"
-msgstr ""
+msgstr "Агьежь асегмент"
#. 7sN8d
#: include/svx/strings.hrc:314
@@ -1765,7 +1761,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:316
msgctxt "SIP_UNKNOWN_ATTR"
msgid "Unknown attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Идырым атрибут"
#. ehWkk
#. Strings for the templates dialog
@@ -1784,7 +1780,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:320
msgctxt "SIP_XA_LINEWIDTH"
msgid "Line width"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәа аҭбаара"
#. NuJkv
#: include/svx/strings.hrc:321
@@ -1796,25 +1792,25 @@ msgstr "Аҵәаӷәа аҧштәы"
#: include/svx/strings.hrc:322
msgctxt "SIP_XA_LINESTART"
msgid "Line head"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәа алагамҭа"
#. UYBDU
#: include/svx/strings.hrc:323
msgctxt "SIP_XA_LINEEND"
msgid "Line end"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәӷәа анҵәамҭа"
#. DJkAF
#: include/svx/strings.hrc:324
msgctxt "SIP_XA_LINESTARTWIDTH"
msgid "Line head width"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәа алагамҭа аҭбаара"
#. QqA6b
#: include/svx/strings.hrc:325
msgctxt "SIP_XA_LINEENDWIDTH"
msgid "Line end width"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәа анҵәамҭа аҭбаара"
#. FcHDB
#: include/svx/strings.hrc:326
@@ -1832,7 +1828,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:328
msgctxt "SIP_XA_LINETRANSPARENCE"
msgid "Line transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәа аҵәцара"
#. 5MLYD
#: include/svx/strings.hrc:329
@@ -1850,13 +1846,13 @@ msgstr "Аҵәаӷәақәа ратрибутқәа"
#: include/svx/strings.hrc:331
msgctxt "SIP_XA_FILLSTYLE"
msgid "Fill style"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭарҭәара астиль"
#. RDcH6
#: include/svx/strings.hrc:332
msgctxt "SIP_XA_FILLCOLOR"
msgid "Fillcolor"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭарҭәара аԥштәы"
#. DJM9B
#: include/svx/strings.hrc:333
@@ -1874,49 +1870,49 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:335
msgctxt "SIP_XA_FILLBITMAP"
msgid "Fillbitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Арастр аҭарҭәара"
#. DV2Ss
#: include/svx/strings.hrc:336
msgctxt "SIP_XA_FILLTRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәцара"
#. eK8kh
#: include/svx/strings.hrc:337
msgctxt "SIP_XA_GRADIENTSTEPCOUNT"
msgid "Number of gradient steps"
-msgstr ""
+msgstr "Аградиенттә шьаҿақәа рыԥхьаӡа"
#. AVtYF
#: include/svx/strings.hrc:338
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILE"
msgid "Tile fill"
-msgstr ""
+msgstr "Амозаика аҭарҭәара"
#. D7T2o
#: include/svx/strings.hrc:339
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POS"
msgid "Fillbitmap position"
-msgstr ""
+msgstr "Арастр аҭарҭәара апозициа"
#. NVLGP
#: include/svx/strings.hrc:340
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZEX"
msgid "Fillbitmap width"
-msgstr ""
+msgstr "Арастр аҭарҭәара аҭбаара"
#. PSCTE
#: include/svx/strings.hrc:341
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZEY"
msgid "Height of fillbitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Арастр аҭарҭәара аҳаракыра"
#. zW4zt
#: include/svx/strings.hrc:342
msgctxt "SIP_XA_FILLFLOATTRANSPARENCE"
msgid "Transparent gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәцоу аградиент"
#. DBBgQ
#: include/svx/strings.hrc:343
@@ -1946,7 +1942,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:347
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_STRETCH"
msgid "Bitmap scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Арастр амасштабркра"
#. pc9yk
#: include/svx/strings.hrc:348
@@ -1962,17 +1958,15 @@ msgstr ""
#. 8GFpS
#: include/svx/strings.hrc:350
-#, fuzzy
msgctxt "SIP_XA_FILLBACKGROUND"
msgid "Background fill"
-msgstr "Аҿаҧшыра аҧштәы"
+msgstr "Аҿаԥшыра аҭарҭәара"
#. 2SvhA
#: include/svx/strings.hrc:351
-#, fuzzy
msgctxt "SIP_XATTRSET_FILL"
msgid "Area attributes"
-msgstr "Ихархәатәуп атрибутқәа"
+msgstr "Аҭакыра атрибутқәа"
#. TE8CS
#: include/svx/strings.hrc:352
@@ -1984,7 +1978,7 @@ msgstr "Атеқсттә еффект астиль"
#: include/svx/strings.hrc:353
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTADJUST"
msgid "Fontwork alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Атексттә еффект аиҟаратәра"
#. fpGEZ
#: include/svx/strings.hrc:354
@@ -1996,7 +1990,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:355
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTART"
msgid "Fontwork font begin"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт аеффект алагамҭа"
#. JSVHo
#: include/svx/strings.hrc:356
@@ -2008,7 +2002,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:357
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTOUTLINE"
msgid "Fontwork outline"
-msgstr ""
+msgstr "Атексттә еффект аконтуртә шрифт"
#. LKCDD
#: include/svx/strings.hrc:358
@@ -2038,7 +2032,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:362
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM"
msgid "Hide fontwork outline"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп атексттә еффект аконтур"
#. 3sPPg
#: include/svx/strings.hrc:363
@@ -2050,31 +2044,31 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:364
msgctxt "SIP_SA_SHADOW"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Агага"
#. dSwen
#: include/svx/strings.hrc:365
msgctxt "SIP_SA_SHADOWCOLOR"
msgid "Shadow color"
-msgstr ""
+msgstr "Агага аԥштәы"
#. HcLrC
#: include/svx/strings.hrc:366
msgctxt "SIP_SA_SHADOWXDIST"
msgid "Shadow spacing X"
-msgstr ""
+msgstr "Агага аинтервал X"
#. TMGmk
#: include/svx/strings.hrc:367
msgctxt "SIP_SA_SHADOWYDIST"
msgid "Shadow spacing Y"
-msgstr ""
+msgstr "Агага аинтервал Y"
#. u5baB
#: include/svx/strings.hrc:368
msgctxt "SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE"
msgid "Shadow transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Агага аҵәцара"
#. AtDxf
#: include/svx/strings.hrc:369
@@ -2086,7 +2080,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:370
msgctxt "SIP_SA_SHADOW3D"
msgid "3D shadow"
-msgstr ""
+msgstr "3D агага"
#. FGU8f
#: include/svx/strings.hrc:371
@@ -2098,7 +2092,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:372
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONTYPE"
msgid "Type of legend"
-msgstr ""
+msgstr "Алегенда атип"
#. GAtWb
#: include/svx/strings.hrc:373
@@ -2110,13 +2104,13 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:374
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONANGLE"
msgid "Legend angle"
-msgstr ""
+msgstr "Алегенда акәакь"
#. gwcQp
#: include/svx/strings.hrc:375
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONGAP"
msgid "Legend lines spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Алегенда ацәаҳәа ашьаҿа"
#. 6uEae
#: include/svx/strings.hrc:376
@@ -2146,7 +2140,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:380
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONLINELEN"
msgid "Legend line length"
-msgstr ""
+msgstr "Алегенда аҵәаӷәа аура"
#. haQgi
#: include/svx/strings.hrc:381
@@ -2164,7 +2158,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:383
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEHEIGHT"
msgid "Minimal frame height"
-msgstr ""
+msgstr "Арамка иминималу аҳаракыра"
#. 3jdRR
#: include/svx/strings.hrc:384
@@ -2212,19 +2206,19 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:391
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT"
msgid "Maximal frame height"
-msgstr ""
+msgstr "Арамка имаксималу аҳаракыра"
#. CcAnR
#: include/svx/strings.hrc:392
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEWIDTH"
msgid "Minimal frame width"
-msgstr ""
+msgstr "Арамка иминималу аҭбаара"
#. i6nqD
#: include/svx/strings.hrc:393
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEWIDTH"
msgid "Maximal frame width"
-msgstr ""
+msgstr "Арамка имаксималу аҭбаара"
#. irtVb
#: include/svx/strings.hrc:394
@@ -2290,7 +2284,7 @@ msgstr "Атеқст аконтур"
#: include/svx/strings.hrc:404
msgctxt "SIP_SA_XMLATTRIBUTES"
msgid "User-defined attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ иатрибутқәа"
#. F9FzF
#: include/svx/strings.hrc:405
@@ -2380,7 +2374,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:419
msgctxt "SIP_SA_MEASUREKIND"
msgid "Type of dimensioning"
-msgstr ""
+msgstr "Ашәагаақәа ртип"
#. 2XCPo
#: include/svx/strings.hrc:420
@@ -2452,7 +2446,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:431
msgctxt "SIP_SA_MEASUREUNIT"
msgid "Measure unit"
-msgstr ""
+msgstr "Ашәага акақәа"
#. 2NBMp
#: include/svx/strings.hrc:432
@@ -2464,7 +2458,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:433
msgctxt "SIP_SA_MEASURESHOWUNIT"
msgid "Measure unit display"
-msgstr ""
+msgstr "Ашәага акақәа раарԥшра"
#. NFDC3
#: include/svx/strings.hrc:434
@@ -2506,7 +2500,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:440
msgctxt "SIP_SA_CIRCKIND"
msgid "Type of circle"
-msgstr ""
+msgstr "Агьежь атип"
#. FRFU8
#: include/svx/strings.hrc:441
@@ -2522,10 +2516,9 @@ msgstr ""
#. ejn6F
#: include/svx/strings.hrc:443
-#, fuzzy
msgctxt "SIP_SA_OBJMOVEPROTECT"
msgid "Protected object position"
-msgstr "Аобиеқт ихьчоу ашәагаа"
+msgstr "Аобиект ихьчоу апозициа"
#. ZPEB9
#: include/svx/strings.hrc:444
@@ -2543,7 +2536,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:446
msgctxt "SIP_SA_OBJVISIBLE"
msgid "Object, visible"
-msgstr ""
+msgstr "Иубарҭоу аобиект"
#. nZLtM
#: include/svx/strings.hrc:447
@@ -2555,13 +2548,13 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:448
msgctxt "SIP_SA_LAYERNAME"
msgid "Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿыгҳара"
#. rb6GC
#: include/svx/strings.hrc:449
msgctxt "SIP_SA_OBJECTNAME"
msgid "Object name"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиект ахьӡ"
#. 5zRFi
#: include/svx/strings.hrc:450
@@ -2615,13 +2608,13 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:458
msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH"
msgid "Logical width"
-msgstr ""
+msgstr "Алогикатә ҭбаара"
#. 9Niyk
#: include/svx/strings.hrc:459
msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT"
msgid "Logical height"
-msgstr ""
+msgstr "Алогикатә ҳаракыра"
#. yFmvh
#: include/svx/strings.hrc:460
@@ -2663,7 +2656,7 @@ msgstr "Иҧсахтәуп Y ашәагаа хазы-хазы"
#: include/svx/strings.hrc:466
msgctxt "SIP_SA_ROTATEONE"
msgid "Single rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Иргьежьлатәуп хазы-хазы"
#. gNVw9
#: include/svx/strings.hrc:467
@@ -2693,7 +2686,7 @@ msgstr "Иҧсахтәуп Y ашәагаақәа ишеибгоу"
#: include/svx/strings.hrc:471
msgctxt "SIP_SA_ROTATEALL"
msgid "Rotate all"
-msgstr ""
+msgstr "Иргьежьлатәуп ишеибгоу"
#. 3faE4
#: include/svx/strings.hrc:472
@@ -2735,7 +2728,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:478
msgctxt "SIP_EE_PARA_HYPHENATE"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Аиагагқәа рыргылара"
#. HMmA6
#: include/svx/strings.hrc:479
@@ -2753,7 +2746,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:481
msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLEVEL"
msgid "Numbering level"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра аҩаӡара"
#. 2CtLK
#: include/svx/strings.hrc:482
@@ -2765,13 +2758,13 @@ msgstr "Амаркерқәеи аномерркреи"
#: include/svx/strings.hrc:483
msgctxt "SIP_EE_PARA_LRSPACE"
msgid "Indents"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьаҵқәа"
#. Y5YFm
#: include/svx/strings.hrc:484
msgctxt "SIP_EE_PARA_ULSPACE"
msgid "Paragraph spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Абзацбжьаратәи аинтервалқәа"
#. feirn
#: include/svx/strings.hrc:485
@@ -2783,13 +2776,13 @@ msgstr "Ацәаҳәабжьаратәи аинтервал:"
#: include/svx/strings.hrc:486
msgctxt "SIP_EE_PARA_JUST"
msgid "Paragraph alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Абзацқәа реиҟаратәра"
#. offnT
#: include/svx/strings.hrc:487
msgctxt "SIP_EE_PARA_TABS"
msgid "Tabulators"
-msgstr ""
+msgstr "Атабулиациа"
#. kpiTD
#: include/svx/strings.hrc:488
@@ -2837,7 +2830,7 @@ msgstr "Ақәшьра"
#: include/svx/strings.hrc:495
msgctxt "SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT"
msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәара"
#. gcVzb
#: include/svx/strings.hrc:496
@@ -2855,7 +2848,7 @@ msgstr "Аконтур"
#: include/svx/strings.hrc:498
msgctxt "SIP_EE_CHAR_SHADOW"
msgid "Font shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Агага ацны"
#. PFSUR
#: include/svx/strings.hrc:499
@@ -2879,7 +2872,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:502
msgctxt "SIP_EE_CHAR_WLM"
msgid "No underline for spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьажьқәа ирыҵшьтәӡам"
#. GuTzF
#: include/svx/strings.hrc:503
@@ -2927,13 +2920,13 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:510
msgctxt "SIP_SA_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
-msgstr ""
+msgstr "Ажжара"
#. rziVW
#: include/svx/strings.hrc:511
msgctxt "SIP_SA_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтраст"
#. CHepz
#: include/svx/strings.hrc:512
@@ -2945,20 +2938,19 @@ msgstr "Гамма"
#: include/svx/strings.hrc:513
msgctxt "SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәцара"
#. uZYFG
#: include/svx/strings.hrc:514
-#, fuzzy
msgctxt "SIP_SA_GRAFINVERT"
msgid "Invert"
-msgstr "Ибжьаргылатәуп"
+msgstr "Инверттәуп"
#. 6aFx2
#: include/svx/strings.hrc:515
msgctxt "SIP_SA_GRAFMODE"
msgid "Image mode"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа арежим"
#. Ni9KZ
#: include/svx/strings.hrc:516
@@ -3005,10 +2997,9 @@ msgstr "Амедиатә обиеқт"
#. YpmrX
#. drawing layer table strings
#: include/svx/strings.hrc:524
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert column"
-msgstr "Ибжьаргылатәуп аиҵагыла"
+msgstr "Иҭаргылатәуп аиҵагыла"
#. SAmd8
#: include/svx/strings.hrc:525
@@ -3032,7 +3023,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәа"
#: include/svx/strings.hrc:528
msgctxt "STR_TABLE_SPLIT"
msgid "Split cells"
-msgstr ""
+msgstr "Еихшатәуп абларҭақәа"
#. vmzqf
#: include/svx/strings.hrc:529
@@ -3153,7 +3144,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:549
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEEND"
msgid "Arrowheads"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыцқәа рстильқәа"
#. snuCi
#: include/svx/strings.hrc:550
@@ -3183,7 +3174,7 @@ msgstr "- мап -"
#: include/svx/strings.hrc:554
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәцара"
#. X4EFw
#: include/svx/strings.hrc:555
@@ -3213,7 +3204,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:559
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_MONO"
msgid "Black/White"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәаҵәа-шкәакәа"
#. bcXbA
#: include/svx/strings.hrc:560
@@ -3244,7 +3235,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:565
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_HIGHLIGHT"
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩежь"
#. 9AUDK
#: include/svx/strings.hrc:566
@@ -3269,7 +3260,7 @@ msgstr "Аиқәаҵәа"
#: include/svx/strings.hrc:570
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREY"
msgid "Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаԥштәы"
#. Dp9Az
#: include/svx/strings.hrc:571
@@ -3291,10 +3282,9 @@ msgstr "Ахьтәы"
#. 7aJCZ
#: include/svx/strings.hrc:574
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE"
msgid "Orange"
-msgstr "адиапазон"
+msgstr "Апатырқалԥштәы"
#. mZMFN
#: include/svx/strings.hrc:575
@@ -3324,7 +3314,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:579
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_INDIGO"
msgid "Indigo"
-msgstr ""
+msgstr "Индиго"
#. qbcF9
#: include/svx/strings.hrc:580
@@ -3346,10 +3336,9 @@ msgstr "Аиаҵәа"
#. A3aCJ
#: include/svx/strings.hrc:583
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIME"
msgid "Lime"
-msgstr "Ацәаҳәа"
+msgstr "Лаим"
#. wVMiq
#. Light variants of the standard color palette
@@ -3677,7 +3666,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:641
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_INDIGO_A"
msgid "Indigo A"
-msgstr ""
+msgstr "Индиго А"
#. r3rtQ
#: include/svx/strings.hrc:642
@@ -5880,10 +5869,9 @@ msgstr ""
#. uRxP4
#: include/svx/strings.hrc:1055
-#, fuzzy
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS"
msgid "Arrows"
-msgstr "Ахыц"
+msgstr "Ахыцқәа"
#. c3WXh
#: include/svx/strings.hrc:1056
@@ -6830,10 +6818,9 @@ msgstr ""
#. F8FgA
#: include/svx/strings.hrc:1224
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE"
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
-msgstr "Адырқәа рбаза атаблицақәа аҵанакуам."
+msgstr "Адырқәа рбаза иаҵанакуам атаблица «#»."
#. EDcU7
#: include/svx/strings.hrc:1225
@@ -7029,10 +7016,9 @@ msgstr "Аметод: "
#. dAN2F
#: include/svx/strings.hrc:1256
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE"
msgid "Replace: "
-msgstr "Иҧсахтәуп"
+msgstr "Иалаԥсахтәуп "
#. QMiqA
#: include/svx/strings.hrc:1257
@@ -7042,10 +7028,9 @@ msgstr "Иацҵатәуп аелемент"
#. C9YBB
#: include/svx/strings.hrc:1258
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT"
msgid "Edit Element"
-msgstr "Иацҵатәуп аелемент"
+msgstr "Аелемент аредакциа азутәуп"
#. XAh7B
#: include/svx/strings.hrc:1259
@@ -7061,10 +7046,9 @@ msgstr "Иацҵатәуп атрибут"
#. 6Ycoo
#: include/svx/strings.hrc:1261
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE"
msgid "Edit Attribute"
-msgstr "Иацҵатәуп атрибут"
+msgstr "Атрибут аредакциа азутәуп"
#. 6dSAd
#: include/svx/strings.hrc:1262
@@ -7550,10 +7534,9 @@ msgstr ""
#. GAfTp
#: include/svx/strings.hrc:1351
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Numeric"
-msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
+msgstr "Инумеррку"
#. gjEgN
#: include/svx/strings.hrc:1352
@@ -8149,10 +8132,9 @@ msgstr ""
#. yaxYV
#: include/svx/strings.hrc:1464
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Currency Symbols"
-msgstr "Авалиута асимвол"
+msgstr "Аԥара асимволқәа"
#. jzA5i
#: include/svx/strings.hrc:1465
@@ -8174,10 +8156,9 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡаратә формақәа"
#. j25Fp
#: include/svx/strings.hrc:1468
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arrows"
-msgstr "Ахыц"
+msgstr "Ахыцқәа"
#. p5Tbx
#: include/svx/strings.hrc:1469
@@ -8229,10 +8210,9 @@ msgstr ""
#. sKty5
#: include/svx/strings.hrc:1477
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols"
-msgstr "Еиуеиҧшым апараметрқәа"
+msgstr "Еиуеиԥшым адыргаҷқәа"
#. yDpNT
#: include/svx/strings.hrc:1478
@@ -8951,10 +8931,9 @@ msgstr ""
#. EaXay
#: include/svx/strings.hrc:1597
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cham"
-msgstr "Асимвол"
+msgstr "Чамтәи"
#. qYaAV
#: include/svx/strings.hrc:1598
@@ -9583,10 +9562,9 @@ msgstr "Нева"
#. JJrpR
#: include/svx/strings.hrc:1702
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
-msgstr "Ахархәара"
+msgstr "Осеидж"
#. o3qMt
#: include/svx/strings.hrc:1703
@@ -9980,10 +9958,9 @@ msgstr "Акурсив"
#. P5Ljb
#: include/svx/svxitems.hrc:39
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Font weight"
-msgstr "Ашрифт_ашәпара"
+msgstr "Абжажәпа"
#. FHznU
#: include/svx/svxitems.hrc:40
@@ -11512,10 +11489,9 @@ msgstr ""
#. 8wUyB
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:55
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Entire frame"
-msgstr "Адаҟьа зегьы"
+msgstr "Арамка зегьы"
#. FRNBs
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:56
@@ -13001,10 +12977,9 @@ msgstr "Аидҳәалара:"
#. GkBRk
#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:230
-#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|label6"
msgid "_Replace:"
-msgstr "Иҧсахтәуп"
+msgstr "Иалаԥсахтәуп:"
#. yvhoc
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:8
@@ -13488,10 +13463,9 @@ msgstr ""
#. kXcwC
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:319
-#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Verb"
-msgstr "аҳаскьын 2"
+msgstr "Аҟаҵарба"
#. YSxrd
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:320
@@ -14333,10 +14307,9 @@ msgstr "Ианыхтәума ҵаҟатәи аколонтитул?"
#. GE3hT
#: svx/uiconfig/ui/deletefooterdialog.ui:14
-#, fuzzy
msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog"
msgid "Are you sure you want to delete the footer?"
-msgstr "Ианыхтәума арастр?"
+msgstr "Ианыхтәума ҵаҟатәи аколонтитул?"
#. EthWp
#: svx/uiconfig/ui/deletefooterdialog.ui:15
@@ -14352,10 +14325,9 @@ msgstr "Ианыхтәума хыхьтәи аколонтитул?"
#. YfZTx
#: svx/uiconfig/ui/deleteheaderdialog.ui:14
-#, fuzzy
msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog"
msgid "Are you sure you want to delete the header?"
-msgstr "Ианыхтәума арастр?"
+msgstr "Ианыхтәума хыхьтәи аколонтитул?"
#. 86Aks
#: svx/uiconfig/ui/deleteheaderdialog.ui:15
@@ -14376,19 +14348,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
@@ -15073,10 +15051,9 @@ msgstr "Атеқстурақәа"
#. fYX37
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2038
-#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label26"
msgid "_Favorites"
-msgstr "Атеқстура"
+msgstr "Иалкаақәоу"
#. mNa7V
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2054
@@ -15104,10 +15081,9 @@ msgstr ""
#. EeS7C
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2131
-#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "User-defined"
-msgstr "Ахархәаҩ итип 1"
+msgstr "Иҷыдоу"
#. RcCQG
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2132
@@ -15433,10 +15409,9 @@ msgstr ""
#. AiWPA
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:305
-#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|color2-atkobject"
msgid "Replace with 2"
-msgstr "Иҧсахтәуп ала"
+msgstr "Иԥсахтәуп 2 ала"
#. Xov5N
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:306
@@ -15446,10 +15421,9 @@ msgstr ""
#. 99EMs
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:329
-#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|color3-atkobject"
msgid "Replace with 3"
-msgstr "Иҧсахтәуп ала"
+msgstr "Иԥсахтәуп 3 ала"
#. n4BEe
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:330
@@ -15459,10 +15433,9 @@ msgstr ""
#. ECDky
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:353
-#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|color4-atkobject"
msgid "Replace with 4"
-msgstr "Иҧсахтәуп ала"
+msgstr "Иԥсахтәуп 4 ала"
#. 2jmAc
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:354
@@ -15484,10 +15457,9 @@ msgstr "Аҧштәқәа"
#. 7cuei
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:467
-#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|replace"
msgid "_Replace"
-msgstr "Иҧсахтәуп"
+msgstr "Иалаԥсахтәуп"
#. 8uHoS
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:477
@@ -15643,10 +15615,9 @@ msgstr ""
#. YDeQs
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:288
-#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text"
msgid "Distance"
-msgstr "Аекземплиар"
+msgstr "Аинтервал"
#. tZx4a
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:294
@@ -16253,17 +16224,15 @@ msgstr ""
#. Dmocx
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:413
-#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|label5"
msgid "Re_place:"
-msgstr "Иҧсахтәуп"
+msgstr "Иалаԥсахтәуп:"
#. edBnK
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:452
-#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|label2"
msgid "Re_place With"
-msgstr "Иҧсахтәуп ала"
+msgstr "Иԥсахтәуп ала"
#. GEGyE
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:478
@@ -16303,10 +16272,9 @@ msgstr ""
#. ZLDbk
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:537
-#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|replace"
msgid "_Replace"
-msgstr "Иҧсахтәуп"
+msgstr "Иалаԥсахтәуп"
#. WEsqD
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:544
@@ -18212,10 +18180,9 @@ msgstr "Ианыхтәума абри аобиеқт?"
#. DQdAb
#: svx/uiconfig/ui/querydeleteobjectdialog.ui:14
-#, fuzzy
msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog"
msgid "Do you really want to delete this object?"
-msgstr "Даныхтәума ари ахархәаҩ?"
+msgstr "Ианыхтәума ари аобиект?"
#. iyFiB
#: svx/uiconfig/ui/querydeletethemedialog.ui:7
@@ -18225,7 +18192,6 @@ msgstr "Ианыхтәума абри атема?"
#. X8PaZ
#: svx/uiconfig/ui/querydeletethemedialog.ui:14
-#, fuzzy
msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog"
msgid "Do you really want to delete this theme?"
msgstr "Даныхтәума ари ахархәаҩ?"
@@ -18897,17 +18863,15 @@ msgstr ""
#. CNKBs
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:97
-#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|filllabel|tooltip_text"
msgid "Fill:"
-msgstr "Афаил:"
+msgstr "Аҭарҭәара:"
#. WwgXW
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:98
-#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|filllabel"
msgid "_Fill:"
-msgstr "Афаил:"
+msgstr "Аҭарҭәара:"
#. AtBee
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:111
@@ -19265,10 +19229,9 @@ msgstr "Аҭбаара:"
#. HokBv
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text"
msgid "Select the width of the line."
-msgstr "Иалышәх аҵаӷәа астиль."
+msgstr "Иалышәх аҵаӷәа ашәпара."
#. hqTEs
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:150
@@ -19368,10 +19331,9 @@ msgstr ""
#. AK2DH
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:300
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Round"
-msgstr "афунт"
+msgstr "Ихыркәшоу"
#. 52VUc
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:301
@@ -19935,17 +19897,15 @@ msgstr ""
#. dusMw
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:190
-#, fuzzy
msgctxt "textunderlinecontrol|wave|tooltip_text"
msgid "Wave"
-msgstr "Еиқәырхатәуп"
+msgstr "Ицәқәырԥатәу"
#. xJTZe
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:204
-#, fuzzy
msgctxt "textunderlinecontrol|moreoptions"
msgid "_More Options..."
-msgstr "Еиҭа апараметрқәа..."
+msgstr "Иҵегь..."
#. QWLND
#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36
diff --git a/source/ab/sw/messages.po b/source/ab/sw/messages.po
index f57412874b9..8494b7e765a 100644
--- a/source/ab/sw/messages.po
+++ b/source/ab/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ab/>\n"
@@ -2393,11 +2393,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Алкаара"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "Ацитата"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4275,10 +4275,10 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Атаблица"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. o2wx8
@@ -4868,16 +4868,16 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Иқәыргылатәуп акурсор"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
+msgid "Link frames"
msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
+msgid "Unlink frames"
msgstr ""
#. vUJG9
@@ -8486,10 +8486,10 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Атаблица"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. Fsnm6
@@ -8602,10 +8602,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Анаҩстәи атаблица"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
+msgid "Next frame"
msgstr ""
#. M4BCA
@@ -8699,10 +8699,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Аҧхьатәи атаблица"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10084,61 +10084,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr "Атема:"
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Аҭак ҟаҵатәуп"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Ианыхтәуп акомментари"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Ианыхтәуп акомментариқәа зегьы $1 аҟынтә"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "Ианыхтәуп акомментариқәа зегьы"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "Акомментариқәа зегьы рформат..."
@@ -11034,42 +11034,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Амаркерқәа"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Аномерркра"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Аконтур"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Асахьа"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Аҭыҧ"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Ирхиатәуп"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
#, fuzzy
@@ -14642,10 +14672,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -21966,198 +21996,216 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr ""
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "Ихадоу атеқст"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr ""
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr ""
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr ""
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr ""
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr ""
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr ""
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr ""
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr ""
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr ""
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr ""
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Аконтур"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Мап"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Иҧсахтәуп астиль"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "Иалагатәуп ҿыц абри абзац аҟынтәи"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr ""
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Аномерркра"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr ""
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "Иалагатәуп ҿыц абри абзац аҟынтәи"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr ""
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Амилаҭтә номерркра"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24467,39 +24515,45 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "abs"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr ""
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr ""
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr ""
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr ""
@@ -27465,10 +27519,10 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr ""
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "List Style"
msgstr ""
#. tA5vb
@@ -27477,42 +27531,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Амаркерқәа"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Аконтур"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Асахьа"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Аҭыҧ"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27617,10 +27701,16 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Аҭагылазаашьа"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
msgstr ""
#. q8oC5
diff --git a/source/ab/vcl/messages.po b/source/ab/vcl/messages.po
index edc56cf6c43..7fcc688f206 100644
--- a/source/ab/vcl/messages.po
+++ b/source/ab/vcl/messages.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022338.000000\n"
#. k5jTM
@@ -99,31 +100,31 @@ msgstr "B6 (ISO)"
#: vcl/inc/print.hrc:41
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C4 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт C4"
#. AFT7L
#: vcl/inc/print.hrc:42
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт C5"
#. DUtCj
#: vcl/inc/print.hrc:43
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C6 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт C6"
#. MArLZ
#: vcl/inc/print.hrc:44
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт C6/5"
#. TTtys
#: vcl/inc/print.hrc:45
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "DL Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт DL"
#. aZ2Lo
#: vcl/inc/print.hrc:46
@@ -135,25 +136,25 @@ msgstr "Dia Slide"
#: vcl/inc/print.hrc:47
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Screen 4:3"
-msgstr ""
+msgstr "Аекран 4:3"
#. 6MjsD
#: vcl/inc/print.hrc:48
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#. Yfrzk
#: vcl/inc/print.hrc:49
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#. Ahd2X
#: vcl/inc/print.hrc:50
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#. 9quGe
#: vcl/inc/print.hrc:51
@@ -171,43 +172,43 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/print.hrc:53
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт #8 ((Monarch)"
#. p4BPX
#: vcl/inc/print.hrc:54
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт #6 3/4 (Personal)"
#. 7nYNA
#: vcl/inc/print.hrc:55
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "#9 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт #9"
#. 7pGhj
#: vcl/inc/print.hrc:56
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "#10 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт #10"
#. JLiyQ
#: vcl/inc/print.hrc:57
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "#11 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт #11"
#. Mpdko
#: vcl/inc/print.hrc:58
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "#12 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт #12"
#. YCdjh
#: vcl/inc/print.hrc:59
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "16 Kai (16k)"
-msgstr ""
+msgstr "16 Kai (16k)"
#. xizMp
#: vcl/inc/print.hrc:60
@@ -249,37 +250,37 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/print.hrc:66
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Statement"
-msgstr ""
+msgstr "Statement"
#. ABJBh
#: vcl/inc/print.hrc:67
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Quarto"
-msgstr ""
+msgstr "Quarto"
#. Qnxii
#: vcl/inc/print.hrc:68
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "10x14"
-msgstr ""
+msgstr "10x14"
#. NqDor
#: vcl/inc/print.hrc:69
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "#14 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт 14"
#. HG72H
#: vcl/inc/print.hrc:70
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C3 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт C3"
#. GcZXC
#: vcl/inc/print.hrc:71
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Italian Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Италиатәи аконверт"
#. jAAep
#: vcl/inc/print.hrc:72
@@ -303,19 +304,19 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/print.hrc:75
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "9x11"
-msgstr ""
+msgstr "9x11"
#. B7BBS
#: vcl/inc/print.hrc:76
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "10x11"
-msgstr ""
+msgstr "10x11"
#. 47xPq
#: vcl/inc/print.hrc:77
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "15x11"
-msgstr ""
+msgstr "15x11"
#. jLxUU
#: vcl/inc/print.hrc:78
@@ -327,25 +328,25 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/print.hrc:79
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "SuperA"
-msgstr ""
+msgstr "SuperA"
#. 8FXjz
#: vcl/inc/print.hrc:80
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "SuperB"
-msgstr ""
+msgstr "SuperB"
#. YeXeF
#: vcl/inc/print.hrc:81
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Letter Plus"
-msgstr ""
+msgstr "Letter Plus"
#. DFEbD
#: vcl/inc/print.hrc:82
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A4 Plus"
-msgstr ""
+msgstr "A4 Plus"
#. ak83a
#: vcl/inc/print.hrc:83
@@ -357,158 +358,158 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/print.hrc:84
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A6"
-msgstr ""
+msgstr "A6"
#. LWf9B
#: vcl/inc/print.hrc:85
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "12x11"
-msgstr ""
+msgstr "12x11"
#. BkrJX
#: vcl/inc/print.hrc:86
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A7"
-msgstr ""
+msgstr "A7"
#. SWbqF
#: vcl/inc/print.hrc:87
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A8"
-msgstr ""
+msgstr "A8"
#. GYtp3
#: vcl/inc/print.hrc:88
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A9"
-msgstr ""
+msgstr "A9"
#. bpFt9
#: vcl/inc/print.hrc:89
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A10"
-msgstr ""
+msgstr "A10"
#. FTA7W
#: vcl/inc/print.hrc:90
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B0 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B0 (ISO)"
#. 2GKu3
#: vcl/inc/print.hrc:91
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B1 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B1 (ISO)"
#. vXJTD
#: vcl/inc/print.hrc:92
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B2 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B2 (ISO)"
#. aC9No
#: vcl/inc/print.hrc:93
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B3 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B3 (ISO)"
#. MuLhT
#: vcl/inc/print.hrc:94
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B7 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B7 (ISO)"
#. krPPq
#: vcl/inc/print.hrc:95
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B8 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B8 (ISO)"
#. YGESB
#: vcl/inc/print.hrc:96
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B9 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B9 (ISO)"
#. njHYv
#: vcl/inc/print.hrc:97
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B10 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B10 (ISO)"
#. AVSBr
#: vcl/inc/print.hrc:98
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C2 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт C2"
#. EFNMQ
#: vcl/inc/print.hrc:99
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C7 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт C7"
#. zSAKG
#: vcl/inc/print.hrc:100
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C8 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт C8"
#. AX3UZ
#: vcl/inc/print.hrc:101
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Arch A"
-msgstr ""
+msgstr "Arch A"
#. DVqSQ
#: vcl/inc/print.hrc:102
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Arch B"
-msgstr ""
+msgstr "Arch B"
#. XTWTA
#: vcl/inc/print.hrc:103
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Arch C"
-msgstr ""
+msgstr "Arch C"
#. 7HfJq
#: vcl/inc/print.hrc:104
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Arch D"
-msgstr ""
+msgstr "Arch D"
#. iFxKS
#: vcl/inc/print.hrc:105
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Arch E"
-msgstr ""
+msgstr "Arch E"
#. H86KB
#: vcl/inc/print.hrc:106
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Screen 16:9"
-msgstr ""
+msgstr "Аекран 16:9"
#. qXCQA
#: vcl/inc/print.hrc:107
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Screen 16:10"
-msgstr ""
+msgstr "Аекран 16:10"
#. ByzTD
#: vcl/inc/print.hrc:108
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "16k (195 x 270)"
-msgstr ""
+msgstr "16k (195 x 270)"
#. EE6VX
#. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:110
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "16k (197 x 273)"
-msgstr ""
+msgstr "16k (197 x 273)"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -623,25 +624,25 @@ msgstr "Амаҵзура:"
#: vcl/inc/strings.hrc:28
msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP"
msgid "Hide %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп %PRODUCTNAME"
#. y9pN4
#: vcl/inc/strings.hrc:29
msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL"
msgid "Hide Others"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп егьырҭқәа"
#. gSgGK
#: vcl/inc/strings.hrc:30
msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL"
msgid "Show All"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп зегьы"
#. vDgCm
#: vcl/inc/strings.hrc:31
msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP"
msgid "Quit %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭыҵтәуп %PRODUCTNAME аҟынтәи"
#. MFxaN
#: vcl/inc/strings.hrc:33
@@ -653,19 +654,19 @@ msgstr "Иарктәуп"
#: vcl/inc/strings.hrc:34
msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE"
msgid "Minimize"
-msgstr ""
+msgstr "Еикәарҳәтәуп"
#. wNV6G
#: vcl/inc/strings.hrc:35
msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE"
msgid "Maximize"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҵыхтәуп"
#. FFCjB
#: vcl/inc/strings.hrc:36
msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE"
msgid "Restore"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#. BS7GF
#: vcl/inc/strings.hrc:37
@@ -689,7 +690,7 @@ msgstr "Аилыркаага"
#: vcl/inc/strings.hrc:40
msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT"
msgid "Take and annotate a screenshot"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟаҵатәуп аекран ақәҭыхымҭа"
#. tEF9o
#: vcl/inc/strings.hrc:41
@@ -747,7 +748,7 @@ msgstr "Ааи"
#: vcl/inc/strings.hrc:54
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO"
msgid "~No"
-msgstr ""
+msgstr "М~ап"
#. oF4GE
#: vcl/inc/strings.hrc:55
@@ -772,13 +773,13 @@ msgstr "Иарктәуп"
#: vcl/inc/strings.hrc:58
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE"
msgid "~More"
-msgstr ""
+msgstr "И~ҵегь"
#. 2G82H
#: vcl/inc/strings.hrc:59
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE"
msgid "~Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "~Ибжьажьтәуп"
#. mHKZG
#: vcl/inc/strings.hrc:60
@@ -790,7 +791,7 @@ msgstr "Еиҧҟьатәуп"
#: vcl/inc/strings.hrc:61
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS"
msgid "~Less"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵә~ахтәуп"
#. Y587T
#: vcl/inc/strings.hrc:62
@@ -808,7 +809,7 @@ msgstr "~Иаарттәуп"
#: vcl/inc/strings.hrc:64
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT"
msgid "~Screenshot"
-msgstr ""
+msgstr "Аекран ақәҭыхымҭа"
#. Ni8JA
#: vcl/inc/strings.hrc:66
@@ -822,19 +823,19 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/strings.hrc:68
msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT"
msgid "About %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Апрограмма %PRODUCTNAME иазкны"
#. HqHKV
#: vcl/inc/strings.hrc:69
msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES"
msgid "Preferences..."
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа..."
#. ZLc4n
#: vcl/inc/strings.hrc:70
msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES"
msgid "Any type"
-msgstr ""
+msgstr "Иарбанзаалак атип"
#. FD7Bf
#: vcl/inc/strings.hrc:72
@@ -853,7 +854,7 @@ msgstr "Еиқәырхатәуп ажәамаӡа шацу"
#: vcl/inc/strings.hrc:75
msgctxt "STR_FPICKER_GPGENCRYPT"
msgid "Encrypt with ~GPG key"
-msgstr ""
+msgstr "Ишифррктәуп GPG ацаԥхала"
#. Z2MmL
#: vcl/inc/strings.hrc:76
@@ -933,7 +934,7 @@ msgstr "Иалышәх аҭаӡ."
#: vcl/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_PRIMARY"
msgid "A file named \"$filename$\" already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил ахьӡ \"$filename$\" змоу ыҟоуп. Иалаԥсахтәума иара?"
#. MKKjJ
#: vcl/inc/strings.hrc:89
@@ -969,7 +970,7 @@ msgstr "Афаил атип"
#: vcl/inc/strings.hrc:95
msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS"
msgid "No fonts could be found on the system."
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифтқәа асистема аҟны иԥшаам."
#. rWAuM
#: vcl/inc/strings.hrc:97
@@ -981,7 +982,7 @@ msgstr "Адаҟьақәа ыҟам"
#: vcl/inc/strings.hrc:98
msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW"
msgid "Preview is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаԥшра аҿыхуп"
#. xMtCc
#: vcl/inc/strings.hrc:99
@@ -993,13 +994,13 @@ msgstr "Икьыҧхьтәуп афаил ахь..."
#: vcl/inc/strings.hrc:100
msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT"
msgid "Default printer"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылоу апринтер"
#. 8BSG2
#: vcl/inc/strings.hrc:101
msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал афакс аномер"
#. GtHUE
#: vcl/inc/strings.hrc:102
@@ -1017,13 +1018,13 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/strings.hrc:106
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
-msgstr ""
+msgstr "АцП аишьҭацақәа: "
#. 5DyEd
#: vcl/inc/strings.hrc:107
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
-msgstr ""
+msgstr "АоС "
#. Yqrwo
#: vcl/inc/strings.hrc:108
@@ -1035,19 +1036,19 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/strings.hrc:109
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
-msgstr ""
+msgstr "GL"
#. HnDDn
#: vcl/inc/strings.hrc:110
msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN"
msgid "Skia/Vulkan"
-msgstr ""
+msgstr "Skia/Vulkan"
#. n2Hto
#: vcl/inc/strings.hrc:111
msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER"
msgid "Skia/Raster"
-msgstr ""
+msgstr "Skia/арастр"
#. ZitRE
#: vcl/inc/strings.hrc:112
@@ -1103,7 +1104,7 @@ msgstr "ибжьаргылатәуп ацәаҳәақәа ҧыҭк"
#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
-msgstr ""
+msgstr "иҭаргылатәуп '$1'"
#. 66FYV
#: vcl/inc/strings.hrc:123
@@ -1116,55 +1117,55 @@ msgstr "ианыхтәуп '$1' "
#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа: %1, Аиҵагыла: %2"
#. 5RjLF
#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭацәу аҭакыра"
#. TcNJT
#: vcl/inc/strings.hrc:129
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Амш"
#. DhSTi
#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
-msgstr ""
+msgstr "Амчыбжь"
#. 5Eyy3
#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Иахьа"
#. rSVhV
#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьаҿақәа"
#. wEp9A
#: vcl/inc/strings.hrc:134
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "~Ихиоуп"
#. ygXBw
#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
-msgstr ""
+msgstr "~Анаҩс >"
#. 5MSDe
#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
-msgstr ""
+msgstr "< ~Шьҭахьҟа"
#. urFMt
#: vcl/inc/strings.hrc:138
@@ -1189,25 +1190,25 @@ msgstr "см"
#: vcl/inc/units.hrc:30
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "m"
-msgstr ""
+msgstr "м"
#. XyxEA
#: vcl/inc/units.hrc:31
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "km"
-msgstr ""
+msgstr "км"
#. z6nfj
#: vcl/inc/units.hrc:32
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "twips"
-msgstr ""
+msgstr "твип"
#. gi2y8
#: vcl/inc/units.hrc:33
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "twip"
-msgstr ""
+msgstr "твипқәа"
#. Rk9tP
#: vcl/inc/units.hrc:34
@@ -1219,20 +1220,20 @@ msgstr "пт"
#: vcl/inc/units.hrc:35
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "pc"
-msgstr ""
+msgstr "АпК"
#. oC8K4
#. To translators: double prime symbol for inch
#: vcl/inc/units.hrc:37
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "″"
-msgstr ""
+msgstr "″"
#. AEhCN
#: vcl/inc/units.hrc:38
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "\""
-msgstr ""
+msgstr "\""
#. wmf3u
#: vcl/inc/units.hrc:39
@@ -1251,19 +1252,19 @@ msgstr "адиуим"
#: vcl/inc/units.hrc:42
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "′"
-msgstr ""
+msgstr "′"
#. RYzjD
#: vcl/inc/units.hrc:43
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#. a64NT
#: vcl/inc/units.hrc:44
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "ft"
-msgstr ""
+msgstr "фут"
#. fbTuQ
#: vcl/inc/units.hrc:45
@@ -1275,7 +1276,7 @@ msgstr "афут"
#: vcl/inc/units.hrc:46
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "feet"
-msgstr ""
+msgstr "футқәа"
#. S4uRP
#: vcl/inc/units.hrc:47
@@ -1293,7 +1294,7 @@ msgstr "амиль"
#: vcl/inc/units.hrc:49
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "ch"
-msgstr ""
+msgstr "ch"
#. 9vsPY
#: vcl/inc/units.hrc:50
@@ -1318,20 +1319,20 @@ msgstr "пикс."
#: vcl/inc/units.hrc:54
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "°"
-msgstr ""
+msgstr "°"
#. heHMt
#: vcl/inc/units.hrc:55
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "sec"
-msgstr ""
+msgstr "сек"
#. zE8rv
#. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names
#: vcl/inc/units.hrc:57
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "ms"
-msgstr ""
+msgstr "мсек"
#. AdRDT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25
@@ -1349,7 +1350,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG"
msgid "Ancient Ligatures"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәытәтәи алигатурақәа"
#. B5DbC
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28
@@ -1367,19 +1368,19 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT"
msgid "Contextual Alternates"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтексттә вариантқәа"
#. ChJAW
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE"
msgid "Case-Sensitive Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Ирестрхьыԥшу аформақәа"
#. qA8Go
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG"
msgid "Contextual Ligatures"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтексттә лигатурақәа"
#. eFooQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33
@@ -1403,19 +1404,19 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX"
msgid "Character Variant %1"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол %1 авариант"
#. BFCqG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP"
msgid "Drop Caps"
-msgstr ""
+msgstr "Ахалагаранбан"
#. jaUfX
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG"
msgid "Discretionary Ligatures"
-msgstr ""
+msgstr "Аискрециатә лигатурақәа"
#. N7Q8C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39
@@ -1427,19 +1428,19 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG"
msgid "Diphthongs (Obsolete)"
-msgstr ""
+msgstr "Адифтонгқәа (иажәхьоу)"
#. Rkd5B
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT"
msgid "Expert Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Аексперттә формақәа"
#. usHhr
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT"
msgid "Final Glyph on Line Alternates"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа аҵыхәтәантәи асимвол авириантқәа"
#. rKM4e
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43
@@ -1451,7 +1452,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. nfBTN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
@@ -1469,19 +1470,19 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
msgid "Full Widths"
-msgstr ""
+msgstr "Ихаҭәаау аҭбаара"
#. v9Bvt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
msgid "Alternate Half Widths"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжатоу аҭбаара авариантқәа"
#. q8ka8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭоурыхтә формақәа"
#. N2fJw
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
@@ -1493,7 +1494,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭоурыхтә лигатурақәа"
#. HgRZk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
@@ -1511,73 +1512,73 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжатоу аҭбаара"
#. baKRG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics"
-msgstr ""
+msgstr "Акурсив"
#. rqkZt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратәра авариантқәа"
#. ALP2e
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms"
-msgstr ""
+msgstr "JIS2004 аформақәа"
#. Dn94C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms"
-msgstr ""
+msgstr "JIS78 аформақәа"
#. GSewT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms"
-msgstr ""
+msgstr "JIS83 аформақәа"
#. EQoNN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms"
-msgstr ""
+msgstr "JIS90 аформақәа"
#. GdAkY
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "Игоризонталу акернинг"
#. Z7ura
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
msgid "Left Bounds"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахьтәи аҳәаақәа"
#. rrBNf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту алигатурақәа"
#. DFgm3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures"
-msgstr ""
+msgstr "Ацифрақәа ацәаҳәа ахаракыра ала"
#. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Иматематикатәу абырзентәқәа"
#. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
@@ -1607,7 +1608,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
msgid "Optical Bounds"
-msgstr ""
+msgstr "Аоптикатә ҳәаақәа"
#. r5sSu
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
@@ -1643,25 +1644,25 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
msgid "Proportional Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Ипропорционалу ацифрақәа"
#. FeomG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
msgid "Proportional Widths"
-msgstr ""
+msgstr "Ипропорционалу аҭбаара"
#. e9UGp
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
msgid "Quarter Widths"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥшьбараку аҭбаара"
#. eGa9d
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
msgid "Right Bounds"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахьтәи аҳәаақәа"
#. 688mW
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
@@ -1673,7 +1674,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
msgid "Stylistic Alternates"
-msgstr ""
+msgstr "Астилистикатә вариантқәа"
#. Dgbox
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
@@ -1691,7 +1692,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
msgid "Simplified Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Ирмариоу аформақәа"
#. 45i5z
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
@@ -1703,13 +1704,13 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
msgid "Subscript"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аиндекс"
#. zFXhJ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьтәи аиндекс"
#. HQF8g
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
@@ -1733,13 +1734,13 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
msgid "Tabular Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Атаблицатә цифрақәа"
#. HcAKS
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
msgid "Traditional Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Итрадициатәу аформақәа"
#. ZbLR8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
@@ -1775,7 +1776,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
msgid "Vertical Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "Ивертикалу акернинг"
#. 9WDxe
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
@@ -1799,13 +1800,13 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:102
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵаӷәоу ноль"
#. TxdMF
#: vcl/uiconfig/ui/aboutbox.ui:74
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
-msgstr ""
+msgstr "Шәахә. ажурнал: $GITHASH"
#. HbZ5F
#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:8
@@ -1817,7 +1818,7 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:76
msgctxt "cupspassworddialog|label1"
msgid "_User:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ:"
#. mdDrQ
#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:90
@@ -1835,7 +1836,7 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:148
msgctxt "cupspassworddialog|label1"
msgid "_Domain:"
-msgstr ""
+msgstr "Адомен:"
#. zQA7A
#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:12
@@ -1925,13 +1926,13 @@ msgstr "Акьыҧхьра"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:95
msgctxt "printdialog|print"
msgid "_Print"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыԥхьра"
#. M3L4L
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:154
msgctxt "printdialog|printpreview"
msgid "Print preview"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьахәаԥшра"
#. 67YPm
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:158
@@ -1943,25 +1944,25 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:189
msgctxt "printdialog|lastpage"
msgid "Last page"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәантәи адаҟьа"
#. CZQLF
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:204
msgctxt "printdialog|forward"
msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи адаҟьа"
#. emK9r
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:208
msgctxt "printdialog|extended_tip|forward"
msgid "Shows preview of the next page."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанарԥшуеит анаҩстәи адаҟьа."
#. yyFVV
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:223
msgctxt "printdialog|totalnumpages"
msgid "/ %n"
-msgstr ""
+msgstr "/ %n"
#. c7uMG
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:241
@@ -1973,25 +1974,25 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:257
msgctxt "printdialog|backward"
msgid "Previous page"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи адаҟьа"
#. uS5Ka
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:261
msgctxt "printdialog|extended_tip|backward"
msgid "Shows preview of the previous page."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанарԥшуит аԥхьатәи адаҟьа."
#. SbgFv
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:277
msgctxt "printdialog|firstpage"
msgid "First page"
-msgstr ""
+msgstr "Актәи адаҟьа"
#. dQEY8
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:302
msgctxt "printdialog|previewbox"
msgid "Pre_view"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаԥшра"
#. EpB5H
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:312
@@ -2039,25 +2040,25 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:471
msgctxt "printdialog|labelprinter"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Апринтер"
#. AyxGJ
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:509
msgctxt "printdialog|rbAllPages"
msgid "_All pages"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа зегьы"
#. AQ7Ms
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:520
msgctxt "printdialog|extended_tip|rbAllPages"
msgid "Prints the entire document."
-msgstr ""
+msgstr "Иакьыԥхьуеит адокумент зегьы"
#. pYtbq
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:532
msgctxt "printdialog|rbPageRange"
msgid "_Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа:"
#. azXfE
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544
@@ -2069,7 +2070,7 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:559
msgctxt "printdialog|pagerange"
msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9"
-msgstr ""
+msgstr "аҿырԥштәы: 1, 3-5, 7, 9"
#. FTtLK
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563
@@ -2081,7 +2082,7 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:574
msgctxt "printdialog|rbRangeSelection"
msgid "_Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаау"
#. UKYwM
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:594
@@ -2093,19 +2094,19 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:611
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Odd and Even Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа зегьы"
#. 49y67
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:612
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Odd Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҩымшо адаҟьақәа"
#. 6CkPE
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:613
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Even Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҩшо адаҟьақәа"
#. wn2kB
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:643
@@ -2117,7 +2118,7 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:668
msgctxt "printdialog|labelpapersides"
msgid "Paper _sides:"
-msgstr ""
+msgstr "Ақьаад аганқәа:"
#. SYxRJ
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:684
@@ -2147,7 +2148,7 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:704
msgctxt "printdialog|labelcopies"
msgid "_Number of copies:"
-msgstr ""
+msgstr "_Акопиақәа рыԥхьаӡа:"
#. NwD7S
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727
diff --git a/source/ab/wizards/source/resources.po b/source/ab/wizards/source/resources.po
index 8957cdfb0d1..d8982da6db1 100644
--- a/source/ab/wizards/source/resources.po
+++ b/source/ab/wizards/source/resources.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-25 10:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561458673.000000\n"
#. 8UKfi
@@ -1115,13 +1116,12 @@ msgstr "Афинансқәа"
#. mhJr6
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_119\n"
"property.text"
msgid "Flipchart"
-msgstr "Аблок-схема"
+msgstr "Афлипчарт"
#. t5VdL
#: resources_en_US.properties
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_4\n"
"property.text"
msgid "~Add Subform"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп аформеиҵа"
#. GSiwE
#: resources_en_US.properties
@@ -2655,13 +2655,12 @@ msgstr ""
#. 4pHsF
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_92\n"
"property.text"
msgid "Select the fields of your subform"
-msgstr "Иалышәх аформа аҭакырақәа"
+msgstr "Иалышәх аформеиҵа аҭакырақәа"
#. WT3Gn
#: resources_en_US.properties
@@ -3106,13 +3105,14 @@ msgstr "Иауам аҭакыра аҭаргылара, адырқәа рбаз
#. jbZRo
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_48\n"
"property.text"
msgid "The name '%TABLENAME' already exists.\\nPlease enter another name."
-msgstr "Ахьӡ «%1» ыҟоуп. Иалышәх даҽа хьӡык."
+msgstr ""
+"Ахьӡ «%TABLENAME» ыҟоуп. \n"
+"Иалышәх даҽа хьӡык."
#. CSsZM
#: resources_en_US.properties
@@ -3476,7 +3476,6 @@ msgstr "Иалышәх афаил"
#. 5khdm
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_3\n"
@@ -3648,13 +3647,12 @@ msgstr "Адокумент аҧхьара мацараз!"
#. GZECF
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_22\n"
"property.text"
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Афаил ыҟоуп. Иҧсахтәума?"
+msgstr "Афаил «<1>» ыҟоуп. <CR>Иалаԥсахтәума?"
#. 9dJcF
#: resources_en_US.properties
@@ -3928,13 +3926,12 @@ msgstr "О~К"
#. VkFhm
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLENAME_0\n"
"property.text"
msgid "(Standard)"
-msgstr "Истандарту"
+msgstr "(Истандарту)"
#. YUTxB
#: resources_en_US.properties
@@ -4064,13 +4061,12 @@ msgstr ""
#. FCRpD
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLENAME_15\n"
"property.text"
msgid "Pastel"
-msgstr "Ибжьаргылатәуп"
+msgstr "Апастель"
#. uAsPp
#: resources_en_US.properties
@@ -4218,13 +4214,12 @@ msgstr "Ақалақь"
#. AqdCs
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_9\n"
"property.text"
msgid "Title"
-msgstr "Ахы:"
+msgstr "Атитул"
#. s8G9A
#: resources_en_US.properties
@@ -4660,23 +4655,21 @@ msgstr "Microsoft Office"
#. s4vuw
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SummaryHeader\n"
"property.text"
msgid "Summary:"
-msgstr "Аихшьалақәа"
+msgstr "Аихшьалақәа:"
#. uAmbh
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"GroupnameDefault\n"
"property.text"
msgid "Imported_Templates"
-msgstr "Ашаблонқәа римпорт"
+msgstr "Импорту_ашаблонқәа"
#. As7iy
#: resources_en_US.properties
@@ -4698,13 +4691,12 @@ msgstr "Ашаблонқәа"
#. foG9h
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"FileExists\n"
"property.text"
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Афаил ыҟоуп. Иҧсахтәума?"
+msgstr "Афаил «<1>» ыҟоуп.<CR> Иалаԥсахтәума?"
#. bvMuH
#: resources_en_US.properties
diff --git a/source/ab/xmlsecurity/messages.po b/source/ab/xmlsecurity/messages.po
index 225274ced6b..2d6b353f080 100644
--- a/source/ab/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/ab/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-25 10:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561457060.000000\n"
#. EyJrF
@@ -466,7 +467,7 @@ msgstr "Асертификат..."
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:222
msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|view"
msgid "Opens the View Certificate dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанартуеит адиалог Асертификат ахәаԥшра аԥенџьыр"
#. uM8mn
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:234
@@ -478,7 +479,7 @@ msgstr "Анапаҵаҩтәуп адокумент..."
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:241
msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|sign"
msgid "Opens the Select Certificate dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанартуеит адиалог Асертификат алхра аԥенџьыр"
#. hFd4m
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:253
@@ -722,7 +723,7 @@ msgstr ""
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:365
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"
-msgstr "Игәрагоу афаилқәа рҭыҧ"
+msgstr "Игәрагоу афаилқәа рҭыԥ"
#. XKezb
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:24
diff --git a/source/af/chart2/messages.po b/source/af/chart2/messages.po
index 5f7ef9459a0..cd535123026 100644
--- a/source/af/chart2/messages.po
+++ b/source/af/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/af/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560927888.000000\n"
#. NCRDD
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Dataetikette vir alle datareekse"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Wys waarde as _getal"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Toon die absolute waarde van die datapunte."
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Wys waarde as _persentasie"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Vertoon die waarde van die datapunte in 'n kolom in persent."
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Wys _kategorie"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Toon die teksetikette van die datapunte."
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Wys s_leutelikoon"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Toon die legendariese simbole langs die individuele etikette van die datapunte."
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Outomatiese _teksomvouing"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Nommerformaat..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Maak 'n dialoog oop om die getalformaat te kies."
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Persentasief_ormaat..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Maak 'n dialoog oop om die persentasie-formaat te kies."
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Skeier"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Spasie"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Komma"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Kommapunt"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Nuwe reël"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Punt"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Kies die skeidingssimbool tussen verskeie teksstringe vir dieselfde objek."
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "_Plasing"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Beste passing"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Sentreer"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Bo"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Bo links"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Links"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Onder links"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Onder"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Onder regs"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Regs"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Bo regs"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Binne"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Buite"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Naby oorsprong"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Kies die plasing van die dataetikette relatief tot die voorwerpe."
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Nommerformaat vir persentasiewaarde"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Teksattribute"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Klik op die wiel om die teksbelyning van die dataetikette in te stel."
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Voer in die antikloksgewyse draaihoek vir data-etikette."
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "Gra_de"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Teks_rigting"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Spesifiseer die teksvloei vir paragrawe wat die komplekse teksuitleg (CTL) gebruik. Hierdie funksie is slegs beskikbaar as CTL-ondersteuning geaktiveer is."
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Draai teks"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "Verbind verplaasde data-etikette met data-punte"
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Teken 'n lyn wat die data etikette verbind met die data punte"
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Riglyne"
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Open die dialoog vir die etikettering van data waarin u die voorkoms van die data-etiket kan definieer."
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Open die dialoog vir die etikettering van data waarin u die voorkoms van die data-etiket kan definieer."
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "Kies 'n basiese kaarttipe."
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Wys waarde as _getal"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Toon die absolute waarde van die datapunte."
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Wys waarde as _persentasie"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Vertoon die waarde van die datapunte in 'n kolom in persentasie."
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Wys _kategorie"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Vertoon die teks-etikette van die datapunte."
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Wys s_leutelikoon"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Vertoon die legende simbole langs die etikette vir die individuele datapunte."
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Outomatiese _teksomvouing"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Nommerformaat..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Maak 'n dialoog oop om die getalformaat te kies."
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Persentasief_ormaat..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Maak 'n dialoog oop om die persentasie-formaat te kies."
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Skeier"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Spasie"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Komma"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Kommapunt"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Nuwe reël"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Punt"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Kies die skeidingssimbool tussen verskeie teksstringe vir dieselfde objek."
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "_Plasing"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Beste passing"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Middel"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Bo"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Bo links"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Links"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Onder links"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Onder"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Onder regs"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Regs"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Bo regs"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Binne"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Buite"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Naby oorsprong"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Kies die plasing van die datatikette relatief tot die voorwerpe."
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Nommerformaat vir persentasiewaarde"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Teksattribute"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Kliek in die draaiskyf vir die bepaling van die teks oriëntasie vir data etikette."
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Voer in die antikloksgewyse draaihoek vir data-etikette."
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "Gra_de"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Teks_rigting"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Spesifiseer die teksvloei vir paragrawe wat die komplekse teksuitleg (CTL) gebruik. Hierdie funksie is slegs beskikbaar as CTL-ondersteuning geaktiveer is."
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Draai teks"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_Verbind verplaasde data-etikette met data-punte"
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Teken 'n lyn wat die data etikette verbind met die data punte"
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Riglyne"
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Open die data-etikettering -dialoog waarin u die formaat van die data-etiket kan definieer."
diff --git a/source/af/cui/messages.po b/source/af/cui/messages.po
index d596b7e06ac..30b52878964 100644
--- a/source/af/cui/messages.po
+++ b/source/af/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -17140,105 +17140,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Onder:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Kantlyne"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "B_laduitleg:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr "Bladsy Nommers:"
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr "Gebruik bladsy ly_n-spasiëring"
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr "Maak bladsy-lynspasiëring (register-true) geldend deur die geselekteerde Verwysingstyl te gebruik"
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr "As dit geldend is, sal alle paragraafstyle met die opsie bladsy-lynspasiëring opsie geaktiveer beïnvloed word, met die veronderstelling dat die lynspasiëring van die Verwysingstyl is. Dit sal hulle in lyn bring met 'n onsigbare vertikale bladsyrooster, ongeag hul lettergrootte, sodat elke lyn dieselfde hoogte het."
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Regs en links"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Spieëlbeeld"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Net regs"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Net links"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Tabelbelyning:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Hori_sontaal"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Vertikaal"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "_Pas objek by papierformaat aan"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "Verwysings_tyl:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Uitlegopstelling"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19284,7 +19308,7 @@ msgstr "Sertifikaat:"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:151
msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate"
msgid "Select X.509 Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer X.509-sertifikaat"
#. uJ9EC
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:157
@@ -19771,7 +19795,7 @@ msgstr "Skakel die grammatikatoets aan om eers spelfoute op te los en daarna eni
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:275
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "_Nie in woordeboek"
#. R7k8J
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:295
@@ -19843,19 +19867,19 @@ msgstr "Vervang alle verskeinings van die onbekende woord deur die huidige voors
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:485
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg by _Autokorreksie"
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg geselekteerde voorstel by as vervanging van verkeerde woorde in die Auto Korreksie vervangingstabel."
#. DGBWv
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:495
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|autocorrect"
msgid "Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg die huidige kombinasie van die verkeerde woord en die vervangingswoord by die Autokorreksie-vervangingstabel."
#. DoqLo
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:519
@@ -19897,19 +19921,19 @@ msgstr "Tydens die grammatikakontrole kan u op Ignoreer-reël klik om die reël
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:579
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg by _Woordeboek"
#. JAsBm
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:588
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|add"
msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg die onbekende woord by 'n gebruiker-gedefinieerde woordeboek."
#. z3TLh
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:599
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg by _Woordeboek"
#. YFz8g
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:613
diff --git a/source/af/dbaccess/messages.po b/source/af/dbaccess/messages.po
index 00b5328d500..d41c41b02ca 100644
--- a/source/af/dbaccess/messages.po
+++ b/source/af/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/af/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548168630.000000\n"
#. BiN6g
@@ -3213,11 +3213,11 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr "Voorbeeld van Formaat"
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
-msgstr "_..."
+msgid "_Format Field"
+msgstr ""
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194
diff --git a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 38ad8c3ffbd..9e3fa5906ac 100644
--- a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-29 14:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/af/>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/af/>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560928387.000000\n"
#. HhMVS
@@ -1806,15 +1806,16 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Sluit"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Links klik, regs of af knoppie, spasie, page down, enter, return, “N”"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr "Links kliek, regs of af pyltjie, spasiebalk, bladsy af, invoer, keer terug"
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1826,15 +1827,16 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Volgende skyfie of volgende effek"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Regs klik, links of op knoppie, page up, backspace, “P”"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr "Regs kliek, links- of op-pyltjie, bladsy op, karakter terug"
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1846,6 +1848,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Vorige skyfie of vorige effek"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,6 +1908,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Laaste skyfie"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index a9cde8b9d7d..e3b516be0b8 100644
--- a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/af/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560976865.000000\n"
#. W5ukN
@@ -19608,65 +19608,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Voeg grafiek in"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Koeëltjies"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "Lys met ~koeëltjies"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "Wissel Kolpragrawe"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Nommering"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "Ge~nommerde lys"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "Wissel genommerde Lys"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr ""
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -34918,65 +34918,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "Karakterstyl vir bronteks"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Koeëltjielys"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Koeëltjielys"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "Koeëltjielysstyl"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Genommerde lys"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Genommerde lys"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Styl vir genommerde lys"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/af/sfx2/messages.po b/source/af/sfx2/messages.po
index 010b01d80bb..30f1ea44540 100644
--- a/source/af/sfx2/messages.po
+++ b/source/af/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560975251.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1667,12 +1667,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Sluit Sybalk"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "Alizarin"
+msgid ""
+msgstr "Verstek Sjablone 1"
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1692,17 +1692,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Bloudruk Planne"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Helder Blou"
+msgid ""
+msgstr " "
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "Klassieke Rooi"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1722,11 +1722,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Woudvoël"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "Impress"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1740,11 +1740,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Ligte"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "Weelde Groen"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1786,13 +1786,13 @@ msgstr "Portfolio"
#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
-msgstr "Voortgaan"
+msgstr "Vordering"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Sonsondergang"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -3300,11 +3300,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "Vanaf lêer..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
-msgstr "Kopieer style vanaf geselekteerde eksterne dokument na huidige dokument."
+msgstr "Kopieer style van geselekteerde eksterne dokument na die huidige dokument."
#. GE236
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:48
@@ -3336,11 +3336,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Sjablone"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
-msgstr "Sjablone in die geselekteerde kategorie"
+msgstr "Sjabloon in die geselekteerde kategorie"
#. rFENe
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:264
@@ -3348,11 +3348,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr "_Paragraaf en Karakter"
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
-msgstr "Kopieer paragraaf en karakter style na huidige dokument."
+msgstr "Kopieer paragraaf- en karakterstyle na die huidige dokument."
#. VLWfZ
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:273
@@ -3366,11 +3366,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "_Raam"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
-msgstr "Kopieer raamstyle na huidige dokument."
+msgstr "Kopieer raamstyle na die huidige dokument."
#. 4ZF6u
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:293
@@ -3384,11 +3384,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr "Bla_dsy"
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
-msgstr "Kopieer bladsy style na huidige dokument."
+msgstr "Kopieer bladsy style na die huidige dokument."
#. o2C8c
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:313
@@ -3402,11 +3402,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr "_Lys"
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
-msgstr "Kopieer lys style na huidige dokument."
+msgstr "Kopieer lysstyle na die huidige dokument."
#. PAsEB
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:333
@@ -3420,11 +3420,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "_Oorskryf"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
-msgstr "Oorskryf style met dieselfde name"
+msgstr "Oorskryf style met dieselfde naam"
#. A9ogA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:353
diff --git a/source/af/starmath/messages.po b/source/af/starmath/messages.po
index 49246730ac3..6e50843196d 100644
--- a/source/af/starmath/messages.po
+++ b/source/af/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/af/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548164561.000000\n"
#. GrDhX
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "FOUT : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Onverwagte karakter"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Onverwagte Simbool"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' verwag"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' verwag"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' verwag"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' verwag"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Links en regs simbole stem nie ooreen nie"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "'fixed', 'sans', of 'serif' te wagte"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "'size' gevolg deur 'n onverwagte Simbool"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "Dubbele belyning is nie toegelaat nie"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "Dubbele onder/boskrifte is nie toegelaat nie"
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr "Verwagte waarde"
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' verwag"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Kleur vereis"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'REGS' verwag"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Inhoud"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "~Titel"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "~Formuleteks"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "Omranding"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Oo~rspronklike grootte"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "~Pas by bladsy"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "~Skalering"
diff --git a/source/af/svtools/messages.po b/source/af/svtools/messages.po
index 27c872aa545..67e6f95267d 100644
--- a/source/af/svtools/messages.po
+++ b/source/af/svtools/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/errtxt.hrc:122
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Execution of macros is disabled. Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed."
-msgstr ""
+msgstr "Die uitvoering van makro's is gedeaktiveer. Die makro's is onderteken, maar die dokument (met dokumentgebeurtenisse) is nie onderteken nie."
#. 24FhM
#: svtools/inc/errtxt.hrc:123
@@ -4974,6 +4974,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr "Engels (Kenia)"
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/af/svx/messages.po b/source/af/svx/messages.po
index 36e34e0b941..5d2c5f6a335 100644
--- a/source/af/svx/messages.po
+++ b/source/af/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -9858,7 +9858,7 @@ msgstr "Datum: %1"
#: include/svx/strings.hrc:1755
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "Transpirant:"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -14365,19 +14365,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr "Aangepas..."
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr "Objek"
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr "Klas naam:"
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr "Klas"
diff --git a/source/af/sw/messages.po b/source/af/sw/messages.po
index 3d901196af7..35f45d44815 100644
--- a/source/af/sw/messages.po
+++ b/source/af/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -2384,11 +2384,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Beklemtoning"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "Aanhaling"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4257,11 +4257,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Teksraam"
+msgid "Frame"
+msgstr "Raam"
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4844,17 +4844,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Stel wyser"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Koppel teksrame"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Ontkoppel teksrame"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8457,11 +8457,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Teksraam"
+msgid "Frame"
+msgstr "Raam"
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8572,11 +8572,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Volgende tabel"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Volgende teksraam"
+msgid "Next frame"
+msgstr "Volgende raam"
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8668,11 +8668,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Vorige tabel"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "Vorige teksraam"
+msgid "Previous frame"
+msgstr "Vorige raam"
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -10048,61 +10048,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr "Onderwerp:"
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Antwoord"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr "Opgelos"
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr "Merk as Onopgelos"
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr "Oplos van Draad"
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr "Draad Onopgelos"
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Skrap _opmerking"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr "Verwyder _Kommentaar Draad"
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Skrap _alle opmerkings deur $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "_Skrap alle opmerkings"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "Formateer alle opmerkings..."
@@ -10995,42 +10995,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Stel terug"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Koeëltjies"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Nommering"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Skema"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Beeld"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Posisie"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Doelmaak"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14521,11 +14551,11 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Teks Raam"
+msgid "Frame"
+msgstr "Raam"
#. EmyjV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:64
@@ -21716,197 +21746,215 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Skemavlak:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "Teksliggaam"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Vlak 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Vlak 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Vlak 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Vlak 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Vlak 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Vlak 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Vlak 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Vlak 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Vlak 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Vlak 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr "Ken 'n struktuurvlak van 1 tot 10 toe, aan die geselekteerde paragrawe of Paragraaf Style."
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Skema"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "_Nommeringstyl:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
-msgstr "Selekteer die Numering Styl wat u wil toepas op die paragraaf."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Redigeer styl"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
-msgstr "Wysig die eienskappe van die geselekteerde numering styl."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
+msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "H_erbegin by hierdie paragraaf"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr "Herbegin die numering met die huidige paragraaf."
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "B_egin by:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Aktiveer die merkveld, en dan voer in die nommer wat u aan die paragraaf wil toeken."
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Voer in die nommer wat u aan die paragraaf wil toeken."
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Nommering"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "Slu_it hierdie paragraaf by die reëlnommering in"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr "Sluit die huidige paragraaf in die lyn numering."
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "Herbegin by hierdie p_aragraaf"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr "Herbegin die numering met die huidige paragraaf, of met die nommer wat u invoer."
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "B_egin by:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr "Voer in die nommer waarmee u die numering wil herbegin."
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Reëlnommering"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
-msgstr "Voeg in of verwyder die nommer- of kol-punte vir die paragraaf . U kan ook die nommerstyl kies en die numering in 'n genommerde lys herstel."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
+msgstr ""
#. jHKFJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8
@@ -23567,6 +23615,8 @@ msgid ""
"Minimum space between\n"
"+numbering and text:"
msgstr ""
+"Minimale afstand tussen\n"
+"+numering en teks:"
#. qNaWE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:193
@@ -24150,38 +24200,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Asiatiese Tipografie"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Skema en nommering"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Kepe"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Vallende hoofletters"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Rande"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Area"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Deursigtigheid"
@@ -26402,25 +26458,25 @@ msgstr "I_gnoreer almal"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:20
msgctxt "spellmenu|addmenu"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg by _Woordeboek"
#. GMjgF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:34
msgctxt "spellmenu|add"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg by _Woordeboek"
#. jDmAi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:55
msgctxt "spellmenu|correctmenu"
msgid "Always AutoCorrect _to"
-msgstr ""
+msgstr "Altyd auto korrigeer _na"
#. i7HEY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:56
msgctxt "spellmenu|correctmenu"
msgid "Add selected correction as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg die geselekteerde korreksie by, as die vervanging vir die onjuiste woord in die Auto Korreksie vervangingstabel."
#. AU9d2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:82
@@ -27094,11 +27150,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Rande"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Nommeringstyl"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27106,42 +27162,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organiseerder"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Koeëltjies"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Nommeringstyl"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Skema"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Beeld"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Posisie"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Doelmaak"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27244,11 +27330,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Voorwaarde"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Skema en nommering"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/af/xmlsecurity/messages.po b/source/af/xmlsecurity/messages.po
index 622bef08e0b..ccbd4d70084 100644
--- a/source/af/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/af/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560969754.000000\n"
#. EyJrF
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Vertroude lêerliggings"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:24
msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog"
msgid "Select X.509 Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer X.509-sertifikaat"
#. 5iWSE
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:102
diff --git a/source/am/accessibility/messages.po b/source/am/accessibility/messages.po
index 510e9328ff2..7476b0ce0a0 100644
--- a/source/am/accessibility/messages.po
+++ b/source/am/accessibility/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/accessibilitymessages/am/>\n"
"Language: am\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "_መጨመሪያ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr "_መፈጼሚያ"
+msgstr "_መፈጸሚያ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
diff --git a/source/am/chart2/messages.po b/source/am/chart2/messages.po
index 28543a1e6fc..b86a807665c 100644
--- a/source/am/chart2/messages.po
+++ b/source/am/chart2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/am/>\n"
"Language: am\n"
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "የ ዳታ ምልክቶች ለሁሉም የ ዳታ ተከታታዮች"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "ዋጋውን እንደ _ቁጥር ማሳያ"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "የ ፍጹም ዋጋዎች የ ዳታ ነጥብ ማሳያ"
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "ዋጋውን እንደ _ፐርሰንት ማሳያ"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "በ አምድ ውስጥ ከ እያንዳንዱ የ ዳታ ነጥቦች አጠገብ በ ፕርሰንት ማሳያ"
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "_ምድብ ማሳያ"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "የ ዳታ ነጥብ ጽሁፍ ምልክቶች ማሳያ"
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "_መግለጫ ቁልፍ ማሳያ"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "የ መግለጫ ምልክቶች ማሳያ ከ እያንዳንዱ የ ዳታ ነጥብ ምልክት አጠገብ"
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "በራሱ ጽሁፍ _መጠቅለያ"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "የ ቁጥር _አቀራረብ..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "የ ቁጥር አቀራረብ ምርጫ ንግግር መክፈቻ"
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "በ ፐርሰንት አ_ቀራረብ..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "የ ፐርሰንት አቀራረብ ምርጫ ንግግር መክፈቻ"
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_መለያያ"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "ክፍተት"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "ኮማ"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "ሴሚኮለን"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "አዲስ መስመር"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "ጊዜ"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "ለ ተመረጠው እቃ በ በርካታ የ ጽሁፍ ሀረጎች መካከል መለያያ መምረጫ"
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "አቀማ_መጥ"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "በ ጥሩ ልክ"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "መሀከል"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "ከ ላይ"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "ከ ላይ በ ግራ በኩል"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "በ ግራ"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "ከ ታች በ ግራ በኩል"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "ከ ታች"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "ከ ታች በ ቀኝ በኩል"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "ከ ታች በ ቀኝ በኩል"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "ከ ላይ በቀኝ በኩል"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "ውስጥ"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "ውጪ"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "ዋናው አጠገብ"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "ከ እቃው አንጻር የ ዳታ ምልክቶች አቀማመጥ ቦታ መምረጫ"
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "የ ቁጥር አቀራረብ ለ ፐርሰንት ዋጋ"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "የ ጽሁፍ ባህሪዎች"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "ይጫኑ በ መቆጣጠሪያው ላይ የ ጽሁፍ አቅጣጫ ለ ማሰናዳት"
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "ለ ዳታ ምልክቶች ከ ቀኝ ወደ ግራ ማዞሪያ አንግል ያስገቡ"
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_ዲግሪዎች"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "የ ጽ_ሁፍ አቅጣጫ"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "ለ አንቀጽ የ ጽሁፍ አቅጣጫ ይወስኑ ለ ውስብስብ ጽሁፍ እቅድ (CTL). ይህ ገጽታ የሚኖረው የ ውስብስብ ጽሁፍ እቅድ ድጋፍን ሲያስችሉ ነው"
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "ጽሁፍ ማዞሪያ"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_አገናኝ የተለያዩ የ ዳታ ምልክቶች ወደ ዳታ ነጥብ:"
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "የ ዳታ ምልክቶች ወደ ዳታ ነጥብ አገናኝ መስመር መሳያ:"
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "ቀዳሚ መስመሮች"
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "መክፈቻ የ ዳታ ምልክቶች ንግግር፡ የ ዳታ ምልክቶች ማሰናዳት ያስችሎታል"
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "መክፈቻ የ ዳታ ምልክቶች ንግግር፡ የ ዳታ ምልክቶች ማሰናዳት ያስችሎታል"
@@ -3281,7 +3293,7 @@ msgstr "ከ ውጪ መጨረሻ"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:280
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Select where to place the labels: near axis, near axis (other side), outside start, or outside end."
-msgstr "ምልክቶቹ የት እንደሚሆኑ ይምረጡ: አክሲስ አጠገብ: አክሲስ አጠገብ (በሌላ በኩል): ከ መጀመሪያው ውጪ: ከ መጨረሻው ውጪ "
+msgstr "ምልክቶቹ የት እንደሚሆኑ ይምረጡ: አክሲስ አጠገብ: አክሲስ አጠገብ (በሌላ በኩል): ከ መጀመሪያው ውጪ: ከ መጨረሻው ውጪ:"
#. DUNn4
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:305
@@ -3317,7 +3329,7 @@ msgstr "_ውስጥ"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:422
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|CB_TICKS_INNER"
msgid "Specifies that marks are placed on the inner side of the axis."
-msgstr "ምልክቶች የት እንደሚሆኑ መወሰኛ በ አክሲስ በ ውስጥ በኩል "
+msgstr "ምልክቶች የት እንደሚሆኑ መወሰኛ በ አክሲስ በ ውስጥ በኩል:"
#. EhLxm
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:433
@@ -3329,7 +3341,7 @@ msgstr "_ውጪ"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:444
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|CB_TICKS_OUTER"
msgid "Specifies that marks are placed on the outer side of the axis."
-msgstr "ምልክቶች የት እንደሚሆኑ መወሰኛ በ አክሲስ በ ውጪ በኩል "
+msgstr "ምልክቶች የት እንደሚሆኑ መወሰኛ በ አክሲስ በ ውጪ በኩል:"
#. RJXic
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:455
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "ይምረጡ መሰረታዊ የ ቻርትስ አይነት"
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "ዋጋውን እንደ _ቁጥር ማሳያ"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "የ ፍጹም ዋጋዎች የ ዳታ ነጥብ ማሳያ"
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "ዋጋውን እንደ _ፐርሰንት ማሳያ"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "በ አምድ ውስጥ ከ እያንዳንዱ የ ዳታ ነጥቦች አጠገብ በ ፕርሰንት ማሳያ"
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "_ምድብ ማሳያ"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "የ ዳታ ነጥብ ጽሁፍ ምልክቶች ማሳያ"
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "_መግለጫ ቁልፍ ማሳያ"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "የ መግለጫ ምልክቶች ማሳያ ከ እያንዳንዱ የ ዳታ ነጥብ ምልክት አጠገብ"
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "በራሱ ጽሁፍ _መጠቅለያ"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "የ ቁጥር _አቀራረብ..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "የ ቁጥር አቀራረብ ምርጫ ንግግር መክፈቻ"
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "የ ፐርሰንት አ_ቀራረብ..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "የ ፐርሰንት አቀራረብ ምርጫ ንግግር መክፈቻ"
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_መለያያ"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "ክፍተት"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "ኮማ"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "ሴሚኮለን"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "አዲስ መስመር"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "ነጥብ"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "ለ ተመረጠው እቃ በ በርካታ የ ጽሁፍ ሀረጎች መካከል መለያያ መምረጫ"
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "አቀማ_መጥ"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "በ ጥሩ ልክ"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "መሀከል"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "ከ ላይ"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "ከ ላይ በ ግራ በኩል"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "በ ግራ"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "ከ ታች በ ግራ በኩል"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "ከ ታች"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "ከ ታች በ ቀኝ በኩል"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "በ ቀኝ"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "ከ ላይ በ ቀኝ በኩል"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "ውስጥ"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "ውጪ"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "ዋናው አጠገብ"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "ከ እቃው አንጻር የ ዳታ ምልክቶች አቀማመጥ ቦታ መምረጫ"
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "የ ቁጥር አቀራረብ ለ ፐርሰንት ዋጋ"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "የ ጽሁፍ ባህሪዎች"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "ይጫኑ በ መቆጣጠሪያው ላይ የ ጽሁፍ አቅጣጫ ለ ማሰናዳት"
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "ለ ዳታ ምልክቶች ከ ቀኝ ወደ ግራ ማዞሪያ አንግል ያስገቡ"
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_ዲግሪዎች"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "የጽ_ሁፍ አቅጣጫ"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "ለ አንቀጽ የ ጽሁፍ አቅጣጫ ይወስኑ ለ ውስብስብ ጽሁፍ እቅድ (CTL). ይህ ገጽታ የሚኖረው የ ውስብስብ ጽሁፍ እቅድ ድጋፍን ሲያስችሉ ነው"
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "ጽሁፍ ማዞሪያ"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "መክፈቻ የ ዳታ ምልክቶች ንግግር፡ የ ዳታ ምልክቶች ማሰናዳት ያስችሎታል"
diff --git a/source/am/cui/messages.po b/source/am/cui/messages.po
index 9e2930bcb30..c37cdb31209 100644
--- a/source/am/cui/messages.po
+++ b/source/am/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/am/>\n"
@@ -17139,105 +17139,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "ከ ታች:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "መስመሮች"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "የ _ገጽ እቅድ:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr "የ ገጽ ቁጥሮች:"
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "በ ቀኝ እና በ ግራ"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "የተንፀባረቀ"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "በ ቀኝ ብቻ"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "በ ግራ ብቻ"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "ሰንጠረዥ ማሰለፊያ:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "በአግ_ድም"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "በ _ቁመት"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "እቃውን በ ወረቀቱ አቀራረብ _ልክ ማድረጊያ"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "ማመሳከሪያ _ዘዴ:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "እቅድ ማሰናጃዎች"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19844,9 +19868,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/am/dbaccess/messages.po b/source/am/dbaccess/messages.po
index c1bfdd47735..d15a383e65a 100644
--- a/source/am/dbaccess/messages.po
+++ b/source/am/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/am/>\n"
@@ -3213,11 +3213,11 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr "የ አቀራረብ ምሳሌ"
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
-msgstr "_..."
+msgid "_Format Field"
+msgstr ""
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194
diff --git a/source/am/dictionaries/da_DK.po b/source/am/dictionaries/da_DK.po
index db232692ea6..3869f44c214 100644
--- a/source/am/dictionaries/da_DK.po
+++ b/source/am/dictionaries/da_DK.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:12+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
+"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesda_dk/am/>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369347161.000000\n"
#. M5yh2
@@ -39,3 +39,9 @@ msgid ""
"and Center for Sprogteknologi, Københavns Universitet\n"
"Hyphenation dictionary Based on the TeX hyphenation tables.\n"
msgstr ""
+"Danish dictionary from Stavekontrolden.\n"
+"This dictionary is based on data from Det Danske Sprog- og Litteraturselskab\n"
+"(The Danish Society for Language and Literature), http://www.dsl.dk.\n"
+"Danish thesaurus based on data from Det Danske Sprog- og Litteraturselskab\n"
+"and Center for Sprogteknologi, Københavns Universitet\n"
+"Hyphenation dictionary Based on the TeX hyphenation tables.\n"
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index bcc123b4060..9e07c2b6cf8 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -547,14 +547,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr "መክፈቻ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - ማክሮስ - %PRODUCTNAME መሰረታዊ - ማረሚያ</item> እና ይምረጡ <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME ማክሮስ </item> ማጠራቀሚያ:"
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"basiclibrarynote\">ይህ መጽሀፍት ቤት መጫን አለበት ከ መፈጸሙ በፊት: በ እርስዎ ክፍል ውስጥ የሚቀጥለውን አረፍተ ነገር ከ ማክሮ መጀመሪያው በፊት ያድርጉ:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
+msgstr ""
#. 8ipLK
#: 00000003.xhp
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index e6a3881b1ca..dd222b558b0 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531405533.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po
index eb3d493f529..edae222f716 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/am/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1503793258.000000\n"
#. ZxQeC
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">የ ገጽ መጨረሻ</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr "መጋጠሚያ መስመሮች ለ ወረቀት"
+msgid "View Grid lines"
+msgstr ""
#. TvxiA
#: main0103.xhp
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">አዳራሽ</link>"
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index ec0941070a7..784d787aa64 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/am/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1545875000.000000\n"
#. E9tti
@@ -1177,22 +1177,40 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "የ መስኮት ዝርዝር"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. BkQfX
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index f6ae605df9b..3910facf92f 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/am/>\n"
@@ -5893,6 +5893,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>መጠን</emph> ዋጋው የሚቀንስበት መጠን"
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,6 +6001,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>መጠን</emph> ዋጋው የሚቀንስበት መጠን"
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6172,14 +6208,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "<emph>መጠን</emph> (ያስፈልጋል) በ አመት ዋናው መደበኛ መጠን ወለድ ውስጥ (የ ቲኬት ወለድ መጠን)"
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
-msgstr "<emph>የ ፊት ዋጋ</emph> (በ ምርጫ) የ ደህንነት የ ፊት ዋጋ ነው"
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
+msgstr ""
#. nB5zK
#: 04060103.xhp
@@ -7531,32 +7576,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr "<emph>ወር</emph> (በ ምርጫ) የ ወሮች ቁጥር ያሳያል ለ መጀመሪያው አመት ጊዜው ያለፈበትን: ማስገቢያ አልተገለጸም 12 እንደ ነባር መጠቀሚያ:"
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "የ ኮምፒዩተር ስርአት መነሻ ዋጋ 25,000 ገንዘብ ክፍሎች ነው: በ ሶስት አመት ጊዜ ውስጥ ዋጋው የሚቀንስበት: ዋጋው የሚቀንሰው በ 1,000 ገንዘብ ክፍሎች ነው: አንድ ጊዜ 30 ቀኖች ነው:"
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
+msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr "<item type=\"input\">=ዋጋው የሚቀንሰው(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 ገንዘብ ክፍሎች"
-
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "የ ተወሰነ-መቀነሻ የ ኮምፒዩተሩ ስርአት የሚቀንሰው 1,075.00 ገንዘብ ክፍሎች ነው:"
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
+msgstr ""
#. fWK6h
#: 04060103.xhp
@@ -18457,14 +18493,14 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "ወረቀት"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">የ ወረቀት ቁጥር ይመልሳል ለ ማመሳከሪያ ወይንም ሀረግ የ ወረቀት ስም ለሚወክለው </ahelp> እርስዎ ምንም ደንብ ካላስገቡ: ውጤቱ የ ወረቀት ቁጥር ይሆናል መቀመሪያ የያዘ"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgstr ""
#. KRzAZ
#: 04060109.xhp
@@ -18484,14 +18520,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "<emph>ማመሳከሪያ</emph> በ ምርጫ ነው እና ማመሳከሪያ ነው ለ ክፍል: ለ ቦታ: ወይንም ለ ወረቀት ስም ሀረግ"
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "<item type=\"input\">=ወረቀት(ወረቀት2.A1)</item> ይመልሳል 2 ከሆነ ወረቀት2 ሁለተኛው ወረቀት ነው በ ሰንጠረዥ ሰነድ ውስጥ"
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
#. 7ZBfD
#: 04060109.xhp
@@ -19087,6 +19132,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28141,203 +28258,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr "<emph>ግምት</emph> (በ ምርጫ) ግምት ነው ማስገባት የሚቻል ለ ውስጥ መጠን ይመልሳል: ነባሩ 10%. ነው"
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "የ ውስጥ መጠን ስሌት የሚቀጥለውን አምስት ክፍያዎች ይመልሳል:"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr "2001-01-01"
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
+msgstr ""
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">ተቀብያለሁ</item>"
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr "2001-01-02"
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2000</item>"
+msgid "Received"
+msgstr ""
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">ተቀምጧል</item>"
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr "2001-03-15"
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "2500"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr "2001-05-12"
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "5000"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr "2001-08-10"
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
+msgid "Deposited"
+msgstr ""
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=የ ውስጥ መጠን ለ ተከታታይ ገንዘብ ስርአቱን ለማይከተል ይመልሳል(B1:B5; A1:A5; 0.1) ይመልሳል 0.1828."
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -35809,23 +35764,23 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr "የ ግልባጭ ተግባር ለ ጋማ ግልባጭ ወይንም ለ ጋማ.ግልባጭ"
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
-msgstr "ይህ ተግባር ተመሳሳይ ነው ከ ጋማ ስርጭት ጋር: እና ከ ሌሎች የ ቢሮ ክፍሎች ጋር መስራት እንደሚችል አስተዋውቀናል"
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "የ ጋማ.ስርጭት(ቁጥር: አልፋ: ቤታ: የ ተጠራቀመው)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
+msgstr ""
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -35854,14 +35809,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr "<emph>ቤታ</emph> የ ቤታ ደንብ ነው ለ ጋማ ስርጭት"
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr "<emph>የ ተጠራቀመው</emph> (በ ምርጫ) = 0 ወይንም ሀሰት የሚያሰላው የ መጠን ተግባር ነው: <emph>የ ተጠራቀመው</emph> = 1 ወይንም እውነት የሚያሰላው ስርጭት ነው"
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. Z7AS8
#: 04060182.xhp
@@ -36313,13 +36268,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr "<emph>Nሕዝብ </emph>የ ጠቅላላ ሕዝብ መጠን ነው"
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
msgstr ""
#. WUiB6
@@ -37222,32 +37177,32 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ምናልባት ዋጋ ነው: ለ መደበኛ ሎግ ግልባጭ ስርጭት ለሚሰላው"
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>አማካይ</emph> የ ሂሳብ አማካይ ለ መደበኛ ሎጋርዝሚክ ስርጭት"
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>መደበኛ ልዩነት</emph> የ መደበኛ ልዩነት ነው: ለ መደበኛ ሎጋሪዝም ስርጭት"
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. Uh6oi
#: 04060183.xhp
@@ -37294,14 +37249,14 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr "ይህ ተግባር ተመሳሳይ ነው ከ ሎግ ግልባጭ ጋር: እና ከ ሌሎች የ ቢሮ ክፍሎች ጋር መስራት እንደሚችል አስተዋውቀናል"
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "የ መደበኛ ሎግ.ግልባጭ(ቁጥር: አማካይ: መደበኛ ልዩነት)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
+msgstr ""
#. p2y5k
#: 04060183.xhp
@@ -37312,23 +37267,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>ቁጥር</emph> (ያስፈልጋል) የ ምናልባት ዋጋ ነው ለ መደበኛ ሎጋሪዝም ግልባጭ ስርጭት ለሚሰላው"
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>አማካይ</emph> (ያስፈልጋል) የ ሂሳብ አማካይ ነው: ለ መደበኛ ሎጋርዝሚክ ስርጭት"
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>መደበኛ ልዩነት</emph> (ያስፈልጋል) የ መደበኛ ልዩነት ነው: ለ መደበኛ ሎጋሪዝም ስርጭት"
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. UYg6S
#: 04060183.xhp
@@ -38842,13 +38797,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">የ ፓሶን ስርጭት ዋጋዎች ይመልሳል </ahelp>"
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
msgstr ""
#. jnjk7
@@ -38869,14 +38824,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "<emph>አማካይ</emph> የ መካከለኛ ዋጋ ነው ለ ፓሶን ስርጭት ዋጋዎች ማስሊያ"
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<emph>ጥርቅም </emph> (በ ምርጫ) = 0 ወይንም ሀሰት ያሰላል የ መጠን ተግባር: <emph> ጥርቅም </emph> = 1 ወይንም እውነት ያሰላል የ ስርጭት: በማይታይ ጊዜ: የ ነባር ዋጋ እውነት ይገባል እርስዎ ሰነድ በሚያስቀምጡ ጊዜ: ለ ጥሩ ተስማሚነት ከ ሌሎች ፕሮግራሞች ጋር እና አሮጌ እትሞች በ %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. gXFJQ
#: 04060184.xhp
@@ -45439,14 +45394,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">ዘዴዎች</link>"
#. bBG57
#: 05100000.xhp
@@ -48022,14 +47977,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr "ማደንዘዣ ረድፎች እና አምዶች"
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">ማደንዘዣ ረድፎች እና አምዶች </link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48040,6 +47995,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">የ አሁኑን መስኮት መክፈያ ከ ላይ በ ግራ ጠርዝ በኩል ንቁ በሆነው ክፍል እና ከ ላይ በ ግራ በኩል መሸብለያ አይኖረውም </ahelp>"
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -60946,31 +60937,31 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=አነስተኛ ከሆነ(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=አነስተኛ ከሆነ(C2:C6;A2:A6;\".*መጽሀፍ\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
+msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
msgstr ""
#. uz4wr
@@ -62800,42 +62791,24 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr ""
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
-msgstr "<item type=\"literal\">የ ሕዝብ ስርጭት የሚያጋድልበት(2;3;1;6;8;5)</item> ይመልሳል 0.2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
+msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr "<item type=\"literal\">የ ሕዝብ ስርጭት የሚያጋድልበት(A1:A6)</item> ይመልሳል 0.2828158928, መጠን A1:A6 ሲይዝ {2;3;1;6;8;5}"
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
msgstr ""
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
-msgstr "<item type=\"literal\">የ ሕዝብ ስርጭት የሚያጋድልበት(ቁጥር1)</item> ይመልሳል ስህተት:502 (ዋጋ የሌለው ክርክር) ይህ ቁጥር1 ውጤቱ አንድ ቁጥር ከሆነ: ምክንያቱም የ ሕዝብ ስርጭት የሚያጋድልበት በ አንድ ቁጥር ማስላት አይቻልም"
-
#. 5iYyJ
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index d3cb13b617c..abe5ab711cb 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/am/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
#. ugSgG
#: 02000000.xhp
@@ -3021,13 +3021,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3201,6 +3201,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 46616578825..c11d05a70f1 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-18 16:16+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/am/>\n"
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25306,13 +25306,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25324,22 +25324,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35917,13 +35917,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">ይምረጡ ከ ምርጫዎች ውስጥ ለ ራሱ በራሱ ስህተት እንዲያርም እርስዎ በሚጽፉ ጊዜ እና ከዛ ይጫኑ <emph> እሺ </emph></ahelp>"
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35935,6 +35944,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36259,6 +36277,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ክፍተት እና tabs ማስወገጃ በ እያንዳንዱ መስመር መጀመሪያ ላይ: ይህን ምርጫ ለ መጠቀም የ <emph>ዘዴዎች መፈጸሚያ</emph> ምርጫ መመረጥ አለበት</caseinline></switchinline>"
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36277,6 +36304,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr "ሁለት ወይንም ከዚያ በላይ ተከታታይ ክፍተቶችን በ ነጠላ ክፍተት መቀየሪያ"
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36322,23 +36367,23 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "ድንበር መፈጸሚያ"
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
-msgstr "የ ተፈጠረውን መስመር ለማጥፋት: ይጫኑ ከ መስመሩ በላይ ያለውን አንቀጽ: ይምረጡ <emph> አቀራረብ - አንቀጽ - ድንበር </emph> የ ታችኛውን ድንበር ማጥፊያ"
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
#. yv7YY
#: 06040100.xhp
@@ -36358,14 +36403,14 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
-msgstr "0.5ነጥብ በ ነጠላ ከ ስሩ ማስመሪያ"
+msgid "0.05pt single underline"
+msgstr ""
#. 7Agog
#: 06040100.xhp
@@ -36394,14 +36439,14 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr "==="
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
-msgstr "1.1ነጥብ በ ድርብ ከ ስሩ ማስመሪያ"
+msgid "1.0pt double underline"
+msgstr ""
#. AD8uc
#: 06040100.xhp
@@ -36412,14 +36457,14 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr "***"
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
-msgstr "4.5ነጥብ በ ድርብ ከ ስሩ ማስመሪያ"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
+msgstr ""
#. dAuHd
#: 06040100.xhp
@@ -36430,14 +36475,14 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr "~~~"
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
-msgstr "6.0ነጥብ በ ድርብ ከ ስሩ ማስመሪያ"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
+msgstr ""
#. RB69t
#: 06040100.xhp
@@ -36448,14 +36493,41 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr "###"
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
-msgstr "9.0ነጥብ በ ድርብ ከ ስሩ ማስመሪያ"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr "የ ተፈጠረውን መስመር ለማጥፋት: ይጫኑ ከ መስመሩ በላይ ያለውን አንቀጽ: ይምረጡ <emph> አቀራረብ - አንቀጽ - ድንበር </emph> የ ታችኛውን ድንበር ማጥፊያ"
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
+msgstr ""
#. sQ22b
#: 06040100.xhp
@@ -36529,6 +36601,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36538,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ባዶ አንቀጾች ማስወገጃ</caseinline></switchinline>"
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36556,14 +36637,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ዘዴዎች ማስተካከያ መቀየሪያ</caseinline></switchinline>"
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">የ አንቀጽ ዘዴዎች መቀየሪያ ማስተካከያ በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ በ \"ነባር\": የ \"ጽሁፍ አካል\": ወይንም የ \"ጽሁፍ አካል ማስረጊያ\" በ አንቀጽ ዘዴዎች ውስጥ</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. UsxjM
#: 06040100.xhp
@@ -36574,14 +36655,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ነጥቦችን መቀየሪያ በ</caseinline></switchinline>"
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">አንቀጾች መቀየሪያ የሚጀምሩ በ ጭረት (-): የ መደመሪያ ምልክት (+): ወይንም የ ኮከብ (*) በ ቀጥታ የሚቀጥል ክፍተት ወይንም tab, ነጥብ የ ተደረገባቸው ዝርዝር: ይህ ምርጫ የሚሰራው ለ አንቀጾች በ \"ነባር\" ለቀረቡ ነው የ \"ጽሁፍ አካል\": ወይንም የ \"ጽሁፍ አካል ማስረጊያ\" አንቀጽ ዘዴ: የ ነጥብ ዘዴ ለ መቀየር የሚጠቀሙበትን: ይህን ምርጫ ይምረጡ: እና ከዛ ይጫኑ <emph> ማረሚያ </emph></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. vbwez
#: 06040100.xhp
@@ -38050,23 +38131,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">ይምረጡ ደረጃ(ዎች) እርስዎ መግለጽ የሚፈልጉትን ለ አቀራረብ ምርጫ: የ </ahelp> ተመረጠው ደረጃ ይደምቅ እንደሆን በ ቅድመ እይታ ውስጥ"
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
+msgid "Numbering"
msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "ቁጥር መስጫ"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. vcASB
#: 06050500.xhp
@@ -38266,13 +38347,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "ነጥብ"
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
msgstr ""
#. JBJEa
@@ -38338,50 +38419,32 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr "የ ቁጥር መስጫ ዘዴ አይፈጽምም"
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr "የሚቀጥሉት ሜዳዎች ዝግጁ የሚሆኑት እርስዎ እንደ መረጡት የ ዘዴ አይነት ነው በ <emph>ቁጥር መስጫ </emph>ሳጥን ውስጥ"
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr "በፊት"
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">ባህሪ ወይንም ጽሁፍ ያስገቡ ለማሳየት ከ ቁጥር ፊት በ ዝርዝር ውስጥ </ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
+msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
-msgstr "በኋላ"
+msgid "Start at"
+msgstr "መጀመሪያ በ"
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">ባህሪ ወይንም ጽሁፍ ያስገቡ ለማሳየት ከ ቁጥር በኋላ በ ዝርዝር ውስጥ: እርስዎ ቁጥር የ ተሰጠው ዝርዝር መፍጠር ከፈለጉ የሚጠቀም ዘዴ \"1.)\": ያስገቡ \")\" በዚህ ሳጥን ውስጥ </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">ለ አሁኑ ደረጃ አዲስ የ ቁጥር ማስጀመሪያ ያስገቡ </ahelp>"
#. Uw4HA
#: 06050500.xhp
@@ -38419,23 +38482,41 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">ቁጥር ያስገቡ ላለፈው ደረጃዎች ለ ማካተት በ ቁጥር መስጫ ዘዴ ውስጥ: ለምሳሌ: እርስዎ ካስገቡ \"2\" እና ያለፈው ደረጃ የ ተጠቀመው የ \"A, B, C...\" ቁጥር መስጫ ዘዴ ከሆነ: የ ቁጥር መስጫ ዘዴ ገጽታ ለ አሁኑ ደረጃ ይህ ይሆናል: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "መጀመሪያ በ"
+msgid "Before"
+msgstr "በፊት"
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">ለ አሁኑ ደረጃ አዲስ የ ቁጥር ማስጀመሪያ ያስገቡ </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">ባህሪ ወይንም ጽሁፍ ያስገቡ ለማሳየት ከ ቁጥር ፊት በ ዝርዝር ውስጥ </ahelp>"
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr "በኋላ"
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">ባህሪ ወይንም ጽሁፍ ያስገቡ ለማሳየት ከ ቁጥር በኋላ በ ዝርዝር ውስጥ: እርስዎ ቁጥር የ ተሰጠው ዝርዝር መፍጠር ከፈለጉ የሚጠቀም ዘዴ \"1.)\": ያስገቡ \")\" በዚህ ሳጥን ውስጥ </ahelp>"
#. FWEse
#: 06050500.xhp
@@ -38482,14 +38563,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr "ምርጫ ለ ንድፎች:"
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "ይምረጡ..."
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
#. YLCPM
#: 06050500.xhp
@@ -45754,184 +45835,193 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማስታወሻ ደብተር መደርደሪያ: አገባብ ነጠላ እቃ መደርደሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስታወሻ ደብተር መደርደሪያ;በ ቡድን አገባብ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስታወሻ ደብተር መደርደሪያ;የ ምልክት ዘዴ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስታወሻ ደብተር መደርደሪያ;ነጠላ እቃ መደርደሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስታወሻ ደብተር መደርደሪያ;ነባር እቅድ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስታወሻ ደብተር መደርደሪያ; እቅድ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስታወሻ ደብተር መደርደሪያ;እቃ መደርደሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስታወሻ ደብተር መደርደሪያ;የ ጎን መደርደሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ጎን መደርደሪያ;ማስታወሻ ደብተር መደርደሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>እቃ መደርደሪያ;ማስታወሻ ደብተር መደርደሪያ</bookmark_value>"
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">የ ማስታወሻ ደብተር መደርደሪያ መጠቀሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
+msgstr ""
+
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
-#. LkNPu
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
-msgstr "በ ነባር: %PRODUCTNAME ትእዛዞች በ ቡድን ይሆናሉ በ ዝርዝር ውስጥ እና የ እቃ መደርደሪያ በ ምልክቶች ይሞላል"
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgstr ""
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
-msgstr "የ ማስታወሻ ደብተር መደርደሪያ የሚያሳየው የ ተለየ መንገድ ነው ለማደራጀት መቆጣጠሪያዎችን እና ምልክቶችን ከ ቀጥታ ረድፎች እና ምልክቶች ስብስብ: የሚያሳየው የ ቡድኖች ስብስብ ለ ትእዛዝ ይዞታዎች ነው"
+msgid "User interface layouts"
+msgstr "የ ተጠቃሚ ገጽታ እቅዶች"
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
-msgstr "በ ማስታወሻ ደብተር መደርደሪያ ላይ: ብዙ ጊዜ የሚጠቀሙት ትእዛዞች በ ቡድን ውስጥ ተዘጋጅተዋል: በፍጥነት ለ መድረስ ያስችሎታል: ረጅም ዝርዝር ከ መቃኘት ይልቅ: እና የ እቃ መደርደሪያ ትእዛዝ ምልክቶች ከ መፈለግ ያድናል"
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
+msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
+msgid "Standard toolbar"
msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
-msgstr "የ ተጠቃሚ ገጽታ እቅዶች"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
+msgid "Tabbed compact"
msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
-msgstr "<emph>ነጠላ እቃ መደርደሪያ</emph> – አንድ እቃ መደርደሪያ ከ ሁሉም አዘውትረው ከሚጠቀሙት ገጽታዎች ጋር: የ ጎን መደርደሪያ ይታጠፋል"
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
+msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
-msgstr "<emph>የ ጎን መደርደሪያ</emph> – የ ጎን መደርደሪያ የ ተከፈተ ነው እና አንድ እቃ መደርደሪያ ብቻ የሚታየው – የ እቃ መደርደሪያ አቀራረብ"
+msgid "Groupedbar compact"
+msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
-msgstr "ዝግጁ የ ማስታወሻ ደብተር እቃ መደርደሪያ ዘዴዎች"
+msgid "Contextual single"
+msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
-msgstr "<emph>ምልክት የ ተደረገበት</emph> – በዚህ ዘዴ ውስጥ: መደርደሪያው ይከፋፈላል ወደ ምልክቶች: እያንዳንዱ ምልክት የ ምልክቶች ስብስብ በ ቡድን አገባብ ያሳያል: አገባቡን መቀየር ይቻላል እንደ ተመረጠው እቃ አይነት በ ሰነዱ ውስጥ: ለምሳሌ ሰንጠረዥ ወይንም ምልክት"
+msgid "Single toolbar"
+msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
+msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
msgstr ""
#. Jrez7
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 100af06aaee..e9536b5ac6a 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-10 00:53+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -754,13 +754,13 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
msgstr ""
#. Enxuj
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "ትኩረት ቀደም ወዳለው ንዑስ መስኮት ማሰናጃ"
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "የ ይዞታ ዝርዝር መክፈቻ"
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index d09cec7050b..7cae05a010d 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-10 01:28+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,600 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1544405296.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "የ ሰንጠረዥ ንድፍ"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">የ ሰንጠረዥ ንድፍ</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr "በ <emph>ሰንጠረዥ ንድፍ</emph> መስኮት ውስጥ እርስዎ አዲስ ሰንጠረዥ መግለጽ ወይንም የ ሰንጠረዡን አካል ማረም ይችላሉ"
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr "መስኮቱ የራሱ ዝርዝር መደርደሪያ አለው: እንዲሁም እነዚህን አዲስ ትእዛዝ ያካትታል: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph> የ ማውጫ ንድፍ </emph></link>"
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr "የ ሰንጠረዥ ትርጉም ቦታ"
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">እርስዎ እዚህ ነው የ ሰንጠረዥ አካል መግለጽ የሚችሉት</ahelp>"
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "የ ሜዳ ስም"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "የሜዳው አይነት"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "መግለጫ"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr "የ ረድፍ ራስጌዎች የያዛቸው የሚቀጥሉትን የ አገባብ ዝርዝር ትእዛዞች ነው:"
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "መቁረጫ"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr "መቁረጫ የ ተመረጠውን ረድፍ ከ ቁራጭ ስሌዳ ውስጥ"
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "ኮፒ"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr "ኮፒ ማድረጊያ የ ተመረጠውን ረድፍ ከ ቁራጭ ስሌዳ ውስጥ"
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "መለጠፊያ"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "የ ቁራጭ ሰሌዳ ይዞታውን መለጠፊያ"
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "ማጥፊያ"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">የተመረጠውን ረድፍ ማጥፊያ </ahelp>"
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "ረድፎች ማስገቢያ"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "ቀዳሚ ቁልፍ"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr ""
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "የ ሜዳ ባህሪዎች"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr "አሁን በ ተመረጠው ሜዳ ውስጥ የ ሜዳ ባህሪዎች መወሰኛ"
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "እርዝመት"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr ""
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "የ ዴሲማል ቦታዎች"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr "ይወስኑ የ ቁጥር ዴሲማል ቦታ ለ ቁጥር ሜዳ ወይንም ለ ዴሲማል ሜዳ"
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "ነባር ዋጋ"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">በ አዲስ ዳታ መዝገቦች ውስጥ ነባር ዋጋውን ይወስኑ </ahelp>"
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "የ አቀራረብ ምሳሌ"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">Tይህ ቁልፍ መክፈቻ ነው ለ <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>ሜዳ አቀራረብ</emph></link> ንግግር</ahelp>"
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr "የ እርዳታ ቦታ"
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr "የማውጫ ንድፍ"
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">የ ማውጫ ንድፍ</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr "የ ማውጫ ዝርዝር"
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "አዲስ ማውጫ"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">አዲስ ማውጫ መፍጠሪያ</ahelp>"
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "የ አሁኑን ማውጫ ማጥፊያ"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">የ አሁኑን ማውጫ ማጥፊያ</ahelp>"
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "የ አሁኑን ማውጫ እንደገና መሰየሚያ"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">የ አሁኑን ማውጫ እንደገና መሰየሚያ</ahelp>"
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "የ አሁኑን ማውጫ ማስቀመጫ"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">የ አሁኑን ማውጫ የ ዳታ ምንጭ ማስቀመጫ</ahelp>"
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "የ አሁኑን ማውጫ እንደ ነበር መመለሻ"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">የ አሁኑን ማውጫ እንደ ነበር መመለሻ ይህ ንግግር ከ መጀመሩ በፊት ወደ ነበረበት ማሰናጃ </ahelp>"
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "የማውጫ ዝርዝሮች"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr ""
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "የተለየ"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">የ አሁኑ ማውጫ የተለዩ ዋጋዎችን ይፈቅድ እንደሆን ይወስኑ</ahelp>ምልክት ማድረግ <emph>የተለዩ </emph>ምርጫዎች ላይ የ ተባዙ ዳታዎች ወደ ሜዳ ውስጥ ማስገባት ይከለክላል: እርግጠኛ ይሁኑ ዳታው ትክክል መሆኑን"
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "ሜዳዎች"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr "የ <emph> ሜዳዎች </emph> ቦታ የሚያሳየው ዝርዝር ሜዳዎችን ነው በ አሁኑ ሰንጠረዥ ውስጥ: እርስዎ በርካታ ሜዳዎች መምረጥ ይችላሉ: ከ ምርጫ ውስጥ ሜዳ ለማስወገድ: ይምረጡ ባዶ ማስገቢያ በ ዝርዝር መጀመሪያ ላይ"
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "የማውጫ ሜዳ"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">በ አሁኑ ሰንጠረዥ ውስጥ የ ሜዳዎች ዝርዝር ማሳያ: እርስዎ ከ አንድ በላይ ሜዳ መምረጥ ይችላሉ </ahelp>"
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "መለያ ደንብ"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "መዝጊያ"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">ንግግሩን መዝጊያ</ahelp>"
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 28450ec910d..f3f92a183a9 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-09 17:46+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7612,14 +7612,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">የ ሰንጠረዥ ንድፍ</link></variable>"
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
-msgstr "ይህ ክፍል የያዘው መረጃ ስለ ዳታቤዝ ሰንጠረዥ እንዴት እንደሚፈጥሩ ነው በ <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\"> ንድፍ መመልከቻ </link>"
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgstr ""
#. 39GZc
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8161,14 +8161,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "ሰንጠረዦች"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">አዲስ ሰንጠረዥ መፍጠሪያ የ ሰንጠረዥ አካል ማረሚያ </link>: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\"> ማውጫ </link>: <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\"> ግንኙነቱ </link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgstr ""
#. AENyR
#: database_main.xhp
diff --git a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 31a004646bd..b72716a1f06 100644
--- a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/am/>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558716055.000000\n"
#. HhMVS
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgctxt ""
"MY_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "My Settings "
-msgstr "የኔ ማሰናጃዎች "
+msgstr "የ እኔ ማሰናጃዎች "
#. GGs5k
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1806,15 +1806,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "መዝጊያ"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "በ ግራ ይጫኑ: በ ቀኝ ወይንም ቀስት ወደ ታች: በ ክፍተት: በ ገጽ ወደ ታች: ማስገቢያ: በመመለሻ: 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1826,15 +1826,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "የሚቀጥለው ተንሸራታች ወይንም የሚቀጥለው ውጤት"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "በ ቀኝ ይጫኑ: በ ግራ ወይም ቀስት ወደ ላይ: በ ገጽ ወደ ላይ: የ ኋሊት ደምሳሽ: 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1846,6 +1846,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "ቀደም ያለው ተንሸራታች ወይንም ቀደም ያለው ውጤት"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,6 +1906,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "የ መጨረሻው ተንሸራታች"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 82bc4119c10..b1314744b3d 100644
--- a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/am/>\n"
"Language: am\n"
@@ -8174,7 +8174,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glue Point Relative"
-msgstr "የመጋጠሚያ ነጥብ ዝምድናው"
+msgstr "የ መጋጠሚያ ነጥብ ዝምድናው"
#. XbDqq
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8184,7 +8184,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exit Direction"
-msgstr "የመውጫ አቅጣጫ"
+msgstr "የ መውጫ አቅጣጫ"
#. w2LpK
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8204,7 +8204,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glue Point Horizontal Left"
-msgstr "መጋጠሚያ ነጥብ በ ግራ አግድም"
+msgstr "የ መጋጠሚያ ነጥብ በ ግራ አግድም"
#. BxrDe
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -19608,65 +19608,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "ቻርት ማስገቢያ"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "ነጥቦች"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "~ነጥብ የ ተደረገበት ዝርዝር"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "ነጥብ የ ተደረገበት ዝርዝር መቀያየሪያ"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "ቁጥር መስጫ"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "~ቁጥር የ ተሰጠው ዝርዝር"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "ቁጥር የ ተሰጠው ዝርዝር መቀያየሪያ"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr ""
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -25556,7 +25556,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alig~n Objects"
-msgstr ""
+msgstr "እቃዎች ማሰለፊ~ያ"
#. VK2hz
#: GenericCommands.xcu
@@ -25566,7 +25566,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Tex~t"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁ~ፍ ማሰለፊያ"
#. y3E2U
#: GenericCommands.xcu
@@ -34918,65 +34918,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "የ ጽሁፍ ምንጭ ባህሪ ዘዴ"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "የ ነጥብ ዝርዝር"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "የ ነጥብ ዝርዝር"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "የ ነጥብ ዝርዝር ዘዴ"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "የ ቁጥር ዝርዝር"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "የ ቁጥር ዝርዝር"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "የ ቁጥር ዝርዝር ዘዴ"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/am/oox/messages.po b/source/am/oox/messages.po
index a54d66b8e46..d9d19424d5d 100644
--- a/source/am/oox/messages.po
+++ b/source/am/oox/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/am/>\n"
"Language: am\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "_መጨመሪያ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr "_መፈጼሚያ"
+msgstr "_መፈጸሚያ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
diff --git a/source/am/sc/messages.po b/source/am/sc/messages.po
index 5c25e6c3cd8..e35ccaba964 100644
--- a/source/am/sc/messages.po
+++ b/source/am/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/am/>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563147762.000000\n"
#. kBovX
@@ -24773,7 +24773,7 @@ msgstr "_ቤት"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4957
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "~ቤት"
#. bBEGh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5516
@@ -24805,7 +24805,7 @@ msgstr "እቃ ማሰለፊያ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7245
msgctxt "CalcNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_እቅድ"
#. eWinY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7330
@@ -24817,7 +24817,7 @@ msgstr "~እቅድ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8636
msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton"
msgid "_Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "_ስታትስቲክስ"
#. BiHBE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8687
@@ -24859,7 +24859,7 @@ msgstr "~መመልከቻ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11749
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
-msgstr ""
+msgstr "ምስ_ል"
#. rwprK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11874
@@ -24889,7 +24889,7 @@ msgstr "መቀየሪያ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13977
msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
-msgstr ""
+msgstr "_እቃ"
#. xTKVv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14087
@@ -24955,7 +24955,7 @@ msgstr "_መሳሪያዎች"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17612
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
-msgstr ""
+msgstr "~መሳሪያዎች"
#. AJr3Y
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3047
@@ -25010,7 +25010,7 @@ msgstr "~ማስገቢያ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6419
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_እቅድ"
#. TbQMa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6471
diff --git a/source/am/scp2/source/ooo.po b/source/am/scp2/source/ooo.po
index d85d7e6ec35..cb19e1c781a 100644
--- a/source/am/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/am/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-17 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/am/>\n"
"Language: am\n"
@@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Korean spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Korean spelling dictionary"
#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
@@ -5225,7 +5225,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "Turkish"
#. ALNqi
#: module_ooo.ulf
@@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Turkish spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Turkish spelling dictionary"
#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
diff --git a/source/am/sfx2/messages.po b/source/am/sfx2/messages.po
index a8b2e897b89..95f0140dee6 100644
--- a/source/am/sfx2/messages.po
+++ b/source/am/sfx2/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-11 01:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/am/>\n"
+"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/am/>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559687799.000000\n"
#. bHbFE
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "እንደገና መሰየሚያ ምድብ"
#: include/sfx2/strings.hrc:37
msgctxt "STR_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Enter new template name:"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ የ ቴምፕሌት ስም ያስገቡ:"
#. TVTsi
#: include/sfx2/strings.hrc:38
@@ -231,19 +231,19 @@ msgstr "አሮጌ ዘዴዎችን ~ማስቀመጫ"
#: include/sfx2/strings.hrc:59
msgctxt "STR_ACTION_REFRESH"
msgid "~Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "~ማነቃቂያ"
#. X6MGZ
#: include/sfx2/strings.hrc:60
msgctxt "STR_CATEGORY_NEW"
msgid "~New Category"
-msgstr ""
+msgstr "~አዲስ ምድብ"
#. VNfyE
#: include/sfx2/strings.hrc:61
msgctxt "STR_CATEGORY_DELETE"
msgid "~Delete Category"
-msgstr ""
+msgstr "ምድብ ~ማጥፊያ"
#. xfaom
#: include/sfx2/strings.hrc:62
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "ቴምፕሌት ማስቀመጥ አልተቻለም: $1"
#: include/sfx2/strings.hrc:67
msgctxt "STR_INPUT_NEW"
msgid "Enter new category name:"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ የ ምድብ ስም ያስገቡ:"
#. yxN3P
#: include/sfx2/strings.hrc:68
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:73
msgctxt "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE"
msgid "Do you want to delete the selected category?"
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ የ ተመረጠውን ምድብ ማጥፋት ይፈልጋሉ?"
#. C9pLF
#: include/sfx2/strings.hrc:74
@@ -1653,12 +1653,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "የ ጎን መደርደሪያ መዝጊያ"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "አሊዛሪን"
+msgid ""
+msgstr ""
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1678,17 +1678,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "የ ንድፍ እቅድ"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "ደማቅ ሰማያዊ"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "ቀይ"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1708,11 +1708,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "የ ጫካ ወፍ"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "ማስደነቂያ"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1726,11 +1726,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "ብርሃን"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "ለምለም አረንጓዴ"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "ሂደት"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "ፀሐይ መጥለቂያ"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -1928,67 +1928,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_መጨመሪያ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_መፈጸሚያ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_መሰረዣ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_መዝጊያ"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ማጥፊያ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ማረሚያ"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_እርዳታ"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_አዲስ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_አይ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_እሺ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_ማስወገጃ"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_እንደ ነበር መመለሻ"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_አዎ"
#. F5rSU
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:27
@@ -3277,9 +3277,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "ከ ፋይል..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3313,9 +3313,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "ቴምፕሌቶች"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3325,9 +3325,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3343,9 +3343,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "_ክፈፍ"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3361,9 +3361,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3379,9 +3379,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3397,9 +3397,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "_በላዩ ላይ መጻፊያ"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
@@ -3677,7 +3677,7 @@ msgstr "ከፍተኛ የ ማተሚያ ጥራት ተመሳሳይ ነው ከ 300
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:389
msgctxt "optprintpage|reducebitmapresol"
msgid "Reso_lution:"
-msgstr "Reso_lution:"
+msgstr "ሪዞ_ሊሽን:"
#. q3aJL
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:398
@@ -4475,7 +4475,7 @@ msgstr "የ ቴምፕሌት ዝርዝር"
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:664
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "መሳሪያዎች"
#. LUs2m
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:672
diff --git a/source/am/shell/messages.po b/source/am/shell/messages.po
index a64988e6ce5..e75be35ae91 100644
--- a/source/am/shell/messages.po
+++ b/source/am/shell/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/shellmessages/am/>\n"
"Language: am\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "_አይ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr "_አዎ"
+msgstr "_እሺ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
diff --git a/source/am/starmath/messages.po b/source/am/starmath/messages.po
index 0909633a47f..eb17384b133 100644
--- a/source/am/starmath/messages.po
+++ b/source/am/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/am/>\n"
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ስህተት : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "ያልተጠበቀ ባህሪ"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "ያልተጠበቀ ምልክት"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' የተጠበቀ"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' የተጠበቀ"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' የተጠበቀ"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' የተጠበቀ"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "የ ግራ እና የ ቀኝ ምልክቶች አይመሳሰሉም"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "'መጠን' ያልተጠበቀ ምልክት አስከትሎ"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "ድርብ ማሰለፊያ አይፈቀድም"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "ድርብ በትንንሽ ዝቅ/ከፍ ብሎ መጻፍ አይቻልም"
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' የተጠበቀ"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "ቀለም ያስፈልጋል"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'ቀኝ' የተጠበቀ"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "ይዞታዎች"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "~አርእስት"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "የ ~መቀመሪያ ጽሁፍ"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "ድ~ንበሮች"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "መጠን"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "ዋ~ናው መጠን"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "በ ~ገጹ ልክ"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "~መመጠኛ"
diff --git a/source/am/svtools/messages.po b/source/am/svtools/messages.po
index e38219e5307..d027095b9ec 100644
--- a/source/am/svtools/messages.po
+++ b/source/am/svtools/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-05 20:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/am/>\n"
+"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/am/>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1736,67 +1736,67 @@ msgstr "የ ተተዉ ቃሎች ዝርዝር"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_መጨመሪያ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_መፈጸሚያ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_መሰረዣ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_መዝጊያ"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ማጥፊያ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ማረሚያ"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_እርዳታ"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_አዲስ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_አይ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_እሺ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_ማስወገጃ"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_እንደ ነበር መመለሻ"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_አዎ"
#. tBGDJ
#: svtools/inc/borderline.hrc:17
@@ -4974,6 +4974,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/am/svx/messages.po b/source/am/svx/messages.po
index aabfe908163..2cb53710cb6 100644
--- a/source/am/svx/messages.po
+++ b/source/am/svx/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
-"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/am/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
+"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/am/>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -368,25 +368,25 @@ msgstr "Periodic Splines"
#: include/svx/strings.hrc:83
msgctxt "STR_ObjNameSingulTEXT"
msgid "Text Frame"
-msgstr "የጽሁፍ ክፈፍ"
+msgstr "የ ጽሁፍ ክፈፍ"
#. MdV7N
#: include/svx/strings.hrc:84
msgctxt "STR_ObjNamePluralTEXT"
msgid "Text Frame"
-msgstr "የጽሁፍ ክፈፍ"
+msgstr "የ ጽሁፍ ክፈፍ"
#. 3Pvnw
#: include/svx/strings.hrc:85
msgctxt "STR_ObjNameSingulTEXTLNK"
msgid "Linked text frame"
-msgstr "የተገናኘ የጽሁፍ ክፈፍ"
+msgstr "የተገናኘ የ ጽሁፍ ክፈፍ"
#. EtTZB
#: include/svx/strings.hrc:86
msgctxt "STR_ObjNamePluralTEXTLNK"
msgid "Linked text frames"
-msgstr "የተገናንንኙ የጽሁፍ ክፈፎች"
+msgstr "የተገናኙ የ ጽሁፍ ክፈፎች"
#. mw75y
#: include/svx/strings.hrc:87
@@ -668,13 +668,13 @@ msgstr "እቃዎችን በቅድሚያ መመልከቻ"
#: include/svx/strings.hrc:133
msgctxt "STR_ObjNameSingulMEASURE"
msgid "Dimension line"
-msgstr "Dimension line"
+msgstr "የ አቅጣጫ መስመር"
#. DokjU
#: include/svx/strings.hrc:134
msgctxt "STR_ObjNamePluralMEASURE"
msgid "Dimensioning objects"
-msgstr "Dimensioning objects"
+msgstr "የ እቃዎች አቅጣጫ"
#. iBQEy
#: include/svx/strings.hrc:135
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "ስፌሮች"
#: include/svx/strings.hrc:150
msgctxt "STR_EditWithCopy"
msgid "with copy"
-msgstr "with copy"
+msgstr "ከ ኮፒ ጋር"
#. NrVyW
#: include/svx/strings.hrc:151
@@ -9863,67 +9863,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_መጨመሪያ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_መፈጸሚያ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_መሰረዣ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_መዝጊያ"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ማጥፊያ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ማረሚያ"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_እርዳታ"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_አዲስ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_አይ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_እሺ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_ማስወገጃ"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_እንደ ነበር መመለሻ"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_አዎ"
#. oFcMf
#: include/svx/svxitems.hrc:33
@@ -14363,19 +14363,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/am/sw/messages.po b/source/am/sw/messages.po
index ecfe678db47..81366f2b575 100644
--- a/source/am/sw/messages.po
+++ b/source/am/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-02 13:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/am/>\n"
"Language: am\n"
@@ -127,67 +127,67 @@ msgstr "ለ ሰነድ አርእስት አልተሰናዳም"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_መጨመሪያ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_መፈጸሚያ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_መሰረዣ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_መዝጊያ"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ማጥፊያ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ማረሚያ"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_እርዳታ"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_አዲስ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_አይ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_እሺ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_ማስወገጃ"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_እንደ ነበር መመለሻ"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_አዎ"
#. DdjvG
#: sw/inc/app.hrc:29
@@ -2384,11 +2384,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "ማጋነኛ"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "ጥቅሶች"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4257,11 +4257,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ሰንጠረዥ"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "የ ጽሁፍ ክፈፍ"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4844,17 +4844,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "መጠቆሚያ ማሰናጃ"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "የጽሁፍ ክፈፎችን አገናኝ"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "የጽሁፍ ክፈፎችን አታገናኝ"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8457,11 +8457,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "ሰንጠረዥ"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "የጽሁፍ ክፈፍ"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8572,11 +8572,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "የሚቀጥለው ሰንጠረዥ"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "የሚቀጥለው የ ጽሁፍ ክፈፍ"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8668,11 +8668,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "ቀደም ያለው ሰንጠረዥ"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "ቀደም ያለው የ ጽሁፍ ክፈፍ"
+msgid "Previous frame"
+msgstr ""
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -10048,61 +10048,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr "ጉዳዩ:"
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "መመለሻ"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "_አስተያየት ማጥፊያ"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "_ሁሉንም አስተያየቶች ማጥፊያ በ $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "ሁሉንም አስተያየቶች _ማጥፊያ"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "የ ሁሉም አስተያየቶች አቀራረብ..."
@@ -10995,42 +10995,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "እንደ ነበር መመለሻ"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "ነጥቦች"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "ቁጥር መስጫ"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "ረቂቅ"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "ምስል"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "ቦታ"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "ማስተካከያ"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14523,10 +14553,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -21722,197 +21752,215 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "የ ረቂቅ ደረጃ:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "የ ጽሁፍ አካል"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "ደረጃ 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "ደረጃ 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "ደረጃ 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "ደረጃ 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "ደረጃ 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "ደረጃ 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "ደረጃ 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "ደረጃ 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "ደረጃ 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "ደረጃ 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "ረቂቅ"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "የ _ቁጥር መስጫ አይነት:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "ምንም"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "ዘዴ ማረሚያ"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
-msgstr "የ ተመረጠውን የ ቁጥር መስጫ ዘዴ ባህሪዎች ማረሚያ "
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
+msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "በዚህ አንቀጽ ላይ እ_ንደገና ማስጀመሪያ"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr "እንደገና ማስጀመሪያ ቁጥር መስጫ በ አሁኑ አንቀጽ ላይ "
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "መ_ጀመሪያ በ:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "ይምረጡ ይህን ምልክት ማድረጊያ ሳጥን: እና ከዛ ያስገቡ እርስዎ ወደ አንቀጽ ውስጥ መመደብ የሚፈልጉትን ቁጥር "
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "እርስዎ ወደ አንቀጽ ውስጥ መመደብ የሚፈልጉትን ቁጥር ያስገቡ "
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "ቁጥር መስጫ"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "ይህን አንቀጽ በ መስመር ቁጥር መስጫ ላይ _መጨመሪያ"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr "የ አሁኑን አንቀጽ በመስመር ቁጥር መስጫ ውስጥ ማካተቻ "
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "በዚህ አንቀጽ ላይ እ_ንደገና ማስጀመሪያ"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr "እንደገና ማስጀመሪያ ቁጥር መስጫ ከ አሁኑ አንቀጽ ጀምሮ: ወይንም እርስዎ ካስገቡት ቁጥር ጀምሮ "
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "_መጀመሪያ በ:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr "የ መስመር ቁጥር መስጫ እንደገና የሚጀምርበትን ቁጥር ያስገቡ "
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "መስመር ቁጥር መስጫ"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
-msgstr "መጨመሪያ ወይንም ማስወገጃ የ እቅድ ደረጃ: ቁጥር መስጫ ወይንም ነጥቦች ከ አንቀጽ ውስጥ: እርስዎ እንዲሁም መምረጥ ይቻላሉ የ ቁጥር መስጫ ዘዴ የሚጠቀሙበትን: ቁጥር መስጫ እና እንደ ነበር ይመልሳል ቁጥር የ ተሰጣቸውን ዝርዝሮች "
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
+msgstr ""
#. jHKFJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8
@@ -24154,38 +24202,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "የ እስያ ጽሁፍ"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "እቅድ & ቁጥር መስጫ"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "ማስረጊያ"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "ፊደል በ ትልቁ መጻፊያ"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "ድንበሮች"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "ቦታ"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "ግልጽነት"
@@ -27098,11 +27152,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "ድንበሮች"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "የ ቁጥር መስጫ ዘዴ"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27110,42 +27164,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "አደራጅ"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "ነጥቦች"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "የ ቁጥር መስጫ አይነት:"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "ረቂቅ"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "ምስል"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "ቦታ"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "ማስተካከያ"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27248,11 +27332,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "ሁኔታው"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "ረቂቅ & ቁጥር መስጫ"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/am/vcl/messages.po b/source/am/vcl/messages.po
index bf7eafb67db..3ad14fa6a45 100644
--- a/source/am/vcl/messages.po
+++ b/source/am/vcl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-20 17:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/am/>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563643746.000000\n"
#. k5jTM
@@ -513,67 +513,67 @@ msgstr "16k (197 x 273)"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_መጨመሪያ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_መፈጸሚያ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_መሰረዣ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_መዝጊያ"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ማጥፊያ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ማረሚያ"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_እርዳታ"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_አዲስ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_አይ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_እሺ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_ማስወገጃ"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_እንደ ነበር መመለሻ"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_አዎ"
#. CXDQa
#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:27
diff --git a/source/am/wizards/messages.po b/source/am/wizards/messages.po
index 05e7cc841b1..1fe9981124a 100644
--- a/source/am/wizards/messages.po
+++ b/source/am/wizards/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-26 02:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/am/>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556244456.000000\n"
#. gbiMx
@@ -1615,64 +1615,64 @@ msgstr "ቀላል"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_መጨመሪያ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_መፈጸሚያ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_መሰረዣ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_መዝጊያ"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ማጥፊያ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ማረሚያ"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_እርዳታ"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_አዲስ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_አይ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_እሺ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_ማስወገጃ"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_እንደ ነበር መመለሻ"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_አዎ"
diff --git a/source/an/chart2/messages.po b/source/an/chart2/messages.po
index 6cd29601f7c..2ce498eedc3 100644
--- a/source/an/chart2/messages.po
+++ b/source/an/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-30 17:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/an/>\n"
@@ -1321,296 +1321,308 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr ""
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr ""
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr ""
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr ""
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr ""
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "~Centrau"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr ""
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr ""
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Enta la cucha"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr ""
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr ""
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr ""
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Enta la dreita"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr ""
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr ""
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr ""
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr ""
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr ""
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3648,290 +3660,302 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr ""
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr ""
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr ""
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr ""
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "~Centrau"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr ""
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr ""
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Enta la cucha"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr ""
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr ""
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr ""
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Enta la dreita"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr ""
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr ""
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr ""
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr ""
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr ""
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/an/cui/messages.po b/source/an/cui/messages.po
index a40882b76bb..8004c8f5751 100644
--- a/source/an/cui/messages.po
+++ b/source/an/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 13:02+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/an/>\n"
@@ -17277,106 +17277,130 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Cobaixo"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr ""
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr ""
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr ""
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr ""
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr ""
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr ""
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr ""
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "~Horizontal"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr ""
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr ""
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr ""
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr ""
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -20014,9 +20038,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/an/dbaccess/messages.po b/source/an/dbaccess/messages.po
index 26508e10dc3..4f8b12ccf5a 100644
--- a/source/an/dbaccess/messages.po
+++ b/source/an/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-21 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/an/>\n"
@@ -3162,10 +3162,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 213ab04ce87..04d3f035695 100644
--- a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-02 14:42+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/an/>\n"
@@ -1824,14 +1824,14 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zarrar"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
msgstr ""
#. 4sxF6
@@ -1844,14 +1844,14 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr ""
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
msgstr ""
#. yhyBn
@@ -1864,6 +1864,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr ""
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1905,6 +1925,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr ""
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index cc8d670456d..e3324a1c18e 100644
--- a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-30 17:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/an/>\n"
@@ -20966,65 +20966,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Ficar diagrama"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
+msgid "Unordered Lists"
msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numeración"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -37177,64 +37176,64 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
#. 6WvcD
diff --git a/source/an/sfx2/messages.po b/source/an/sfx2/messages.po
index d97d0d6c15f..ee122108d65 100644
--- a/source/an/sfx2/messages.po
+++ b/source/an/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-30 17:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/an/>\n"
@@ -1604,11 +1604,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1629,16 +1629,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1659,10 +1659,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1677,10 +1677,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1725,10 +1725,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
+msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
@@ -3243,9 +3243,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr ""
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3279,9 +3279,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr ""
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3291,9 +3291,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3309,9 +3309,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr ""
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3327,9 +3327,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3345,9 +3345,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3363,9 +3363,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr ""
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/an/starmath/messages.po b/source/an/starmath/messages.po
index 5a06eb49f29..89dc0fc3043 100644
--- a/source/an/starmath/messages.po
+++ b/source/an/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:24+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2555,150 +2555,156 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr ""
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr ""
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr ""
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr ""
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr ""
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr ""
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr ""
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr ""
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr ""
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Conteniu"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "Titol"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr ""
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "Cantos"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr ""
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Mida ~orichinal"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr ""
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr ""
diff --git a/source/an/svtools/messages.po b/source/an/svtools/messages.po
index 9c984c9c67f..7ebcf0bd27e 100644
--- a/source/an/svtools/messages.po
+++ b/source/an/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-21 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/an/>\n"
@@ -4960,6 +4960,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/an/svx/messages.po b/source/an/svx/messages.po
index 27e398ab84b..b3633391564 100644
--- a/source/an/svx/messages.po
+++ b/source/an/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-21 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/an/>\n"
@@ -14435,19 +14435,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/an/sw/messages.po b/source/an/sw/messages.po
index b03876d09ae..30993025be0 100644
--- a/source/an/sw/messages.po
+++ b/source/an/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-04 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/an/>\n"
@@ -2399,9 +2399,9 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr ""
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
msgstr ""
@@ -4300,10 +4300,10 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. o2wx8
@@ -4897,16 +4897,16 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr ""
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
+msgid "Link frames"
msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
+msgid "Unlink frames"
msgstr ""
#. vUJG9
@@ -8566,10 +8566,10 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. Fsnm6
@@ -8683,10 +8683,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
+msgid "Next frame"
msgstr ""
#. M4BCA
@@ -8779,10 +8779,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr ""
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10172,61 +10172,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr ""
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr ""
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr ""
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr ""
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr ""
@@ -11134,42 +11134,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr ""
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
+msgid "Unordered"
msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr ""
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Imachen"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Posición"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
#, fuzzy
@@ -14734,10 +14764,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -22027,197 +22057,215 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr ""
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr ""
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr ""
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr ""
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr ""
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr ""
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr ""
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr ""
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr ""
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr ""
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr ""
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr ""
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Nota"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr ""
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr ""
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
+msgid "List"
msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr ""
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr ""
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr ""
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr ""
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24508,38 +24556,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr ""
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Cantos"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr ""
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparencia"
@@ -27513,10 +27567,10 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Cantos"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "List Style"
msgstr ""
#. tA5vb
@@ -27525,42 +27579,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
+msgid "Unordered"
msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr ""
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Imachen"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Posición"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27663,10 +27747,16 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
msgstr ""
#. q8oC5
diff --git a/source/ar/accessibility/messages.po b/source/ar/accessibility/messages.po
index 1eecf330704..f3f23144f5e 100644
--- a/source/ar/accessibility/messages.po
+++ b/source/ar/accessibility/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-05 20:57+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/accessibilitymessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507237051.000000\n"
#. be4e7
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ar/avmedia/messages.po b/source/ar/avmedia/messages.po
index 5a801c8ffd6..b6d8a89d94d 100644
--- a/source/ar/avmedia/messages.po
+++ b/source/ar/avmedia/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-10 20:40+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/avmediamessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1518295211.000000\n"
#. FaxGP
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ar/basctl/messages.po b/source/ar/basctl/messages.po
index 91f9ab5cc50..b10ce3b41ed 100644
--- a/source/ar/basctl/messages.po
+++ b/source/ar/basctl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-19 20:01+0000\n"
-"Last-Translator: سامي <tecoholk.guy@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563566502.000000\n"
#. fniWp
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ar/basic/messages.po b/source/ar/basic/messages.po
index 51c32bf666b..03bd7cac630 100644
--- a/source/ar/basic/messages.po
+++ b/source/ar/basic/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-05 20:57+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507237053.000000\n"
#. CacXi
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ar/chart2/messages.po b/source/ar/chart2/messages.po
index 6b2acb2fb8a..a316f199380 100644
--- a/source/ar/chart2/messages.po
+++ b/source/ar/chart2/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-13 15:36+0000\n"
-"Last-Translator: Benmeddour oussama <benmeddour62@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ar/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
@@ -1299,295 +1299,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "لصائق بيانات كلّ سلاسل البيانات"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "اعرض القيمة ك_عدد"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "اظهار القيمة المطلقة لنقاط قيم البيانات"
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "اعرض القيمة ك_نسبة مئويّة"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "اظهار النسبة المئوية لنقاط البيانات في كل عمود"
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "اعرض ال_فئة"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "اظهار صيغ نصية لنقاط البيانات"
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "اعرض مفتاح الر_سم"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "إظهار الإيقونات بجانب كل نقاط بيانات الصيغ"
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "لف الن_ص آليا"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "_نسق العدد..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "اظهار علبة حوار لاختيار شكل الرقم"
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "ن_سق النّسبة المئويّة..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "اظهار علبة حوار لاختيار شكل النسبة المئوية"
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "أبجد"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "ال_فاصل"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "المسافة"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "الفاصلة"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "الفاصلة المنقوطة"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "السّطر الجديد"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "مرحلة"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "اختيار المسافة الفاصلة بين مجموعة من السلاسل النصية في نفس الموضوع"
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "المكا_ن"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "أفضل ملائمة"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "الوسط"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "أعلى"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "أعلى اليسار"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "اليسار"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "أدنى اليسار"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "أسفل"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "أدنى اليمين"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "اليمين"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "أعلى اليمين"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "بالداخل"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "بالخارج"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "قرب الأصل"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "اختيار تموضع صيغ البيانات المتعلقة بالمواد"
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "نسق الأعداد لقيمة النّسبة المئويّة"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "صفات النّصّ"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "اضغط في الواجهة لتحديد اتجاه الكتابة لصيغ البيانات"
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "ادخل زاوية اتجاه الدوران عكس اتجاه عقارب الساعة لصيغ البيانات"
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_درجة"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "اتّجاه النّ_صّ"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "حدّد اتجاه النص للفقرة التي تحوي عدة اتجاهات للكتابة. هذه الخاصية مفعّلة فقط إذا كان دعم نسق النصوص المركبة مفعّل."
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "دوّر النّصّ"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_توصيل صيغ البيانات المنفصلة بنقاط البيانات"
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "الأسطر الرئيسية"
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "فتح علبة حوار بصيغ البيانات، التي تسمح بتعديل إعداداتها."
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "فتح علبة حوار لصيغ البيانات، و التي تسمح بتعديل إعداداتها"
@@ -3607,291 +3619,303 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "اختر نوع الرسم البياني القاعدي."
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "اعرض القيمة ك_عدد"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "اظهار القيمة المطلقة لنقاط القيم."
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "اعرض القيمة ك_نسبة مئويّة"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "اظهار النسبة المئوية لنقاط البيانات في كل عمود."
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "اعرض ال_فئة"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "اظهار نصوص الضيغ لنقط البيانات."
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "اعرض مفتاح الر_سم"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "اظهر الإيقونات بجانب كل صيغة نقطة بيانات."
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "لف الن_ص آليا"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "_نسق العدد..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "فتح علبة حوار لاختيار شكل الرقم."
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "ن_سق النّسبة المئويّة..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "فتح علبة حوار لاختيار شكل النسبة المئوية."
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "أبجد"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "ال_فاصل"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "المسافة"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "الفاصلة"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "الفاصلة المنقوطة"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "السّطر الجديد"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "فترة"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "اختيار المسافة البينية بين مجموعة من النصوص لنفس الموضوع."
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "المكا_ن"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "أفضل ملائمة"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "الوسط"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "أعلى"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "أعلى اليسار"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "اليسار"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "أدنى اليسار"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "أسفل"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "أدنى اليمين"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "اليمين"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "أعلى اليمين"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "بالداخل"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "بالخارج"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "قرب الأصل"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "اختيار موضوع صيغ البيانات المتعلقة بالمواضيع"
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "نسق الأعداد لقيمة النّسبة المئويّة"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "صفات النّصّ"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "انقر في الشكل لتحديد اتجاه النص لصيغ البيانات."
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "ادخال زاوية الدوران عكس اتجاه دوران عقارب الساعة لصيغ البيانات."
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_درجة"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "اتّجاه النّ_صّ"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "حدّد اتجاه النص للفقرة التي تحوي عدة اتجاهات للكتابة. هذه الخاصية مفعّلة فقط إذا كان دعم نسق النصوص المركبة مفعّل."
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "دوّر النّصّ"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_توصيل صيغ البيانات المنفصلة بنقاط البيانات"
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "الأسطر الرئيسية"
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "فتح علبة حوار لصيغ البيانات، و التي تسمح بتعديل إعداداتها."
diff --git a/source/ar/connectivity/messages.po b/source/ar/connectivity/messages.po
index 899176e2637..52a9960f519 100644
--- a/source/ar/connectivity/messages.po
+++ b/source/ar/connectivity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ar/cui/messages.po b/source/ar/cui/messages.po
index 48a8009844a..9eed4ebf82d 100644
--- a/source/ar/cui/messages.po
+++ b/source/ar/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
@@ -2531,7 +2531,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:111
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use the shortcut %MOD1+%MOD2+C."
-msgstr ""
+msgstr "هل كنت تعلم أنك تستطيع إرفاق تعليقات على أجزاء من النص؟ ما عليك إلا استخدام الإختصار %MOD1+%MOD2+C."
#. wZDsJ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:112
@@ -4289,37 +4289,37 @@ msgstr "عن %PRODUCTNAME"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:106
msgctxt "aboutdialog|lbVersion"
msgid "Version:"
-msgstr ""
+msgstr "الإصدار:"
#. W6gkc
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:123
msgctxt "aboutdialog|lbBuild"
msgid "Build:"
-msgstr ""
+msgstr "البناء:"
#. J78bj
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:139
msgctxt "aboutdialog|lbEnvironment"
msgid "Environment:"
-msgstr ""
+msgstr "البيئة:"
#. c2sEB
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:209
msgctxt "aboutdialog|lbExtra"
msgid "Misc:"
-msgstr ""
+msgstr "متنوعة:"
#. FwVyQ
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:243
msgctxt "aboutdialog|lbLocale"
msgid "Locale:"
-msgstr ""
+msgstr "المحلّية:"
#. SFbP2
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:275
msgctxt "aboutdialog|lbUI"
msgid "User Interface:"
-msgstr ""
+msgstr "واجهة المستخدم:"
#. KFo3i
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:316
@@ -4349,13 +4349,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:410
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
-msgstr ""
+msgstr "معلومات الإصدار"
#. jZvGC
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:429
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
-msgstr ""
+msgstr "انسخ كل معلومات الإصدار بالإنكليزية"
#. Ujmto
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:80
@@ -6080,7 +6080,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:930
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "المجال"
#. GHYEV
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:992
@@ -12124,7 +12124,7 @@ msgstr "_غيّر الاسم…"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:128 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:200
msgctxt "menuassignpage|gear_move"
msgid "_Move..."
-msgstr ""
+msgstr "ان_قل..."
#. iNnSq
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:140
@@ -12202,7 +12202,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:378
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Available Commands"
-msgstr ""
+msgstr "الأوامر المتوف_رة"
#. EY8HF
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:394
@@ -17178,105 +17178,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "أسفل:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "الهوامش"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "تخطيط ال_صفحة:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "يمين و يسار"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "منعكس"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "يمين فقط"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "يسار فقط"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "محاذاة الجدول:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "أ_فقي"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_رأسي"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "_لائم الكائن مع تنسيق الورقة"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "ال_نمط المرجع:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "إعدادات التخطيط"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19896,9 +19920,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
@@ -21036,7 +21060,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:25
msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox"
msgid "_Show tips on startup"
-msgstr ""
+msgstr "أ_ظهر التلميحات عند البدأ"
#. VKaJE
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:29
@@ -21048,13 +21072,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:43
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Next_Button"
msgid "_Next Tip"
-msgstr ""
+msgstr "التلميحة ال_تالية"
#. 7GFVf
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:107
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Title"
msgid "Did you know?"
-msgstr ""
+msgstr "هل كنت تعلم؟"
#. oaRzT
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:147
diff --git a/source/ar/dbaccess/messages.po b/source/ar/dbaccess/messages.po
index 91ac048d7bb..f2b89c7a2cc 100644
--- a/source/ar/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ar/dbaccess/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1524566341.000000\n"
#. BiN6g
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
@@ -3210,10 +3210,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
@@ -4929,7 +4929,7 @@ msgstr "."
#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:262
msgctxt "textpage|decimalseparator"
msgid ","
-msgstr ","
+msgstr "،"
#. rD7yP
#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:263
@@ -4953,7 +4953,7 @@ msgstr "."
#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:287
msgctxt "textpage|thousandsseparator"
msgid ","
-msgstr ","
+msgstr "،"
#. R3dp6
#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:308
diff --git a/source/ar/desktop/messages.po b/source/ar/desktop/messages.po
index e48328f30fa..31d2c4c5f61 100644
--- a/source/ar/desktop/messages.po
+++ b/source/ar/desktop/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-23 18:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535974880.000000\n"
#. v2iwK
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ar/editeng/messages.po b/source/ar/editeng/messages.po
index 289974bb926..3ec30c54fe9 100644
--- a/source/ar/editeng/messages.po
+++ b/source/ar/editeng/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-21 05:26+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1524288361.000000\n"
#. BHYB4
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ar/extensions/messages.po b/source/ar/extensions/messages.po
index 395c8c5b7b1..7e6b868ac95 100644
--- a/source/ar/extensions/messages.po
+++ b/source/ar/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ar/filter/messages.po b/source/ar/filter/messages.po
index a3269dbde3d..9f04eb85fb0 100644
--- a/source/ar/filter/messages.po
+++ b/source/ar/filter/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-21 05:31+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1524288716.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ar/forms/messages.po b/source/ar/forms/messages.po
index 4946853f379..da39a837f47 100644
--- a/source/ar/forms/messages.po
+++ b/source/ar/forms/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-05 20:57+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507237079.000000\n"
#. naBgZ
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ar/formula/messages.po b/source/ar/formula/messages.po
index 86e27717882..aa88bac02c0 100644
--- a/source/ar/formula/messages.po
+++ b/source/ar/formula/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n"
-"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/ar/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022440.000000\n"
#. YfKFn
@@ -2573,7 +2573,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ar/fpicker/messages.po b/source/ar/fpicker/messages.po
index d67dc36cd50..01588f0f0ea 100644
--- a/source/ar/fpicker/messages.po
+++ b/source/ar/fpicker/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ar/framework/messages.po b/source/ar/framework/messages.po
index 32b46d77b0c..59095534e06 100644
--- a/source/ar/framework/messages.po
+++ b/source/ar/framework/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-14 11:27+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513250878.000000\n"
#. 5dTDC
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index a4d11b4d0b4..a91c36c2d04 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -547,13 +547,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr ""
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
msgstr ""
#. 8ipLK
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 3d02d31cfa4..0629004e631 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531405548.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc.po
index ef2a8663415..7e6ebe3f547 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-27 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/ar/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494344695.000000\n"
#. ZxQeC
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">فاصلة صفحة</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr "خطوط شبكة للورقة"
+msgid "View Grid lines"
+msgstr ""
#. TvxiA
#: main0103.xhp
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr ""
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 29a72a1fbab..7f6f81fbcde 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1177,22 +1177,40 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr ""
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. BkQfX
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 8ce8ddb0f7e..0ddb4d66414 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-21 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Benmeddour oussama <benmeddour62@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ar/>\n"
@@ -5893,6 +5893,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr ""
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,6 +6001,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr ""
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6172,13 +6208,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr ""
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
msgstr ""
#. nB5zK
@@ -7531,31 +7576,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr ""
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr ""
-
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
msgstr ""
#. fWK6h
@@ -18457,13 +18493,13 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr ""
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
msgstr ""
#. KRzAZ
@@ -18484,13 +18520,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr ""
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
msgstr ""
#. 7ZBfD
@@ -19087,6 +19132,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28141,202 +28258,40 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr ""
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr ""
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr ""
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr ""
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr ""
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr ""
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
msgstr ""
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr ""
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr ""
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
+msgid "Received"
msgstr ""
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr ""
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr ""
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr ""
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr ""
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr ""
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr ""
-
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr ""
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
+msgid "Deposited"
msgstr ""
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
msgstr ""
#. HRiCT
@@ -35809,22 +35764,22 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr ""
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
msgstr ""
#. kLcmS
@@ -35854,13 +35809,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr ""
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
#. Z7AS8
@@ -36313,13 +36268,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr ""
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
msgstr ""
#. WUiB6
@@ -37222,31 +37177,31 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
msgstr ""
#. Uh6oi
@@ -37294,13 +37249,13 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
#. p2y5k
@@ -37312,22 +37267,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr ""
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
msgstr ""
#. UYg6S
@@ -38842,13 +38797,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr ""
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
msgstr ""
#. jnjk7
@@ -38869,13 +38824,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr ""
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
msgstr ""
#. gXFJQ
@@ -45439,13 +45394,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
msgstr ""
#. bBG57
@@ -48022,14 +47977,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr ""
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">ورقة</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48040,6 +47995,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr ""
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -60946,31 +60937,31 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
msgstr ""
#. uz4wr
@@ -62800,40 +62791,22 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr ""
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr ""
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr ""
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
msgstr ""
#. 5iYyJ
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 8154be7bb96..51d1c2ad7b7 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3019,13 +3019,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3199,6 +3199,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 9f4b62ae43e..2f2545bf122 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25306,13 +25306,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25324,22 +25324,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35917,13 +35917,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35935,6 +35944,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36259,6 +36277,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36277,6 +36304,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr ""
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36322,22 +36367,22 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
#. yv7YY
@@ -36358,13 +36403,13 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr ""
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
+msgid "0.05pt single underline"
msgstr ""
#. 7Agog
@@ -36394,13 +36439,13 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr ""
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
+msgid "1.0pt double underline"
msgstr ""
#. AD8uc
@@ -36412,13 +36457,13 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr ""
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
msgstr ""
#. dAuHd
@@ -36430,13 +36475,13 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr ""
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
msgstr ""
#. RB69t
@@ -36448,13 +36493,40 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr ""
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr ""
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
msgstr ""
#. sQ22b
@@ -36529,6 +36601,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36538,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36556,13 +36637,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. UsxjM
@@ -36574,13 +36655,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. vbwez
@@ -38050,22 +38131,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr ""
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
+msgid "Numbering"
msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
+msgid "Number"
msgstr ""
#. vcASB
@@ -38266,13 +38347,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr ""
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
msgstr ""
#. JBJEa
@@ -38338,49 +38419,31 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr ""
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr ""
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr ""
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
+msgid "Start at"
msgstr ""
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
msgstr ""
#. Uw4HA
@@ -38419,22 +38482,40 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
+msgid "Before"
msgstr ""
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
msgstr ""
#. FWEse
@@ -38482,13 +38563,13 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr ""
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
+msgid "Graphics"
msgstr ""
#. YLCPM
@@ -45754,184 +45835,193 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
+msgstr ""
+
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. LkNPu
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
msgstr ""
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
+msgid "User interface layouts"
msgstr ""
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
+msgid "Standard toolbar"
msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
+msgid "Tabbed"
msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
+msgid "Tabbed compact"
msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
+msgid "Groupedbar compact"
msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
+msgid "Contextual single"
msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
+msgid "Single toolbar"
msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
+msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
msgstr ""
#. Jrez7
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index d4df169fd10..bed1d02be18 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-08 15:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -754,13 +754,13 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr ""
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
msgstr ""
#. Enxuj
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr ""
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr ""
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 6f6cb5ad3e6..47fb9033090 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,600 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542028547.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr ""
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr ""
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr ""
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr ""
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr ""
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr ""
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr ""
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr ""
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr ""
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr ""
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr ""
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr ""
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr ""
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr ""
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr ""
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr ""
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr ""
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr ""
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr ""
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr ""
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr ""
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr ""
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr ""
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr ""
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr ""
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr ""
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr ""
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr ""
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr ""
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr ""
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr ""
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr ""
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr ""
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr ""
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr ""
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr ""
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr ""
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr ""
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr ""
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr ""
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 01716ee611e..f54773a78d1 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7612,13 +7612,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr ""
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
msgstr ""
#. 39GZc
@@ -8161,13 +8161,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr ""
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
msgstr ""
#. AENyR
diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index fdc97807cb2..344167e96be 100644
--- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/ar/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022440.000000\n"
#. HhMVS
@@ -1807,15 +1807,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "النقر بزر الفأرة الأيسر، سهم لليمين أو لأسفل، مفتاح المسافة، page down، enter، return، \"N\""
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1827,15 +1827,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "الشريحة التالية أو التأثير التالي"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "النقر بزر الفأرة الأيمن، سهم لليسار أو لأعلى، page up، backspace، \"P\""
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1847,6 +1847,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "الشريحة السابقة أو التأثير السابق"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1887,6 +1907,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "الشريحة الأخيرة"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 65eeba39650..b784cb26f13 100644
--- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -2788,14 +2788,13 @@ msgstr "أ~دِر الأسماء…"
#. BfjFz
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert Named Range or Expression..."
-msgstr "م~جال أو تعبير معنون..."
+msgstr "أدرج م~جال أو تعبير معنون..."
#. FyB4n
#: CalcCommands.xcu
@@ -4845,7 +4844,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "جيد"
#. Yv3pB
#: CalcCommands.xcu
@@ -19170,7 +19169,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open Templates Manager"
-msgstr ""
+msgstr "افتح مدير القوالب"
#. FFpcG
#: GenericCommands.xcu
@@ -19644,65 +19643,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "أدرج رسمًا بيانيًا"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "نقاط"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "قائمة ~منقوطة"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "بدّل القائمة المنقوطة"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "ترقيم"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "قائمة مر~قّمة"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "بدّل القائمة المرقّمة"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr ""
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -34987,65 +34986,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "نمط محارف ”النص المصدر“"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "قائمة منقوطة"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "قائمة منقوطة"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "نمط القوائم ”منقوطة“"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "قائمة مرقومة"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "قائمة مرقومة"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "نمط القوائم ”مرقومة“"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/ar/oox/messages.po b/source/ar/oox/messages.po
index 58a57c41deb..aaf24da6b8a 100644
--- a/source/ar/oox/messages.po
+++ b/source/ar/oox/messages.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/ar/>\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. C5e9E
#: oox/inc/strings.hrc:15
@@ -38,7 +40,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ar/reportdesign/messages.po b/source/ar/reportdesign/messages.po
index a681e67b7ea..233e1caf310 100644
--- a/source/ar/reportdesign/messages.po
+++ b/source/ar/reportdesign/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ar/sc/messages.po b/source/ar/sc/messages.po
index 9ef811e0d56..29742305397 100644
--- a/source/ar/sc/messages.po
+++ b/source/ar/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr ") في الخلية المتغيّرة بأية حال؟"
#: sc/inc/globstr.hrc:141
msgctxt "STR_TABLE_GRAND"
msgid "Grand"
-msgstr ""
+msgstr "الكلّيّ"
#. nRMet
#: sc/inc/globstr.hrc:142
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "تجميع"
#: sc/inc/globstr.hrc:160
msgctxt "STR_SELCOUNT"
msgid "Selected: $1, $2"
-msgstr ""
+msgstr "اخترت: $1، $2"
#. FgTCG
#. To translators: STR_SELCOUNT_ROWARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of rows
@@ -927,12 +927,12 @@ msgstr ""
msgctxt "STR_SELCOUNT_ROWARG"
msgid "$1 row"
msgid_plural "$1 rows"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
+msgstr[0] "لا صفوف"
+msgstr[1] "صف واحد"
+msgstr[2] "صفان"
+msgstr[3] "$1 صفوف"
+msgstr[4] "$1 صفًا"
+msgstr[5] "$1 صفٍ"
#. o4pBL
#. To translators: STR_SELCOUNT_COLARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of columns
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:281
msgctxt "STR_STYLENAME_GOOD"
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "جيد"
#. Ebk8F
#: sc/inc/globstr.hrc:282
@@ -19150,7 +19150,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:107
msgctxt "aggregatefunctionentry|delete"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ألغِ"
#. NCX7N
#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:8
@@ -20537,7 +20537,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:161
msgctxt "conflictsdialog|author"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "المؤلف"
#. GVeDT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:175
@@ -20609,7 +20609,7 @@ msgstr "العدد"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:143
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Average"
-msgstr "المعدّل"
+msgstr "المتوسط"
#. EffQC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:144
@@ -22329,7 +22329,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:66
msgctxt "deletecolumnentry|delete"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ألغِ"
#. VWjSF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:8
@@ -24229,7 +24229,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:163
msgctxt "insertname|STR_HEADER_SCOPE"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "المجال"
#. XCYdx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:174
@@ -24452,7 +24452,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:159
msgctxt "managenamesdialog|scope"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "المجال"
#. oGG5j
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:170
@@ -24474,10 +24474,9 @@ msgstr "الاسم:"
#. XY33d
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:229
-#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|label4"
msgid "Scope:"
-msgstr "المجال"
+msgstr "المجال:"
#. oXFBG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:246
@@ -24652,7 +24651,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:88
msgctxt "mergecolumnentry|delete"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ألغِ"
#. 4kTrD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:16
@@ -25881,10 +25880,9 @@ msgstr ""
#. 3ibZN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2689
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
-msgstr "ذهب"
+msgstr "جيد"
#. DGBbw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2697
@@ -25933,10 +25931,9 @@ msgstr "أدوات"
#. kdH4L
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3335
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
-msgstr "مساعدة"
+msgstr "_مساعدة"
#. bkg23
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3444
@@ -26245,10 +26242,9 @@ msgstr "عنوان رئيسي"
#. KvySv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:224
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatg"
msgid "Good"
-msgstr "ذهب"
+msgstr "جيد"
#. CoDfU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:233
@@ -26630,7 +26626,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:116
msgctxt "numbertransformationentry|delete"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ألغِ"
#. T2p5k
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42
@@ -28922,7 +28918,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:100
msgctxt "replacenulltransformationentry|delete"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ألغِ"
#. vAFwf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:10
@@ -31157,7 +31153,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:88
msgctxt "sorttransformationentry|delete"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ألغِ"
#. EhGCw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:8
@@ -31212,7 +31208,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:91
msgctxt "splitcolumnentry|delete"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ألغِ"
#. GJ7zg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:28
@@ -32489,7 +32485,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:107
msgctxt "texttransformation_type|delete"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ألغِ"
#. D7zk3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:31
diff --git a/source/ar/scaddins/messages.po b/source/ar/scaddins/messages.po
index e2a93e52de6..0c500e5c0cb 100644
--- a/source/ar/scaddins/messages.po
+++ b/source/ar/scaddins/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -4072,7 +4072,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ar/sccomp/messages.po b/source/ar/sccomp/messages.po
index 788ecbbbe35..5c38aa4c710 100644
--- a/source/ar/sccomp/messages.po
+++ b/source/ar/sccomp/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-22 15:56+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sccompmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511366208.000000\n"
#. whDxm
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ar/sd/messages.po b/source/ar/sd/messages.po
index dc6e0c1b9fd..1e2a6db0118 100644
--- a/source/ar/sd/messages.po
+++ b/source/ar/sd/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022446.000000\n"
#. WDjkB
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ar/sfx2/messages.po b/source/ar/sfx2/messages.po
index 1e41f69ed1d..cbd22008c82 100644
--- a/source/ar/sfx2/messages.po
+++ b/source/ar/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149332.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1655,12 +1655,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "أغلق الشريط الجانبي المرصوف"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "أليزارين"
+msgid ""
+msgstr ""
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1680,17 +1680,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "خرائط أولية"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "أزرق فاتح"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "أحمر فاخر"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1710,11 +1710,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "طير الغابة"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "إمبريس"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1728,11 +1728,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "أضواء"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "أخضر مورق"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1776,11 +1776,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "تقدُّم"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "الغروب"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
@@ -3302,9 +3302,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "من ملف..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3338,9 +3338,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "القوالب"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3350,9 +3350,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3368,9 +3368,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "الإ_طارات"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3386,9 +3386,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3404,9 +3404,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3423,9 +3423,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "الكتابة على"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/ar/shell/messages.po b/source/ar/shell/messages.po
index 0679b70af84..53299db399c 100644
--- a/source/ar/shell/messages.po
+++ b/source/ar/shell/messages.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/shellmessages/ar/>\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. 9taro
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:15
@@ -46,7 +48,7 @@ msgstr ""
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:19
msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_CANCEL"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ألغِ"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -61,7 +63,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ar/starmath/messages.po b/source/ar/starmath/messages.po
index 1a73c0e6392..4f6f3743b91 100644
--- a/source/ar/starmath/messages.po
+++ b/source/ar/starmath/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:24+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
@@ -2556,146 +2556,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "خطأ : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "حرف غير متوقع"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "متوقع '{'"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "متوقع '}'"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "متوقع '('"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "متوقع ')'"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "متوقع '#'"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Color required"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT' expected"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "‏%PRODUCTNAME‏ %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "المحتويات"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "ال~عنوان"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "ن~ص المعادلة"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "الح~دود"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "الحجم الأ~صلي"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "ملاءمة ~حجم الصفحة"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "ال~مقياس"
diff --git a/source/ar/svl/messages.po b/source/ar/svl/messages.po
index 26ebc8a203d..59a83cc9e20 100644
--- a/source/ar/svl/messages.po
+++ b/source/ar/svl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:24+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519741483.000000\n"
#. PDMJD
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ar/svtools/messages.po b/source/ar/svtools/messages.po
index 3bb75d0a5b5..9e4b9b46ecb 100644
--- a/source/ar/svtools/messages.po
+++ b/source/ar/svtools/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
@@ -4984,6 +4984,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/ar/svx/messages.po b/source/ar/svx/messages.po
index 4a88b3a7c4c..ae9d1c01ae0 100644
--- a/source/ar/svx/messages.po
+++ b/source/ar/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022449.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -9927,7 +9927,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
@@ -10449,10 +10449,9 @@ msgstr "AND"
#. xZ65E
#: svx/inc/fmstring.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Average"
-msgstr "المعدّل"
+msgstr "المتوسط"
#. cTfDS
#: svx/inc/fmstring.hrc:37
@@ -14473,19 +14472,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
@@ -16308,7 +16313,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:8
msgctxt "findreplacedialog|FindReplaceDialog"
msgid "Find and Replace"
-msgstr ""
+msgstr "جِد واستبدل"
#. 52T26
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:107
@@ -17218,10 +17223,9 @@ msgstr "تركيز تلقائي لعنصر التحكم"
#. BgQUJ
#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "functionmenu|avg"
msgid "Average"
-msgstr "المعدّل"
+msgstr "المتوسط"
#. FomTX
#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:20
@@ -17904,7 +17908,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:171
msgctxt "navigationbar|next"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "التالي"
#. E3c7E
#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:191
@@ -19850,7 +19854,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374
msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol"
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "الدوران"
#. 3EB6B
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:389
@@ -19934,13 +19938,13 @@ msgstr "حرّر النمط..."
#: svx/uiconfig/ui/stylespreview.ui:102
msgctxt "stylespreview|up"
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "السابق"
#. XiCNc
#: svx/uiconfig/ui/stylespreview.ui:127
msgctxt "stylespreview|down"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "التالي"
#. nQGet
#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:37
diff --git a/source/ar/sw/messages.po b/source/ar/sw/messages.po
index 10dad04a579..87069b96c4f 100644
--- a/source/ar/sw/messages.po
+++ b/source/ar/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -26,55 +26,55 @@ msgstr "ما من نص بديل للرسمة '%OBJECT_NAME%'"
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17
msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT"
msgid "Table '%OBJECT_NAME%' contains merges or splits"
-msgstr ""
+msgstr "الجدول '%OBJECT_NAME%' يحتوي عمليات دمج أو انقسام"
#. idEDM
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:18
msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING"
msgid "Fake numbering '%NUMBERING%'"
-msgstr ""
+msgstr "ترقيم زائف '%NUMBERING%'"
#. zE4PU
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:19
msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK"
msgid "Hyperlink text is the same as the link address '%LINK%'"
-msgstr ""
+msgstr "نص الرابط التشعبي هو نفس عنوان الرابط '%LINK%'"
#. xYUv3
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:20
msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST"
msgid "Text contrast is too low."
-msgstr ""
+msgstr "تضادّ النص منخفض للغاية."
#. m5DEP
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:21
msgctxt "STR_TEXT_BLINKING"
msgid "Blinking text."
-msgstr ""
+msgstr "نص وامض."
#. CQviA
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22
msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES"
msgid "Avoid footnotes."
-msgstr ""
+msgstr "تجنّب الملاحظات الذيلية."
#. sg2MT
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23
msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES"
msgid "Avoid endnotes."
-msgstr ""
+msgstr "تجنّب الملاحظات النهائية."
#. qhNEG
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24
msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER"
msgid "Headings not in order."
-msgstr ""
+msgstr "الترويسات ليست بانتظام."
#. Ryz5w
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25
msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING"
msgid "The text formatting conveys additional meaning."
-msgstr ""
+msgstr "تنسيق النص يوصل معنى إضافياً."
#. MXVBm
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28
msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE"
msgid "Tables must not contain headings."
-msgstr ""
+msgstr "يجب أن لا تحتوي الجداول على ترويسات."
#. LxJKy
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
@@ -613,6 +613,8 @@ msgid ""
"This HTML document contains Basic macros.\n"
"They were not saved with the current export settings."
msgstr ""
+"مستند HTML هذا يحتوي ماكرهات Basic.\n"
+"وهي لم تُحفَظ بإعدادات التصدير الحالية."
#. daCFp
#: sw/inc/flddinf.hrc:27
@@ -677,44 +679,44 @@ msgstr "عدد الفقرات:"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:31
msgctxt "RID_CHAR_DIRECTFORMAT"
msgid "Character Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "التنسيق المباشر للمحارف"
#. fYAUc
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:32
msgctxt "RID_PARA_DIRECTFORMAT"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "التنسيق المباشر للفقرة"
#. YUbUQ
#. Format names
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:35
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "اللون"
#. 5Btdu
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:36
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Border Distance"
-msgstr ""
+msgstr "مسافة الحدود"
#. sKjYr
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:37
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Inner Line Width"
-msgstr ""
+msgstr "عُرض الخط الداخلي"
#. yrAyD
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:38
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Line Distance"
-msgstr ""
+msgstr "مسافة الخط"
#. jS4tt
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:39
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Line Style"
-msgstr ""
+msgstr "طراز الخط"
#. noNDX
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:40
@@ -1896,19 +1898,19 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Reference Mark"
-msgstr ""
+msgstr "علامة دليلية"
#. NDEck
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Right Border"
-msgstr ""
+msgstr "الحد الأيمن"
#. 6rs9g
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Right Border Distance"
-msgstr ""
+msgstr "مسافة الحد الأيمن"
#. XYhSX
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239
@@ -1920,31 +1922,31 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby Adjust"
-msgstr ""
+msgstr "تضبيط روبي"
#. 3WwCU
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby Char Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم طراز محرف روبي"
#. DqMAX
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby is Above"
-msgstr ""
+msgstr "روبي في الاعلى"
#. w8jgs
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby Position"
-msgstr ""
+msgstr "موضع روبي"
#. ZREEa
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby Text"
-msgstr ""
+msgstr "نص روبي"
#. tJEtt
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245
@@ -1962,67 +1964,67 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Field"
-msgstr ""
+msgstr "حقل نص"
#. a6k8F
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Frame"
-msgstr ""
+msgstr "إطار نص"
#. CNyuR
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "فقرة نص"
#. nTTEM
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Section"
-msgstr ""
+msgstr "قسم نص"
#. VCADG
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Table"
-msgstr ""
+msgstr "جدول نص"
#. hDjMA
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text User Defined Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "سِمات النص المعرَّف من المستخدِم"
#. ZG6rS
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Top Border"
-msgstr ""
+msgstr "الحد الأعلى"
#. 6qBJD
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Top Border Distance"
-msgstr ""
+msgstr "مسافة الحد الأعلى"
#. RwtPi
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Unvisited Char Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "إسم طراز المحرَف غير المَزور"
#. xcMEF
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Visited Char Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "إسم طراز المحرَف المَزور"
#. YiBym
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Writing Mode"
-msgstr ""
+msgstr "نمط الكتابة"
#. QBR3s
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27
@@ -2382,11 +2384,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "تأكيد"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "اقتباس"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4271,11 +4273,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "إطار نصي"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4858,17 +4860,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "ضبط المؤشر"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "ربط إطارات نص"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "ألغِ ربط إطارات النص"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8491,12 +8493,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
-#, fuzzy
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "إطار نصي"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8612,11 +8613,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "الجدول التالي"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "إطار النصوص التالي"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8709,11 +8710,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "الجدول السابق"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "إطار النص السابق"
+msgid "Previous frame"
+msgstr ""
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -10111,61 +10112,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "رُدّ"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "احذف الت_عليق"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "احذف _كل التعليقات ل‍ $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "اح_ذف كل التعليقات"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "انسَ كل التعليقات..."
@@ -11058,42 +11059,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "صفّر"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "نقاط"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "الترقيم"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "المخطط"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "صورة"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "خصّص"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14585,10 +14616,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -21863,196 +21894,214 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "مستوى المخطط"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "مستوى ١"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "مستوى ٢"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "مستوى ٣"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "مستوى ٤"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "مستوى ٥"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "مستوى ٦"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "مستوى ٦"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "مستوى ٨"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "مستوى ٩"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "مستوى ١٠"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "المخطط"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "نمط الت_رقيم:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "حرّر النّمط"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "ابدأ من _جديد عند هذه الفقرة"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "اب_دأ بمستوى:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "الترقيم"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "عُد أسطر هذه ال_فقرة أيضًا"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "ابدأ _من جديد عند هذه الفقرة"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "ابدأ بم_ستوى:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "ترقيم الأسطر"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24331,38 +24380,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "طباعة آسيوية"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "تخطيط و ترقيم"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "جدولات"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "أحرف استهلالية"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "حدود"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "منطقة"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "شفافية"
@@ -27307,11 +27362,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "نمط الترقيم"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27319,42 +27374,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "المنظِّم"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "نقاط"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "نمط الترقيم"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "المخطط التفصيلي"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "صورة"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "خصّص"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27457,11 +27542,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "شرْط"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "تخطيط و ترقيم"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/ar/uui/messages.po b/source/ar/uui/messages.po
index 1b892858167..38370143d86 100644
--- a/source/ar/uui/messages.po
+++ b/source/ar/uui/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-28 15:35+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1522251321.000000\n"
#. DLY8p
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ar/vcl/messages.po b/source/ar/vcl/messages.po
index 1b4ef2e2f11..4c5b3f6d203 100644
--- a/source/ar/vcl/messages.po
+++ b/source/ar/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "شريحة Dia"
#: vcl/inc/print.hrc:47
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Screen 4:3"
-msgstr ""
+msgstr "شاشة 4‏:3"
#. 6MjsD
#: vcl/inc/print.hrc:48
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "تنفيذي"
#: vcl/inc/print.hrc:52
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "German Legal Fanfold"
-msgstr ""
+msgstr "ذو طيات مروحية رسمي ألماني"
#. A48FP
#: vcl/inc/print.hrc:53
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "مغلف #12"
#: vcl/inc/print.hrc:59
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "16 Kai (16k)"
-msgstr ""
+msgstr "16 كاي (16ك)"
#. xizMp
#: vcl/inc/print.hrc:60
@@ -243,55 +243,55 @@ msgstr "B6 (JIS)"
#: vcl/inc/print.hrc:65
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Ledger"
-msgstr ""
+msgstr "دفتر"
#. nD5vU
#: vcl/inc/print.hrc:66
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Statement"
-msgstr ""
+msgstr "بيان"
#. ABJBh
#: vcl/inc/print.hrc:67
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Quarto"
-msgstr ""
+msgstr "رُبعيّ"
#. Qnxii
#: vcl/inc/print.hrc:68
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "10x14"
-msgstr ""
+msgstr "10×12"
#. NqDor
#: vcl/inc/print.hrc:69
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "#14 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "مغلف #14"
#. HG72H
#: vcl/inc/print.hrc:70
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C3 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "مغلف C3"
#. GcZXC
#: vcl/inc/print.hrc:71
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Italian Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "مغلف إيطالي"
#. jAAep
#: vcl/inc/print.hrc:72
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "U.S. Standard Fanfold"
-msgstr ""
+msgstr "ذو طيات قياسي أمريكي"
#. EnDDT
#: vcl/inc/print.hrc:73
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "German Standard Fanfold"
-msgstr ""
+msgstr "ذو طيات قياسي ألماني"
#. PbPaG
#: vcl/inc/print.hrc:74
@@ -303,212 +303,212 @@ msgstr "بطاقة بريدية يابانية"
#: vcl/inc/print.hrc:75
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "9x11"
-msgstr ""
+msgstr "9×11"
#. B7BBS
#: vcl/inc/print.hrc:76
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "10x11"
-msgstr ""
+msgstr "10×11"
#. 47xPq
#: vcl/inc/print.hrc:77
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "15x11"
-msgstr ""
+msgstr "15×11"
#. jLxUU
#: vcl/inc/print.hrc:78
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Invitation Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "مغلف دعوة"
#. P9Ams
#: vcl/inc/print.hrc:79
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "SuperA"
-msgstr ""
+msgstr "A ضخم"
#. 8FXjz
#: vcl/inc/print.hrc:80
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "SuperB"
-msgstr ""
+msgstr "B ضخم"
#. YeXeF
#: vcl/inc/print.hrc:81
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Letter Plus"
-msgstr ""
+msgstr "خطاب كبير"
#. DFEbD
#: vcl/inc/print.hrc:82
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A4 Plus"
-msgstr ""
+msgstr "A4 كبير"
#. ak83a
#: vcl/inc/print.hrc:83
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Double Postcard"
-msgstr ""
+msgstr "بطاقة بريدية مضاعَفة"
#. ZidKk
#: vcl/inc/print.hrc:84
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A6"
-msgstr ""
+msgstr "A6"
#. LWf9B
#: vcl/inc/print.hrc:85
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "12x11"
-msgstr ""
+msgstr "12×11"
#. BkrJX
#: vcl/inc/print.hrc:86
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A7"
-msgstr ""
+msgstr "A7"
#. SWbqF
#: vcl/inc/print.hrc:87
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A8"
-msgstr ""
+msgstr "A8"
#. GYtp3
#: vcl/inc/print.hrc:88
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A9"
-msgstr ""
+msgstr "A9"
#. bpFt9
#: vcl/inc/print.hrc:89
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A10"
-msgstr ""
+msgstr "A10"
#. FTA7W
#: vcl/inc/print.hrc:90
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B0 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B0 (آيزو)"
#. 2GKu3
#: vcl/inc/print.hrc:91
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B1 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B1 (آيزو)"
#. vXJTD
#: vcl/inc/print.hrc:92
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B2 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B2 (آيزو)"
#. aC9No
#: vcl/inc/print.hrc:93
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B3 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B3 (آيزو)"
#. MuLhT
#: vcl/inc/print.hrc:94
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B7 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B7 (آيزو)"
#. krPPq
#: vcl/inc/print.hrc:95
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B8 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B8 (آيزو)"
#. YGESB
#: vcl/inc/print.hrc:96
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B9 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B9 (آيزو)"
#. njHYv
#: vcl/inc/print.hrc:97
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B10 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B10 (آيزو)"
#. AVSBr
#: vcl/inc/print.hrc:98
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C2 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "مغلف C2"
#. EFNMQ
#: vcl/inc/print.hrc:99
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C7 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "مغلف C7"
#. zSAKG
#: vcl/inc/print.hrc:100
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C8 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "مغلف C8"
#. AX3UZ
#: vcl/inc/print.hrc:101
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Arch A"
-msgstr ""
+msgstr "مِعمار A"
#. DVqSQ
#: vcl/inc/print.hrc:102
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Arch B"
-msgstr ""
+msgstr "مِعمار B"
#. XTWTA
#: vcl/inc/print.hrc:103
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Arch C"
-msgstr ""
+msgstr "مِعمار C"
#. 7HfJq
#: vcl/inc/print.hrc:104
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Arch D"
-msgstr ""
+msgstr "مِعمار D"
#. iFxKS
#: vcl/inc/print.hrc:105
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Arch E"
-msgstr ""
+msgstr "مِعمار E"
#. H86KB
#: vcl/inc/print.hrc:106
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Screen 16:9"
-msgstr ""
+msgstr "شاشة 16‏:9"
#. qXCQA
#: vcl/inc/print.hrc:107
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Screen 16:10"
-msgstr ""
+msgstr "شاشة 16‏:10"
#. ByzTD
#: vcl/inc/print.hrc:108
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "16k (195 x 270)"
-msgstr ""
+msgstr "16ك (195 × 270)"
#. EE6VX
#. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:110
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "16k (197 x 273)"
-msgstr ""
+msgstr "16ك (197 × 273)"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
-msgstr ""
+msgstr "الخطوات"
#. wEp9A
#: vcl/inc/strings.hrc:134
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
-msgstr ""
+msgstr "ال~تالي >"
#. 5MSDe
#: vcl/inc/strings.hrc:136
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG"
msgid "Ancient Ligatures"
-msgstr "متشابكات قديمة"
+msgstr "ربطات قديمة"
#. B5DbC
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG"
msgid "Contextual Ligatures"
-msgstr "متشابكات سياقية"
+msgstr "ربطات سياقية"
#. eFooQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG"
msgid "Discretionary Ligatures"
-msgstr "تشابكات اجتهادية"
+msgstr "ربطات اجتهادية"
#. N7Q8C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39
@@ -1560,25 +1560,25 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures"
-msgstr "تشابكات قياسية"
+msgstr "ربطات قياسية"
#. DFgm3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures"
-msgstr ""
+msgstr "أرقام سطرية"
#. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek"
-msgstr ""
+msgstr "رياضية يونانية"
#. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
msgid "Alternate Annotation Forms"
-msgstr ""
+msgstr "أشكال حواشي بديلة"
#. TuKFB
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures"
-msgstr ""
+msgstr "أرقام قديمة الطراز"
#. Fneyn
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
@@ -1944,13 +1944,13 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:204
msgctxt "printdialog|forward"
msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحة التالية"
#. emK9r
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:208
msgctxt "printdialog|extended_tip|forward"
msgid "Shows preview of the next page."
-msgstr ""
+msgstr "أظهِر معاينة الصفحة التالية."
#. yyFVV
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:223
diff --git a/source/ar/wizards/messages.po b/source/ar/wizards/messages.po
index 82ffc67be7d..97472e1f55d 100644
--- a/source/ar/wizards/messages.po
+++ b/source/ar/wizards/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "خطاب ~شخصي"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:61
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_6"
msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements"
-msgstr "ا~ستخدام ورق letterhead ذي عناصر مطبوعة بالفعل"
+msgstr "ا~ستخدام ورقاً له رأس بعناصر مطبوعة مسبقاً"
#. VCpSG
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:62
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "اختر العناصر المطلوب طباعتها"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:109
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_55"
msgid "Specify items already on your letterhead paper"
-msgstr "حدّد العناصر الموجودة بالفعل في ورق الخطابات"
+msgstr "حدّد العناصر الموجودة مسبقاً في ورق الخطاب ذي الرأس"
#. RECUL
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:110
@@ -534,7 +534,6 @@ msgstr "بريد"
#. 6YXv2
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:119
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_65"
msgid "Marine"
msgstr "بحري"
@@ -585,7 +584,7 @@ msgstr "ابتهج"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:133
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_1"
msgid "Page Design"
-msgstr ""
+msgstr "تصميم الصفحة"
#. vezch
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:134
@@ -597,13 +596,13 @@ msgstr "تخطيط رأس الورق"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:135
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_3"
msgid "Printed Items"
-msgstr ""
+msgstr "العناصر المطبوعة"
#. XUjGa
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:136
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_4"
msgid "Recipient and Sender"
-msgstr ""
+msgstr "المرسَل إليه والمرسِل"
#. mV7hr
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:137
@@ -615,7 +614,7 @@ msgstr "تذييل"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:138
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_6"
msgid "Name and Location"
-msgstr ""
+msgstr "الإسم و المكان"
#. AZSy8
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:141
@@ -765,14 +764,13 @@ msgstr "لإنشاء فاكس آخر من القالب نفسه، اذهب إل
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:165
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_25"
msgid "Template name:"
-msgstr ""
+msgstr "اسم القالب:"
#. SAmkQ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:166
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_26"
msgid "Location and file name:"
-msgstr "مكان الملف واسمه:"
+msgstr "الموضع واسم الملف:"
#. RgqPC
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:167
@@ -862,7 +860,7 @@ msgstr "عنوان مر~سل جديد"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:181
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_41"
msgid "To:"
-msgstr "من:"
+msgstr "إلى:"
#. uTdFt
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:182
@@ -886,7 +884,7 @@ msgstr "الهاتف:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:185
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_45"
msgid "Email:"
-msgstr ""
+msgstr "البريد الالكتروني:"
#. o7E32
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:186
@@ -920,7 +918,6 @@ msgstr "أسطر"
#. BurVc
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:191
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_51"
msgid "Marine"
msgstr "بحري"
@@ -1025,13 +1022,13 @@ msgstr "المحب"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:216
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_1"
msgid "Page Design"
-msgstr ""
+msgstr "تصميم الصفحة"
#. u3Sj9
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:217
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_2"
msgid "Items to Include"
-msgstr ""
+msgstr "العناصر المشمولة"
#. 9vMk6
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:218
@@ -1049,7 +1046,7 @@ msgstr "تذييل"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:220
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_5"
msgid "Name and Location"
-msgstr ""
+msgstr "الاسم و المكان"
#. N6985
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:223
@@ -1061,7 +1058,7 @@ msgstr "مرشد جداول الأعمال"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:224
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_2"
msgid "Make ~manual changes to this agenda template"
-msgstr "القيام بتعديلات ~يدوية على قالب المفكرة هذا"
+msgstr "القيام بتعديلات ~يدوية على قالب جدول الأعمال هذا"
#. LoA9c
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:225
@@ -1071,28 +1068,27 @@ msgstr "اسم القالب:"
#. oCobD
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:226
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_4"
msgid "Location and file name:"
-msgstr "مكان الملف واسمه:"
+msgstr "الموضع واسم الملف:"
#. ye9pG
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:227
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_5"
msgid "What do you want to do next?"
-msgstr "ما الذي تريد عمله بعد ذلك؟"
+msgstr "ما الذي تريد عمله تالياً؟"
#. CDpkF
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:228
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_6"
msgid "Please choose the page design for the agenda"
-msgstr "رجاء اختر تصميم الصفحة للمفكرة"
+msgstr "رجاء اختر تصميم الصفحة لجدول الأعمال"
#. GrttH
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:229
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_7"
msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template"
-msgstr "رجاء اختر الرؤوس التي تريدّ شملها في قالب المفكرة"
+msgstr "رجاء اختر العناوين التي تريدّ شملها في قالب المفكرة"
#. EPBuf
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:230
@@ -1110,7 +1106,7 @@ msgstr "رجاء حدّد نقاط المفكرة"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:232
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_10"
msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
-msgstr "رجاء اختر الأسماء التي تريد شملها في قالب مفكرتك"
+msgstr "رجاء اختر الأسماء التي تريد شملها في قالب جدول الأعمال"
#. jEmHD
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:233
@@ -1236,7 +1232,7 @@ msgstr "موظف المنشأة"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:253
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_31"
msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names."
-msgstr "سيحتوي القالب على عناصر نائبة لأسماء الأشخاص المحدّدين. عند إنشاء مفكرة من القالب، يمكن استبدال هذه العناصر النائبة بالأسماء المناسبة."
+msgstr "سيحتوي قالب جدول الأعمال على عناصر نائبة لأسماء الأشخاص المحدّدين. عند إنشاء جدول أعمال من القالب، يمكنك استبدال هذه العناصر النائبة بالأسماء المناسبة."
#. F4f4a
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:254
@@ -1248,13 +1244,13 @@ msgstr "نوع الاجتماع"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:255
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_33"
msgid "Please read"
-msgstr "يرجى القراءة"
+msgstr "يرجى قراءة"
#. wLBAB
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:256
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_34"
msgid "Please bring"
-msgstr "يرجى تقديم"
+msgstr "يرجى جلب"
#. GhLVq
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:257
@@ -1302,7 +1298,7 @@ msgstr "قالب مفكرتي"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:264
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_43"
msgid "An error occurred while saving the agenda template."
-msgstr ""
+msgstr "حصل خطأ أثناء حفظ قالب جدول المواعيد."
#. kFgjn
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:265
@@ -1338,19 +1334,19 @@ msgstr "اضغط لاستبدال هذا النص"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:270
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_50"
msgid "Page Design"
-msgstr ""
+msgstr "تصميم الصفحة"
#. pAEvU
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:271
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_51"
msgid "General Information"
-msgstr ""
+msgstr "معلومات عامة"
#. SmygH
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:272
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_52"
msgid "Headings to Include"
-msgstr ""
+msgstr "العناوين المشمولة"
#. QU872
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:273
@@ -1362,19 +1358,19 @@ msgstr "الأسماء"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:274
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_54"
msgid "Agenda Items"
-msgstr ""
+msgstr "عناصر جدول المواعيد"
#. rSC3E
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:275
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_55"
msgid "Name and Location"
-msgstr ""
+msgstr "الاسم و المكان"
#. VNixB
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:276
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_56"
msgid "An error occurred while opening the agenda template."
-msgstr ""
+msgstr "حصل خطأ أثناء فتح قالب جدول المواعيد."
#. N49Hk
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:277
@@ -1386,13 +1382,13 @@ msgstr "نوع الاجتماع"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:278
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_58"
msgid "Please bring"
-msgstr "يرجى تقديم"
+msgstr "يرجى جلب"
#. WpCxA
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:279
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_59"
msgid "Please read"
-msgstr "يرجى القراءة"
+msgstr "يرجى قراءة"
#. DaJoE
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:280
@@ -1524,7 +1520,7 @@ msgstr "معلومات إضافية"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:301
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_81"
msgid "Minutes for"
-msgstr "دقائق لـ"
+msgstr "مَحضَر لـ"
#. 5JYYE
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:302
@@ -1629,7 +1625,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ar/wizards/source/resources.po b/source/ar/wizards/source/resources.po
index ed2eec1befb..ec1a5fcb1ca 100644
--- a/source/ar/wizards/source/resources.po
+++ b/source/ar/wizards/source/resources.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -1230,17 +1230,16 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_8\n"
"property.text"
msgid "No database has been installed. At least one database is required before the wizard for forms can be started."
-msgstr ""
+msgstr "لم تُثَبَّت قاعدة بيانات. المطلوب على الأقل قاعدة بيانات واحدة قبل أن يتمكن معالج النماذج من البدأ."
#. GCAgB
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_9\n"
"property.text"
msgid "The database does not contain any tables."
-msgstr "قاعدة البيانات لا تحتوي على الجدول المسمى \"#\"."
+msgstr "قاعدة البيانات لا تحتوي أية جداول."
#. ikZ7F
#: resources_en_US.properties
@@ -1249,7 +1248,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_10\n"
"property.text"
msgid "This title already exists in the database. Please enter another name."
-msgstr ""
+msgstr "هذا العنوان موجود مسبقاً في قاعدة البيانات. لطفاً أدخِل إسماً آخر."
#. Dposv
#: resources_en_US.properties
@@ -1267,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_12\n"
"property.text"
msgid "The database service (com.sun.data.DatabaseEngine) could not be instantiated."
-msgstr ""
+msgstr "لم يمكن تمثُّل خدمة قاعدة البيانات (com.sun.data.DatabaseEngine)."
#. HRAeA
#: resources_en_US.properties
@@ -1276,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_13\n"
"property.text"
msgid "The selected table or query could not be opened."
-msgstr ""
+msgstr "لم يمكن فتح الجدول أو الإستعلام المحدد."
#. VAphN
#: resources_en_US.properties
@@ -2101,7 +2100,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_91\n"
"property.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr "،"
#. D8bmB
#: resources_en_US.properties
@@ -4064,13 +4063,12 @@ msgstr "العنب الأخضر"
#. bNeCA
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLENAME_9\n"
"property.text"
msgid "Marine"
-msgstr "ملاحي"
+msgstr "بحري"
#. LYvgg
#: resources_en_US.properties
diff --git a/source/ar/xmlsecurity/messages.po b/source/ar/xmlsecurity/messages.po
index 5d510419cab..4430297d3b6 100644
--- a/source/ar/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/ar/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1527110925.000000\n"
#. EyJrF
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
diff --git a/source/as/chart2/messages.po b/source/as/chart2/messages.po
index 3896c6f4677..1fd22b58175 100644
--- a/source/as/chart2/messages.po
+++ b/source/as/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1294,303 +1294,315 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr ""
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "সংখ্যা ফৰমেট..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "পৃথক কৰোঁতা"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "ব্যৱধান"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "ক'মা (_C)"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "ছেমিকলন (_e)"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "নতুন শাৰী"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "নিযুক্তকৰণ"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "কেন্দ্ৰ"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "ওপৰত"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "বাওঁফালে ওপৰৰ"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "বাওঁফাল"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "বাঁওফালে তলত"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "তল"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "সোঁফালে তলত"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "সোঁফাল"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "সোঁফালৰ ওপৰত"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "অভ্যন্তৰ"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "বাহিৰ"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "লিখনী বৈশিষ্টসমূহ"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "ডিগ্ৰিসমূহ (_D)"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "লিখনীৰ দিশ (_x):"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3679,297 +3691,309 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "সংখ্যা ফৰমেট..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "পৃথক কৰোঁতা"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "ব্যৱধান"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "ক'মা (_C)"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "ছেমিকলন (_e)"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "নতুন শাৰী"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "নিযুক্তকৰণ"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "কেন্দ্ৰ"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "ওপৰত"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "বাওঁফালে ওপৰৰ"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "বাওঁফাল"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "বাঁওফালে তলত"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "তল"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "সোঁফালে তলত"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "সোঁফাল"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "সোঁফালৰ ওপৰত"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "অভ্যন্তৰ"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "বাহিৰ"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "লিখনী বৈশিষ্টসমূহ"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "ডিগ্ৰিসমূহ (_D)"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "লিখনীৰ দিশ (_x):"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/as/cui/messages.po b/source/as/cui/messages.po
index c6055f5e1cc..a7e3c77ca9f 100644
--- a/source/as/cui/messages.po
+++ b/source/as/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17565,106 +17565,130 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "তলত:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "মাৰ্জিন"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "পৃষ্ঠাৰ বিন্যাস (_P):"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "সোঁ আৰু বাও"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "প্রতিফলিত"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "কেৱল সোঁ"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "কেৱল বাও"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "টেবুলৰ সংৰেখন:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "আনুভুমিক (_z)"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "উলম্ব (_V)"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "অবজেক্টক পাত বিন্যাসত খাপ খোৱাওক (_F)"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "প্ৰসংগৰ শৈলী (_S):"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "বিন্যাস সংহতিসমূহ"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -20363,9 +20387,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/as/dbaccess/messages.po b/source/as/dbaccess/messages.po
index 1767d7aa991..341159d1f3c 100644
--- a/source/as/dbaccess/messages.po
+++ b/source/as/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Assamese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/as/>\n"
@@ -3283,10 +3283,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 435965f7956..5b644b6a1cb 100644
--- a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1814,15 +1814,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ কৰক"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Left click, right অথবা down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1834,15 +1834,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "পৰৱৰ্তী স্লাইড, অথবা পৰৱৰ্তী প্ৰভাৱ"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Right click, left অথবা up arrow, page up, backspace, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1854,6 +1854,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী স্লাইড, অথবা পূৰ্বৱৰ্তী প্ৰভাৱ"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1894,6 +1914,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "সৰ্বশেষ স্লাইড"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 7f77ed8efe9..9e444568259 100644
--- a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -19837,65 +19837,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "ছার্ট সুমুৱাওক"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "বুলেটবোৰ"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "নাম্বাৰীং কৰা হৈছে"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -35372,64 +35371,64 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
#. 6WvcD
diff --git a/source/as/sfx2/messages.po b/source/as/sfx2/messages.po
index ba5eff04e5f..3fe62d44200 100644
--- a/source/as/sfx2/messages.po
+++ b/source/as/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1652,11 +1652,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "কাষবাৰ ডেক বন্ধ কৰক"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1677,16 +1677,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1707,10 +1707,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1725,10 +1725,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1773,10 +1773,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
+msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
@@ -3333,9 +3333,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "ফাইলৰ পৰা (~F)..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3371,9 +3371,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "নমুনা:"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3383,9 +3383,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3402,9 +3402,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "ফ্রেম"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3420,9 +3420,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3438,9 +3438,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3457,9 +3457,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "পুনৰ লিখক"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/as/starmath/messages.po b/source/as/starmath/messages.po
index 658e74daeac..16a96706e58 100644
--- a/source/as/starmath/messages.po
+++ b/source/as/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2559,152 +2559,158 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ERROR : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত আখৰ"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' প্রত্যাশিত"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' প্রত্যাশিত"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' প্রত্যাশিত"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' প্রত্যাশিত"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' প্রত্যাশিত"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "আৱশ্যকীয় ৰং"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT' প্রত্যাশিত"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "সমলসমূহ"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "শীৰ্ষক"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "সূত্র লিখনী"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "সীমাৰেখাবোৰ"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "আকাৰ"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "প্ৰকৃত আকাৰ"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "পৃষ্ঠাত খাপ খুৱাওক"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
diff --git a/source/as/svtools/messages.po b/source/as/svtools/messages.po
index 79c4df3b9b9..65c726b7a13 100644
--- a/source/as/svtools/messages.po
+++ b/source/as/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4996,6 +4996,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/as/svx/messages.po b/source/as/svx/messages.po
index 414193b42b9..be1cb87124e 100644
--- a/source/as/svx/messages.po
+++ b/source/as/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Assamese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/as/>\n"
@@ -14585,19 +14585,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/as/sw/messages.po b/source/as/sw/messages.po
index aa35ddfc5cc..bc4b9e40249 100644
--- a/source/as/sw/messages.po
+++ b/source/as/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2429,11 +2429,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "জোৰ দিয়া"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "উদ্ধৃতি"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4315,11 +4315,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "টেবুল"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "সংযোগকৃত টেক্সট ফ্রেম"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4901,17 +4901,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "কাঁড় ছেট কৰক"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "লিখনী ফ্রেমবোৰ সংযোগ কৰক"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "লিখনী ফ্ৰেমবোৰ সংযোগবিহীন কৰক"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8623,11 +8623,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "টেবুল"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "সংযোগকৃত টেক্সট ফ্রেম"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8742,12 +8742,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "টেক্সট ফ্রেম ভৰাওক"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8845,10 +8844,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠা"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10279,65 +10278,65 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "উত্তৰ দিয়ক (~R)"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "বিষয়বোৰ মচি পেলাওক"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "$1 ৰ সকলো টোকা মচি পেলাওক (~A)"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "সকলো মন্তব্য মচক"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
@@ -11247,43 +11246,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "পুনৰসংহতি কৰক"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "বুলেটবোৰ"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "নম্বৰিং"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "ৰূপৰেখা"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "স্থান"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "স্বনিৰ্বাচন কৰক"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
#, fuzzy
@@ -14883,10 +14911,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -22295,197 +22323,215 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "আউটলাইন স্তৰ:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Level 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Level 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Level 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Level 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Level 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Level 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Level 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Level 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Level 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Level 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "ৰূপৰেখা"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "নাম্বাৰিংৰ শৈলী (_N):"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "কোনো নহয়"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "শৈলী সম্পাদনা কৰক..."
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "এই পেৰেগ্ৰাফটোত পুনৰ আৰম্ভ কৰক (_e)"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "চিহ্নিতৰ সৈতে আৰম্ভ কৰক (_t):"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "নম্বৰিং"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "এই পেৰেগ্ৰাফটো লাইন নাম্বাৰিঙত অন্তৰ্ভূক্ত কৰক (_I)"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "এই পেৰেগ্ৰাফটোত পুনৰ আৰম্ভ কৰক (_a)"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "চিহ্নিতৰ সৈতে আৰম্ভ কৰক (_S):"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "শাৰীৰ নম্বৰিং"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24840,40 +24886,45 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "এছিয়ান মুদ্ৰণ পদ্ধতি"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "শাৰীৰ নম্বৰিং"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "টেবসমূহ"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "ডাঙৰ আখৰবোৰ আঁতৰাওক"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "সীমাৰেখাবোৰ"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "ক্ষেত্ৰ"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
@@ -27862,12 +27913,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "সীমাৰেখাবোৰ"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "সংখ্যা দিয়াৰ প্ৰকাৰ"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27875,43 +27925,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "সংগঠক"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "বুলেটবোৰ"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "সংখ্যা দিয়াৰ প্ৰকাৰ"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "ৰূপৰেখা"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "স্থান"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "স্বনিৰ্বাচন কৰক"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
#, fuzzy
@@ -28021,12 +28100,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "চৰ্ত (~C)"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "শাৰীৰ নম্বৰিং"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/ast/chart2/messages.po b/source/ast/chart2/messages.po
index 5bae3b1d4ee..0367fa53126 100644
--- a/source/ast/chart2/messages.po
+++ b/source/ast/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-22 11:13+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ast/>\n"
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Etiquetes de datos pa toles series de datos"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Amosar valor como _númberu"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Amuesa los valores absolutos de los puntos de datos."
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Amosar el valor como un _porcentaxe"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Amuesa'l porcentaxe de los puntos de datos en cada columna."
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Amosar _categoría"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Amuesa les etiquetes de testu de los puntos de datos."
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Amosar la clave de la _lleenda"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Amuesa los iconos de la lleenda al pie de cada etiqueta de puntos de datos."
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "_Axuste automáticu del testu"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Formatu de númberu..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Abre un cuadru de diálogu pa escoyer el formatu de númberu."
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "F_ormatu del porcentax"
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Abre un cuadru de diálogu pa escoyer el formatu de porcentaxe."
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Separtador"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Espaciu"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "_Coma"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Puntu y coma"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Ringlera nueva"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Puntu"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Escueye'l separador ente multiples cadenes de testu pa un mesmu oxetu."
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Alluga_mientu"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Meyor axuste"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centru"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Encima"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Arriba a la esquierda"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Abaxo a la esquierda"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Embaxo"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Abaxo a la drecha"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Drecha"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Arriba a la drecha"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Adientro"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Afuera"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Cerca l'orixe"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Escueye l'allugamientu de les etiquetes de datos relatives al oxetu."
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Formatu de númberu pal valor porcentual"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Atributos de Testu"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Faiga clic nel dial pa establecer la orientación del testu pa les etiquetes de datos."
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Introduza l'ángulu de rotación anti-horariu pa les etiquetes de datos."
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Graos"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Direición del te_stu:"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Especifica la direición del testu pa un párrafu qu'usa la capa complexa de testu (CTL). Esta carauterística solamente esta disponible si'l soporte pa capa complexa de testu esta habilitáu."
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Xirar el testu"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Abre'l cuadru de diálogu de Rótulos de datos que-y dexa establecer los rótulos de los datos."
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Abre'l cuadru de diálogu de Rótulos de datos que-y dexa establecer los rótulos de los datos."
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "Escueye un gráficu de tipu básicu."
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Amosar el valor como _númberu"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Amuesa los valores absolutos de los puntos de datos."
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Amosar el valor como _porcentaxe"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Amuesa'l porcentaxe de los puntos de datos en cada columna."
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Amosar _categoría"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Amuesa les etiquetes de testu de los puntos de datos."
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Amosar la clave de la _lleenda"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Amuesa los iconos de la lleenda al pie de cada etiqueta de puntos de datos."
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "A_xuste automáticu del testu"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "_Formatu de númberu..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Abre un cuadru de diálogu pa escoyer el formatu de númberu."
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Formatu de p_orcentax..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Abre un cuadru de diálogu pa escoyer el formatu de porcentaxe."
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Separtador"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Espaciu"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Coma"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Puntu y coma"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Ringlera nueva"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Puntu"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Escueye'l separador ente multiples cadenes de testu pa un mesmu oxetu."
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Alluga_mientu"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Meyor axuste"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centru"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Encima"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Arriba a la esquierda"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Abaxo a la esquierda"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Embaxo"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Abaxo a la drecha"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Drecha"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Arriba a la drecha"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Adientro"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Afuera"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Cerca del orixe"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Escueye l'allugamientu de les etiquetes de datos relatives al oxetu."
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Formatu del númberu pal valor del porcentax"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Atributos de Testu"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Faiga clic nel dial pa establecer la orientación del testu pa les etiquetes de datos."
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Introduza l'ángulu de rotación anti-horariu pa les etiquetes de datos."
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Graos"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Direición del te_stu:"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Especifica la direición del testu pa un párrafu qu'usa la capa complexa de testu (CTL). Esta carauterística solamente esta disponible si'l soporte pa capa complexa de testu esta habilitáu."
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Xira'l testu"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Abre'l cuadru de diálogu de Rótulos de datos que-y dexa establecer los rótulos de los datos."
diff --git a/source/ast/cui/messages.po b/source/ast/cui/messages.po
index 0f90671d3fc..d9ecc1634dd 100644
--- a/source/ast/cui/messages.po
+++ b/source/ast/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-20 12:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -3689,7 +3689,7 @@ msgstr "Tipografíes"
#: cui/inc/treeopt.hrc:40
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Security"
-msgstr "Seguridá"
+msgstr "Seguranza"
#. ZhEG3
#: cui/inc/treeopt.hrc:41
@@ -17341,106 +17341,130 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Abaxo:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Márxenes"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "Diseñu de _páxina:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Derecha y esquierda"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Reflejado"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Namái drecha"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Namái esquierda"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Alliniación de tabla:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Hori_zontal"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Vertical"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "_Axustar l'oxetu al formatu del papel"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "E_stilu de referencia:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Configuración del diseñu"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -20105,9 +20129,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/ast/dbaccess/messages.po b/source/ast/dbaccess/messages.po
index bb1803fc438..23662597bff 100644
--- a/source/ast/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ast/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-10 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/ast/>\n"
@@ -3238,10 +3238,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/ast/filter/messages.po b/source/ast/filter/messages.po
index dd5ed17b64f..abfb72cc010 100644
--- a/source/ast/filter/messages.po
+++ b/source/ast/filter/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-06 08:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516029128.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Enllaces"
#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:329
msgctxt "pdfoptionsdialog|security"
msgid "Security"
-msgstr "Seguridá"
+msgstr "Seguranza"
#. Vmf6H
#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:377
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 3e5b9fb4e18..62ba8cd14aa 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-16 11:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -547,13 +547,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr ""
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
msgstr ""
#. 8ipLK
@@ -38930,7 +38930,7 @@ msgctxt ""
"N0069\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#. oA4pq
#: ErrVBA.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 88b02054b87..c4bf31cac54 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-18 15:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531405556.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2507,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"hd_id351582885195476\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedaes"
#. FeCia
#: sf_calc.xhp
@@ -2534,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"par_id41582885195836\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#. PK7n2
#: sf_calc.xhp
@@ -2561,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"par_id31582885195238\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Triba"
#. DDSFu
#: sf_calc.xhp
@@ -2804,7 +2849,7 @@ msgctxt ""
"par_id491591025591370\n"
"help.text"
msgid "The list with the names of all existing sheets"
-msgstr ""
+msgstr "La llista colos nomes de toles fueyes esistentes"
#. EaAB2
#: sf_calc.xhp
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -4361,7 +6143,7 @@ msgctxt ""
"hd_id351582885195476\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedaes"
#. hYF2s
#: sf_dictionary.xhp
@@ -4370,7 +6152,7 @@ msgctxt ""
"par_id41582885195836\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#. EgAoj
#: sf_dictionary.xhp
@@ -4388,7 +6170,7 @@ msgctxt ""
"par_id31582885195238\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Triba"
#. NnCGT
#: sf_dictionary.xhp
@@ -5045,7 +6827,7 @@ msgctxt ""
"hd_id351582885195476\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedaes"
#. 6NTY6
#: sf_document.xhp
@@ -5054,7 +6836,7 @@ msgctxt ""
"par_id41582885195836\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#. wUbi9
#: sf_document.xhp
@@ -5072,7 +6854,7 @@ msgctxt ""
"par_id31582885195238\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Triba"
#. QZzvi
#: sf_document.xhp
@@ -5090,15 +6872,15 @@ msgctxt ""
"par_id861582885655779\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Non"
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5837,7 +7556,7 @@ msgctxt ""
"hd_id651584978211886\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedaes"
#. s3E9G
#: sf_exception.xhp
@@ -5846,7 +7565,7 @@ msgctxt ""
"par_id271584978211792\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#. qEhnn
#: sf_exception.xhp
@@ -5882,7 +7601,7 @@ msgctxt ""
"par_id581584978715701\n"
"help.text"
msgid "The error message text."
-msgstr ""
+msgstr "El testu del mensaxe d'error."
#. Wcy7s
#: sf_exception.xhp
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -6350,7 +10274,7 @@ msgctxt ""
"hd_id521582733781450\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedaes"
#. dVncX
#: sf_timer.xhp
@@ -6359,7 +10283,7 @@ msgctxt ""
"par_id71582733781260\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#. hFnkK
#: sf_timer.xhp
@@ -6377,7 +10301,7 @@ msgctxt ""
"par_id76158273378122\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Triba"
#. 7zFYh
#: sf_timer.xhp
@@ -6512,7 +10436,7 @@ msgctxt ""
"par_id871582734180676\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#. 6oGwx
#: sf_timer.xhp
@@ -6953,7 +10877,7 @@ msgctxt ""
"hd_id841587913266618\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedaes"
#. m8i6L
#: sf_ui.xhp
@@ -6962,7 +10886,7 @@ msgctxt ""
"par_id521587913266568\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#. 48SHW
#: sf_ui.xhp
@@ -6980,7 +10904,7 @@ msgctxt ""
"par_id631587914939732\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Triba"
#. nB9z5
#: sf_ui.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc.po
index b5f7698f959..1e05ef5db32 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu Saturio <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/ast/>\n"
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Saltu de páxina</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr "Cuadrícula de la fueya"
+msgid "View Grid lines"
+msgstr ""
#. TvxiA
#: main0103.xhp
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Galería</link>"
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 69585430406..b7985f19549 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-03 13:21+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/ast/>\n"
@@ -1177,22 +1177,40 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "Menú Ventana"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. BkQfX
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 805d60dff7c..169756f840b 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -5894,6 +5894,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Tasa</emph> ye la tasa d'amortización."
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5984,6 +6002,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Tasa</emph> ye la tasa d'amortización."
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6173,14 +6209,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "<emph>Tasa</emph> ye la tasa nominal añal d'interés (tasa d'interés del vale)."
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
-msgstr "<emph>Nominal</emph> ye'l valor nominal de la garantía."
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
+msgstr ""
#. nB5zK
#: 04060103.xhp
@@ -7532,32 +7577,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr "<emph>Mes</emph> (opcional) indica la cantidá de meses pal primer añu d'amortización. Si nun s'indica nada, úsase'l valor 12 como predetermináu."
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "Un equipu informáticu con un costu de compra inicial de 25.000 unidaes monetaries debe amortizarse nun períodu de tres año. El Valor de salvamentu a la fin de l'amortización tien de ser de 1.000 unidaes monetaries. La duración d'un períodu ye de 30 díes."
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
+msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1.075,00 unidaes monetaries"
-
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "L'amortización xeométrica decreciente del equipu informáticu ye de 1.075,00 unidaes monetaries."
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
+msgstr ""
#. fWK6h
#: 04060103.xhp
@@ -18458,14 +18494,14 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Devuelve'l númberu de fueya d'una referencia o una cadena que representa un nome de fueya.</ahelp> Si nun especifica nengún parámetru, la resultancia ye'l númberu de la fueya de cálculu que contién la fórmula."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgstr ""
#. KRzAZ
#: 04060109.xhp
@@ -18485,14 +18521,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "<emph>Referencia</emph> ye opcional; ye la referencia a una caxella, una área o una cadena de nome de fueya."
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "<item type=\"input\">=FUEYES(Fueya2.A1)</item> devuelve 2 si la Fueya2 ye la segunda fueya del documentu de fueya de cálculu."
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
#. 7ZBfD
#: 04060109.xhp
@@ -19088,6 +19133,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23631,7 +23748,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149200\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr "Value"
+msgstr "Valor"
#. K8DZU
#: 04060112.xhp
@@ -28142,203 +28259,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr "<emph>Valor envaloráu</emph> (opcional) ye un valor envaloráu que pue ser insumo pa la tasa interna de torna. El valor predetermináu ye 10%."
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "Calula el tipu d'interés internu pa los siguientes cinco pagos:"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr ""
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
msgstr ""
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr ""
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr "2001-01-01"
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">10000</item>"
-
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Recibíu</item>"
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
+msgid "Received"
msgstr ""
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr "2001-01-02"
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2000</item>"
-
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Depositáu</item>"
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr "2001-03-15"
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "2500"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr "2001-05-12"
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "5000"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
+msgid "Deposited"
msgstr ""
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr "2001-08-10"
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
-
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=TIR.NON.PER(B1:B5; A1:A5; 0.1) devuelve 0,1828."
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -35810,23 +35765,23 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr ""
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "DISTR.GAMMA(x; alfa; beta; acum)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
+msgstr ""
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -35855,14 +35810,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr ""
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr "<emph>C</emph> (opcional) = 0 o Falsu calcula la función de densidá. <emph>C</emph> = 1 o Verdaderu calcula la distribución."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. Z7AS8
#: 04060182.xhp
@@ -36314,13 +36269,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr "<emph>PoblaciónN</emph> ye'l tamañu de la población total."
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
msgstr ""
#. WUiB6
@@ -37223,32 +37178,32 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Probabilidá</emph> ye'l valor del intervalu de probabilidá pal cual débese calcular la distribución normal logarítmica inversa."
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Media</emph> ye'l promediu de la distribución normal logarítmica."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Desv_estándar</emph> ye la esviación estándar de la distribución logarítmica estándar."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. Uh6oi
#: 04060183.xhp
@@ -37295,14 +37250,14 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "DISTR.NORM.INV(Númberu; Media; Desv_estándar)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
+msgstr ""
#. p2y5k
#: 04060183.xhp
@@ -37313,23 +37268,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Probabilidá</emph> ye'l valor del intervalu de probabilidá pal cual débese calcular la distribución normal logarítmica inversa."
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Media</emph> ye'l promediu de la distribución normal logarítmica."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Desv_estándar</emph> (opcional) ye la esviación estándar de la distribución logarítmica estándar."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. UYg6S
#: 04060183.xhp
@@ -38843,13 +38798,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\">Devuelve la distribución de Poisson.</ahelp>"
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
msgstr ""
#. jnjk7
@@ -38870,14 +38825,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "<emph>Media</emph> ye'l valor mediu de la distribución de Poisson."
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<emph>C</emph> (opcional) = 0 o Falsu calcula la función de densidá. <emph>C</emph> = 1 o Verdaderu calcula la distribución. Cuando s'omite, inxertar el valor predetermináu Verdaderu cuando guarda'l documentu, pa una mayor compatibilidá con otros programes y versiones anteriores de %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. gXFJQ
#: 04060184.xhp
@@ -42297,7 +42252,7 @@ msgctxt ""
"par_id401599494815994\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#. PcMRq
#: 04060199.xhp
@@ -42531,7 +42486,7 @@ msgctxt ""
"par_id201599495083374\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#. AdNBV
#: 04060199.xhp
@@ -42738,7 +42693,7 @@ msgctxt ""
"par_id201599494708332\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#. s2CGS
#: 04060199.xhp
@@ -42828,7 +42783,7 @@ msgctxt ""
"par_id521599494740206\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#. 52L2C
#: 04060199.xhp
@@ -45440,14 +45395,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Estilos\">Estilos</link>"
#. bBG57
#: 05100000.xhp
@@ -48023,14 +47978,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr ""
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Fixar\">Afitar</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48041,6 +47996,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FreezePanes\" visibility=\"visible\">Estrema la fueya a partir de la esquina cimera esquierda de la caxella activa; l'área asitiada nel estremu superior esquierdu yá nun pue movese.</ahelp>"
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -51360,7 +51351,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150886\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr "Value"
+msgstr "Valor"
#. BJGDo
#: 12090103.xhp
@@ -60947,31 +60938,31 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
msgstr ""
#. uz4wr
@@ -62801,40 +62792,22 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr ""
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr ""
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr ""
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
msgstr ""
#. 5iYyJ
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index 4201b3bc828..86183a2991d 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 04\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-16 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507111975.000000\n"
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146142\n"
"help.text"
msgid "F2"
-msgstr "(F2)"
+msgstr "F2"
#. N2Q5C
#: 01020000.xhp
@@ -825,7 +825,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145353\n"
"help.text"
msgid "F4"
-msgstr ""
+msgstr "F4"
#. 7GNxN
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 9fb171c452f..dbe9da20543 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-17 22:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196265.000000\n"
@@ -11490,7 +11490,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149664\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#. UFqRd
#: specialfilter.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 451aefd3505..c9c62082ffe 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-16 11:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. ugSgG
#: 02000000.xhp
@@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"par_id2341074\n"
"help.text"
msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "Tecla"
#. mCy9S
#: 02010100.xhp
@@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt ""
"par_id4384289\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Función"
#. yybiC
#: 02010100.xhp
@@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt ""
"par_id5839106\n"
"help.text"
msgid "F4"
-msgstr ""
+msgstr "F4"
#. FMTZD
#: 02010100.xhp
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"par_id1254921\n"
"help.text"
msgid "F5"
-msgstr ""
+msgstr "F5"
#. C9yhE
#: 02010100.xhp
@@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"par_id8579363\n"
"help.text"
msgid "F7"
-msgstr ""
+msgstr "F7"
#. 6Y6Uw
#: 02010100.xhp
@@ -2362,7 +2362,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155187\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#. Guy7d
#: 02010100.xhp
@@ -2695,7 +2695,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147340\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Triba"
#. rxAGo
#: 02010101.xhp
@@ -3021,13 +3021,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3201,6 +3201,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
index f668aac5823..72336aabbff 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-16 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw04/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw04/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507111981.000000\n"
#. XCKCk
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150044\n"
"help.text"
msgid "F2"
-msgstr "(F2)"
+msgstr "F2"
#. zPdFf
#: 01020000.xhp
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154488\n"
"help.text"
msgid "F4"
-msgstr "(F4)"
+msgstr "F4"
#. wycWB
#: 01020000.xhp
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156100\n"
"help.text"
msgid "F2"
-msgstr "(F2)"
+msgstr "F2"
#. AANAF
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index b0e274c8d2c..cb34231c686 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-03 12:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedaes"
#. CNQGc
#: 01100000.xhp
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152876\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Properties</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Propiedaes</link></variable>"
#. W4uvS
#: 01100000.xhp
@@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156136\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Triba"
#. dfTZu
#: 01100200.xhp
@@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155892\n"
"help.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamañu"
#. b5fx8
#: 01100200.xhp
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153311\n"
"help.text"
msgid "Displays the size of the current document in bytes."
-msgstr ""
+msgstr "Amuesa'l tamañu del documentu actual en bytes."
#. J2u8L
#: 01100200.xhp
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -3938,7 +3938,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Security"
-msgstr "Seguridá"
+msgstr "Seguranza"
#. ZQNq9
#: 01100600.xhp
@@ -25306,13 +25306,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25324,22 +25324,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35917,13 +35917,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35935,6 +35944,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36259,6 +36277,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36277,6 +36304,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr ""
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36322,22 +36367,22 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
#. yv7YY
@@ -36358,13 +36403,13 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr ""
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
+msgid "0.05pt single underline"
msgstr ""
#. 7Agog
@@ -36394,13 +36439,13 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr ""
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
+msgid "1.0pt double underline"
msgstr ""
#. AD8uc
@@ -36412,13 +36457,13 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr ""
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
msgstr ""
#. dAuHd
@@ -36430,13 +36475,13 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr ""
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
msgstr ""
#. RB69t
@@ -36448,13 +36493,40 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr ""
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr ""
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
msgstr ""
#. sQ22b
@@ -36529,6 +36601,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36538,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36556,13 +36637,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. UsxjM
@@ -36574,13 +36655,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. vbwez
@@ -38050,23 +38131,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr ""
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
+msgid "Numbering"
msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numberación"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. vcASB
#: 06050500.xhp
@@ -38266,13 +38347,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr ""
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
msgstr ""
#. JBJEa
@@ -38338,49 +38419,31 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr ""
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr ""
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr ""
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
+msgid "Start at"
msgstr ""
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
msgstr ""
#. Uw4HA
@@ -38419,22 +38482,40 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
+msgid "Before"
msgstr ""
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
msgstr ""
#. FWEse
@@ -38482,13 +38563,13 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr ""
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
+msgid "Graphics"
msgstr ""
#. YLCPM
@@ -45754,184 +45835,193 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
+msgstr ""
+
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. LkNPu
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
msgstr ""
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
+msgid "User interface layouts"
msgstr ""
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
+msgid "Standard toolbar"
msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
+msgid "Tabbed"
msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
+msgid "Tabbed compact"
msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
+msgid "Groupedbar compact"
msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
+msgid "Contextual single"
msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
+msgid "Single toolbar"
msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
+msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
msgstr ""
#. Jrez7
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 7d6851b0a6e..9d088acd074 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 20:22+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/ast/>\n"
@@ -755,13 +755,13 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
msgstr ""
#. Enxuj
@@ -782,6 +782,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "Asitia'l focu na subventana anterior."
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -818,6 +836,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "Abre'l menú contestual."
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 26df31fa18e..6e257631b05 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-04 11:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared05/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared05/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540152128.000000\n"
#. WPTtk
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0804200803314150\n"
"help.text"
msgid "Security"
-msgstr "Seguridá"
+msgstr "Seguranza"
#. 4QHHk
#: 00000001.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 0ac1ed11636..50a6645c97a 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-22 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/ast/>\n"
@@ -13,603 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542028595.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "Diseñu de tabla"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Diseñu de tabla</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr ""
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr "La ventana dispon de la so propia barra de menúes. Tamién contién el comandu nuevu siguiente: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Diseñu d'índiz</emph></link>"
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr "Área de definición de tabla"
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">Esta área ye onde se define la estructura de la tabla.</ahelp>"
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "Nome del campu"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "Triba de campu"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr "Les testeres de les fileres contienen les ordes de menú contestuales siguientes:"
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "Cortar"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr "Corta la filera escoyida nel cartafueyu."
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr "Copia la filera escoyida nel cartafueyu."
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Pegar"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "Pega'l conteníu del cartafueyu."
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Desaniciar"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Desanicia la filera escoyida.</ahelp>"
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "Inxertar fileres"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "Llave primaria"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr ""
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "Propiedaes del campu"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr "Define les propiedaes de campu del campu escoyíu."
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Llargor"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr ""
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Decimales"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr "Indique'l númberu de decimales pa un campu numbérico o decimal."
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Valor predetermináu"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Especifica'l valor predetermináu nos nuevos rexistros de datos.</ahelp>"
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "Exemplu de formatu"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">Esti botón abre'l diálogu <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Formatu de campu</emph></link>.</ahelp>"
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr "Área d'ayuda"
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr "Diseñu d'índiz"
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Diseñu del índiz</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr "Índices"
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "Nuevu índiz"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Crea un nuevu índiz.</ahelp>"
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "Desaniciar índiz actual"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Desanicia l'índiz actual.</ahelp>"
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "Camudar nome a índiz actual"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Camuda'l nome del índiz actual.</ahelp>"
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "Guardar índiz actual"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Guarda l'índiz actual nos oríxenes de datos.</ahelp>"
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "Restaurar índiz actual"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Restablez les carauterístiques del índiz actual a les que tenía cuando s'empecipió'l diálogu.</ahelp>"
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "Detalles del índiz"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr ""
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "Únicu"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Define si l'índiz actual aceuta valores únicos.</ahelp> Marcando la opción <emph>Unico </emph>previen ingresar nel campu que datos duplicáu asegurando asi la integridá de los mesmos."
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Campos"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr "La área <emph>Campos</emph> amuesa una llista de los campos de la tabla. Tamién pue escoyer dellos campos. Col fin de desaniciar un campu de la seleición, marque la entrada balera al empiezu de la llista."
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "Campu del índiz"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Amuesa la llista de campos de la tabla actual. Pue escoyer más d'un campu.</ahelp>"
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Orde de clasificación"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Zarrar"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Zarra'l Diálogu.</ahelp>"
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 47068db3dba..0dd4ba6fed2 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-07 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ast/>\n"
@@ -7612,14 +7612,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Diseñu de tabla\">Diseñu de tabla</link></variable>"
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
-msgstr "Esta seición contién información sobre cómo crear una nueva tabla de base de datos na <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"vista diseñu\">vista diseñu</link>."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgstr ""
#. 39GZc
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8161,14 +8161,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tables"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Crear nueva fueya, editar estructura</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">Índiz</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">Relaciones</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgstr ""
#. AENyR
#: database_main.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index fb4a24bc8a0..765fc832353 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-23 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196273.000000\n"
#. PzSYs
@@ -5072,7 +5072,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Security"
-msgstr "Seguridá"
+msgstr "Seguranza"
#. MQawL
#: 01030300.xhp
@@ -5090,7 +5090,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147588\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Security\">Security</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Seguridad\">Seguridá</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Seguranza\">Seguranza</link>"
#. vVGCA
#: 01030300.xhp
@@ -15818,7 +15818,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0609201523011612\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#. 2AXRy
#: expertconfig.xhp
@@ -15827,7 +15827,7 @@ msgctxt ""
"par_id0609201523011630\n"
"help.text"
msgid "Current value of the property."
-msgstr ""
+msgstr "El valor actual de la propiedá."
#. Has9B
#: expertconfig.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index b0f19893556..7fa90af4321 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-07 11:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540152130.000000\n"
#. sZfWF
@@ -7673,7 +7673,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154922\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#. DCA8i
#: 04090002.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index c40b17d3c4f..c34a2eeac9b 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-03 21:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511359350.000000\n"
#. SGjBV
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"par_id641599495805481\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#. QywKU
#: 14020000.xhp
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"par_id121599495851064\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#. 6VYWD
#: 14020000.xhp
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"par_id121599495989098\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Función"
#. T7Ybo
#: 14020000.xhp
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"par_id901599495989100\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#. 2fE5r
#: 14020000.xhp
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"par_id501599496006870\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#. KwSwL
#: 14020000.xhp
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"par_id611599496064740\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#. CNZiw
#: 14020000.xhp
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"par_id461599496082741\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#. kN6pM
#: 14020000.xhp
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"par_id541599496194035\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Función"
#. fLyDG
#: 14020000.xhp
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"par_id481599496194036\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#. z9BBL
#: 14020000.xhp
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"par_id331599524563749\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#. SimgP
#: 14020000.xhp
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"par_id341599524600306\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Función"
#. zUhbC
#: 14020000.xhp
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"par_id521599524600307\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#. S6FE9
#: 14020000.xhp
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"par_id831599524616362\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#. HmrvU
#: 14020000.xhp
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"par_id901599524662588\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#. vmA7Y
#: 14020000.xhp
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"par_id101599524696610\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#. FFwhP
#: 14020000.xhp
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"par_id731599524730168\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#. 7QQ8G
#: 14020000.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 88cf513ea48..f1f595c2cf0 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-16 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507112028.000000\n"
#. brcGC
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149486\n"
"help.text"
msgid "F2"
-msgstr "(F2)"
+msgstr "F2"
#. aAAKw
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 1dc19539693..0591dda602c 100644
--- a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-02 14:42+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/ast/>\n"
@@ -1813,15 +1813,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zarrar"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Clic esquierdu, flecha haza la drecha o haza abaxo, barra espaciadora, retrocesu de páxina, entrar, retornu, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1833,15 +1833,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Próxima diapositiva, o próximu efeutu"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Clic drechu, flecha haza la esquierda o haza arriba, avance de páxina, retrocesu, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1853,6 +1853,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Diapositiva previa, o efeutu previu"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1893,6 +1913,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Cabera diapositiva"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 91c497f968b..ef8fac1f1b8 100644
--- a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-20 07:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022492.000000\n"
#. W5ukN
@@ -5252,7 +5252,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TSCP Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Clasificación TSCP"
#. QxsGe
#: CalcWindowState.xcu
@@ -18261,7 +18261,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Fuera de llinia"
+msgstr "Contornu"
#. CjLxE
#: GenericCommands.xcu
@@ -19810,64 +19810,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Inxertar diagrama"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Viñetes"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numberando"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -19878,7 +19878,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Fuera de llinia"
+msgstr "Esquema"
#. jEk4H
#: GenericCommands.xcu
@@ -27442,7 +27442,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TSCP Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Clasificación TSCP"
#. kPyD4
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -35319,66 +35319,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Estilu de numberación"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
@@ -37911,7 +37910,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TSCP Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Clasificación TSCP"
#. E9KMT
#: WriterWindowState.xcu
diff --git a/source/ast/sc/messages.po b/source/ast/sc/messages.po
index 47c0c4756c5..d834651a09a 100644
--- a/source/ast/sc/messages.po
+++ b/source/ast/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-23 08:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022495.000000\n"
#. kBovX
@@ -24,14 +24,12 @@ msgstr "Base de datos"
#. eDPDn
#: sc/inc/compiler.hrc:28
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Date&Time"
-msgstr "Data&Hora"
+msgstr "Data y hora"
#. BbnPT
#: sc/inc/compiler.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Financial"
msgstr "Finances"
@@ -51,7 +49,6 @@ msgstr "Lóxicu"
#. XBcXD
#: sc/inc/compiler.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Mathematical"
msgstr "Matemátiques"
@@ -65,7 +62,6 @@ msgstr "Matriz "
#. GzHHA
#: sc/inc/compiler.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Statistical"
msgstr "Estadístiques"
@@ -23407,14 +23403,12 @@ msgstr "Base de datos"
#. hCefc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:80
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Date&Time"
-msgstr "Data&Hora"
+msgstr "Data y hora"
#. Cj6Vy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:81
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Financial"
msgstr "Finances"
@@ -23434,7 +23428,6 @@ msgstr "Lóxicu"
#. 6cFkD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:84
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Mathematical"
msgstr "Matemátiques"
@@ -23448,7 +23441,6 @@ msgstr "Matriz "
#. h4kRr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:86
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Statistical"
msgstr "Estadístiques"
diff --git a/source/ast/sd/messages.po b/source/ast/sd/messages.po
index c39a1968c95..77ede7b8800 100644
--- a/source/ast/sd/messages.po
+++ b/source/ast/sd/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-04 20:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022496.000000\n"
#. WDjkB
@@ -37,10 +37,9 @@ msgstr "Notes"
#. L8LvB
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Outline"
-msgstr "Fuera de llinia"
+msgstr "Esquema"
#. Apz5m
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:35
@@ -487,13 +486,13 @@ msgstr "Normal"
#: sd/inc/strings.hrc:39
msgctxt "STR_SLIDE_MASTER_MODE"
msgid "Master Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositiva maestra"
#. qBuHh
#: sd/inc/strings.hrc:40
msgctxt "STR_OUTLINE_MODE"
msgid "Outline"
-msgstr "Fuera de llinia"
+msgstr "Esquema"
#. kYbwc
#: sd/inc/strings.hrc:41
@@ -1957,26 +1956,25 @@ msgstr "Diapositiva"
#: sd/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_NAME"
msgid "Master Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositiva maestra"
#. 8WvYc
#: sd/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL"
msgid "Master Slide:"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositiva maestra:"
#. C3zZM
#: sd/inc/strings.hrc:287
-#, fuzzy
msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME"
msgid "Master Page"
-msgstr "Páxines maestres"
+msgstr "Páxina maestra"
#. nTgKn
#: sd/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL"
msgid "Master Page:"
-msgstr ""
+msgstr "Páxina maestra:"
#. PacSi
#: sd/inc/strings.hrc:289
@@ -2078,25 +2076,25 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE"
msgid "Click to add Title"
-msgstr "Calque p'amestar un títulu"
+msgstr "Calca p'amestar un títulu"
#. HVQNr
#: sd/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE"
msgid "Click to add Text"
-msgstr "Calque p'amestar testu"
+msgstr "Calca p'amestar testu"
#. NUirL
#: sd/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT"
msgid "Click to add Text"
-msgstr "Calque p'amestar testu"
+msgstr "Calca p'amestar testu"
#. 2u7FR
#: sd/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT"
msgid "Click to add Notes"
-msgstr "Calque p'amestar notes"
+msgstr "Calca p'amestar notes"
#. js2X9
#: sd/inc/strings.hrc:309
@@ -2222,7 +2220,7 @@ msgstr "Testu"
#: sd/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4"
msgid "A4"
-msgstr ""
+msgstr "A4"
#. EEK5c
#: sd/inc/strings.hrc:331
@@ -2246,7 +2244,7 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0"
msgid "A0"
-msgstr ""
+msgstr "A0"
#. mhBmK
#: sd/inc/strings.hrc:335
@@ -5753,10 +5751,9 @@ msgstr ""
#. QBaGj
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:252
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|last|tooltip_text"
msgid "Last Image"
-msgstr "Cabera páxina"
+msgstr "Cabera imaxe"
#. bX8rg
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:256
@@ -5768,7 +5765,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:311
msgctxt "dockinganimation|group"
msgid "Group object"
-msgstr ""
+msgstr "Oxetu de grupu"
#. 96C42
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:320
diff --git a/source/ast/sfx2/messages.po b/source/ast/sfx2/messages.po
index ad922d0a353..29c7f55b3d4 100644
--- a/source/ast/sfx2/messages.po
+++ b/source/ast/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-22 13:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149375.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1649,11 +1649,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Zarrar el panel llateral"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1674,16 +1674,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1704,10 +1704,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1722,10 +1722,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1770,10 +1770,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
+msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
@@ -2922,7 +2922,7 @@ msgstr "Propiedaes CMIS"
#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:326
msgctxt "documentpropertiesdialog|security"
msgid "Security"
-msgstr "Seguridá"
+msgstr "Seguranza"
#. 42uNG
#: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:7
@@ -3317,9 +3317,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "Dende un ficheru…"
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3353,9 +3353,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Plantíes"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3365,9 +3365,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3384,9 +3384,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "Marcu"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3402,9 +3402,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3420,9 +3420,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3439,9 +3439,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "Sobrescribir"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/ast/starmath/messages.po b/source/ast/starmath/messages.po
index 862f6c8e4b4..b0fb5cfeca3 100644
--- a/source/ast/starmath/messages.po
+++ b/source/ast/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 07:13+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/ast/>\n"
@@ -2545,149 +2545,155 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ERROR: "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Caráuter non esperáu"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "Esperábase «{»"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "Esperábase «}»"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "Esperábase «(»"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "Esperábase «)»"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Nun concasen los símbolos izquierdu y derechu"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "Esperábase «fixed», «sans» o «serif»"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr "Esperábase un númberu"
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "Esperábase «#»"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Necesítase un color"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "Esperábase «RIGHT»"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Conteníu"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "~Títulu"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "Testu de la ~fórmula"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "Bordes"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Tamañu"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Tamañu orixinal"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Axustar a la páxina"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
diff --git a/source/ast/svtools/messages.po b/source/ast/svtools/messages.po
index e56e439182e..e096f5b269c 100644
--- a/source/ast/svtools/messages.po
+++ b/source/ast/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ast/>\n"
@@ -4974,6 +4974,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/ast/svx/messages.po b/source/ast/svx/messages.po
index 877c9855e6f..3a88d9e9f36 100644
--- a/source/ast/svx/messages.po
+++ b/source/ast/svx/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-03 21:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022499.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -30,24 +30,21 @@ msgstr "Oxetos de dibuxu"
#. MLbZt
#: include/svx/strings.hrc:27
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUP"
msgid "Group object"
-msgstr "agrupar oxetu"
+msgstr "Oxetu de grupu"
#. tC4qm
#: include/svx/strings.hrc:28
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRUP"
msgid "Group objects"
-msgstr "agrupar oxetos"
+msgstr "Oxetos de grupu"
#. piV8E
#: include/svx/strings.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUPEMPTY"
msgid "Blank group object"
-msgstr "Oxetos de grupu vacíos"
+msgstr "Oxetu de grupu baleru"
#. BBEPU
#: include/svx/strings.hrc:30
@@ -63,10 +60,9 @@ msgstr "Llinia"
#. SD2Wy
#: include/svx/strings.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Hori"
msgid "Horizontal line"
-msgstr "llinia horizontal"
+msgstr "Llinia horizontal"
#. 3dPEH
#: include/svx/strings.hrc:33
@@ -76,10 +72,9 @@ msgstr "Llinia vertical"
#. JzFtj
#: include/svx/strings.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Diag"
msgid "Diagonal line"
-msgstr "llinia diagonal"
+msgstr "Llinia diagonal"
#. YPAoe
#: include/svx/strings.hrc:35
@@ -175,13 +170,13 @@ msgstr "Círculos"
#: include/svx/strings.hrc:50
msgctxt "STR_ObjNameSingulSECT"
msgid "Circle sector"
-msgstr "Sector de círculu"
+msgstr "Seutor de círculu"
#. djBb7
#: include/svx/strings.hrc:51
msgctxt "STR_ObjNamePluralSECT"
msgid "Circle sectors"
-msgstr "Sectores de círculu"
+msgstr "Seutores de círculu"
#. KAhqG
#: include/svx/strings.hrc:52
@@ -263,7 +258,6 @@ msgstr "Polígonu"
#. AZFuB
#: include/svx/strings.hrc:65
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulPOLY_PointCount"
msgid "Polygon %2 corners"
msgstr "Polígonu de %2 esquines"
@@ -282,7 +276,6 @@ msgstr "Polillinia"
#. eBhxV
#: include/svx/strings.hrc:68
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulPLIN_PointCount"
msgid "Polyline with %2 corners"
msgstr "Polillinia con %2 esquines"
@@ -433,16 +426,15 @@ msgstr "Imaxes"
#. E9w8q
#: include/svx/strings.hrc:93
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFLNK"
msgid "Linked image"
-msgstr "Enllazar la imaxe"
+msgstr "Imaxe enllazada"
#. YopD6
#: include/svx/strings.hrc:94
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFLNK"
msgid "Linked images"
-msgstr ""
+msgstr "Enllaces enllazaes"
#. wWACk
#: include/svx/strings.hrc:95
@@ -506,17 +498,15 @@ msgstr "Imaxe con tresparencia"
#. 3FkK6
#: include/svx/strings.hrc:105
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPLNK"
msgid "Linked Image"
-msgstr "Enllazar la imaxe"
+msgstr "Imaxe enllazada"
#. ydd77
#: include/svx/strings.hrc:106
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANSLNK"
msgid "Linked image with transparency"
-msgstr "Mapes de bits enllazaos con tresparencia"
+msgstr "Imaxe enllazada con tresparencia"
#. FVJeA
#: include/svx/strings.hrc:107
@@ -538,10 +528,9 @@ msgstr ""
#. DKMiE
#: include/svx/strings.hrc:110
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANSLNK"
msgid "Linked images with transparency"
-msgstr "Mapes de bits enllazaos con tresparencia"
+msgstr "Imaxes enllazaes con tresparencia"
#. aeEoK
#: include/svx/strings.hrc:111
@@ -2854,7 +2843,7 @@ msgstr "Cursiva"
#: include/svx/strings.hrc:497
msgctxt "SIP_EE_CHAR_OUTLINE"
msgid "Outline"
-msgstr "Fuera de llinia"
+msgstr "Contornu"
#. CZR4e
#: include/svx/strings.hrc:498
@@ -10058,7 +10047,7 @@ msgstr "Namái pallabres"
#: include/svx/svxitems.hrc:42
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Outline"
-msgstr "Fuera de llinia"
+msgstr "Contornu"
#. svoaM
#: include/svx/svxitems.hrc:43
@@ -14547,19 +14536,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/ast/sw/messages.po b/source/ast/sw/messages.po
index 3878cb9bfc6..55a0ced863c 100644
--- a/source/ast/sw/messages.po
+++ b/source/ast/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-04 20:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -2407,11 +2407,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Énfasis"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "Encomilláu"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4293,11 +4293,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Marcu testu"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4880,17 +4880,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Configurar cursor"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Enllazar cuadros de testu"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Desenllazar cuadros de testu"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8574,11 +8574,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Marcu de testu"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8691,12 +8691,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Inxertar marcu de testu"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8796,10 +8795,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Páxina anterior"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10217,65 +10216,65 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "~Retrucar"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Desaniciar comentariu"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Desaniciar ~tolos comentarios de $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "Desaniciar Tolos Comentarios"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr ""
@@ -11175,42 +11174,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Reafitar"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Viñetes"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numberación"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Esquema"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Posición"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14749,13 +14778,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:36
msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabla"
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Marcu de testu"
+msgid "Frame"
+msgstr "Marcu"
#. EmyjV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:64
@@ -21621,7 +21650,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12326
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imaxe"
#. hpbGC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13310
@@ -22099,197 +22128,215 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Nivel d'esquema:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Nivel 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Nivel 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Nivel 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Nivel 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Nivel 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Nivel 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Nivel 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Nivel 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Nivel 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Nivel 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Esquema"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "Estilu de _numberación:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Denguna"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Editar estilos..."
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "R_eaniciar pa esti párrafu"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "Prin_cipiar con:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numberación"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "_Incluyir esti párrafu na numberación de llinia"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "Reanici_ar nesti párrafu"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "_Principiar con:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Numberación de Llinia"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -23052,7 +23099,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:523
msgctxt "optformataidspage|lbImage"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imaxe"
#. npuVw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:551
@@ -24591,39 +24638,45 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Tipografía asiática"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Esquema y numberación"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabuladores"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Lletres capitulares"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Bordes"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Estaya"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Tresparencia"
@@ -27587,11 +27640,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Bordes"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Estilu de numberación"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27599,42 +27652,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizador"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Viñetes"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Estilu de numberación"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Esquema"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Posición"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27739,11 +27822,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Condición"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Esquema y numberación"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/ast/swext/mediawiki/help.po b/source/ast/swext/mediawiki/help.po
index 4d8114e5fea..8bc22871072 100644
--- a/source/ast/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/ast/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-25 19:15+0000\n"
-"Last-Translator: Xuacu Saturio <xuacusk8@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swextmediawikihelp/ast/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swextmediawikihelp/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022500.000000\n"
#. 7EFBE
@@ -395,13 +395,12 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pon la to contraseña del sirvido
#. zLCx7
#: wikiaccount.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
"par_id656758\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled; see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Activar pa guardar la contraseña ente sesiones. La contraseña maestra tien de tar activada, vea <item type=\"menuitem\">Ferramientes - Opciones - %PRODUCTNAME - Seguridá</item>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Activar pa guardar la contraseña ente sesiones. La contraseña maestra tien de tar activada, ve <item type=\"menuitem\">Ferramientes - Opciones - %PRODUCTNAME - Seguranza</item>.</ahelp>"
#. EDeV9
#: wikiaccount.xhp
diff --git a/source/ast/uui/messages.po b/source/ast/uui/messages.po
index 842e3805ee9..777f993da51 100644
--- a/source/ast/uui/messages.po
+++ b/source/ast/uui/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-12 05:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1522251360.000000\n"
#. DLY8p
@@ -1144,7 +1144,6 @@ msgstr ""
#. dAeLu
#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "simplenameclash|SimpleNameClashDialog"
msgid "File Exists"
msgstr "El ficheru esiste"
@@ -1163,10 +1162,9 @@ msgstr "Renomar"
#. iX6rE
#: uui/uiconfig/ui/sslwarndialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "sslwarndialog|SSLWarnDialog"
msgid "Security Warning: "
-msgstr "Avisu de seguridá"
+msgstr "Avisu de seguranza: "
#. e7vJt
#: uui/uiconfig/ui/sslwarndialog.ui:25
diff --git a/source/az/chart2/messages.po b/source/az/chart2/messages.po
index 6d93e418492..0bd95227e34 100644
--- a/source/az/chart2/messages.po
+++ b/source/az/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1295,298 +1295,310 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr ""
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr ""
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr ""
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr ""
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr ""
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr ""
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr ""
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr ""
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "sol"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr ""
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr ""
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr ""
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "sağ"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "müəllif hüququ"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr ""
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr ""
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr ""
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr ""
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3607,292 +3619,304 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr ""
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr ""
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr ""
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr ""
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr ""
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr ""
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr ""
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "sol"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr ""
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr ""
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr ""
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "sağ"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "müəllif hüququ"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr ""
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr ""
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr ""
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr ""
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/az/cui/messages.po b/source/az/cui/messages.po
index 7b7f1e065ff..302636e3676 100644
--- a/source/az/cui/messages.po
+++ b/source/az/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17236,105 +17236,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr ""
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr ""
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr ""
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr ""
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr ""
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr ""
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr ""
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr ""
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr ""
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr ""
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr ""
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr ""
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr ""
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19957,9 +19981,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/az/dbaccess/messages.po b/source/az/dbaccess/messages.po
index cf09a2fbb98..59aa998f8cc 100644
--- a/source/az/dbaccess/messages.po
+++ b/source/az/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-01 21:46+0000\n"
"Last-Translator: Emin Mastizada <emin@mastizada.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3153,10 +3153,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 5234d45ad6f..c856b06dd55 100644
--- a/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1816,14 +1816,14 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Qapat"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
msgstr ""
#. 4sxF6
@@ -1836,14 +1836,14 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr ""
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
msgstr ""
#. yhyBn
@@ -1856,6 +1856,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr ""
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1896,6 +1916,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr ""
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 3d9591a1fe6..eb363844429 100644
--- a/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19697,64 +19697,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr ""
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
+msgid "Unordered Lists"
msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
+msgid "Numbered Lists"
msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -35070,64 +35070,64 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
#. 6WvcD
diff --git a/source/az/sfx2/messages.po b/source/az/sfx2/messages.po
index 572ed1e12e5..c0acbd7add4 100644
--- a/source/az/sfx2/messages.po
+++ b/source/az/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1603,11 +1603,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1628,16 +1628,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1658,10 +1658,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1676,10 +1676,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1724,10 +1724,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
+msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
@@ -3245,9 +3245,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr ""
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3281,9 +3281,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr ""
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3293,9 +3293,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3311,9 +3311,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr ""
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3329,9 +3329,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3347,9 +3347,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3365,9 +3365,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr ""
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/az/starmath/messages.po b/source/az/starmath/messages.po
index 49274e85f2a..45fced93d68 100644
--- a/source/az/starmath/messages.po
+++ b/source/az/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:35+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/az/>\n"
@@ -2563,149 +2563,155 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "XƏTA: "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr ""
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr ""
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr ""
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr ""
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr ""
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr ""
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr ""
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr ""
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr ""
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Şərhlər"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "Başlıq"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr ""
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr ""
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Ölçü:"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr ""
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr ""
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr ""
diff --git a/source/az/svtools/messages.po b/source/az/svtools/messages.po
index 3c307d5c40a..4432bdaff3d 100644
--- a/source/az/svtools/messages.po
+++ b/source/az/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4956,6 +4956,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/az/svx/messages.po b/source/az/svx/messages.po
index 8575e21ce75..34103fe18ba 100644
--- a/source/az/svx/messages.po
+++ b/source/az/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14396,19 +14396,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/az/sw/messages.po b/source/az/sw/messages.po
index 657daf4a76d..4584489dc52 100644
--- a/source/az/sw/messages.po
+++ b/source/az/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2395,9 +2395,9 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr ""
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
msgstr ""
@@ -4275,10 +4275,10 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Cədvəllər"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. o2wx8
@@ -4865,16 +4865,16 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr ""
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
+msgid "Link frames"
msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
+msgid "Unlink frames"
msgstr ""
#. vUJG9
@@ -8506,10 +8506,10 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Cədvəllər"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. Fsnm6
@@ -8624,10 +8624,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
+msgid "Next frame"
msgstr ""
#. M4BCA
@@ -8720,10 +8720,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr ""
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10115,61 +10115,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr ""
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr ""
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr ""
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr ""
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr ""
@@ -11076,43 +11076,73 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "~Sıfırla"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
+msgid "Unordered"
msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr ""
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Şəkillər"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr ""
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14646,10 +14676,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -21891,196 +21921,214 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr ""
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr ""
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr ""
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr ""
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr ""
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr ""
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr ""
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr ""
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr ""
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr ""
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr ""
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr ""
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr ""
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr ""
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr ""
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
+msgid "List"
msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr ""
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr ""
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr ""
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr ""
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24345,38 +24393,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr ""
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr ""
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr ""
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr ""
@@ -27320,10 +27374,10 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr ""
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "List Style"
msgstr ""
#. tA5vb
@@ -27333,43 +27387,73 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Təşkilatçı..."
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
+msgid "Unordered"
msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr ""
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Şəkillər"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr ""
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27473,10 +27557,16 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
msgstr ""
#. q8oC5
diff --git a/source/be/chart2/messages.po b/source/be/chart2/messages.po
index 0dba1f78990..98cf1788322 100644
--- a/source/be/chart2/messages.po
+++ b/source/be/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Меткі даных для ўсіх выбарак"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Паказаць значэнне як лічбу"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Паказаць значэнне як працэнт"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Паказаць _катэгорыю"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Паказаць ключ леген_ды"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Пераносіць па словах"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Фармат лікаў..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Фармат працэнта_ў..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Раздзельнік"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Прабел"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Коска"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Кропка з коскай"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Новы радок"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Месца"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Дапасаваць як найлепш"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "У цэнтры"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Над"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Верхні левы"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Левы"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Ніжні левы"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Знізу"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Ніжні правы"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Правы"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Верхні правы"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Усярэдзіне"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Звонку"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Каля пачатку каардынат"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Фармат працэнтавых значэнняў"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Атрыбуты тэксту"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "градусаў"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Кірунак тэксту"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Павярнуць тэкст"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Паказаць значэнне як лічбу"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Паказаць значэнне як працэнт"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Паказаць _катэгорыю"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Паказаць ключ леген_ды"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Пераносіць па словах"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Фармат лікаў..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Фармат працэнта_ў..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "Межнік"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Прабел"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Коска"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Кропка з коскай"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Новы радок"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Месца"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Дапасаваць як найлепш"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "У цэнтры"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Над"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Верхні левы"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Злева"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Ніжні левы"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Пад"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Ніжні правы"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Справа"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Верхні правы"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Усярэдзіне"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Звонку"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Каля пачатку каардынат"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Фармат працэнтавых значэнняў"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Атрыбуты тэксту"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "градусаў"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Кірунак тэксту"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Павярнуць тэкст"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/be/cui/messages.po b/source/be/cui/messages.po
index 5f0ab9011ee..01530e42d4e 100644
--- a/source/be/cui/messages.po
+++ b/source/be/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17136,105 +17136,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Знізу:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Палі"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "Выклад старонкі:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Правыя і левыя"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Адлюстроўваюцца"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Толькі правыя"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Толькі левыя"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Раўнаванне табліцы:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Гарызантальна"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "Вертыкальна"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "Дапасоўваць аб'ект да фармату паперы"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "Стыль спас_ылак:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Настаўленні выкладу"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19841,9 +19865,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/be/dbaccess/messages.po b/source/be/dbaccess/messages.po
index 00b0afb8fe1..bb81399c165 100644
--- a/source/be/dbaccess/messages.po
+++ b/source/be/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3213,10 +3213,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index d538afad3de..d93eadea755 100644
--- a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Office\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -1807,16 +1807,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Закрыць"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Злева управа or уніз старонак уніз N"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1828,16 +1827,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Наступны слайд/эфект"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Справа улева or уверх старонак уверх P"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1849,6 +1847,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Папярэдні слайд/эфект"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1889,6 +1907,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Апошні слайд"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index fc642c019d7..63cef791cff 100644
--- a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -19612,65 +19612,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Уставіць дыяграму"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "\"Кропкі\""
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "Маркіраваны спіс"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "Пераключыць маркіраваны спіс"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Нумараванне"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "Нумараваны спіс"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "Пераключыць нумараваны спіс"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr ""
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -34935,65 +34935,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "Стыль знакаў выточнага коду"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Спіс з пунктаў"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Спіс з пунктаў"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "Стыль спісу з пунктаў"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Нумараваны спіс"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Нумараваны спіс"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Стыль нумараванага спісу"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/be/sfx2/messages.po b/source/be/sfx2/messages.po
index 5fd19b398be..6241843fb4d 100644
--- a/source/be/sfx2/messages.po
+++ b/source/be/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1645,11 +1645,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Закрыць бакоўку"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1670,16 +1670,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Яркі сіні"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1700,10 +1700,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1718,10 +1718,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1766,11 +1766,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Заход сонца"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -3271,9 +3271,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "З файла..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3307,9 +3307,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3319,9 +3319,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3337,9 +3337,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "Рамка"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3355,9 +3355,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3373,9 +3373,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3391,9 +3391,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "Паўзверх"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/be/starmath/messages.po b/source/be/starmath/messages.po
index 533d6a949c1..6bfa5898e28 100644
--- a/source/be/starmath/messages.po
+++ b/source/be/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2545,146 +2545,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ПАМЫЛКА : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Нечаканы знак"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Нечаканы токен"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "чакалася '{'"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "чакалася '}'"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "чакалася '('"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "чакалася ')'"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "Чакаўся '#'"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Патрабуецца колер"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "Чакалася 'RIGHT'"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Змест"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "Загаловак"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "Тэкст формулы"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "Межы"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Памер"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Пачатковы памер"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Дапасоўваць да аркуша"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "Маштаб"
diff --git a/source/be/svtools/messages.po b/source/be/svtools/messages.po
index ae7c1691dca..8f5cc8b13c6 100644
--- a/source/be/svtools/messages.po
+++ b/source/be/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4975,6 +4975,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/be/svx/messages.po b/source/be/svx/messages.po
index c8199dd8e65..083530cbd59 100644
--- a/source/be/svx/messages.po
+++ b/source/be/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/be/>\n"
@@ -14377,19 +14377,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/be/sw/messages.po b/source/be/sw/messages.po
index ce1d48dfbd2..7f430ea551d 100644
--- a/source/be/sw/messages.po
+++ b/source/be/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2382,11 +2382,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Выдзяленне"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "Цытата"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4259,11 +4259,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Тэкставая рамка"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4846,17 +4846,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Наставіць курсор"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Звязаць тэкставыя рамкі"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Адвязаць тэкставыя рамкі"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8459,11 +8459,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Тэкставая рамка"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8574,11 +8574,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Наступная табліца"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Наступная тэкставая рамка"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8670,11 +8670,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Папярэдняя табліца"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "Папярэдняя тэкставая рамка"
+msgid "Previous frame"
+msgstr ""
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -10050,61 +10050,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Адказаць"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Сцерці заўвагу"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Сцерці ўсе заўвагі аўтарства $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "Сцерці ўсе заўвагі"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "Фарматаваць усе заўвагі..."
@@ -10997,42 +10997,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Да пачатковага"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Пункты"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Нумараванне"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Структура"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Відарыс"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Месца"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Наставіць"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14523,10 +14553,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -21718,196 +21748,214 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Узровень у структуры:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Узровень 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Узровень 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Узровень 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Узровень 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Узровень 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Узровень 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Узровень 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Узровень 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Узровень 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Узровень 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Структура"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "Стыль нумаравання:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Правіць стыль"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "Нанова з гэтага абзацу"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "Пачаць з:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Нумараванне"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "Улучаць абзац у нумараванне радкоў"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "Нанова з гэтага абзацу"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "Пачаць з:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Нумараванне радкоў"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24150,38 +24198,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Азіяцкі лад друку"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Нумараванне радкоў"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Табуляцыі"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Буквіцы"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Межы"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Абсяг"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Празрыстасць"
@@ -27092,11 +27146,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Межы"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Тып нумаравання"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27104,42 +27158,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Арганізатар"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Пункты"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Тып нумаравання"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Структура"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Выява"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Месца"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Падагнаць"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27242,11 +27326,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Умова"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Структура і нумарацыя"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/bg/chart2/messages.po b/source/bg/chart2/messages.po
index 5875538ff9b..773aaa04efd 100644
--- a/source/bg/chart2/messages.po
+++ b/source/bg/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-16 06:35+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/bg/>\n"
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Надписи на данните от всички серии"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Показване на стойност като _число"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Показват се абсолютните стойности на точките от диаграмата."
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Показване на стойност като _процент"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Показва процентната стойност на точката от диаграмата за всяка колона."
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Показване на _категория"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Показват се надписите на точките от диаграмата."
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Показване на ключ на _легендата"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "До всяка точка от диаграмата се показва съответната икона от легендата."
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Автопренасяне по думи"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Числов _формат..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Отваря диалогов прозорец за избор на числов формат."
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Формат за проценти..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Отваря диалогов прозорец за избор на процентен формат."
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "АБВГ"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Разделител"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Интервал"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Запетая"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Точка и запетая"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Нов ред"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Точка"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Задава разделителя между няколко текстови низа за един и същ обект."
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Разположение"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Точно побиране"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Център"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Отгоре"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Горе вляво"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Отляво"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Долу вляво"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Отдолу"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Долу вдясно"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Отдясно"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Горе вдясно"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Вътре"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Отвън"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "До началото"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Задава разположението на надписите на данни спрямо обектите."
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Числов формат за процентна стойност"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Атрибути на текста"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Щракнете в колелото, за да зададете ориентацията на текста в надписите на данните."
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Въведете ъгъла на завъртане обратно на часовниковата стрелка за надписите на данните."
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Градуси"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Посока на текста"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Задайте посоката на текста за абзац със сложна писменост."
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Завъртане на текста"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "Свързване на изместените надписи на данни с точките"
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Чертае линии, свързващи надписите на данните с точките от графиката."
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Указателни линии"
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Отваря диалога Надписи на данните, в който можете да задавате надписите на данните."
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Отваря диалога Надписи на данните, в който можете да задавате надписите на данните."
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "Изберете основния тип на диаграмата."
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Показване на стойност като _число"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Показват се абсолютните стойности на точките от диаграмата."
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Показване на стойност като _процент"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Показва процентната стойност на точката от диаграмата за всяка колона."
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Показване на _категория"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Показват се надписите на точките от диаграмата."
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Показване на ключ на _легендата"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "До всяка точка от диаграмата се показва съответната икона от легендата."
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Автопренасяне по думи"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Числов _формат..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Отваря диалогов прозорец за избор на числов формат."
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Формат за проценти..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Отваря диалогов прозорец за избор на процентен формат."
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "АБВГ"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Разделител"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Интервал"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Запетая"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Точка и запетая"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Нов ред"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Точка"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Задава разделителя между няколко текстови низа за един и същ обект."
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Разположение"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Точно побиране"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Център"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Отгоре"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Горе вляво"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Отляво"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Долу вляво"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Отдолу"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Долу вдясно"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Отдясно"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Горе вдясно"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Отвътре"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Отвън"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "До началото"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Задава разположението на надписите на данни спрямо обектите."
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Числов формат за процентна стойност"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Атрибути на текста"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Щракнете в колелото, за да зададете ориентацията на текста в надписите на данните."
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Въведете ъгъла на завъртане обратно на часовниковата стрелка за надписите на данните."
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Градуси"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Посока на текста"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Задайте посоката на текста за абзац със сложна писменост."
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Завъртане на текста"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "Свързване на изместените надписи на данни с точките"
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Чертае линии, свързващи надписите на данните с точките от графиката."
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Указателни линии"
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Отваря диалога Надписи на данните, в който можете да задавате надписите на данните."
diff --git a/source/bg/cui/messages.po b/source/bg/cui/messages.po
index 0ec5e04c99d..5e4a461584b 100644
--- a/source/bg/cui/messages.po
+++ b/source/bg/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-20 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/bg/>\n"
@@ -17138,105 +17138,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Отдолу:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Бели полета"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "Подредба _на страниците:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr "Номера на страниците:"
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr "Редова разредка на страницата"
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr "Включва обща редова разредка на страницата (напасване на редовете) с използване на избрания отправен стил."
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr "Ако е отметнато, всички абзацни стилове с включена настройка „Редова разредка на страницата“ ще приемат редовата разредка на отправния стил. Те ще бъдат подравнени по невидима вертикална решетка върху страницата, независимо от размера на шрифта си, така че всички редове да са с еднаква височина."
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Отляво и отдясно"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Огледално"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Само отдясно"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Само отляво"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Подравняване на таблица:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "_Хоризонтала"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Вертикала"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "_Побиране на обекта в хартията"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "Отправен _стил:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Настройки за оформление"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19843,9 +19867,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/bg/dbaccess/messages.po b/source/bg/dbaccess/messages.po
index e1063ec4448..cc9c9d5660b 100644
--- a/source/bg/dbaccess/messages.po
+++ b/source/bg/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/bg/>\n"
@@ -3213,11 +3213,11 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr "Пример за формат"
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
-msgstr "_..."
+msgid "_Format Field"
+msgstr ""
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194
diff --git a/source/bg/dictionaries/da_DK.po b/source/bg/dictionaries/da_DK.po
index b37c6691122..baabdc5b302 100644
--- a/source/bg/dictionaries/da_DK.po
+++ b/source/bg/dictionaries/da_DK.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:32+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesda_dk/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369348351.000000\n"
#. M5yh2
@@ -39,3 +39,9 @@ msgid ""
"and Center for Sprogteknologi, Københavns Universitet\n"
"Hyphenation dictionary Based on the TeX hyphenation tables.\n"
msgstr ""
+"Датски речник от Stavekontrolden.\n"
+"Този речник е базиран на данни от Det Danske Sprog- og Litteraturselskab\n"
+"(Датското дружество за език и литература), http://www.dsl.dk.\n"
+"Датският синонимен речник е базиран на данни от Det Danske Sprog-\n"
+"og Litteraturselskab и Center for Sprogteknologi, Københavns Universitet.\n"
+"Речникът за сричкопренасяне е базиран на таблиците за сричкопренасяне на TeX.\n"
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index a3d84c18f25..8ed739d779f 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/bg/>\n"
@@ -547,14 +547,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr "Отворете <item type=\"menuitem\">Инструменти - Макроси - %PRODUCTNAME Basic - Редактиране</item> и изберете контейнера <item type=\"menuitem\">Макроси на %PRODUCTNAME</item>."
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"basiclibrarynote\">Тази библиотека трябва да бъде заредена преди изпълнение. Поставете следния оператор преди първия макрос в модула:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
+msgstr ""
#. 8ipLK
#: 00000003.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 37baf2ff047..90b35e90363 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-01 07:35+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/bg/>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559418514.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc.po
index bd8b0130fca..56dd27a9cc0 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-30 22:36+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/bg/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562356855.000000\n"
@@ -215,14 +215,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Разделител на страници</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr "Линии на мрежата за лист"
+msgid "View Grid lines"
+msgstr ""
#. TvxiA
#: main0103.xhp
@@ -260,6 +260,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Галерия</link>"
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 78161785342..1f97f2ad275 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-05 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/bg/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555408153.000000\n"
@@ -1178,23 +1178,41 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "Меню Прозорец"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fete\">Изберете <item type=\"menuitem\">Изглед - Разделяне на прозореца</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fefix\">Изберете <item type=\"menuitem\">Изглед - Фиксиране на редове и колони</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
+msgstr ""
#. BkQfX
#: 00000412.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 8a06b4e6a47..c68dc34705a 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-21 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/bg/>\n"
@@ -5894,6 +5894,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Норма</emph> е нормата на амортизация."
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5984,6 +6002,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Норма</emph> е нормата на амортизация."
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6173,14 +6209,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "<emph>Лихва</emph> (задължителен) е годишната лихва на купона на ценната книга."
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
-msgstr "<emph>Номинал</emph> (незадължителен) е номиналната стойност на ценната книга."
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
+msgstr ""
#. nB5zK
#: 04060103.xhp
@@ -7532,32 +7577,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr "<emph>Месец</emph> (незадължителен) определя броя месеци в първата година от амортизационния срок. Ако не е зададен, се подразбира 12."
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "Компютър с отчетна стойност 25 000 парични единици трябва да се амортизира за три години. Остатъчната стойност трябва да бъде 1000 парични единици, а един период е 30 дни."
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
+msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1075,00 парични единици."
-
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "Амортизацията на компютъра е 1075,00 парични единици."
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
+msgstr ""
#. fWK6h
#: 04060103.xhp
@@ -18458,14 +18494,14 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Връща номера на лист от обръщение или низ с име на лист.</ahelp> Ако не въведете параметри, се връща номера на листа, съдържащ формулата."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgstr ""
#. KRzAZ
#: 04060109.xhp
@@ -18485,14 +18521,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "<emph>Обръщение</emph> е незадължителен и представлява обръщението към клетка, област или низ с име на лист."
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "<item type=\"input\">=SHEET(Лист2.A1)</item> връща 2 ако Лист2 е вторият лист в електронната таблица."
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
#. 7ZBfD
#: 04060109.xhp
@@ -19088,6 +19133,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr "За обяснение на параметрите вижте <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (колоните и редовете са разменени)."
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28142,203 +28259,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr "<emph>Предположение</emph> (незадължителен) е предположение за вътрешната норма на печалба. Подразбира се 10%."
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "Необходимо е да се изчисли вътрешната норма на печалба за следните пет плащания:"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr "2001-01-01"
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
+msgstr ""
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Получени</item>"
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr "2001-01-02"
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2000</item>"
+msgid "Received"
+msgstr ""
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Платени</item>"
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr "2001-03-15"
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "2500"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr "2001-05-12"
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "5000"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr "2001-08-10"
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
+msgid "Deposited"
+msgstr ""
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0,1) връща 0,1828."
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -35810,23 +35765,23 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr "Обратната функция е GAMMAINV или GAMMA.INV."
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
-msgstr "Функцията е идентична на GAMMADIST и е въведена за съвместимост с други офис пакети."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "GAMMA.DIST(Число; Алфа; Бета; К)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
+msgstr ""
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -35855,14 +35810,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr "<emph>Бета</emph> е параметърът „бета“ на гама-разпределението."
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr "<emph>К</emph> = 0 означава изчисляване на функцията на плътност, а <emph>К</emph> = 1 – на разпределението."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. Z7AS8
#: 04060182.xhp
@@ -36314,14 +36269,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr "<emph>БрПопулация</emph> е размерът на генералната съвкупност."
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
-msgstr "<emph>Кумулативна</emph> (незадължителен) указва дали да се изчислява плътността на разпределение (FALSE или 0) или кумулативната функция на разпределение (всяка друга стойност). Ако не е зададена стойност за този параметър, се подразбира кумулативната функция на разпределение."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgstr ""
#. WUiB6
#: 04060182.xhp
@@ -37223,32 +37178,32 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr "LOGINV(Число [; Средно [; СтОткл]])"
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Число</emph> е вероятностната стойност, за която се изчислява обратното стандартно логаритмично разпределение."
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Средно</emph> е средното аритметично на стандартното логаритмично разпределение."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>СтОткл</emph> е стандартното отклонение на стандартното логаритмично разпределение."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. Uh6oi
#: 04060183.xhp
@@ -37295,14 +37250,14 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr "Функцията е идентична на LOGINV и е въведена за съвместимост с други офис пакети."
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "LOGNORM.INV(Число; Средно; СтОткл)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
+msgstr ""
#. p2y5k
#: 04060183.xhp
@@ -37313,23 +37268,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Число</emph> (задължителен) е вероятностната стойност, за която се изчислява обратното стандартно логаритмично разпределение."
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Средно</emph> (задължителен) е средното аритметично на стандартното логаритмично разпределение."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>СтОткл</emph> (задължителен) е стандартното отклонение на стандартното логаритмично разпределение."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. UYg6S
#: 04060183.xhp
@@ -38843,14 +38798,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Изчислява разпределението на Поасон.</ahelp>"
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
-msgstr "POISSON.DIST(Число; Средно [; К])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
+msgstr ""
#. jnjk7
#: 04060184.xhp
@@ -38870,14 +38825,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "<emph>Средно</emph> е средната стойност на разпределението на Поасон."
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<emph>К</emph> (optional) = 0 или False означава изчисляване на функцията на плътност; <emph>К</emph> = 1 или True означава изчисляване на разпределението. Ако е пропуснат, при запазване на документа се вмъква подразбираната стойност True за по-добра съвместимост с други програми и по-стари версии на %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. gXFJQ
#: 04060184.xhp
@@ -45440,14 +45395,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Стилист, виж Стилове, прозорец</bookmark_value><bookmark_value>Стилове, прозорец</bookmark_value><bookmark_value>формати; Стилове, прозорец</bookmark_value><bookmark_value>форматиране; Стилове, прозорец</bookmark_value><bookmark_value>кофа с боя, икона за прилагане на стилове</bookmark_value><bookmark_value>стилове в електронни таблици</bookmark_value><bookmark_value>стилове; в Calc</bookmark_value>"
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Стилове в Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Стилове</link>"
#. bBG57
#: 05100000.xhp
@@ -48023,14 +47978,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr "Фиксиране на редове и колони"
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Фиксиране на редове и колони</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48041,6 +47996,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Разделя листа в горния ляв ъгъл на активната клетка и областта горе вляво вече не може да се превърта.</ahelp>"
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -60947,32 +60938,32 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
-msgstr "Изчислява минимума на стойностите от диапазона C2:C6, които съответстват на всички стойности от диапазона B2:B6, освен минималната и максималната. Връща 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
+msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*ели\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
+msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
-msgstr "Изчислява минимума на стойностите от диапазона C2:C6, които съответстват на всички стойности от диапазона A2:A6, които започват с „леп“ и на всички стойности от диапазона B2:B6 освен минималната. Връща 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
+msgstr ""
#. uz4wr
#: func_minifs.xhp
@@ -62801,41 +62792,23 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr "В параметрите трябва да са зададени поне три стойности."
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
-msgstr "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> връща 0,2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
+msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> връща 0,2828158928, ако диапазонът A1:A6 съдържа {2;3;1;6;8;5}"
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr "<item type=\"literal\">SKEWP(Число1; Число2)</item> винаги връща нула, ако „Число1“ и „Число2“ са свеждат до две числа."
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
-msgstr "<item type=\"literal\">SKEWP(Число1)</item> връща Err:502 (невалиден аргумент), ако Число1 представлява само едно число, защото SKEWP не може да се изчислява от една стойност."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
+msgstr ""
#. 5iYyJ
#: func_skewp.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 890264526c4..c45ea1dfe82 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-30 22:36+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/bg/>\n"
@@ -3021,13 +3021,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3201,6 +3201,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 7e73a303c93..eb97523046b 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/bg/>\n"
@@ -3599,13 +3599,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25307,13 +25307,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25325,22 +25325,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35918,13 +35918,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Изберете настройките за автоматичното поправяне на грешки по време на въвеждане, след което щракнете върху <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35936,6 +35945,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36260,6 +36278,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Премахва интервалите и знаците за табулация в началото на всеки ред. За да използвате тази възможност, трябва да е включен и режимът <emph>Прилагане на стилове</emph>.</caseinline></switchinline>"
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36278,6 +36305,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr "Заменя два или повече последователни интервала с един интервал."
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36323,23 +36368,23 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Прилагане на кант"
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
-msgstr "Автоматично прилага кант по долния ръб на предходния абзац, когато въведете три или повече определени знаци и натиснете Enter. За да създадете единична линия, въведете три или повече тирета (-) или долни черти (_) и натиснете Enter. За да създадете двойна линия, въведете три или повече знака за равенство (=), звездички (*), вълнообразни черти (~) или диези (#) и натиснете Enter."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
-msgstr "За да изтриете създадената линия, щракнете в абзаца над нея, изберете <emph>Форматиране - Абзац - Кантове</emph> и изтрийте долния кант."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
#. yv7YY
#: 06040100.xhp
@@ -36359,14 +36404,14 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
-msgstr "0,5пкт, единично подчертаване"
+msgid "0.05pt single underline"
+msgstr ""
#. 7Agog
#: 06040100.xhp
@@ -36395,14 +36440,14 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr "==="
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
-msgstr "1,1пкт, двойно подчертаване"
+msgid "1.0pt double underline"
+msgstr ""
#. AD8uc
#: 06040100.xhp
@@ -36413,14 +36458,14 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr "***"
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
-msgstr "4,5пкт, двойно подчертаване"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
+msgstr ""
#. dAuHd
#: 06040100.xhp
@@ -36431,14 +36476,14 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr "~~~"
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
-msgstr "6,0пкт, двойно подчертаване"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
+msgstr ""
#. RB69t
#: 06040100.xhp
@@ -36449,14 +36494,41 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr "###"
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
-msgstr "9,0пкт, двойно подчертаване"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr "За да изтриете създадената линия, щракнете в абзаца над нея, изберете <emph>Форматиране - Абзац - Кантове</emph> и изтрийте долния кант."
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
+msgstr ""
#. sQ22b
#: 06040100.xhp
@@ -36530,6 +36602,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36539,13 +36620,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Премахване на празните абзаци</caseinline></switchinline>"
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36557,14 +36638,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Замяна на стиловете по избор</caseinline></switchinline>"
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Заменя абзацните стилове по избор в текущия документ с абзацния стил „По подразбиране“, „Основен текст“ или „Основен текст с отстъп“.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. UsxjM
#: 06040100.xhp
@@ -36575,14 +36656,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Замяна на водачите с</caseinline></switchinline>"
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Преобразува абзаците, които започват с тире (-), знак плюс (+) или звездичка (*), последвани непосредствено от интервал или табулатор, в списъци с водачи. Тази възможност работи само върху абзаци, форматирани с абзацните стилове „По подразбиране“, „Основен текст“ или „Основен текст с отстъп“. За да промените използвания стил на водачите, изберете тази настройка и щракнете върху <emph>Редактиране</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. vbwez
#: 06040100.xhp
@@ -38051,23 +38132,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Изберете нивото или нивата, за които желаете да задавате настройки за форматиране.</ahelp> Избраното ниво се осветява в мострата."
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
-msgstr "Номер"
+msgid "Numbering"
+msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Номерация"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. vcASB
#: 06050500.xhp
@@ -38267,14 +38348,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Водещ знак"
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
-msgstr "Добавя водещ знак в началото на ред. Изберете тази настройка, после щракнете върху бутона <emph>Избор</emph>, за да изберете стил на водещия знак."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
+msgstr ""
#. JBJEa
#: 06050500.xhp
@@ -38339,50 +38420,32 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr "Не прилага стил за номериране."
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr "Достъпността на следващите полета зависи от стила, избран в полето <emph>Номерация</emph>."
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Преди"
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Въведете знак или текст, който да се показва пред номера в списъка.</ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
+msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
-msgstr "След"
+msgid "Start at"
+msgstr "Започване от"
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Въведете знак или текст, който да се показва след номера в списъка. Ако желаете да създадете списък с номера от вида „1.)“, въведете „.)“ в това поле.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Въведете нов начален номер за текущото ниво.</ahelp>"
#. Uw4HA
#: 06050500.xhp
@@ -38420,23 +38483,41 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Въведете броя на предишните нива, които да бъдат включени в стила за номериране. Например, ако въведете „2“ и в предишното ниво е използван стилът за номериране „A, B, C...“, схемата за номериране на текущото ниво ще стане: „A.1“.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "Започване от"
+msgid "Before"
+msgstr "Преди"
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Въведете нов начален номер за текущото ниво.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Въведете знак или текст, който да се показва пред номера в списъка.</ahelp>"
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr "След"
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Въведете знак или текст, който да се показва след номера в списъка. Ако желаете да създадете списък с номера от вида „1.)“, въведете „.)“ в това поле.</ahelp>"
#. FWEse
#: 06050500.xhp
@@ -38483,14 +38564,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr "Настройки за графика:"
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "Избор..."
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
#. YLCPM
#: 06050500.xhp
@@ -45755,185 +45836,194 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>динамична лента;контекстна единична лента</bookmark_value> <bookmark_value>динамична лента;контекстни групи</bookmark_value> <bookmark_value>динамична лента;режим с раздели</bookmark_value> <bookmark_value>динамична лента;единична лента с инструменти</bookmark_value> <bookmark_value>динамична лента;подразбирано оформление</bookmark_value> <bookmark_value>динамична лента;оформления</bookmark_value> <bookmark_value>динамична лента;лента с инструменти</bookmark_value> <bookmark_value>динамична лента;странична лента</bookmark_value> <bookmark_value>странична лента;динамична лента</bookmark_value> <bookmark_value>ленти с инструменти;динамична лента</bookmark_value>"
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Работа с динамичната лента</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
+msgstr ""
-#. LkNPu
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Динамичната лента е нов начин за показване на командните икони, позволяващ по-бърза работа.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
-msgstr "По подразбиране командите на %PRODUCTNAME са групирани в каскадни менюта и ленти с инструменти, пълни с икони."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgstr "Изберете менюто <menuitem>Изглед - Потребителски интерфейс</menuitem>."
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
-msgstr "Динамичната лента организира иконите и останалите контроли по различен начин, заменяйки правите редици от икони с контекстно групирани команди."
+msgid "User interface layouts"
+msgstr "Оформления на потребителския интерфейс"
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
-msgstr "В динамичната лента често използваните команди са групирани така, че да ги намирате по-бързо, вместо да търсите из подменютата и лентите с инструменти."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
+msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
-msgstr "Динамичната лента е налична в Writer, Calc, Draw и Impress. Потребителският интерфейс предлага няколко възможни оформления. За да смените оформлението, изберете <menuitem>Изглед - Потребителски интерфейс</menuitem> и в подменюто изберете желаното оформление."
+msgid "Standard toolbar"
+msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
-msgstr "Изберете менюто <menuitem>Изглед - Потребителски интерфейс</menuitem>."
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
+msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
-msgstr "Оформления на потребителския интерфейс"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
-msgstr "Рубриката <emph>Потребителски интерфейс</emph> указва кои елементи на потребителския интерфейс да са видими. Следните три оформления не са от тип динамична лента:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
+msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
-msgstr "<emph>Стандартна лента с инструменти</emph> – класически режим с две видими ленти с инструменти – стандартната и тази за форматиране. Страничната лента е частично свита и се показват само етикетите на раздели."
+msgid "Tabbed compact"
+msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
-msgstr "<emph>Единична лента с инструменти</emph> – една лента с инструменти с най-често използваните команди. Страничната лента е свита."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
+msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
-msgstr "<emph>Странична лента</emph> – страничната лента е напълно отворена и се вижда само една лента с инструменти – тази за форматиране."
+msgid "Groupedbar compact"
+msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
-msgstr "Когато потребителят активира допълнителни ленти с инструменти, това се записва в профила му. Така при връщане от режима „Динамична лента“ всички ленти с инструменти, зададени като видими, ще се покажат отново."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
+msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
-msgstr "Налични режими на динамичната лента"
+msgid "Contextual single"
+msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
-msgstr "В режимите на динамичната лента всички ленти с инструменти и страничната лента са скрити, а динамичната лента е разположена най-отгоре."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
+msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
-msgstr "<emph>С раздели</emph> – в този режим лентата е организирана на раздели, във всеки от които има набор от икони, групирани по контекст. Контекстът може да се мени в зависимост от избрания в обект в документа, например таблица или изображение."
+msgid "Single toolbar"
+msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
-msgstr "В режима с раздели лентата с менюта по подразбиране е скрита. За да я видите, изберете иконата <emph>Лента с менюта</emph> горе вляво в прозореца."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
+msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
-msgstr "<emph>Контекстни групи</emph> – лентата се разделя на четири групи. Групите „Файл“, „Клипборд“ и „Текст“ са фиксирани. Съдържанието на групата „Вмъкване“ се замества с команди, зависещи от избрания обект в документа, например таблица, изображение или OLE обект."
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
-msgstr "<emph>Контекстно, обединени</emph> – показва единична центрирана лента с инструменти, чието съдържание зависи от контекста."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
+msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
-msgstr "<emph>Лента с групи</emph> – лентата е разделена на групи, които съдържат команди, организирани в набори от икони и менюта."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgstr "Когато потребителят активира допълнителни ленти с инструменти, това се записва в профила му. Така при връщане от режима „Динамична лента“ всички ленти с инструменти, зададени като видими, ще се покажат отново."
#. Jrez7
#: notebook_bar.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index fb3f2ff350d..aaf608e008a 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-30 22:38+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/bg/>\n"
@@ -754,14 +754,14 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
-msgstr "Премества фокуса в следващия подпрозорец, например документ/изглед с източници на данни."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
+msgstr ""
#. Enxuj
#: 01010000.xhp
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "Премества фокуса в предходния подпрозорец."
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "Отваря контекстното меню"
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index a0dce29c8de..04d4adea553 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-10 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/bg/>\n"
@@ -16,600 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1549986591.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "Проектиране на таблица"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Проектиране на таблица\">Проектиране на таблица</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr "Прозорецът <emph>Проектиране на таблица</emph> служи за дефиниране на нови таблици и редактиране структурата на съществуващите таблици."
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr "Прозорецът има своя собствена лента с менюта. Освен това той съдържа новата команда <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Проектиране на индекси\"><emph>Проектиране на индекси</emph></link>"
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr "Област за дефиниране на таблица"
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">Това е областта, в която задавате структурата на таблицата.</ahelp>"
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "Име на полето"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Задава името на полето с данни. Системата за управление на базата от данни може да налага ограничения върху дължината на името и употребата на специални знаци в него.</ahelp>"
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "Тип на поле"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Указва типа на полето. Наличните възможности за тип се определят от използваната система за управление на бази от данни.</ahelp>"
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Задава незадължително описание за всяко поле.</ahelp>"
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr "Контекстните менюта на заглавията на колони съдържат следните команди:"
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "Изрязване"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr "Изрязва избрания ред към клипборда."
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Копиране"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr "Копира избрания ред към клипборда."
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Поставяне"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "Поставя съдържанието на клипборда."
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Изтриване"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Изтрива избрания ред.</ahelp>"
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "Вмъкване на редове"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Ако таблицата не е била записана, вмъква празен ред над текущия ред. Ако таблицата вече е била записана, вмъква празен ред в края на таблицата.</ahelp>"
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "Първичен ключ"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">Ако тази команда е отметната, полето с данни в този ред е първичен ключ.</ahelp> Можете да включвате и изключвате това състояние, като щракнете върху командата. Тя се вижда само ако източникът на данни поддържа първични ключове."
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "Свойства на полетата"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr "Задава свойствата на текущото избрано поле."
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Дължина"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr "Указва максималния допустим брой знаци за въвеждане на данни в съответното поле, включително интервали и специални знаци."
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Десетични позиции"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr "Задава броя на дробните позиции за числово или десетично поле."
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Стойност по подразбиране"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Задава стойността, която ще се подразбира в новосъздадени записи с данни.</ahelp>"
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "Образец за формат"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Показва форматния код, който ще бъде приписан на полето; можете да го изберете с бутона <emph>...</emph>.</ahelp>"
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">Този бутон отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Формат на поле\"><emph>Формат на поле</emph></link>.</ahelp>"
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr "Област за помощ"
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Показва пояснителен текст за даденото поле, написан от автора на базата от данни.</ahelp>"
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr "Проектиране на индекс"
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Проектиране на индекс\">Проектиране на индекс</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">Диалоговият прозорец <emph>Проектиране на индекс</emph> ви позволява да дефинирате и редактирате индексите за текущата таблица.</ahelp>"
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr "Индекс в списък"
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Показва списък на наличните индекси. Изберете индекс от списъка, за да го редактирате. Подробните данни за избрания индекс се показват в диалоговия прозорец.</ahelp>"
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "Нов индекс"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Създава нов индекс.</ahelp>"
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "Изтриване на текущия индекс"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Изтрива текущия индекс.</ahelp>"
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "Преименуване на текущия индекс"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Преименува текущия индекс.</ahelp>"
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "Записване на текущия индекс"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Запазва текущия индекс в източника на данни.</ahelp>"
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "Възстановяване на текущия индекс"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Възстановява настройките на текущия индекс от момента на отваряне на диалоговия прозорец.</ahelp>"
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "Свойства на индекса"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr "След като промените настройка на текущия индекс и изберете друг индекс, промяната незабавно се предава към източника на данни. За да напуснете диалоговия прозорец или да изберете друг индекс, промяната трябва да бъде успешно потвърдена от източника на данни. Можете обаче да отмените промените, като щракнете върху иконата <emph>Нулиране на текущия индекс</emph>."
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "Без повторения"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Указва дали текущият индекс разрешава само уникални стойности.</ahelp> Ако отметнете полето <emph>Без повторения</emph>, в полето няма да могат да се въвеждат повтарящи се стойности и ще се осигурява цялост на данните."
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Полета"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr "В областта <emph>Полета</emph> се показва списък на полета от текущата таблица. Можете да изберете няколко полета. За да премахнете поле от селекцията, изберете празния елемент в началото на списъка."
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "Индексирано поле"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Показва списък на полетата в текущата таблица. Можете да изберете няколко полета.</ahelp>"
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Ред на сортиране"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Определя реда на сортиране на индексите.</ahelp>"
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Затваряне"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Затваря диалоговия прозорец.</ahelp>"
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 909659a45e8..fa7149447d9 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-20 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/bg/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562356897.000000\n"
@@ -7613,14 +7613,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Проектиране на таблици\">Проектиране на таблици</link></variable>"
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
-msgstr "Този раздел съдържа информация относно създаването на нови таблици в база от данни в <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"изглед Проектиране\">изглед Проектиране</link>."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgstr ""
#. 39GZc
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8162,14 +8162,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Таблици"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Създаване на нова таблица, редактиране на структурата на таблица\">Създаване на нова таблица, редактиране на структурата на таблица</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"релации\">релации</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgstr ""
#. AENyR
#: database_main.xhp
diff --git a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 1e19ff6c30d..5a243398e86 100644
--- a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/bg/>\n"
@@ -1806,15 +1806,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затваряне"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Щракване, стрелка надясно или надолу, интервал, Page Down, Enter, Return, N"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1826,15 +1826,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Следващ кадър или ефект"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Щракване с десен бутон, стрелка наляво или нагоре, Backspace, P"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1846,6 +1846,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Предишен кадър или ефект"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,6 +1906,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Последен кадър"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 1e81bbac095..a9f39d86a33 100644
--- a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-04 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/bg/>\n"
@@ -19608,65 +19608,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Вмъкване на диаграма"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Водачи"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "Списък с водещи знаци"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "Превключване на списък с водещи знаци"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Номерация"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "Списък с номера"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "Превключване на списък с номера"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr ""
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -34918,65 +34918,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "Знаков стил „Изходен код“"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Списък с водещи знаци"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Списък с водещи знаци"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "Стил „Списък с водещи знаци“"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Номериран списък"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Номериран списък"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Стил „Номериран списък“"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/bg/sfx2/messages.po b/source/bg/sfx2/messages.po
index f55ff282d4b..46df79dd4c7 100644
--- a/source/bg/sfx2/messages.po
+++ b/source/bg/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-20 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/bg/>\n"
@@ -1667,12 +1667,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Затваряне на страничната лента"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "Ализарин"
+msgid ""
+msgstr ""
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1692,17 +1692,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Чертеж"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Ярко синьо"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "Стилно червено"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1722,11 +1722,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Горска птица"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "Impress"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1740,11 +1740,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Светлини"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "Сочно зелено"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1788,11 +1788,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Прогрес"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Залез"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -3300,9 +3300,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "От файл..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3336,9 +3336,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3348,9 +3348,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3366,9 +3366,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "Рамка"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3384,9 +3384,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3402,9 +3402,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3420,9 +3420,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "Презаписване"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/bg/starmath/messages.po b/source/bg/starmath/messages.po
index da3ed247357..97089fcdf5d 100644
--- a/source/bg/starmath/messages.po
+++ b/source/bg/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-04 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/bg/>\n"
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ГРЕШКА: "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Неочакван знак"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Неочакван символ"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "Очаква се \"{\""
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "Очаква се \"}\""
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "Очаква се \"(\""
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "Очаква се \")\""
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Несъответстващи си ляв и десен символ"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "Очаква се „fixed“, „sans“ или „serif“"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "Неочакван символ след „size“"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "Не е разрешено двойно подравняване"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "Не са разрешени двойни долни или горни индекси"
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr "Очаква се число"
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "Очаква се \"#\""
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Очаква се цвят"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "Очаква се \"RIGHT\""
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Съдържание"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "Заглавие"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "Текст на формула"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "Кантове"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Оригинален размер"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Побиране в страницата"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "Мащабиране"
diff --git a/source/bg/svtools/messages.po b/source/bg/svtools/messages.po
index 05ef85efd62..b667894b690 100644
--- a/source/bg/svtools/messages.po
+++ b/source/bg/svtools/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-04 20:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/bg/>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/errtxt.hrc:122
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Execution of macros is disabled. Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed."
-msgstr ""
+msgstr "Изпълняването на макроси е забранено. Макросите са подписани, но документът (съдържащ събития за документ) не е подписан."
#. 24FhM
#: svtools/inc/errtxt.hrc:123
@@ -4974,6 +4974,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr "Английски (Кения)"
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/bg/svx/messages.po b/source/bg/svx/messages.po
index 8408ba13ffa..dd820db2efb 100644
--- a/source/bg/svx/messages.po
+++ b/source/bg/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-11 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/bg/>\n"
@@ -14363,19 +14363,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr "По избор..."
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/bg/sw/messages.po b/source/bg/sw/messages.po
index 3429f10f096..35ac44e65f1 100644
--- a/source/bg/sw/messages.po
+++ b/source/bg/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-20 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/bg/>\n"
@@ -2384,11 +2384,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Акцентиран"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "Цитат"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4257,11 +4257,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Текстова рамка"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4844,17 +4844,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Задаване на курсор"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Свързване на текстови рамки"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Разделяне на текстови рамки"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8457,11 +8457,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Текстова рамка"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8572,11 +8572,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Следваща таблица"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Следваща текстова рамка"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8668,11 +8668,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Предишна таблица"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "Предишна текстова рамка"
+msgid "Previous frame"
+msgstr ""
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -10048,61 +10048,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr "Тема:"
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Отговор"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr "Разрешаване"
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr "Отмяна на разрешаване"
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr "Разрешаване на дискусия"
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr "Отмяна на разрешаване на дискусия"
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Изтриване на коментар"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr "Изтриване на дискусия от коментари"
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Изтриване на всички коментари от $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "Изтриване на всички коментари"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "Форматиране на всички коментари..."
@@ -10995,42 +10995,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Нулиране"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Водачи"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Номерация"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "План"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Позиция"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Настройки"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14521,11 +14551,11 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Текстова рамка"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. EmyjV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:64
@@ -21716,197 +21746,215 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Ниво в плана:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "Основен текст"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Ниво 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Ниво 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Ниво 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Ниво 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Ниво 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Ниво 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Ниво 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Ниво 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Ниво 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Ниво 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr "Приписва ниво от плана (от 1 до 10) на избраните абзаци или абзацен стил."
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "План"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "_Тип номерация:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
-msgstr "Изберете стила за номерация, който искате да приложите върху абзаца."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Редактиране на стил"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
-msgstr "Редактиране свойствата на избрания стил за номерация."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
+msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "Започван_е отначало от този абзац"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr "Започва номерирането отначало от текущия абзац."
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "_Започване с:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Отметнете това поле, после въведете номера, който желаете да припишете на абзаца."
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Въведете номер, който желаете да припишете на абзаца."
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Номерация"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "_Включване на този абзац в номерирането на редовете"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr "Включва текущия абзац в номерирането на редовете."
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "Започв_ане отначало от този абзац"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr "Започва номерирането отначало или от зададен от вас номер от текущия абзац."
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "Запо_чване с:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr "Въведете номера, от който да започне наново номерирането на редовете."
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Номериране на редове"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
-msgstr "Добавя или премахва ниво от плана, номер или водач от абзаца. Можете също да изберете стила на номериране, както и да започнете номерирането отначало."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
+msgstr ""
#. jHKFJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8
@@ -24150,38 +24198,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Азиатска типография"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "План и номерация"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Табулатори"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Бити букви"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Кантове"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Област"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Прозрачност"
@@ -27094,11 +27148,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Кантове"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Стил за номерация"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27106,42 +27160,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Организатор"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Водачи"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Стил за номерация"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "План"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Позиция"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Настройки"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27244,11 +27328,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Условие"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "План и номерация"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/bn-IN/chart2/messages.po b/source/bn-IN/chart2/messages.po
index 73ec8c3296b..797eaf94c18 100644
--- a/source/bn-IN/chart2/messages.po
+++ b/source/bn-IN/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-13 05:59+0000\n"
"Last-Translator: joydeep <jdsk2013@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "সকল ডেটা ক্রমের ডেটা লেবেল"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "সংখ্যা হিসেবে মান দেখান (~n)"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "ডাটা বিন্দুর পরম মান প্রদর্শিত হয়।"
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "মান শতকরা হিসেবে দেখান (_p)"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "প্রতি কলামে ডাটা বিন্দুর শতকরা মান প্রদর্শিত হয়।"
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "শ্রেণী প্রদর্শন (_c)"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "ডাটা বিন্দু পাঠ্য লেবেল প্রদর্শিত হয়।"
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "কী তালিকা প্রদর্শন (_l)"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "প্রতিটি ডাটা বিন্দু পাঠ্য লেবেলের পরে লেখচিত্র ব্যাখ্যার আইকন প্রদর্শিত হয়।"
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "সয়ংক্রিয় text _wrap"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "সংখ্যার বিন্যাস... (_f)"
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "সংখ্যা বিন্যাস নির্বাচনের জন্য একটি ডায়ালগ খোলা হয়।"
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "শতাংশের ফর্ম্যাট (_o)..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "শতকরা বিন্যাস নির্বাচন করতে একটি ডায়ালগ খোলা হয়।"
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "বিভাজক (_S)"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "স্থান"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "কমা"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "সেমিকোলন"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "নতুন লাইন"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "একই বস্তুর জন্য বহুবিধ পাঠ্য স্ট্রিং এর মধ্যে বিভাজক নির্বাচিত হয়।"
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "অবস্থান (_m)"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "উপযুক্ত মাপ"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "মধ্য"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "ঊর্ধ্বে"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "ঊর্ধ্ব বামে"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "বাঁদিক"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "নীচে বাঁদিকে"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "নীচে"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "নীচে ডানদিকে"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "ডান"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "ঊর্ধ্ব ডান"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "ভিতর"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "বাহির"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "কেন্দ্র"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "বস্তু সম্পর্কিত ডাটা লেবেলের অবস্থান নির্বাচিত হয়। "
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "শতকরা মানের জন্য নম্বর ফরম্যাট"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "পাঠ্য বৈশিষ্ট্য"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "ডিগ্রী (_D)"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "পাঠ্যের দিকবিন্যাস (_x)"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "জটিল পাঠ্য বিন্যাস (CTL) ব্যবহারকারী অনুচ্ছেদের জন্য পাঠ্যের দিকবিন্যাস সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করা হয়। যদি জটিল পাঠ্য বিন্যাস সমর্থন সক্রিয় থাকে তাহলেই শুধুমাত্র বৈশিষ্ট্যটি বিদ্যমান থাকে।"
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "লেখা আবর্তন"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "দ্বারা ডাটা লেবেল ডায়ালগটি খোলা হয়, যার সাহায্যে আপনি ডাটা লেবেল নির্ধারণ করতে পারবেন।"
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "দ্বারা ডাটা লেবেল ডায়ালগটি খোলা হয়, যার সাহায্যে আপনি ডাটা লেবেল নির্ধারণ করতে পারবেন।"
@@ -3591,289 +3603,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "একটি মৌলিক লেখচিত্র ধরন নির্বাচন করুন।"
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "সংখ্যা হিসেবে মান দেখান (_n)"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "ডাটা বিন্দুর পরম মান প্রদর্শিত হয়।"
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "মান শতকরা হিসেবে দেখান (_p)"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "প্রতি কলামে ডাটা বিন্দুর শতকরা মান প্রদর্শিত হয়।"
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "শ্রেণী প্রদর্শন (_c)"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "ডাটা বিন্দু পাঠ্য লেবেল প্রদর্শিত হয়।"
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "চিত্র ব্যাখ্যার কী প্রদর্শন (_l)"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "প্রতিটি ডাটা বিন্দু পাঠ্য লেবেলের পরে লেখচিত্র ব্যাখ্যার আইকন প্রদর্শিত হয়।"
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "সংখ্যা বিন্যাস... (_f)"
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "সংখ্যা বিন্যাস নির্বাচনের জন্য একটি ডায়ালগ খোলা হয়।"
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "শতাংশ ফর্ম্যাট (_o)..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "শতকরা বিন্যাস নির্বাচন করতে একটি ডায়ালগ খোলা হয়।"
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "বিভাজক (_S)"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "স্থান"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "কমা"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "সেমিকোলন"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "নতুন লাইন"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "একই বস্তুর জন্য বহুবিধ পাঠ্য স্ট্রিং এর মধ্যে বিভাজক নির্বাচিত হয়।"
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "অবস্থান (_m)"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "উপযুক্ত মাপ"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "মধ্য"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "উপরে"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "ঊর্ধ্ব বাম"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "বাঁদিকে"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "নীচে বাঁদিকে"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "নীচে"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "নীচে ডানদিকে"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "ডান"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "ঊর্ধ্ব ডান"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "ভিতর"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "বাহির"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "কেন্দ্র"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "বস্তু সম্পর্কিত ডাটা লেবেলের অবস্থান নির্বাচিত হয়। "
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "শতকরা মানের জন্য নম্বর ফরম্যাট"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "পাঠ্য বৈশিষ্ট্য"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "ডিগ্রি (_D)"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "পাঠ্যের দিকবিন্যাস (_x)"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "জটিল পাঠ্য বিন্যাস (CTL) ব্যবহারকারী অনুচ্ছেদের জন্য পাঠ্যের দিকবিন্যাস সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করা হয়। যদি জটিল পাঠ্য বিন্যাস সমর্থন সক্রিয় থাকে তাহলেই শুধুমাত্র বৈশিষ্ট্যটি বিদ্যমান থাকে।"
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "লেখা আবর্তন"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "দ্বারা ডাটা লেবেল ডায়ালগটি খোলা হয়, যার সাহায্যে আপনি ডাটা লেবেল নির্ধারণ করতে পারবেন।"
diff --git a/source/bn-IN/cui/messages.po b/source/bn-IN/cui/messages.po
index 54cbacf0af8..67e9f6a9917 100644
--- a/source/bn-IN/cui/messages.po
+++ b/source/bn-IN/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 06:42+0000\n"
"Last-Translator: parnas <parnasghosh@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17184,105 +17184,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "নিম্ন:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "মার্জিন"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "পৃষ্ঠা সজ্জা (_P):"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "ডান ও বাম"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "প্রতিফলিত"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "শুধুমাত্র ডান"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "শুধুমাত্র বাম"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "সারণী সজ্জা:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "অনুভূমিক (_z)"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "উল্লম্ব (_V)"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "কাগজের বিন্যাসের সাথে বস্তু মানানসই (_F)"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "রেফারেন্স শৈলী (_S):"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "বহির্বিন্যাসের সেটিং"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19895,9 +19919,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/bn-IN/dbaccess/messages.po b/source/bn-IN/dbaccess/messages.po
index b39bae45520..2fe9ff177ec 100644
--- a/source/bn-IN/dbaccess/messages.po
+++ b/source/bn-IN/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-11 07:30+0000\n"
"Last-Translator: biraj <brnet00@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3235,10 +3235,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 1a9c1f453c0..17bc49d2e47 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -547,13 +547,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr ""
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
msgstr ""
#. 8ipLK
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 607cc318188..05f26f38777 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531405588.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 8635989b964..cd53ca85f9c 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-09 16:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -214,13 +214,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">খুলুন</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
+msgid "View Grid lines"
msgstr ""
#. TvxiA
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr ""
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index d0475eabd6b..a2da83196a3 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1177,22 +1177,40 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "উইন্ডো মেনু"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. BkQfX
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 31666e18c9c..e4994d1e6f3 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/bn_IN/>\n"
@@ -5893,6 +5893,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>সংখ্যা</emph> হলো পুনরাবৃত্তির জন্য সংখ্যা।"
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,6 +6001,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>সংখ্যা</emph> হলো পুনরাবৃত্তির জন্য সংখ্যা।"
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6172,14 +6208,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "<emph>Coupon</emph> হলো বার্ষিক নামমাত্র সুদের হার (কুপন সুদের হার)"
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
-msgstr "<emph>Yield</emph> হলো জামানতের বাৎসরিক আয়।"
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
+msgstr ""
#. nB5zK
#: 04060103.xhp
@@ -7531,33 +7576,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr ""
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "২৫,০০০ মুদ্রা একক দামের একটি কম্পিউটার সিস্টেম পরবর্তী তিন বছর কার্যকালের পরে মূল্যামান হ্রাস পাবে। এটির পুনরূদ্ধার মূল্য ১,০০০ মুদ্রা একক হবে। ৩০ নদিনে একটি কার্যকাল হিসাব করা হয়।"
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
+msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
msgstr ""
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "কম্পিউটার সিস্টেমের নির্দিষ্ট ক্রমহ্রাসমান অবচিতি হলো ১,০৭৫.০০ মূদ্রা একক।"
-
#. fWK6h
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -18457,14 +18493,14 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">একটি রেফারেন্সের শীট নম্বর বা শীটের নাম উল্লেখ করে এমন স্ট্রিং প্রদান করে।</ahelp> আপনি যদি কোনো প্যারামিটার সন্নিবেশ না করান, ফলাফল হিসেবে স্প্রেডশীটের এমন শীট নম্বর উল্লেখ করা হয়, যাতে সূত্র রয়েছে।"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgstr ""
#. KRzAZ
#: 04060109.xhp
@@ -18484,14 +18520,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "<emph>Reference</emph> হলো ঐচ্ছিক এবং ঘর, এলাকা বা একটি শীট নামের স্ট্রিংয়ের রেফারেন্স।"
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> ২ প্রদান করে থাকে যদি পাতা২ স্প্রেডশীট নথির দ্বিতীয় পাতা হয়।"
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
#. 7ZBfD
#: 04060109.xhp
@@ -19087,6 +19132,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28141,203 +28258,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr "<emph>Guess</emph> (ঐচ্ছিক) হলো অনুমান, যা রিটার্নের অভ্যন্তরীণ হারের ইনপুট হতে পারে। পূর্বনির্ধারিত মান হলো ১০%।"
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "নিম্নের পাঁচটি পরিশোধের জন্য রিটার্নের অভ্যন্তরীণ হারের হিসাব:"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr ""
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr ""
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr ""
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
msgstr ""
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr "২০০১-০১-০১"
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "-<item type=\"input\">১০০০০</item>"
-
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">গৃহীত</item>"
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
+msgid "Received"
msgstr ""
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr "২০০১-০১-০২"
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">২০০০</item>"
-
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">জমা</item>"
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr "২০০১-০৩-১৫"
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "২৫০০"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr "২০০১-০৫-১২"
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "৫০০০"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
+msgid "Deposited"
msgstr ""
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr "২০০১-০৮-১০"
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "১০০০"
-
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) ০.১৮২৮ প্রদান করে।"
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -35809,23 +35764,23 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr ""
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "GAMMADIST(Number; Alpha; Beta; C)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
+msgstr ""
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -35854,14 +35809,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr ""
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr "<emph>C</emph> (ঐচ্ছিক) = 0 অথবা False হলে ঘনত্ব ফাংশন গণনা করা হয় <emph>C</emph> = 1 অথবা True হলে নিবেশন গণনা করা হয়।"
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. Z7AS8
#: 04060182.xhp
@@ -36313,13 +36268,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr "<emph>NPopulation </emph> হলো মোট সমগ্রকের আকার।"
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
msgstr ""
#. WUiB6
@@ -37222,32 +37177,32 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Number</emph> হলো একটি সম্ভাব্যতার মান, যার জন্য বিপরীত আদর্শ লগারিদমিক ডিস্ট্রিবিউশন হিসাব করা হবে।"
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Mean</emph> হলো আদর্শ লগারিদমিক ডিস্ট্রিবিউশনের গাণিতিক গড়।"
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>StDev</emph> হলো আদর্শ লগারিদমিক নিবেশনের পরিমিত ব্যবধান।"
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. Uh6oi
#: 04060183.xhp
@@ -37294,14 +37249,14 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "NORMINV(Number; Mean; StDev)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
+msgstr ""
#. p2y5k
#: 04060183.xhp
@@ -37312,23 +37267,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Number</emph> হলো একটি সম্ভাব্যতার মান, যার জন্য বিপরীত আদর্শ লগারিদমিক ডিস্ট্রিবিউশন হিসাব করা হবে।"
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Mean</emph> হলো আদর্শ লগারিদমিক ডিস্ট্রিবিউশনের গাণিতিক গড়।"
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>StDev</emph> (ঐচ্ছিক) হলো আদর্শ লগারিদমিক নিবেশনের পরিমিত ব্যবধান।"
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. UYg6S
#: 04060183.xhp
@@ -38842,13 +38797,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\">পয়সন বিন্যাস প্রদান করে।</ahelp>"
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
msgstr ""
#. jnjk7
@@ -38869,14 +38824,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "<emph>Mean</emph> পয়সন বিন্যাসের মধ্যবর্তী মান উল্লেখ করে।"
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<emph>C</emph> (ঐচ্ছিক) = 0 অথবা False হলে ঘনত্ব ফাংশন গণনা করা হয়; <emph>C</emph> = 1 অথবা True হলে নিবেশন গণনা করা হয়। উপেক্ষা করা হলে, অন্যান্য প্রোগ্রামের এবং %PRODUCTNAME এর পুরনো সংস্করণের সাথে সর্বাপেক্ষা সমন্বয়তার জন্য ডিফল্ট মান True নথিটি সংরক্ষণ করার সময় সন্নিবেশ করানো হয়।"
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. gXFJQ
#: 04060184.xhp
@@ -45439,13 +45394,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
msgstr ""
#. bBG57
@@ -48022,14 +47977,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr ""
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">আটকে রাখা</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48040,6 +47995,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FreezePanes\" visibility=\"visible\">সক্রিয় ঘরের উপরের বামে এবং আর স্ক্রুল করা যায়না এমন সর্বোচ্চ বামের এলাকাতে পাতাটি ভাগ করুন।</ahelp>"
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -60946,31 +60937,31 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
msgstr ""
#. uz4wr
@@ -62800,40 +62791,22 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr ""
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr ""
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr ""
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
msgstr ""
#. 5iYyJ
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 8154be7bb96..51d1c2ad7b7 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3019,13 +3019,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3199,6 +3199,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 117b51b2f6b..ce7367d4e1a 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25306,13 +25306,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25324,22 +25324,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35917,13 +35917,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35935,6 +35944,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36259,6 +36277,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36277,6 +36304,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr ""
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36322,22 +36367,22 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
#. yv7YY
@@ -36358,13 +36403,13 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr ""
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
+msgid "0.05pt single underline"
msgstr ""
#. 7Agog
@@ -36394,13 +36439,13 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr ""
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
+msgid "1.0pt double underline"
msgstr ""
#. AD8uc
@@ -36412,13 +36457,13 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr ""
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
msgstr ""
#. dAuHd
@@ -36430,13 +36475,13 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr ""
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
msgstr ""
#. RB69t
@@ -36448,13 +36493,40 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr ""
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr ""
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
msgstr ""
#. sQ22b
@@ -36529,6 +36601,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36538,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36556,13 +36637,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. UsxjM
@@ -36574,13 +36655,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. vbwez
@@ -38050,22 +38131,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr ""
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
+msgid "Numbering"
msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
+msgid "Number"
msgstr ""
#. vcASB
@@ -38266,13 +38347,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr ""
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
msgstr ""
#. JBJEa
@@ -38338,49 +38419,31 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr ""
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr ""
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr ""
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
+msgid "Start at"
msgstr ""
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
msgstr ""
#. Uw4HA
@@ -38419,22 +38482,40 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
+msgid "Before"
msgstr ""
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
msgstr ""
#. FWEse
@@ -38482,13 +38563,13 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr ""
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
+msgid "Graphics"
msgstr ""
#. YLCPM
@@ -45754,184 +45835,193 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
+msgstr ""
+
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. LkNPu
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
msgstr ""
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
+msgid "User interface layouts"
msgstr ""
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
+msgid "Standard toolbar"
msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
+msgid "Tabbed"
msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
+msgid "Tabbed compact"
msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
+msgid "Groupedbar compact"
msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
+msgid "Contextual single"
msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
+msgid "Single toolbar"
msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
+msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
msgstr ""
#. Jrez7
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 8c239612905..7a86d70ef71 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-08 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -754,13 +754,13 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
msgstr ""
#. Enxuj
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "পূর্ববর্তী সাবউইন্ডোতে ফোকাস স্থির করা হয়।"
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "প্রসঙ্গ মেনু খোলা হয়।"
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index b69b6103b32..c9141b258f5 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,600 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542028782.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "সারণির নকশা"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">সারণির নকশা</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr ""
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr "উইন্ডটির নিজস্ব তালিকা বার আছে। এটা নিম্নবর্ণিত নতুন নির্দেশ ধারণ করে: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>সূচি নকশা</emph></link>"
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr "সারণির সংজ্ঞা এলাকা"
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">এটা এমন এলাকা যেখানে আপনি সারণির কাঠামো নির্ধারণ করেন।</ahelp>"
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "ক্ষেত্রের নাম"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "ক্ষেত্রের ধরন"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "বিবরণ"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr "সারির শিরোনাম নিম্নবর্ণিত প্রসঙ্গ তালিকার নির্দেশ ধারণ করে:"
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "কাটুন"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr "ক্লিপবোর্ডে নির্বাচিত সারি কেঁটে ফেলে।"
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "অনুলিপি করুন"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr "ক্লিপবোর্ডে নির্বাচিত সারি অনুলিপি করে।"
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "প্রতিলেপন করুন"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "ক্লিপবোর্ডে নির্বাচিত সারি প্রতিলেপন করে"
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "মুছে ফেলুন"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">নির্বাচিত সারি মুছে ফেলে।</ahelp>"
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "সারি সন্নিবেশ করান"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "প্রাথমিক কী"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr ""
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "ক্ষেত্র বৈশিষ্ট্য"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr "বর্তমানে নির্বাচিত ক্ষেত্রের ক্ষেত্র বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করে।"
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "দৈর্ঘ্য"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr ""
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "দশমিক অবস্থান"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr "সংখ্যাসূচক ক্ষেত্র বা দশমিক ক্ষেত্রের জন্য দশমিক অবস্থান সুনির্দিষ্ট করে।"
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "পূর্বনির্ধারিত মান"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">নতুন ডাটা রেকর্ডে যা পূর্বনির্ধারণ মান তা সুনির্দিষ্ট করে।</ahelp>"
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "বিন্যাস উদাহরণ"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">এই বোতাম <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>ক্ষেত্র বিন্যাস</emph></link> ডায়ালগ খোলে।</ahelp>"
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr "সহায়তা এলাকা"
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr "সূচির নকশা"
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">সূচির নকশা</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr "সূচির তালিকা"
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "নতুন সূচি"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">নতুন সূচি তৈরি করে।</ahelp>"
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "বর্তমান সূচি মুছে ফেলুন"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">বর্তমান সূচি মুছে ফেলে।</ahelp>"
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "বর্তমান সূচি পুনঃনামকরণ করুন"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">বর্তমান সূচি পুনঃনামকরণ করছে।</ahelp>"
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "বর্তমান সূচি সংরক্ষণ করুন"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">বর্তমান সূচি ডাটা উংসে সংরক্ষণ করছে।</ahelp>"
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "বর্তমান সূচি পুনঃবিন্যাস করুন"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">ডায়ালগ শুরু হওয়ার সময় বর্তমান সূচি যে বিন্যাসে ছিল তাতে এটা পুনঃবিন্যাস করুন।</ahelp>"
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "সূচির বিবরণ"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr ""
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "স্বতন্ত্র"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">বর্তমান সূচি শুধুমাত্র অনন্য মান সমর্থন করে কিনা তা সুনির্দিষ্ট করে।</ahelp> <emph>অনন্য </emph>পছন্দ ক্লিক করার মাধ্যমে ক্ষেত্রে অনুরূপ ডাটার সন্নিবেশ রোধ করে এবং ডাটার সম্পূর্ণতা নিশ্চিত করে।"
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "ক্ষেত্র"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr "<emph> ক্ষেত্র</emph> এলাকা বর্তমান সারণিতে একটি ক্ষেত্র তালিকা প্রদর্শন করে। আপনি বহুবিধ ক্ষেত্রও নির্বাচন করতে পারেন। নির্বাচন হতে ক্ষেত্র অপসারণ করতে, তালিকার শুরুতে ফাঁকা এন্ট্রি নির্বাচন করুন।"
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "সূচি ক্ষেত্র"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">বর্তমান সারণিতে ক্ষেত্রের তালিকা প্রদর্শন করছে। আপনি একাধিক ক্ষেত্র নির্বাচন করতে পারেন।</ahelp>"
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "সাজানোর ক্রম"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "বন্ধ করুন"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">ডায়ালগটি বন্ধ করুন।</ahelp>"
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 00399543368..01a8048e76b 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7612,14 +7612,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">টেবিল এর নকশা</link></variable>"
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
-msgstr "এই অংশটি <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">নকশা প্রদর্শন</link> তে কিভাবে নতুন ডাটাবেস টেবিল তৈরি করা হয় সে সম্পর্কিত তথ্য বহন করে।"
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgstr ""
#. 39GZc
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8161,14 +8161,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "টেবিল"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\"> নতুন টেবিল তৈরি করুন, টেবিল কাঠামো সম্পাদনা করুন</link>,<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\"> ইনডেক্স</link>,<link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\"> সম্পর্ক</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgstr ""
#. AENyR
#: database_main.xhp
diff --git a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 612bebda99c..08393e6da4e 100644
--- a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1807,15 +1807,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ করুন"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "বাম ক্লিক, ডান বা নিম্ন তীর, স্পেসবার, পৃষ্ঠা নীচে, এন্টার, রিটার্ন, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1827,15 +1827,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "পরবর্তী স্লাইড, বা পরবর্তী এফেক্ট"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "ডান ক্লিক, বাম বা উপরের তীর, পৃষ্ঠা উপরে, ব্যাকস্পেস, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1847,6 +1847,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "পূর্ববর্তী স্লাইড, বা পূর্ববর্তী এফেক্ট"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1887,6 +1907,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "শেষ স্লাইড"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index b58b7686962..9101f49b596 100644
--- a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
@@ -19843,64 +19843,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "লেখচিত্র সন্নিবেশ"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "বুলেট"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "সংখ্যায়ন"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -35380,64 +35380,64 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
#. 6WvcD
diff --git a/source/bn-IN/sfx2/messages.po b/source/bn-IN/sfx2/messages.po
index a708547512f..77efb2afdd9 100644
--- a/source/bn-IN/sfx2/messages.po
+++ b/source/bn-IN/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-11 07:50+0000\n"
"Last-Translator: somu7777 <Soumya.chowdhury7777@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1641,11 +1641,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "পার্শ্ববার ডেক বন্ধ করুন"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1666,17 +1666,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "ব্লুপ্রিন্ট পরিকল্পনা"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "উজ্জল নীল"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "ক্লাসিক লাল"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1696,11 +1696,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "ছাপ"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1714,11 +1714,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "আলো"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "লুস সবুজ"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1762,11 +1762,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "অগ্রগতি"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "সূর্যাস্ত"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -3268,9 +3268,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "ফাইল থেকে..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3304,9 +3304,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "টেমপ্লেট"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3316,9 +3316,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3334,9 +3334,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "ফ্রেম (_F)"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3352,9 +3352,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3370,9 +3370,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3388,9 +3388,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "ওভাররাইট (_O)"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/bn-IN/starmath/messages.po b/source/bn-IN/starmath/messages.po
index 59b5d3fc103..b4c1bd69342 100644
--- a/source/bn-IN/starmath/messages.po
+++ b/source/bn-IN/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-11 06:35+0000\n"
"Last-Translator: biraj <brnet00@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ERROR : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "অপ্রত্যাশিত অক্ষর"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "অপ্রত্যাশিত টোকেন"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' প্রত্যাশিত"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' প্রত্যাশিত"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' প্রত্যাশিত"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' প্রত্যাশিত"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "বাম এবং ডান চিহ্ন মেলেনি"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "'fixed', 'sans', বা 'serif' প্রত্যাশিত"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "একটি অপ্রত্যাশিত টোকেনের পর 'আকার' আসবে"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "দুটি সারিকরণ করার অনুমতি দেওয়া হয় না"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "দুটি সাব/সুপারস্ক্রিপ্ট অনুমোদিত নয়"
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' প্রত্যাশিত"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "রঙ প্রয়োজন"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT' প্রত্যাশিত"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "বিষয়বস্তু"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "শিরোনাম (~T)"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "ফর্মূলা টেক্সট (~F)"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "সীমানা (~o)"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "আকার"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "মূল আকার (~r)"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "পৃষ্ঠার সাথে মানানসই করা হবে (~p)"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "আকার পরিবর্তন (_S)"
diff --git a/source/bn-IN/svtools/messages.po b/source/bn-IN/svtools/messages.po
index e98ebdc4762..d3e8b085a65 100644
--- a/source/bn-IN/svtools/messages.po
+++ b/source/bn-IN/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4997,6 +4997,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/bn-IN/svx/messages.po b/source/bn-IN/svx/messages.po
index 83fd2ba0c81..3698c23e6d0 100644
--- a/source/bn-IN/svx/messages.po
+++ b/source/bn-IN/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/bn_IN/>\n"
@@ -14515,19 +14515,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/bn-IN/sw/messages.po b/source/bn-IN/sw/messages.po
index cd5a6069543..3b1bf873188 100644
--- a/source/bn-IN/sw/messages.po
+++ b/source/bn-IN/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2404,11 +2404,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "গুরুত্ব"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "উদ্ধৃতি"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4291,11 +4291,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "সারণি"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "লেখা ফ্রেম"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4881,17 +4881,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "কার্সার নির্ধারণ"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "পাঠ্য ফ্রেম সংযোগ করুন"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "পাঠ্য ফ্রেম বিযুক্তকরণ"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8605,12 +8605,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "সারণি"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
-#, fuzzy
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "লেখা ফ্রেম"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8723,12 +8722,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "টেক্সট ফ্রেম সন্নিবেশ"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8826,10 +8824,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "পূর্ববর্তী পৃষ্ঠা"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10267,65 +10265,65 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "উত্তর (~R)"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "মন্তব্য মুছে ফেলুন"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "$1 এর সব মন্তব্য অপসারণ (~A)"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "সব মন্তব্য মুছে ফেলা হবে"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
@@ -11235,45 +11233,74 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "পনুঃনির্ধারণ"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "বুলেট"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "সংখ্যায়ন"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "আউটলাইন"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "স্বনির্বাচিত"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
#, fuzzy
@@ -14874,10 +14901,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -22288,200 +22315,217 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "রূপরেখা: স্তর"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "স্তর ১"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "স্তর ২"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "স্তর ৩"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "স্তর ৪"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "স্তর ৫"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "স্তর ৬"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "স্তর ৭"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "স্তর ৮"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "স্তর ৯"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "স্তর ১০"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "আউটলাইন"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
-#, fuzzy
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "সংখ্যায়নের ধরন"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "শৈলী সম্পাদনা..."
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "এই অনুচ্ছেদ থেকে পুনরায় আরম্ভ করুন (_e)"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "যেখান থেকে শুরু হবে"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "সংখ্যায়ন"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "এই অনুচ্ছেদেটি লাইন সংখ্যায়নে অন্তর্ভুক্ত করুন (‍_I)"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "এই অনুচ্ছেদ থেকে পুনরায় শুরু করুন (_a)"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "যেখান থেকে শুরু হবে"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "লাইন সংখ্যায়ন"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24833,40 +24877,45 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "এশীয় মুদ্রণশৈলী"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "লাইন সংখ্যায়ন"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "ট্যাব"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "ড্রপ ক্যাপ"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "সীমানা"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "এলাকা"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা"
@@ -27848,12 +27897,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "সীমানা"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "সংখ্যায়নের ধরন"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27861,45 +27909,74 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "সংগঠক"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "বুলেট"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "সংখ্যায়নের ধরন"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "আউটলাইন"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "স্বনির্বাচিত"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
#, fuzzy
@@ -28007,12 +28084,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "শর্ত (~C)"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "লাইন সংখ্যায়ন"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/bn/chart2/messages.po b/source/bn/chart2/messages.po
index d32097ca3cd..07148f8feae 100644
--- a/source/bn/chart2/messages.po
+++ b/source/bn/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1301,302 +1301,314 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr ""
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "ডাটা বিন্দুর পরম মান প্রদর্শিত হয়।"
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "প্রতি কলামে ডাটা বিন্দুর শতকরা মান প্রদর্শিত হয়।"
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "ডাটা বিন্দু পাঠ্য লেবেল প্রদর্শিত হয়।"
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "প্রতিটি ডাটা বিন্দু পাঠ্য লেবেলের পরে লেখচিত্র ব্যাখ্যার আইকন প্রদর্শিত হয়।"
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "নম্বর বিন্যাস..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "সংখ্যা বিন্যাস নির্বাচনের জন্য একটি ডায়ালগ খোলা হয়।"
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "শতকরা বিন্যাস নির্বাচন করতে একটি ডায়ালগ খোলা হয়।"
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "বিভাজক"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "মহাকাশ"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "নতুন লাইন"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "একই বস্তুর জন্য বহুবিধ পাঠ্য স্ট্রিং এর মধ্যে বিভাজক নির্বাচিত হয়।"
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "কেন্দ্র"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "উপরে"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "ঊর্ধ্ব বাম"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "বাম"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "নিম্ন বাম"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "নিচে"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "নিম্ন ডান"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "ডান"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "ঊর্ধ্ব ডান"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "ভিতর"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "বাহির"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "বস্তু সম্পর্কিত ডাটা লেবেলের অবস্থান নির্বাচিত হয়। "
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "পাঠ্য বৈশিষ্ট্য"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr " degrees"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "পাঠ্য দিকবিন্যাস"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "জটিল পাঠ্য বিন্যাস (CTL) ব্যবহারকারী অনুচ্ছেদের জন্য পাঠ্যের দিকবিন্যাস সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করা হয়। যদি জটিল পাঠ্য বিন্যাস সমর্থন সক্রিয় থাকে তাহলেই শুধুমাত্র বৈশিষ্ট্যটি বিদ্যমান থাকে।"
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "দ্বারা ডাটা লেবেল ডায়ালগটি খোলা হয়, যার সাহায্যে আপনি ডাটা লেবেল নির্ধারণ করতে পারবেন।"
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "দ্বারা ডাটা লেবেল ডায়ালগটি খোলা হয়, যার সাহায্যে আপনি ডাটা লেবেল নির্ধারণ করতে পারবেন।"
@@ -3689,296 +3701,308 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "একটি মৌলিক লেখচিত্র ধরন নির্বাচন করুন।"
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "ডাটা বিন্দুর পরম মান প্রদর্শিত হয়।"
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "প্রতি কলামে ডাটা বিন্দুর শতকরা মান প্রদর্শিত হয়।"
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "ডাটা বিন্দু পাঠ্য লেবেল প্রদর্শিত হয়।"
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "প্রতিটি ডাটা বিন্দু পাঠ্য লেবেলের পরে লেখচিত্র ব্যাখ্যার আইকন প্রদর্শিত হয়।"
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "নম্বর বিন্যাস..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "সংখ্যা বিন্যাস নির্বাচনের জন্য একটি ডায়ালগ খোলা হয়।"
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "শতকরা বিন্যাস নির্বাচন করতে একটি ডায়ালগ খোলা হয়।"
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "বিভাজক"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "মহাকাশ"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "নতুন লাইন"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "একই বস্তুর জন্য বহুবিধ পাঠ্য স্ট্রিং এর মধ্যে বিভাজক নির্বাচিত হয়।"
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "কেন্দ্র"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "উপরে"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "ঊর্ধ্ব বাম"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "বাম"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "নিম্ন বাম"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "নিচে"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "নিম্ন ডান"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "ডান"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "ঊর্ধ্ব ডান"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "ভিতর"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "বাহির"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "বস্তু সম্পর্কিত ডাটা লেবেলের অবস্থান নির্বাচিত হয়। "
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "পাঠ্য বৈশিষ্ট্য"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr " degrees"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "পাঠ্য দিকবিন্যাস"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "জটিল পাঠ্য বিন্যাস (CTL) ব্যবহারকারী অনুচ্ছেদের জন্য পাঠ্যের দিকবিন্যাস সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করা হয়। যদি জটিল পাঠ্য বিন্যাস সমর্থন সক্রিয় থাকে তাহলেই শুধুমাত্র বৈশিষ্ট্যটি বিদ্যমান থাকে।"
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "দ্বারা ডাটা লেবেল ডায়ালগটি খোলা হয়, যার সাহায্যে আপনি ডাটা লেবেল নির্ধারণ করতে পারবেন।"
diff --git a/source/bn/cui/messages.po b/source/bn/cui/messages.po
index a1da72b293e..78c133cc021 100644
--- a/source/bn/cui/messages.po
+++ b/source/bn/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Bengali <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/bn/>\n"
@@ -17677,108 +17677,132 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "নিচে"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "মার্জিন"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "পৃষ্ঠার বহির্বিন্যাস"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr ""
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "প্রতিফলিত"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr ""
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr ""
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr ""
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "অনুভূমিক"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "উল্লম্ব"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr ""
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr ""
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr ""
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -20480,9 +20504,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/bn/dbaccess/messages.po b/source/bn/dbaccess/messages.po
index 5a0290b2329..8449c6f80ce 100644
--- a/source/bn/dbaccess/messages.po
+++ b/source/bn/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Bengali <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/bn/>\n"
@@ -3296,10 +3296,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 9c1e372f150..cbd6a277068 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -547,13 +547,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr ""
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
msgstr ""
#. 8ipLK
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 179fdc7c924..702f0e6c222 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531405580.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc.po
index d79bdf0f04e..93dcfdbb8b3 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-07 18:23+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -214,13 +214,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">খুলুন</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
+msgid "View Grid lines"
msgstr ""
#. TvxiA
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr ""
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index bda9186e53c..3889e3859ff 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1177,22 +1177,40 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "উইন্ডো মেনু"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. BkQfX
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 48f8b464abf..97978115cf8 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 17:28+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5893,6 +5893,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>সংখ্যা</emph> হলো পুনরাবৃত্তির জন্য সংখ্যা।"
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,6 +6001,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>সংখ্যা</emph> হলো পুনরাবৃত্তির জন্য সংখ্যা।"
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6172,14 +6208,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "<emph>Coupon</emph> হলো বার্ষিক নামমাত্র সুদের হার (কুপন সুদের হার)"
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
-msgstr "<emph>Yield</emph> হলো জামানতের বাৎসরিক আয়।"
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
+msgstr ""
#. nB5zK
#: 04060103.xhp
@@ -7531,33 +7576,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr ""
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "২৫,০০০ মুদ্রা একক দামের একটি কম্পিউটার সিস্টেম পরবর্তী তিন বছর কার্যকালের পরে মূল্যামান হ্রাস পাবে। এটির পুনরূদ্ধার মূল্য ১,০০০ মুদ্রা একক হবে। ৩০ নদিনে একটি কার্যকাল হিসাব করা হয়।"
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
+msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
msgstr ""
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "কম্পিউটার সিস্টেমের নির্দিষ্ট ক্রমহ্রাসমান অবচিতি হলো ১,০৭৫.০০ মূদ্রা একক।"
-
#. fWK6h
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -18457,14 +18493,14 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">একটি রেফারেন্সের শীট নম্বর বা শীটের নাম উল্লেখ করে এমন স্ট্রিং প্রদান করে।</ahelp> আপনি যদি কোনো প্যারামিটার সন্নিবেশ না করান, ফলাফল হিসেবে স্প্রেডশীটের এমন শীট নম্বর উল্লেখ করা হয়, যাতে সূত্র রয়েছে।"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgstr ""
#. KRzAZ
#: 04060109.xhp
@@ -18484,14 +18520,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "<emph>Reference</emph> হলো ঐচ্ছিক এবং ঘর, এলাকা বা একটি শীট নামের স্ট্রিংয়ের রেফারেন্স।"
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> ২ প্রদান করে থাকে যদি পাতা২ স্প্রেডশীট নথির দ্বিতীয় পাতা হয়।"
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
#. 7ZBfD
#: 04060109.xhp
@@ -19087,6 +19132,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28141,203 +28258,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr "<emph>Guess</emph> (ঐচ্ছিক) হলো অনুমান, যা রিটার্নের অভ্যন্তরীণ হারের ইনপুট হতে পারে। পূর্বনির্ধারিত মান হলো ১০%।"
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "নিম্নের পাঁচটি পরিশোধের জন্য রিটার্নের অভ্যন্তরীণ হারের হিসাব:"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr ""
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr ""
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr ""
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
msgstr ""
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr "২০০১-০১-০১"
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "-<item type=\"input\">১০০০০</item>"
-
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">গৃহীত</item>"
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
+msgid "Received"
msgstr ""
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr "২০০১-০১-০২"
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">২০০০</item>"
-
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">জমা</item>"
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr "২০০১-০৩-১৫"
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "২৫০০"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr "২০০১-০৫-১২"
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "৫০০০"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
+msgid "Deposited"
msgstr ""
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr "২০০১-০৮-১০"
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "১০০০"
-
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) ০.১৮২৮ প্রদান করে।"
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -35809,23 +35764,23 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr ""
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "GAMMADIST(Number; Alpha; Beta; C)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
+msgstr ""
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -35854,14 +35809,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr ""
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr "<emph>C</emph> (ঐচ্ছিক) = 0 অথবা False হলে ঘনত্ব ফাংশন গণনা করা হয় <emph>C</emph> = 1 অথবা True হলে নিবেশন গণনা করা হয়।"
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. Z7AS8
#: 04060182.xhp
@@ -36313,13 +36268,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr "<emph>NPopulation </emph> হলো মোট সমগ্রকের আকার।"
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
msgstr ""
#. WUiB6
@@ -37222,32 +37177,32 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Number</emph> হলো একটি সম্ভাব্যতার মান, যার জন্য বিপরীত আদর্শ লগারিদমিক ডিস্ট্রিবিউশন হিসাব করা হবে।"
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Mean</emph> হলো আদর্শ লগারিদমিক ডিস্ট্রিবিউশনের গাণিতিক গড়।"
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>StDev</emph> হলো আদর্শ লগারিদমিক নিবেশনের পরিমিত ব্যবধান।"
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. Uh6oi
#: 04060183.xhp
@@ -37294,14 +37249,14 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "NORMINV(Number; Mean; StDev)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
+msgstr ""
#. p2y5k
#: 04060183.xhp
@@ -37312,23 +37267,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Number</emph> হলো একটি সম্ভাব্যতার মান, যার জন্য বিপরীত আদর্শ লগারিদমিক ডিস্ট্রিবিউশন হিসাব করা হবে।"
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Mean</emph> হলো আদর্শ লগারিদমিক ডিস্ট্রিবিউশনের গাণিতিক গড়।"
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>StDev</emph> (ঐচ্ছিক) হলো আদর্শ লগারিদমিক নিবেশনের পরিমিত ব্যবধান।"
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. UYg6S
#: 04060183.xhp
@@ -38842,13 +38797,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\">পয়সন বিন্যাস প্রদান করে।</ahelp>"
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
msgstr ""
#. jnjk7
@@ -38869,14 +38824,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "<emph>Mean</emph> পয়সন বিন্যাসের মধ্যবর্তী মান উল্লেখ করে।"
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<emph>C</emph> (ঐচ্ছিক) = 0 অথবা False হলে ঘনত্ব ফাংশন গণনা করা হয়; <emph>C</emph> = 1 অথবা True হলে নিবেশন গণনা করা হয়। উপেক্ষা করা হলে, অন্যান্য প্রোগ্রামের এবং %PRODUCTNAME এর পুরনো সংস্করণের সাথে সর্বাপেক্ষা সমন্বয়তার জন্য ডিফল্ট মান True নথিটি সংরক্ষণ করার সময় সন্নিবেশ করানো হয়।"
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. gXFJQ
#: 04060184.xhp
@@ -45439,13 +45394,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
msgstr ""
#. bBG57
@@ -48022,14 +47977,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr ""
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">আটকে রাখা</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48040,6 +47995,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FreezePanes\" visibility=\"visible\">সক্রিয় ঘরের উপরের বামে এবং আর স্ক্রুল করা যায়না এমন সর্বোচ্চ বামের এলাকাতে পাতাটি ভাগ করুন।</ahelp>"
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -60946,31 +60937,31 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
msgstr ""
#. uz4wr
@@ -62800,40 +62791,22 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr ""
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr ""
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr ""
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
msgstr ""
#. 5iYyJ
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 8154be7bb96..51d1c2ad7b7 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3019,13 +3019,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3199,6 +3199,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index c6e1f9ff865..af761f21f1b 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25306,13 +25306,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25324,22 +25324,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35917,13 +35917,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35935,6 +35944,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36259,6 +36277,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36277,6 +36304,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr ""
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36322,22 +36367,22 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
#. yv7YY
@@ -36358,13 +36403,13 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr ""
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
+msgid "0.05pt single underline"
msgstr ""
#. 7Agog
@@ -36394,13 +36439,13 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr ""
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
+msgid "1.0pt double underline"
msgstr ""
#. AD8uc
@@ -36412,13 +36457,13 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr ""
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
msgstr ""
#. dAuHd
@@ -36430,13 +36475,13 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr ""
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
msgstr ""
#. RB69t
@@ -36448,13 +36493,40 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr ""
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr ""
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
msgstr ""
#. sQ22b
@@ -36529,6 +36601,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36538,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36556,13 +36637,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. UsxjM
@@ -36574,13 +36655,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. vbwez
@@ -38050,22 +38131,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr ""
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
+msgid "Numbering"
msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
+msgid "Number"
msgstr ""
#. vcASB
@@ -38266,13 +38347,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr ""
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
msgstr ""
#. JBJEa
@@ -38338,49 +38419,31 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr ""
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr ""
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr ""
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
+msgid "Start at"
msgstr ""
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
msgstr ""
#. Uw4HA
@@ -38419,22 +38482,40 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
+msgid "Before"
msgstr ""
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
msgstr ""
#. FWEse
@@ -38482,13 +38563,13 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr ""
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
+msgid "Graphics"
msgstr ""
#. YLCPM
@@ -45754,184 +45835,193 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
+msgstr ""
+
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. LkNPu
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
msgstr ""
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
+msgid "User interface layouts"
msgstr ""
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
+msgid "Standard toolbar"
msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
+msgid "Tabbed"
msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
+msgid "Tabbed compact"
msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
+msgid "Groupedbar compact"
msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
+msgid "Contextual single"
msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
+msgid "Single toolbar"
msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
+msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
msgstr ""
#. Jrez7
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 6b629ae874c..59ba6220243 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-08 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -754,13 +754,13 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
msgstr ""
#. Enxuj
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "পূর্ববর্তী সাবউইন্ডোতে ফোকাস স্থির করা হয়।"
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "প্রসঙ্গ মেনু খোলা হয়।"
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 392a5fa097b..2c723cc5109 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 17:28+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,600 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565285335.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "সারণির নকশা"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">সারণির নকশা</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr ""
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr "উইন্ডটির নিজস্ব তালিকা বার আছে। এটা নিম্নবর্ণিত নতুন নির্দেশ ধারণ করে: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>সূচি নকশা</emph></link>"
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr "সারণির সংজ্ঞা এলাকা"
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">এটা এমন এলাকা যেখানে আপনি সারণির কাঠামো নির্ধারণ করেন।</ahelp>"
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "ক্ষেত্রের নাম"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "ক্ষেত্রের ধরন"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "বিবরণ"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr "সারির শিরোনাম নিম্নবর্ণিত প্রসঙ্গ তালিকার নির্দেশ ধারণ করে:"
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "কাটুন"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr "ক্লিপবোর্ডে নির্বাচিত সারি কেঁটে ফেলে।"
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "অনুলিপি করুন"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr "ক্লিপবোর্ডে নির্বাচিত সারি অনুলিপি করে।"
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "প্রতিলেপন করুন"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "ক্লিপবোর্ডে নির্বাচিত সারি প্রতিলেপন করে"
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "মুছে ফেলুন"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">নির্বাচিত সারি মুছে ফেলে।</ahelp>"
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "সারি সন্নিবেশ করান"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "প্রাথমিক কী"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr ""
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "ক্ষেত্র বৈশিষ্ট্য"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr "বর্তমানে নির্বাচিত ক্ষেত্রের ক্ষেত্র বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করে।"
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "দৈর্ঘ্য"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr ""
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "দশমিক অবস্থান"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr "সংখ্যাসূচক ক্ষেত্র বা দশমিক ক্ষেত্রের জন্য দশমিক অবস্থান সুনির্দিষ্ট করে।"
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "পূর্বনির্ধারিত মান"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">নতুন ডাটা রেকর্ডে যা পূর্বনির্ধারণ মান তা সুনির্দিষ্ট করে।</ahelp>"
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "বিন্যাস উদাহরণ"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">এই বোতাম <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>ক্ষেত্র বিন্যাস</emph></link> ডায়ালগ খোলে।</ahelp>"
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr "সহায়তা এলাকা"
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr "সূচির নকশা"
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">সূচির নকশা</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr "সূচির তালিকা"
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "নতুন সূচি"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">নতুন সূচি তৈরি করে।</ahelp>"
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "বর্তমান সূচি মুছে ফেলুন"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">বর্তমান সূচি মুছে ফেলে।</ahelp>"
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "বর্তমান সূচি পুনঃনামকরণ করুন"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">বর্তমান সূচি পুনঃনামকরণ করছে।</ahelp>"
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "বর্তমান সূচি সংরক্ষণ করুন"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">বর্তমান সূচি ডাটা উংসে সংরক্ষণ করছে।</ahelp>"
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "বর্তমান সূচি পুনঃবিন্যাস করুন"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">ডায়ালগ শুরু হওয়ার সময় বর্তমান সূচি যে বিন্যাসে ছিল তাতে এটা পুনঃবিন্যাস করুন।</ahelp>"
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "সূচির বিবরণ"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr ""
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "স্বতন্ত্র"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">বর্তমান সূচি শুধুমাত্র অনন্য মান সমর্থন করে কিনা তা সুনির্দিষ্ট করে।</ahelp> <emph>অনন্য </emph>পছন্দ ক্লিক করার মাধ্যমে ক্ষেত্রে অনুরূপ ডাটার সন্নিবেশ রোধ করে এবং ডাটার সম্পূর্ণতা নিশ্চিত করে।"
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "ক্ষেত্র"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr "<emph> ক্ষেত্র</emph> এলাকা বর্তমান সারণিতে একটি ক্ষেত্র তালিকা প্রদর্শন করে। আপনি বহুবিধ ক্ষেত্রও নির্বাচন করতে পারেন। নির্বাচন হতে ক্ষেত্র অপসারণ করতে, তালিকার শুরুতে ফাঁকা এন্ট্রি নির্বাচন করুন।"
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "সূচি ক্ষেত্র"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">বর্তমান সারণিতে ক্ষেত্রের তালিকা প্রদর্শন করছে। আপনি একাধিক ক্ষেত্র নির্বাচন করতে পারেন।</ahelp>"
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "সাজানোর ক্রম"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "বন্ধ করুন"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">ডায়ালগটি বন্ধ করুন।</ahelp>"
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 11e0be4492a..94af26fcf2c 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 17:29+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7612,14 +7612,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">টেবিল এর নকশা</link></variable>"
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
-msgstr "এই অংশটি <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">নকশা প্রদর্শন</link> তে কিভাবে নতুন ডাটাবেস টেবিল তৈরি করা হয় সে সম্পর্কিত তথ্য বহন করে।"
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgstr ""
#. 39GZc
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8161,14 +8161,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "টেবিল"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\"> নতুন টেবিল তৈরি করুন, টেবিল কাঠামো সম্পাদনা করুন</link>,<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\"> ইনডেক্স</link>,<link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\"> সম্পর্ক</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgstr ""
#. AENyR
#: database_main.xhp
diff --git a/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 6fa2cc023c3..aeb1ea6088f 100644
--- a/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1812,14 +1812,14 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
msgstr ""
#. 4sxF6
@@ -1832,14 +1832,14 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr ""
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
msgstr ""
#. yhyBn
@@ -1852,6 +1852,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr ""
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
@@ -1893,6 +1913,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr ""
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index a52c8a60df3..1af2deb571d 100644
--- a/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19851,64 +19851,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "লেখচিত্র সন্নিবেশ"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "বুলেট"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "সংখ্যায়ন"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -35420,64 +35420,64 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
#. 6WvcD
diff --git a/source/bn/sfx2/messages.po b/source/bn/sfx2/messages.po
index 174e2688d55..31dce4a7a09 100644
--- a/source/bn/sfx2/messages.po
+++ b/source/bn/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1650,11 +1650,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1675,16 +1675,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1705,10 +1705,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1723,10 +1723,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1771,10 +1771,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
+msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
@@ -3346,9 +3346,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "ফাইল থেকে... (~F)"
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3383,9 +3383,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "ফর্মা"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3395,9 +3395,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3414,9 +3414,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "ফ্রেম"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3432,9 +3432,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3450,9 +3450,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3468,9 +3468,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr ""
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/bn/starmath/messages.po b/source/bn/starmath/messages.po
index 0341641df9b..63ab7b0c895 100644
--- a/source/bn/starmath/messages.po
+++ b/source/bn/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2572,152 +2572,158 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ERROR : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "অপ্রত্যাশিত অক্ষর"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' প্রত্যাশিত"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' প্রত্যাশিত"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' প্রত্যাশিত"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' প্রত্যাশিত"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' প্রত্যাশিত"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "রঙ প্রয়োজন"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT' প্রত্যাশিত"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "বিষয়বস্তু"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "শিরোনাম"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "ফর্মূলা টেক্সট (~F)"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "সীমানা"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "আকার"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "আদি আকার"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "পৃষ্ঠার সাথে মানানসই করা হবে (~F)"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
diff --git a/source/bn/svtools/messages.po b/source/bn/svtools/messages.po
index b7472fc7e8e..5178273bbc9 100644
--- a/source/bn/svtools/messages.po
+++ b/source/bn/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5012,6 +5012,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/bn/svx/messages.po b/source/bn/svx/messages.po
index abdd8699285..fff17ebd7e0 100644
--- a/source/bn/svx/messages.po
+++ b/source/bn/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/bn/>\n"
@@ -14602,19 +14602,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/bn/sw/messages.po b/source/bn/sw/messages.po
index 641066909dc..3f896a7b2c4 100644
--- a/source/bn/sw/messages.po
+++ b/source/bn/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2432,11 +2432,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "গুরুত্ব"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "উদ্ধৃতি"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4339,11 +4339,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "সারণি"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "লেখা ফ্রেম"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4931,17 +4931,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "কার্সার নির্ধারণ"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "পাঠ্য ফ্রেম সংযোগ করুন"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "পাঠ্য ফ্রেম বিযুক্তকরণ"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8649,12 +8649,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "সারণি"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
-#, fuzzy
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "লেখা ফ্রেম"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8766,12 +8765,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "টেক্সট ফ্রেম সন্নিবেশ"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8869,10 +8867,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "পূর্ববর্তী পৃষ্ঠা"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10312,65 +10310,65 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "উত্তর (~R)"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "মন্তব্য মুছে ফেলুন"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "$1 এর সব মন্তব্য অপসারণ (~A)"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "সব মন্তব্য মুছে ফেলা হবে"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr ""
@@ -11292,43 +11290,73 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "পুনঃনির্ধারণ (~e)"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "বুলেট"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "সংখ্যায়ন"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "সীমারেখা"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "চিত্র"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
#, fuzzy
@@ -14974,10 +15002,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -22458,212 +22486,229 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "রূপরেখা: স্তর"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "স্তর"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "স্তর"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "স্তর"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "স্তর"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "স্তর"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "স্তর"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "স্তর"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "স্তর"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "স্তর"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "স্তর"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "সীমারেখা"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "নোট"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "শৈলী সম্পাদনা..."
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "যেখান থেকে শুরু হবে"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
-#, fuzzy
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "সংখ্যায়ন"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr ""
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr ""
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "যেখান থেকে শুরু হবে"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "লাইন সংখ্যায়ন"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -25014,40 +25059,45 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "এশীয় মুদ্রণশৈলী"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "লাইন সংখ্যায়ন"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "ট্যাব"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "ড্রপ ক্যাপ"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "সীমানা"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "এলাকা"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা"
@@ -28088,10 +28138,10 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "সীমানা"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "List Style"
msgstr ""
#. tA5vb
@@ -28100,43 +28150,73 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "বুলেট"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "সীমারেখা"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "চিত্র"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
#, fuzzy
@@ -28244,12 +28324,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "শর্ত (~C)"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "লাইন সংখ্যায়ন"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/bo/chart2/messages.po b/source/bo/chart2/messages.po
index 9b72c48c00a..49c40620139 100644
--- a/source/bo/chart2/messages.po
+++ b/source/bo/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1305,301 +1305,313 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr ""
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "གཞི་གྲངས་ཚེག་གི་ལྟོས་མེད་ཐང་མངོན་པ། "
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "སྟར་པ་ཁག་གི་ནང་གཞི་གྲངས་ཚེག་གི་བརྒྱ་ཆའི་སྡུར་མངོན་པ། "
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "གཞི་གྲངས་ཚེག་ཡི་གེའི་ཤོག་བྱང་མངོན་པ།"
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "གཞི་གྲངས་ཚེག་ཤོག་བྱང་གི་འཁྲིས་སུ་དཔེ་རིས་རིས་རྟགས་མངོན། "
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "གྲངས་ཀའི་རྣམ་གཞག་རྩོམ་སྒྲིག..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "མཚམས་གཅོད་རྟགས།"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "སྟོང་རྟགས།"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "ཕྲེང་བརྗེ།"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "ནང་།"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr ""
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "གཡོན་སྟེང།"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "གཡོན་ཕྱོགས།"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "གཡོན་འོག།"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "འོག་ལ།"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "གཡས་འོག་"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "གཡས་ཕྱོགས།"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "གཡས་ཐོག"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "ནང་ངོས།"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "ཕྱི་ངོས།"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "ཡི་གེའི་གཏོགས་གཤིས།"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "ཏུའུ།"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "ཡི་གེའི་ཁ་ཕྱོགས།"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3692,295 +3704,307 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "གཞི་གྲངས་ཚེག་གི་ལྟོས་མེད་ཐང་མངོན་པ། "
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "སྟར་པ་ཁག་གི་ནང་གཞི་གྲངས་ཚེག་གི་བརྒྱ་ཆའི་སྡུར་མངོན་པ། "
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "གཞི་གྲངས་ཚེག་ཡི་གེའི་ཤོག་བྱང་མངོན་པ།"
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "གཞི་གྲངས་ཚེག་ཤོག་བྱང་གི་འཁྲིས་སུ་དཔེ་རིས་རིས་རྟགས་མངོན། "
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "གྲངས་ཀའི་རྣམ་གཞག་རྩོམ་སྒྲིག..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "མཚམས་གཅོད་རྟགས།"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "སྟོང་རྟགས།"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "ཕྲེང་བརྗེ།"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "ནང་།"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr ""
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "གཡོན་སྟེང།"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "གཡོན་ཕྱོགས།"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "གཡོན་འོག།"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "འོག་ལ།"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "གཡས་འོག་"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "གཡས་ཕྱོགས།"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "གཡས་ཐོག"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "ནང་ངོས།"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "ཕྱི་ངོས།"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "ཡི་གེའི་གཏོགས་གཤིས།"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "ཏུའུ།"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "ཡི་གེའི་ཁ་ཕྱོགས།"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/bo/cui/messages.po b/source/bo/cui/messages.po
index d67dde95573..2bd88ebaa71 100644
--- a/source/bo/cui/messages.po
+++ b/source/bo/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Tibetan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/bo/>\n"
@@ -17624,107 +17624,131 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "འོག་ཕྱོགས།"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "ཤོག་ངོས་མཐའ་ཐག"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr ""
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr ""
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "སློག་འཁོར་གྱི།"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr ""
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr ""
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr ""
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "ཆུ་སྙོམས་ཀྱི་ཁ་ཕྱོགས།"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "དྲང་འཕྱང་ཁ་ཕྱོགས།"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr ""
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr ""
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr ""
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -20429,9 +20453,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/bo/dbaccess/messages.po b/source/bo/dbaccess/messages.po
index e29a2395a61..e12d0f7e5cd 100644
--- a/source/bo/dbaccess/messages.po
+++ b/source/bo/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Tibetan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/bo/>\n"
@@ -3266,10 +3266,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 132d2317e02..547de2c0fe0 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:32+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -547,13 +547,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr ""
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
msgstr ""
#. 8ipLK
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 9f76c76cd40..f79ae71d0bc 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531405596.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 79e189620c5..f46b2c2b5fc 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-09 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -214,13 +214,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"ཁ་ཕྱེ་བ།\">ཁ་ཕྱེ་བ།</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
+msgid "View Grid lines"
msgstr ""
#. TvxiA
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr ""
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index a5cbed69b0c..69c665a8b6b 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:33+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1177,22 +1177,40 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "མཐོང་རིས་ཚལ་ཐོ།"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. BkQfX
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 0d8740e8c19..2c77915cc21 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:33+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5893,6 +5893,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Rate</emph>: ཪྙིང་འགྱུར་ཚབ་ལེན་ཚད།"
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,6 +6001,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Rate</emph>: ཪྙིང་འགྱུར་ཚབ་ལེན་ཚད།"
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6172,14 +6208,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "<emph>Rate</emph>:མིང་དོན་ལོའི་སྐྱེད་ཚད་ (སྐྱེ་ཁའི་སྤ་སེའི་སྐྱེད་ཚད་)"
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
-msgstr "<emph>Par</emph>: རིན་ལྡན་དངུལ་འཛིན་ངོས་འབོར།"
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
+msgstr ""
#. nB5zK
#: 04060103.xhp
@@ -7531,32 +7576,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr "<emph>month</emph> (འདེམས་རུང་བ་)ནང་བཅུག་བྱེད་པ་ནི་ཪྙིང་འགྱུར་ཚབ་ལེན་རྩིས་རྒྱག་སྐབས་ལོ་འགོའི་ཟླ་གྲངས་ཡིན། ཞུགས་གྲངས་འདི་ནང་འཇུག་བསྡུ་སྐབས་བྱ་རིམ་ནི་ཁས་ལེན་བཀོད་སྒྲིག་འདྲ་སྤྱོད་བྱེད་ month = 12ཟེར།"
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "ཐོག་མའི་མ་རྩ་ནི་དངུལ་ལོའི་ཚན་པ་25,000 ཡིས་རྩིས་འཁོར་མ་ལག་ཡིན་ ཪྙིང་འགྱུར་དུས་ནི་ལོ་གསུམ་ཡིན། ལོ་གསུམ་རྗེས་སྒྲིག་ཆས་འདིའི་ལྷག་པའི་རིན་ཐང་ནི་དངུལ་ལོའི་ཚན་པ་1,000 ལ་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད། འཁོར་ཡུན་གཅིག་ལ་ཉིན་ 30 ཡིན།"
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
+msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr "DB(25000;1000;36;1;6)=1,075.00 ཡི་དངུལ་ལོའི་ཚན་པ།"
-
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "རྩིས་འཁོར་མ་ལག་འདིའི་གཏན་འཇགས་ལྷག་མ་རིམ་ཆག་ཪྙིང་འགྱུར་ཚབ་ལེན་ནི་དངུལ་ལོའི་ཚན་པ་1,075.00"
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
+msgstr ""
#. fWK6h
#: 04060103.xhp
@@ -18457,14 +18493,14 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">འདྲེན་སྤྱོད་ཀྱི་ལས་ཀའི་རེའུ་མིག་ཨང་གྲངས་སམ་ལས་ཀའི་རེའུ་མིག་གི་མིང་མཚོན་པའི་ཡིག་རྟགས་ཕྲེང་བར་ཕྱིར་ལོག་པ།</ahelp>གལ་སྲིད་ཞུགས་གྲངས་ནང་འཇུག་མ་བྱས་ན་ ཕྱིར་ལོག་རྒྱུ་ནི་སྤྱི་བགྲོས་ཚུད་པའི་ལས་དེབ་ཀྱི་ལས་ཀའི་རེའུ་མིག་གི་ཨང་གྲངས་ཡིན།"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgstr ""
#. KRzAZ
#: 04060109.xhp
@@ -18484,14 +18520,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "<emph>Reference</emph> ནི་བདམས་གང་རུང་བའི་ཞུགས་གྲངས་ཤིག་ཡིན་ དེ་ནི་དྲ་མིག་དང་ས་ཁོངས་སམ་ལས་ཀའི་རེའུ་མིག་མིང་གི་ཡིག་རྟགས་ཚོགས་པའི་འདྲེན་སྤྱོད་ཡིན།"
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "གལ་སྲིད་ Sheet2 ནི་ལས་དེབ་འདིའི་ལས་ཀའི་རེའུ་མིག་གཉིས་པ་ཡིན་ན་ =SHEET(Sheet2.A1) འབྲས་བུ་ནི་ 2ཡིན།"
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
#. 7ZBfD
#: 04060109.xhp
@@ -19087,6 +19132,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28141,203 +28258,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr "Guess (འདེམས་རུང་):འོལ་ཚོད་ཐང་ནང་འཇུག་གིས་ནང་ཁུལ་ཕན་སྐྱེད་ཕྱོད་ཀྱི་ཚབ་བྱེད་ཆོག། ཁས་ལེན་ཐང་ནི་10%ཡིན།"
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "གཤམ་གྱི་གཏོང་སྤྲོད་ལྔའི་ནང་ཁུལ་ཕན་སྐྱེད་ཕྱོད་རྩིས་རྒྱག"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr ""
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr ""
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr ""
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
msgstr ""
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr "01/01/01"
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "-10000"
-
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "རྩིས་བླངས་ཟིན།"
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
+msgid "Received"
msgstr ""
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr "2/1/2001"
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "2000"
-
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "ཉར་འཇུག་བྱས་ཟིན་པ།"
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr "3/15/2001"
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "2500"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr "5/12/2001"
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "5000"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
+msgid "Deposited"
msgstr ""
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr "10.8.2001"
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
-
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) ཐོབ་འབྲས་ནི་ 0.1828"
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -35809,23 +35764,23 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr ""
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "GAMMADIST(Number; Alpha; Beta; C)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
+msgstr ""
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -35854,14 +35809,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr ""
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr "<emph>cumulative</emph> = 0 མཐུག་ཚད་རྟེན་གྲངས་ཕྱིར་ལོག་བྱེད་<emph>cumulative</emph> = 1 ཁྱབ་ཚུལ་རྟེན་གྲངས་ཕྱིར་ལོག་བྱེད།"
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. Z7AS8
#: 04060182.xhp
@@ -36313,13 +36268,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr "<emph>N_population </emph> ནི་ཁྱོན་ཡོངས་མ་དཔེའི་ཆེ།"
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
msgstr ""
#. WUiB6
@@ -37222,32 +37177,32 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Number</emph> ཚད་ལྡན་གཏད་གྲངས་ཁྱབ་ཚུལ་རྟེན་གྲངས་ཀྱི་ལྡོག་པའི་རྟེན་གྲངས་ཚོད་རྩིས་ཕྱིར་ལོག"
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>mean</emph>ནི་ཚད་ལྡན་གཏད་གྲངས་ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་ཆ་སྙོམས་གྲངས་ཡིན།"
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>STDEV</emph> ནི་གཏད་གྲངས་དངོས་རྣམ་ཁྱབ་ཚུལ་གྱིཚད་ལྡན་ཧེ་བག་ཡིན།"
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. Uh6oi
#: 04060183.xhp
@@ -37294,14 +37249,14 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "NORMINV(Number; Mean; STDEV)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
+msgstr ""
#. p2y5k
#: 04060183.xhp
@@ -37312,23 +37267,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Number</emph> ཚད་ལྡན་གཏད་གྲངས་ཁྱབ་ཚུལ་རྟེན་གྲངས་ཀྱི་ལྡོག་པའི་རྟེན་གྲངས་ཚོད་རྩིས་ཕྱིར་ལོག"
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>mean</emph>ནི་ཚད་ལྡན་གཏད་གྲངས་ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་ཆ་སྙོམས་གྲངས་ཡིན།"
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>STDEV</emph> ནི་གཏད་གྲངས་དངོས་རྣམ་ཁྱབ་ཚུལ་གྱིཚད་ལྡན་ཧེ་བག་ཡིན།"
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. UYg6S
#: 04060183.xhp
@@ -38842,13 +38797,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\">ཕོ་སོན་ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་རྟེན་གྲངས་ཐང་ཕྱིར་ལོག་བྱེད། </ahelp>"
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
msgstr ""
#. jnjk7
@@ -38869,13 +38824,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "<emph>mean</emph> ཕོ་སོན་ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་ཆ་སྙོམས་ཐང་མཚོན།"
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
msgstr ""
#. gXFJQ
@@ -45439,13 +45394,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
msgstr ""
#. bBG57
@@ -48022,14 +47977,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr ""
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"བསྡོམས་བཅད་ཁྲ་མིག\">བསྡོམས་བཅད་ཁྲ་མིག</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48040,6 +47995,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FreezePanes\" visibility=\"visible\">འགུལ་སྐྱོད་དྲ་མིག་གི་གཡོན་སྟེང་ཟུར་སར་ལས་ཁྲ་དབྱེ་བ་དང་ གཡོན་སྟེང་ཟུར་གྱི་ས་ཁོངས་འགྲིལ་འཁོར་བྱ་ཐབས་མེད། </ahelp>"
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -60946,31 +60937,31 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
msgstr ""
#. uz4wr
@@ -62800,40 +62791,22 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr ""
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr ""
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr ""
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
msgstr ""
#. 5iYyJ
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 8154be7bb96..51d1c2ad7b7 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3019,13 +3019,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3199,6 +3199,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 38c2e006f35..17fa951f88b 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25306,13 +25306,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25324,22 +25324,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35917,13 +35917,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35935,6 +35944,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36259,6 +36277,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36277,6 +36304,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr ""
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36322,22 +36367,22 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
#. yv7YY
@@ -36358,13 +36403,13 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr ""
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
+msgid "0.05pt single underline"
msgstr ""
#. 7Agog
@@ -36394,13 +36439,13 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr ""
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
+msgid "1.0pt double underline"
msgstr ""
#. AD8uc
@@ -36412,13 +36457,13 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr ""
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
msgstr ""
#. dAuHd
@@ -36430,13 +36475,13 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr ""
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
msgstr ""
#. RB69t
@@ -36448,13 +36493,40 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr ""
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr ""
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
msgstr ""
#. sQ22b
@@ -36529,6 +36601,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36538,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36556,13 +36637,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. UsxjM
@@ -36574,13 +36655,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. vbwez
@@ -38050,22 +38131,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr ""
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
+msgid "Numbering"
msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
+msgid "Number"
msgstr ""
#. vcASB
@@ -38266,13 +38347,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr ""
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
msgstr ""
#. JBJEa
@@ -38338,49 +38419,31 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr ""
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr ""
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr ""
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
+msgid "Start at"
msgstr ""
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
msgstr ""
#. Uw4HA
@@ -38419,22 +38482,40 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
+msgid "Before"
msgstr ""
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
msgstr ""
#. FWEse
@@ -38482,13 +38563,13 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr ""
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
+msgid "Graphics"
msgstr ""
#. YLCPM
@@ -45754,184 +45835,193 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
+msgstr ""
+
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. LkNPu
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
msgstr ""
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
+msgid "User interface layouts"
msgstr ""
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
+msgid "Standard toolbar"
msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
+msgid "Tabbed"
msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
+msgid "Tabbed compact"
msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
+msgid "Groupedbar compact"
msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
+msgid "Contextual single"
msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
+msgid "Single toolbar"
msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
+msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
msgstr ""
#. Jrez7
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 0f08077bec9..235d2b6f69f 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-08 15:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -754,13 +754,13 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
msgstr ""
#. Enxuj
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "ཐེངས་གོང་མའི་ཡན་ལག་སྒེའུ་ཁུང་ནང་གི་མདོ་གནས་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད་པ།"
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "གཡས་མཐེབ་ཚལ་ཐོ་ཁ་ཕྱེ་བ།"
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 88b2b0a8ee2..29daaa5d411 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,600 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542028837.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "རེའུ་མིག་ཇུས་འགོད།"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"རེའུ་འགོད་ཇུས་འགོད།\">རེའུ་འགོད་ཇུས་འགོད།</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr ""
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr "སྒེའུ་ཁུང་ལ་རང་ཉིད་ཀྱི་ཚལ་ཐོ་ཚང་ཡོད་པ་མ་ཟད་དེའི་ནང་གཤམ་གྱི་བཀའ་ཚིག་འཕར་སྣོན་བྱས་ཡོད་:<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"བཤེར་འདྲེན་ཇུས་འགོད།\"><emph>བཤེར་འདྲེན་ཇུས་འགོད།</emph></link>"
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr "རེའུ་མིག་གི་མཚན་འཇོག་ས་ཁོངས།"
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">ས་ཁོངས་འདོ་སྤྱད་དེ་རེའུ་མིག་གི་སྒྲིག་གཞི་མཚན་འཇོག་བྱེད། </ahelp>"
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "ཡིག་དུམ་ནིང་།"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "ཡིག་དུམ་རིགས།"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "གསལ་བཤད།"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr "ཕྲེང་ཁ་བྱང་གི་གཡས་མཐེབ་ཚལ་ཐོའི་ནང་གཤམ་གྱི་བཀའ་ཚིག་ཚུད་ཡོད་པ།"
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "དྲས་སྦྱར།"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr "འདེམསངེས་ཀྱི་ཕྲེང་དྲས་སྦྱར་ནང་དྲས་གཏུབ་བྱེད།"
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "འདྲ་ཕབ།"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr "འདེམས་ངེས་ཀྱི་ཕྲེང་དྲས་སྦྱར་པང་ནང་འདྲ་ཕབ་བྱེད་རྒྱུ།"
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "སྦྱར་བ།"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "དྲས་སྦྱར་པང་ནང་གི་ནང་དོན་སྦྱར་བ།"
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "སུབ་པ།"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">འདེམས་ངེས་ཀྱི་ཕྲེང་སུབ་པ་</ahelp>"
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "ཕྲེང་བསྒར་འཛུད།"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "འགག་གནད་ཚིག་གཙོ་བོ།"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr ""
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "ཡིག་དུམ་གཏརཏོགཏོག་གཤིས།"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr "མིག་སྔའི་འདེམས་ངེས་ཀྱི་ཡིག་དུམ་གྱི་ཡིག་དུམ་གཏོགས་གཤིས་ལ་མཚན་འཇོག་བྱ།"
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "རིང་ཚད།"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr ""
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "སིལ་གྲངས་གནས་གྲངས།"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་གྲངས་ཀའི་ཡིག་དུམ་ཞིག་ལ་སྤྱོད་པའམ་གྲངས་ཀའི་ཡིག་དུམ་གྱི་སིལ་གྲངས་གནས་གྲངས་ལ་སྤྱོད་རྒྱུ་ནང་འཇུག་བྱེད།"
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "ཁས་ལེན་ཐང་།"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">གཞི་གྲངས་གསར་པའི་ཟིན་འགོད་ནང་གི་ཁས་ལེན་ཐང་གཏན་འཁེལ་བྱེད། </ahelp>"
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "རྣམ་གཞག་དཔེ་སྟོན།"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">གནོན་མཐེབ་འདིས་<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"ཡིག་དུམ་རྣམ་གཞག།\"><emph>ཡིག་དུམ་རྣམ་གཞག།</emph></link>གླེང་སྒྲོམ་ཁ་འབྱེད་་བར་འགྱུར།</ahelp>"
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr "རོགས་རམ་ས་ཁོངས།"
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr "བཤེར་འདྲེན་ཇུས་འགོད།"
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"བཤེར་འདྲེན་ཇུས་འགོད།\">བཤེར་འདྲེན་ཇུས་འགོད།</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr "གཤེར་འདྲེན་རེའུ་འགོད།"
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "གསར་འཛུགས་གཤེར་འདྲེན།"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\" visibility=\"visible\">གཤེར་འདྲེན་གསར་པ་གསར་འཛུགས། </ahelp>"
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "མིག་སྔའི་གཤེར་འདྲེན་སུབ་པ།"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\" visibility=\"visible\">མིག་སྔའི་གཤེར་འདྲེན་དེ་སུབ་པ། </ahelp>"
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "མིག་སྔའི་གཤེར་འདྲེན་ལ་མིང་བསྐྱར་འདོགས།"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\" visibility=\"visible\">མིག་སྔའི་གཤེར་འདྲེན་ལ་མིང་བསྐྱར་འདོགས་དགོས། </ahelp>"
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "མིག་སྔའི་གཤེར་འདྲེན་ཉར་ཚགས།"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\" visibility=\"visible\">གཞི་གྲངས་ཁུངས་ནང་མིག་སྔའི་གཤེར་འདྲེན་ཉར་ཚགས་བྱེད། </ahelp>"
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "མིག་སྔའི་གཤེར་འདྲེན་བསྐྱར་སྒྲིག"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\" visibility=\"visible\">མིག་སྔའི་གཤེར་འདྲེན་གྱི་གླེང་སྒྲོམ་འགུལ་སློང་བྱེད་དུས་ཀྱི་བཀོད་སྒྲིག་ལ་བསྐྱར་སྒྲིག་བྱེད།</ahelp>"
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "ཞིབ་ཕྲིཕྲི་ཆ་འཕྲིན་གཤེར་འདྲེན།"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr ""
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "འབའ་ཞིག"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\" visibility=\"visible\">མིག་སྔའི་གཤེར་འདྲེན་གྱི་ཐང་གཅིག་ཁོ་ནས་ཆོག་གི་ཡོད་མེད་གཏན་འཁེལ་བྱེད།</ahelp>བདམས་པ་<emph>འབའ་ཞིག།</emph>འདེམས་གཞི་ཡིག་དུམ་ནང་སྡོས་པའི་གཞི་གྲངས་ཐོན་མིན་འགོག་པ་མ་ཟད་གཞི་གྲངས་ཀྱི་འཐུས་ཚང་རང་བཞིན་འགན་སྲུང་བྱེད།"
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "ཡིག་དུམ།"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr "<emph>ཡིག་དུམ་</emph>ས་ཁོངས་ཀྱི་མིག་སྔའི་རེའུ་མིག་ནང་གི་ཡིག་དུམ་རེའུ་གོད་མངོན། ཁྱེད་ཀྱིས་དུས་མཚུངས་ཡིག་དུམ་མང་པོ་འདེམས་ཆོག་ ཡིག་དུམ་ཞིག་འདེམས་པར་དོར་འདོད་ན་ ཁྱེད་ཀྱིས་རེའུ་འགོད་འགོད་ཚུགས་སའི་གཤར་བྱང་སྟོང་པ་འདེམས་དགོས།"
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "གཤེར་འདྲེན་ཡིག་དུམ།"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\" visibility=\"visible\">མིག་སྔའི་རེའུ་མིག་ནང་གི་ཡིག་དུམ་རེའུ་འགོད་མངོན་པར་བྱེད། ཁྱེད་ཀྱིས་ཡིག་དུམ་ནམནམ་པོ་འདེམས་ཆོག་ </ahelp>"
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "རིམ་སྒྲིག་གོ་རིམ།"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "ཁ་བརྒྱབ།"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\" visibility=\"visible\">གླེང་སྒྲོམ་ཁ་རྒྱག</ahelp>"
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index be65972bc93..b57d85ffa6a 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7612,14 +7612,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"རེའུ་མིག་འཆར་འགོད་\">རེའུ་མིག་འཆར་འགོད་</link></variable>"
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
-msgstr "ས་བཅད་འདི་འི་ནང་གང་འདྲ་བྱས་ཏེ་<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"མཐོང་རིས་འཆར་འགོད་\">མཐོང་རིས་འཆར་འགོད་</link>ནང་གཞི་གྲངས་མཛོད་གསར་པའི་རེའུ་མིག་གི་ཆ་འཕྲིན་གསར་བཟོ་བྱེད་པ་འདུས་ཡོད།"
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgstr ""
#. 39GZc
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8161,14 +8161,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "རེའུ་མིག"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"རེའུ་མིག་གསར་པ་རྩོམ་སྒྲིག་གྲུབ་ཆ་འཛུགས་\">རེའུ་མིག་གསར་པ་རྩོམ་སྒྲིག་གྲུབ་ཆ་འཛུགས་</link><link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"བཤེར་འདྲེན་\">བཤེར་འདྲེན་</link><link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"འབྲེལ་བ་\">འབྲེལ་བ་</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgstr ""
#. AENyR
#: database_main.xhp
diff --git a/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 5dce01354a8..89e2c6ad58e 100644
--- a/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1815,14 +1815,14 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "ཁ་བརྒྱབ།"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
msgstr ""
#. 4sxF6
@@ -1835,14 +1835,14 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr ""
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
msgstr ""
#. yhyBn
@@ -1855,6 +1855,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr ""
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
@@ -1896,6 +1916,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr ""
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index af8099f0883..d5f47a565aa 100644
--- a/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19845,64 +19845,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "རིས་མཚོན།"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "རྣམ་གྲངས་མཚོན་རྟགས།"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "ཨང་སྒྲིག"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -35406,64 +35406,64 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
#. 6WvcD
diff --git a/source/bo/sfx2/messages.po b/source/bo/sfx2/messages.po
index 4a0f755d850..218ec01b895 100644
--- a/source/bo/sfx2/messages.po
+++ b/source/bo/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1650,11 +1650,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1675,16 +1675,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1705,10 +1705,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1723,10 +1723,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1771,10 +1771,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
+msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
@@ -3341,9 +3341,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "ཡིག་ཆ་ནས་ཡོང་པའི་པར་རིས།(~F)..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3378,9 +3378,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "ཡིག་ཚགས་མ་པང་རིགས་དབྱེ།"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3390,9 +3390,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3409,9 +3409,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "སྒྲོམ།"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3427,9 +3427,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3445,9 +3445,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3463,9 +3463,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr ""
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/bo/starmath/messages.po b/source/bo/starmath/messages.po
index caa0fba604c..e2e867ea31d 100644
--- a/source/bo/starmath/messages.po
+++ b/source/bo/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2573,152 +2573,158 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ནོར་བ།: "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "བསམ་ཡུལ་ལས་འདས་པའི་ཡིག་རྟགས།"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{'རེ་འགུག"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' རེ་འགུག"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' རེ་འགུག"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' རེ་འགུག"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' རེ་འགུག"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "དཚོས་གཞི་རེ་འགུག"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT'རེ་འགུག"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "ནང་དོན།"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "ཁ་བྱང་།"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "སྤྱི་འགྲོས་གསལ་བཤད་ཡི་གེ(~F)"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "མཐའ་སྒྲོམ།"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "ཆེ་ཆུང་།"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "མ་དེབ་ཆེ་ཆུང་།(~R)"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "ཤོག་ངོས་ཆེ་ཆུང་ལ་ལེགས་སྒྲིག་གིས་བསྒྱུར་བ།(~F)"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
diff --git a/source/bo/svtools/messages.po b/source/bo/svtools/messages.po
index e669f57fc78..4f63e918e66 100644
--- a/source/bo/svtools/messages.po
+++ b/source/bo/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5004,6 +5004,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/bo/svx/messages.po b/source/bo/svx/messages.po
index bd84af7f179..48067672eca 100644
--- a/source/bo/svx/messages.po
+++ b/source/bo/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14629,19 +14629,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/bo/sw/messages.po b/source/bo/sw/messages.po
index 6739e95472a..0f5b7015f8d 100644
--- a/source/bo/sw/messages.po
+++ b/source/bo/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2436,11 +2436,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "ནན་བཤད།"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "འདྲེན་སྤྱོད་ཡི་གེ"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4341,11 +4341,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "རེའུ་མིག"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "ཡིག་དེབ་སྒྲོམ།"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4931,17 +4931,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "འོད་རྟགས་བཟོ་སྒྲིག"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "ཡིག་སྒྲོམ་ལ་མཐུད་པ།"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "ཡིག་སྒྲོམ་གྱི་མཐུད་སྦྲེལ་མེད་པ་བཟོ་བ།"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8657,11 +8657,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "རེའུ་མིག"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "ཡིག་དེབ་སྒྲོམ།"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8775,12 +8775,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "ཡིག་དེབ་སྒྲོམ་བར་འཇུག"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8878,10 +8877,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "ཤོག་ལྷེ་གོང་མ།"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10319,63 +10318,63 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr ""
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "ནང་དོན་གཙང་སེལ།"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "$1 ཡི་ཟུར་མཆན་ཡོད་ཚད་སུབ་པ།(~A)"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr ""
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr ""
@@ -11296,43 +11295,73 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "བསྐྱར་སྒྲིག(~R)"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "རྣམ་གྲངས་མཚོན་རྟགས།"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "སྒྲིག་ཨང་"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་སྤྱི་ཁོག"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "བཪྙན་རིས།"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "གནས་ས།"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
#, fuzzy
@@ -14981,10 +15010,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -22467,212 +22496,229 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "རྩ་གནད། རིམ་པ། "
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "རིམ་པ། "
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "རིམ་པ། "
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "རིམ་པ། "
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "རིམ་པ། "
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "རིམ་པ། "
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "རིམ་པ། "
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "རིམ་པ། "
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "རིམ་པ། "
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "རིམ་པ། "
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "རིམ་པ། "
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་སྤྱི་ཁོག"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "མཆན་འགོད།"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "བཟོ་ལྟ་རྩོམ་སྒྲིག..."
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "ནས་འགོ་འཛུགས་པ།"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
-#, fuzzy
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "ཨང་སྒྲིག"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr ""
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr ""
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "ནས་འགོ་འཛུགས་པ།"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "ཕྲེང་ཨང་སྒྲིག"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -25021,40 +25067,45 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "ཕྲེང་ཨང་སྒྲིག"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "རེའུ་འགོད་རྟགས།"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "ཡིག་མགོ་ཆེན་པོ་བྲིས་པ།"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "མཐའ་སྒྲོམ།"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "ཁ་སྐོང་།"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
@@ -28106,10 +28157,10 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "མཐའ་སྒྲོམ།"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "List Style"
msgstr ""
#. tA5vb
@@ -28118,43 +28169,73 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "རྣམ་གྲངས་མཚོན་རྟགས།"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་སྤྱི་ཁོག"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "བཪྙན་རིས།"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "གནས་ས།"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
#, fuzzy
@@ -28263,12 +28344,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "ཆ་རྐྱེན།(~C)"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "ཕྲེང་ཨང་སྒྲིག"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/br/chart2/messages.po b/source/br/chart2/messages.po
index 651f742cd53..1550ccd1e9d 100644
--- a/source/br/chart2/messages.po
+++ b/source/br/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1295,295 +1295,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Skritelloù roadennoù evit an holl spletadoù roadennoù"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Diskouez ar werzh evel un _niver"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Diskouez ar werzh evel un _dregantad"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Diskouez ar _rummad"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "S_krammañ alc'hwez al leadell"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "A_zasaat an destenn emgefreek"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Mentrezh _niverel..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Mentrezh an dre_gantad..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "Di_spartier"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Esaou"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Skej"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Pik-skej"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Linenn nevez"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Le_c'hiadur"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Kenglotadenn wellañ"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Kreizañ"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "A-us"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "E-krec'h a-gleiz"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Kleiz"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "En traoñ a-gleiz"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Dindan"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "En traoñ a-zehou"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Dehou"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "E-krec'h a-zehou"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Diabarzh"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Diavaez"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Tost d'an orin"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Mentrezh an niver evit gwerzh an dregantad"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Doareennoù testenn"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Derezioù"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Tuadur an de_stenn"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "C'hwelañ an destenn"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3593,289 +3605,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Diskouez ar werzh evel un _niver"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Diskouez ar werzh evel un _dregantad"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Diskouez ar _rummad"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "S_krammañ alc'hwez al leadell"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "A_zasaat an destenn emgefreek"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Mentrezh _niverel..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Mentrezh an dre_gantad..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "Di_spartier"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Esaou"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Skej"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Pik-skej"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Linenn nevez"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Le_c'hiadur"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Kenglotadenn wellañ"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Kreizañ"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "A-us"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "E-krec'h a-gleiz"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Kleiz"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "En traoñ a-gleiz"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Dindan"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "En traoñ a-zehou"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Dehou"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "E-krec'h a-zehou"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Diabarzh"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Diavaez"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Tost d'an orin"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Mentrezh an niver evit gwerzh an dregantad"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Doareennoù testenn"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Derezioù"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Tuadur an de_stenn"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "C'hwelañ an destenn"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/br/cui/messages.po b/source/br/cui/messages.po
index 8212d066913..3d8ca9bf7b1 100644
--- a/source/br/cui/messages.po
+++ b/source/br/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17167,105 +17167,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "En traoñ :"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Marzioù"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "_Pajennaozañ :"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Dehou ha kleiz"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Pajennoù tal ouzh tal"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Dehou hepken"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Kleiz hepken"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Steudadur an daolenn :"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "A-_blaen"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "A-_serzh"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "Lakaat an ergorenn da gen_glotañ gant mentrezh ar paper"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "_Stil dave"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Arventennoù ar pajennaozañ"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19884,9 +19908,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/br/dbaccess/messages.po b/source/br/dbaccess/messages.po
index af5ab7fc6fd..be829d00ef1 100644
--- a/source/br/dbaccess/messages.po
+++ b/source/br/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3217,10 +3217,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 08782708b31..74167caacaa 100644
--- a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1807,15 +1807,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Serriñ"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Klik kleiz, bir davit an tu dehou pe d'an traoñ, barrenn esaouiñ, pajenn war-lerc'h, enankañ, distro, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1827,15 +1827,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Treyonenn war-lerc'h pe efed da heul"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Klik dehou, bir davit an tu kleiz pe d'al lein, pajenn gent, kildistro, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1847,6 +1847,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Treyonenn gent pe efed kent"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1887,6 +1907,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Treyonenn diwezhañ"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 4c5ae764b77..9daae9147e5 100644
--- a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19725,64 +19725,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Enlakaat un diervad"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Padelligoù"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Niverenniñ"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -35128,66 +35128,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Rizh niverenniñ"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/br/sfx2/messages.po b/source/br/sfx2/messages.po
index 3b4995720a9..5dbe8394f23 100644
--- a/source/br/sfx2/messages.po
+++ b/source/br/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1649,11 +1649,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Serriñ penel ar varrenn gostez"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1674,16 +1674,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1704,10 +1704,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1722,10 +1722,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1770,10 +1770,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
+msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
@@ -3301,9 +3301,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "Diouzh ur restr..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3337,9 +3337,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Patromoù"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3349,9 +3349,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3367,9 +3367,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "_Framm"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3385,9 +3385,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3403,9 +3403,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3421,9 +3421,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "_Flastrañ"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/br/starmath/messages.po b/source/br/starmath/messages.po
index 52bfc6f4041..14599a813e4 100644
--- a/source/br/starmath/messages.po
+++ b/source/br/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "FAZI : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Arouezenn dic'hortozet"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' gortozet"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' gortozet"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' gortozet"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' gortozet"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' gortozet"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Liv rekis"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT' gortozet"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Endalc'hadoù"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "~Titl"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "Testenn ar ~reollun"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "Ri~blennoù"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Ment"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Ment ~orin"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "L~akaat da genglotañ gant ar bajenn"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "~Skeul"
diff --git a/source/br/svtools/messages.po b/source/br/svtools/messages.po
index 1704af94ece..12446169108 100644
--- a/source/br/svtools/messages.po
+++ b/source/br/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4991,6 +4991,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/br/svx/messages.po b/source/br/svx/messages.po
index 1af605c052c..808290dad05 100644
--- a/source/br/svx/messages.po
+++ b/source/br/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Breton <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/br/>\n"
@@ -14482,19 +14482,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/br/sw/messages.po b/source/br/sw/messages.po
index 8cecab7c92e..a17617f7c66 100644
--- a/source/br/sw/messages.po
+++ b/source/br/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2421,11 +2421,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Kreñvaat"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "Arroudenn"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4300,11 +4300,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Taolenn"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Stern testenn"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4887,17 +4887,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Lakaat ar reti"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Eren ar sternadoù testenn"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Dieren ar sternadoù testenn"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8532,11 +8532,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Taolenn"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Stern testenn"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8647,11 +8647,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Taolenn da-heul"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Stern testenn war-lerc'h"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8743,11 +8743,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Taolenn gent"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "Stern testenn kent"
+msgid "Previous frame"
+msgstr ""
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -10144,65 +10144,65 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Respont"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Dilemel an askelenn"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Dilemel holl ~askelennoù $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "Lemel kuit an holl askelennoù"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
@@ -11096,42 +11096,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Adderaouekaat"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Padelligoù"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Niverenniñ"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Steuñv"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Skeudenn"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Lec'hiadur"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Personelaat"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14622,10 +14652,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -21870,196 +21900,214 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Live ar steuñv :"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Live 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Live 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Level 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Live 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Live 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Live 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Live 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Live 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Live 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Live 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Steuñv"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "Rizh _niverenniñ :"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Tra ebet"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Daskemmañ ar stil..."
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "_Kregiñ gant ar rannbennad-mañ"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "_Kregiñ gant :"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Niverenniñ"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "_Ensoc'hañ an niverenniñ linennoù er rannbennad-mañ"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "Adkregiñ gant ar r_annbennad-mañ"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "_Kregiñ gant :"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Niverenniñ al linennoù"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24339,38 +24387,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Lizherennerezh aziat"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Steuñv & Niverenniñ"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Taolennata"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Pennletrennoù"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Riblennoù"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Maez"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Boullder"
@@ -27311,11 +27365,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Riblennoù"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Rizh niverenniñ"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27323,42 +27377,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Ardead"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Padelligoù"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Stil niverenniñ"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Steuñv"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Skeudenn"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Lec'hiadur"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Personelaat"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27461,11 +27545,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Diferadenn"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Steuñv & Niverenniñ"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/brx/chart2/messages.po b/source/brx/chart2/messages.po
index 830a30459a3..2019ab221c3 100644
--- a/source/brx/chart2/messages.po
+++ b/source/brx/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1320,300 +1320,312 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr ""
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "अनजिमा दाथाय..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "बोखावग्रा"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "जायगा"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "गोदान सारि"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "मिरु"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "गोजौआव"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "गोजौनि आगसि"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "आगसि"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "गाहायनि आगसि"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "गाहायाव"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "गाहायनि आगदा"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "आगदा"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "गोजौनि आगदा"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "इसिङाव"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "बायजोआव"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "फराय बिजाबनि गुणफोर"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr ""
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3684,294 +3696,306 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "अनजिमा दाथाय..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "बोखावग्रा"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "जायगा"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "गोदान सारि"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "मिरु"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "गोजौआव"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "गोजौनि आगसि"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "आगसि"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "गाहायनि आगसि"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "गाहायाव"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "गाहायनि आगदा"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "आगदा"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "गोजौनि आगदा"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "इसिङाव"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "बायजोआव"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "फराय बिजाबनि गुणफोर"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr ""
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/brx/cui/messages.po b/source/brx/cui/messages.po
index 19889b4d48b..0baafae3325 100644
--- a/source/brx/cui/messages.po
+++ b/source/brx/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17573,108 +17573,132 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "गाहाय"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "रुगुं"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr ""
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr ""
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "आयना"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr ""
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr ""
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr ""
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "समानथि"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "थोंगोर"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr ""
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr ""
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr ""
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -20372,9 +20396,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/brx/dbaccess/messages.po b/source/brx/dbaccess/messages.po
index e0193cf8d98..3ff8173be23 100644
--- a/source/brx/dbaccess/messages.po
+++ b/source/brx/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Bodo <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/brx/>\n"
@@ -3281,10 +3281,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 9955b5d2f6c..1058ab644bc 100644
--- a/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1810,14 +1810,14 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "बन्द खालाम"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
msgstr ""
#. 4sxF6
@@ -1830,14 +1830,14 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr ""
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
msgstr ""
#. yhyBn
@@ -1850,6 +1850,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr ""
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1890,6 +1910,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr ""
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 2e008031edd..8a392868554 100644
--- a/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19866,64 +19866,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "चार्ट फज"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "बुलेटफोर"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "अनजिमा होनाय"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -35420,64 +35420,64 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
#. 6WvcD
diff --git a/source/brx/sfx2/messages.po b/source/brx/sfx2/messages.po
index 6dc23bb8a05..27af13162af 100644
--- a/source/brx/sfx2/messages.po
+++ b/source/brx/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1639,11 +1639,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1664,16 +1664,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1694,10 +1694,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1712,10 +1712,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1760,10 +1760,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
+msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
@@ -3310,9 +3310,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "~फाइल निफ्राय..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3346,9 +3346,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "टेमप्लेटफोर"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3358,9 +3358,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3377,9 +3377,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "फ्रेम"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3395,9 +3395,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3413,9 +3413,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3431,9 +3431,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr ""
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/brx/starmath/messages.po b/source/brx/starmath/messages.po
index 7689cfa0fa1..e60c57048df 100644
--- a/source/brx/starmath/messages.po
+++ b/source/brx/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2569,152 +2569,158 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ERROR : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "मिजिंथियै हांखो"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' मिजिंथिनाय"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' मिजिंथिनाय"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' मिजिंथिनाय"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' मिजिंथिनाय"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' मिजिंथिनाय"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "गोनांथि जानाय गाब"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT' मिजिंथिनाय"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME कल्क"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "आयदाफोर"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "बिमुं"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "~फरमुला फराय बिजाब"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "सिमनाफोर"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "महर"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "गुबै महर"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "~बिखंनि गोरोबनाय"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
diff --git a/source/brx/svtools/messages.po b/source/brx/svtools/messages.po
index 0564052d3dd..faedd1548dc 100644
--- a/source/brx/svtools/messages.po
+++ b/source/brx/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4986,6 +4986,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/brx/svx/messages.po b/source/brx/svx/messages.po
index 071cf20eb29..83178088cb4 100644
--- a/source/brx/svx/messages.po
+++ b/source/brx/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bodo <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/brx/>\n"
@@ -14599,19 +14599,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/brx/sw/messages.po b/source/brx/sw/messages.po
index 89dbdf7cb7f..7d96b4ca7c5 100644
--- a/source/brx/sw/messages.po
+++ b/source/brx/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2433,11 +2433,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "जर होनाय"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "मुख'नाय राव"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4341,11 +4341,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "फारिलाइ"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "फराय बिजाब फ्रेम"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4933,17 +4933,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "कार्सर फज'"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "फराय बिजाब फ्रेमफोर सोमोन्दो खालाम"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "फराय बिजाब फ्रेमफोर सोमोन्दो गोयै खालाम"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8649,11 +8649,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "फारिलाइ"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "फराय बिजाब फ्रेम"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8765,12 +8765,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "फराय बिजाब दाथाय सोसन"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8869,10 +8868,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "सिगांनि बिखं"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10310,61 +10309,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr ""
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr ""
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr ""
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr ""
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr ""
@@ -11284,43 +11283,73 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "~फिन फज'"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "बुलेट्स"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "अनजिमा होनाय"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "सिमा सारि"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "मुसुखा"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "थासारि"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
#, fuzzy
@@ -14963,10 +14992,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -22424,211 +22453,229 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "सिमा हांखो लेभेल"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "सेभेल"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "सेभेल"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "सेभेल"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "सेभेल"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "सेभेल"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "सेभेल"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "सेभेल"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "सेभेल"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "सेभेल"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "सेभेल"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "सिमा सारि"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "सुंद' लिरथाय"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "आदब सुजु..."
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "..आव जागाय"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "अनजिमा होनाय"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr ""
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr ""
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "..आव जागाय"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "सारि अनजिमा होनाय"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24981,40 +25028,45 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "सारि अनजिमा होनाय"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "टेबफोर"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "गेदेर हांखो नागार"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "सिमनाफोर"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "ओनसोल"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
@@ -28055,10 +28107,10 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "सिमनाफोर"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "List Style"
msgstr ""
#. tA5vb
@@ -28067,43 +28119,73 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "बुलेट्स"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "सिमा सारि"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "मुसुखा"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "थासारि"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
#, fuzzy
@@ -28211,12 +28293,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "थासारि"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "सारि अनजिमा होनाय"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/bs/chart2/messages.po b/source/bs/chart2/messages.po
index cbec037bc45..5b2eb45ae57 100644
--- a/source/bs/chart2/messages.po
+++ b/source/bs/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1296,304 +1296,316 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr ""
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Pokazuje apsolutnu vrijednost tačke podatka."
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Izbacuje procenat vrijednosti u svakoj koloni."
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Pokazuje tačku podatka kao oznaku."
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Označava ikonu legende pored svake oznake tačke podataka."
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Format brojeva..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Otvara dijalog prozor za izbor formata broja."
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Otvara dijalog prozor za izbor formata procenta."
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Separator"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Svemir"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "_Zarez"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "_Tačka-zarez"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Novi red"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Označava razdvojiteljom između vise tekstualnih znakova za isti objekat."
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Položaj"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centar"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Iznad"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Gore lijevo"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Lijevo"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Dolje lijevo"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Ispod"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Dolje desno"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Desno"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Gore desno"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Unutra"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Izvan"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Označava zamjenu oznaka podataka u odnosu na objekte."
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Tekstualni atributi"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Stepeni"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Smijer te_ksta:"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Određuje pravac teksta za paragraf koji koristi kompleksan prelom teksta (KPT). Ova mogućnost je dostupna samo ako kompleksan prelom teksta je osposobljen u podršci."
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3682,298 +3694,310 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "Postavi rezoluciju."
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Pokazuje apsolutnu vrijednost tačke podatka."
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Izbacuje procenat vrijednosti u svakoj koloni."
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Pokazuje tačku podatka kao oznaku."
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Označava ikonu legende pored svake oznake tačke podataka."
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Format brojeva..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Otvara dijalog prozor za izbor formata broja."
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Otvara dijalog prozor za izbor formata procenta."
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Separator"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Svemir"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "_Zarez"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "_Tačka-zarez"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Novi red"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Označava razdvojiteljom između vise tekstualnih znakova za isti objekat."
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Položaj"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centar"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Iznad"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Gore lijevo"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Lijevo"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Dolje lijevo"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Ispod"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Dolje desno"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Desno"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Gore desno"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Unutra"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Izvan"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Označava zamjenu oznaka podataka u odnosu na objekte."
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Tekstualni atributi"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Stepeni"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Smijer te_ksta:"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Određuje pravac teksta za paragraf koji koristi kompleksan prelom teksta (KPT). Ova mogućnost je dostupna samo ako kompleksan prelom teksta je osposobljen u podršci."
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/bs/cui/messages.po b/source/bs/cui/messages.po
index 03ccec41f17..0cdb21e5b97 100644
--- a/source/bs/cui/messages.po
+++ b/source/bs/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17581,106 +17581,130 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Dno:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Margine"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "Raspored _stranice:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Desno i lijevo"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "U ogledalu"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Samo desno"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Samo lijevo"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Poravnanje tabele:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Vodo_ravno"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Uspravno"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "_Prilagodi objekat na dimenzijama papira"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "Referentni _stil:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Postavke rasporeda"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -20351,9 +20375,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/bs/dbaccess/messages.po b/source/bs/dbaccess/messages.po
index 246b5149542..9c562bba900 100644
--- a/source/bs/dbaccess/messages.po
+++ b/source/bs/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Bosnian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/bs/>\n"
@@ -3294,10 +3294,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 6f7ef2fce0f..7d64b073c0f 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -547,13 +547,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr ""
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
msgstr ""
#. 8ipLK
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index e7ca4efb0e3..6f8a816a09e 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531405605.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 4f845273b9a..b03790dc064 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-09 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Prijelom stranice</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr "Mrežne linije za list"
+msgid "View Grid lines"
+msgstr ""
#. TvxiA
#: main0103.xhp
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr ""
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index b15589ce755..f8c08444fd0 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1177,22 +1177,40 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "Meni Prozor"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. BkQfX
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 48decfe7d3c..fd8f931f848 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Bosnian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/bs/>\n"
@@ -5893,6 +5893,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Stopa</emph> je norma depricijacije."
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,6 +6001,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Stopa</emph> je norma depricijacije."
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6172,14 +6208,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "<emph>Stopa</emph> je godišnja nominalna stopa kamate (terminska kamatna stopa)."
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
-msgstr "<emph>Par</emph> je nominalna vrijednost pokrica."
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
+msgstr ""
#. nB5zK
#: 04060103.xhp
@@ -7531,32 +7576,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr "<emph>Mjesec</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "Kompjuterski sistem sa inicijalnim troškom od 25.000 jedinica valute mora biti amortizovan u tri godine. Vrijednost spasavanja mora biti 1000 jedinica valute. Period je 30 dana."
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
+msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr "<item type=\"input\">=DB(25000; 1000; 36; 1; 6)</item> = 1,075.00 jedinica valute"
-
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "Popravljena amortizacija kompjuterskog sistema je 1,075.00 currency units."
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
+msgstr ""
#. fWK6h
#: 04060103.xhp
@@ -18457,13 +18493,13 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "list"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
msgstr ""
#. KRzAZ
@@ -18484,13 +18520,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr ""
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
msgstr ""
#. 7ZBfD
@@ -19087,6 +19132,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28141,203 +28258,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr "<emph>Procjena</emph> (opcionalno) je pogodak koji može biti ulaz za internu stopu povrata. Zadana vrijednost je 10%."
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "Obračun interne stope povrata za sljedećih pet plačanja:"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr ""
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
msgstr ""
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr ""
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr "1/1/2001"
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">-10000</item>"
-
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Primljeno</item>"
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
+msgid "Received"
msgstr ""
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr "1/2/2001"
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">-10000</item>"
-
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">deponirani</item>"
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
+msgid "Deposited"
msgstr ""
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr "15/03/2001"
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr ""
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr "12/5/2001"
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "1000"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr ""
-
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr "10/8/2001"
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
-
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) vraca 0.1828."
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -35809,22 +35764,22 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr ""
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
msgstr ""
#. kLcmS
@@ -35854,13 +35809,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr ""
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
#. Z7AS8
@@ -36313,13 +36268,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr ""
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
msgstr ""
#. WUiB6
@@ -37222,31 +37177,31 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Razdoblje</emph> definiše period za koji se racuna deprecijacija."
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
msgstr ""
#. Uh6oi
@@ -37294,13 +37249,13 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
#. p2y5k
@@ -37312,22 +37267,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Razdoblje</emph> definiše period za koji se racuna deprecijacija."
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
msgstr ""
#. UYg6S
@@ -38842,13 +38797,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr ""
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
msgstr ""
#. jnjk7
@@ -38869,13 +38824,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr ""
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
msgstr ""
#. gXFJQ
@@ -45439,13 +45394,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
msgstr ""
#. bBG57
@@ -48022,14 +47977,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr ""
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Zaledi</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48040,6 +47995,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FreezePanes\" visibility=\"visible\">Dijeli tabelu u gornjem lijevom kutu aktivne celije i podrucje na vrhu lijeve se vise ne moze pomjerati.</ahelp>"
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -60946,31 +60937,31 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
msgstr ""
#. uz4wr
@@ -62800,40 +62791,22 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr ""
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr ""
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr ""
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
msgstr ""
#. 5iYyJ
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 8154be7bb96..51d1c2ad7b7 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3019,13 +3019,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3199,6 +3199,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index d9d725f71a6..4ffa53a0dfd 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25306,13 +25306,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25324,22 +25324,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35917,13 +35917,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35935,6 +35944,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36259,6 +36277,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36277,6 +36304,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr ""
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36322,22 +36367,22 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
#. yv7YY
@@ -36358,13 +36403,13 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
+msgid "0.05pt single underline"
msgstr ""
#. 7Agog
@@ -36394,13 +36439,13 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr ""
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
+msgid "1.0pt double underline"
msgstr ""
#. AD8uc
@@ -36412,13 +36457,13 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr ""
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
msgstr ""
#. dAuHd
@@ -36430,13 +36475,13 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr ""
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
msgstr ""
#. RB69t
@@ -36448,13 +36493,40 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr ""
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr ""
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
msgstr ""
#. sQ22b
@@ -36529,6 +36601,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36538,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Poništi </caseinline></switchinline>"
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36556,13 +36637,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Akcija</caseinline></switchinline>"
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. UsxjM
@@ -36574,13 +36655,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Akcija</caseinline></switchinline>"
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. vbwez
@@ -38050,23 +38131,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr ""
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
+msgid "Numbering"
msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numerisanje"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. vcASB
#: 06050500.xhp
@@ -38266,13 +38347,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Tačka"
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
msgstr ""
#. JBJEa
@@ -38338,49 +38419,31 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr ""
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
msgstr ""
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Prije"
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
-msgstr "Poslije"
+msgid "Start at"
+msgstr "Počni na"
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
msgstr ""
#. Uw4HA
@@ -38419,22 +38482,40 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "Počni na"
+msgid "Before"
+msgstr "Prije"
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr "Poslije"
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
msgstr ""
#. FWEse
@@ -38482,14 +38563,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr ""
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "Izaberi..."
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
#. YLCPM
#: 06050500.xhp
@@ -45754,184 +45835,193 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
+msgstr ""
+
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. LkNPu
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
msgstr ""
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
+msgid "User interface layouts"
msgstr ""
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
+msgid "Standard toolbar"
msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
+msgid "Tabbed"
msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
+msgid "Tabbed compact"
msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
+msgid "Groupedbar compact"
msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
+msgid "Contextual single"
msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
+msgid "Single toolbar"
msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
+msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
msgstr ""
#. Jrez7
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 2e9868fe291..86770594fc3 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-08 15:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -754,13 +754,13 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr ""
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
msgstr ""
#. Enxuj
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "Postavlja fokus na prethodni podprozor"
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "Otvara meni sadržaja"
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 5ff66948bf4..89de2207c2e 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:21+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,600 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542028884.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "Dizajn tabele"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040000.xhp\" name=\"General\">Općenito</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr ""
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr ""
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr ""
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "Naziv polja"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "Vrsta polja"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr ""
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "Izreži"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr ""
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiraj"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr ""
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Umetni"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr ""
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Obriši"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "Ubaci redove"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "Primarni ključ"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr ""
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr ""
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr ""
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Duzina"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr ""
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Decimalna mjesta"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr ""
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Uobičajena vrijednost"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "Primjer formatiranja"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr ""
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr ""
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040100.xhp\" name=\"General\">Općenito</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr ""
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "Novi indeks"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "Obriši trenutni indeks"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "Preimenuj trenutni indeks"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "Snimi trenutni indeks"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "Resetuj trenutni indeks"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "Detalji indeksa"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr ""
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr ""
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr ""
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Polja"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr ""
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "Polje indeksa"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Red sortiranja"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Zatvori"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 122ff63c075..aef580616d7 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7612,13 +7612,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr ""
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
msgstr ""
#. 39GZc
@@ -8161,13 +8161,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tabele"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
msgstr ""
#. AENyR
diff --git a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 29116cd6a80..a94fb290156 100644
--- a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1813,15 +1813,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "ZatvorI"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Lijevi klik, desno ili strelica ka dolje, razmak, stranica dolje, ulazak, povratak, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1833,15 +1833,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Sljedeći slajd, ili sljedeći efekat"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Desni klik, lijeva ili gornja strelica, stranica gore, brisanje, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1853,6 +1853,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Prethodni slajd, ili prethodni efekat"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1893,6 +1913,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Lijevi slajd"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 6770fb6bcbf..42db7d84a36 100644
--- a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19842,64 +19842,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Ubaci grafikon"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Tačke"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numerisanje"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -35376,66 +35376,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Stil numerisanja"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/bs/sfx2/messages.po b/source/bs/sfx2/messages.po
index bb1297a198e..17db3fb7fd4 100644
--- a/source/bs/sfx2/messages.po
+++ b/source/bs/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1651,11 +1651,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Zatvori skup bočnih traka"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1676,16 +1676,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1706,10 +1706,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1724,10 +1724,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1772,10 +1772,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
+msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
@@ -3334,9 +3334,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "~Iz datoteke..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3371,9 +3371,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Š_abloni"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3383,9 +3383,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3402,9 +3402,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "Okvir"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3420,9 +3420,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3438,9 +3438,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3457,9 +3457,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "Prepiši"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/bs/starmath/messages.po b/source/bs/starmath/messages.po
index f6963fa2ed5..1f0cead6797 100644
--- a/source/bs/starmath/messages.po
+++ b/source/bs/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2545,152 +2545,158 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "GREŠKA : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Neočekivani znak"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' očekivana"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' očekivana"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "očekivana '('"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "očekivano je ')'"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "očekivan '#'"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Zahtjevana je boja"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "Očekivan 'RIGHT'"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Sadržaj"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "Naslov"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "Tekst formule"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "Rubovi"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Originalna veličina"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Stati na stranicu"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
diff --git a/source/bs/svtools/messages.po b/source/bs/svtools/messages.po
index 7c9b8fcac15..0cab8365d2e 100644
--- a/source/bs/svtools/messages.po
+++ b/source/bs/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4999,6 +4999,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/bs/svx/messages.po b/source/bs/svx/messages.po
index a6d6b3f6277..9d99260ad95 100644
--- a/source/bs/svx/messages.po
+++ b/source/bs/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14583,19 +14583,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/bs/sw/messages.po b/source/bs/sw/messages.po
index 1bb4744178e..418cc9a6f88 100644
--- a/source/bs/sw/messages.po
+++ b/source/bs/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2419,11 +2419,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Naglasak"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "Citat"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4312,11 +4312,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Okvir teksta"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4900,17 +4900,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Postavi pokazivač"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Poveži tekstualne okvire"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Odspoji tekstualne okvire"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8642,12 +8642,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
-#, fuzzy
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Okvir teksta"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8766,12 +8765,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Ubaci okvir sa tekstom"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8871,10 +8869,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Prethodna stranica"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10300,65 +10298,65 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "~Odgovori"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Obriši komentar"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Obriši ~sve komentare od $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "Obriši sve komentare"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr ""
@@ -11258,42 +11256,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Lista sa tačkama"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numerisanje"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Kontura"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Prilagodi"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
#, fuzzy
@@ -14846,10 +14874,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -22211,197 +22239,215 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Rubna razina:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Nivo 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Nivo 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Nivo 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Nivo 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Nivo 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Nivo 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Nivo 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Nivo 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Nivo 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Nivo 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Kontura"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "_Stil numerisanja:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Nikakvo"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Izmijeni stil..."
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "_Počni ponovo na ovom odlomku"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "_Počni sa:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numerisanje"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "_Uključi ovaj odlomak u numerisanje linija"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "_Počni ponovo na ovom odlomku"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "_Počni sa:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Numerisanje linija"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24722,39 +24768,45 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijska tipografija"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Kontura i numerisanje"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatori"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Uvećana početna slova"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Rubovi"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Površina"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
@@ -27732,11 +27784,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Rubovi"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Stil numerisanja"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27744,42 +27796,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizator"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Lista sa tačkama"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Stil numerisanja"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Kontura"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Prilagodi"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27885,11 +27967,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Uslov"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Kontura i numerisanje"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/ca-valencia/chart2/messages.po b/source/ca-valencia/chart2/messages.po
index 5449de2a723..0d563d97f01 100644
--- a/source/ca-valencia/chart2/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Etiquetes de dades per a totes les sèries de dades"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Mostra el valor com a _nombre"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Mostra els valors absoluts dels punts de dades."
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Mostra el valor com a _percentatge"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Mostra el percentatge dels punts de dades a cada columna."
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Mostra la _categoria"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Mostra les etiquetes de text dels punts de dades."
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Mostra la clau de _llegenda"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Mostra les icones de la llegenda al costat de cada etiqueta de punt de dades."
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "A_justament automàtic del text"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "_Format numèric..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Obri un diàleg que vos permet seleccionar el format del nombre."
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "F_ormat del percentatge..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Obri un diàleg que vos permet seleccionar el format del percentatge."
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Separador"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Espai"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Coma"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Punt i coma"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Línia nova"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Punt"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Permet seleccionar el separador entre diverses cadenes de text per a un mateix objecte."
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Ubi_cació"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Millor ajustament"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Damunt"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Superior esquerra"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Inferior esquerra"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Davall"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Inferior dreta"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Dreta"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Superior dreta"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Interior"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Exterior"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Prop de l'origen"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Selecciona la ubicació de les etiquetes de dades relatives als objectes."
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Format del nombre per al valor del percentatge"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Atributs del text"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Feu clic al disc per definir l'orientació del text de les etiquetes de dades."
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Introduïu l'angle de gir, en sentit antihorari, per a l'etiquetes de dades."
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Graus"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Direcció del te_xt"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Indica l'orientació del text d'un paràgraf que utilitza una disposició complexa (CTL). Esta funció només està disponible si s'ha activat l'habilitació de disposicions complexes de text."
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Gira el text"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_Connecta les etiquetes de dades desplaçades als punts de dades"
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Dibuixa una línia que connecta les etiquetes de dades amb els punts de dades"
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Línies guia"
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Obri el diàleg Etiquetes de dades, que vos permet definir les etiquetes de dades."
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Obri el diàleg Etiquetes de dades, que vos permet definir les etiquetes de dades."
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "Seleccioneu un tipus de diagrama bàsic."
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Mostra el valor com a _nombre"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Mostra els valors absoluts dels punts de dades."
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Mostra el valor com a _percentatge"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Mostra el percentatge dels punts de dades a cada columna."
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Mostra la _categoria"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Mostra les etiquetes de text dels punts de dades."
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Mostra la clau de la _llegenda"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Mostra les icones de la llegenda al costat de cada etiqueta de punt de dades."
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "A_justament automàtic del text"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "_Format numèric..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Obri un diàleg que vos permet seleccionar el format del nombre."
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "F_ormat de percentatge..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Obri un diàleg que vos permet seleccionar el format del percentatge."
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Separador"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Espai"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Coma"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Punt i coma"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Línia nova"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Punt"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Permet seleccionar el separador entre diverses cadenes de text per a un mateix objecte."
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Ubi_cació"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Millor ajustament"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Damunt"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Superior esquerra"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Inferior esquerra"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Davall"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Inferior dreta"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Dreta"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Superior dreta"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Interior"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Exterior"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Prop de l'origen"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Selecciona la ubicació de les etiquetes de dades relatives als objectes."
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Format del nombre per al valor del percentatge"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Atributs del text"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Feu clic al disc per definir l'orientació del text de les etiquetes de dades."
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Introduïu l'angle de gir, en sentit antihorari, per a l'etiquetes de dades."
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Graus"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Direcció del te_xt"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Indica l'orientació del text d'un paràgraf que utilitza una disposició complexa (CTL). Esta funció només està disponible si s'ha activat l'habilitació de disposicions complexes de text."
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Gira el text"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_Connecta les etiquetes de dades desplaçades als punts de dades"
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Dibuixa una línia que connecta les etiquetes de dades als punts de dades"
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Línies guies"
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Obri el diàleg Etiquetes de dades, que vos permet definir les etiquetes de dades."
diff --git a/source/ca-valencia/cui/messages.po b/source/ca-valencia/cui/messages.po
index 065cdf103ca..0469e12a36b 100644
--- a/source/ca-valencia/cui/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -17138,105 +17138,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Inferior:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Marges"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "Disposició de _pàgina:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr "Números de pàgina:"
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr "Utilitza l'espaiat de la lín_ia de pàgina"
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr "Activa l'espaiat de línia de pàgina (registre-cert) utilitzant l'estil de referència seleccionat"
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr "Si s'habilita, tots els estils de paràgraf amb l'opció espaiat de línia activat es veuran afectats, assumint l'espaiat de línia de l'estil de referència. Això els alinearà a una graella de pàgina vertical invisible, independentment de la seua mida de lletra, de manera que cada línia tindrà la mateixa alçària."
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Dreta i esquerra"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Reflectit"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Només dreta"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Només esquerra"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Alineació de la taula:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Horit_zontal"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Vertical"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "_Ajusta l'objecte al format del paper"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "E_stil de referència:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Paràmetres de format"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19843,9 +19867,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/ca-valencia/dbaccess/messages.po b/source/ca-valencia/dbaccess/messages.po
index 63fac2e75b4..c3890a7a42d 100644
--- a/source/ca-valencia/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -3213,11 +3213,11 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr "Exemple de format"
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
-msgstr "_..."
+msgid "_Format Field"
+msgstr ""
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 66effc4bd5a..b685ebda364 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-29 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 19:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/ca_VALENCIA/>\n"
"Language: ca-valencia\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. naSFZ
#: main0000.xhp
@@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"N0365\n"
"help.text"
msgid "The example below opens a newly edited <literal>Dialog1</literal> dialog from a document with <menuitem>Tools – Macros – Run Macro...</menuitem> menu:"
-msgstr "L'exemple següent obri un nou diàleg <literal>Dialog1<literal> en un document utilitzant el menú <menuitem> Eines - Macros - Executa una macro... </menuitem>"
+msgstr "L'exemple següent obri un nou diàleg <literal>Dialog1</literal> en un document utilitzant el menú <menuitem> Eines - Macros - Executa una macro... </menuitem>"
#. mMo7w
#: python_dialogs.xhp
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index d31683ab83c..38210bc1c69 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-29 00:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca-XV\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540152382.000000\n"
@@ -548,14 +548,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr "Obriu <item type=\"menuitem\">Eines ▸ Macros ▸ %PRODUCTNAME Basic ▸ Edita</item> i seleccioneu el contenidor de les <item type=\"menuitem\">Macros del %PRODUCTNAME</item>."
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"basiclibrarynote\">Aquesta biblioteca ha de carregar-se abans de l'execució. Col·loqueu la instrucció següent abans de la primera macro del vostre mòdul:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
+msgstr ""
#. 8ipLK
#: 00000003.xhp
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 4aa154850e5..8ab34983bdf 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531405629.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 7726dc6ccb8..55dc8c0f0e1 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca-XV\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516022363.000000\n"
@@ -215,14 +215,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Salt de pàgina</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr "Línies de graella per al full"
+msgid "View Grid lines"
+msgstr ""
#. TvxiA
#: main0103.xhp
@@ -260,6 +260,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Galeria</link>"
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 5144a5adc08..117ee925ac8 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca-XV\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196414.000000\n"
@@ -1178,23 +1178,41 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "Menú Finestra"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fete\">Trieu <item type=\"menuitem\">Finestra ▸ Divideix la finestra</item></variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fefix\">Trieu <item type=\"menuitem\">Visualitza ▸ Congela files i columnes</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
+msgstr ""
#. BkQfX
#: 00000412.xhp
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index a914a1e5cbc..443fd93ba29 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -5894,6 +5894,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Taxa</emph> és la taxa de depreciació."
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5984,6 +6002,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Taxa</emph> és la taxa de depreciació."
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6173,14 +6209,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "<emph>Tipus</emph> és el tipus d'interés nominal anual (tipus d'interés del cupó)."
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
-msgstr "<emph>Paritat</emph> és el valor a la par del títol."
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
+msgstr ""
#. nB5zK
#: 04060103.xhp
@@ -7532,32 +7577,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr "<emph>Mes</emph> (opcional) és el nombre de mesos del primer any de depreciació. Si no definiu cap entrada, s'utilitza 12 com a valor per defecte."
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "Un sistema informàtic amb un cost inicial de 25.000 unitats monetàries es depreciarà en un període de tres anys. El valor residual serà de 1.000 unitats monetàries. Un període és de 30 dies."
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
+msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr "<item type=\"input\">=BD(25000;1000;36;1;6)</item> = 1.075,00 unitats monetàries"
-
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "La depreciació decreixent fixa d'un sistema informàtic és de 1.075,00 unitats monetàries."
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
+msgstr ""
#. fWK6h
#: 04060103.xhp
@@ -18458,14 +18494,14 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "FULL"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Retorna el número de full d'una referència o d'una cadena que representa un nom de full.</ahelp> Si no introduïu cap paràmetre, el resultat és el número de full del full de càlcul que conté la fórmula."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgstr ""
#. KRzAZ
#: 04060109.xhp
@@ -18485,14 +18521,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "<emph>Referència</emph> és opcional i és la referència a una cel·la, a una àrea o a una cadena de nom de full."
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "<item type=\"input\">=FULL(Full2.A1)</item> retorna 2 si Full2 és el segon full del document de full de càlcul."
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
#. 7ZBfD
#: 04060109.xhp
@@ -19088,6 +19133,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28142,203 +28259,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr "<emph>Estimació</emph> (opcional) és un valor estimat que es pot introduir per a la taxa interna de rendibilitat. El valor per defecte és 10%."
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "Càlcul de la taxa interna de rendibilitat per als cinc pagaments següents:"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr "01-01-2001"
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
+msgstr ""
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Rebut</item>"
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr "02/01/2001"
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2000</item>"
+msgid "Received"
+msgstr ""
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Dipositat</item>"
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr "15/03/2001"
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "2500"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr "12-05-2001"
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "5000"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr "10-08-2001"
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
+msgid "Deposited"
+msgstr ""
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=TIRX(B1:B5; A1:A5; 0,1) retorna 0,1828."
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -35810,23 +35765,23 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr "La funció inversa és INVGAMMA o INV.GAMMA."
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
-msgstr "Esta funció és idèntica a DISTGAMMA i fou introduïda per a la interoperabilitat amb altres paquets ofimàtics."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "DIST.GAMMA(Nombre; Alfa; Beta; C)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
+msgstr ""
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -35855,14 +35810,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr "<emph>Beta</emph> és el paràmetre beta de la distribució gamma."
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr "<emph>C</emph> = 0 o Fals calcula la funció de densitat; <emph>C</emph> = 1 o Cert calcula la distribució."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. Z7AS8
#: 04060182.xhp
@@ -36314,13 +36269,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr "<emph>PoblacióN</emph> és la mida de la població total."
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
msgstr ""
#. WUiB6
@@ -37223,32 +37178,32 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Nombre</emph> és el valor de probabilitat per al qual s'ha de calcular la distribució logarítmica inversa estàndard."
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Mitjana</emph> és la mitjana aritmètica de la distribució logarítmica estàndard."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>DesvEst</emph> és la desviació estàndard de la distribució logarítmica estàndard."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. Uh6oi
#: 04060183.xhp
@@ -37295,14 +37250,14 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr "Esta funció és idèntica a INVLOG i fou introduïda per a la interoperabilitat amb altres paquets ofimàtics."
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "INV.LOGNORM(Nombre; Mitjana; DesvEst)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
+msgstr ""
#. p2y5k
#: 04060183.xhp
@@ -37313,23 +37268,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Nombre</emph> (necessari) és el valor de probabilitat per al qual s'ha de calcular la distribució logarítmica inversa estàndard."
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Mitjana</emph> (necessari) és la mitjana aritmètica de la distribució logarítmica estàndard."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>DesvEst</emph> (necessari) és la desviació estàndard de la distribució logarítmica estàndard."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. UYg6S
#: 04060183.xhp
@@ -38843,13 +38798,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Retorna la distribució de Poisson.</ahelp>"
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
msgstr ""
#. jnjk7
@@ -38870,14 +38825,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "<emph>Mitjana</emph> és el valor mitjà de la distribució de Poisson."
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<emph>C</emph> (opcional) = 0 o Fals calcula la funció de densitat; <emph>C</emph> = 1 o Cert calcula la distribució. Si s'omet, s'insereix el valor per defecte Cert en guardar el document, per tal de garantir la compatibilitat amb altres programes i amb versions anteriors del %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. gXFJQ
#: 04060184.xhp
@@ -45440,14 +45395,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Estils al Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Estils\">Estils</link>"
#. bBG57
#: 05100000.xhp
@@ -48023,14 +47978,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr "Congela files i columnes"
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Congela\">Congela les files i les columnes</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48041,6 +47996,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Divideix el full a l'angle superior esquerre de la cel·la activa i l'àrea superior esquerra no es pot desplaçar més.</ahelp>"
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -60947,31 +60938,31 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
msgstr ""
#. uz4wr
@@ -62801,40 +62792,22 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr "Els paràmetres han d'especificar com a mínim tres valors."
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr ""
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr ""
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
msgstr ""
#. 5iYyJ
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index d89762c2c09..90aa5cb4131 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -3021,13 +3021,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3201,6 +3201,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index ff7da5e40c3..e2b024bb6d5 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -3599,13 +3599,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25307,13 +25307,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25325,22 +25325,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35918,13 +35918,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Seleccioneu les opcions per a la correcció automàtica en teclejar i, a continuació, premeu <emph>D'acord</emph>.</ahelp>"
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35936,6 +35945,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36260,6 +36278,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Suprimeix els espais i els tabuladors del principi de cada línia. Per poder utilitzar esta opció, cal que també seleccioneu l'opció <emph>Aplica els estils</emph>.</caseinline></switchinline>"
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36278,6 +36305,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr "Reemplaça dos o més espais consecutius per un sol espai."
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36323,23 +36368,23 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Aplica una vora"
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
-msgstr "Aplica automàticament una vora a la base del paràgraf precedent quan introduïu tres o més caràcters determinats i, a continuació, premeu Retorn. Per a crear una línia simple, introduïu tres o més guionets (-) o ratlles baixes (_) i premeu Retorn. Per a crear una línia doble, introduïu tres o més símbols d'igual (=), asteriscs (*), titlles (~) o coixinets (#) i premeu Retorn."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
-msgstr "Per suprimir la línia creada, feu clic al paràgraf de damunt la línia, trieu <emph>Format - Paràgraf - Vores</emph> i suprimiu la vora inferior."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
#. yv7YY
#: 06040100.xhp
@@ -36359,14 +36404,14 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
-msgstr "Subratllat simple de 0,5 pt"
+msgid "0.05pt single underline"
+msgstr ""
#. 7Agog
#: 06040100.xhp
@@ -36395,14 +36440,14 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr "==="
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
-msgstr "Subratllat doble d'1,1 pt"
+msgid "1.0pt double underline"
+msgstr ""
#. AD8uc
#: 06040100.xhp
@@ -36413,14 +36458,14 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr "***"
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
-msgstr "Subratllat doble de 4,5 pt"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
+msgstr ""
#. dAuHd
#: 06040100.xhp
@@ -36431,14 +36476,14 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr "~~~"
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
-msgstr "Subratllat doble de 6,0 pt"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
+msgstr ""
#. RB69t
#: 06040100.xhp
@@ -36449,14 +36494,41 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr "###"
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
-msgstr "Subratllat doble de 9,0 pt"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr "Per suprimir la línia creada, feu clic al paràgraf de damunt la línia, trieu <emph>Format - Paràgraf - Vores</emph> i suprimiu la vora inferior."
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
+msgstr ""
#. sQ22b
#: 06040100.xhp
@@ -36530,6 +36602,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36539,13 +36620,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Suprimeix els paràgrafs en blanc</caseinline></switchinline>"
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36557,14 +36638,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Reemplaça els estils personalitzats</caseinline></switchinline>"
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Reemplaça els estils de paràgraf personalitzats del document actual amb els estils de paràgraf \"Per defecte\", \"Cos del text\" o \"Sagnat del cos del text\".</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. UsxjM
#: 06040100.xhp
@@ -36575,14 +36656,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Reemplaça els pics per</caseinline></switchinline>"
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converteix en llistes numerades els paràgrafs que comencen amb un guionet (-), un signe de més (+) o un asterisc (*), seguits directament per un espai o un tabulador. Esta opció només funciona en els paràgrafs formatats amb els estils de paràgraf \"Per defecte\", \"Cos del text\" o \"Sagnat del cos del text\". Per canviar l'estil de pic utilitzat, seleccioneu esta opció i feu clic a <emph>Edita</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. vbwez
#: 06040100.xhp
@@ -38051,23 +38132,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Seleccioneu el nivell o els nivells per als quals vulgueu definir les opcions de formatació.</ahelp> El nivell seleccionat apareixerà realçat a la previsualització."
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
+msgid "Numbering"
msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numeració"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. vcASB
#: 06050500.xhp
@@ -38267,13 +38348,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Pic"
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
msgstr ""
#. JBJEa
@@ -38339,50 +38420,32 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr "No aplica un estil de numeració."
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr "La disponibilitat dels camps següents dependrà de l'estil que hàgeu seleccionat en el quadre <emph>Numeració</emph>."
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Abans"
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Introduïu un caràcter o el text que vulgueu que es mostre davant del número a la llista.</ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
+msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
-msgstr "Després"
+msgid "Start at"
+msgstr "Inicia a"
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Introduïu un caràcter o el text que vulgueu que es mostre darrere del número a la llista. Per exemple, si voleu crear una llista numerada que utilitze l'estil \"1.)\", haureu d'introduir \".)\" en este quadre.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Introduïu un nou número inicial per al nivell actual.</ahelp>"
#. Uw4HA
#: 06050500.xhp
@@ -38420,23 +38483,41 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Introduïu el nombre de nivells previs que s'han d'incloure a l'estil de numeració.Per exemple, si introduïu «2» i el nivell previ fa servir l'estil de numeració «A, B, C...», la combinació de la numeració del nivell actual passa a ser: «A.1».</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "Inicia a"
+msgid "Before"
+msgstr "Abans"
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Introduïu un nou número inicial per al nivell actual.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Introduïu un caràcter o el text que vulgueu que es mostre davant del número a la llista.</ahelp>"
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr "Després"
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Introduïu un caràcter o el text que vulgueu que es mostre darrere del número a la llista. Per exemple, si voleu crear una llista numerada que utilitze l'estil \"1.)\", haureu d'introduir \".)\" en este quadre.</ahelp>"
#. FWEse
#: 06050500.xhp
@@ -38483,14 +38564,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr "Opcions per als gràfics:"
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "Selecciona..."
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
#. YLCPM
#: 06050500.xhp
@@ -45755,184 +45836,193 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmarkvalue>barra de fitxes;barra d'eines única contextual</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>barra de fitxes;grups contextuals</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>barra de fitxes;mode en pestanye</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>barra de fitxes;barra d'eine única</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>barra de fitxes;disseny predeterminat</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>barrra de fitxes;dissenys</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>barra de fitxes;barra d'eines</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>barra de fitxes;barra lateral</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>barra lateral;barra de fitxes</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>barra d'eines;barra de fitxes</bookmarkvalue>"
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Ús de la barra de notes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
+msgstr ""
+
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
-#. LkNPu
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
msgstr ""
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
-msgstr "La barra de notes mostra una manera diferent d'organitzar els controls i les icones, respecte a una fila d'icones, mostra grups contextuals d'ordes i contingut."
+msgid "User interface layouts"
+msgstr ""
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
-msgstr "Amb la barra de fitxes, les ordres que s'usen més habitualment s'agrupen en una disposició que fa en fa l'accés més ràpid, i evita llargues exploracions pel menú i la cerca d'icones en les barres d'eines."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
+msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
+msgid "Standard toolbar"
msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
+msgid "Tabbed"
msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
+msgid "Tabbed compact"
msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
+msgid "Groupedbar compact"
msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
-msgstr "Modes de barra de notes disponibles"
+msgid "Contextual single"
+msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
+msgid "Single toolbar"
msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
+msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
msgstr ""
#. Jrez7
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 1f5414697e3..0c8cbb47a6f 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca-XV\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531065271.000000\n"
@@ -755,14 +755,14 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
-msgstr "Estableix el focus en la subfinestra següent; per exemple, visualització del document/font de dades."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
+msgstr ""
#. Enxuj
#: 01010000.xhp
@@ -782,6 +782,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "Estableix el focus en la subfinestra anterior."
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -818,6 +836,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "Obri el menú contextual."
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 675b9153852..a1826912019 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -17,600 +17,6 @@ msgstr ""
"X-Language: ca-XV\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542029013.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "Disseny de taula"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Disseny de taula\">Disseny de taula</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr "A la finestra <emph>Disseny de taula</emph> podeu definir taules noves o editar l'estructura d'una taula existent."
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr "Esta finestra disposa d'una barra de menú pròpia, i també de l'orde nova <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Disseny d'índexs\"><emph>Disseny d'índexs</emph></link>."
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr "Àrea de definició de la taula"
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">Esta àrea vos permet definir l'estructura de la taula.</ahelp>"
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "Nom del camp"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Indica el nom del camp de dades. El motor de base de dades pot imposar restriccions sobre la longitud del nom de la taula i sobre l'ús de caràcters especials i espais en el nom de la taula.</ahelp>"
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "Tipus del camp"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Indica el tipus de camp. El motor de bases de dades que feu servir determina els tipus de camp que hi ha disponibles.</ahelp>"
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Descripció"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Indica una descripció opcional per a cada camp.</ahelp>"
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr "Les capçaleres de fila contenen les següents ordes de menú contextual:"
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "Retalla"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr "Retalla la fila seleccionada al porta-retalls."
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Copia"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr "Copia la fila seleccionada al porta-retalls."
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Enganxa"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "Enganxa el contingut del porta-retalls."
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Suprimeix"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Suprimeix la fila seleccionada.</ahelp>"
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "Insereix files"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Insereix una fila buida damunt de la fila actual si la taula no s'ha guardat. En cas que l'hàgeu guardada, la fila buida s'inserirà al final de la taula.</ahelp>"
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "Clau primària"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">Si l'ordre està activada amb una marca de selecció, el camp de dades es defineix com a clau primària.</ahelp> Podeu activar i desactivar aquesta definició fent clic a l'ordre, que només és visible si la font de dades admet claus primàries."
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "Propietats del camp"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr "Defineix les propietats per al camp seleccionat actualment."
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Longitud"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr "Indica el nombre màxim de caràcters permesos per a l'entrada del camp de dades corresponent, inclosos els espais i els caràcters especials."
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Xifres decimals"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr "Indica el nombre de decimals per a un camp numèric o un camp decimal."
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Valor per defecte"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Indica el valor per defecte per als nous registres de dades.</ahelp>"
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "Exemple de format"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Mostra el codi de format a assignar al valor del camp que podeu seleccionar amb el botó<emph>...</emph>.</ahelp>"
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">Este botó obri el diàleg <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Format del camp\"><emph>Format del camp</emph></link>.</ahelp>"
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr "Àrea d'ajuda"
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr "Disseny d'índex"
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Disseny d'índex\">Disseny d'índex</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr "Llista d'índexs"
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "Índex nou"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Crea un índex nou.</ahelp>"
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "Suprimeix l'índex actual"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Suprimeix l'índex actual.</ahelp>"
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "Canvia de nom l'índex actual"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Canvia el nom de l'índex actual.</ahelp>"
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "Guarda l'índex actual"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Guarda l'índex actual a la font de dades.</ahelp>"
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "Reinicialitza l'índex actual"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Reinicialitza l'índex actual amb la configuració que tenia en iniciar el diàleg.</ahelp>"
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "Detalls de l'índex"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr ""
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "Únic"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Indica si l'índex actual només admet valors únics.</ahelp> Si activeu l'opció <emph>Únic </emph> evitareu la possible introducció de dades duplicades en els camps i assegurareu la integritat de les dades."
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Camps"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr "L'àrea <emph>Camps</emph> mostra una llista dels camps de la taula actual. També podeu seleccionar diversos camps. Per treure un camp de la selecció, seleccioneu l'entrada buida a l'inici de la llista."
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "Camps de l'índex"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Mostra una llista dels camps de la taula actual. Hi podeu seleccionar més d'un camp.</ahelp>"
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Ordenació"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Tanca"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Tanca el diàleg.</ahelp>"
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index daf45207b5e..f08b59f3493 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -7613,14 +7613,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Disseny de taula\">Disseny de taula</link></variable>"
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
-msgstr "Esta secció conté informació sobre com crear una taula de base de dades nova a la <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"vista de disseny\">vista de disseny</link>."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgstr ""
#. 39GZc
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8162,14 +8162,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Taules"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Creació d'una taula nova, edició de l'estructura de taula\">Creació d'una taula nova, edició de l'estructura de taula</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"índex\">índex</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relacions\">relacions</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgstr ""
#. AENyR
#: database_main.xhp
diff --git a/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 056f2c082cf..ccc145ddb98 100644
--- a/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -1806,15 +1806,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Clic amb el botó esquerre, fletxa dreta o fletxa avall, barra espaiadora, Av Pàg, retorn, «N»"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1826,15 +1826,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Diapositiva següent o efecte següent"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Clic amb el botó dret, fletxa esquerra o fletxa amunt, Re Pàg, retrocés, «P»"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1846,6 +1846,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Diapositiva anterior o efecte anterior"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,6 +1906,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Última diapositiva"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index f4480c618ea..ea8c0bb4f91 100644
--- a/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -19608,65 +19608,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Insereix un diagrama"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Pics"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "Llista de ~pics"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "Canvia la llista amb pics"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numeració"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "Llista ~numerada"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "Canvia la llista numerada"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr ""
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -34918,65 +34918,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "Estil de caràcter de text font"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Llista de pics"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Llista de pics"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "Estil de la llista de pics"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Llista numerada"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Llista numerada"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Estil de la llista numerada"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/ca-valencia/sfx2/messages.po b/source/ca-valencia/sfx2/messages.po
index f3882575f4f..5cf1008ab3d 100644
--- a/source/ca-valencia/sfx2/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -1664,12 +1664,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Tanca la barra lateral"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "Alitzarina"
+msgid ""
+msgstr ""
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1689,17 +1689,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Cianotip"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Blau brillant"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "Roig elegant"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1719,11 +1719,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Au forestal"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "Impressió"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1737,11 +1737,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Llums"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "Verd exuberant"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1785,11 +1785,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Progrés"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Ocàs"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -3297,9 +3297,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "Des d'un fitxer..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3333,9 +3333,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Plantilles"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3345,9 +3345,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3363,9 +3363,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "_Marc"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3381,9 +3381,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3399,9 +3399,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3417,9 +3417,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "S_obreescriu"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/ca-valencia/starmath/messages.po b/source/ca-valencia/starmath/messages.po
index 02d9ed3c5f1..0a6b5517786 100644
--- a/source/ca-valencia/starmath/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ERROR : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Caràcter no esperat"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Símbol inesperat"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "S'esperava '{'"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "S'esperava '}'"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "S'esperava '('"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "S'esperava ')'"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Els símbols esquerre i dret no es corresponen"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "S'esperava «fixed«, «sans» o «serif»"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "«size» seguit d'un senyal no esperat"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "No es permet l'alineació doble"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "No es permeten ni els subíndexs dobles ni els superíndexs dobles"
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr "S'esperava un nombre"
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "S'esperava '#'"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Es necessita un color"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "S'esperava 'RIGHT'"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Contingut"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "~Títol"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "~Text de la fórmula"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "V~ores"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Mida"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Mida o~riginal"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Ajusta a la ~pàgina"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "E~scalat"
diff --git a/source/ca-valencia/svtools/messages.po b/source/ca-valencia/svtools/messages.po
index 9978f57ac3c..ab5583dc85c 100644
--- a/source/ca-valencia/svtools/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -4974,6 +4974,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr "anglés (Kenya)"
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/ca-valencia/svx/messages.po b/source/ca-valencia/svx/messages.po
index fe8c10c04af..e4130e60b4d 100644
--- a/source/ca-valencia/svx/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -14365,19 +14365,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr "_Personalitzat..."
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/ca-valencia/sw/messages.po b/source/ca-valencia/sw/messages.po
index ef5d1e6a461..5d27ccbfaad 100644
--- a/source/ca-valencia/sw/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -2384,11 +2384,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Èmfasi"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "Citació"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4257,11 +4257,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Marc de text"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4844,17 +4844,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Defineix el cursor"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Enllaça els marcs de text"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Desenllaça els marcs de text"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8457,11 +8457,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Marc de text"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8572,11 +8572,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Taula següent"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Marc de text següent"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8668,11 +8668,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Taula anterior"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "Marc de text anterior"
+msgid "Previous frame"
+msgstr ""
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -10048,61 +10048,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr "Assumpte:"
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Respon"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr "Resol"
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr "No resolt"
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr "Resol el fil"
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr "Marca el fil com a no resolt"
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Suprimeix el _comentari"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr "Suprimeix el fil de _comentaris"
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Suprimeix _tots els comentaris de $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "_Suprimeix tots els comentaris"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "Formata tots els comentaris..."
@@ -10995,42 +10995,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Reinicia"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Pics"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numeració"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Esquema"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Posició"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Personalitza"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14521,11 +14551,11 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Marc de text"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. EmyjV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:64
@@ -21716,197 +21746,215 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Nivell d'esquema:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "Cos del text"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Nivell 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Nivell 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Nivell 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Nivell 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Nivell 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Nivell 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Nivell 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Nivell 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Nivell 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Nivell 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr "Assigna un nivell d'esquema de l'1 al 10 als paràgrafs o a l'estil de paràgraf seleccionats."
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Esquema"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "Estil de _numeració:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
-msgstr "Seleccioneu l'estil de numeració que voleu aplicar al paràgraf."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Edita l'estil"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
-msgstr "Permet modificar les propietats de l'estil de numeració seleccionat."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
+msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "R_einicia en aquest paràgraf"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr "Reinicia la numeració a partir del paràgraf actual."
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "_Inicia des de:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Activeu aquesta casella de selecció i, a continuació, introduïu el número que voleu assignar al paràgraf."
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Introduïu el número que voleu assignar al paràgraf."
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numeració"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "C_ompta les línies d'aquest paràgraf"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr "Inclou el paràgraf actual en la numeració de línies."
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "Reinicia en _aquest paràgraf"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr "Reinicia la numeració de línies a partir del paràgraf actual o del número que introduïu."
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "_Inicia des de:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr "Introduïu el nombre en què voleu que es reinicie la numeració de línies"
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Numeració de línies"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
-msgstr "Afig o suprimeix el nivell d'esquema, la numeració o els pics del paràgraf. També podeu seleccionar l'estil de numeració que s'utilitzarà, i reinicialitzar la numeració en una llista numerada."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
+msgstr ""
#. jHKFJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8
@@ -24150,38 +24198,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Tipografia asiàtica"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Esquema i numeració"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabuladors"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Inicials destacades"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Vores"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Àrea"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparència"
@@ -27094,11 +27148,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Vores"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Estil de numeració"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27106,42 +27160,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organitzador"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Pics"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Estil de numeració"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Esquema"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Posició"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Personalitza"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27244,11 +27328,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Condició"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Esquema i numeració"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/ca/chart2/messages.po b/source/ca/chart2/messages.po
index 8f30f264e26..7ce275c2fce 100644
--- a/source/ca/chart2/messages.po
+++ b/source/ca/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ca/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547819235.000000\n"
#. NCRDD
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Etiquetes de dades per totes les sèries de dades"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Mostra el valor com a _nombre"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Mostra els valors absoluts dels punts de dades."
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Mostra el valor com a _percentatge"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Mostra el percentatge dels punts de dades a cada columna."
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Mostra la _categoria"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Mostra les etiquetes de text dels punts de dades."
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Mostra la clau de _llegenda"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Mostra les icones de la llegenda al costat de cada etiqueta de punt de dades."
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "A_justament automàtic del text"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "_Format numèric..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Obre un diàleg que us permet seleccionar el format del nombre."
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "F_ormat del percentatge..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Obre un diàleg que us permet seleccionar el format del percentatge."
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Separador"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Espai"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Coma"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Punt i coma"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Línia nova"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Punt"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Permet seleccionar el separador entre diverses cadenes de text per a un mateix objecte."
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Ubi_cació"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Millor ajustament"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "A sobre"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "A dalt a l'esquerra"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Inferior esquerra"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Inferior"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "A baix a la dreta"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Dreta"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "A dalt a la dreta"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Interior"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Exterior"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Prop de l'origen"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Selecciona la ubicació de les etiquetes de dades relatives als objectes."
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Format del nombre per al valor del percentatge"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Atributs del text"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Feu clic al disc per a definir l'orientació del text de les etiquetes de dades."
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Introduïu l'angle de gir, en sentit antihorari, per a les etiquetes de dades."
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Graus"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Direcció del te_xt"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Indica l'orientació del text d'un paràgraf que utilitza una disposició complexa (CTL). Aquesta funció només està disponible si s'ha activat l'habilitació de disposicions complexes de text."
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Gira el text"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_Connecta les etiquetes de dades descol·locades als punts de dades"
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Dibuixa una línia que connecta les etiquetes de dades amb els punts de dades"
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Línies guia"
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Obre el diàleg Etiquetes de dades, que us permet definir les etiquetes de dades."
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Obre el diàleg Etiquetes de dades, que us permet definir les etiquetes de dades."
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "Seleccioneu un tipus de diagrama bàsic."
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Mostra el valor com a _nombre"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Mostra els valors absoluts dels punts de dades."
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Mostra el valor com a _percentatge"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Mostra el percentatge dels punts de dades a cada columna."
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Mostra la _categoria"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Mostra les etiquetes de text dels punts de dades."
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Mostra la clau de la _llegenda"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Mostra les icones de la llegenda al costat de cada etiqueta de punt de dades."
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "A_justament automàtic del text"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "_Format numèric..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Obre un diàleg que us permet seleccionar el format del nombre."
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "F_ormat de percentatge..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Obre un diàleg que us permet seleccionar el format del percentatge."
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Separador"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Espai"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Coma"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Punt i coma"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Línia nova"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Punt"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Permet seleccionar el separador entre diverses cadenes de text per a un mateix objecte."
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Posiciona_ment"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Millor ajustament"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Part superior"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "A dalt a l'esquerra"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Inferior esquerra"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Inferior"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "A baix a la dreta"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Dreta"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "A dalt a la dreta"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Interior"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Exterior"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Prop de l'origen"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Selecciona la ubicació de les etiquetes de dades relatives als objectes."
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Format del nombre per al valor del percentatge"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Atributs del text"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Feu clic al disc per a definir l'orientació del text de les etiquetes de dades."
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Introduïu l'angle de gir, en sentit antihorari, per a les etiquetes de dades."
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Graus"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Direcció del te_xt"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Indica l'orientació del text d'un paràgraf que utilitza una disposició complexa (CTL). Aquesta funció només està disponible si s'ha activat l'habilitació de disposicions complexes de text."
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Gira el text"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_Connecta les etiquetes de dades descol·locades als punts de dades"
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Dibuixa una línia que connecta les etiquetes de dades als punts de dades"
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Línies guies"
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Obre el diàleg Etiquetes de dades, que us permet definir les etiquetes de dades."
diff --git a/source/ca/connectivity/messages.po b/source/ca/connectivity/messages.po
index 5b0fd3923bb..10c26814f68 100644
--- a/source/ca/connectivity/messages.po
+++ b/source/ca/connectivity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "No hi ha cap taula amb aquest nom."
#: connectivity/inc/strings.hrc:111
msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND"
msgid "No suitable Mac OS installation was found."
-msgstr "No s'ha trobat cap instal·lació de Mac OS adequada."
+msgstr "No s'ha trobat cap instal·lació del macOS adequada."
#. HNSzq
#. hsqldb
diff --git a/source/ca/cui/messages.po b/source/ca/cui/messages.po
index 0b736a8feb8..4dee4b97fac 100644
--- a/source/ca/cui/messages.po
+++ b/source/ca/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-30 14:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "Escriviu un llibre? El document mestre del %PRODUCTNAME us permet gestio
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Podeu crear PDF híbrids amb el %PRODUCTNAME."
#. LBkjN
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:55
@@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "Voleu sumar una cel·la en diversos fulls? Feu referència a l'interval
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:57
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create fillable form documents (even PDFs) with %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Podeu crear documents amb formularis emplenables (també en format PDF) amb el %PRODUCTNAME."
#. BSUoN
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:58
@@ -2293,7 +2293,7 @@ msgstr "Utilitzeu Visualitza ▸ Realçament dels colors per a mostrar el contin
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:70
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create different master pages in a presentation template: View ▸ Master Slide and Slide ▸ New Master (or per toolbar or right click in slide pane)."
-msgstr ""
+msgstr "Podeu crear pàgines mestres diferents en la plantilla de presentació: Visualitza ▸ Diapositiva mestra i Diapositiva ▸ Plantillanova (o a la barra d'eines o feu clic dret al panell lateral)."
#. b3KPF
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:71
@@ -3332,7 +3332,7 @@ msgstr "Les barres d'eines són contextuals. S'obren depenent del context. Si no
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create a master document from the current Writer document? File ▸ Send ▸ Create Master Document (sub-documents are created depending of outline)."
-msgstr ""
+msgstr "Podeu crear un document mestre a partir del document Writer actual? Fitxer ▸ Envia ▸ Crea un document mester (els subdocuments es creen a depenent de l'esquema)."
#. cPNVv
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242
@@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr "Els marcs es poden vincular perquè el text flueixi d'un a l'altre com e
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart."
-msgstr ""
+msgstr "Podeu crear un diagrama basat en una taula de Writer fent clic en la taula i triant Insereix ▸ Diagrama."
#. j4m6F
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245
@@ -3593,13 +3593,13 @@ msgstr "⌥ Opc"
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:22
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface."
-msgstr ""
+msgstr "Interfície d'usari estàndard amb menú, barra d'eines i barra lateral replegada. Orientada als usuaris familiaritzats amb la interfície clàssica."
#. 8irik
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens."
-msgstr ""
+msgstr "Interfície d'usuari estàndard amb una única barra d'eines. Orientada a usuaris amb pantalles petites."
#. wKg2Q
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24
@@ -3611,37 +3611,37 @@ msgstr "Interfície d'usuari estàndard amb barra lateral ampliada. Es recomana
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
-msgstr ""
+msgstr "La interfície d'usuari de pestanyes és el més similar a les cintes usades en el Microsoft Office. Organtiza les funcions en pestanyes i fa obsolet el menú principal."
#. qXq4A
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
-msgstr ""
+msgstr "La variant de pestanyes compacta pretèn ser similar a la interfície del Microsoft Office, però ocupant menys espai en les pantalles petites."
#. LXAzN
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
-msgstr ""
+msgstr "La interfície de barra agrupada comptacta proporciona accés a funcions en grups, amb icoines per a les funcionalitats més usades i menús desplegables per a la resta. Aquesta variant compacta dona preferència a l'espai vertical."
#. oZV6K
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others."
-msgstr ""
+msgstr "La interfície de barra agrupada proporciona accés a les funcions en grups, amb icones per a les funcionalitats més usades i menús desplegables per a la resa. Aquesta variant completa afavoreix les funcions i és lleugerament major que les altres."
#. eGMCZ
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
-msgstr ""
+msgstr "La interfície única contextual mostra funcions en una barra d'eines d'una única línia amb contingut que depèn del context."
#. KFPmR
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions."
-msgstr ""
+msgstr "La interfície de grups contextuals s'orienta als principiants. Exposa les funcions més utilitzades en grups amb l'acció principal com a icona gran i un parell de petites característiques addicionals. Totes les funcions tenen una etiqueta. Depenent del context, una secció addicional proporciona accés a aquestes funcions."
#. Xnz8J
#: cui/inc/treeopt.hrc:33
@@ -4361,7 +4361,7 @@ msgstr "Copia la informació de la versió en anglès"
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:80
msgctxt "accelconfigpage|tooltip|shortcuts"
msgid "To quickly find a shortcut in this list, simply press the key combination."
-msgstr ""
+msgstr "Per trobar ràpidament una drecera en aquesta llista, simplement premeu la combinació de tecles."
#. s4GiG
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:117
@@ -4370,6 +4370,8 @@ msgid ""
"Lists the shortcut keys and the associated commands. To assign or modify the shortcut key for the command selected in the Function list, click a shortcut in this list, and then click Modify.\n"
"To quickly find a shortcut in this list, simply press the key combination."
msgstr ""
+"Llista les tecles de drecera i les ordres associades. Per a assignar o modificar la tecla de drecera per a l'ordre seleccionada en la llista de funcions, feu clic a una drecera en aquesta llista i, a continuació, feu clic a Modifica. \n"
+"Per a trobar ràpidament una drecera en aquesta llista, simplement premeu la combinació de tecles."
#. MP3WF
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:129
@@ -4459,7 +4461,7 @@ msgstr "Escriviu per a cercar"
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:352
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|searchEntry"
msgid "Type here to search in the list of functions."
-msgstr ""
+msgstr "Escriviu aquí per a cercar en la llista de funcions."
#. T5FGo
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:374
@@ -5180,7 +5182,7 @@ msgstr "Color"
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:75
msgctxt "areatabpage|extended_tip|btncolor"
msgid "Fills the object with a color selected on this page."
-msgstr ""
+msgstr "Omple l'objecte amb un color seleccionat en aquesta pàgina."
#. zXDcA
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:87
@@ -5204,7 +5206,7 @@ msgstr "Mapa de bits"
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:111
msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnbitmap"
msgid "Fills the object with a bitmap image selected on this page."
-msgstr ""
+msgstr "Omple l'objecte amb una imatge de mapa de bits seleccionada en aquesta pàgina."
#. 9q7GD
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:123
@@ -5216,7 +5218,7 @@ msgstr "Patró"
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:129
msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnpattern"
msgid "Fills the object with a dot pattern selected on this page."
-msgstr ""
+msgstr "Omple l'objecte amb un patró de punts seleccionat en aquesta pàgina."
#. 5y6vj
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:141
@@ -8414,13 +8416,13 @@ msgstr "Previsualització"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:75
msgctxt "effectspage|effectsft"
msgid "_Case:"
-msgstr ""
+msgstr "_Majúscules i minúscules:"
#. hhfhW
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:89
msgctxt "effectspage|reliefft"
msgid "R_elief:"
-msgstr ""
+msgstr "R_elleu:"
#. HSdYT
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:104
@@ -8540,19 +8542,19 @@ msgstr "Indiqueu on mostrar les marques d'ènfasi."
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:186
msgctxt "effectspage|positionft"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "_Posició:"
#. 5okoC
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:200
msgctxt "effectspage|emphasisft"
msgid "Emphasis _mark:"
-msgstr ""
+msgstr "_Marca d'èmfasi:"
#. cDkSo
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:212
msgctxt "effectspage|outlinecb"
msgid "Outli_ne"
-msgstr ""
+msgstr "Co_ntorn"
#. fXVDq
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:221
@@ -8564,7 +8566,7 @@ msgstr "Mostra el contorn dels caràcters seleccionats. Aquest efecte no funcion
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:232
msgctxt "effectspage|shadowcb"
msgid "Shado_w"
-msgstr ""
+msgstr "O_mbra"
#. 8tyio
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:241
@@ -8576,7 +8578,7 @@ msgstr "Afegeix una ombra a la part dreta i inferior dels caràcters seleccionat
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:252
msgctxt "effectspage|hiddencb"
msgid "Hi_dden"
-msgstr ""
+msgstr "_Ocult"
#. wFPA3
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:261
@@ -8594,19 +8596,19 @@ msgstr "Efectes"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:323
msgctxt "effectspage|label46"
msgid "O_verlining:"
-msgstr ""
+msgstr "So_breratllat:"
#. ceoHc
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:337
msgctxt "effectspage|label47"
msgid "Stri_kethrough:"
-msgstr ""
+msgstr "Ra_tllat:"
#. Qisd2
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:351
msgctxt "effectspage|label48"
msgid "_Underlining:"
-msgstr ""
+msgstr "_Subratllat:"
#. EGta9
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:366 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:400
@@ -8780,7 +8782,7 @@ msgstr "Seleccioneu el color del sobreratllat."
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:498
msgctxt "effectspage|individualwordscb"
msgid "_Individual words"
-msgstr ""
+msgstr "Paraules _individuals"
#. AP5Gy
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:506
@@ -8798,7 +8800,7 @@ msgstr "Decoració de text"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:582
msgctxt "effectspage|fontcolorft"
msgid "_Font color:"
-msgstr ""
+msgstr "Color de la _lletra:"
#. ttwFt
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:605
@@ -10395,7 +10397,7 @@ msgstr "Aquí podeu crear un enllaç a una pàgina web o a un servidor d'FTP."
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:183
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP"
msgid "_Internet"
-msgstr ""
+msgstr "_Internet"
#. TwuBW
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:244
@@ -10407,7 +10409,7 @@ msgstr "Aquí podeu crear un enllaç a una adreça electrònica."
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:258
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP"
msgid "_Mail"
-msgstr ""
+msgstr "_Correu"
#. MXhAV
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:320
@@ -10419,7 +10421,7 @@ msgstr "Aquí podeu crear un enllaç a un document existent o a un objectiu dins
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:334
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP"
msgid "_Document"
-msgstr ""
+msgstr "_Document"
#. xFvuL
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:396
@@ -10431,7 +10433,7 @@ msgstr "Aquí podeu crear un document nou cap al qual apunti l'enllaç nou."
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:410
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP"
msgid "_New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document _nou"
#. rYEqo
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:45
@@ -10683,7 +10685,7 @@ msgstr "_Marc:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:313
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "N_om:"
#. ZdkMh
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:331
@@ -13579,7 +13581,7 @@ msgstr "E_squema:"
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:44
msgctxt "optappearancepage|save"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "De_sa"
#. k8ACj
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:51
@@ -17138,105 +17140,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Inferior:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Marges"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "Disposició de _pàgina:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr "Números de pàgina:"
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr "Utilitza l'espaiat de la lín_ia de pàgina"
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr "Activa l'espaiat de línia de pàgina (registre-cert) utilitzant l'estil de referència seleccionat"
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr "Si s'habilita, tots els estils de paràgraf amb l'opció espaiat de línia activat es veuran afectats, assumint l'espaiat de línia de l'estil de referència. Això els alinearà a una graella de pàgina vertical invisible, independentment de la seva mida de lletra, de manera que cada línia tindrà la mateixa alçada."
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Dreta i esquerra"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Reflectit"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Només dreta"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Només esquerra"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Alineació de la taula:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Horit_zontal"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Vertical"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "_Ajusta l'objecte al format del paper"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "E_stil de referència:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Paràmetres de la disposició"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19282,7 +19308,7 @@ msgstr "Certificat:"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:151
msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate"
msgid "Select X.509 Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu un certificat X.509"
#. uJ9EC
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:157
@@ -19721,7 +19747,7 @@ msgstr "Obre un diàleg que us permet seleccionar els diccionaris definits per l
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:80
msgctxt "spellingdialog|undo"
msgid "_Undo"
-msgstr ""
+msgstr "_Desfès"
#. yuEBN
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:87
@@ -19769,7 +19795,7 @@ msgstr "Activeu «Comprova la gramàtica» per a treballar primer en els errors
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:275
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "_No és al diccionari"
#. R7k8J
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:295
@@ -19841,19 +19867,19 @@ msgstr "Reemplaça totes les ocurrències de la paraula desconeguda amb el sugge
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:485
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix a la correcció _automàtica"
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix el suggeriment seleccionat com a substitut de la paraula incorrecta a la taula de reemplaçament de correcció automàtica."
#. DGBWv
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:495
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|autocorrect"
msgid "Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix la combinació actual de la paraula incorrecta i la paraula de reemplaçament a la taula de reemplaçament de correcció automàtica."
#. DoqLo
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:519
@@ -19895,7 +19921,7 @@ msgstr "Quan s'estigui fent una verificació gramatical, feu clic a Ignora la re
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:579
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix al _diccionari"
#. JAsBm
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:588
@@ -19907,7 +19933,7 @@ msgstr "Afegeix la paraula desconeguda a un diccionari definit per l'usuari."
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:599
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix al _diccionari"
#. YFz8g
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:613
diff --git a/source/ca/dbaccess/messages.po b/source/ca/dbaccess/messages.po
index 2515965683d..21d6a275134 100644
--- a/source/ca/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ca/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/ca/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562301145.000000\n"
#. BiN6g
@@ -3213,11 +3213,11 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr "Exemple de format"
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
-msgstr "_..."
+msgid "_Format Field"
+msgstr ""
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194
diff --git a/source/ca/dictionaries/pt_PT.po b/source/ca/dictionaries/pt_PT.po
index 281a601010b..b28a5e961f0 100644
--- a/source/ca/dictionaries/pt_PT.po
+++ b/source/ca/dictionaries/pt_PT.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariespt_pt/ca/>\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. H9tN6
#: description.xml
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Portuguese, Portugal spelling and hyphenation dictionaries and thesaurus."
-msgstr ""
+msgstr "Portuguès: corrector ortogràfic, partició de mots i tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
diff --git a/source/ca/filter/messages.po b/source/ca/filter/messages.po
index 3b07ab2ed31..3793ba5b4d6 100644
--- a/source/ca/filter/messages.po
+++ b/source/ca/filter/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Obre el diàleg Seleccioneu un certificat."
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:88
msgctxt "pdfsignpage|clear"
msgid "_Clear"
-msgstr ""
+msgstr "_Neteja"
#. UQz9i
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:131
diff --git a/source/ca/fpicker/messages.po b/source/ca/fpicker/messages.po
index 088d0fb0dc5..a1e8078b40b 100644
--- a/source/ca/fpicker/messages.po
+++ b/source/ca/fpicker/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -219,13 +219,13 @@ msgstr "Data de modificació"
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:504
msgctxt "explorerfiledialog|open"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Obre"
#. JnE2t
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:548
msgctxt "explorerfiledialog|play"
msgid "_Play"
-msgstr ""
+msgstr "Re_produeix"
#. dWNqZ
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:586
@@ -321,13 +321,13 @@ msgstr "Fitxers remots"
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:142
msgctxt "remotefilesdialog|open"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Obre"
#. kKETY
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:157
msgctxt "remotefilesdialog|save"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "De_sa"
#. uGwr4
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:186
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 6016c14f040..991065d267a 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-30 10:36+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: Jaumej <jaume.jorba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561604938.000000\n"
#. naSFZ
@@ -252,7 +252,6 @@ msgstr "el primer llista els arguments de la rutina cridada"
#. A9CMY
#: python_2_basic.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0366\n"
@@ -474,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"N0365\n"
"help.text"
msgid "The example below opens a newly edited <literal>Dialog1</literal> dialog from a document with <menuitem>Tools – Macros – Run Macro...</menuitem> menu:"
-msgstr "L'exemple següent obre un nou diàleg <literal>Dialog1<literal> en un document utilitzant el menú <menuitem> Eines - Macros - Executa una macro... </menuitem>"
+msgstr "L'exemple següent obre un nou diàleg <literal>Dialog1</literal> en un document utilitzant el menú <menuitem> Eines - Macros - Executa una macro... </menuitem>"
#. mMo7w
#: python_dialogs.xhp
@@ -546,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"N0530\n"
"help.text"
msgid "Monitoring is illustrated herewith for Basic and Python languages using object-oriented programming. Assigning <literal>OnLoad</literal> script, to the <literal>Open Document</literal> event, suffices to initiate and terminate document event monitoring. <menuitem>Tools - Customize</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab is used to assign either scripts."
-msgstr ""
+msgstr "La monitorització s’il·lustra amb els llenguatges Basic i Python mitjançant programació orientada a objectes. Assignar l'script <literal>OnLoad</literal> a l'esdeveniment <literal>Obre document</literal>, és suficient per iniciar i finalitzar la supervisió dels esdeveniments del document. La pestanya <menuitem>Eines - Personalitza el menú</menuitem> <menuitem>Esdeveniments</menuitem> s'utilitza per assignar qualsevol script."
#. 27Dcq
#: python_document_events.xhp
@@ -586,7 +585,6 @@ msgstr "Els esdeveniments <literal>OnLoad</literal> i <literal>OnUnload</literal
#. AdYNb
#: python_document_events.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0543\n"
@@ -853,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"N0650\n"
"help.text"
msgid "The <literal>Onload</literal> script is assigned to <literal>Open document</literal> event using <menuitem>Tools - Customize</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab. Events monitoring starts from the moment a <literal>ConsoleLogger</literal> object is instantiated and ultimately stops when Basic engine releases it. <literal>OnLoad</literal> event loads necessary Basic libraries, while caught events are reported using <literal>Access2Base.Trace</literal> module."
-msgstr ""
+msgstr "L'script <literal>Onload</literal>s'assigna a l'esdeveniment <literal>Obre document</literal> utilitzant la pestanya de menú <menuitem>Eines - Personalitza</menuitem> <menuitem>Esdeveniments</menuitem>. La monitorització dels esdeveniments comença en el moment en que l'objecte<literal>ConsoleLogger</literal> s'instancia i finalitza en el moment què el motor de Basic l'allibera. L'esdeveniment <literal>OnLoad</literal> carrega les llibreries Basic, mentre què es van reportant els esdeveniments capturats utilitzant el mòdul <literal>Access2Base.Trace</literal>."
#. TAiMF
#: python_document_events.xhp
@@ -898,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"N0664\n"
"help.text"
msgid "' ADAPTER design pattern object to be instantiated in the \"Open Document\" event"
-msgstr ""
+msgstr "'Objecte patró de disseny ADAPTER que instanciarà l'esdeveniment \"Obre document\""
#. 9ZNpG
#: python_document_events.xhp
@@ -965,7 +963,6 @@ msgstr "IIf(IsMissing(evt),\"\",evt.EventName \"-\") & \"Els esdeveniments del
#. NkHa4
#: python_document_events.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0714\n"
@@ -1020,7 +1017,6 @@ msgstr "L'API de l'objecte locutor proporciona la llista d'esdeveniments dels qu
#. Z2BhT
#: python_document_events.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0727\n"
@@ -1030,7 +1026,6 @@ msgstr "Amb Python"
#. 8PCHK
#: python_document_events.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0734\n"
@@ -1067,7 +1062,6 @@ msgstr "Amb el %PRODUCTNAME Basic"
#. KjotC
#: python_document_events.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0750\n"
@@ -1537,7 +1531,6 @@ msgstr "Importació del mòdul sistema de fitxers"
#. SRZgQ
#: python_import.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0467\n"
@@ -1565,7 +1558,6 @@ msgstr "user_lib = Session().UserPythonScripts # Localització dels scripts de
#. AAJUq
#: python_import.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0475\n"
@@ -1674,27 +1666,24 @@ msgstr "Importació del mòdul Document"
#. AUzGt
#: python_import.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0535\n"
"help.text"
msgid "Importing a Python document embedded module is illustrated below. Error handling is not detailed. Python run time path is updated when document has been opened and before closure. Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">Event-Driven Macros</link> to learn how to associate Python macros to document events."
-msgstr "A continuació s'il·lustra la importació d'un mòdul incrustat de documents Python. La gestió d'errors no és detallada. El camí de temps d'execució del Python s'actualitza quan s'ha obert el document i abans del tancament. Consulteu <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">Event-Driven Macros</link> per aprendre a associar macros Python als esdeveniments del document."
+msgstr "A continuació s'il·lustra la importació d'un mòdul Python incrustat a un document. La gestió d'errors no és detalla. El camí de temps d'execució del Python s'actualitza quan s'ha obert el document i abans del tancament. Consulteu <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">Macros controlades per esdeveniments</link> per aprendre a associar macros Python als esdeveniments del document."
#. APbCX
#: python_import.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0541\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Prepare Python modules import when doc. loaded \"\"\""
-msgstr "\"\"\" Prepara la importació de mòduls Python quan es carregui \"\"\""
+msgstr "\"\"\" Prepara la importació de mòduls Python quan es carregua el document \"\"\""
#. DJStg
#: python_import.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0542\n"
@@ -1704,53 +1693,48 @@ msgstr "PythonLibraries.loadLibrary('lib/subdir') # Afegeix un directori al cam
#. tPsVb
#: python_import.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0543\n"
"help.text"
msgid "PythonLibraries.loadLibrary('my_gui', 'screen_io') # Add dir. & import screen_io"
-msgstr "PythonLibraries.loadLibrary('mygui' 'screenio') # Afegir directori. importar screenio"
+msgstr "PythonLibraries.loadLibrary('mygui' 'screenio') # Add dir. & import screen_io"
#. KxLAs
#: python_import.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0546\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Cleanup PYTHON_PATH when doc. Gets closed \"\"\""
-msgstr "\"\"\" Neteja el PYTHONPATH quan el «doc.» tanca «\"»"
+msgstr "\"\"\" Neteja la variable PYTHON_PATH quan el document es tanca \"\"\""
#. siAC7
#: python_import.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0547\n"
"help.text"
msgid "PythonLibraries.unloadLibrary('my_gui') # Python runtime path cleanup"
-msgstr "PythonLibraries.unloadLibrary('mygui') # Python runtime path netup"
+msgstr "PythonLibraries.unloadLibrary('mygui') # Neteja el camí d’execució de Python"
#. zajf5
#: python_import.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0548\n"
"help.text"
msgid "# Note: imported modules remain loaded in this example."
-msgstr "# Nota els mòduls importats romanen carregats en aquest exemple."
+msgstr "# Nota: els mòduls importats romanen carregats en aquest exemple."
#. pKa7R
#: python_import.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0553\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Python library loader and module importer"
-msgstr "Carregador de biblioteques Python \"\" i importador de mòduls"
+msgstr "\"\"\" Carregador de biblioteques i importador de mòduls per a Python"
#. ruYCE
#: python_import.xhp
@@ -1763,7 +1747,6 @@ msgstr "adaptació de «Bibliothèque de fonctions» d'Hubert Lambert"
#. 8gpRJ
#: python_import.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0556\n"
@@ -1773,133 +1756,120 @@ msgstr "a https//forum.openoffice.org/fr/forum/viewtopic.php?p=286213 \"\""
#. T6bdz
#: python_import.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0558\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Check run time module list \"\"\""
-msgstr "\"\"\" Comprova la llista de mòduls d'execució temporal \"\""
+msgstr "\"\"\" Comprova la llista de mòduls de temps d'execució \"\""
#. EFaRv
#: python_import.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0561\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Check PYTHON_PATH content \"\"\""
-msgstr "\"\"\" Comprova el contingut de PYTHONPATH \"\"\""
+msgstr "\"\"\" Comprova el contingut de la variable PYTHON_PATH \"\"\""
#. fvFq9
#: python_import.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0564\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" add directory to PYTHON_PATH, import named module \"\"\""
-msgstr "\"\"\" afegeix el directori a la importació de PYTHONPATH anomenat mòdul \"\"\""
+msgstr "\"\"\" afegeix el directori a la variable PYTHON_PATH, importació del mòdul anomenat \"\"\""
#. eCTGx
#: python_import.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0573\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" remove directory from PYTHON_PATH \"\"\""
-msgstr "\"\"\" elimina el directori de PYTHONPATH \"\"\""
+msgstr "\"\"\" elimina el directori de PYTHON_PATH \"\"\""
#. 5xScE
#: python_import.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0580\n"
"help.text"
msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\">Creating a Python Listener</link> for examples of event-driven macros."
-msgstr "Consulteu <link href=\"text/sbasic/python/pythonlistener.xhp\">Creant un</link> d'escolta Python per a exemples de macros orientades a esdeveniments."
+msgstr "Consulteu <link href=\"text/sbasic/python/pythonlistener.xhp\">Crea un oient Python</link> per a exemples de macros orientades a esdeveniments."
#. 9BBze
#: python_listener.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Python Listeners : Creating Event Listeners"
-msgstr "Escoltadors Python creació d'oients d'esdeveniments"
+msgstr "Oients Python: Crea oients d'esdeveniments"
#. ouQd3
#: python_listener.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0385\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Python;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>Python;createUnoListener</bookmark_value> <bookmark_value>Basic;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>API;ActionEvent</bookmark_value> <bookmark_value>API;DialogProvider</bookmark_value> <bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value> <bookmark_value>API;ExecutableDialogResults</bookmark_value> <bookmark_value>API;XActionListener</bookmark_value>"
-msgstr "<unk>GA Python;Event Listener</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>Python;createUnoListener</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>Basic;Event Listener</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>API;ActionEvent</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>API;DialogProvider</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>API;EventObject</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>API;ExecutableDialogResults</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>API;XActionListener</bookmarkvalue>"
+msgstr "<bookmark_value>Python;Oient d'esdeveniments</bookmark_value> <bookmark_value>Python;createUnoListener</bookmark_value> <bookmark_value>Basic;Oient d'esdeveniments</bookmark_value> <bookmark_value>API;ActionEvent</bookmark_value> <bookmark_value>API;DialogProvider</bookmark_value> <bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value> <bookmark_value>API;ExecutableDialogResults</bookmark_value> <bookmark_value>API;XActionListener</bookmark_value>"
#. Pjc9z
#: python_listener.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0386\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pythonlistener\"><link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\" name=\"python listeners\">Creating Event Listeners</link></variable>"
-msgstr "<unk>GA<link href=\"text/sbasic/python/pythonlistener.xhp\" name=\"python listeners\">Creant oients d'esdeveniments</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pythonlistener\"><link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\" name=\"python listeners\">Crea oients d'esdeveniments</link></variable>"
#. DGgrp
#: python_listener.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0387\n"
"help.text"
msgid "Events raised by dialogs, documents, forms or graphical controls can be linked to macros, which is referred to as event-driven programming. The most common method to relate events to macros are the <literal>Events</literal> tab in <menuitem>Tools – Customize</menuitem> menu and the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Create dialog\">Dialog Editor</link> Control properties pane from <menuitem>Tools - Macros – Organise Dialogs...</menuitem> menu."
-msgstr "Els esdeveniments creats pels diàlegs documents formularis o controls gràfics es poden enllaçar a macros que es coneixen com a programació orientada a esdeveniments. El mètode més comú per a relacionar esdeveniments amb macros és la pestanya <literal>Esdeveniments</literal> a Eines <menuitem>- Personalitza el menú</menuitem> i la subfinestra de propietats de l'editor de diàlegs</link> de les eines <menuitem>- Macros - diàlegs d'organismes</menuitem>."
+msgstr "Els esdeveniments emesos pels diàlegs, documents, formularis o controls, es poden enllaçar a macros, el que es coneix com a programació orientada a esdeveniments. El mètode més comú per a relacionar esdeveniments amb macros és la pestanya <literal>Esdeveniments</literal>Eines - Personalitza el menú</menuitem> i el panell de control de propietats de l'<link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Crea un diàleg\">Editor de diàlegs</link> des del menú <menuitem>Eines - Macros - Organitza els diàlegs... </menuitem>."
#. Dd2YW
#: python_listener.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0388\n"
"help.text"
msgid "Graphical artifacts, keyboard inputs, mouse moves and other man/machine interactions can be controlled using UNO listeners that watch for the user’s behavior. Listeners are dynamic program code alternatives to macro assignments. One may create as many UNO listeners as events to watch for. A single listener can also handle multiple user interface controls."
-msgstr "Artefactes gràfics entrades de teclat moviments de ratolí i altres interaccions home/màquina es poden controlar utilitzant oients UNO que vigilen el comportament de l'usuari. Els oients són alternatives dinàmiques de codi de programa a les assignacions de macros. Un pot crear tants oients UNO com els esdeveniments a vigilar. Un sol oient també pot gestionar múltiples controls d'interfície d'usuari."
+msgstr "Artefactes gràfics, entrades de teclat, moviments del ratolí i altres interaccions home/màquina es poden controlar utilitzant oients UNO que vigilen el comportament de l'usuari. Els oients són alternatives de codi de programa dinàmic a les assignacions de macros. Un pot crear tants oients UNO com esdeveniments a vigilar hi hagi. Un sol oient també pot gestionar múltiples controls de la interfície d'usuari."
#. UVzsE
#: python_listener.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0389\n"
"help.text"
msgid "Creating an event listener"
-msgstr "S'està creant un oient d'esdeveniments"
+msgstr "Crea un oient d'esdeveniments"
#. knF23
#: python_listener.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0390\n"
"help.text"
msgid "Listeners get attached to controls held in dialogs, as well as to document or form events. Listeners are also used when creating runtime dialogs or when adding controls to a dialog on the fly."
-msgstr "Els oients s'adjunten als controls mantinguts en diàlegs així com als esdeveniments de documentar o formar. Els oients també s'utilitzen quan es creen diàlegs en temps d'execució o quan s'afegeixen controls a un diàleg sobre la marxa."
+msgstr "Els oients s'adjunten als controls mantinguts en diàlegs, així com als esdeveniments de documentar o formularis. Els oients també s'utilitzen quan es creen diàlegs en temps d'execució o quan s'afegeixen controls a un diàleg al vol."
#. DwE8A
#: python_listener.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0391\n"
"help.text"
msgid "This example creates a listener for <literal>Button1</literal> control of <literal>Dialog1</literal> dialog in <literal>Standard</literal> library."
-msgstr "Aquest exemple crea un oient per al control <literal>Button1</literal> del diàleg <literal>1</literal> a la biblioteca <literal>Standard</literal>."
+msgstr "Aquest exemple crea un oient per al control <literal>Botó1</literal> del diàleg <literal>Diàleg1</literal> a la biblioteca <literal>Standard</literal>."
#. Wsp8E
#: python_listener.xhp
@@ -1912,17 +1882,15 @@ msgstr "Amb el Python"
#. pPjfw
#: python_listener.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0405\n"
"help.text"
msgid "_MY_LABEL = 'Python listens..'"
-msgstr "MYLABEL = 'Python escolta'..'"
+msgstr "_MYLABEL = 'Oient Python'..'"
#. UJrnb
#: python_listener.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0417\n"
@@ -1932,7 +1900,6 @@ msgstr "MsgBox(\"L'usuari ha reconegut el diàleg.\")"
#. XVRK7
#: python_listener.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0419\n"
@@ -1942,7 +1909,6 @@ msgstr "MsgBox(\"L'usuari ha cancel·lat el diàleg.\")"
#. FUuHB
#: python_listener.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0424\n"
@@ -1962,23 +1928,21 @@ msgstr "\"\"\" Escolteu els clics dels botons de comptar \"\""
#. WK4DA
#: python_listener.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0448\n"
"help.text"
msgid "def disposing(self, evt: EventObject): # mandatory routine"
-msgstr "def disposing(auto evt EventObject) # rutina obligatòria"
+msgstr "def disposing(self, evt: EventObject): # rutina obligatòria"
#. 9mtTR
#: python_listener.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0457\n"
"help.text"
msgid "<emph>msgbox.py</emph> in <emph>{installation}/program/</emph> directory has some examples of button listeners."
-msgstr "<unk>GA msgbox.py</emph> al directori <emph>{installation}/programa/</emph> té alguns exemples d'oients de botons."
+msgstr "<emph>msgbox.py</emph> al directori <emph>{instal·lació}/programa/</emph> hi ha alguns exemples d'oients de botons."
#. MgUyV
#: python_listener.xhp
@@ -1991,33 +1955,30 @@ msgstr "Amb el %PRODUCTNAME Basic"
#. CCUMV
#: python_listener.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0459d\n"
"help.text"
msgid "Const MY_LABEL = \"Basic listens..\""
-msgstr "Const MYLABEL = \"Escoltes bàsiques.\""
+msgstr "Const MY_LABEL = \"Oients bàsics.\""
#. eJe7e
#: python_listener.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0478\n"
"help.text"
msgid "Case rc.OK : MsgBox \"The user acknowledged the dialog.\",, \"Basic\""
-msgstr "Cas rc.OK MsgBox \"L'usuari ha reconegut el diàleg.\" \"Basic\""
+msgstr "Cas rc.OK: MsgBox \"L'usuari ha reconegut el diàleg.\",, \"Basic\""
#. KVrqd
#: python_listener.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0479\n"
"help.text"
msgid "Case rc.CANCEL : MsgBox \"The user canceled the dialog.\",, \"Basic\""
-msgstr "Cas rc.CANCEL MsgBox \"L'usuari ha cancel·lat el diàleg.\" \"Basic\""
+msgstr "Cas rc.CANCEL MsgBox \"L'usuari ha cancel·lat el diàleg.\",, \"Basic\""
#. 9AeGf
#: python_listener.xhp
@@ -2040,7 +2001,6 @@ msgstr "' el vostre codi va aquí"
#. AQA8b
#: python_listener.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0498\n"
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index cd10d238ae2..e0864f6a550 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-27 22:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1552290669.000000\n"
@@ -549,14 +549,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr "Obriu <item type=\"menuitem\">Eines ▸ Macros ▸ %PRODUCTNAME Basic ▸ Edita</item> i seleccioneu el contenidor de les <item type=\"menuitem\">Macros del %PRODUCTNAME</item>."
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"basiclibrarynote\">Aquesta biblioteca ha de carregar-se abans de l'execució. Col·loqueu la instrucció següent abans de la primera macro del vostre mòdul:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
+msgstr ""
#. 8ipLK
#: 00000003.xhp
@@ -4385,7 +4385,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147348\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Event-Driven Macros\">Document Event-Driven Macros</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Event-Driven Macros\"></link>Documenta les macros generades per esdeveniments</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Event-Driven Macros\">Documenta les macros generades per esdeveniments</link>"
#. LRvA8
#: 01040000.xhp
@@ -39488,7 +39488,6 @@ msgstr "Un <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"ClassModule
#. tECEu
#: ErrVBA.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0069\n"
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 126eb00e86f..204cc00a6ef 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-27 22:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562337011.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -95,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"par_id331608220104798\n"
"help.text"
msgid "<emph>Note:</emph> Other <literal>ScriptForge</literal> undescribed modules are reserved for internal use. Their content is subject to change without notice."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nota:</emph> els altres mòduls de l'<literal>ScriptForge</literal> que no es descriuen aquí estan reservats per a un ús intern. Llurs continguts estan subjectes a canvis sense avís previ."
#. grNoF
#: lib_ScriptForge.xhp
@@ -104,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"par_id851506659675843\n"
"help.text"
msgid "All <literal>ScriptForge</literal> Basic routines or identifiers that are prefixed with an underscore character \"_\" are reserved for internal use. They are not meant be used in Basic macros."
-msgstr ""
+msgstr "Totes les rutines o identificadors Basic de l'<literal>ScriptForge</literal> que comencen per un guió baix «_» són únicament per a ús intern. No han d'utilitzar-se en macros Basic."
#. p9BFG
#: lib_depot.xhp
@@ -269,7 +314,7 @@ msgctxt ""
"hd_id841593518085848\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripció"
#. kN4F6
#: lib_gimmicks.xhp
@@ -891,13 +936,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2185,7 +2230,7 @@ msgctxt ""
"bas_id571589191739218\n"
"help.text"
msgid "'1) From the ScriptForge.UI service:"
-msgstr ""
+msgstr "'1) Des del servei ScriptForge.UI:"
#. BhvuW
#: sf_calc.xhp
@@ -2203,7 +2248,7 @@ msgctxt ""
"bas_id571589191774268\n"
"help.text"
msgid "'2) Directly if the document is already open"
-msgstr ""
+msgstr "'2) Directament, si el document ja s'ha obert"
#. gfpHw
#: sf_calc.xhp
@@ -2518,7 +2563,7 @@ msgctxt ""
"par_id22159102429479\n"
"help.text"
msgid "The current selection in the active sheet"
-msgstr ""
+msgstr "La selecció actual en el full actiu"
#. qFqGJ
#: sf_calc.xhp
@@ -2527,7 +2572,7 @@ msgctxt ""
"hd_id351582885195476\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propietats"
#. FeCia
#: sf_calc.xhp
@@ -2554,7 +2599,7 @@ msgctxt ""
"par_id41582885195836\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#. PK7n2
#: sf_calc.xhp
@@ -2581,7 +2626,7 @@ msgctxt ""
"par_id31582885195238\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus"
#. DDSFu
#: sf_calc.xhp
@@ -2590,7 +2635,7 @@ msgctxt ""
"par_id931582885195131\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripció"
#. 3MHFG
#: sf_calc.xhp
@@ -2599,7 +2644,7 @@ msgctxt ""
"par_id301592407165942\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "No"
#. pJnFE
#: sf_calc.xhp
@@ -2608,7 +2653,7 @@ msgctxt ""
"par_id81592407165611\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Cap"
#. UUDuD
#: sf_calc.xhp
@@ -2635,7 +2680,7 @@ msgctxt ""
"par_id101593094953259\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. KedYU
#: sf_calc.xhp
@@ -2662,7 +2707,7 @@ msgctxt ""
"par_id221582885195686\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. 4bY5E
#: sf_calc.xhp
@@ -2689,7 +2734,7 @@ msgctxt ""
"par_id601592315106598\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. Cu5Dr
#: sf_calc.xhp
@@ -2716,7 +2761,7 @@ msgctxt ""
"par_id981591025591597\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. hn9su
#: sf_calc.xhp
@@ -2743,7 +2788,7 @@ msgctxt ""
"par_id81591025591672\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. 2BJKz
#: sf_calc.xhp
@@ -2770,7 +2815,7 @@ msgctxt ""
"par_id541591025591511\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. dWFQE
#: sf_calc.xhp
@@ -2797,7 +2842,7 @@ msgctxt ""
"par_id581591025591579\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. V43zC
#: sf_calc.xhp
@@ -2806,7 +2851,7 @@ msgctxt ""
"par_id751591025591667\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Cap"
#. B5BXR
#: sf_calc.xhp
@@ -2815,7 +2860,7 @@ msgctxt ""
"par_id861591025591250\n"
"help.text"
msgid "Array of strings"
-msgstr ""
+msgstr "Matriu de cadenes"
#. dpUQH
#: sf_calc.xhp
@@ -2824,7 +2869,7 @@ msgctxt ""
"par_id491591025591370\n"
"help.text"
msgid "The list with the names of all existing sheets"
-msgstr ""
+msgstr "La llista amb els noms de tots els fulls existents"
#. EaAB2
#: sf_calc.xhp
@@ -2833,7 +2878,7 @@ msgctxt ""
"par_id711593095062771\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. PFLkD
#: sf_calc.xhp
@@ -2860,7 +2905,7 @@ msgctxt ""
"par_id391592315404944\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. DMf2S
#: sf_calc.xhp
@@ -2887,7 +2932,7 @@ msgctxt ""
"par_id501592315565569\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. jWLAC
#: sf_calc.xhp
@@ -2925,6 +2970,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4284,6 +4338,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -4381,7 +6163,7 @@ msgctxt ""
"hd_id351582885195476\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propietats"
#. hYF2s
#: sf_dictionary.xhp
@@ -4390,7 +6172,7 @@ msgctxt ""
"par_id41582885195836\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#. EgAoj
#: sf_dictionary.xhp
@@ -4408,7 +6190,7 @@ msgctxt ""
"par_id31582885195238\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus"
#. NnCGT
#: sf_dictionary.xhp
@@ -4417,7 +6199,7 @@ msgctxt ""
"par_id931582885195131\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripció"
#. B8ZfD
#: sf_dictionary.xhp
@@ -4426,7 +6208,7 @@ msgctxt ""
"par_id221582885195686\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. JnMbF
#: sf_dictionary.xhp
@@ -4435,7 +6217,7 @@ msgctxt ""
"par_id881582885195976\n"
"help.text"
msgid "The number of entries in the dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "El nombre d'entrades al diccionari"
#. TZ37p
#: sf_dictionary.xhp
@@ -4444,7 +6226,7 @@ msgctxt ""
"par_id441582886030118\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. G6fcd
#: sf_dictionary.xhp
@@ -4453,7 +6235,7 @@ msgctxt ""
"par_id131582886030297\n"
"help.text"
msgid "Array of Variants"
-msgstr ""
+msgstr "Matriu de variants"
#. EykBP
#: sf_dictionary.xhp
@@ -4471,7 +6253,7 @@ msgctxt ""
"par_id971582886791838\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. mXmC9
#: sf_dictionary.xhp
@@ -4588,7 +6370,7 @@ msgctxt ""
"hd_id261601297024828\n"
"help.text"
msgid "Limitations"
-msgstr ""
+msgstr "Limitacions"
#. DDmVt
#: sf_dictionary.xhp
@@ -4705,7 +6487,7 @@ msgctxt ""
"hd_id961601392113644\n"
"help.text"
msgid "Limitations"
-msgstr ""
+msgstr "Limitacions"
#. dGRph
#: sf_dictionary.xhp
@@ -4894,7 +6676,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "SFDocuments.Document service"
-msgstr ""
+msgstr "Servei SFDocuments.Document"
#. KmD7j
#: sf_document.xhp
@@ -4975,7 +6757,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581582885621841\n"
"help.text"
msgid "Service invocation"
-msgstr ""
+msgstr "Invocació del servei"
#. C9LQA
#: sf_document.xhp
@@ -5011,7 +6793,7 @@ msgctxt ""
"bas_id571589191739218\n"
"help.text"
msgid "'1) From the ScriptForge.UI service:"
-msgstr ""
+msgstr "'1) Des del servei ScriptForge.UI:"
#. 6TA5q
#: sf_document.xhp
@@ -5029,7 +6811,7 @@ msgctxt ""
"bas_id571589191774268\n"
"help.text"
msgid "'2) Directly if the document is already open"
-msgstr ""
+msgstr "'2) Directament, si el document ja s'ha obert"
#. CWFJB
#: sf_document.xhp
@@ -5065,7 +6847,7 @@ msgctxt ""
"hd_id351582885195476\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propietats"
#. 6NTY6
#: sf_document.xhp
@@ -5074,7 +6856,7 @@ msgctxt ""
"par_id41582885195836\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#. wUbi9
#: sf_document.xhp
@@ -5092,7 +6874,7 @@ msgctxt ""
"par_id31582885195238\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus"
#. QZzvi
#: sf_document.xhp
@@ -5101,7 +6883,7 @@ msgctxt ""
"par_id931582885195131\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripció"
#. wBpru
#: sf_document.xhp
@@ -5110,15 +6892,15 @@ msgctxt ""
"par_id861582885655779\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "No"
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5130,15 +6912,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5155,16 +6928,7 @@ msgctxt ""
"par_id971582886791838\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
@@ -5182,16 +6946,7 @@ msgctxt ""
"par_id201589194571955\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
@@ -5209,16 +6964,7 @@ msgctxt ""
"par_id761589194633950\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
@@ -5238,15 +6984,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5263,16 +7000,7 @@ msgctxt ""
"par_id921589638614972\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
@@ -5292,15 +7020,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5319,15 +7038,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5344,6 +7054,15 @@ msgctxt ""
"par_id221582885195686\n"
"help.text"
msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
+
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
msgstr ""
#. 9TNH3
@@ -5857,7 +7576,7 @@ msgctxt ""
"hd_id651584978211886\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propietats"
#. s3E9G
#: sf_exception.xhp
@@ -5866,7 +7585,7 @@ msgctxt ""
"par_id271584978211792\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#. qEhnn
#: sf_exception.xhp
@@ -5884,7 +7603,7 @@ msgctxt ""
"par_id621584978211403\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripció"
#. tJZkJ
#: sf_exception.xhp
@@ -5893,7 +7612,7 @@ msgctxt ""
"par_id71584978715562\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "No"
#. RyJkE
#: sf_exception.xhp
@@ -5902,7 +7621,7 @@ msgctxt ""
"par_id581584978715701\n"
"help.text"
msgid "The error message text."
-msgstr ""
+msgstr "El text del missatge d'error."
#. Wcy7s
#: sf_exception.xhp
@@ -6246,6 +7965,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -6370,7 +10294,7 @@ msgctxt ""
"hd_id521582733781450\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propietats"
#. dVncX
#: sf_timer.xhp
@@ -6379,7 +10303,7 @@ msgctxt ""
"par_id71582733781260\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#. hFnkK
#: sf_timer.xhp
@@ -6397,7 +10321,7 @@ msgctxt ""
"par_id76158273378122\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus"
#. 7zFYh
#: sf_timer.xhp
@@ -6406,7 +10330,7 @@ msgctxt ""
"par_id751582733781926\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripció"
#. T92or
#: sf_timer.xhp
@@ -6415,7 +10339,7 @@ msgctxt ""
"par_id621582733781588\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. 9yDgM
#: sf_timer.xhp
@@ -6433,7 +10357,7 @@ msgctxt ""
"par_id301582733781498\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. tqpDU
#: sf_timer.xhp
@@ -6451,7 +10375,7 @@ msgctxt ""
"par_id181582733781551\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. SGyi4
#: sf_timer.xhp
@@ -6469,7 +10393,7 @@ msgctxt ""
"par_id651582733781874\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. E45MD
#: sf_timer.xhp
@@ -6487,7 +10411,7 @@ msgctxt ""
"par_id141582733781303\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. FeCob
#: sf_timer.xhp
@@ -6532,7 +10456,7 @@ msgctxt ""
"par_id871582734180676\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#. 6oGwx
#: sf_timer.xhp
@@ -6541,7 +10465,7 @@ msgctxt ""
"par_id971582734180676\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripció"
#. ZMfpe
#: sf_timer.xhp
@@ -6550,7 +10474,7 @@ msgctxt ""
"par_id911582734180676\n"
"help.text"
msgid "Returned value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor retornat"
#. S6Gay
#: sf_timer.xhp
@@ -6973,7 +10897,7 @@ msgctxt ""
"hd_id841587913266618\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propietats"
#. m8i6L
#: sf_ui.xhp
@@ -6982,7 +10906,7 @@ msgctxt ""
"par_id521587913266568\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#. 48SHW
#: sf_ui.xhp
@@ -7000,7 +10924,7 @@ msgctxt ""
"par_id631587914939732\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus"
#. nB9z5
#: sf_ui.xhp
@@ -7009,7 +10933,7 @@ msgctxt ""
"par_id951587913266220\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripció"
#. c5EiC
#: sf_ui.xhp
@@ -7018,7 +10942,7 @@ msgctxt ""
"par_id651587913266754\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. vQ8TT
#: sf_ui.xhp
@@ -7036,7 +10960,7 @@ msgctxt ""
"par_id658517913266754\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. Bjyuv
#: sf_ui.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 26a656c4a0d..68d4c0e39b7 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-28 07:54+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/ca/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551190044.000000\n"
@@ -215,14 +215,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Salt de pàgina</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr "Línies de graella per al full"
+msgid "View Grid lines"
+msgstr ""
#. TvxiA
#: main0103.xhp
@@ -260,6 +260,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Galeria</link>"
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 5c5b95915f9..84ddc61e824 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-17 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/ca/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551190063.000000\n"
@@ -1178,23 +1178,41 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "Menú Finestra"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fete\">Trieu <item type=\"menuitem\">Finestra ▸ Divideix la finestra</item></variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fefix\">Trieu <item type=\"menuitem\">Visualitza ▸ Congela files i columnes</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
+msgstr ""
#. BkQfX
#: 00000412.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 8680f6de557..7d943dcc115 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -5905,6 +5905,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Taxa</emph> és la taxa de depreciació."
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5996,6 +6014,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Taxa</emph> és la taxa de depreciació."
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6188,14 +6224,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "<emph>Tipus</emph> és el tipus d'interès nominal anual (tipus d'interès del cupó)."
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
-msgstr "<emph>Paritat</emph> és el valor a la par del títol."
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
+msgstr ""
#. nB5zK
#: 04060103.xhp
@@ -7560,32 +7605,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr "<emph>Mes</emph> (opcional) és el nombre de mesos del primer any de depreciació. Si no definiu cap entrada, s'utilitza 12 com a valor per defecte."
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "Un sistema informàtic amb un cost inicial de 25.000 unitats monetàries es depreciarà en un període de tres anys. El valor residual serà de 1.000 unitats monetàries. Un període és de 30 dies."
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
+msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr "<item type=\"input\">=BD(25000;1000;36;1;6)</item> = 1.075,00 unitats monetàries"
-
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "La depreciació decreixent fixa d'un sistema informàtic és de 1.075,00 unitats monetàries."
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
+msgstr ""
#. fWK6h
#: 04060103.xhp
@@ -18594,14 +18630,14 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "FULL"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Retorna el número de full d'una referència o d'una cadena que representa un nom de full.</ahelp> Si no introduïu cap paràmetre, el resultat és el número de full del full de càlcul que conté la fórmula."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgstr ""
#. KRzAZ
#: 04060109.xhp
@@ -18622,14 +18658,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "<emph>Referència</emph> és opcional i és la referència a una cel·la, a una àrea o a una cadena de nom de full."
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "<item type=\"input\">=FULL(Full2.A1)</item> retorna 2 si Full2 és el segon full del document de full de càlcul."
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
#. 7ZBfD
#: 04060109.xhp
@@ -19236,6 +19281,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr "Per obtenir una explicació sobre els paràmetres vegeu <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (es canvien columnes i files)"
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28395,203 +28512,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr "<emph>Estimació</emph> (opcional) és un valor estimat que es pot introduir per a la taxa interna de rendibilitat. El valor per defecte és 10%."
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "Càlcul de la taxa interna de rendibilitat per als cinc pagaments següents:"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr "01-01-2001"
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
+msgstr ""
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Rebut</item>"
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr "02/01/2001"
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2000</item>"
+msgid "Received"
+msgstr ""
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Dipositat</item>"
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr "15/03/2001"
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "2500"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr "12-05-2001"
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "5000"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr "10-08-2001"
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
+msgid "Deposited"
+msgstr ""
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=TIRX(B1:B5; A1:A5; 0,1) retorna 0,1828."
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -36127,23 +36082,23 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr "La funció inversa és INVGAMMA o INV.GAMMA."
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
-msgstr "Aquesta funció és idèntica a DISTGAMMA i fou introduïda per a permetre la interoperativitat amb altres paquets ofimàtics."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "DIST.GAMMA(Nombre; Alfa; Beta; C)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
+msgstr ""
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -36172,14 +36127,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr "<emph>Beta</emph> és el paràmetre beta de la distribució gamma."
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr "<emph>C</emph> = 0 o Fals calcula la funció de densitat; <emph>C</emph> = 1 o Cert calcula la distribució."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. Z7AS8
#: 04060182.xhp
@@ -36638,15 +36593,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr "<emph>PoblacióN</emph> és la mida de la població total."
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
-msgstr "<unk>GA Acumulada </emph> (opcional) especifica si s'ha de calcular la funció de densitat de probabilitat (FALS o 0) o la funció de distribució acumulada (qualsevol altre valor). La funció de distribució acumulada és la predeterminada si no s'especifica cap valor per a aquest paràmetre."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgstr ""
#. WUiB6
#: 04060182.xhp
@@ -37556,32 +37510,32 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr "LOGINV(Nombre [; Mitjana [; DesvEst]])"
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Nombre</emph> és el valor de probabilitat per al qual s'ha de calcular la distribució logarítmica inversa estàndard."
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Mitjana</emph> és la mitjana aritmètica de la distribució logarítmica estàndard."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>DesvEst</emph> és la desviació estàndard de la distribució logarítmica estàndard."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. Uh6oi
#: 04060183.xhp
@@ -37628,14 +37582,14 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr "Aquesta funció és idèntica a INVLOG i fou introduïda per a permetre la interoperativitat amb altres paquets ofimàtics."
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "INV.LOGNORM(Nombre; Mitjana; DesvEst)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
+msgstr ""
#. p2y5k
#: 04060183.xhp
@@ -37646,23 +37600,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Nombre</emph> (necessari) és el valor de probabilitat per al qual s'ha de calcular la distribució logarítmica inversa estàndard."
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Mitjana</emph> (necessari) és la mitjana aritmètica de la distribució logarítmica estàndard."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>DesvEst</emph> (necessari) és la desviació estàndard de la distribució logarítmica estàndard."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. UYg6S
#: 04060183.xhp
@@ -39202,15 +39156,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Retorna la distribució de Poisson.</ahelp>"
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
-msgstr "DIST.POISSON(Nombre; Mitjana [; C])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
+msgstr ""
#. jnjk7
#: 04060184.xhp
@@ -39230,14 +39183,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "<emph>Mitjana</emph> és el valor mitjà de la distribució de Poisson."
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<emph>C</emph> (opcional) = 0 o Fals calcula la funció de densitat; <emph>C</emph> = 1 o Cert calcula la distribució. Si s'omet, s'insereix el valor per defecte Cert en desar el document, per tal de garantir la compatibilitat amb altres programes i amb versions anteriors del %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. gXFJQ
#: 04060184.xhp
@@ -42694,7 +42647,6 @@ msgstr "Nom"
#. 3juWm
#: 04060199.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id401599494815994\n"
@@ -42929,7 +42881,6 @@ msgstr "Nom"
#. CCsqC
#: 04060199.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id201599495083374\n"
@@ -43137,7 +43088,6 @@ msgstr "Nom"
#. Y4cRR
#: 04060199.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id201599494708332\n"
@@ -43228,7 +43178,6 @@ msgstr "Nom"
#. tfD9G
#: 04060199.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id521599494740206\n"
@@ -45868,14 +45817,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr "Llista d'estils <bookmarkvalue>vegeu Finestra d'estils</bookmarkvalue>finestra d'estil <bookmarkvalue></bookmarkvalue> formats <bookmarkvalue>; finestra d'estils</bookmarkvalue>formatació <bookmarkvalue>; finestra d'estils</bookmarkvalue>pintura <bookmarkvalue>per aplicar estils estils</bookmarkvalue><bookmarkvalue>en fulls de càlcul estils</bookmarkvalue><bookmarkvalue>; en Calc </bookmarkvalue>"
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Estils al Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Estils\">Estils</link>"
#. bBG57
#: 05100000.xhp
@@ -48499,14 +48448,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr "Congela files i columnes"
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Congela\">Congela les files i les columnes</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48517,6 +48466,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Divideix el full a l'angle superior esquerre de la cel·la activa i l'àrea superior esquerra no es pot desplaçar més.</ahelp>"
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -61912,35 +61897,32 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr "<unk>GA =MINIFS(C2C6;B2B6;\">\"MIN(B2B6);B2B6;\"<\"MAX(B2B6))</item>"
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
-msgstr "Calcula el mínim de valors de l'interval C2C6 que corresponen a tots els valors de l'interval B2B6 excepte el mínim i mínim. Retorna 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
+msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
-msgstr "<unk>GA =MINIFS(C2C6;A2A6;\".*book\";B2B6;\"<=\"MAX(B2B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
+msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
-msgstr "Calcula el mínim de valors de l'interval C2C6 que corresponen a totes les cel·les de l'interval A2A6 començant per «pen» i a totes les cel·les de l'interval B2B6 excepte el mínim. Retorna 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
+msgstr ""
#. uz4wr
#: func_minifs.xhp
@@ -63905,45 +63887,23 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr "Els paràmetres han d'especificar com a mínim tres valors."
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
-msgstr "<unk>GA SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> retorna 028281158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
+msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr "<unk>GA SKEWP(A1A6)</item> retorna 02828158928 quan l'interval A1A6 conté {2;3;1;6;8;5}"
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr "<unk>GA SKEWP(Nombre1; Nombre2)</item> sempre retorna zero si Nombre1 i Nombre2 donen dos nombres."
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
-msgstr "<unk>GA SKEWP(Nombre1)</item> retorna Err502 (argument no vàlid) si Nombre1 resulta en un nombre perquè SKEWP no es pot calcular amb un valor."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
+msgstr ""
#. 5iYyJ
#: func_skewp.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index fd319f25459..45bf35b4d94 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-17 13:36+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/ca/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551343811.000000\n"
@@ -11537,7 +11537,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149664\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#. UFqRd
#: specialfilter.xhp
@@ -12795,7 +12795,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148837\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Validity</item>."
-msgstr "Trieu <item type=\"menuitem\">Dades - Validesa</item>."
+msgstr "Trieu <item type=\"menuitem\">Dades ▸ Validesa</item>."
#. BCtiM
#: validity.xhp
@@ -12822,7 +12822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153011\n"
"help.text"
msgid "If you select \"Whole Numbers\", values such as \"12.5\" are not allowed. Choosing \"Date\" allows date information both in the local date format as well as in the form of a <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"serial date\">serial date</link>. Similarly, the \"Time\" condition permits time values such as \"12:00\" or serial time numbers. \"Text Length\" stipulates that cells are allowed to contain text only."
-msgstr "Si seleccioneu \"Nombres enters\", no es permetran valors com ara \"12,5\". Si trieu \"Data\" es permetrà que la informació de dates estigui en format local i també en forma de <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"data en sèrie\">data en sèrie</link>. De manera semblant, la condició \"Hora\" permet valors horaris com ara \"12:00\" o números d'hora en sèrie. La \"Longitud del text\" estableix que es permet que les cel·les continguin només text."
+msgstr "Si seleccioneu «Nombres enters», no es permetran valors com ara «12,5». Si trieu «Data» es permetrà que la informació de dates estigui en format local i també en forma de <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"data en sèrie\">data en sèrie</link>. De manera semblant, la condició «Hora» permet valors horaris com ara «12:00» o números d'hora en sèrie. La «Longitud del text» estableix que es permet que les cel·les continguin només text."
#. qGjDb
#: validity.xhp
@@ -12831,7 +12831,7 @@ msgctxt ""
"par_id9224829\n"
"help.text"
msgid "Select \"List\" to enter a list of valid entries."
-msgstr "Seleccioneu \"Llista\" per introduir una llista d'entrades vàlides."
+msgstr "Seleccioneu «Llista» per a introduir una llista d'entrades vàlides."
#. JB7oA
#: validity.xhp
@@ -12876,7 +12876,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147416\n"
"help.text"
msgid "If you select \"Stop\" as the action, invalid entries are not accepted, and the previous cell contents are retained."
-msgstr "Si seleccioneu \"Atura\" com a acció, les entrades no vàlides no s'acceptaran i es mantindran els continguts anteriors de la cel·la."
+msgstr "Si seleccioneu «Atura» com a acció, les entrades no vàlides no s'acceptaran i es mantindran els continguts anteriors de la cel·la."
#. FeWnd
#: validity.xhp
@@ -12894,7 +12894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149947\n"
"help.text"
msgid "If you select \"Macro\", then by using the <emph>Browse</emph> button you can specify a macro to be run in the event of an error."
-msgstr "Si seleccioneu \"Macro\" i després utilitzeu el botó <emph>Navega</emph> podeu indicar que s'executi una macro determinada en cas que es produeixi un error."
+msgstr "Si seleccioneu «Macro» i després utilitzeu el botó <emph>Navega</emph> podeu indicar que s'executi una macro determinada en cas que es produeixi un error."
#. xoScW
#: validity.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 7b110c3733a..1bcd4a3a5a1 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"par_id8141117\n"
"help.text"
msgid "When you create a chart that is based on default data, or when you copy a chart into your document, you can open the Data Table dialog to enter your own data. The chart responds to the data in a live preview."
-msgstr "Quan creeu un diagrama basat en dades per defecte o copieu un diagrama en un document, podeu obrir el diàleg Taula de dades per introduir les vostres dades. El diagrama mostrarà aquestes dades en una previsualització simultània."
+msgstr "Quan creeu un diagrama basat en dades per defecte o copieu un diagrama en un document, podeu obrir el diàleg Taula de dades per a introduir les vostres dades. El diagrama mostrarà aquestes dades en una previsualització simultània."
#. VoGXA
#: 03010000.xhp
@@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"par_id9799798\n"
"help.text"
msgid "Click a cell in the dialog and change the contents. Click another cell to see the changed contents in the preview."
-msgstr "Feu clic a una cel·la del diàleg i canvieu-ne els continguts. Feu clic a una altra cel·la per veure els continguts canviats a la previsualització."
+msgstr "Feu clic a una cel·la del diàleg i canvieu-ne els continguts. Feu clic a una altra cel·la per a veure els continguts canviats a la previsualització."
#. CBYKU
#: 03010000.xhp
@@ -7929,7 +7929,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4411145\n"
"help.text"
msgid "To enter chart elements"
-msgstr "Per introduir elements del diagrama"
+msgstr "Per a introduir elements del diagrama"
#. X4ABG
#: wiz_chart_elements.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 6d26d898b6e..b65a850f320 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-27 22:36+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
+"Last-Translator: Jaumej <jaume.jorba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
#. ugSgG
#: 02000000.xhp
@@ -2420,7 +2420,6 @@ msgstr "=0 retorna tots els registres per als quals el camp Sí/No té l'estat \
#. 9KXzK
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154179\n"
@@ -2448,7 +2447,6 @@ msgstr "IS NULL retorna tots els registres per als quals el camp Sí/No no té c
#. YWk5J
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3157888\n"
@@ -2557,7 +2555,6 @@ msgstr "L'usuari pot utilitzar els caràcters de comodí SQL \"%\" (cadena arbit
#. wRe6v
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3145181\n"
@@ -2612,7 +2609,6 @@ msgstr "En fer clic a la icona <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\
#. fKBDD
#: 02010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
"tit\n"
@@ -2631,7 +2627,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Enllaços;base de dades relacional (Base)</bookmark_valu
#. DG7RD
#: 02010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
"hd_id3154015\n"
@@ -2668,7 +2663,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/table2\">Identifica dues taules dife
#. X6wkD
#: 02010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
"hd_id3155766\n"
@@ -2687,7 +2681,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica dos camps de dades que s'uniran en una relac
#. R8CbB
#: 02010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
"hd_id3159267\n"
@@ -2697,7 +2690,6 @@ msgstr "Opcions"
#. MRJCp
#: 02010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
"hd_id3147340\n"
@@ -2788,7 +2780,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">En una unió completa la taul
#. gYRyC
#: 02010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
"hd_id0305200912031976\n"
@@ -2897,7 +2888,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Ordenació i filtratge de
#. 9s5BM
#: 04000000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"par_id3151384\n"
@@ -2916,7 +2906,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Subformularis\">Subfor
#. CmENz
#: 04030000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"tit\n"
@@ -3032,14 +3021,14 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr "A la Ajuda de $[officename], trobareu més informació sobre els temes següents:"
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Crear una nova taula o editar-ne el disseny\">Crear una nova taula o editar-ne el disseny</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Crea o edita l'estructura d'una taula\">Crea o edita l'estructura d'una taula</link>"
#. Hk4Jz
#: 05000000.xhp
@@ -3212,6 +3201,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Introduïu la nova contrasenya de nou.</ahelp>"
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr "Disseny de l'estructura de la taula"
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Disseny de l'estructura de la taula\">Disseny de l'estructura de la taula</link>"
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr "A la finestra <emph>Disseny de l'estructura de la taula</emph> es defineixen taules noves o s'edita l'estructura d'una taula existent."
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr "La finestra té la seva pròpia barra de menú. També conté la següent nova ordre: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Disseny d’índexs\"><emph>Disseny d’índexs</emph></link>"
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr "Àrea de definició de taules"
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">En aquesta àrea es defineix l’estructura de la taula.</ahelp>"
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr "Nom del camp"
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Especifica el nom del camp de dades. El motor de base de dades pot imposar restriccions a la longitud del nom de la taula i, a l’ús de caràcters especials i espais al nom de la taula.</ahelp>"
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr "Tipus de camp"
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Especifica el tipus de camp. Els tipus de camps disponibles estan limitats pel motor de base de dades que s’utilitza.</ahelp>"
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr "Descripció"
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Especifica una descripció opcional per a cada camp.</ahelp>"
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr "Les capçaleres de fila contenen les ordres del menú contextual següents:"
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr "Retalla"
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr "Retalla la fila seleccionada al porta-retalls."
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr "Copia"
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr "Copia la fila seleccionada al porta-retalls."
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr "Enganxa"
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr "Enganxa el contingut del porta-retalls."
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Esborra"
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Esborra la fila.</ahelp>"
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr "Insereix files"
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Insereix una fila buida sobre la fila actual si la taula no s'ha desat. Insereix una fila buida al final de la taula si la taula ja s'ha desat..</ahelp>"
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr "Clau primària"
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">Si aquesta ordre té una marca de verificació, el camp de dades es defineix com a clau principal.</ahelp> En fer clic a la comanda s'activa/desactiva la definició de clau principal del camp. L'ordre només és visible si la font de dades admet les claus primàries."
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr "Propietats del camp"
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr "Defineix les propietats del camp seleccionat."
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr "Longitud"
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr "Especifica el nombre màxim de caràcters permès per a l'entrada de dades del camp de dades, inclosos els espais o caràcters especials."
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr "Llocs decimals"
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr "Especifica el nombre de posicions decimals per a un camp numèric o decimal."
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr "Valor predeterminat"
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Especifica el valor predeterminat per als registres de dades nous.</ahelp>"
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr "Exemple de format"
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr "Area d'ajuda"
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Mostra una cadena d'ajuda o una pista definida pel dissenyador de la base de dades per al camp donat.</ahelp>"
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr "Disseny d’índexs"
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Disseny d’índexs\">Disseny d’índexs</link>"
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">El diàleg <emph>Disseny d’índexs</emph> us permet definir i editar els índexs de la taula actual.</ahelp>"
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr "Llista d’índexs"
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Mostra la llista d'índexs disponibles. Seleccioneu l'índex de la llista que vulgueu editar. Els detalls de l’índex seleccionat es mostren al quadre de diàleg.</ahelp>"
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr "Nou índex"
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Crea un nou índex.</ahelp>"
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr "Esborra l'índex actual"
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Esborra l'índex actual.</ahelp>"
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr "Canvia de nom l'índex actual"
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Canvia de nom l'índex actual.</ahelp>"
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr "Desa l'índex actual"
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Desa l'índex actual a la font de dades.</ahelp>"
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr "Restableix l'índex actual"
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Restableix l'índex actual a la configuració que tenia quan es va iniciar el diàleg.</ahelp>"
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr "Detalls de l'índex"
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr "Tan bon punt canvieu un detall de l'índex actual i en seleccioneu un altre, el canvi es transmet immediatament a la font de dades. Només podeu sortir del quadre de diàleg o seleccionar-ne un altre, si el canvi s'ha reconegut com a correcte per la font de dades. Tot i això, podeu desfer el canvi si feu clic a <emph>Restableix l'índex actual </emph>icon."
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr "Únic"
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Especifica si l'índex actual només permet valors únics.</ahelp> Marcant l'opció <emph>Únic </emph> s'impedeix l'entrada de dades duplicades al camp i es garanteix la integritat de les dades."
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr "Camps"
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr "L’àrea <emph>Camps</emph> mostra la llista de camps a la taula actual. Podeu seleccionar diversos camps. Per eliminar un camp de la selecció, seleccioneu l'entrada buida al començament de la llista."
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr "Camp índex"
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Mostra la llista dels camps de la taula actual. Podeu seleccionar més d'un camp.</ahelp>"
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr "Criteri d'ordenació"
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determina el criteri d'ordenació dels índexs.</ahelp>"
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr "Tanca"
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Tanca el diàleg.</ahelp>"
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index f02b009040e..a0610dce996 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-08 13:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-30 10:36+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,13 +19,12 @@ msgstr ""
#. ybhKD
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr "Configuració 3D"
+msgstr "Paràmetres 3D"
#. FEwmD
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -65,13 +64,12 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">GA Activa i desactiva els efectes 3D dels objectes sele
#. xLK3k
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_id891592603243551\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_extrusiontoggle.png\" id=\"img_id681592603243552\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id241592603243553\">Icon Extrusion On/Off</alt></image>"
-msgstr "Icona <image src=\"cmd/lcextrusiontoggle.png\" id=\"imgid681592603243552\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"altid241592603243553\"> Extrusió Activa/Desactiva</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_extrusiontoggle.png\" id=\"img_id681592603243552\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id241592603243553\">Icona Activa o desactiva l'extrusió</alt></image>"
#. D7KNd
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -84,7 +82,6 @@ msgstr "Extrusió activada/desactivada"
#. DCtCL
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_idN10590\n"
@@ -103,17 +100,15 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">GA desplaça l'objecte seleccionat cap avall cinc graus
#. d4yN5
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_id551592603809179\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_extrusiontiltdown.svg\" id=\"img_id671592603809180\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id741592603809181\">Icon Tilt Down</alt></image>"
-msgstr "Icona <image src=\"cmd/scextrusiontiltdown.svg\" id=\"imgid671592603809180\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"altid741592603809181\"> Talla avall</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_extrusiontiltdown.svg\" id=\"img_id671592603809180\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id741592603809181\">Icona Inclina avall</alt></image>"
#. LkCGC
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_id771592603809183\n"
@@ -123,7 +118,6 @@ msgstr "Inclina cap avall"
#. EBVNf
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_idN105AB\n"
@@ -142,17 +136,15 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">GA inclina l'objecte seleccionat cap amunt en cinc grau
#. Qk9TG
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_id481592603969031\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_extrusiontiltup.svg\" id=\"img_id871592603969032\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381592603969033\">Icon Tilt Up</alt></image>"
-msgstr "Icona <image src=\"cmd/scextrusiontiltup.svg\" id=\"imgid871592603969032\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"altid381592603969033\"> Talla el</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_extrusiontiltup.svg\" id=\"img_id871592603969032\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381592603969033\">Icona Inclina amunt</alt></image>"
#. Kb2ce
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_id641592603969035\n"
@@ -162,7 +154,6 @@ msgstr "Inclina cap amunt"
#. eY4A6
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_idN105C6\n"
@@ -181,17 +172,15 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">GA inclina l'objecte seleccionat cinc graus cap a l'esq
#. 58eJK
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_id311592604038423\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_extrusiontiltleft.svg\" id=\"img_id211592604038423\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id231592604038424\">Icon Tilt Left</alt></image>"
-msgstr "Icona <image src=\"cmd/scextrusiontiltleft.svg\" id=\"imgid211592604038423\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"altid231592604038424\"> Tilt esquerra</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_extrusiontiltleft.svg\" id=\"img_id211592604038423\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id231592604038424\">Icona Inclina a l'esquerra</alt></image>"
#. 2ArXv
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_id301592604038426\n"
@@ -201,7 +190,6 @@ msgstr "Inclina a l'esquerra"
#. EWcBG
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_idN105E1\n"
@@ -220,17 +208,15 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">GA inclina l'objecte seleccionat cap a la dreta cinc gr
#. CfWCi
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_id191592604069769\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_extrusiontiltright.svg\" id=\"img_id791592604069770\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id711592604069771\">Icon Tilt Right</alt></image>"
-msgstr "Icona <image src=\"cmd/scextrusiontiltright.svg\" id=\"imgid791592604069770\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"altid711592604069771\"> Tilt</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_extrusiontiltright.svg\" id=\"img_id791592604069770\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id711592604069771\">Icona Inclina a la dreta</alt></image>"
#. LSozy
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_id601592604069773\n"
@@ -240,7 +226,6 @@ msgstr "Inclina a la dreta"
#. DCn4A
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_idN105FC\n"
@@ -259,7 +244,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">GA obre la finestra Extrusió de profunditat.</ahelp>"
#. 5xzg2
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_idN10617\n"
@@ -278,7 +262,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_extrusiondepthfloater.svg\" id=\"img_id5015926042501
#. HjyAq
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_id181592604250112\n"
@@ -297,7 +280,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduïu una profunditat d'extrusió.</ahelp>"
#. vUCa4
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_idN1064C\n"
@@ -325,7 +307,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_extrusiondirectionfloater.svg\" id=\"img_id881592604
#. kEkLU
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_id731592604418039\n"
@@ -344,13 +325,12 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecciona una direcció.</ahelp>"
#. 6Vjig
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_idN10698\n"
"help.text"
msgid "Select a perspective or parallel extrusion method."
-msgstr "Seleccioneu una perspectiva o un mètode d'extrusió paral·lel."
+msgstr "Seleccioneu un mètode d'extrusió en perspectiva o paral·lel."
#. nbfX9
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -412,7 +392,6 @@ msgstr "Seleccioneu una intensitat d'il·luminació."
#. jfJdG
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_idN106FC\n"
@@ -440,7 +419,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_extrusionsurfacefloater.svg\" id=\"img_id53159260453
#. LnAxS
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_id611592604538816\n"
@@ -450,7 +428,6 @@ msgstr "Superfície"
#. ASvxW
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_idN10717\n"
@@ -460,7 +437,6 @@ msgstr "Seleccioneu un material de superfície o una visualització de marc de f
#. EACGj
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_idN10732\n"
@@ -488,7 +464,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_extrusion3dcolor.svg\" id=\"img_id321592604646573\"
#. 9rzGT
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_id921592604646576\n"
@@ -606,7 +581,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/name\">Introduïu un nom per a
#. ADN49
#: insert_layer.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insert_layer.xhp\n"
"hd_id641596204028276\n"
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 173662a30c0..dd1e5768900 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-17 13:36+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ca/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3151,7 +3151,6 @@ msgstr "Exporta el document sencer amb els paràmetres d'EPUB per defecte."
#. jFEDD
#: 01100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01100000.xhp\n"
"tit\n"
@@ -3161,13 +3160,12 @@ msgstr "Propietats"
#. CNQGc
#: 01100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01100000.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Properties</link></variable>"
-msgstr "Propietats <variable id=\"eigenvon\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\"></link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Propietats</link></variable>"
#. W4uvS
#: 01100000.xhp
@@ -3363,7 +3361,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/nameed\">Mostra el nom del fitxer.<
#. BQZz4
#: 01100200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3156136\n"
@@ -3401,7 +3398,6 @@ msgstr "Mostra el camí i el nom del directori on s'ha desat el fitxer."
#. 36kzQ
#: 01100200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3155892\n"
@@ -3635,13 +3631,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25927,13 +25923,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25945,22 +25941,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -27916,7 +27912,6 @@ msgstr "Posició/mida personalitzada <emph>Estableix una mida i posició persona
#. sAiUV
#: 05210500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
"hd_id151592868900345\n"
@@ -27966,7 +27961,6 @@ msgstr "<unk>GA Escala la marca</emph> per canviar la configuració d'alçada i
#. QEYV9
#: 05210500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
"hd_id201592869695805\n"
@@ -36729,13 +36723,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Seleccioneu les opcions per a la correcció automàtica en teclejar i, a continuació, premeu <emph>D'acord</emph>.</ahelp>"
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -36747,6 +36750,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -37071,6 +37083,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Suprimeix els espais i els tabuladors del principi de cada línia. Per poder utilitzar aquesta opció, cal que també seleccioneu l'opció <emph>Aplica els estils</emph>.</caseinline></switchinline>"
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -37089,6 +37110,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr "Reemplaça dos o més espais consecutius per un sol espai."
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -37134,23 +37173,23 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Aplica una vora"
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
-msgstr "Aplica automàticament una vora a la base del paràgraf precedent quan introduïu tres o més caràcters determinats i, a continuació, premeu Retorn. Per a crear una línia simple, introduïu tres o més guionets (-) o ratlles baixes (_) i premeu Retorn. Per a crear una línia doble, introduïu tres o més símbols d'igual (=), asteriscs (*), titlles (~) o coixinets (#) i premeu Retorn."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
-msgstr "Per suprimir la línia creada, feu clic al paràgraf de damunt la línia, trieu <emph>Format - Paràgraf - Vores</emph> i suprimiu la vora inferior."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
#. yv7YY
#: 06040100.xhp
@@ -37170,14 +37209,14 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
-msgstr "Subratllat simple de 0,5 pt"
+msgid "0.05pt single underline"
+msgstr ""
#. 7Agog
#: 06040100.xhp
@@ -37206,14 +37245,14 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr "==="
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
-msgstr "Subratllat doble d'1,1 pt"
+msgid "1.0pt double underline"
+msgstr ""
#. AD8uc
#: 06040100.xhp
@@ -37224,14 +37263,14 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr "***"
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
-msgstr "Subratllat doble de 4,5 pt"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
+msgstr ""
#. dAuHd
#: 06040100.xhp
@@ -37242,14 +37281,14 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr "~~~"
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
-msgstr "Subratllat doble de 6,0 pt"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
+msgstr ""
#. RB69t
#: 06040100.xhp
@@ -37260,14 +37299,41 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr "###"
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
-msgstr "Subratllat doble de 9,0 pt"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr "Per suprimir la línia creada, feu clic al paràgraf de damunt la línia, trieu <emph>Format - Paràgraf - Vores</emph> i suprimiu la vora inferior."
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
+msgstr ""
#. sQ22b
#: 06040100.xhp
@@ -37341,6 +37407,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -37350,13 +37425,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Suprimeix els paràgrafs en blanc</caseinline></switchinline>"
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -37368,14 +37443,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Reemplaça els estils personalitzats</caseinline></switchinline>"
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Reemplaça els estils de paràgraf personalitzats del document actual amb els estils de paràgraf \"Per defecte\", \"Cos del text\" o \"Sagnat del cos del text\".</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. UsxjM
#: 06040100.xhp
@@ -37386,14 +37461,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Reemplaça els pics per</caseinline></switchinline>"
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converteix en llistes numerades els paràgrafs que comencen amb un guionet (-), un signe de més (+) o un asterisc (*), seguits directament per un espai o un tabulador. Aquesta opció només funciona en els paràgrafs formatats amb els estils de paràgraf \"Per defecte\", \"Cos del text\" o \"Sagnat del cos del text\". Per canviar l'estil de pic utilitzat, seleccioneu aquesta opció i feu clic a <emph>Edita</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. vbwez
#: 06040100.xhp
@@ -38876,24 +38951,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Seleccioneu el nivell o els nivells per als quals vulgueu definir les opcions de formatació.</ahelp> El nivell seleccionat apareixerà realçat a la previsualització."
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
-msgstr "Número"
+msgid "Numbering"
+msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numeració"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. vcASB
#: 06050500.xhp
@@ -39097,15 +39171,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Pic"
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
-msgstr "Afegeix una bala al començament d'una línia. Seleccioneu aquesta opció i feu clic al botó <emph>Seleccioneu</emph> per triar un estil de bala."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
+msgstr ""
#. JBJEa
#: 06050500.xhp
@@ -39172,50 +39245,32 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr "No aplica un estil de numeració."
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr "La disponibilitat dels camps següents dependrà de l'estil que hàgiu seleccionat en el quadre <emph>Numeració</emph>."
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Abans"
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Introduïu un caràcter o el text que vulgueu que es mostri davant del número a la llista.</ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
+msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
-msgstr "Després"
+msgid "Start at"
+msgstr "Inicia a"
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Introduïu un caràcter o el text que vulgueu que es mostri darrere del número a la llista. Per exemple, si voleu crear una llista numerada que utilitzi l'estil \"1.)\", haureu d'introduir \".)\" en aquest quadre.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Introduïu un nou número inicial per al nivell actual.</ahelp>"
#. Uw4HA
#: 06050500.xhp
@@ -39254,23 +39309,41 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Introduïu el nombre de nivells previs que s'han d'incloure a l'estil de numeració.Per exemple, si introduïu «2» i el nivell previ fa servir l'estil de numeració «A, B, C...», la combinació de la numeració del nivell actual passa a ser: «A.1».</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "Inicia a"
+msgid "Before"
+msgstr "Abans"
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Introduïu un nou número inicial per al nivell actual.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Introduïu un caràcter o el text que vulgueu que es mostri davant del número a la llista.</ahelp>"
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr "Després"
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Introduïu un caràcter o el text que vulgueu que es mostri darrere del número a la llista. Per exemple, si voleu crear una llista numerada que utilitzi l'estil \"1.)\", haureu d'introduir \".)\" en aquest quadre.</ahelp>"
#. FWEse
#: 06050500.xhp
@@ -39317,14 +39390,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr "Opcions per als gràfics:"
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "Selecciona..."
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
#. YLCPM
#: 06050500.xhp
@@ -46783,201 +46856,197 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmarkvalue>barra de fitxes;barra d'eines única contextual</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>barra de fitxes;grups contextuals</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>barra de fitxes;mode en pestanyes</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>barra de fitxes;barra d'eine única</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>barra de fitxes;disposició predeterminada</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>barra de fitxes;dissenys</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>barra de fitxes;barra d'eines</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>barra de fitxes;barra lateral</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>barra lateral;barra de fitxes</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>barra d'eines;barra de fitxes</bookmarkvalue>"
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Ús de la barra de fitxes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
+msgstr ""
-#. LkNPu
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
-msgstr "<unk>GA La barra de notes és una nova forma de mostrar les icones d'ordres per a un ús més ràpid.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
-msgstr "Per defecte %PRODUCTNAME les ordres s'agrupen en els menús i en les barres d'eines s'ompliran amb icones."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgstr "Trieu el menú <menuitem>Visualitza - Interfície d'usuari</menuitem>"
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
-msgstr "La barra de fitxes mostra una manera diferent d'organitzar els controls i les icones, respecte a una fila d'icones, mostra grups contextuals d'ordres i contingut."
+msgid "User interface layouts"
+msgstr "Disposicions d'interfície d'usuari"
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
-msgstr "Amb la barra de fitxes, les ordres que s'usen més habitualment s'agrupen en una disposició que fa en fa l'accés més ràpid, i evita llargues exploracions pel menú i la cerca d'icones en les barres d'eines."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
+msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
-msgstr "La barra de notes està disponible al Writer al Calc al Draw i a l'Impress. La interfície d'usuari ara té diverses disposicions disponibles. Per canviar la disposició trieu Visualitza <menuitem>▸ Interfície d'usuari</menuitem> i des del submenú seleccioneu la disposició que voleu."
+msgid "Standard toolbar"
+msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
-msgstr "Trieu el menú <menuitem>Visualitza - Interfície d'usuari</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
+msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
-msgstr "Disposicions d'interfície d'usuari"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
-msgstr "L'entrada <emph>User Interface</emph> defineix quins elements són visibles. Les tres disposicions següents no són de tipus de barra de notes"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
+msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
-msgstr "Barra d'eines <emph>Estàndard</emph> - mode clàssic amb dues barres d'eines visibles - estàndard i formatat. La barra lateral està parcialment col·lapsada i només mostra pestanyes."
+msgid "Tabbed compact"
+msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
-msgstr "Barra d'eines <emph>Single</emph> - una barra d'eines amb totes les característiques utilitzades amb freqüència. La barra lateral està col·lapsada."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
+msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
-msgstr "Barra lateral <emph></emph> – La barra lateral està completament oberta i només es mostra una barra d'eines – barra d'eines de formatació."
+msgid "Groupedbar compact"
+msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
-msgstr "Quan l'usuari activi barres d'eines addicionals es desaran al perfil d'usuari. Per tant en tornar del mode de barra de notes totes les barres d'eines establertes abans es tornaran a mostrar."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
+msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
-msgstr "Modes de barra de fitxes disponibles"
+msgid "Contextual single"
+msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
-msgstr "En un mode de barra de notes tota la barra d'eines i la barra lateral estan ocultes i la barra de notes es col·loca a la part superior."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
+msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
-msgstr "<unk>GA Tabbed</emph> – En aquest mode la barra es divideix en pestanyes on cada pestanya mostra un conjunt d'icones agrupades per context. El context també pot canviar depenent de l'objecte seleccionat en el document per exemple una taula o una imatge."
+msgid "Single toolbar"
+msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
-msgstr "En el mode en pestanyes la barra de menús està oculta per defecte. Per a mostrar la barra de menús seleccioneu la icona <emph>de la barra de menús</emph> a la posició superior esquerra de la finestra."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
+msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
-msgstr "Grups contextuals <emph></emph> – La barra de notes es divideix en 4 grups. Els grups Fitxer Porta-retalls i Text estan fixos. El contingut del grup Inser se substitueix per ordres que depenen de la naturalesa de l'objecte seleccionat en el document com per a una taula una imatge o un objecte OLE."
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
-msgstr "<unk>GA Contextual single</emph> - Mostra una barra d'eines centrada amb continguts dependents del context."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
+msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
-msgstr "<unk>GA Groupedbar</emph> – La barra es divideix en grups que contenen ordres organitzades com a conjunts d'icones i menús."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgstr "Quan l'usuari activi barres d'eines addicionals es desaran al perfil d'usuari. Per tant en tornar del mode de barra de notes totes les barres d'eines establertes abans es tornaran a mostrar."
#. Jrez7
#: notebook_bar.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 1c6997f1b8d..65e4fbcc49c 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-14 17:46+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 19:36+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563710501.000000\n"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001591272531804\n"
"help.text"
msgid "The default Unicode conversion shortcut is <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+C</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+C</keycode></defaultinline></switchinline> in some locales where the default Unicode shortcut interferes with the main menu shortcut. To reassign the shortcut, choose <menuitem>Tools > Customize > Keyboard</menuitem> and select <emph>Category:Options</emph> with <emph>Function:Toggle Unicode Notation</emph>."
-msgstr "La drecera predeterminada per a la conversió Unicode és <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Ordre+Opció+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Ordre+Opció+C</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+C</keycode></defaultinline></switchinline> en algunes llengües on la drecera Unicode predeterminada interfereix amb la drecera de menú principal.. Per tornar a assignar la drecera trieu <menuitem>Eines ▸ Personalitza ▸ Teclat</menuitem> i seleccioneu <emph>Categoria: Options<emph> amb <emph>Funció: Activa o desactiva la notació Unicode</emph>."
+msgstr "La drecera predeterminada per a la conversió Unicode és <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Ordre+Opció+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Ordre+Opció+C</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+C</keycode></defaultinline></switchinline> en algunes llengües on la drecera Unicode predeterminada interfereix amb la drecera de menú principal.. Per tornar a assignar la drecera trieu <menuitem>Eines ▸ Personalitza ▸ Teclat</menuitem> i seleccioneu <emph>Categoria: Options</emph> amb <emph>Funció: Activa o desactiva la notació Unicode</emph>."
#. cBDHp
#: 01010000.xhp
@@ -755,14 +755,14 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
-msgstr "Estableix el focus en la subfinestra següent; per exemple, visualització del document/font de dades."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
+msgstr ""
#. Enxuj
#: 01010000.xhp
@@ -782,6 +782,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "Estableix el focus en la subfinestra anterior."
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -818,6 +836,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "Obre el menú contextual."
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/06.po
index d638c05fcd4..bf2157ff1e8 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/06.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/06.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-17 13:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared06/ca/>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared06/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1543496889.000000\n"
#. EUcrc
@@ -198,7 +198,6 @@ msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optgeneralpage/OptGeneralPage.png\
#. 3B3a3
#: sc_screenshots.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sc_screenshots.xhp\n"
"tit\n"
@@ -208,13 +207,12 @@ msgstr "Captures de pantalla del Calc"
#. QaaKZ
#: sc_screenshots.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sc_screenshots.xhp\n"
"par_id2521\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id35279\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/xmlsourcedialog/XMLSourceDialog.png\"><alt id=\"alt_id55711\">XML Source Dialog</alt></image>"
-msgstr "Diàleg de codi font XML <image id=\"imgid35279\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/xmlsourcedialog/XMLSourceDialog.png\"><alt id=\"altid55711\"></alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id35279\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/xmlsourcedialog/XMLSourceDialog.png\"><alt id=\"alti_d55711\">Diàleg de codi font XML</alt></image>"
#. Ak6ph
#: shared_cui_screenshots.xhp
@@ -245,33 +243,30 @@ msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinkdocpage/HyperlinkDocPage.
#. q52zT
#: shared_cui_screenshots.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shared_cui_screenshots.xhp\n"
"par_id321572273256466\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinkinternetpage/HyperlinkInternetPage.png\" id=\"img_id691572273256467\"><alt id=\"alt_id981572273256469\">Hyperlink Internet Dialog Image</alt></image>"
-msgstr "Diàleg d'Internet <image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinkinternetpage/HyperlinkInternetPage.png\" id=\"imgid691572273256467\"><alt id=\"altid981572273256469\"> Hyperlink Imatge</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinkinternetpage/HyperlinkInternetPage.png\" id=\"img_id691572273256467\"><alt id=\"alt_id981572273256469\">Imatge de diàleg d'hiperenllaç d'Internet</alt></image>"
#. 7gbR6
#: shared_cui_screenshots.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shared_cui_screenshots.xhp\n"
"par_id681572278003926\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinkmailpage/HyperlinkMailPage.png\" id=\"img_id791572287939226\"><alt id=\"alt_id291572278003928\">Hyperlink Mail Dialog Image</alt></image>"
-msgstr "Diàleg de correu <image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinkmailpage/HyperlinkMailPage.png\" id=\"imgid791572287939226\"><alt id=\"altid291572278003928\"> Hyperlink Imatge</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinkmailpage/HyperlinkMailPage.png\" id=\"img_id791572287939226\"><alt id=\"alt_id291572278003928\">Imatge de diàleg d'hiperenllaç de correu</alt></image>"
#. UZndE
#: shared_cui_screenshots.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shared_cui_screenshots.xhp\n"
"par_id911572279106813\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinknewdocpage/HyperlinkNewDocPage.png\" id=\"img_id411572279106814\"><alt id=\"alt_id611572279106816\">Hyperlink New Document Dialog Image</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinknewdocpage/HyperlinkNewDocPage.png\" id=\"imgid411572279106814\"><alt id=\"altid611572279106816\"> Hyperlink Diàleg Nou Document Imatge</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinknewdocpage/HyperlinkNewDocPage.png\" id=\"img_id411572279106814\"><alt id=\"al_tid611572279106816\">Imatge de diàleg d'hiperenllaç de Document nou</alt></image>"
#. j7M36
#: shared_cui_screenshots.xhp
@@ -293,23 +288,21 @@ msgstr "<image id=\"img_id521237\" src=\"media/screenshots/cui/ui/colorpage/Colo
#. mpmiK
#: shared_cui_screenshots.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shared_cui_screenshots.xhp\n"
"par_id531589156232176\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id090120160131201466\" src=\"media/screenshots/cui/ui/pageformatpage/PageFormatPage.png\"><alt id=\"alt_id090120160131201466\">Page format tab page</alt></image>"
-msgstr "Format de pàgina <image id=\"imgid090120160131201466\" src=\"media/screenshots/cui/ui/pageformatpage/PageFormatPage.png\"><alt id=\"altid090120160131201466\"> pestanya</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id090120160131201466\" src=\"media/screenshots/cui/ui/pageformatpage/PageFormatPage.png\"><alt id=\"alt_id090120160131201466\">Pestanya de format de pàgina</alt></image>"
#. ZKaCs
#: shared_cui_screenshots.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shared_cui_screenshots.xhp\n"
"par_id521601001943409\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/slantcornertabpage/SlantAndCornerRadius.png\" id=\"img_id91601001943410\"><alt id=\"alt_id101601001943411\">Slant and Corner Radius tab page</alt></image>"
-msgstr "<unk>GA<alt id=\"altid101601001943411\">Slant i Corner Radius pestanya</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/slantcornertabpage/SlantAndCornerRadius.png\" id=\"img_id91601001943410\"><alt id=\"alt_id101601001943411\">Pestanya d'inclinació i radi de cantonada</alt></image>"
#. agtWk
#: simpress_screenshots.xhp
@@ -430,23 +423,21 @@ msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/simpress/ui/customanimationtextta
#. 9FESr
#: simpress_screenshots.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"simpress_screenshots.xhp\n"
"par_id471577714065260\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/TimingTab.png\" id=\"img_id381577714065261\"><alt id=\"alt_id151577714065262\">Custom Animation Timing Dialog</alt></image>"
-msgstr "Diàleg de temps personalitzat per a l'animació <image src=\"media/screenshots/modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/TimingTab.png\" id=\"imgid381577714065261\"><alt id=\"altid151577714065262\"></alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/TimingTab.png\" id=\"img_id381577714065261\">Diàleg de temps personalitzat per a l'animació <alt id=\"alt_id151577714065262\"></alt></image>"
#. 5E4AD
#: simpress_screenshots.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"simpress_screenshots.xhp\n"
"par_id431634783734366\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/miscellaneous/impressremote/ui/image02/impress_remote02.png\" id=\"img_id131634783734367\"><alt id=\"alt_id273534783734367\">Alternate mode: all slide thumbnails for direct selection or jumping. The current slide has a red selection cursor</alt></image>"
-msgstr "Mode alternatiu <image src=\"media/screenshots/miscellaneous/impressremote/ui/image02/impressremote02.png\" id=\"imgid131634783734367\"><alt id=\"altid273534783734367\"> totes les miniatures de les diapositives per a la selecció directa o el salt. La diapositiva actual té un cursor de selecció vermell</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/miscellaneous/impressremote/ui/image02/impress_remote02.png\" id=\"img_id131634783734367\"><alt id=\"alt_id273534783734367\">Mode alternatiu: totes les miniatures de les diapositives per a la selecció directa o el salt. La diapositiva actual té un cursor de selecció vermell</alt></image>"
#. Vda3k
#: simpress_screenshots.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index c81871735a4..d952378b8c2 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,619 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-17 13:36+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/ca/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551190404.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "Disseny de taula"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Disseny de taula\">Disseny de taula</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr "A la finestra <emph>Disseny de taula</emph> podeu definir taules noves o editar l'estructura d'una taula existent."
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr "Aquesta finestra disposa d'una barra de menú pròpia, i també de l'ordre nova <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Disseny d'índexs\"><emph>Disseny d'índexs</emph></link>."
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr "Àrea de definició de la taula"
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">Aquesta àrea us permet definir l'estructura de la taula.</ahelp>"
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "Nom del camp"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Indica el nom del camp de dades. El motor de base de dades pot imposar restriccions sobre la longitud del nom de la taula i sobre l'ús de caràcters especials i espais en el nom de la taula.</ahelp>"
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "Tipus del camp"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Indica el tipus de camp. El motor de bases de dades que feu servir determina els tipus de camp que hi ha disponibles.</ahelp>"
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Descripció"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Indica una descripció opcional per a cada camp.</ahelp>"
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr "Les capçaleres de fila contenen les següents ordres de menú contextual:"
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "Retalla"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr "Retalla la fila seleccionada al porta-retalls."
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Copia"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr "Copia la fila seleccionada al porta-retalls."
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Enganxa"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "Enganxa el contingut del porta-retalls."
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Suprimeix"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Suprimeix la fila seleccionada.</ahelp>"
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "Insereix files"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Insereix una fila buida damunt de la fila actual si la taula no s'ha desat. En cas que l'hàgiu desada, la fila buida s'inserirà al final de la taula.</ahelp>"
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "Clau primària"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">Si l'ordre està activada amb una marca de selecció, el camp de dades es defineix com a clau primària.</ahelp> Podeu activar i desactivar aquesta definició fent clic a l'ordre, que només és visible si la font de dades admet claus primàries."
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "Propietats del camp"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr "Defineix les propietats per al camp seleccionat actualment."
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Longitud"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr "Indica el nombre màxim de caràcters permesos per a l'entrada del camp de dades corresponent, inclosos els espais i els caràcters especials."
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Xifres decimals"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr "Indica el nombre de decimals per a un camp numèric o un camp decimal."
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Valor per defecte"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Indica el valor per defecte per als nous registres de dades.</ahelp>"
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "Exemple de format"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Mostra el codi de format a assignar al valor del camp que podeu seleccionar amb el botó<emph>...</emph>.</ahelp>"
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">Aquest botó obre el diàleg <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Format del camp\"><emph>Format del camp</emph></link>.</ahelp>"
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr "Àrea d'ajuda"
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr "<unk>GA mostra una cadena d'ajuda o un consell definit pel dissenyador de bases de dades per al camp indicat.</ahelp>"
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr "Disseny d'índex"
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Disseny d'índex\">Disseny d'índex</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr "<unk>GA El diàleg <emph>Index Design </emph>permet definir i editar els índexs de la taula actual.</ahelp>"
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr "Llista d'índexs"
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<unk>GA mostra una llista d'índexs disponibles. Seleccioneu un índex de la llista a editar. Els detalls de l'índex seleccionat es mostren al diàleg.</ahelp>"
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "Índex nou"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Crea un índex nou.</ahelp>"
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "Suprimeix l'índex actual"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Suprimeix l'índex actual.</ahelp>"
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "Canvia de nom l'índex actual"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Canvia el nom de l'índex actual.</ahelp>"
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "Desa l'índex actual"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Desa l'índex actual a la font de dades.</ahelp>"
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "Reinicialitza l'índex actual"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Reinicialitza l'índex actual amb la configuració que tenia en iniciar el diàleg.</ahelp>"
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "Detalls de l'índex"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr "Tan aviat com canvieu un detall de l'índex actual i seleccioneu un altre índex el canvi es transmetrà immediatament a la font de dades. Només podeu deixar el diàleg o seleccionar un altre índex si la font de dades ha reconegut correctament el canvi. No obstant això podeu desfer el canvi fent clic a la icona Restableix l'índex actual </emph>."
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "Únic"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Indica si l'índex actual només admet valors únics.</ahelp> Si activeu l'opció <emph>Únic </emph> evitareu la possible introducció de dades duplicades en els camps i assegurareu la integritat de les dades."
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Camps"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr "L'àrea <emph>Camps</emph> mostra una llista dels camps de la taula actual. També podeu seleccionar diversos camps. Per treure un camp de la selecció, seleccioneu l'entrada buida a l'inici de la llista."
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "Camps de l'índex"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Mostra una llista dels camps de la taula actual. Hi podeu seleccionar més d'un camp.</ahelp>"
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Ordenació"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr "<unk>GA determina l'ordre d'ordenació dels índexs.</ahelp>"
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Tanca"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Tanca el diàleg.</ahelp>"
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -7267,7 +6668,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/menutools.xhp\">Eines</link>"
#. 2XuD9
#: menutools.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menutools.xhp\n"
"par_idN1055D\n"
@@ -7346,7 +6746,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150985\n"
"help.text"
msgid "If you select the topmost table in a hierarchy, all of the tables in the hierarchy are selected."
-msgstr "Si seleccioneu la taula superior d'una jerarquia, se seleccionaran la resta de taules d'aquesta jerarquia."
+msgstr "Si seleccioneu la taula superior d'una jerarquia, se seleccionarà la resta de taules d'aquesta jerarquia."
#. evFBu
#: menutools.xhp
@@ -8909,13 +8309,12 @@ msgstr "Ordena els noms en sentit descendent"
#. GRKuP
#: rep_insertfield.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"rep_insertfield.xhp\n"
"par_id851540564212907\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_removefiltersort.svg\" id=\"img_id41540564212907\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id421540564212908\">Undo sorting icon</alt></image>"
-msgstr "Icona d'ordenació <image src=\"media/icon-themes/cmd/lcremovefiltersort.svg\" id=\"imgid41540564212907\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"altid421540564212908\">D"
+msgstr "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_removefiltersort.svg\" id=\"img_id41540564212907\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id421540564212908\">Icona Desfés l'ordenació</alt></image>"
#. DVAm8
#: rep_insertfield.xhp
@@ -11193,7 +10592,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save the table design and open the table to enter data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccioneu aquesta opció si voleu desar el disseny de la taula i obrir la taula per introduir-hi dades.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccioneu aquesta opció si voleu desar el disseny de la taula i obrir la taula per a introduir-hi dades.</ahelp>"
#. RBiFw
#: tablewizard04.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 31a13c2a342..1aca1fff8e0 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-17 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ca/>\n"
@@ -7798,14 +7798,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Disseny de taula\">Disseny de taula</link></variable>"
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
-msgstr "Aquesta secció conté informació sobre com crear una taula de base de dades nova a la <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"vista de disseny\">vista de disseny</link>."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgstr ""
#. 39GZc
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8353,14 +8353,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Taules"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Creació d'una taula nova, edició de l'estructura de taula\">Creació d'una taula nova, edició de l'estructura de taula</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"índex\">índex</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relacions\">relacions</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgstr ""
#. AENyR
#: database_main.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index cf8ed3592ee..ceb3908a2b6 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-17 13:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/ca/>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1527057616.000000\n"
#. EEMss
@@ -234,13 +234,12 @@ msgstr "Estableix la imatge de fons"
#. Pyf3s
#: set_image_background.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"set_image_background.xhp\n"
"bm_id561566144886972\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>page;set background image</bookmark_value><bookmark_value>slide;set background image</bookmark_value><bookmark_value>page background image;set</bookmark_value><bookmark_value>slide background image;set</bookmark_value>"
-msgstr "pàgina <bookmarkvalue>;estableix la imatge de fons</bookmarkvalue>diapositiva <bookmarkvalue>diapositiva;estableix la imatge de fons</bookmarkvalue><bookmarkvalue>pàgina imatge de fons imatge;estableix</bookmarkvalue><bookmarkvalue>diapositiva imatge de fons de diapositives;estableix </bookmarkvalue>"
+msgstr "<bookmark_value>pàgina;estableix la imatge de fons</bookmark_value> <bookmark_value>diapositivadiapositiva;estableix la imatge de fons</bookmark_value><bookmark_value>pàgina imatge de fons imatge;estableix</bookmark_value><bookmark_value>diapositiva imatge de fons de diapositives;estableix</bookmark_value>"
#. GYiBH
#: set_image_background.xhp
@@ -271,10 +270,9 @@ msgstr "Trieu <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menu
#. DU4B8
#: set_image_background.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"set_image_background.xhp\n"
"par_id291566144541584\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Set Image Background</emph> dialog to set the background image of the current <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. Select image file and press Open."
-msgstr "Obre el diàleg <emph>Estableix el fons de la imatge</emph> per establir la imatge de fons de l'actual diapositiva <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> pàgina</caseinline><defaultinline></defaultinline></switchinline> . Seleccioneu el fitxer d'imatge i premeu Obre."
+msgstr "Obre el diàleg <emph>Estableix el fons de la imatge</emph> per a establir la imatge de fons de la <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">diapositiva</caseinline><defaultinline></defaultinline>pàgina</switchinline> actual. Seleccioneu el fitxer d'imatge i premeu Obre."
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 7825a9925a9..987c0e765a3 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-30 15:00+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2193,7 +2193,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155531\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"automatisch\"><ahelp hid=\".uno:SpellOnline\">Automatically checks spelling as you type, and underlines errors.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"automatisch\"><ahelp hid=\".uno:SpellOnline\">Comprova automàticament l'ortografia mentre escriviu, i subratlla els errors.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"automatisch\"><ahelp hid=\".uno:SpellOnline\">Comprova automàticament l'ortografia mentre escriviu i subratlla els errors.</ahelp></variable>"
#. DxCYj
#: 01010400.xhp
@@ -16105,7 +16105,7 @@ msgctxt ""
"par_id0609201523011630\n"
"help.text"
msgid "Current value of the property."
-msgstr "Valor actual de la propietat.."
+msgstr "El valor actual de la propietat."
#. Has9B
#: expertconfig.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 46eb85509f5..81170f6eff5 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-17 13:37+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/ca/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557994516.000000\n"
@@ -73,13 +73,12 @@ msgstr "El %PRODUCTNAME ofereix mitjans estandarditzats per a expressar la confi
#. J3mB2
#: classificationbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_id030820161744121143\n"
"help.text"
msgid "While this standard has been developed with the intent that it would be applicable in any domain of activity, %PRODUCTNAME retained the aerospace and defense industry nomenclature and categories, where sensitivity marking results from national security, export control and intellectual property policies."
-msgstr "Encara que aquesta norma s'ha desenvolupat amb la intenció que fos aplicable en qualsevol domini d'activitat del 0%PRODUCTNAME retindria la nomenclatura i categories de la indústria aeroespacial i de defensa, en les quals la marca de sensibilitat resulta del control de l'exportació de seguretat nacional i de les polítiques de propietat intel·lectual."
+msgstr "Encara que aquest estàndard s'ha desenvolupat amb la intenció que fos aplicable en qualsevol domini d'activitat, %PRODUCTNAME reté la nomenclatura i categories de la indústria aeroespacial i de defensa, on el marcatge de sensibilitat resulta de les polítiques de seguretat nacional, control de les exportacions i polítiques de propietat intel·lectual."
#. mEAHm
#: classificationbar.xhp
@@ -92,13 +91,12 @@ msgstr "%PRODUCTNAME ha implementat les estàndards oberts produïts per <item t
#. FGdfy
#: classificationbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_id030820161744122593\n"
"help.text"
msgid "Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) specifies how to describe the existing policy (which is probably some legal text) in a machine-readable format."
-msgstr "El marc d'autenticació comercial (<item type=\"acronym\"> BAF </item>) especifica com descriure la política existent (que probablement és un text legal) en un format llegible per màquina."
+msgstr "El Marc d'Autenticació Comercial (<item type=\"acronym\">MAC</item>) especifica com descriure la política existent (que probablement és un text legal) en un format llegible per una màquina."
#. hYS6k
#: classificationbar.xhp
@@ -121,13 +119,12 @@ msgstr "Categories del BAF"
#. WiXYE
#: classificationbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"bm_id030820161856432825\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>classification;displayed in user interface</bookmark_value> <bookmark_value>classification;headers and footers</bookmark_value> <bookmark_value>classification;watermark</bookmark_value> <bookmark_value>classification;categories</bookmark_value>"
-msgstr "Classificació <bookmarkvalue>;mostrada en la interfície d'usuari classificació</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>;capçaleres i peus classificació</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>;categories</bookmarkvalue>"
+msgstr "<bookmark_value>classificació;es mostra a la interfície d'usuari</bookmark_value> <bookmark_value>classificació;capçaleres i peus</bookmark_value> <bookmark_value>classificació;marca d'aigua</bookmark_value> <bookmark_value>classificació;categories</bookmark_value>"
#. 3ADDM
#: classificationbar.xhp
@@ -140,13 +137,12 @@ msgstr "Les categories del BAF incloses per defecte amb el %PRODUCTNAME s'indiqu
#. N8CTV
#: classificationbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_id030820161800098142\n"
"help.text"
msgid "Only the \"Intellectual Properties\" category will modify the layout of the document with a watermark, fields in the header and footer and an information bar on top of the document area. Each item inserted in the document is controlled by the classification configuration file."
-msgstr "Només la categoria «Propietats intel·ligents» modificarà la disposició del document amb camps de marca d'aigua a la capçalera i al peu i una barra d'informació a la part superior de l'àrea del document. Cada element inserit en el document està controlat pel fitxer de configuració de classificació."
+msgstr "Només la categoria \"Propietat intel·lectual\" modificarà la disposició del document amb una marca d'aigua, camps a la capçalera i al peu, i una barra d'informació a la part superior de l'àrea del document. Cada element inserit en el document està controlat pel fitxer de configuració de la classificació."
#. HJDZH
#: classificationbar.xhp
@@ -222,23 +218,21 @@ msgstr "Nivells de classificació per defecte"
#. CAfDt
#: classificationbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"bm_id030820161849574719\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>classification levels;Internal use only</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Confidential</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;General Business</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Non-Business</bookmark_value>"
-msgstr "Nivells de classificació <bookmarkvalue>;ús intern només nivells de classificació <bookmarkvalue><bookmarkvalue><bookmarkvalue> XYGC de XYGC de XYG;nivells de classificació</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>de XYG de <bookmarkvalue>de <bookmarkvalue> de negoci general de</bookmarkvalue> de XYGG;Non-Business</bookmarkvalue>"
+msgstr "<bookmark_value>nivells de classificació;Ús intern</bookmark_value> <bookmark_value>nivells de classificació;Confidencial</bookmark_value> <bookmark_value>nivells de classificació;Negocis en general</bookmark_value> <bookmark_value>nivells de classificació;No-Negocis</bookmark_value>"
#. zGVp8
#: classificationbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_id030820161747139337\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME provides default levels of document classification (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) shown below, sorted by increasing level of business sensitivity:"
-msgstr "%PRODUCTNAME proporciona nivells predeterminats de classificació de documents (<item type=\"acronym\"> BAILS </item>) que es mostren a continuació ordenats per un nivell creixent de sensibilitat empresarial"
+msgstr "%PRODUCTNAME proporciona nivells predeterminats de classificació de documents (<item type=\"acronym\"> BAILS </item>) que es mostren a continuació, ordenats per un nivell creixent de sensibilitat empresarial"
#. bhAGA
#: classificationbar.xhp
@@ -251,13 +245,12 @@ msgstr "<emph>No professional</emph>: la informació del document no té impacte
#. BJAGV
#: classificationbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_id030820161747132341\n"
"help.text"
msgid "<emph>General Business</emph>: Minor impact. Information has impact in business, can generate embarrassments, minor damage in brand image, if made public."
-msgstr "<unk>GA General Business</emph> Menor impacte. La informació té impacte en el negoci pot generar problemes menors en la imatge de marca si es fa pública."
+msgstr "<emph>Negocis en general</emph>: Menor impacte. La informació té impacte en el negoci, pot generar situacions compromeses, menor dany en la imatge de marca, si es fa pública."
#. xGJN3
#: classificationbar.xhp
@@ -297,13 +290,12 @@ msgstr "<bookmark_value>personalitzar;nivells de classificació</bookmark_value>
#. zP3TN
#: classificationbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_id030820161747133280\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME allows customization of the levels of classification for your business. To customize the number and the name of the levels, copy the file <item type=\"literal\">example.xml</item> located in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - LibreOffice - Paths - Classification</menuitem> into a local folder and edit the contents."
-msgstr "Per personalitzar el número i el nom dels nivells copieu el fitxer <item type=\"literal\">example.xml</item> situat a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferències</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem> Eines - Opcions</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - LibreOffice - Camins - Classificació</menuitem>en una carpeta local i editeu el contingut."
+msgstr "%PRODUCTNAME permet personalitzar el nivells de classificació del vostre negoci. Per personalitzar el nombre i el nom dels nivells, copieu el fitxer localitzat a <item type=\"literal\">example.xml</item> situat a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferències</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Eines - Opcions</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - LibreOffice - Camins - Classificació</menuitem>en una carpeta local i editeu el contingut."
#. F3njz
#: classificationbar.xhp
@@ -352,13 +344,12 @@ msgstr "<bookmark_value>classificació de documents;enganxament de continguts</b
#. NdsxG
#: classificationbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_id030820161747134188\n"
"help.text"
msgid "To prevent a breach in the security policy, contents with high classification level pasted to documents with lower classification level are not allowed. %PRODUCTNAME will display a warning message wherever it detects that the contents of the clipboard have higher security classification than the target document."
-msgstr "Per evitar una infracció dels continguts de la política de seguretat amb un nivell de classificació elevat enganxat a documents amb un nivell de classificació inferior no es permeten. El PRODUCTNAME mostrarà un missatge d'avís quan detecti que el contingut del porta-retalls té una classificació de seguretat més alta que el document de destinació."
+msgstr "Per a evitar un incompliment de la política de seguretat, no està permés enganxar continguts amb un nivell de classificació elevat a documents amb un nivell de classificació inferior. El %PRODUCTNAME mostrarà un missatge d'avís quan detecti que el contingut del porta-retalls té una classificació de seguretat més alta que la del document de destinació."
#. 9oBUS
#: classificationbar.xhp
@@ -367,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150342\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Classification Bar\">Classification Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Barra de classificació\">Barra de classificació</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Barra Classificació\">Barra Classificació</link>"
#. fF68i
#: classificationbar.xhp
@@ -678,7 +669,6 @@ msgstr "Ves a la pàgina"
#. GjSQM
#: main0102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"par_id102920150120456660\n"
@@ -688,7 +678,6 @@ msgstr "Obre un diàleg per introduir quin número de pàgina s'ha de mostrar. (
#. xFstf
#: main0102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id11603124968334\n"
@@ -698,13 +687,12 @@ msgstr "Comentari"
#. LCQEA
#: main0102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"par_id941603125587454\n"
"help.text"
msgid "Shows submenu that gives options to reply, resolve and delete comments."
-msgstr "Mostra el submenú que dóna opcions per respondre resoldre i suprimir comentaris."
+msgstr "Mostra el submenú que dóna opcions per respondre, resoldre i suprimir comentaris."
#. DNBDk
#: main0102.xhp
@@ -717,13 +705,12 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Camps\">Camps</link>"
#. XGXq3
#: main0102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id0914201501170171\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links to External Files</link>"
-msgstr "Enllaços <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">a fitxers externs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Enllaços a fitxers externs</link>"
#. pFCu3
#: main0102.xhp
@@ -997,13 +984,12 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Secció\">Secció</li
#. qjyHA
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3149428\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Text from File</link>"
-msgstr "Text <link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">des del fitxer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Text des d'un fitxer</link>"
#. PCTGV
#: main0104.xhp
@@ -1079,7 +1065,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Conté ordres per a formatar la disposici
#. dWAnk
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id551602974854459\n"
@@ -1089,17 +1074,15 @@ msgstr "Alinea"
#. 7FD3V
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"par_id741602974888780\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu where you can align text and objects."
-msgstr "Obre un submenú on podeu alinear text i objectes."
+msgstr "Obre un submenú des d'on podreu alinear text i objectes."
#. 7iyia
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id951602975070826\n"
@@ -1109,13 +1092,12 @@ msgstr "Llistes"
#. SkZuS
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"par_id461602975083850\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu where you can modify the structure of numbered and bulleted paragraphs."
-msgstr "Obre un submenú on podeu modificar l'estructura dels paràgrafs numerats i amb pics."
+msgstr "Obre un submenú on podreu modificar l'estructura dels paràgrafs numerats i amb pics."
#. 5EJHh
#: main0105.xhp
@@ -1146,23 +1128,21 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numeració i pics\">Nu
#. E6Eut
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id871602976197055\n"
"help.text"
msgid "Title Page"
-msgstr "Pàgina de títol"
+msgstr "Títol de la pàgina"
#. DyKLQ
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"par_id471602976213270\n"
"help.text"
msgid "Opens submenu where you can design a title page."
-msgstr "Obre el submenú on podeu dissenyar una pàgina de títol."
+msgstr "Obre el submenú on podreu dissenyar el títol de la pàgina."
#. QKypm
#: main0105.xhp
@@ -1175,13 +1155,12 @@ msgstr "Comentaris"
#. ercCs
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"par_id61602976356685\n"
"help.text"
msgid "When comments are present, the character dialog is presented. Changes to font and font formatting are applied to all comments."
-msgstr "Quan hi ha comentaris es presenta el diàleg de caràcters. Els canvis en el format del tipus de lletra i el format del tipus de lletra s'apliquen a tots els comentaris."
+msgstr "Quan hi ha comentaris, es presenta el diàleg de caràcters. Els canvis en el format i en el tipus de lletra s'apliquen a tots els comentaris."
#. Sib7N
#: main0105.xhp
@@ -1231,13 +1210,12 @@ msgstr "Quadre de text i forma"
#. 5XtDF
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"par_id451602977343955\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu to modify, position, shape, line, area, text attributes, and fontwork for a selected textbox or shape."
-msgstr "Obre un submenú per modificar la posició la línia la línia els atributs de text l'àrea i el tipus de lletra per a un quadre de text o forma seleccionada."
+msgstr "Obre un submenú per modificar la posició, la forma, la línia, l'àrea, els atributs del text i el fontwork d'un quadre de text o forma seleccionat."
#. FUiBn
#: main0105.xhp
@@ -1250,33 +1228,30 @@ msgstr "Marc i objecte"
#. hLVBp
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"par_id951602977746649\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu to link and unlink frames, and edit properties of a selected frame."
-msgstr "Obre un submenú per enllaçar i desenllaçar marcs i editar les propietats d'un marc seleccionat."
+msgstr "Obre un submenú per enllaçar i desenllaçar marcs i, editar les propietats d'un marc seleccionat."
#. JWALC
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id871602978482880\n"
"help.text"
msgid "Rotate or Flip"
-msgstr "Gira o gira"
+msgstr "Gira o capgira"
#. BpkEj
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"par_id561602978499640\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu where you can rotate or and flip a selected shape or image. Text boxes can only be rotated."
-msgstr "Obre un submenú on podeu girar o invertir una forma o imatge seleccionada. Els quadres de text només es poden girar."
+msgstr "Obre un submenú on podeu girar o capgirar una forma o imatge seleccionada. Els quadres de text només es poden girar."
#. r9nLs
#: main0106.xhp
@@ -1352,13 +1327,12 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Correcció automàtica
#. qKqMR
#: main0106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3156150\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
-msgstr "Mapa d'imatge <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\"></link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Mapa d'imatge</link>"
#. VY3FE
#: main0106.xhp
@@ -1457,7 +1431,7 @@ msgctxt ""
"par_id881605975490097\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"submenu\">Opens a submenu with the following command options:</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"submenu\">Obre un submenú amb les opcions d'ordres següents:</variable>"
#. dAYGb
#: main0110.xhp
@@ -1466,7 +1440,7 @@ msgctxt ""
"hd_id71605976065472\n"
"help.text"
msgid "Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "Files amunt"
#. ETuzB
#: main0110.xhp
@@ -1475,7 +1449,7 @@ msgctxt ""
"par_id811605976075887\n"
"help.text"
msgid "Insert a row above the row where the cursor is currently placed."
-msgstr ""
+msgstr "Inseriu una fila a sobre de la fila on es troba actualment el cursor."
#. 3B4Ea
#: main0110.xhp
@@ -1484,7 +1458,7 @@ msgctxt ""
"hd_id621605976125265\n"
"help.text"
msgid "Rows Below"
-msgstr ""
+msgstr "Files a sota"
#. sZV4E
#: main0110.xhp
@@ -1493,7 +1467,7 @@ msgctxt ""
"par_id701605976138113\n"
"help.text"
msgid "Insert a row below the row where the cursor is currently placed."
-msgstr ""
+msgstr "Inseriu una fila a sota de la fila on es troba actualment el cursor."
#. zVM8o
#: main0110.xhp
@@ -1502,7 +1476,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Rows</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Files</link>"
#. AN99u
#: main0110.xhp
@@ -1511,7 +1485,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E8\n"
"help.text"
msgid "Opens dialog box for inserting rows."
-msgstr ""
+msgstr "Obre el quadre de diàleg per inserir files."
#. FedsM
#: main0110.xhp
@@ -1520,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"hd_id841605976313559\n"
"help.text"
msgid "Columns Before"
-msgstr ""
+msgstr "Columnes abans"
#. bkDEH
#: main0110.xhp
@@ -1529,7 +1503,7 @@ msgctxt ""
"par_id531605976347665\n"
"help.text"
msgid "Insert a column before the column where the cursor is currently placed."
-msgstr ""
+msgstr "Inseriu una columna abans de la columna on es troba actualment el cursor."
#. UE3RA
#: main0110.xhp
@@ -1538,7 +1512,7 @@ msgctxt ""
"hd_id21605976318849\n"
"help.text"
msgid "Columns After"
-msgstr ""
+msgstr "Columnes després"
#. A6B3G
#: main0110.xhp
@@ -1547,7 +1521,7 @@ msgctxt ""
"par_id731605976350615\n"
"help.text"
msgid "Insert a column before the column where the cursor is currently placed."
-msgstr ""
+msgstr "Insert a column before the column where the cursor is currently placed."
#. KepEk
#: main0110.xhp
@@ -1556,7 +1530,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CD\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Columns</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Columnes</link>"
#. i3nKB
#: main0110.xhp
@@ -1718,7 +1692,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FB\n"
"help.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Mida"
#. C4FY8
#: main0110.xhp
@@ -1745,7 +1719,7 @@ msgctxt ""
"hd_id451605990864684\n"
"help.text"
msgid "Minimize Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Minimitza l'alçada de la fila"
#. RWpv2
#: main0110.xhp
@@ -1754,7 +1728,7 @@ msgctxt ""
"par_id261605990897312\n"
"help.text"
msgid "Set the row height to the smallest possible for the content in each selected row."
-msgstr ""
+msgstr "Establiu l'alçada de la fila al mínim possible per al contingut de cada fila seleccionada."
#. EF7XB
#: main0110.xhp
@@ -1781,7 +1755,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B5\n"
"help.text"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Amplada de la columna"
#. cuCmA
#: main0110.xhp
@@ -1799,7 +1773,7 @@ msgctxt ""
"hd_id671605991381461\n"
"help.text"
msgid "Minimize Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Minimitza l'amplada de la columna"
#. gwGLW
#: main0110.xhp
@@ -1808,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"par_id581605991965966\n"
"help.text"
msgid "Set column width to the smallest possible for the content in each selected column."
-msgstr ""
+msgstr "Establiu l'amplada de la columna al mínim possible per al contingut de cada columna seleccionada."
#. Y4m4U
#: main0110.xhp
@@ -1853,7 +1827,7 @@ msgctxt ""
"hd_id371605978330177\n"
"help.text"
msgid "Protect Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Protegeix les cel·les"
#. GHXsD
#: main0110.xhp
@@ -1862,7 +1836,7 @@ msgctxt ""
"hd_id531605978352545\n"
"help.text"
msgid "Unprotect Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Desprotegeix les cel·les"
#. 5CFq9
#: main0110.xhp
@@ -1871,7 +1845,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">AutoFormat Styles</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Estils de formatació automàtica</link>"
#. KRMHM
#: main0110.xhp
@@ -1889,7 +1863,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107AC\n"
"help.text"
msgid "Opens <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">a dialog</link> where you can specify the format of numbers in the table."
-msgstr "Obre un <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">diàleg</link> per indicar el format dels nombres d'una taula."
+msgstr "Obre un <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">diàleg</link> per a indicar el format dels nombres d'una taula."
#. QWJvo
#: main0110.xhp
@@ -1898,7 +1872,7 @@ msgctxt ""
"hd_id931605978707761\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\" name=\"numberrecognition\">Number Recognition</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\" name=\"numberrecognition\">Reconeixement de nombres</link>"
#. CW8ME
#: main0110.xhp
@@ -1970,7 +1944,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10933\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Formula bar</link> to enter or edit a formula."
-msgstr "Obre la <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">barra de fórmules</link> per introduir o editar una fórmula."
+msgstr "Obre la <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">barra de fórmules</link> per a introduir o editar una fórmula."
#. HAZVY
#: main0110.xhp
@@ -1988,7 +1962,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10617\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Propietats</link>"
#. JcZa3
#: main0115.xhp
@@ -1997,7 +1971,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Styles (menu)"
-msgstr ""
+msgstr "Estils (menú)"
#. uvGcE
#: main0115.xhp
@@ -2070,7 +2044,7 @@ msgctxt ""
"hd_id111529881431158\n"
"help.text"
msgid "Update Selected Style"
-msgstr ""
+msgstr "Actualitza l'estil seleccionat"
#. 5mGuj
#: main0115.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 8a8b9817d8b..cca01c02347 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-17 13:36+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ca/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561340858.000000\n"
@@ -7793,7 +7793,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Introduïu el contingut que voleu
#. JyGN8
#: 04090002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"hd_id3154922\n"
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 08b444eb09e..ed50a957a79 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-02 19:36+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536890914.000000\n"
@@ -1392,7 +1392,6 @@ msgstr "Operació"
#. 7KcQ9
#: 14020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id641599495805481\n"
@@ -1402,7 +1401,6 @@ msgstr "Nom"
#. QywKU
#: 14020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id121599495851064\n"
@@ -1547,7 +1545,6 @@ msgstr "Funcions bàsiques en el submenú"
#. xt4uW
#: 14020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id121599495989098\n"
@@ -1557,7 +1554,6 @@ msgstr "Funció"
#. T7Ybo
#: 14020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id901599495989100\n"
@@ -1567,7 +1563,6 @@ msgstr "Nom"
#. 2fE5r
#: 14020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id501599496006870\n"
@@ -1741,7 +1736,6 @@ msgstr "Operador"
#. HCUeF
#: 14020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id611599496064740\n"
@@ -1751,7 +1745,6 @@ msgstr "Nom"
#. CNZiw
#: 14020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id461599496082741\n"
@@ -2113,7 +2106,6 @@ msgstr "<unk>GA Podeu triar entre les funcions estadístiques següents</ahelp>"
#. AeKzo
#: 14020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id541599496194035\n"
@@ -2123,7 +2115,6 @@ msgstr "Funció"
#. fLyDG
#: 14020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id481599496194036\n"
@@ -2133,7 +2124,6 @@ msgstr "Nom"
#. z9BBL
#: 14020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id331599524563749\n"
@@ -2304,7 +2294,6 @@ msgstr "<unk>GA Podeu triar entre les funcions següents</ahelp>"
#. CYmFE
#: 14020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id341599524600306\n"
@@ -2314,7 +2303,6 @@ msgstr "Funció"
#. zUhbC
#: 14020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id521599524600307\n"
@@ -2324,7 +2312,6 @@ msgstr "Nom"
#. S6FE9
#: 14020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id831599524616362\n"
@@ -2575,7 +2562,6 @@ msgstr "Les propietats següents del document també es troben a <emph>Fitxer
#. jxf6E
#: 14020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id901599524662588\n"
@@ -2585,7 +2571,6 @@ msgstr "Nom"
#. vmA7Y
#: 14020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id741599524662589\n"
@@ -2667,7 +2652,6 @@ msgstr "Més valors definits"
#. TUJRH
#: 14020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id981599524696609\n"
@@ -2677,7 +2661,6 @@ msgstr "Descripció"
#. gnbPF
#: 14020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id101599524696610\n"
@@ -2687,7 +2670,6 @@ msgstr "Nom"
#. FFwhP
#: 14020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id731599524730168\n"
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index f1cba235ac5..c4b4987c20d 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-09 18:36+0000\n"
-"Last-Translator: AssumptaAn <assumptaanglada@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564507881.000000\n"
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155390\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Character</menuitem>."
-msgstr "Trieu <menuitem>Format - Caràcter</menuitem>."
+msgstr "Trieu <menuitem>Format ▸ Caràcter</menuitem>."
#. vv3Ti
#: background.xhp
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158430\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph</emph>."
-msgstr "Trieu <emph>Format - Paràgraf</emph>."
+msgstr "Trieu <emph>Format ▸ Paràgraf</emph>."
#. VGGuN
#: background.xhp
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151245\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Area</emph> tab page, select the background color or a background graphic."
-msgstr "A la pàgina de la pestanya <emph>Àrea <emph>, seleccioneu el color de fons o un gràfic de fons."
+msgstr "A la pàgina de la pestanya <emph>Àrea </emph>, seleccioneu el color de fons o un gràfic de fons."
#. k9Qm3
#: background.xhp
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148664\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Properties</menuitem>."
-msgstr "Trieu <menuitem>Taula - Propietats</menuitem>."
+msgstr "Trieu <menuitem>Taula ▸ Propietats</menuitem>."
#. wLrJQ
#: background.xhp
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150767\n"
"help.text"
msgid "To apply a background color to cells, select the cells and use the <emph>Table Cell Background Color</emph> button dropdown on the <emph>Table</emph> toolbar."
-msgstr "Per aplicar un color de fons a les cel·les, seleccioneu-les i utilitzeu el botó desplegable <emph>Color de fons de la cel·la de taula <emph>a la barra d'eines de la <emph>Taula <emph>."
+msgstr "Per a aplicar un color de fons a les cel·les, seleccioneu-les i utilitzeu el botó desplegable <emph>Color de fons de la cel·la de la taula</emph> a la barra d'eines <emph>Taula </emph>."
#. DwPfY
#: background.xhp
@@ -18459,7 +18459,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6587651\n"
"help.text"
msgid "To Manually Hyphenate Single Words"
-msgstr "Per aplicar la partició de mots a una paraula."
+msgstr "Per a aplicar la partició de mots a una paraula"
#. NAFNS
#: using_hyphen.xhp
@@ -18486,7 +18486,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154847\n"
"help.text"
msgid "To Manually Hyphenate Text in a Selection"
-msgstr "Per aplicar la partició de mots manual a una selecció"
+msgstr "Per a aplicar la partició de mots manual a una selecció"
#. xJDbx
#: using_hyphen.xhp
@@ -18549,7 +18549,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3291116\n"
"help.text"
msgid "To Add Bullets"
-msgstr "Per afegir pics"
+msgstr "Per a afegir pics"
#. fJrdK
#: using_numbered_lists.xhp
@@ -18586,7 +18586,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154403\n"
"help.text"
msgid "To Format Bullets"
-msgstr "Per formatar els pics"
+msgstr "Per a formatar els pics"
#. eLxDt
#: using_numbered_lists.xhp
@@ -18595,17 +18595,16 @@ msgctxt ""
"par_id3154416\n"
"help.text"
msgid "To change the formatting of a bulleted list, choose <item type=\"menuitem\">Format - Bullets and Numbering</item>."
-msgstr "Per canviar la formatació d'una llista amb pics, trieu <item type=\"menuitem\">Format - Pics i numeració</item>."
+msgstr "Per a canviar la formatació d'una llista amb pics, trieu <item type=\"menuitem\">Format ▸ Pics i numeració</item>."
#. wyMSC
#: using_numbered_lists.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"using_numbered_lists.xhp\n"
"par_id3153390\n"
"help.text"
msgid "Click on the <item type=\"menuitem\">Bullet</item> tab or the <item type=\"menuitem\">Image</item> tab, and then select a symbol style in the <item type=\"menuitem\">Selection</item> area."
-msgstr "Feu clic a la pestanya <item type=\"menuitem\">Bullet</item> o a la pestanya <item type=\"menuitem\">Image</item> i seleccioneu un estil de símbol a l'àrea <item type=\"menuitem\">Selection</item>."
+msgstr "Feu clic a la pestanya <item type=\"menuitem\">Pic</item> o a la pestanya <item type=\"menuitem\">Imatge</item> i seleccioneu un estil de símbol a l'àrea <item type=\"menuitem\">Selecció</item>."
#. XtKb5
#: using_numbered_lists.xhp
diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 51e9a7d4157..561eaafc49a 100644
--- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/ca/>\n"
@@ -1806,15 +1806,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Clic amb el botó esquerre, fletxa dreta o fletxa avall, barra espaiadora, Av Pàg, retorn, «N»"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1826,15 +1826,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Diapositiva següent o efecte següent"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Clic amb el botó dret, fletxa esquerra o fletxa amunt, Re Pàg, retrocés, «P»"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1846,6 +1846,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Diapositiva anterior o efecte anterior"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,6 +1906,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Última diapositiva"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 0a5abe929b7..392e6121e3d 100644
--- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-28 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Jaumej <jaume.jorba@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr ""
+msgstr "Objece de ~fórmula..."
#. wfLfm
#: CalcCommands.xcu
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula Object"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix un objecte de fórmula"
#. Ui6br
#: CalcCommands.xcu
@@ -19134,7 +19134,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open Templates Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Obre el gestor de plantilles"
#. FFpcG
#: GenericCommands.xcu
@@ -19608,65 +19608,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Insereix un diagrama"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Pics"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "Llista de ~pics"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "Activa o desactiva la llista amb pics"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numeració"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "Llista ~numerada"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "Activa o desactiva la llista numerada"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr ""
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -20706,7 +20706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr ""
+msgstr "Objecte de ~fórmula..."
#. CeBmP
#: GenericCommands.xcu
@@ -20716,7 +20716,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula Object"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix un objecte de fórmula"
#. 2ykCZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -20916,7 +20916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit Template..."
-msgstr ""
+msgstr "~Edita la plantilla..."
#. 3VmbE
#: GenericCommands.xcu
@@ -24646,7 +24646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Refresh document layout"
-msgstr ""
+msgstr "Actualitza l'esquema del document"
#. V8JAY
#: GenericCommands.xcu
@@ -25476,7 +25476,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Development Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Eina de desenvolupament"
#. jLF5j
#: GenericCommands.xcu
@@ -25926,7 +25926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change View"
-msgstr ""
+msgstr "Canvia la visualització"
#. zfgMB
#: GenericCommands.xcu
@@ -25936,7 +25936,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Visualitza"
#. ZxxTy
#: GenericCommands.xcu
@@ -30496,7 +30496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show All Changes Inline"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra tots els canvis en el text"
#. jVPG7
#: WriterCommands.xcu
@@ -30506,7 +30506,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "All ~Changes Inline"
-msgstr ""
+msgstr "Tots els ~canvis en el text"
#. JQmVz
#: WriterCommands.xcu
@@ -30516,7 +30516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Deletions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra les supressions en el marge"
#. Mo6US
#: WriterCommands.xcu
@@ -30526,7 +30526,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Deletions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "~Supressions en el marge"
#. AcF7X
#: WriterCommands.xcu
@@ -30536,7 +30536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Insertions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra insercions en el marge"
#. hCo6p
#: WriterCommands.xcu
@@ -30546,7 +30546,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Insertions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "~Insercions en el marge"
#. 7cFXL
#: WriterCommands.xcu
@@ -30706,7 +30706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr ""
+msgstr "Objecte de ~fórmula..."
#. VaCbZ
#: WriterCommands.xcu
@@ -30716,7 +30716,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula Object"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix un objecte de fórmula"
#. 4tQrL
#: WriterCommands.xcu
@@ -31316,7 +31316,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Load Styles from Template"
-msgstr ""
+msgstr "~Carrega estils d'una plantilla"
#. m6dbV
#: WriterCommands.xcu
@@ -32306,7 +32306,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Fo~rmula"
-msgstr ""
+msgstr "Fó~rmula de text"
#. DAJui
#: WriterCommands.xcu
@@ -32316,7 +32316,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Text Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix fórmula de text"
#. DGAud
#: WriterCommands.xcu
@@ -33836,7 +33836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Highlighting Color"
-msgstr ""
+msgstr "Color de realçament de caràcters"
#. sVA9o
#: WriterCommands.xcu
@@ -34826,7 +34826,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Strong Emphasis Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil d'èmfasi forta de caràcter"
#. PZ7tA
#: WriterCommands.xcu
@@ -34866,7 +34866,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Quotation Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de citació de caràcter"
#. 9LD4r
#: WriterCommands.xcu
@@ -34918,65 +34918,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "Estil de caràcter de text font"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Llista de pics"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Llista de pics"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "Estil de la llista de pics"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Llista numerada"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Llista numerada"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Estil de la llista numerada"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
@@ -35086,7 +35086,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default Table Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de taula per defecte"
#. 4AbSB
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/ca/sc/messages.po b/source/ca/sc/messages.po
index d188161a4d9..7689161aacf 100644
--- a/source/ca/sc/messages.po
+++ b/source/ca/sc/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20025,7 +20025,7 @@ msgstr "Suprimeix l'element o els elements seleccionats sense demanar confirmaci
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216
msgctxt "conditionalformatdialog|up"
msgid "_Up"
-msgstr ""
+msgstr "A_munt"
#. fGKvB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223
@@ -20037,7 +20037,7 @@ msgstr "Augmenta la prioritat de la condició seleccionada."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235
msgctxt "conditionalformatdialog|down"
msgid "Do_wn"
-msgstr ""
+msgstr "A_vall"
#. ykMES
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242
@@ -20667,7 +20667,7 @@ msgstr "Fórmula"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:145
msgctxt "databaroptions|extended_tip|min"
msgid "Select the way the minimum is set"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu la manera en que s'estableix el mínim"
#. DiBWL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:160
@@ -20715,19 +20715,19 @@ msgstr "Fórmula"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:170
msgctxt "databaroptions|extended_tip|max"
msgid "Selct the way the maximum is set"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu la manera en que s'estableix el màxim"
#. 5P3sd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:187
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|min_value"
msgid "Enter the value for the minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu el valor mínim"
#. oKw6w
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:204
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|max_value"
msgid "Enter the value for the maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu el valor màxim"
#. TKfBV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:219
@@ -20751,13 +20751,13 @@ msgstr "Negatiu:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:287
msgctxt "databaroptions|extended_tip|positive_colour"
msgid "Select the color for the positive values"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu el color per als valors positius"
#. fHCLy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:306
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|negative_colour"
msgid "Select the color for the negative values"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu el color per als valors negatius"
#. zbBGo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:320
@@ -20781,7 +20781,7 @@ msgstr "Degradat"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:339
msgctxt "databaroptions|extended_tip|fill_type"
msgid "Select if the fill in color is solid or gradient."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu si el color d'emplenament és sòlid o degradat."
#. cA4CB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:354
@@ -20823,13 +20823,13 @@ msgstr "Cap"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:424
msgctxt "databaroptions|extended_tip|axis_pos"
msgid "Select the positions of vertical axis in the cell to start fill."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu les posicions per als eixos verticals en la cel·la per a començar a emplenar."
#. eBCGQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:443
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|axis_colour"
msgid "Set the color of the vertical axis"
-msgstr ""
+msgstr "Estableix el color de l'eix vertical"
#. DjBHB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:458
@@ -20853,13 +20853,13 @@ msgstr "Longitud màxima de les barres (%):"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:524
msgctxt "databaroptions|extended_tip|min_length"
msgid "Set the minimum bar length in percentage with respect to the cell"
-msgstr ""
+msgstr "Estableix la longitud mínima de la barra, en percentatge, en relació amb la de la cel·la"
#. hGFk3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:541
msgctxt "databaroptions|extended_tip|max_length"
msgid "Set the maximum bar length in percentage with respect to the cell"
-msgstr ""
+msgstr "Estableix la longitud màxim de la barra, en percentatge, en relació a la de la cel·la"
#. 9fekJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:556
@@ -20877,7 +20877,7 @@ msgstr "Mostra només la barra"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:579
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|only_bar"
msgid "Select to have only the bar visible and have value invisible"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu-ho per a tenir només la barra visible i que el valor sigui invisible"
#. 2VgJW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:592
@@ -23740,7 +23740,7 @@ msgstr "Insereix una llista de totes les àrees definides per un nom i les refer
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:70
msgctxt "insertname|paste"
msgid "_Paste"
-msgstr ""
+msgstr "_Enganxa"
#. TNPzH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:79
@@ -26970,7 +26970,7 @@ msgstr "Enganxament especial"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:124
msgctxt "pastespecial|paste_all"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "_Tot"
#. Labin
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:133
@@ -27042,7 +27042,7 @@ msgstr "Insereix atributs de format de cel·la."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:239
msgctxt "pastespecial|objects"
msgid "Ob_jects"
-msgstr ""
+msgstr "Ob_jectes"
#. DZsnr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:247
@@ -27054,7 +27054,7 @@ msgstr "Insereix objectes continguts dins de l'interval de cel·les seleccionat.
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:258
msgctxt "pastespecial|formulas"
msgid "F_ormulas"
-msgstr ""
+msgstr "_Fórmules"
#. Na5Ba
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:266
@@ -27066,7 +27066,7 @@ msgstr "Insereix cel·les que contenen fórmules."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:281
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Enganxa"
#. nJiy4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:309
@@ -27108,7 +27108,7 @@ msgstr "Resta els valors de les cel·les al porta-retalls dels valors de les cel
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:372
msgctxt "pastespecial|multiply"
msgid "_Multiply"
-msgstr ""
+msgstr "_Multiplica"
#. jkRDm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:381
@@ -27120,7 +27120,7 @@ msgstr "Multiplica els valors de les cel·les al porta-retalls pels valors de le
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:393
msgctxt "pastespecial|divide"
msgid "_Divide"
-msgstr ""
+msgstr "_Divideix"
#. 9VKdS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:402
@@ -27150,7 +27150,7 @@ msgstr "Les cel·les inserides substitueixen les cel·les de destinació."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:468
msgctxt "pastespecial|move_down"
msgid "_Down"
-msgstr ""
+msgstr "A_vall"
#. BNALN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:477
@@ -27180,7 +27180,7 @@ msgstr "Desplaça les cel·les"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:550
msgctxt "pastespecial|paste_values_only|label"
msgid "_Values Only"
-msgstr ""
+msgstr "Només els _valors"
#. XyU8o
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:554
@@ -27192,7 +27192,7 @@ msgstr "Només els valors"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:568
msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|label"
msgid "Values & _Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Valors i _formats"
#. 7GuDi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:572
@@ -27204,43 +27204,43 @@ msgstr "Valors i formats"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:587
msgctxt "pastespecial|paste_format|label"
msgid "Formats Onl_y"
-msgstr ""
+msgstr "No_més els formats"
#. Cvyjn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:592
msgctxt "pastespecial|paste_format|tooltip_text"
msgid "Formats Only"
-msgstr ""
+msgstr "Només els formats"
#. YGdhH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:606
msgctxt "pastespecial|paste_transpose|label"
msgid "_Transpose All"
-msgstr ""
+msgstr "_Transposa-ho tot"
#. sbLGi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:610
msgctxt "pastespecial|paste_transpose|tooltip_text"
msgid "Transpose All"
-msgstr ""
+msgstr "Ho transposa tot"
#. 4ETCT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:632
msgctxt "pastespecial|cbImmediately"
msgid "_Run immediately"
-msgstr ""
+msgstr "_Executa immediatament"
#. YD43i
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:652
msgctxt "pastespecial|frPresets"
msgid "Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Predefinicions"
#. nuJd9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:682
msgctxt "pastespecial|link"
msgid "As _Link"
-msgstr ""
+msgstr "Com a en_llaç"
#. Bg9dc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:690
@@ -27252,7 +27252,7 @@ msgstr "Insereix l'interval de cel·les com un enllaç de manera que els canvis
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:701
msgctxt "pastespecial|transpose"
msgid "Trans_pose"
-msgstr ""
+msgstr "Trans_posa"
#. P3eE4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:709
@@ -27264,7 +27264,7 @@ msgstr "Les files de l'interval al porta-retalls s'enganxen per a convertir-se e
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:720
msgctxt "pastespecial|skip_empty"
msgid "_Skip empty cells"
-msgstr ""
+msgstr "_Omet les cel·les buides"
#. BodqB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:724
@@ -27282,7 +27282,7 @@ msgstr "Les cel·les buides del porta-retalls no substitueixen les cel·les de d
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:744
msgctxt "pastespecial|OptionsFrame"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions"
#. ypkML
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:772
@@ -30600,7 +30600,7 @@ msgstr "Filtre estàndard"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:46
msgctxt "standardfilterdialog|clear"
msgid "_Clear"
-msgstr ""
+msgstr "_Neteja"
#. kFyDu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:70
diff --git a/source/ca/sd/messages.po b/source/ca/sd/messages.po
index 25df9062eb9..d64aa16eb77 100644
--- a/source/ca/sd/messages.po
+++ b/source/ca/sd/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -7988,7 +7988,7 @@ msgstr "Suprimeix la imatge de la llista"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:175
msgctxt "photoalbum|up_btn"
msgid "_Up"
-msgstr ""
+msgstr "A_munt"
#. Xzv9L
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:179
@@ -8000,7 +8000,7 @@ msgstr "Mou la imatge amunt"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:190
msgctxt "photoalbum|down_btn"
msgid "Do_wn"
-msgstr ""
+msgstr "A_vall"
#. ANTjq
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:194
@@ -9116,7 +9116,7 @@ msgstr "Control remot de l'Impress"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:25
msgctxt "remotedialog|ok"
msgid "C_onnect"
-msgstr ""
+msgstr "C_onnecta"
#. pEkbh
#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:138
diff --git a/source/ca/sfx2/messages.po b/source/ca/sfx2/messages.po
index 7a685616aa8..435f9e6495b 100644
--- a/source/ca/sfx2/messages.po
+++ b/source/ca/sfx2/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:43+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559651981.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1666,12 +1666,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Tanca la barra lateral"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "Alitzarina"
+msgid ""
+msgstr ""
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1691,17 +1691,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Cianotip"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Blau brillant"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "Vermell elegant"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1721,11 +1721,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Au forestal"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "Impressió"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1739,11 +1739,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Llums"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "Verd exuberant"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1787,11 +1787,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Progrés"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Ocàs"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -3117,7 +3117,7 @@ msgstr "_Terme de cerca"
#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:122
msgctxt "helpsearchpage|find"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "_Cerca"
#. ZiE8A
#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:141
@@ -3299,11 +3299,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "Des d'un fitxer..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
-msgstr ""
+msgstr "Copia els estils del document extern seleccionat al document actual."
#. GE236
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:48
@@ -3335,23 +3335,23 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Plantilles"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilles en la categoria seleccionada"
#. rFENe
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:264
msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
-msgstr ""
+msgstr "_Paràgraf i caràcter"
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
-msgstr ""
+msgstr "Copia els estils de paràgraf i caràcter al document actual."
#. VLWfZ
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:273
@@ -3365,11 +3365,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "_Marc"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
-msgstr ""
+msgstr "Copia els estils de marc al document actual."
#. 4ZF6u
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:293
@@ -3381,13 +3381,13 @@ msgstr "Carrega els estils de marc del document seleccionat en el document actua
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:304
msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
-msgstr ""
+msgstr "Pà_gina"
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
-msgstr ""
+msgstr "Copia els estils de pàgina al document actual."
#. o2C8c
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:313
@@ -3399,19 +3399,19 @@ msgstr "Carrega els estils de pàgina del document seleccionat en el document ac
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:324
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
-msgstr ""
+msgstr "_Llista"
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
-msgstr ""
+msgstr "Copia els estils de llista al document actual."
#. PAsEB
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:333
msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|numbering"
msgid "Loads the list styles from the selected document into the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Carrega els estils de llista del document seleccionat en el document actual."
#. VWzsG
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:344
@@ -3419,11 +3419,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "S_obreescriu"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
-msgstr ""
+msgstr "Sobreescriu els estils amb el mateix nom"
#. A9ogA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:353
@@ -3435,7 +3435,7 @@ msgstr "Reemplaça els estils del document actual que tenen el mateix nom que el
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:376
msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle"
msgid "Load Styles from Template"
-msgstr ""
+msgstr "Carrega els estils de la plantilla"
#. X5Pi5
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:413
@@ -3513,31 +3513,31 @@ msgstr "Conté"
#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:16
msgctxt "newstyle|CreateStyleDialog"
msgid "New Style from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Estil nou a partir de la selecció"
#. 2XkTt
#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:140
msgctxt "newstyle|styles-atkobject"
msgid "Custom styles for selected category"
-msgstr ""
+msgstr "Estils personaltizats per a la categoria seleccionada"
#. UEGSg
#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:160
msgctxt "newstyle|stylename-atkobject"
msgid "Style name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de l'estil"
#. bjN3T
#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:175
msgctxt "newstyle|categorylabel"
msgid "Custom styles for current document"
-msgstr ""
+msgstr "Estils personalitzats per al document actual"
#. 6mnDS
#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:191
msgctxt "newstyle|label1"
msgid "Enter new style name:"
-msgstr ""
+msgstr "IntroduÏu el nom de l'estil nou:"
#. R6zJz
#: sfx2/uiconfig/ui/notebookbar.ui:74
@@ -3963,7 +3963,7 @@ msgstr "Tanca se_nse desar"
#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:53
msgctxt "querysavedialog|save"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "De_sa"
#. 6WbvE
#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:7
@@ -3993,13 +3993,13 @@ msgstr "Desa com a plantilla"
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:102
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Enter Template _Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu el _nom de la plantilla:"
#. NyFdH
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:103
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Enter a name for the template."
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu un nom per a la plantilla."
#. Xo6BH
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:126
@@ -4011,13 +4011,13 @@ msgstr "Introduïu el nom de la plantilla."
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:154
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Select Template _Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu la _categoria de la plantilla:"
#. 4ANkg
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:155
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Save template in selected category."
-msgstr ""
+msgstr "Desa la plantilla en la categoria seleccionada."
#. JBPKb
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:203
@@ -4395,13 +4395,13 @@ msgstr "Cerca..."
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
msgid "Thumbnail View"
-msgstr ""
+msgstr "Visualització de miniatures"
#. j76ke
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:228
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
msgid "List View"
-msgstr ""
+msgstr "Visualització de llista"
#. fXVNY
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:256
@@ -4419,7 +4419,7 @@ msgstr "Totes les aplicacions"
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:259
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Documents de text"
#. eECt7
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:260
@@ -4479,7 +4479,7 @@ msgstr "Aplicació"
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:485 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:605
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Modificació"
#. pNzYA
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:500 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:620
@@ -4503,7 +4503,7 @@ msgstr "Eines"
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:672
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
-msgstr ""
+msgstr "Proporciona ordres per a crear, canvia de nom i suprimir categories, restablir les plantilles predeterminades i actualitzar el gestor de plantilles."
#. hG7qW
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:684
@@ -4695,7 +4695,7 @@ msgstr "Mostra tot el comentari de la versió seleccionada."
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:119
msgctxt "versionsofdialog|open"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Obre"
#. ASJac
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:126
diff --git a/source/ca/starmath/messages.po b/source/ca/starmath/messages.po
index 2a4fadf8bd1..cd38ed8b7c2 100644
--- a/source/ca/starmath/messages.po
+++ b/source/ca/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/ca/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562916087.000000\n"
#. GrDhX
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ERROR: "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Caràcter inesperat"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Símbol inesperat"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "S'esperava «{»"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "S'esperava «}»"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "S'esperava «(»"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "S'esperava «)»"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Els símbols esquerre i dret no es corresponen"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "S'esperava «fixed», «sans» o «serif»"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "«size» seguit d'un senyal no esperat"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "No es permet l'alineació doble"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "No es permeten ni els subíndexs dobles ni els superíndexs dobles"
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr "S'esperava un nombre"
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "S'esperava «#»"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Es necessita un color"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "S'esperava «RIGHT»"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Contingut"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "~Títol"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "~Text de la fórmula"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "V~ores"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Mida"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Mida o~riginal"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Ajusta a la ~pàgina"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "E~scalat"
diff --git a/source/ca/svtools/messages.po b/source/ca/svtools/messages.po
index 50768e9fdc8..007298bedda 100644
--- a/source/ca/svtools/messages.po
+++ b/source/ca/svtools/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/errtxt.hrc:122
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Execution of macros is disabled. Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed."
-msgstr ""
+msgstr "L'execució de macros està desactivada. Les macros estan desactivades, però el document (que conté esdeveniments de document) no està signat."
#. 24FhM
#: svtools/inc/errtxt.hrc:123
@@ -4974,6 +4974,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr "anglès (Kenya)"
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/ca/svx/messages.po b/source/ca/svx/messages.po
index a6e3e83fc1e..15b373eddfd 100644
--- a/source/ca/svx/messages.po
+++ b/source/ca/svx/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -9858,7 +9858,7 @@ msgstr "Data: %1"
#: include/svx/strings.hrc:1755
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "Transparència:"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -10714,13 +10714,13 @@ msgstr "Línia diagonal de vora des de la part inferior esquerra a la part super
#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:21
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "Fals"
#. 67Lpi
#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:22
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "Cert"
#. hPpj7
#. SVX_NUM_NUMBER_NONE
@@ -12502,7 +12502,7 @@ msgstr "Rebutja tots els canvis i suprimeix el realçament del document."
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:103
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|undo"
msgid "_Undo"
-msgstr ""
+msgstr "_Desfès"
#. phEJs
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:110
@@ -14365,22 +14365,28 @@ msgid "_Custom..."
msgstr "_Personalitzat..."
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
+msgstr "Objecte"
+
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
msgstr ""
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la classe:"
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
-msgstr ""
+msgstr "Classe"
#. sgwXf
#: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:58
diff --git a/source/ca/sw/messages.po b/source/ca/sw/messages.po
index 00d3b5b3fab..4f592b4ab50 100644
--- a/source/ca/sw/messages.po
+++ b/source/ca/sw/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2384,11 +2384,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Èmfasi"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "Citació"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4257,11 +4257,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Marc de text"
+msgid "Frame"
+msgstr "Marc"
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4844,17 +4844,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Defineix el cursor"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Enllaça els marcs de text"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Desenllaça els marcs de text"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -7524,7 +7524,7 @@ msgstr "Camí"
#: sw/inc/strings.hrc:966
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Template name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la plantilla"
#. ANM2H
#: sw/inc/strings.hrc:967
@@ -8457,11 +8457,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Marc de text"
+msgid "Frame"
+msgstr "Marc"
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8563,7 +8563,7 @@ msgstr "Fórmula de taula incorrecta"
#: sw/inc/strings.hrc:1166
msgctxt "ST_RECENCY"
msgid "Recency"
-msgstr ""
+msgstr "Recents"
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
@@ -8572,11 +8572,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Taula següent"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Marc de text següent"
+msgid "Next frame"
+msgstr "Marc següent"
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8668,11 +8668,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Taula anterior"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "Marc de text anterior"
+msgid "Previous frame"
+msgstr "Marc anterior"
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -8786,13 +8786,13 @@ msgstr "Fórmula de taula defectuosa següent"
#: sw/inc/strings.hrc:1204
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP"
msgid "Go back"
-msgstr ""
+msgstr "Enrere"
#. jCsGs
#: sw/inc/strings.hrc:1205
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN"
msgid "Go forward"
-msgstr ""
+msgstr "Endavant"
#. hSYa3
#: sw/inc/strings.hrc:1207
@@ -8954,7 +8954,7 @@ msgstr "Taula fixa"
#: sw/inc/strings.hrc:1235
msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON"
msgid "Edit page break"
-msgstr ""
+msgstr "Edita el salt de pàgina"
#. uvDKE
#: sw/inc/strings.hrc:1237
@@ -10048,61 +10048,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr "Assumpte:"
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Respon"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr "Resol"
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr "Marca com a no resolt"
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr "Resol el fil"
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr "Marca el fil com a no resolt"
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Suprimeix el _comentari"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr "Suprimeix el fil de _comentaris"
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Suprimeix _tots els comentaris de $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "_Suprimeix tots els comentaris"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "Formata tots els comentaris..."
@@ -10995,42 +10995,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Reinicia"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Pics"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numeració"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Esquema"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Posició"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Personalitza"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -12739,13 +12769,13 @@ msgstr "Trieu un element: "
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:40
msgctxt "dropdownfielddialog|prev"
msgid "_Previous"
-msgstr ""
+msgstr "En_rere"
#. 2Wx2B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:53
msgctxt "dropdownfielddialog|next"
msgid "_Next"
-msgstr ""
+msgstr "En_davant"
#. USGaG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:59
@@ -13841,7 +13871,7 @@ msgstr "Insereix un camp en la posició actual del cursor. Els camps contenen in
#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:24
msgctxt "findentrydialog|find"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "_Cerca"
#. yfE3P
#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:33
@@ -14521,11 +14551,11 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Marc de text"
+msgid "Frame"
+msgstr "Marc"
#. EmyjV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:64
@@ -16295,13 +16325,13 @@ msgstr "Reviseu els camps"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:31
msgctxt "inputfielddialog|next"
msgid "_Previous"
-msgstr ""
+msgstr "En_rere"
#. iwh9e
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:45
msgctxt "inputfielddialog|next"
msgid "_Next"
-msgstr ""
+msgstr "En_davant"
#. YpSqb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:52
@@ -18473,7 +18503,7 @@ msgstr "De_sa com a documents individuals"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:783
msgctxt "mailmerge|extended_tip|individualdocuments"
msgid "Create one document for each data record."
-msgstr ""
+msgstr "Crea un document per a cada registre de dades."
#. bAuH5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:801
@@ -18545,7 +18575,7 @@ msgstr "R_ebutja-ho tot"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:115
msgctxt "managechangessidebar|undo"
msgid "_Undo"
-msgstr ""
+msgstr "_Desfès"
#. kGwFD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:162
@@ -21716,197 +21746,215 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Nivell d'esquema:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "Cos del text"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Nivell 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Nivell 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Nivell 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Nivell 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Nivell 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Nivell 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Nivell 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Nivell 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Nivell 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Nivell 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr "Assigna un nivell d'esquema de l'1 al 10 als paràgrafs o a l'estil de paràgraf seleccionats."
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Esquema"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "Estil de _numeració:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
-msgstr "Seleccioneu l'estil de numeració que voleu aplicar al paràgraf."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Edita l'estil"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
-msgstr "Permet modificar les propietats de l'estil de numeració seleccionat."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
+msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "R_einicia en aquest paràgraf"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr "Reinicia la numeració a partir del paràgraf actual."
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "_Inicia des de:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Activeu aquesta casella de selecció i, a continuació, introduïu el número que voleu assignar al paràgraf."
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Introduïu el número que voleu assignar al paràgraf."
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numeració"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "C_ompta les línies d'aquest paràgraf"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr "Inclou el paràgraf actual en la numeració de línies."
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "Reinicia en _aquest paràgraf"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr "Reinicia la numeració de línies a partir del paràgraf actual o del número que introduïu."
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "_Inicia des de:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr "Introduïu el nombre en què voleu que es reiniciï la numeració de línies"
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Numeració de línies"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
-msgstr "Afegeix o suprimeix el nivell d'esquema, la numeració o els pics del paràgraf. També podeu seleccionar l'estil de numeració que s'utilitzarà, i reinicialitzar la numeració en una llista numerada."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
+msgstr ""
#. jHKFJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8
@@ -23567,6 +23615,8 @@ msgid ""
"Minimum space between\n"
"+numbering and text:"
msgstr ""
+"Espai mínim entre:\n"
+"+numeració i text:"
#. qNaWE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:193
@@ -24150,38 +24200,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Tipografia asiàtica"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Esquema i numeració"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabuladors"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Inicials destacades"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Vores"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Àrea"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparència"
@@ -24388,13 +24444,13 @@ msgstr "Angle de gir"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:409
msgctxt "picturepage|label15"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus:"
#. DrEQF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:443
msgctxt "picturepage|label16"
msgid "Image Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informació de la imatge"
#. UFDyD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:458
@@ -26402,25 +26458,25 @@ msgstr "I_gnora-les totes"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:20
msgctxt "spellmenu|addmenu"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix al _diccionari"
#. GMjgF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:34
msgctxt "spellmenu|add"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix al _diccionari"
#. jDmAi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:55
msgctxt "spellmenu|correctmenu"
msgid "Always AutoCorrect _to"
-msgstr ""
+msgstr "Corregeix sempre _com a"
#. i7HEY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:56
msgctxt "spellmenu|correctmenu"
msgid "Add selected correction as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix la correcció seleccionada com a substitució per a paraules incorres en la taula de substitució automàtica."
#. AU9d2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:82
@@ -27094,11 +27150,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Vores"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Estil de numeració"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27106,42 +27162,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organitzador"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Pics"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Estil de numeració"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Esquema"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Posició"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Personalitza"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27244,11 +27330,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Condició"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Esquema i numeració"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
@@ -27398,7 +27490,7 @@ msgstr "Prova la configuració del compte"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:24
msgctxt "testmailsettings|stop"
msgid "_Stop"
-msgstr ""
+msgstr "_Atura't"
#. pBore
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:33
@@ -29060,7 +29152,7 @@ msgstr "_Mostra el botó de visibilitat del contingut de l'esquema"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:600
msgctxt "viewoptionspage|suboutlinelevelscontent"
msgid "Include sub _levels"
-msgstr ""
+msgstr "Inclou els sub_nivells"
#. jQBeb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:619
diff --git a/source/ca/xmlsecurity/messages.po b/source/ca/xmlsecurity/messages.po
index 8b03d29ee70..77f5f2832f0 100644
--- a/source/ca/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/ca/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556385421.000000\n"
#. EyJrF
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Ubicacions de fitxer fiables"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:24
msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog"
msgid "Select X.509 Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu el certificat X.509"
#. 5iWSE
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:102
diff --git a/source/ckb/accessibility/messages.po b/source/ckb/accessibility/messages.po
index 26df1370a23..f7147342c6d 100644
--- a/source/ckb/accessibility/messages.po
+++ b/source/ckb/accessibility/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-21 14:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/accessibilitymessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/accessibilitymessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. be4e7
#: accessibility/inc/strings.hrc:24
@@ -78,64 +78,64 @@ msgstr "دێڕی %ROWNUMBER"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
diff --git a/source/ckb/avmedia/messages.po b/source/ckb/avmedia/messages.po
index 94a5201c1ff..bb993f9b781 100644
--- a/source/ckb/avmedia/messages.po
+++ b/source/ckb/avmedia/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-21 14:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/avmediamessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/avmediamessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. FaxGP
#: avmedia/inc/strings.hrc:24
@@ -150,64 +150,64 @@ msgstr "پیشاندان"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
diff --git a/source/ckb/basctl/messages.po b/source/ckb/basctl/messages.po
index 3f5e9d823ac..f44e6a323d4 100644
--- a/source/ckb/basctl/messages.po
+++ b/source/ckb/basctl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-22 11:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. fniWp
#: basctl/inc/strings.hrc:25
@@ -563,67 +563,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. GaJFV
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
diff --git a/source/ckb/basic/messages.po b/source/ckb/basic/messages.po
index 4e521bf2dbc..ff158acda80 100644
--- a/source/ckb/basic/messages.po
+++ b/source/ckb/basic/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-08 12:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. CacXi
#: basic/inc/basic.hrc:26
@@ -781,67 +781,67 @@ msgstr "‫$(ARG1)"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. Vtc9n
#: basic/inc/strings.hrc:24
diff --git a/source/ckb/chart2/messages.po b/source/ckb/chart2/messages.po
index d7cd7ebef1d..151fdf8872a 100644
--- a/source/ckb/chart2/messages.po
+++ b/source/ckb/chart2/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-22 11:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,67 +42,67 @@ msgstr "دیواری قوچەکەکان"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. v9sqX
#: chart2/inc/strings.hrc:24
@@ -1289,295 +1289,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr ""
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr ""
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "‫ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_جیاکەرەوە"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "بۆشایی"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "کۆما"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "نیمچەخاڵ"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "هێڵی نوێ"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "ماوە"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "شو_ێن"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "باشترین گونجاندن"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "ناوەڕاست"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "سەرەوە"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "سەرەوەی چەپ"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "چەپ"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "خواروی چەپ"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "خوارەوە"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "خوارووی ڕاست"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "ڕاست"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "سەرەوەی ڕاست"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "ناوەوە"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "دەرەوە"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "نزیک لە بنەڕەتەوە"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "تایبەتمەندییەکانی دەق"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_پلە"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "ئاڕستەی _دەق"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "دەق بخولێنەوە"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3587,289 +3599,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr ""
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "‫ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_جیاکەرەوە"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "بۆشایی"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "کۆما"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "نیمچەخاڵ"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "هێڵی نوێ"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "ماوە"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "شو_ێن"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "باشترین گونجاندن"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "ناوەڕاست"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "سەرەوە"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "سەرەوەی چەپ"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "چەپ"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "خواروی چەپ"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "خوارەوە"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "خوارووی ڕاست"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "ڕاست"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "سەرەوەی ڕاست"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "ناوەوە"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "دەرەوە"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "نزیک لە بنەڕەتەوە"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "تایبەتمەندییەکانی دەق"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_پلە"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "ئاڕستەی _دەق"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "دەق بخولێنەوە"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/ckb/connectivity/messages.po b/source/ckb/connectivity/messages.po
index 67c0f64e571..feb4399372e 100644
--- a/source/ckb/connectivity/messages.po
+++ b/source/ckb/connectivity/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-16 11:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:08+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. 9KHB8
#. = common strings
@@ -608,64 +608,64 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
diff --git a/source/ckb/cui/messages.po b/source/ckb/cui/messages.po
index 2134be9439c..2fc64580552 100644
--- a/source/ckb/cui/messages.po
+++ b/source/ckb/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-17 07:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -84,67 +84,67 @@ msgstr "دەق"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. E6GDh
#: cui/inc/strings.hrc:23
@@ -17109,105 +17109,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "خوارەوە:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "قەراخ"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "_کڵێشەی پەڕە:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr "ژمارەی پەڕە:"
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "ڕاست و چەپ"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "ئاوێنەیی"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "تەنها لای ڕاست"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "تەها لای چەپ"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "ڕێککردنی خشتە:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "ئاسۆ_یی"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_ستوونی"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "تەنەکە بگونجێنە لەگەڵ شێوازی پەڕەکە"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "_شێوازی ژێدەر:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "ڕێکخستنەکانی کڵێشە"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19811,9 +19835,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/ckb/dbaccess/messages.po b/source/ckb/dbaccess/messages.po
index 37ad20d69b1..c09957dc4d8 100644
--- a/source/ckb/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ckb/dbaccess/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-22 11:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,67 +36,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. FAMGa
#: dbaccess/inc/strings.hrc:24
@@ -3140,10 +3140,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/ckb/desktop/messages.po b/source/ckb/desktop/messages.po
index 83a16c511c7..0908dfd7ca5 100644
--- a/source/ckb/desktop/messages.po
+++ b/source/ckb/desktop/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-22 09:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. v2iwK
#: desktop/inc/strings.hrc:24
@@ -776,67 +776,67 @@ msgstr "هەڵە: "
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. Qcv5A
#: desktop/uiconfig/ui/dependenciesdialog.ui:18
diff --git a/source/ckb/editeng/messages.po b/source/ckb/editeng/messages.po
index 7081be52aaf..a9e6cd8e2e8 100644
--- a/source/ckb/editeng/messages.po
+++ b/source/ckb/editeng/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. BHYB4
#. enum SvxCellHorJustify ----------------------------------------------------
@@ -99,67 +99,67 @@ msgstr "ڕێکردنەوەی دابەشکراو"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. 2Lzx7
#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12
diff --git a/source/ckb/extensions/messages.po b/source/ckb/extensions/messages.po
index 500cc355894..64998864140 100644
--- a/source/ckb/extensions/messages.po
+++ b/source/ckb/extensions/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-25 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. cBx8W
#: extensions/inc/command.hrc:29
@@ -36,67 +36,67 @@ msgstr "فرمانی SQL"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. hEBQd
#: extensions/inc/showhide.hrc:29
diff --git a/source/ckb/filter/messages.po b/source/ckb/filter/messages.po
index a1fd5bd4e3a..86cc5dc2b39 100644
--- a/source/ckb/filter/messages.po
+++ b/source/ckb/filter/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-17 07:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. 5AQgJ
#: filter/inc/strings.hrc:25
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
#: filter/inc/strings.hrc:36
msgctxt "STR_DEFAULT_UI_NAME"
msgid "Untitled"
-msgstr ""
+msgstr "بێ ناونیشان"
#. VAMhi
#: filter/inc/strings.hrc:37
@@ -151,55 +151,56 @@ msgstr ""
#: filter/inc/strings.hrc:48
msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_AUTO"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "خۆکار"
#. DuxTb
#: filter/inc/strings.hrc:49
+#, fuzzy
msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_CP852"
msgid "CP852 (Latin2)"
-msgstr ""
+msgstr "CP852 (Latin2)"
#. AfQyS
#: filter/inc/strings.hrc:50
msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_CP895"
msgid "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)"
-msgstr ""
+msgstr "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)"
#. 8NfvS
#: filter/inc/strings.hrc:51
msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_KOI8CS2"
msgid "KOI8 CS2"
-msgstr ""
+msgstr "KOI8 CS2"
#. EWMCQ
#: filter/inc/strings.hrc:52
msgctxt "T602FILTER_STR_CYRILLIC_MODE"
msgid "Mode for Russian language (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "دۆخی زمانی ڕووسی (سیریلی)"
#. mZVZv
#: filter/inc/strings.hrc:53
msgctxt "T602FILTER_STR_REFORMAT_TEXT"
msgid "Reformat the text"
-msgstr ""
+msgstr "دەقەکان دووبارە ڕێکبخەرەوە"
#. MGmYA
#: filter/inc/strings.hrc:54
msgctxt "T602FILTER_STR_DOT_COMMANDS"
msgid "Display dot commands"
-msgstr ""
+msgstr "فرمانەکانی خاڵ(دۆت) پیشان بدە"
#. c6Atq
#: filter/inc/strings.hrc:55
msgctxt "T602FILTER_STR_CANCEL_BUTTON"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "هه‌ڵوه‌شاندنه‌وه‌"
#. Sjy7k
#: filter/inc/strings.hrc:56
msgctxt "T602FILTER_STR_OK_BUTTON"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "باشە"
#. EkzSW
#: filter/inc/strings.hrc:58
@@ -299,67 +300,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. AwX66
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:42
diff --git a/source/ckb/forms/messages.po b/source/ckb/forms/messages.po
index 0ee210e14bc..fe755c9866e 100644
--- a/source/ckb/forms/messages.po
+++ b/source/ckb/forms/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-17 07:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. naBgZ
#: forms/inc/strings.hrc:25
@@ -368,64 +368,64 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
diff --git a/source/ckb/formula/messages.po b/source/ckb/formula/messages.po
index da7aca0526d..f736276e54c 100644
--- a/source/ckb/formula/messages.po
+++ b/source/ckb/formula/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-10 23:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. YfKFn
#: formula/inc/core_resource.hrc:2278
@@ -2521,67 +2521,67 @@ msgstr "RANDBETWEEN.NV"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. iySox
#: formula/inc/strings.hrc:25
diff --git a/source/ckb/fpicker/messages.po b/source/ckb/fpicker/messages.po
index 2886752c00e..ad8ee1e8bfd 100644
--- a/source/ckb/fpicker/messages.po
+++ b/source/ckb/fpicker/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. SJGCw
#: fpicker/inc/strings.hrc:25
@@ -94,67 +94,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. D3iME
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:129
diff --git a/source/ckb/framework/messages.po b/source/ckb/framework/messages.po
index 7d202d171fa..318f1f9e7c5 100644
--- a/source/ckb/framework/messages.po
+++ b/source/ckb/framework/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-22 09:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. 5dTDC
#: framework/inc/strings.hrc:25
@@ -225,64 +225,64 @@ msgstr "دەقی زمان. کرتەی ڕاست بۆ دانانی هێما یان
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
diff --git a/source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 15546e315ef..2bbbfbfb1e8 100644
--- a/source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-17 10:44+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/ckb/>\n"
@@ -1806,14 +1806,14 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "داخستن"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
msgstr ""
#. 4sxF6
@@ -1826,14 +1826,14 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr ""
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
msgstr ""
#. yhyBn
@@ -1846,6 +1846,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr ""
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,6 +1906,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr ""
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 1bc23660d26..d57bffa442b 100644
--- a/source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-04 14:35+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ckb/>\n"
@@ -19608,65 +19608,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "هێڵکاری بهێنە"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "خاڵەکان"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "~لیستی خاڵکراو"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "لیستی خاڵکراو چالاک بکە"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "ژمارەکردن"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "~لیستی ژمارەکراو"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "لیستی ژمارەکراو چالاک بکە"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr ""
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -34918,65 +34918,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "لیستی خاڵەکان"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "لیستی خاڵەکان"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "شێوازی لیستی خاڵەکان"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "لیستی ژمارەکان"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "لیستی ژمارەکان"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "شێوازی لیستی ژمارەکان"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/ckb/oox/messages.po b/source/ckb/oox/messages.po
index ade69f6e1fd..049458e2925 100644
--- a/source/ckb/oox/messages.po
+++ b/source/ckb/oox/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-14 12:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. C5e9E
#: oox/inc/strings.hrc:15
@@ -30,64 +30,64 @@ msgstr "ناونیشانی تەوەرە"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
diff --git a/source/ckb/reportdesign/messages.po b/source/ckb/reportdesign/messages.po
index a0f35f8028e..a01e7589e51 100644
--- a/source/ckb/reportdesign/messages.po
+++ b/source/ckb/reportdesign/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-25 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. FBVr9
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:17
@@ -174,67 +174,67 @@ msgstr "ناوەڕاست"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. NaDFE
#: reportdesign/inc/strings.hrc:25
diff --git a/source/ckb/sc/messages.po b/source/ckb/sc/messages.po
index 914d7556ee0..dee409e1b9e 100644
--- a/source/ckb/sc/messages.po
+++ b/source/ckb/sc/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-02 07:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. kBovX
#: sc/inc/compiler.hrc:27
@@ -84,67 +84,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. BDDVk
#. * This file is reserved for string IDs of permanently loaded resident string
diff --git a/source/ckb/scaddins/messages.po b/source/ckb/scaddins/messages.po
index d8e5a12ea60..281d2a9c50e 100644
--- a/source/ckb/scaddins/messages.po
+++ b/source/ckb/scaddins/messages.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
+"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/ckb/>\n"
+"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. i8Y7Z
#: scaddins/inc/analysis.hrc:27
@@ -4056,67 +4058,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. VGRBw
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:27
diff --git a/source/ckb/sccomp/messages.po b/source/ckb/sccomp/messages.po
index fc6f9f5117c..3d5de84604a 100644
--- a/source/ckb/sccomp/messages.po
+++ b/source/ckb/sccomp/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-16 11:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sccompmessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sccompmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. whDxm
#: sccomp/inc/strings.hrc:25
@@ -102,64 +102,64 @@ msgstr "ماوەی دیاریکراو تەواو بوو."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
diff --git a/source/ckb/sd/messages.po b/source/ckb/sd/messages.po
index 0267cc1429c..eb5072a7848 100644
--- a/source/ckb/sd/messages.po
+++ b/source/ckb/sd/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-12 10:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. WDjkB
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
@@ -216,67 +216,67 @@ msgstr "~دیاریکردن"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. uvDNG
#: sd/inc/errhdl.hrc:31
diff --git a/source/ckb/sfx2/messages.po b/source/ckb/sfx2/messages.po
index 84b30419e20..ce67914a01d 100644
--- a/source/ckb/sfx2/messages.po
+++ b/source/ckb/sfx2/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-17 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. bHbFE
#: include/sfx2/strings.hrc:25
@@ -1588,11 +1588,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1613,16 +1613,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1643,10 +1643,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1661,10 +1661,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1709,11 +1709,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "کار"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "خۆرئاوابوون"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -1863,67 +1863,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. F5rSU
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:27
@@ -3212,9 +3212,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr ""
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3248,9 +3248,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "داڕێژەکان"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3260,9 +3260,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3278,9 +3278,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "_چوارچێوە"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3296,9 +3296,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3314,9 +3314,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3332,9 +3332,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "_چوونەجێگەی"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/ckb/shell/messages.po b/source/ckb/shell/messages.po
index fd08868ae3b..0ea395e96e2 100644
--- a/source/ckb/shell/messages.po
+++ b/source/ckb/shell/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-16 01:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/shellmessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/shellmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. 9taro
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:15
@@ -57,64 +57,64 @@ msgstr "هه‌ڵوه‌شاندنه‌وه‌"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
diff --git a/source/ckb/starmath/messages.po b/source/ckb/starmath/messages.po
index a9ed8da6cd3..5b3a36971b5 100644
--- a/source/ckb/starmath/messages.po
+++ b/source/ckb/starmath/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-24 04:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -426,67 +426,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. hW5GK
#. clang-format off
@@ -2541,146 +2541,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr ""
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr ""
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr ""
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr ""
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr ""
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr ""
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr ""
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr ""
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr ""
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr ""
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr ""
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr ""
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr ""
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr ""
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "قەبارە"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "قەبارەی بنە~ڕەتی"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "بیگونجێنە لەگەڵ پە~ڕەکە"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "~پێوانەکردن"
diff --git a/source/ckb/svl/messages.po b/source/ckb/svl/messages.po
index acfdad4a40a..3b433a35e7e 100644
--- a/source/ckb/svl/messages.po
+++ b/source/ckb/svl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-16 01:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. PDMJD
#. Internet Media Type Presentations
@@ -31,64 +31,64 @@ msgstr "بگەڕێ..."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
diff --git a/source/ckb/svtools/messages.po b/source/ckb/svtools/messages.po
index 897dace2e9a..2d89c467e1a 100644
--- a/source/ckb/svtools/messages.po
+++ b/source/ckb/svtools/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-04 14:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1735,67 +1735,67 @@ msgstr "لیستی پیتە پشتگوێخراوەکان"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. tBGDJ
#: svtools/inc/borderline.hrc:17
@@ -4942,6 +4942,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/ckb/svx/messages.po b/source/ckb/svx/messages.po
index c0599282e6b..c14f6ffcaf6 100644
--- a/source/ckb/svx/messages.po
+++ b/source/ckb/svx/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-04 14:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -9847,67 +9847,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. oFcMf
#: include/svx/svxitems.hrc:33
@@ -14335,19 +14335,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/ckb/sw/messages.po b/source/ckb/sw/messages.po
index 8ae15cda6d4..67a51a969cc 100644
--- a/source/ckb/sw/messages.po
+++ b/source/ckb/sw/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-30 18:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 12:47+0100\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -126,67 +126,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. DdjvG
#: sw/inc/app.hrc:29
@@ -2381,9 +2381,9 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr ""
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
msgstr ""
@@ -4237,10 +4237,10 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "خشتە"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. o2wx8
@@ -4822,16 +4822,16 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr ""
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
+msgid "Link frames"
msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
+msgid "Unlink frames"
msgstr ""
#. vUJG9
@@ -8432,11 +8432,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "خشتە"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "چوارچێوەی دەق"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8547,10 +8547,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
+msgid "Next frame"
msgstr ""
#. M4BCA
@@ -8643,10 +8643,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr ""
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10023,61 +10023,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr "ناوی سەردێڕ:"
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr ""
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr ""
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr ""
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr ""
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr ""
@@ -10970,42 +10970,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "ڕێکخستنەوە"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "خاڵەکان"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "ژمارەکردن"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "چێوەی دەرەوە"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "وێنە"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "شوێن"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "دڵخوازکردە"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14494,11 +14524,11 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "خشتە"
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "چوارچێوەی دەق"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. EmyjV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:64
@@ -21689,196 +21719,214 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr ""
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "دەقی ناوەڕۆک"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "ئاستی ١"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "ئاستی ٢"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr ""
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr ""
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr ""
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr ""
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr ""
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr ""
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr ""
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr ""
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "چێوەی دەرەوە"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "_شێوازی ژمارەکردن:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "هیج"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "شێواز دەستکاریبکە"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "پێیبکەر_ەوە لەم بەندەوە"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "دەست_پێبکە لەگەڵ:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "ژمارەکردن"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "_ئەم بەندەشی تێبکە لە کاتی ژمارەکردنی هێڵ"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "پێیبکە_رەوە لەم بەندەوە"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "_دەستپێبکە لەگەڵ:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "ژمارەکردنی هێڵ"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24121,38 +24169,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "شێوەنووسینی ئاسیایی"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "بازدەر"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr ""
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "قەراخ"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "ڕووبەر"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "دیارخەری ڕوونی"
@@ -27065,10 +27119,10 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "قەراخ"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "List Style"
msgstr ""
#. tA5vb
@@ -27077,42 +27131,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "ڕێکخەر"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "خاڵەکان"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "چێوەی دەرەوە"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "وێنە"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "شوێن"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "دڵخوازکردە"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27215,10 +27299,16 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "مەرج"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
msgstr ""
#. q8oC5
diff --git a/source/ckb/uui/messages.po b/source/ckb/uui/messages.po
index 44f6f548896..67e7832cc13 100644
--- a/source/ckb/uui/messages.po
+++ b/source/ckb/uui/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-22 09:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. DLY8p
#: uui/inc/ids.hrc:33
@@ -494,67 +494,67 @@ msgstr "ئاگاداری پاراستن: ناوی دۆمەین وکوو یەک
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. RaCss
#: uui/inc/strings.hrc:25
diff --git a/source/ckb/vcl/messages.po b/source/ckb/vcl/messages.po
index 4e5605c29f0..58ebc67428d 100644
--- a/source/ckb/vcl/messages.po
+++ b/source/ckb/vcl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-06 19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. k5jTM
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
@@ -512,67 +512,67 @@ msgstr "‫16k (197 x 273)"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. CXDQa
#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:27
diff --git a/source/ckb/wizards/messages.po b/source/ckb/wizards/messages.po
index 3c86420907d..36b68bdabe0 100644
--- a/source/ckb/wizards/messages.po
+++ b/source/ckb/wizards/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. gbiMx
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:32
@@ -1611,64 +1611,64 @@ msgstr "سادە"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
diff --git a/source/ckb/writerperfect/messages.po b/source/ckb/writerperfect/messages.po
index e1edc56f856..cbf97bf5432 100644
--- a/source/ckb/writerperfect/messages.po
+++ b/source/ckb/writerperfect/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-16 01:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. DXXuk
#: writerperfect/inc/strings.hrc:15
@@ -66,67 +66,67 @@ msgstr "هاوردەکردنی پەڕگەی Quattro Pro"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. MZYvQ
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:9
diff --git a/source/ckb/xmlsecurity/messages.po b/source/ckb/xmlsecurity/messages.po
index fdc6013b94f..20e2417c6b2 100644
--- a/source/ckb/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/ckb/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-22 03:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. EyJrF
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:25
@@ -224,67 +224,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. uTxas
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:49
diff --git a/source/cs/accessibility/messages.po b/source/cs/accessibility/messages.po
index a892857e006..9a9b16ac0c1 100644
--- a/source/cs/accessibility/messages.po
+++ b/source/cs/accessibility/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-05 21:22+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/accessibilitymessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507238570.000000\n"
#. be4e7
@@ -79,64 +79,64 @@ msgstr "Řádek %ROWNUMBER"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
diff --git a/source/cs/avmedia/messages.po b/source/cs/avmedia/messages.po
index b71871338d4..d8a3f049a1d 100644
--- a/source/cs/avmedia/messages.po
+++ b/source/cs/avmedia/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-14 10:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/avmediamessages/cs/>\n"
+"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/avmediamessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513265635.000000\n"
#. FaxGP
@@ -151,64 +151,64 @@ msgstr "Zobrazit"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
diff --git a/source/cs/basctl/messages.po b/source/cs/basctl/messages.po
index a5a33886687..0c53bb0d039 100644
--- a/source/cs/basctl/messages.po
+++ b/source/cs/basctl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-08 06:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/cs/>\n"
+"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554992149.000000\n"
#. fniWp
@@ -578,67 +578,67 @@ msgstr "Rozšíření"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
#. GaJFV
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
diff --git a/source/cs/basic/messages.po b/source/cs/basic/messages.po
index 0ca10186c69..73b833f5309 100644
--- a/source/cs/basic/messages.po
+++ b/source/cs/basic/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-06 18:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/cs/>\n"
+"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507238572.000000\n"
#. CacXi
@@ -782,67 +782,67 @@ msgstr "$(ARG1)"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
#. Vtc9n
#: basic/inc/strings.hrc:24
diff --git a/source/cs/chart2/messages.po b/source/cs/chart2/messages.po
index c2876cf9d4f..a745d41561b 100644
--- a/source/cs/chart2/messages.po
+++ b/source/cs/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-22 02:58+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/cs/>\n"
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Popisky dat pro všechny datové řady"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Zobrazit _hodnotu jako číslo"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Zobrazí absolutní hodnoty datových bodů."
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Zobrazit hodnotu jako _procento"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Zobrazí procentuální hodnoty datových bodů v každém sloupci."
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Zobrazit _kategorii"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Zobrazí popisky datových bodů."
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Zobrazit klíč _legendy"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Zobrazí vedle každé popisky datového bodu ikonu z legendy."
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "_Automaticky zalomit text"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "_Formát čísla..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Otevře dialogové okno pro výběr formátu čísla."
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Fo_rmát procenta..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Otevře dialogové okno pro výběr formátu procent."
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Oddělovač"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Mezera"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Čárka"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Středník"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Nový řádek"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Tečka"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Vybere oddělovač mezi vícenásobnými textovými řetězci ve stejném objektu."
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "_Umístění"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Nejlepší umístění"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Na střed"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Nad"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Vlevo nahoru"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Vlevo dolů"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Pod"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Vpravo dolů"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Vpravo nahoru"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Dovnitř"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Vně"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Poblíž počátku"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Vybere relativní umístění popisků dat v objektu."
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Formát čísla pro procentuální hodnotu"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Vlastnosti textu"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Otočení popisků dat nastavíte klepnutím na požadované místo kruhové stupnice."
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Zadejte pro popisky dat úhel otočení orientovaný proti směru hodinových ručiček."
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_stupňů"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Směr _textu"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Určete směr textu pro odstavec, který používá komplexní rozvržení textu (CTL). Tato vlastnost je dostupná, pouze pokud je povoleno komplexní rozvržení."
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Otočit text"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_Spojit posunuté popisky dat s datovými body"
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Nakreslí čáru spojující popisky dat s datovými body"
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Spojovací čáry"
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Otevře dialog Popisky dat, který umožňuje nastavení popisků dat."
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Otevře dialog Popisky dat, který umožňuje nastavení popisků dat."
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "Zvolte základní typ grafu."
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Zobrazit _hodnotu jako číslo"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Zobrazí absolutní hodnoty datových bodů."
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Zobrazit hodnotu jako _procento"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Zobrazí procentuální hodnoty datových bodů v každém sloupci."
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Zobrazit _kategorii"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Zobrazí popisky datových bodů."
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Zobrazit klíč _legendy"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Zobrazí vedle každého popisku datového bodu ikonu z legendy."
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "_Automaticky zalomit text"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "_Formát čísla..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Otevře dialogové okno pro výběr formátu čísla."
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Fo_rmát procenta..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Otevře dialogové okno pro výběr formátu procent."
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Oddělovač"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Mezera"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Čárka"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Středník"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Nový řádek"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Tečka"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Vybere oddělovač mezi vícenásobnými textovými řetězci ve stejném objektu."
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "_Umístění"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Nejlepší umístění"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Na střed"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Nad"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Vlevo nahoru"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Vlevo dolů"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Pod"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Vpravo dolů"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Vpravo nahoru"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Dovnitř"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Vně"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Poblíž počátku"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Vybere relativní umístění popisků dat v objektu."
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Formát čísla pro procentuální hodnotu"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Vlastnosti textu"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Otočení popisků dat nastavíte klepnutím na požadované místo kruhové stupnice."
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Zadejte pro popisky dat úhel otočení orientovaný proti směru hodinových ručiček."
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_stupňů"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Směr _textu"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Určete směr textu pro odstavec, který používá komplexní rozvržení textu (CTL). Tato vlastnost je dostupná, pouze pokud je povoleno komplexní rozvržení."
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Otočit text"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_Spojit posunuté popisky dat s datovými body"
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Nakreslí čáru spojující popisky dat s datovými body"
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Spojovací čáry"
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Otevře dialog Popisky dat, který umožňuje nastavení popisků dat."
diff --git a/source/cs/connectivity/messages.po b/source/cs/connectivity/messages.po
index 83c7762e9be..c4ff7fd189c 100644
--- a/source/cs/connectivity/messages.po
+++ b/source/cs/connectivity/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/cs/>\n"
+"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535995672.000000\n"
#. 9KHB8
@@ -615,64 +615,64 @@ msgstr "Nelze zobrazit kompletní obsah tabulky. Použijte filtr."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
diff --git a/source/cs/cui/messages.po b/source/cs/cui/messages.po
index 70ccf43fdff..8eafa8374d9 100644
--- a/source/cs/cui/messages.po
+++ b/source/cs/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-22 02:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -3593,13 +3593,13 @@ msgstr "⌥ Opt"
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:22
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface."
-msgstr ""
+msgstr "Standardní uživatelské rozhraní s nabídkou, nástrojovou lištou a sbalenou postranní lištou. Určeno pro uživatele, kteří jsou zvyklí na klasické rozhraní."
#. 8irik
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens."
-msgstr ""
+msgstr "Standardní uživatelské rozhraní, ale pouze s jednou nástrojovou lištou. Určeno pro použití na malých obrazovkách."
#. wKg2Q
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24
@@ -3611,37 +3611,37 @@ msgstr "Standardní uživatelské rozhraní s rozbalenou postranní lištou. Dop
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelské rozhraní Karty se nejvíc podobá rozhraní Pás karet používanému v balíku Microsoft Office. Funkce jsou uspořádány v kartách, hlavní nabídka není potřeba."
#. qXq4A
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
-msgstr ""
+msgstr "Varianta Kompaktní karty je vhodná pro ty, kdo jsou zvyklí na rozhraní Microsoft Office, a zároveň se díky upravené výšce lépe používá na menších obrazovkách."
#. LXAzN
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
-msgstr ""
+msgstr "Rozhraní Kompaktní skupiny nabízí funkce sdružené ve skupinách, v nichž mají nejpoužívanější vlastnosti podobu ikon a méně používané jsou umístěny v rozbalovacích nabídkách. Kompaktní varianta zabírá na výšku méně místa."
#. oZV6K
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others."
-msgstr ""
+msgstr "Rozhraní Skupiny nabízí funkce sdružené ve skupinách, v nichž mají nejpoužívanější vlastnosti podobu ikon a méně používané jsou umístěny v rozbalovacích nabídkách. Plná varianta klade důraz na funkce a je o něco větší než ostatní varianty."
#. eGMCZ
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
-msgstr ""
+msgstr "Rozhraní Kontextová lišta zobrazuje funkce v jediné nástrojové liště, jejíž obsah závisí na kontextu."
#. KFPmR
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions."
-msgstr ""
+msgstr "Rozhraní Kontextové skupiny jsou určeny pro začátečníky. Ve skupinách se zobrazují nejpoužívanější funkce s hlavními akcemi v podobě velkých ikon a několika menšími doplňujícími vlastnostmi. Všechny funkce mají popisek. V závislosti na kontextu jsou zobrazovány další části."
#. Xnz8J
#: cui/inc/treeopt.hrc:33
@@ -17140,105 +17140,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "_Dole:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr "U hřbetu:"
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Okraje"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "_Rozvržení stránek:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr "Čísla stránek:"
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr "Použít řádkování _stránky"
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr "Povolí řádkování stránky (řádkový rejstřík) uvedené ve vybraném referenčním stylu rejstříku"
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr "Je-li povoleno, budou ovlivněny všechny styly odstavce se zaškrtnutou možností řádkování stránky, řádkování přitom bude odpovídat tomu, jaké je nastaveno v referenčním stylu odstavce. Řádky se na stránce zarovnají do neviditelné svislé mřížky bez ohledu na velikost písma, a každý řádek tak bude mít stejnou výšku."
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Pravé i levé"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Zrcadlit"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Pouze pravé"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Pouze levé"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Zarovnání tabulky:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "V_odorovné"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "Sv_islé"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "Přizpůso_bit objekt formátu papíru"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "Referenční st_yl rejstříku:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Nastavení rozvržení"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19284,7 +19308,7 @@ msgstr "Certifikát:"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:151
msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate"
msgid "Select X.509 Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat certifikát X.509"
#. uJ9EC
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:157
@@ -19771,7 +19795,7 @@ msgstr "Chcete-li pracovat nejprve na všech pravopisných a poté na všech gra
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:275
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Není ve _slovníku"
#. R7k8J
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:295
@@ -19843,19 +19867,19 @@ msgstr "Nahradí všechny výskyty neznámého slova vybraným návrhem."
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:485
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat do _automatických oprav"
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "Přidá vybraný návrh jako náhradu chybného slova do tabuky náhrad pro automatické opravy."
#. DGBWv
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:495
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|autocorrect"
msgid "Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "Přidá aktuální kombinaci chybného a správného slova do tabulky náhrad pro automatické opravy."
#. DoqLo
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:519
@@ -19897,7 +19921,7 @@ msgstr "Při kontrole gramatiky, klikněte na Ignorovat pravidlo pro ignoraci pr
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:579
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat _do slovníku"
#. JAsBm
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:588
@@ -19909,7 +19933,7 @@ msgstr "Přidá neznámé slovo do uživatelem definovaného slovníku."
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:599
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat _do slovníku"
#. YFz8g
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:613
diff --git a/source/cs/dbaccess/messages.po b/source/cs/dbaccess/messages.po
index 8113f405142..20743c839d7 100644
--- a/source/cs/dbaccess/messages.po
+++ b/source/cs/dbaccess/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-26 23:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563225070.000000\n"
#. BiN6g
@@ -37,67 +37,67 @@ msgstr "SQL příkaz"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
#. FAMGa
#: dbaccess/inc/strings.hrc:24
@@ -3213,11 +3213,11 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr "Příklad formátu"
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
-msgstr "_..."
+msgid "_Format Field"
+msgstr "_Formátovat pole"
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194
diff --git a/source/cs/dictionaries/da_DK.po b/source/cs/dictionaries/da_DK.po
index a66302dbe99..70ab7a0010b 100644
--- a/source/cs/dictionaries/da_DK.po
+++ b/source/cs/dictionaries/da_DK.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-11 13:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesda_dk/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1405085057.000000\n"
#. M5yh2
@@ -39,3 +39,9 @@ msgid ""
"and Center for Sprogteknologi, Københavns Universitet\n"
"Hyphenation dictionary Based on the TeX hyphenation tables.\n"
msgstr ""
+"Dánský slovník ze Stavekontrolden.\n"
+"Tento slovník je založen na datech z Det Danske Sprog- og Litteraturselskab\n"
+"(Dánská společnost pro jazyk a literaturu), http://www.dsl.dk.\n"
+"Slovník synonym pro dánštinu je založen na datech z Det Danske Sprog- og Litteraturselskab\n"
+"a Center for Sprogteknologi, Københavns Universitet\n"
+"Slovník dělení slov je založen na tabulkách dělení slov systému TeX.\n"
diff --git a/source/cs/editeng/messages.po b/source/cs/editeng/messages.po
index daffb7f4cf1..7df7df830e5 100644
--- a/source/cs/editeng/messages.po
+++ b/source/cs/editeng/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-26 21:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/cs/>\n"
+"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1529770842.000000\n"
#. BHYB4
@@ -100,67 +100,67 @@ msgstr "Do bloku rozprostřeně"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
#. 2Lzx7
#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12
diff --git a/source/cs/extensions/messages.po b/source/cs/extensions/messages.po
index 42e9eb59ef7..e6b329cfe87 100644
--- a/source/cs/extensions/messages.po
+++ b/source/cs/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-28 16:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555043285.000000\n"
#. cBx8W
@@ -37,67 +37,67 @@ msgstr "SQL příkaz"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
#. hEBQd
#: extensions/inc/showhide.hrc:29
diff --git a/source/cs/forms/messages.po b/source/cs/forms/messages.po
index cb0ee4e8b0d..e1412d10268 100644
--- a/source/cs/forms/messages.po
+++ b/source/cs/forms/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-05 21:23+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507238600.000000\n"
#. naBgZ
@@ -371,64 +371,64 @@ msgstr "Toto je vestavěný typ a nelze jej odstranit."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
diff --git a/source/cs/formula/messages.po b/source/cs/formula/messages.po
index 6d62af14d3c..6d23c213233 100644
--- a/source/cs/formula/messages.po
+++ b/source/cs/formula/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-28 16:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555015263.000000\n"
#. YfKFn
@@ -2522,67 +2522,67 @@ msgstr "RANDBETWEEN.NV"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
#. iySox
#: formula/inc/strings.hrc:25
diff --git a/source/cs/fpicker/messages.po b/source/cs/fpicker/messages.po
index ec8e6373920..63e9cbeb4bb 100644
--- a/source/cs/fpicker/messages.po
+++ b/source/cs/fpicker/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-16 10:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538496813.000000\n"
#. SJGCw
@@ -93,67 +93,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
#. D3iME
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:129
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index ce2ba2d0602..f805ae8c9b2 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-20 19:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/cs/>\n"
+"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565688717.000000\n"
#. naSFZ
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"N0530\n"
"help.text"
msgid "Monitoring is illustrated herewith for Basic and Python languages using object-oriented programming. Assigning <literal>OnLoad</literal> script, to the <literal>Open Document</literal> event, suffices to initiate and terminate document event monitoring. <menuitem>Tools - Customize</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab is used to assign either scripts."
-msgstr ""
+msgstr "Sledování je níže ukázáno pro jazyky Basic a Python a objektově orientované programování. Přiřadíte-li události <literal>OpenDocument</literal> skript <literal>OnLoad</literal>, můžete sledovat události inicializace a zavření dokumentu. K přiřazení skriptů slouží karta <menuitem>Události</menuitem> z nabídky <menuitem>Nástroje – Přizpůsobit</menuitem>."
#. 27Dcq
#: python_document_events.xhp
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"N0650\n"
"help.text"
msgid "The <literal>Onload</literal> script is assigned to <literal>Open document</literal> event using <menuitem>Tools - Customize</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab. Events monitoring starts from the moment a <literal>ConsoleLogger</literal> object is instantiated and ultimately stops when Basic engine releases it. <literal>OnLoad</literal> event loads necessary Basic libraries, while caught events are reported using <literal>Access2Base.Trace</literal> module."
-msgstr ""
+msgstr "Skript <literal>Onload</literal> je přiřazen k události <literal>Otevřít dokument</literal> pomocí volby <menuitem>Nástroje - Přizpůsobit</menuitem> a následně na kartě <menuitem>Události</menuitem>. Sledování události začíná ve chvíli, kdy je inicializován objekt <literal>ConsoleLogger</literal> a končí tehdy, když Basic tento objekt uvolní. Událost <literal>OnLoad</literal> načte nezbytné knihovny Basicu, zachycené události jsou hlášeny modulem <literal>Access2Base.Trace</literal>."
#. TAiMF
#: python_document_events.xhp
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"N0664\n"
"help.text"
msgid "' ADAPTER design pattern object to be instantiated in the \"Open Document\" event"
-msgstr ""
+msgstr "' objekt návrhového vzoru adaptér, který se inicializuje v události \"Otevřít dokument\""
#. 9ZNpG
#: python_document_events.xhp
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 83f84907cb8..dd98dac0625 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/cs/>\n"
@@ -547,14 +547,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr "Otevřete <item type=\"menuitem\">Nástroje - Makra - %PRODUCTNAME Basic - Upravit</item> a vyberte <item type=\"menuitem\">Makra %PRODUCTNAME</item>."
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"basiclibrarynote\">Tuto knihovnu je nutné nahrát před spuštěním. Před první makro v modulu umístěte následující příkaz:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
+msgstr ""
#. 8ipLK
#: 00000003.xhp
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 10306f5c8cf..ed1bb652f06 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-23 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/cs/>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564160910.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 057e5fef111..8ac697dcbc4 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-28 07:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1499368167.000000\n"
#. ZxQeC
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Zalomení stránky</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr "Mřížka pro list"
+msgid "View Grid lines"
+msgstr "Zobrazit mřížku"
#. TvxiA
#: main0103.xhp
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Galerie</link>"
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 40de2944186..63c2f3f2ebe 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-08 10:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/cs/>\n"
+"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557549259.000000\n"
#. E9tti
@@ -1177,23 +1177,41 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "Nabídka Okno"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fete\">Zvolte <item type=\"menuitem\">Zobrazit - Rozdělit okno</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"fete\">Zvolte <menuitem>Zobrazit - Rozdělit okno</menuitem>.</variable>"
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fefix\">Zvolte <item type=\"menuitem\">Zobrazit - Ukotvit řádky a sloupce</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"fefix\">Zvolte <menuitem>Zobrazit - Ukotvit řádky a sloupce</menuitem>.</variable>"
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr "<variable id=\"freezefirstcol\">Zvolte <menuitem>Zobrazit - Ukotvit buňky - Ukotvit první sloupec</menuitem>.</variable>"
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
+msgstr "<variable id=\"freezefirstcol\">Zvolte <menuitem>Zobrazit - Ukotvit buňky - Ukotvit první řádek</menuitem>.</variable>"
#. BkQfX
#: 00000412.xhp
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 77174264aa1..72cbbbbb5d1 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-05 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/cs/>\n"
@@ -5894,6 +5894,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Sazba</emph>je odpisová sazba."
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5984,6 +6002,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Sazba</emph>je odpisová sazba."
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6173,14 +6209,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "<emph>Sazba</emph> (vyžadováno) je roční nominální sazba úroku (sazba úroku kuponu)"
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
-msgstr "<emph>Nominál</emph> (nepovinné) je nominální hodnota cenného papíru."
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
+msgstr ""
#. nB5zK
#: 04060103.xhp
@@ -7532,32 +7577,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr "<emph>Měsíc</emph> (nepovinné) značí počet měsíců pro první rok odpisů. Není-li určen, použije se výchozí hodnota 12."
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "Počítačový systém s pořizovací cenou 25 000 měnových jednotek má být odepisován po dobu tří let. Zůstatková hodnota má být 1 000 měnových jednotek. Jedno období trvá 30 dní."
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
+msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 měnových jednotek"
-
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "Pevný degresivní odpis počítačového systému činí 1 075,00 měnových jednotek."
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
+msgstr ""
#. fWK6h
#: 04060103.xhp
@@ -18458,14 +18494,14 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Vrátí číslo listu pro zadaný odkaz nebo název listu jako řetězec.</ahelp> Nezadáte-li žádný z parametrů, funkce vrátí číslo toho listu sešitu, který obsahuje vzorec."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgstr ""
#. KRzAZ
#: 04060109.xhp
@@ -18485,14 +18521,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "<emph>Odkaz</emph> je nepovinný parametr a může jít o odkaz na buňku, oblast nebo název listu."
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "<item type=\"input\">=SHEET(List2.A1)</item> vrátí 2 pokud je List2 druhým listem sešitu."
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
#. 7ZBfD
#: 04060109.xhp
@@ -19088,6 +19133,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr "Vysvětlení parametrů naleznete u funkce <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (v níž jsou oproti funkci HLOOKUP prohozeny sloupce a řádky)"
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28142,203 +28259,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr "<emph>Odhad</emph> (volitelně) je odhad vnitřní sazby výnosu. Implicitně je 10%."
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "Výpočet vnitřní sazby výnosu následujících pěti plateb:"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr "2001-01-01"
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
+msgstr ""
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Přijato</item>"
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr "2001-01-02"
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2000</item>"
+msgid "Received"
+msgstr ""
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">výdej</item>"
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr "2001-03-15"
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "2500"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr "2001-05-12"
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "5000"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr "2001-08-10"
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
+msgid "Deposited"
+msgstr ""
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) vrátí 0.1828."
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -35810,23 +35765,23 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr "Inverzní funkcí je GAMMAINV nebo GAMMA.INV."
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
-msgstr "Tato funkce je totožná s GAMMADIST a byla zavedena kvůli interoperabilitě s jinými kancelářskými balíky."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "GAMMA.DIST(Číslo; Alfa; Beta; C)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
+msgstr ""
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -35855,14 +35810,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr "<emph>Beta</emph>je parametr beta pro gama rozdělení."
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr "Pro <emph>C</emph> (nepovinné) = 0 nebo Nepravda se spočítá hustota pravděpodobnosti, pro <emph>C</emph> = 1 nebo Pravda se spočítá distribuční funkce."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. Z7AS8
#: 04060182.xhp
@@ -36314,14 +36269,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr "<emph>NZákladníSoubor</emph> je velikost celého základního souboru."
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
-msgstr "<emph>Kumulativní</emph> (nepovinné) udává, zda se má vypočítat hustota pravděpodobnosti (NEPRAVDA nebo 0), nebo distribuční funkce (jiná hodnota). Pokud není hodnota tohoto parametru zadána, je výchozí distribuční funkce."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgstr ""
#. WUiB6
#: 04060182.xhp
@@ -37223,32 +37178,32 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr "LOGINV (Číslo [; StředníHodnota [; StDev]])"
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Číslo</emph> je hodnota pravděpodobnosti, pro kterou má být vypočítána inverzní distribuční funkce logaritmicko-normálního rozdělení."
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>StředníHodnota</emph> je střední hodnota logaritmicko-normálního rozdělení."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>StDev</emph> je směrodatná odchylka logaritmicko-normálního rozdělení."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. Uh6oi
#: 04060183.xhp
@@ -37295,14 +37250,14 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr "Tato funkce je totožná s LOGINV a byla zavedena kvůli interoperabilitě s jinými kancelářskými balíky."
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "LOGNORM.INV(Číslo; StředníHodnota; StDev)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
+msgstr ""
#. p2y5k
#: 04060183.xhp
@@ -37313,23 +37268,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Číslo</emph> (vyžadováno) je hodnota pravděpodobnosti, pro kterou má být vypočítána inverzní distribuční funkce logaritmicko-normálního rozdělení."
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>StředníHodnota</emph> (vyžadováno) je střední hodnota logaritmicko-normálního rozdělení."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>StDev</emph> (vyžadováno) je směrodatná odchylka logaritmicko-normálního rozdělení."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. UYg6S
#: 04060183.xhp
@@ -38843,14 +38798,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Vrátí Poissonovo rozdělení.</ahelp>"
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
-msgstr "POISSON.DIST(Číslo; Střední hodnota [; C])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
+msgstr ""
#. jnjk7
#: 04060184.xhp
@@ -38870,14 +38825,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "<emph>Střední hodnota</emph> je střední hodnota Poissonova rozdělení."
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
-msgstr "Pro <emph>C</emph> (nepovinné) = 0 nebo Nepravda se vypočítá hustota pravděpodobnosti; pro <emph>C</emph> = 1 nebo Pravda se vypočítá distribuční funkce. Pokud není zadáno, vloží se při ukládání dokumentu výchozí hodnota Pravda, aby byla zachována kompatibilita s jinými aplikacemi a se staršími verzemi %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. gXFJQ
#: 04060184.xhp
@@ -45440,14 +45395,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Stylista, viz okno Styly</bookmark_value><bookmark_value>okno Styly</bookmark_value><bookmark_value>formáty; okno Styly</bookmark_value><bookmark_value>formátování; okno Styly</bookmark_value><bookmark_value>režim vyplňování formátů</bookmark_value><bookmark_value>styly v sešitech</bookmark_value><bookmark_value>styly; v Calcu</bookmark_value>"
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styly\">Styly v Calcu</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styly</link>"
#. bBG57
#: 05100000.xhp
@@ -48023,14 +47978,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr "Ukotvit řádky a sloupce"
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Ukotvit řádky a sloupce\">Ukotvit řádky a sloupce</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48041,6 +47996,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Rozdělí list v levém horním rohu aktivní buňky. Oblast vlevo nahoře již není možné posunovat.</ahelp>"
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -60947,32 +60938,32 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
-msgstr "Vypočítá minimum z hodnot v oblasti C2:C6, které odpovídají všem hodnotám v oblasti B2:B6 kromě minima a maxima. Vrátí 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
+msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*známka\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
+msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
-msgstr "Vypočítá minimum z hodnot rozsahu C2:C6, které odpovídají všem buňkám rozsahu A2:A6 začínajícím \"známka\" a všem buňkám rozsahu B2:B6 s výjimkou minima. Vrací 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
+msgstr ""
#. uz4wr
#: func_minifs.xhp
@@ -62801,41 +62792,23 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr "Parametry by měly být alespoň tři hodnoty."
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
-msgstr "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> vrátí 0,2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
+msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> vrátí 0,2828158928, kde oblast A1:A6 obsahuje {2;3;1;6;8;5}"
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr "<item type=\"literal\">SKEWP(Číslo1; Číslo2)</item> vrátí vždy nulu, pokud hodnoty Číslo1 a Číslo2 představují dvě různá čísla."
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
-msgstr "<item type=\"literal\">SKEWP(Číslo1)</item> vrátí chybu Chyba:502 (neplatný argument), pokud je Číslo1 představováno jedním číslem, protože funkci SKEWP nelze pro jedinou hodnotu vypočítat."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
+msgstr ""
#. 5iYyJ
#: func_skewp.xhp
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 4de0817d85a..40628d32355 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-02 19:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547389818.000000\n"
#. NXy6S
@@ -12344,7 +12344,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156280\n"
"help.text"
msgid "Pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+Enter keys inserts a manual line break. This shortcut works directly in the cell or in the input line. The input line can be expanded to the multi-line by the Down arrow button on the right."
-msgstr ""
+msgstr "Stisknutím kláves <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+Enter vložíte ruční zalomení řádku. Tato klávesová zkratka funguje přímo v buňkách nebo na vstupním řádku. Vstupní řádek lze rozšířit na více řádků pomocí vpravo umístěného tlačítka se šipkou dolů."
#. Cs3FE
#: text_wrap.xhp
@@ -12362,7 +12362,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153951\n"
"help.text"
msgid "Select all the cells where you want the text to break at the right border."
-msgstr "Označte všechny buňky, kde chcete text automaticky zalomit podle pravého okraje."
+msgstr "Vyberte všechny buňky, v nichž chcete text automaticky zalomit podle pravého okraje."
#. 3zSSw
#: text_wrap.xhp
@@ -12371,7 +12371,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148575\n"
"help.text"
msgid "In <menuitem>Format - Cells - Alignment</menuitem>, mark the <emph>Wrap text automatically</emph> option and click OK."
-msgstr ""
+msgstr "V nabídce <menuitem>Formát - Buňky - Zarovnání</menuitem> zaškrtněte možnost <emph>Automaticky zalomit text</emph> a klepněte na OK."
#. GGFPz
#: text_wrap.xhp
@@ -12380,7 +12380,7 @@ msgctxt ""
"par_id201608575657740\n"
"help.text"
msgid "For automatic wrapping in XLS files, the rows in question should be set to Optimal Height."
-msgstr ""
+msgstr "Aby automatické zalamování fungovalo v souborech XLS, je nutné příslušným řádkům nastavit optimální výšku."
#. pED9m
#: text_wrap.xhp
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index fb6da5a067d..c9f321ab7f3 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-28 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/cs/>\n"
@@ -3021,13 +3021,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3201,6 +3201,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index a54ac762d6e..cd15a2acb0b 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-16 21:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdrawguide/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547389462.000000\n"
#. cZbDh
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151390\n"
"help.text"
msgid "If you select three or more objects in Draw, you can also use the <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\"><emph>Distribute selection</emph></link> command to distribute the vertical and horizontal spacing evenly between the objects."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud v Draw vyberete tři a více objektů, je také možné použít příkaz <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Rozmístit\"><emph>Rozmístit výběr</emph></link>, kde je možné určit rovnoměrné svislé a vodorovné rozestupy objektů."
#. R9tTg
#: align_arrange.xhp
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 0de99eaf080..247dba92117 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-05 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/cs/>\n"
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25306,13 +25306,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25324,22 +25324,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35917,13 +35917,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Vyberte volby pro automatické opravy během psaní a poté klepněte na <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35935,6 +35944,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36259,6 +36277,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Odstraní mezery a tabulátory na začátku a konci každého řádku. Aby se tato volba uplatnila, musí být vybráno také <emph>Použít styly</emph>.</caseinline></switchinline>"
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36277,6 +36304,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr "Nahradí dvě a více po sobě jdoucích mezer jedinou mezerou."
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36322,23 +36367,23 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Použít ohraničení"
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
-msgstr "Automaticky použije ohraničení na spodním okraji předchozího odstavce, pokud napíšete tři nebo více určitých znaků a stisknete Enter. Pro vytvoření jednoduché čáry napište tři nebo více spojovníků (-) nebo podtržítek (_) a stiskněte Enter. Pro vytvoření dvojité čáry napište tři nebo více znaků rovnosti (=), hvězdiček (*), vlnovek (~) nebo mřížek (#) a stiskněte Enter."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
-msgstr "Chcete-li odstranit vytvořenou čáru, klepněte na odstavec nad čárou, zvolte <emph>Formát - Odstavec - Ohraničení</emph> a smažte spodní ohraničení."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
#. yv7YY
#: 06040100.xhp
@@ -36358,14 +36403,14 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
-msgstr "0,5 pt jednoduché podtržení"
+msgid "0.05pt single underline"
+msgstr ""
#. 7Agog
#: 06040100.xhp
@@ -36394,14 +36439,14 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr "==="
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
-msgstr "1,1 pt dvojité podtržení"
+msgid "1.0pt double underline"
+msgstr ""
#. AD8uc
#: 06040100.xhp
@@ -36412,14 +36457,14 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr "***"
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
-msgstr "4,5 pt dvojité podtržení"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
+msgstr ""
#. dAuHd
#: 06040100.xhp
@@ -36430,14 +36475,14 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr "~~~"
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
-msgstr "6,0 pt dvojité podtržení"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
+msgstr ""
#. RB69t
#: 06040100.xhp
@@ -36448,14 +36493,41 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr "###"
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
-msgstr "9,0 pt dvojité podtržení"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr "Chcete-li odstranit vytvořenou čáru, klepněte na odstavec nad čárou, zvolte <emph>Formát - Odstavec - Ohraničení</emph> a smažte spodní ohraničení."
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
+msgstr ""
#. sQ22b
#: 06040100.xhp
@@ -36529,6 +36601,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36538,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Odstranit prázdné odstavce</caseinline></switchinline>"
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36556,14 +36637,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Nahradit vlastní styly</caseinline></switchinline>"
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Nahradí v aktuálním dokumentu vlastní styly odstavce za styly \"Výchozí\", \"Tělo textu\" nebo \"Odsazení těla textu\".</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. UsxjM
#: 06040100.xhp
@@ -36574,14 +36655,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Nahradit odrážky za</caseinline></switchinline>"
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Převede na odrážkové seznamy odstavce začínající spojovníkem (-), znaménkem plus (+) nebo hvězdičkou (*), za kterými následuje mezera nebo tabulátor. Tato volba funguje pouze na odstavce, které jsou formátovány pomocí stylů odstavce \"Výchozí\", \"Tělo textu\" nebo \"Odsazení těla textu\". Použitý symbol odrážky změníte po výběru této volby klepnutím na <emph>Upravit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. vbwez
#: 06040100.xhp
@@ -38050,23 +38131,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Vyberte úroveň, pro kterou chcete určit formátování.</ahelp> Vybraná úroveň se zvýrazní v náhledu."
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
-msgstr "Číslo"
+msgid "Numbering"
+msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Číslování"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. vcASB
#: 06050500.xhp
@@ -38266,14 +38347,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Odrážka"
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
-msgstr "Přidá na začátek řádku odrážku. Zvolte tuto možnost a poté vyberte styl odrážky po klepnutí na tlačítko <emph>Vybrat</emph>."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
+msgstr ""
#. JBJEa
#: 06050500.xhp
@@ -38338,50 +38419,32 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr "Nepoužívá styl číslování."
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr "Dostupnost následujících polí závisí na stylu, který zvolíte v poli <emph>Číslování</emph>."
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Před"
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Zadejte znak nebo text, který se zobrazí před číslem v seznamu.</ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
+msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
-msgstr "Za"
+msgid "Start at"
+msgstr "Začít od"
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Zadejte znak nebo text, který se zobrazí za číslem v seznamu. Např. pokud chcete vytvořit číslovaný seznam ve stylu \"1.)\", zadejte do tohoto pole \".)\".</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Zadejte nové počáteční číslo pro aktuální úroveň.</ahelp>"
#. Uw4HA
#: 06050500.xhp
@@ -38419,23 +38482,41 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Zadejte počet předchozích úrovní, které se zobrazí ve stylu číslovaní. Např. pokud zadáte \"2\" a předchozí úroveň používá styl číslování \"A, B, C...\", číslování aktuální úrovně se zobrazí jako \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "Začít od"
+msgid "Before"
+msgstr "Před"
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Zadejte nové počáteční číslo pro aktuální úroveň.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Zadejte znak nebo text, který se zobrazí před číslem v seznamu.</ahelp>"
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr "Za"
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Zadejte znak nebo text, který se zobrazí za číslem v seznamu. Např. pokud chcete vytvořit číslovaný seznam ve stylu \"1.)\", zadejte do tohoto pole \".)\".</ahelp>"
#. FWEse
#: 06050500.xhp
@@ -38482,14 +38563,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr "Volby pro obrázky:"
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "Vybrat..."
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
#. YLCPM
#: 06050500.xhp
@@ -45754,185 +45835,194 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>lišta karet;kontextová lišta</bookmark_value><bookmark_value>lišta karet;kontextové skupiny</bookmark_value><bookmark_value>lišta karet;režim karet</bookmark_value><bookmark_value>lišta karet;jediná nástrojová lišta</bookmark_value><bookmark_value>lišta karet;výchozí rozvržení</bookmark_value><bookmark_value>lišta karet;rozvržení</bookmark_value><bookmark_value>lišta karet;nástrojová lišta</bookmark_value><bookmark_value>lišta karet;postranní lišta</bookmark_value><bookmark_value>postranní lišta;lišta karet</bookmark_value><bookmark_value>nástrojová lišta;lišta karet</bookmark_value>"
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Použití lišty karet</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
+msgstr ""
-#. LkNPu
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Lišta karet je nový způsob, jak zobrazit ikony pro příkazy a umožnit je rychleji používat.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
-msgstr "Ve výchozím nastavení jsou příkazy %PRODUCTNAME seskupeny v hierarchických nabídkách a na nástrojových lištách obsahujících ikony."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgstr "Zvolte v nabídce <menuitem>Zobrazit - Uživatelské rozhraní</menuitem>"
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
-msgstr "Na liště karet jsou ovládací prvky a ikony uspořádány jinak než jako soubor rovných řádků ikon: zobrazují se kontextové skupiny s příkazy a dalším obsahem."
+msgid "User interface layouts"
+msgstr "Rozvržení uživatelského rozhraní"
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
-msgstr "Díky tomuto uspořádání lze k často používaným příkazům rychleji přistupovat; není nutné dlouze procházet nabídky nebo prohledávat ikony na nástrojových lištách."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
+msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
-msgstr "Lišta karet se nachází v aplikacích Writer, Calc, Draw a Impres. Uživatelské rozhraní je k dispozici v podobě několika rozvržení. Chcete-li rozvržení změnit, zvolte <menuitem>Zobrazit - Uživatelské rozhraní</menuitem> a z podnabídky vyberte požadované rozvržení."
+msgid "Standard toolbar"
+msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
-msgstr "Zvolte v nabídce <menuitem>Zobrazit - Uživatelské rozhraní</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
+msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
-msgstr "Rozvržení uživatelského rozhraní"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
-msgstr "Položka <emph>Uživatelské rozhraní</emph> určuje, jaké prvky rozhraní jsou zobrazeny. Následující tři rozvržení lištu karet nepoužívají:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
+msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
-msgstr "<emph>Standardní nástrojové lišty</emph> – klasický režim se dvěma viditelnými nástrojovými lištami: Standardní a Formátování. Postranní lišta je částečně sbalená, zobrazují se pouze ikony karet."
+msgid "Tabbed compact"
+msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
-msgstr "<emph>Jediná nástrojová lišta</emph> – jediná nástrojová lišta s často používanými příkazy. Postranní lišta je sbalená."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
+msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
-msgstr "<emph>Postranní lišta</emph> – postranní lišta se plně zobrazuje spolu s jedinou nástrojovou lištou: Formátování."
+msgid "Groupedbar compact"
+msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
-msgstr "Jakmile uživatel zapne další nástrojové lišty, nastavení se uloží do jeho uživatelského profilu. Při návratu z režimu lišty karet se tak opět zobrazí všechny lišty, které byly předtím viditelné."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
+msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
-msgstr "Dostupné režimy lišty karet"
+msgid "Contextual single"
+msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
-msgstr "V režimu lišty karet se všechny nástrojové lišty a postranní lišta skryjí. Lišta karet je umístěna v horní části."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
+msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
-msgstr "<emph>Karty</emph> – v tomto režimu je lišta rozdělena na karty, z nichž každá zobrazuje sadu ikon seskupených podle kontextu. Kontext se může měnit v závislosti na objektech vybraných v dokumentu, například na tom, zda je vybrána tabulka nebo obrázek."
+msgid "Single toolbar"
+msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
-msgstr "V režimu karet je ve výchozím nastavení skryta hlavní nabídka. Chcete-li ji zobrazit, klepněte na ikonu <emph>Hlavní nabídka</emph> vlevo nahoře."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
+msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
-msgstr "<emph>Kontextové skupiny</emph> – Lišta karet je rozdělena na 4 skupiny. Skupiny Soubor, Schránka a Text jsou neměnné. Příkazy ve skupině Vložit se mění v závislosti na povaze objektu vybraného v dokumentu (například tabulka, obrázek nebo objekt OLE)."
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
-msgstr "<emph>Kontextová lišta</emph> – Zobrazuje jedinou nástrojovou lištu zarovnanou na střed, jejíž obsah závisí na kontextu."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
+msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
-msgstr "<emph>Skupiny</emph> – Lišta je rozdělena na skupiny, které obsahují příkazy uspořádané do souborů ikon a nabídek."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgstr "Jakmile uživatel zapne další nástrojové lišty, nastavení se uloží do jeho uživatelského profilu. Při návratu z režimu lišty karet se tak opět zobrazí všechny lišty, které byly předtím viditelné."
#. Jrez7
#: notebook_bar.xhp
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index ccef8721d17..cc23884726e 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-02 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/cs/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547111081.000000\n"
#. GEuoc
@@ -754,14 +754,14 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
-msgstr "Nastaví zaměření na následující podokno (např. pohled na dokument/zdroj dat)."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
+msgstr ""
#. Enxuj
#: 01010000.xhp
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "Nastaví zaměření na předchozí podokno."
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "Otevře místní nabídku."
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 7c8f4553d93..395bec0fbfa 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-16 21:43+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/cs/>\n"
@@ -13,603 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1553926381.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "Návrh tabulky"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Návrh tabulky\">Návrh tabulky</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr "V okně <emph>Návrh tabulky</emph> je možné určit nové tabulky nebo upravit strukturu existující tabulky."
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr "Okno má vlastní nabídku. Také obsahuje následující nový příkaz: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Návrh indexu\"><emph>Návrh indexu</emph></link>"
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr "Oblast definice tabulky"
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">V této oblasti určujete strukturu tabulky.</ahelp>"
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "Název pole"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Určuje název datového pole. Databázový engine může vyžadovat omezení délky názvu tabulky a použití speciálních znaků a mezer v něm.</ahelp>"
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "Typ pole"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Určuje typ pole. Dostupnost typů polí je omezena tím, který databázový engine se používá.</ahelp>"
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Určuje volitelný popis každého pole.</ahelp>"
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr "Záhlaví řádků obsahuje následující příkazy místní nabídky:"
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "Vyjmout"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr "Vyjme označený řádek do schránky."
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopírovat"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr "Zkopíruje označený řádek do schránky."
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Vložit"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "Vloží obsah schránky."
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Odstranit"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Smaže vybraný řádek.</ahelp>"
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "Vložit řádky"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Vloží prázdný řádek nad aktuální řádek, pokud tabulka ještě nebyla uložena. Pokud uložena byla, vloží prázdný řádek na konec tabulky.</ahelp>"
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "Primární klíč"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">Je-li toto pole zaškrtnuto, je datové pole definováno jako primární klíč.</ahelp> Klepnutím na tento příkaz měníte, zda je toto pole primárním klíčem. Příkaz je k dispozici jen tehdy, pokud zdroj dat podporuje primární klíče."
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "Vlastnosti pole"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr "Určení vlastností aktuálně vybraného pole."
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Délka"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr "Určuje maximální počet znaků povolený pro datovou položku odpovídajícího datového pole, a to včetně mezer a speciálních znaků."
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Desetinná místa"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr "Určuje počet desetinných míst číselného pole."
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Výchozí hodnota"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Určuje výchozí hodnotu pro nové datové záznamy.</ahelp>"
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "Příklad formátu"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Zobrazuje kód formátu, který se přiřadí k hodnotě pole a který je možné vybrat tlačítkem <emph> ... </emph>.</ahelp>"
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">Toto tlačítko otevře dialog <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Formát pole\"><emph>Formát pole</emph></link>.</ahelp>"
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr "Oblast nápovědy"
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Zobrazuje řetězec nápovědy zadaný pro dané pole tím, kdo databázi navrhl.</ahelp>"
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr "Návrh indexu"
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Návrh indexu\">Návrh indexu</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">V dialogovém okně <emph>Návrh indexu</emph> je možné definovat a upravovat indexy aktuální tabulky.</ahelp>"
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr "Seznam indexů"
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Zobrazuje dostupné indexy. Vyberte ze seznamu index, který si přejete upravit. Na pravé straně dialogového okna se zobrazí podrobnější informace o vybraném indexu.</ahelp>"
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "Nový index"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Vytvoří nový index.</ahelp>"
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "Smazat aktuální index"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Smaže aktuální index.</ahelp>"
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "Přejmenovat aktuální index"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Přejmenuje aktuální index.</ahelp>"
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "Uložit aktuální index"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Uloží aktuální index do zdroje dat.</ahelp>"
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "Obnovit aktuální index"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Obnoví u aktuálního indexu nastavení, které měl při otevření dialogového okna.</ahelp>"
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "Podrobnosti o indexu"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr "Jakmile změníte údaje aktuálního indexu a vyberete jiný index, změny budou okamžitě předány zdroji dat. Pokud zdroj dat úspěšně potvrdí změnu, je možné jen ukončit dialogové okno nebo vybrat jiný index. Změny je ale možné vrátit zpět klepnutím na ikonu <emph>Obnovit aktuální index</emph>."
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "Jedinečný"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Určuje, že aktuální index může mít jen jedinečné hodnoty.</ahelp> Zaškrtnutím pole <emph>Jedinečný</emph> zabráníte zadání duplikovaných údajů a udržíte integritu dat."
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Pole"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr "V oblasti <emph>Pole</emph> se zobrazuje seznam polí aktuální tabulky. Je možné vybrat i více polí. Chcete-li výběr polí zrušit, vyberte prázdnou položku na začátku seznamu."
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "Pole indexu"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Zobrazuje seznam polí aktuální tabulky. Je možné vybrat i více polí.</ahelp>"
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Pořadí řazení"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Určuje pořadí řazení indexů.</ahelp>"
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Zavřít"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Zavře dialogové okno.</ahelp>"
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 24f1c3498fd..a80424942fd 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-28 07:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E0\n"
"help.text"
msgid "To insert a line break in a spreadsheet cell, press the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>Enter</keycode> keys."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li vložit zalomení v buňce sešitu, stiskněte klávesy <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>Enter</keycode>."
#. y6vE4
#: breaking_lines.xhp
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"par_id0509200914160968\n"
"help.text"
msgid "You can search for a newline character in the Find & Replace dialog by searching for <literal>\\n</literal> as a regular expression. You can use the text function CHAR(10) to insert a newline character into a text formula."
-msgstr ""
+msgstr "Pomocí dialogového okna Najít a nahradit můžete hledat znak konce řádku, když vyhledáte <literal>\\n</literal> jako regulární výraz. Pro vložení znaku konce řádku do textového vzorce můžete použít funkci CHAR(10)."
#. BsAfw
#: breaking_lines.xhp
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F1\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Cells - Alignment</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Formát - Buňky - Zarovnání</menuitem>."
#. jjEEf
#: breaking_lines.xhp
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10707\n"
"help.text"
msgid "To insert a line break in a text document table cell, press the <keycode>Enter</keycode> key."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li vložit zalomení v buňce textové tabulky, stiskněte <keycode>Enter</keycode>."
#. Gm3yj
#: breaking_lines.xhp
@@ -7612,14 +7612,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Návrh tabulky\">Návrh tabulky</link></variable>"
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
-msgstr "Tato část obsahuje informace o vytvoření nové databázové tabulky v <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"režim návrhu\">režimu návrhu</link>."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgstr ""
#. 39GZc
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8161,14 +8161,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tabulky"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Vytvoření nové tabulky, úprava struktury tabulky\">Vytvoření nové tabulky, úprava struktury tabulky</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relace\">relace</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgstr ""
#. AENyR
#: database_main.xhp
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index b6682b171b6..d7bf882004b 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-16 21:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561035028.000000\n"
#. mu9aV
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156448\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F5</keycode> to open the Navigator when you are editing a presentation."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li otevřít Navigátor během úprav prezentace, stiskněte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F5</keycode>."
#. GVMFK
#: 02110000.xhp
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index 0d7ed8b653f..44768b715e1 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-28 19:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterlibrelogo/cs/>\n"
+"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterlibrelogo/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1534082398.000000\n"
#. kypzs
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"par_390\n"
"help.text"
msgid "To reset the command line click triple in it or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode> to select the previous commands, and type the new commands."
-msgstr ""
+msgstr "Chcte-li příkazový řádek vymazat, třikrát do něj klepněte nebo stisknutím <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode> vyberte stávající příkazy a zadejte nové."
#. bqE8E
#: LibreLogo.xhp
diff --git a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 292dbcd3b62..672d666e8f5 100644
--- a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-29 17:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547392530.000000\n"
#. HhMVS
@@ -1806,15 +1806,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Kliknutí, šipka vpravo, šipka dolů, mezerník, Page Down, Enter, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr "Kliknutí, šipka vpravo, šipka dolů, mezerník, Page Down, Enter"
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1826,15 +1826,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Následující snímek nebo následující efekt"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Kliknutí pravým tlačítkem, šipka vlevo, šipka nahoru, Page Up, Backspace, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr "Kliknutí pravým tlačítkem, šipka vlevo, šipka nahoru, Page Up, Backspace"
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1846,6 +1846,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Předchozí snímek nebo předchozí efekt"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr "'P'"
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr "Použít ukazatel myši jako pero"
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,6 +1906,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Poslední snímek"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr "'E'"
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr "Vymazat veškerý rukopis na snímku"
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 9b9fba23ad1..2666c6afc8e 100644
--- a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-22 02:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564947888.000000\n"
#. W5ukN
@@ -19608,65 +19608,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Vložit graf"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Odrážky"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr "Neseřazené seznamy"
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "~Odrážkový seznam"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr "N~eseřazený seznam"
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "Přepnout odrážkový seznam"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr "Přepnout neseřazený seznam"
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Číslování"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr "Číslované seznamy"
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "Čí~slovaný seznam"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr "~Seřazený seznam"
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "Přepnout číslovaný seznam"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr "Přepnout seřazený seznam"
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -25926,7 +25926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change View"
-msgstr ""
+msgstr "Změnit zobrazení"
#. zfgMB
#: GenericCommands.xcu
@@ -25936,7 +25936,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazení"
#. ZxxTy
#: GenericCommands.xcu
@@ -30496,7 +30496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show All Changes Inline"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit všechny změny vloženě"
#. jVPG7
#: WriterCommands.xcu
@@ -30506,7 +30506,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "All ~Changes Inline"
-msgstr ""
+msgstr "Všechny ~změny vloženě"
#. JQmVz
#: WriterCommands.xcu
@@ -30516,7 +30516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Deletions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit mazání na okraji"
#. Mo6US
#: WriterCommands.xcu
@@ -30526,7 +30526,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Deletions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "~Mazání na okraji"
#. AcF7X
#: WriterCommands.xcu
@@ -30536,7 +30536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Insertions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit vkládání na okraji"
#. hCo6p
#: WriterCommands.xcu
@@ -30546,7 +30546,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Insertions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "~Vkládání na okraji"
#. 7cFXL
#: WriterCommands.xcu
@@ -34918,65 +34918,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "Znakový styl Zdrojový text"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Odrážkový seznam"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr "Styl odrážkového • seznamu"
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Odrážkový seznam"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr "Styl seznamu Odrážka •"
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "Styl odrážkového seznamu"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr "Styl seznamu Odrážka •"
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Číslovaný seznam"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr "Styl seznamu Číslování 123"
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Číslovaný seznam"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr "Styl seznamu Číslování 123"
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Styl číslovaného seznamu"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr "Styl seznamu Číslování 123"
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/cs/oox/messages.po b/source/cs/oox/messages.po
index 497a3d569c8..fb20ed8ffb7 100644
--- a/source/cs/oox/messages.po
+++ b/source/cs/oox/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-30 22:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/cs/>\n"
+"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. C5e9E
#: oox/inc/strings.hrc:15
@@ -30,64 +30,64 @@ msgstr "Popis osy"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
diff --git a/source/cs/reportdesign/messages.po b/source/cs/reportdesign/messages.po
index a48274d1eb1..c469b868b29 100644
--- a/source/cs/reportdesign/messages.po
+++ b/source/cs/reportdesign/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-28 16:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513270746.000000\n"
#. FBVr9
@@ -175,67 +175,67 @@ msgstr "Na střed"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
#. NaDFE
#: reportdesign/inc/strings.hrc:25
diff --git a/source/cs/sc/messages.po b/source/cs/sc/messages.po
index 7f35ebe3d91..6baa8bf6343 100644
--- a/source/cs/sc/messages.po
+++ b/source/cs/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-05 21:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565903887.000000\n"
#. kBovX
@@ -85,67 +85,67 @@ msgstr "Doplňky"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
#. BDDVk
#. * This file is reserved for string IDs of permanently loaded resident string
@@ -1063,6 +1063,12 @@ msgid ""
"• contain [ ] * ? : / \\ \n"
"• use ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
+"Neplatný název listu.\n"
+"Název listu nesmí:\n"
+"• být prázdný,\n"
+"• již existovat,\n"
+"• obsahovat znaky [ ] * ? : / \\\n"
+"• začínat nebo končit znakem ' (apostrof)."
#. CGAdE
#: sc/inc/globstr.hrc:185
@@ -20023,7 +20029,7 @@ msgstr "Bez nutnosti potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216
msgctxt "conditionalformatdialog|up"
msgid "_Up"
-msgstr ""
+msgstr "_Nahoru"
#. fGKvB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223
@@ -20035,7 +20041,7 @@ msgstr "Zvýšení priority vybrané podmínky."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235
msgctxt "conditionalformatdialog|down"
msgid "Do_wn"
-msgstr ""
+msgstr "_Dolů"
#. ykMES
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242
@@ -20665,7 +20671,7 @@ msgstr "Vzorec"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:145
msgctxt "databaroptions|extended_tip|min"
msgid "Select the way the minimum is set"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte způsob nastavení minima"
#. DiBWL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:160
@@ -20713,19 +20719,19 @@ msgstr "Vzorec"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:170
msgctxt "databaroptions|extended_tip|max"
msgid "Selct the way the maximum is set"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte způsob nastavení maxima"
#. 5P3sd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:187
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|min_value"
msgid "Enter the value for the minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte hodnotu minima"
#. oKw6w
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:204
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|max_value"
msgid "Enter the value for the maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte hodnotu maxima"
#. TKfBV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:219
@@ -20749,13 +20755,13 @@ msgstr "Záporné:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:287
msgctxt "databaroptions|extended_tip|positive_colour"
msgid "Select the color for the positive values"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte barvu kladných hodnot"
#. fHCLy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:306
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|negative_colour"
msgid "Select the color for the negative values"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte barvu záporných hodnot"
#. zbBGo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:320
@@ -20779,7 +20785,7 @@ msgstr "Přechod"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:339
msgctxt "databaroptions|extended_tip|fill_type"
msgid "Select if the fill in color is solid or gradient."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte, zda je výplň jednobarevná, nebo jde o přechod."
#. cA4CB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:354
@@ -20821,13 +20827,13 @@ msgstr "Žádné"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:424
msgctxt "databaroptions|extended_tip|axis_pos"
msgid "Select the positions of vertical axis in the cell to start fill."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte umístění svislé osy v buňce, od kterého bude výplň začínat."
#. eBCGQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:443
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|axis_colour"
msgid "Set the color of the vertical axis"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavte barvu svislé osy"
#. DjBHB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:458
@@ -20851,13 +20857,13 @@ msgstr "Maximální délka pruhu (%):"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:524
msgctxt "databaroptions|extended_tip|min_length"
msgid "Set the minimum bar length in percentage with respect to the cell"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavte minimální délku pruhu v procentech vzhledem k buňce"
#. hGFk3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:541
msgctxt "databaroptions|extended_tip|max_length"
msgid "Set the maximum bar length in percentage with respect to the cell"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavte maximální délku pruhu v procentech vzhledem k buňce"
#. 9fekJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:556
@@ -20875,7 +20881,7 @@ msgstr "Zobrazit pouze pruh"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:579
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|only_bar"
msgid "Select to have only the bar visible and have value invisible"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavte, pokud se má zobrazovat pouze pruh, nikoli hodnoty"
#. 2VgJW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:592
@@ -23738,7 +23744,7 @@ msgstr "Vloží seznam pojmenovaných oblastí a jim odpovídajících rozsahů
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:70
msgctxt "insertname|paste"
msgid "_Paste"
-msgstr ""
+msgstr "V_ložit"
#. TNPzH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:79
@@ -26968,7 +26974,7 @@ msgstr "Vložit jinak"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:124
msgctxt "pastespecial|paste_all"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "_Vše"
#. Labin
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:133
@@ -27040,7 +27046,7 @@ msgstr "Vloží formátování buněk."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:239
msgctxt "pastespecial|objects"
msgid "Ob_jects"
-msgstr ""
+msgstr "Ob_jekty"
#. DZsnr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:247
@@ -27052,7 +27058,7 @@ msgstr "Vloží objekty obsažené ve vybrané oblasti buněk. Mohou to být obj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:258
msgctxt "pastespecial|formulas"
msgid "F_ormulas"
-msgstr ""
+msgstr "V_zorce"
#. Na5Ba
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:266
@@ -27064,7 +27070,7 @@ msgstr "Vloží buňky obsahující vzorce."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:281
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit"
#. nJiy4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:309
@@ -27106,7 +27112,7 @@ msgstr "Odečte hodnoty buněk ve schránce od hodnot v cílových buňkách."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:372
msgctxt "pastespecial|multiply"
msgid "_Multiply"
-msgstr ""
+msgstr "Náso_bit"
#. jkRDm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:381
@@ -27118,7 +27124,7 @@ msgstr "Vynásobí hodnoty buněk ve schránce hodnotami cílových buněk."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:393
msgctxt "pastespecial|divide"
msgid "_Divide"
-msgstr ""
+msgstr "Dě_lit"
#. 9VKdS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:402
@@ -27148,7 +27154,7 @@ msgstr "Cílové buňky budou nahrazeny vloženými buňkami."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:468
msgctxt "pastespecial|move_down"
msgid "_Down"
-msgstr ""
+msgstr "_Dolů"
#. BNALN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:477
@@ -27178,7 +27184,7 @@ msgstr "Posunout buňky"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:550
msgctxt "pastespecial|paste_values_only|label"
msgid "_Values Only"
-msgstr ""
+msgstr "Pouze _hodnoty"
#. XyU8o
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:554
@@ -27190,7 +27196,7 @@ msgstr "Pouze hodnoty"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:568
msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|label"
msgid "Values & _Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnoty a _formáty"
#. 7GuDi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:572
@@ -27202,43 +27208,43 @@ msgstr "Hodnoty a formáty"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:587
msgctxt "pastespecial|paste_format|label"
msgid "Formats Onl_y"
-msgstr ""
+msgstr "Pouze for_máty"
#. Cvyjn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:592
msgctxt "pastespecial|paste_format|tooltip_text"
msgid "Formats Only"
-msgstr ""
+msgstr "Pouze formáty"
#. YGdhH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:606
msgctxt "pastespecial|paste_transpose|label"
msgid "_Transpose All"
-msgstr ""
+msgstr "_Transponovat vše"
#. sbLGi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:610
msgctxt "pastespecial|paste_transpose|tooltip_text"
msgid "Transpose All"
-msgstr ""
+msgstr "Transponovat vše"
#. 4ETCT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:632
msgctxt "pastespecial|cbImmediately"
msgid "_Run immediately"
-msgstr ""
+msgstr "_Spustit ihned"
#. YD43i
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:652
msgctxt "pastespecial|frPresets"
msgid "Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Předlohy"
#. nuJd9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:682
msgctxt "pastespecial|link"
msgid "As _Link"
-msgstr ""
+msgstr "Jako o_dkaz"
#. Bg9dc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:690
@@ -27250,7 +27256,7 @@ msgstr "Vloží oblast buněk jako odkaz, takže změny provedené ve zdrojovém
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:701
msgctxt "pastespecial|transpose"
msgid "Trans_pose"
-msgstr ""
+msgstr "Trans_ponovat"
#. P3eE4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:709
@@ -27262,7 +27268,7 @@ msgstr "Řádky oblasti buněk ve schránce se vloží tak, že se stanou sloupc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:720
msgctxt "pastespecial|skip_empty"
msgid "_Skip empty cells"
-msgstr ""
+msgstr "Přeskočit prázdné _buňky"
#. BodqB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:724
@@ -27280,7 +27286,7 @@ msgstr "Prázdné buňky ze schránky nenahrazují cílové buňky. Pokud použi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:744
msgctxt "pastespecial|OptionsFrame"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti"
#. ypkML
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:772
@@ -30598,7 +30604,7 @@ msgstr "Standardní filtr"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:46
msgctxt "standardfilterdialog|clear"
msgid "_Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Vy_mazat"
#. kFyDu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:70
diff --git a/source/cs/sccomp/messages.po b/source/cs/sccomp/messages.po
index 42135f8b9a9..b4473afa8f0 100644
--- a/source/cs/sccomp/messages.po
+++ b/source/cs/sccomp/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-14 17:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sccompmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513272114.000000\n"
#. whDxm
@@ -103,64 +103,64 @@ msgstr "Překročen časový limit."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
diff --git a/source/cs/sd/messages.po b/source/cs/sd/messages.po
index d2859f5d00a..c099acc1959 100644
--- a/source/cs/sd/messages.po
+++ b/source/cs/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-16 10:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563224604.000000\n"
#. WDjkB
@@ -217,67 +217,67 @@ msgstr "~Výběr"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
#. uvDNG
#: sd/inc/errhdl.hrc:31
diff --git a/source/cs/sfx2/messages.po b/source/cs/sfx2/messages.po
index 0dc6f8b391f..c5566288e69 100644
--- a/source/cs/sfx2/messages.po
+++ b/source/cs/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-22 02:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562619018.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1667,12 +1667,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Zavřít kartu postranní lišty"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "Alizarin"
+msgid ""
+msgstr " "
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1692,17 +1692,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Blueprint plánu"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Jasně modrá"
+msgid ""
+msgstr " "
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "Červená"
+msgid ""
+msgstr " "
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1722,11 +1722,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Lesní zátiší"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "Impress"
+msgid ""
+msgstr " "
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1740,11 +1740,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Světla"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "Svěží zelená"
+msgid ""
+msgstr " "
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1788,11 +1788,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Pokrok"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Západ slunce"
+msgid ""
+msgstr " "
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -3300,11 +3300,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "Ze souboru..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
-msgstr ""
+msgstr "Zkopíruje styly z vybraného externího dokumentu do aktuálního dokumentu."
#. GE236
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:48
@@ -3336,11 +3336,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Šablony"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
-msgstr ""
+msgstr "Šablony ve vybrané kategorii"
#. rFENe
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:264
@@ -3348,11 +3348,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr "_Odstavce a znakové"
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
-msgstr ""
+msgstr "Zkopíruje styly odstavce a znakové styly do aktuálního dokumentu."
#. VLWfZ
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:273
@@ -3366,11 +3366,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "_Rámce"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
-msgstr ""
+msgstr "Zkopíruje styly rámce do aktuálního dokumentu."
#. 4ZF6u
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:293
@@ -3384,11 +3384,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr "_Stránky"
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
-msgstr ""
+msgstr "Zkopíruje styly stránky do aktuálního dokumentu."
#. o2C8c
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:313
@@ -3402,11 +3402,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr "S_eznamu"
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
-msgstr ""
+msgstr "Zkopíruje styly seznamu do aktuálního dokumentu."
#. PAsEB
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:333
@@ -3420,9 +3420,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "_Přepsat"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr "Přepíše styly se stejným názvem"
diff --git a/source/cs/shell/messages.po b/source/cs/shell/messages.po
index dc3df79838a..cf0f46a5012 100644
--- a/source/cs/shell/messages.po
+++ b/source/cs/shell/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-23 17:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/shellmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558631333.000000\n"
#. 9taro
@@ -59,64 +59,64 @@ msgstr "Zrušit"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
diff --git a/source/cs/starmath/messages.po b/source/cs/starmath/messages.po
index 3690d730aca..dee5f6f5676 100644
--- a/source/cs/starmath/messages.po
+++ b/source/cs/starmath/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-31 19:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -427,67 +427,67 @@ msgstr "or"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
#. hW5GK
#. clang-format off
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "CHYBA : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Neočekávaný znak"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Neočekávaný token"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "Očekávána '{'"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "Očekávána '}'"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "Očekávána '('"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "Očekávána ')'"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Levé a pravé symboly si neodpovídají"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "Očekávána hodnota „fixed“, „sans“ nebo „serif“"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "Neočekávaný token za hodnotou „size“"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "Nelze použít dvojí zarovnání"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "Nelze použít dvojitý dolní nebo horní index"
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr "Očekáváno číslo"
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "Očekáván '#'"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Je vyžadována barva"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "Očekáváno 'RIGHT'"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Obsah"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "Náz~ev"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "Text ~vzorce"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "O~hraničení"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "~Původní velikost"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Přizpůsobit velikosti ~stránky"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "~Měřítko"
diff --git a/source/cs/svl/messages.po b/source/cs/svl/messages.po
index 02d27cdc86e..5b7ddee0b85 100644
--- a/source/cs/svl/messages.po
+++ b/source/cs/svl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-19 23:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/cs/>\n"
+"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519741919.000000\n"
#. PDMJD
@@ -32,64 +32,64 @@ msgstr "Procházet..."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
diff --git a/source/cs/svtools/messages.po b/source/cs/svtools/messages.po
index d79c86646ea..fa5d05cf026 100644
--- a/source/cs/svtools/messages.po
+++ b/source/cs/svtools/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-03 12:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565904885.000000\n"
#. fLdeV
@@ -1736,67 +1736,67 @@ msgstr "Seznam ignorovaných slov"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
#. tBGDJ
#: svtools/inc/borderline.hrc:17
@@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/errtxt.hrc:122
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Execution of macros is disabled. Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed."
-msgstr ""
+msgstr "Spouštění maker je zakázáno. Makra jsou sice podepsána, ale dokument (obsahující události) podepsán není."
#. 24FhM
#: svtools/inc/errtxt.hrc:123
@@ -4974,6 +4974,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr "Angličtina (Keňa)"
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr "Páli, thajské"
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/cs/svx/messages.po b/source/cs/svx/messages.po
index 30cd9857209..f9538a4821b 100644
--- a/source/cs/svx/messages.po
+++ b/source/cs/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-03 12:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559834188.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -9858,72 +9858,72 @@ msgstr "Datum: %1"
#: include/svx/strings.hrc:1755
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "Průhlednost:"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
#. oFcMf
#: include/svx/svxitems.hrc:33
@@ -10714,13 +10714,13 @@ msgstr "Čára úhlopříčky z levého dolního do pravého horního rohu"
#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:21
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "Nepravda"
#. 67Lpi
#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:22
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "Pravda"
#. hPpj7
#. SVX_NUM_NUMBER_NONE
@@ -12502,7 +12502,7 @@ msgstr "Odmítne všechny změny a odstraní z dokumentu zvýraznění."
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:103
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|undo"
msgid "_Undo"
-msgstr ""
+msgstr "_Zpět"
#. phEJs
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:110
@@ -14365,22 +14365,28 @@ msgid "_Custom..."
msgstr "_Vlastní"
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objekt"
+
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr "Aktuální výběr"
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
-msgstr ""
+msgstr "Název třídy:"
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
-msgstr ""
+msgstr "Třída"
#. sgwXf
#: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:58
diff --git a/source/cs/sw/messages.po b/source/cs/sw/messages.po
index 0de83fda97e..b8cdb139ae2 100644
--- a/source/cs/sw/messages.po
+++ b/source/cs/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-03 12:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -127,67 +127,67 @@ msgstr "Není nastaven název dokumentu"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
#. DdjvG
#: sw/inc/app.hrc:29
@@ -2384,9 +2384,9 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Zdůraznění"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
msgstr "Citace"
@@ -4261,11 +4261,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabulka"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Textový rámec"
+msgid "Frame"
+msgstr "Rámec"
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4848,17 +4848,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Nastavit kurzor"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Propojit textové rámce"
+msgid "Link frames"
+msgstr "Propojit rámce"
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Rozpojit textové rámce"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr "Zrušit propojení rámců"
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -7531,7 +7531,7 @@ msgstr "Cesta"
#: sw/inc/strings.hrc:966
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Template name"
-msgstr ""
+msgstr "Název šablony"
#. ANM2H
#: sw/inc/strings.hrc:967
@@ -8464,11 +8464,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabulky"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Textové rámce"
+msgid "Frame"
+msgstr "Rámec"
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8570,7 +8570,7 @@ msgstr "Chybné vzorce v tabulkách"
#: sw/inc/strings.hrc:1166
msgctxt "ST_RECENCY"
msgid "Recency"
-msgstr ""
+msgstr "Poslední"
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
@@ -8579,11 +8579,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Další tabulka"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Další textový rámec"
+msgid "Next frame"
+msgstr "Další rámec"
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8675,11 +8675,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Předchozí tabulka"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "Předchozí textový rámec"
+msgid "Previous frame"
+msgstr "Předchozí rámec"
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -8793,13 +8793,13 @@ msgstr "Další chybný vzorec v tabulce"
#: sw/inc/strings.hrc:1204
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP"
msgid "Go back"
-msgstr ""
+msgstr "Přejít zpět"
#. jCsGs
#: sw/inc/strings.hrc:1205
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN"
msgid "Go forward"
-msgstr ""
+msgstr "Přejít vpřed"
#. hSYa3
#: sw/inc/strings.hrc:1207
@@ -8961,7 +8961,7 @@ msgstr "Ukotvit tabulku"
#: sw/inc/strings.hrc:1235
msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON"
msgid "Edit page break"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit zalomení stránky"
#. uvDKE
#: sw/inc/strings.hrc:1237
@@ -10055,61 +10055,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr "Předmět:"
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Odpovědět"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr "Vyřešit"
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr "Zrušit vyřešení"
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr "Vyřešit vlákno"
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr "Zrušit vyřešení vlákna"
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Smazat _komentář"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr "Smazat _vlákno komentářů"
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Smazat _všechny komentáře od $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "_Smazat všechny komentáře"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "_Formátovat všechny komentáře..."
@@ -11002,42 +11002,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Obnovit"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Odrážky"
+msgid "Unordered"
+msgstr "Neseřazený"
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Číslování"
+msgid "Ordered"
+msgstr "Seřazený"
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr "Schémata seřazeného číslování"
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Osnova"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr "Schémata hierarchického číslování"
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr "Grafické symboly odrážky"
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Umístění"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr "Možnosti odsazení, vzdáleností a zarovnání pro seřazené a neseřazené seznamy"
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Přizpůsobit"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr "Navrhněte vlastní schéma odrážek nebo číslování"
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -12746,13 +12776,13 @@ msgstr "Zvolte položku: "
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:40
msgctxt "dropdownfielddialog|prev"
msgid "_Previous"
-msgstr ""
+msgstr "_Předchozí"
#. 2Wx2B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:53
msgctxt "dropdownfielddialog|next"
msgid "_Next"
-msgstr ""
+msgstr "_Další"
#. USGaG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:59
@@ -13848,7 +13878,7 @@ msgstr "Vloží pole na pozici kurzoru."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:24
msgctxt "findentrydialog|find"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "_Najít"
#. yfE3P
#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:33
@@ -14528,11 +14558,11 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabulky"
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Textové rámce"
+msgid "Frame"
+msgstr "Rámec"
#. EmyjV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:64
@@ -16302,13 +16332,13 @@ msgstr "Kontrola polí"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:31
msgctxt "inputfielddialog|next"
msgid "_Previous"
-msgstr ""
+msgstr "_Předchozí"
#. iwh9e
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:45
msgctxt "inputfielddialog|next"
msgid "_Next"
-msgstr ""
+msgstr "_Další"
#. YpSqb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:52
@@ -18480,7 +18510,7 @@ msgstr "Uložit jako _samostatné dokumenty"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:783
msgctxt "mailmerge|extended_tip|individualdocuments"
msgid "Create one document for each data record."
-msgstr ""
+msgstr "Vytvoří jeden dokument pro každý záznam."
#. bAuH5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:801
@@ -18552,7 +18582,7 @@ msgstr "O_dmítnout vše"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:115
msgctxt "managechangessidebar|undo"
msgid "_Undo"
-msgstr ""
+msgstr "_Zpět"
#. kGwFD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:162
@@ -21723,197 +21753,215 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Úroveň osnovy:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr "Vyberte nebo změňte úroveň osnovy použitou na vybrané odstavce nebo styl odstavce."
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "Tělo textu"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Úroveň 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Úroveň 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Úroveň 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Úroveň 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Úroveň 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Úroveň 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Úroveň 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Úroveň 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Úroveň 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Úroveň 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr "Zvoleným odstavcům nebo stylu odstavce přiřadí úroveň osnovy od 1 do 10."
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Osnova"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "_Styl číslování:"
+msgid "_List style:"
+msgstr "Styl _seznamu:"
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr "Vyberte styl seznamu, který se použije na odstavec."
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Žádný"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
-msgstr "Vyberte styl číslování, který chcete přiřadit odstavci."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
+msgstr "Vyberte styl seznamu, který chcete přiřadit odstavci."
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Upravit styl"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
-msgstr "Upravte vlastnosti vybraného stylu číslování."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
+msgstr "Upravte vlastnosti vybraného stylu seznamu."
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "_Restartovat na začátku tohoto odstavce"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr "R_estartovat číslování na začátku tohoto odstavce"
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr "Pro číslované seznamy a styly seznamu s číslováním"
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr "Restartuje číslování v aktuálním odstavci."
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "_Začít číslem:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Zaškrtněte toto pole a poté zadejte číslo, které chcete odstavci přiřadit."
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Zadejte číslo, které chcete odstavci přiřadit."
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Číslování"
+msgid "List"
+msgstr "Seznam"
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "Zahrnout _tento odstavec do číslování řádků"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr "Zahrne aktuální odstavec do číslování řádků."
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "Restartovat _na začátku tohoto odstavce"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr "Restartuje číslování řádků v aktuálním odstavci nebo od zadaného čísla."
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "Z_ačít číslem:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr "Zadejte číslo, od kterého se má číslování řádků restartovat."
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Číslování řádků"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
-msgstr "Přidá nebo odstraní úroveň osnovy, číslování či odrážky odstavce. Také můžete vybrat styl číslování a restartovat číslování v číslovaném seznamu."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
+msgstr "K odstavci přidá nebo z něj odstraní úroveň osnovy, styl seznamu nebo číslování řádků. V číslovaném seznamu můžete také restartovat číslování."
#. jHKFJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8
@@ -23574,6 +23622,8 @@ msgid ""
"Minimum space between\n"
"+numbering and text:"
msgstr ""
+"Minimální rozestup mezi\n"
+"číslováním a textem:"
#. qNaWE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:193
@@ -24157,38 +24207,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Asijská typografie"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Osnova a číslování"
+msgid "Outline & List"
+msgstr "Osnova a seznam"
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr "Nastavte odstavci úroveň osnovy, styl seznamu a číslování řádků."
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulátory"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Iniciály"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Ohraničení"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Oblast"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Průhlednost"
@@ -24395,13 +24451,13 @@ msgstr "Úhel otočení"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:409
msgctxt "picturepage|label15"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Typ:"
#. DrEQF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:443
msgctxt "picturepage|label16"
msgid "Image Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informace o obrázku"
#. UFDyD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:458
@@ -26409,25 +26465,25 @@ msgstr "I_gnorovat vždy"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:20
msgctxt "spellmenu|addmenu"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat _do slovníku"
#. GMjgF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:34
msgctxt "spellmenu|add"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat _do slovníku"
#. jDmAi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:55
msgctxt "spellmenu|correctmenu"
msgid "Always AutoCorrect _to"
-msgstr ""
+msgstr "Vždy automaticky opravovat _na"
#. i7HEY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:56
msgctxt "spellmenu|correctmenu"
msgid "Add selected correction as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "Přidá vybraný návrh jako náhradu chybného slova do tabuky náhrad pro automatické opravy."
#. AU9d2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:82
@@ -27101,11 +27157,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Ohraničení"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Styl číslování"
+msgid "List Style"
+msgstr "Styl seznamu"
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27113,42 +27169,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizátor"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Odrážky"
+msgid "Unordered"
+msgstr "Neseřazený"
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Styl číslování"
+msgid "Ordered"
+msgstr "Seřazený"
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr "Schémata číslování pro seřazené seznamy"
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Osnova"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr "Schémata číslování pro hierarchické seznamy"
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr "Grafické symboly odrážky"
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Umístění"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr "Možnosti odsazení, vzdáleností a zarovnání pro seřazené a neseřazené seznamy"
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Přizpůsobit"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr "Navrhněte vlastní schéma odrážek nebo číslování"
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27251,11 +27337,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Podmínka"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Osnova a číslování"
+msgid "Outline & List"
+msgstr "Osnova a seznam"
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr "Nastavte stylu odstavce úroveň osnovy, styl seznamu a číslování řádků."
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
@@ -27405,7 +27497,7 @@ msgstr "Otestovat nastavení účtu"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:24
msgctxt "testmailsettings|stop"
msgid "_Stop"
-msgstr ""
+msgstr "_Zastavit"
#. pBore
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:33
@@ -29067,7 +29159,7 @@ msgstr "_Zobrazit tlačítko viditelnosti obsahu osnovy"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:600
msgctxt "viewoptionspage|suboutlinelevelscontent"
msgid "Include sub _levels"
-msgstr ""
+msgstr "Za_hrnout úrovně"
#. jQBeb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:619
diff --git a/source/cs/uui/messages.po b/source/cs/uui/messages.po
index 2031de1d8fc..aa9c238cc63 100644
--- a/source/cs/uui/messages.po
+++ b/source/cs/uui/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 19:25+0000\n"
-"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547580301.000000\n"
#. DLY8p
@@ -539,67 +539,67 @@ msgstr "Bezpečnostní upozornění: Nesouhlasí název domény"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
#. RaCss
#: uui/inc/strings.hrc:25
diff --git a/source/cs/wizards/messages.po b/source/cs/wizards/messages.po
index d39fbb65681..232dfb54c03 100644
--- a/source/cs/wizards/messages.po
+++ b/source/cs/wizards/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-29 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556300211.000000\n"
#. gbiMx
@@ -1615,64 +1615,64 @@ msgstr "Jednoduchý"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
diff --git a/source/cs/writerperfect/messages.po b/source/cs/writerperfect/messages.po
index 9a0cff26207..cee02cfebd2 100644
--- a/source/cs/writerperfect/messages.po
+++ b/source/cs/writerperfect/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-30 22:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/cs/>\n"
+"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1526644240.000000\n"
#. DXXuk
@@ -67,67 +67,67 @@ msgstr "Importovat soubor Quattro Pro"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
#. MZYvQ
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:9
diff --git a/source/cs/xmlsecurity/messages.po b/source/cs/xmlsecurity/messages.po
index a61ec54f582..8b9a41ed52d 100644
--- a/source/cs/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/cs/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-23 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/cs/>\n"
+"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555015293.000000\n"
#. EyJrF
@@ -231,67 +231,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
#. uTxas
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:49
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Důvěryhodná umístění"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:24
msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog"
msgid "Select X.509 Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat certifikát X.509"
#. 5iWSE
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:102
diff --git a/source/cy/chart2/messages.po b/source/cy/chart2/messages.po
index df59d6a1afb..88d3300a0c3 100644
--- a/source/cy/chart2/messages.po
+++ b/source/cy/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/cy/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1552902755.000000\n"
#. NCRDD
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Labeli Data ar gyfer pob Cyfres Data"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Dangos gwerth fel _rhif"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Yn dangos gwerthoedd absoliwt y pwyntiau data."
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Dangos gwerth fel _canran"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Yn dangos canran y pwyntiau data ym mhob colofn."
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Dangos _categori"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Yn dangos labeli testun y pwynt data."
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Dangos eicon _allwedd"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Yn dangos eiconau'r esboniad wrth ymyl pob label pwynt data."
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Awto _amlapio testun"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Fformat _rhif..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Yn agor deialog i ddewis y fformat rhif."
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Ff_ormat canran..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Yn agor deialog i ddewis y fformat canrannol."
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Ymwahanydd"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Gofod"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Collnod"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Hanner colon"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Llinell newydd"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Cyfnod"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Yn dewis y gwahanydd rhwng llinynnau testun lluosog ar gyfer yr un gwrthrych."
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "_Lleoli"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Ffit orau"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Canoli"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Uwchlaw"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Brig chwith"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Chwith"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Gwaelod chwith"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Islaw"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Gwaelod de"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "De"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Brig de"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Tu fewn"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Tu allan"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Ger y ffynhonell"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Yn dewis lleoliad labeli data mewn perthynas â'r gwrthrychau."
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Fformat Rhif Gwerth Canran"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Priodoleddau Testun"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Cliciwch yn y deial i osod cyfeiriadedd testun y labeli data."
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Rhowch yr ongl cylchdroi gwrthglocwedd ar gyfer y labeli data."
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Graddau"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "C_yfeiriad testun"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Pennwch gyfeiriad y testun ar gyfer paragraff sy'n defnyddio cynllun testun cymhleth (CTL). Mae'r nodwedd hon ar gael dim ond os yw cefnogaeth cynllun testun cymhleth wedi'i galluogi."
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Cylchdroi Testun"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_Cysylltu labeli data wedi'u dadleoli i bwyntiau data"
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Yn tynnu llinell sy'n cysylltu'r labeli data â'r pwyntiau data"
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Llinellau Blaen"
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Yn agor y dialog Labeli Data, sy'n eich galluogi i osod y labeli data."
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Yn agor y dialog Labeli Data, sy'n eich galluogi i osod y labeli data."
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "Dewiswch fath o siart sylfaenol."
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Dangos gwerth fel _rhif"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Yn dangos gwerthoedd absoliwt y pwyntiau data."
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Dangos gwerth fel ­_canran"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Yn dangos canran y pwyntiau data ym mhob colofn."
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Dangos _­categori"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Yn dangos labeli testun y pwynt data."
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Dangos allwedd _mynegai"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Yn dangos yr eiconau esboniad wrth ymyl pob label pwynt data."
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Awto _amlapio testun"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Fformat _rhif..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Yn agor deialog i ddewis y fformat rhif."
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Ff_ormat canran..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Yn agor deialog i ddewis y fformat canrannol."
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Ymwahanydd"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Gofod"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Collnod"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Hanner colon"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Llinell Newydd"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Cyfnod"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Yn dewis y gwahanydd rhwng llinynnau testun lluosog ar gyfer yr un gwrthrych."
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "_Lleoli"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Ffit orau"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Canoli"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Uwchlaw"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Brig chwith"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Chwith"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Gwaelod chwith"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Islaw"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Gwaelod de"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "De"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Brig de"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Tu fewn"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Tu allan"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Ger y ffynhonell"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Yn dewis lleoliad labeli data mewn perthynas â'r gwrthrychau."
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Fformat Rhif Gwerth Canran"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Priodoleddau Testun"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Cliciwch yn y deial i osod cyfeiriadedd testun y labeli data."
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Rhowch yr ongl cylchdroi gwrthglocwedd ar gyfer y labeli data."
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Gradd"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "C_yfeiriad testun"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Nodwch gyfeiriad y testun ar gyfer paragraff sy'n defnyddio cynllun testun cymhleth (CTL). Mae'r nodwedd hon ar gael dim ond os yw cefnogaeth cynllun testun cymhleth wedi'i galluogi."
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Cylchdroi Testun"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_Cysylltu labeli data wedi'u dadleoli i bwyntiau data"
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Yn tynnu llinell sy'n cysylltu'r labeli data â'r pwyntiau data"
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Llinellau Blaen"
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Yn agor y dialog Labeli Data, sy'n eich galluogi i osod y labeli data."
diff --git a/source/cy/cui/messages.po b/source/cy/cui/messages.po
index 9d3ad135aff..b4ea405c9af 100644
--- a/source/cy/cui/messages.po
+++ b/source/cy/cui/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:36+0000\n"
-"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:26+0000\n"
+"Last-Translator: Aled Powell <aled@aledpowell.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17140,105 +17140,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Gwaelod:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr "Gwter:"
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Ymylon"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "Cynllun _tudalen:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr "Rhifau tudalen:"
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr "Defnyddiwch bylchu _llinell tudalen"
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr "Yn galluogi bylchu-llinell tudalen (register-true) gan ddefnyddio'r Arddull Cyfeirio dewiswyd."
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr "Os yw wedi ei alluogi, bydd yn effeithio ar yr holl arddulliau paragraff sydd â'r bylchu llinell tudalen dewisol wedi ei weithredu, gan gymryd fod y bylchu llinell yr Arddull Cyfeirio. Bydd hyn yn eu halinio â grid tudalen fertigol anweledig, waeth beth yw maint eu ffont, fel bod pob llinell yr un uchder."
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "De a chwith"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Drychu"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "De yn unig"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Chwith yn unig"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Aliniad tabl:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Llo_rweddol"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Fertigol"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "_Ffitio'r gwrthrych i fformat papur"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "Arddull _Cyfeirio:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Gosodiadau Cynllun"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19284,7 +19308,7 @@ msgstr "Tystysgrif:"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:151
msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate"
msgid "Select X.509 Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Dewis tystysgrif X.509"
#. uJ9EC
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:157
@@ -19771,7 +19795,7 @@ msgstr "Galluogi Gwirio gramadeg i weithio'n gyntaf ar bob gwall sillafu, yna ar
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:275
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "_Nid yw yn y Geiriadur"
#. R7k8J
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:295
@@ -19843,19 +19867,19 @@ msgstr "Yn amnewid pob enghraifft o'r gair anhysbys gyda'r awgrym cyfredol."
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:485
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
-msgstr ""
+msgstr "Ychwanegu i AwtoGywiro"
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "Ychwanegu awgrymiadau penodol fel cynnigion ar gyfer geiriau anghywir yn y tabl amnewid AwtoGywiro."
#. DGBWv
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:495
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|autocorrect"
msgid "Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "Yn ychwanegu'r cyfuniad cyfredol o'r gair anghywir a'r gair arall i dabl amnewid AwtoGywiro."
#. DoqLo
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:519
@@ -19897,19 +19921,19 @@ msgstr "Wrth gyflawni gwiriad gramadeg, cliciwch Anwybyddu Rheol i anwybyddu'r r
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:579
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Ychwanegu i'r _Geiriadur"
#. JAsBm
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:588
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|add"
msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Yn ychwanegu gair anhysbys i eiriadur defnyddiwr diffinedig"
#. z3TLh
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:599
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Ychwanegu i'r _Geiriadur"
#. YFz8g
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:613
diff --git a/source/cy/dbaccess/messages.po b/source/cy/dbaccess/messages.po
index d31ba1d88d7..995b3edab0f 100644
--- a/source/cy/dbaccess/messages.po
+++ b/source/cy/dbaccess/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
-"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:26+0000\n"
+"Last-Translator: Aled Powell <aled@aledpowell.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3213,11 +3213,11 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr "Esiampl fformatio"
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
-msgstr "_..."
+msgid "_Format Field"
+msgstr "_Fformatio Maes"
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194
diff --git a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index f0b13d03cab..ab0ad730aac 100644
--- a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-29 14:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Welsh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/cy/>\n"
+"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/cy/>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547634526.000000\n"
#. HhMVS
@@ -1806,15 +1806,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Cau"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Cliciwch i'r chwith, saeth de neu chwith, bar gofod, page down, enter, return, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr "Cliciwch ar y chwith, saeth dde neu i lawr, bar bylchu, tudalen i lawr, enter, return"
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1826,15 +1826,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Sleid nesaf, neu'r effaith nesaf"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Click de, saeth fyny neu lawr, page up, backspace, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr "Cliciwch ar y dde, saeth chwith neu i fyny, tudalen i fyny, backspace"
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1846,6 +1846,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Sleid blaenorol, neu effaith blaenorol"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr "'P'"
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr "Defnyddiwch bwyntydd y llygoden fel pin"
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,6 +1906,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Sleid olaf"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr "D"
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr "Dileu'r holl inc ar y sleid"
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 8d63e44a2ee..1f7650d6e41 100644
--- a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
-"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:26+0000\n"
+"Last-Translator: Aled Powell <aled@aledpowell.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/cy/>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19608,65 +19608,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Mewnosod Siart"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Bwledi"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr "Rhestrau Heb Drefn"
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "~Rhestr Bwledi"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr "~Rhestr Heb Drefn"
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "Toglo Rhestr Bwledi"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr "Toglo Rhestr Heb Drefn"
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Rhifo"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr "Rhestrau Wedi'u Rhifo"
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "~Rhestr wedi Rhifo"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr "~Rhestr Mewn Trefn"
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "Toglo'r Rhestr Rhifau"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr "Toglo Rhestr Mewn Trefn"
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -34918,65 +34918,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "Arddull Nod Testun Ffynhonnell"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Rhestr Bwledi"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr "Bwled • Arddull Rhestr"
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Rhestr Bwledi"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr "Bwled • Arddull Rhestr"
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "Arddull Rhestr Bwled"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr "Bwled • Arddull Rhestr"
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Rhestr wedi Rhifo"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr "Arddull Rhestr Rhifo 123"
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Rhestr wedi ei Rhifo"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr "Arddull Rhestr Rhifo 123"
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Arddull Rhestr Rhifo"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr "Arddull Rhestr Rhifo 123"
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/cy/sfx2/messages.po b/source/cy/sfx2/messages.po
index ee7a22133fe..2320306f58f 100644
--- a/source/cy/sfx2/messages.po
+++ b/source/cy/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565703626.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1665,12 +1665,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Cau'r Bar Ochr"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "Alizarin"
+msgid ""
+msgstr ""
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1690,17 +1690,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Cynlluniau Glasbrint"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Glas Llachar"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "Coch Clasurol"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1720,11 +1720,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Aderyn y Goedwig"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "Argraff"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1738,11 +1738,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Goleuadau"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "Gwyrdd Dwfn"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1786,11 +1786,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Cynnydd"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Machlud Haul"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -3298,11 +3298,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "O Ffeil..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
-msgstr "Copïo arddulliau o ddogfen allanol penodol i ddogfen gyfredol."
+msgstr "Copïo arddulliau o ddogfennauallanol i'r ddogfen gyfredol."
#. GE236
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:48
@@ -3334,11 +3334,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Templedi"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
-msgstr "Templedi yn y categori a ddewiswyd"
+msgstr "Templedi yn y categori yma"
#. rFENe
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:264
@@ -3346,11 +3346,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr "_ Paragraff a Nod"
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
-msgstr "Copïo paragraff ac arddulliau nodau i'r ddogfen gyfredol."
+msgstr "Copïo arddulliau'r paragraff a'r nodau i'r ddogfen gyfredol"
#. VLWfZ
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:273
@@ -3364,9 +3364,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "_Ffrâmio"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr "Copïo arddulliau ffrâm i'r ddogfen gyfredol."
@@ -3382,11 +3382,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr "_Tudalen"
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
-msgstr "Copïo arddulliau tudalen i'r ddogfen gyfredol."
+msgstr "Copïo arddulliau tudalennau i'r ddogfen gyfredol."
#. o2C8c
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:313
@@ -3400,9 +3400,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr "_Rhestr"
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr "Copïo arddulliau rhestr i'r ddogfen gyfredol."
@@ -3418,11 +3418,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "_Trosysgrifo"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
-msgstr "Tros-ysgrifennu arddulliau gyda'r un enw"
+msgstr "Trosysgrifennu arddulliau gyda'r un enw"
#. A9ogA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:353
diff --git a/source/cy/starmath/messages.po b/source/cy/starmath/messages.po
index c1f6b490128..77805e57132 100644
--- a/source/cy/starmath/messages.po
+++ b/source/cy/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/cy/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563633588.000000\n"
#. GrDhX
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ERROR : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Nod annisgwyl"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Tocyn annisgwyl"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "Disgwyl '{'"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "Disgwyl '}'"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "Disgwyl '('"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "Disgwyl ')'"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Nid yw'r symbolau de a chwith yn cyd-fynd"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "Yn disgwyl 'fixed', 'sans', or 'serif'"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "'size' yn cael ei ddilyn gan docyn annisgwyl"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "Nid yw alinio dwbl yn cael ei ganiatáu"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "Nid yw is/uwchsgriptiau yn cael eu caniatáu"
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr "Y rhif disgwyliedig"
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "Disgwyl '#'"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Angen lliw"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "disgwyl 'RIGHT'"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Cynnwys"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "~Teitl"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "Testun ~fformiwla"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "~Borderi"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Maint"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Maint ~gwreiddiol"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "­Ffitio i'r ~dudalen"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "~Graddio"
diff --git a/source/cy/svtools/messages.po b/source/cy/svtools/messages.po
index 2ff604cb744..281f774bc5b 100644
--- a/source/cy/svtools/messages.po
+++ b/source/cy/svtools/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563633284.000000\n"
#. fLdeV
@@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/errtxt.hrc:122
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Execution of macros is disabled. Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed."
-msgstr ""
+msgstr "Mae gweithredu macros wedo'u analluogi. Mae'r macros wedi'u llofnodi, ond nid yw'r ddogfen (yn cynnwys digwyddiadau dogfen) wedi'i llofnodi."
#. 24FhM
#: svtools/inc/errtxt.hrc:123
@@ -3160,7 +3160,7 @@ msgstr "Konkani"
#: svtools/inc/langtab.hrc:128
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Korean (RoK)"
-msgstr "Koreaidd (RoK)"
+msgstr "Corëaidd (RoK)"
#. Ynb76
#: svtools/inc/langtab.hrc:129
@@ -4974,6 +4974,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr "Saesneg (Kenya)"
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr "Thai Pali"
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/cy/svx/messages.po b/source/cy/svx/messages.po
index 303d7b5aea9..05022b2b1ef 100644
--- a/source/cy/svx/messages.po
+++ b/source/cy/svx/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
-"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:26+0000\n"
+"Last-Translator: Aled Powell <aled@aledpowell.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565703641.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -9858,7 +9858,7 @@ msgstr "Dyddiad: %1"
#: include/svx/strings.hrc:1755
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "Tryloywder:"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -14365,19 +14365,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr "_Cyfaddas..."
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr "Gwrthrych"
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr "Dewis Cyfredol"
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr "Enw'r dosbarth:"
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr "Dosbarth"
diff --git a/source/cy/sw/messages.po b/source/cy/sw/messages.po
index 78519a948d3..2fa53c5caef 100644
--- a/source/cy/sw/messages.po
+++ b/source/cy/sw/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
-"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:26+0000\n"
+"Last-Translator: Aled Powell <aled@aledpowell.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2384,9 +2384,9 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Pwyslais"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
msgstr "Dyfyniad"
@@ -4257,11 +4257,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabl"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Ffrâm testun"
+msgid "Frame"
+msgstr "Ffrâm"
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4844,17 +4844,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Gosod cyrchwr"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Cysylltu fframiau testun"
+msgid "Link frames"
+msgstr "Cysylltu fframiau"
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Datgysylltu fframiau testun"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr "Datgysylltu fframiau"
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8457,11 +8457,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabl"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Ffrâm Testun"
+msgid "Frame"
+msgstr "Ffrâm"
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8572,11 +8572,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Tabl nesaf"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Ffrâm testun nesaf"
+msgid "Next frame"
+msgstr "Ffrâm nesaf"
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8668,11 +8668,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Tabl blaenorol"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "Ffrâm testun blaenorol"
+msgid "Previous frame"
+msgstr "Ffrâm blaenorol"
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -10048,61 +10048,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr "Pwnc:"
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Ateb"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr "Datrys"
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr "Anatrysiadwy"
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr "Datrys Trywydd"
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr "Trywydd heb ei ddatrys"
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Dileu _Sylw"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr "Dileu Trywydd Sylw"
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Dileu _Pob Sylw gan $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "Dileu _Pob Sylw"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "Fformatio Pob Sylw..."
@@ -10995,42 +10995,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Ailosod"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Bwledi"
+msgid "Unordered"
+msgstr "Heb drefn"
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Rhifo"
+msgid "Ordered"
+msgstr "Mewn trefn"
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr "Cynlluniau rhifo mewn trefn"
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Amlinell"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr "Cynlluniau rhifo hierarchaidd"
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Delwedd"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr "Symbolau bwled graffeg"
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Safle"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr "Dewisiadau mewnoli, bylchu ac alinio rhestrau mewn trefn a heb drefn"
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Cyfaddasu"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr "Dyluniwch eich cynllun rhifo neu fwledi eich hun"
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14521,11 +14551,11 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabl"
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "FFrâm Testun"
+msgid "Frame"
+msgstr "Ffrâm"
#. EmyjV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:64
@@ -21716,197 +21746,215 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Lefel amlinell:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr "Dewis neu newid y Lefel Amlinellol sy'n cael ei osod i'r paragraffau neu'r Argraff Paragraff rydych yn ei ddewis."
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "Corff Testun"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Lefel 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Lefel 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Lefel 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Lefel 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Lefel 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Lefel 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Lefel 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Lefel 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Lefel 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Lefel 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr "Yn neilltuo lefel amlinellol o 1 i 10 i'r paragraffau a ddewiswyd neu'r Arddull Paragraff."
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Amlinell"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "Arddull _rhifo:"
+msgid "_List style:"
+msgstr "Arddu_ll rhestr:"
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr "Dewiswch yr Arddull Rhestr ar gyfer y paragraff."
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Dim"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
-msgstr "Dewiswch yr Arddull Rhifo rydych am ei osod i'r paragraff."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
+msgstr "Dewiswch yr Arddull Rhestr rydych am ei roi i'r paragraff."
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Golygu Arddull"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
-msgstr "Golygu priodweddau'r arddull rhifo a ddewiswyd."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
+msgstr "Golygu priodweddau'r Arddull Rhestr yma."
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "A_ilgychwyn yn y paragraff hwn"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr "A_ilgychwyn rhifo o'r paragraff hwn"
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr "Ar gyfer Rhestrau wedi'u Rhifo ac Arddulliau Rhestr gyda rhifo"
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr "Yn ailgychwyn y rhifo yn y paragraff cyfredol."
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "C_ychwyn gyda:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Dewiswch y blwch ticio hwn, ac yna nodwch y rhif rydych am ei neilltuo i'r paragraff."
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Rhowch y rhif rydych am ei neilltuo i'r baragraff."
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Rhifo"
+msgid "List"
+msgstr "Rhestr"
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "_Cynnwys y paragraff yn rhifo llinellau"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr "Yn cynnwys y paragraff cyfredol yn y rhifo llinell."
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "_Ailgychwyn gyda'r paragraff"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr "Yn ailgychwyn rhifo'r llinell yn y paragraff cyfredol, neu ar y rhif rydych yn ei bennu."
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "Cychwyn _gyda:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr "Rhowch y rhif i ailgychwyn rhifo'r llinell"
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Rhifo Llinell"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
-msgstr "Yn ychwanegu neu'n dileu lefel amlinellol, rhifo, neu fwledi o'r paragraff. Gallwch hefyd ddewis yr arddull rhifo i'w ddefnyddio, ac ailosod y rhifo mewn rhestr wedi'i rhifo."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
+msgstr "Yn ychwanegu neu'n dileu Lefel Amlinellol, Arddull Rhestr, a rhifo llinell o'r paragraff. Gallwch hefyd ailosod y rhifo mewn rhestr wedi'i rhifo."
#. jHKFJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8
@@ -23567,6 +23615,8 @@ msgid ""
"Minimum space between\n"
"+numbering and text:"
msgstr ""
+"Lleiafswm bwlch rhwng\n"
+"+rhifo a thestun:"
#. qNaWE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:193
@@ -24150,38 +24200,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Typograffeg Asiaidd"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Amlinelliad a Rhifo"
+msgid "Outline & List"
+msgstr "Amlinell a Rhestr"
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr "Gosod lefel amlinellol, arddull rhestr a rhifo llinell ar gyfer paragraff."
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabiau"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Dim Priflythrennau Bach"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Borderi"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Ardal"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Tryloywder"
@@ -26402,25 +26458,25 @@ msgstr "Anwybyddu _Popeth"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:20
msgctxt "spellmenu|addmenu"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "_Ychwanegu at y Geiriadur"
#. GMjgF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:34
msgctxt "spellmenu|add"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "_Ychwanegu at y Geiriadur"
#. jDmAi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:55
msgctxt "spellmenu|correctmenu"
msgid "Always AutoCorrect _to"
-msgstr ""
+msgstr "AwtoGywiro _bob tro i"
#. i7HEY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:56
msgctxt "spellmenu|correctmenu"
msgid "Add selected correction as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "Ychwanegu awgrymiadau penodol fel cynnigion ar gyfer geiriau anghywir yn y tabl amnewid AwtoGywiro."
#. AU9d2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:82
@@ -27094,11 +27150,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Borderi"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Arddull Rhifo"
+msgid "List Style"
+msgstr "Arddull Rhestr"
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27106,42 +27162,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Trefnydd"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Bwledi"
+msgid "Unordered"
+msgstr "Heb fod mewn trefn"
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Arddull Rhifo"
+msgid "Ordered"
+msgstr "Mewn trefn"
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr "Cynlluniau rhifo ar gyfer rhestrau mewn trefn"
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Amlinell"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr "Cynlluniau rhifo ar gyfer rhestrau hierarchaidd"
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Delwedd"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr "Symbolau bwled graffig"
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Safle"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr "Dewisiadau mewnoliad, bylchau ac alinio ar gyfer rhestrau mewn trefn ac heb fod mewn trefn"
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Cyfaddasu"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr "Dyluniwch eich cynllun bwled neu rifo eich hun"
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27244,11 +27330,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Gydag Amod"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Amlinell a Rhifo"
+msgid "Outline & List"
+msgstr "Amlinell a Rhestr"
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr "Gosod lefel amlinellol, arddull rhestr a rhifo llinell ar gyfer arddull paragraff."
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
@@ -29227,7 +29319,7 @@ msgstr "Nodau heb gynnwys bylchau"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:279
msgctxt "wordcount-mobile|cjkcharsft"
msgid "Asian characters and Korean syllables"
-msgstr "Nodau Asiaidd a sillafau Corëeaidd"
+msgstr "Nodau Asiaidd a sillafau Coreeg"
#. mfBEG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:231
@@ -29288,7 +29380,7 @@ msgstr "Dogfen"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:242
msgctxt "wordcount|cjkcharsft"
msgid "Asian characters and Korean syllables"
-msgstr "Nodau Asiaidd a sillafau Corëeaidd"
+msgstr "Nodau Asiaidd a sillafau Coreeg"
#. dZmso
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:284
diff --git a/source/cy/xmlsecurity/messages.po b/source/cy/xmlsecurity/messages.po
index dc21b9157be..cdccf1a96da 100644
--- a/source/cy/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/cy/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554806647.000000\n"
#. EyJrF
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Lleoliadau Ffeiliau Dibynadwy"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:24
msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog"
msgid "Select X.509 Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Dewis tystysgrif X.509"
#. 5iWSE
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:102
diff --git a/source/da/accessibility/messages.po b/source/da/accessibility/messages.po
index 5c3813413e9..fdf5dce0b5c 100644
--- a/source/da/accessibility/messages.po
+++ b/source/da/accessibility/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-05 21:27+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/accessibilitymessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507238867.000000\n"
#. be4e7
@@ -79,64 +79,64 @@ msgstr "Række %ROWNUMBER"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
diff --git a/source/da/avmedia/messages.po b/source/da/avmedia/messages.po
index 368ea4b6cac..d2c306a147c 100644
--- a/source/da/avmedia/messages.po
+++ b/source/da/avmedia/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-17 20:35+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/avmediamessages/da/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/avmediamessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1543439200.000000\n"
#. FaxGP
@@ -151,64 +151,64 @@ msgstr "Vis"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
diff --git a/source/da/basctl/messages.po b/source/da/basctl/messages.po
index 671167822fb..553a471bcdd 100644
--- a/source/da/basctl/messages.po
+++ b/source/da/basctl/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-30 14:57+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -578,67 +578,67 @@ msgstr "Udvidelse"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. GaJFV
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
diff --git a/source/da/basic/messages.po b/source/da/basic/messages.po
index a942ce9b95f..9ecfa97a36b 100644
--- a/source/da/basic/messages.po
+++ b/source/da/basic/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-05 21:27+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507238868.000000\n"
#. CacXi
@@ -782,67 +782,67 @@ msgstr "$(ARG1)"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. Vtc9n
#: basic/inc/strings.hrc:24
diff --git a/source/da/chart2/messages.po b/source/da/chart2/messages.po
index 4fc8705f30f..2e34fec1719 100644
--- a/source/da/chart2/messages.po
+++ b/source/da/chart2/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-30 14:58+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547493259.000000\n"
#. NCRDD
@@ -43,67 +43,67 @@ msgstr "Pyramide"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. v9sqX
#: chart2/inc/strings.hrc:24
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Dataetiketter for alle dataserier"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Vis værdi som tal"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Viser de absolutte værdier for datapunkterne."
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Vis værdi som procent"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Viser procentdelen af datapunkterne i hver kolonne."
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Vis kategori"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Viser datapunkt-tekstetiketterne."
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Vis forklaringsnøgle"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Viser forklaringsikonerne ved siden af hvert datapunkts etiket."
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Automatisk tekstombrydning"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Talformat..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Åbner en dialog til valg af talformat."
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Procentformat..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Åbner en dialog for at vælge formatet procent."
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "Adskiller"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Blanktegn"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Komma"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Semikolon"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Linjeskift"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Periode"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Vælger skilletegnet mellem flere tekststrenge for det samme objekt."
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Placering"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Bedste tilpasning"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centrér"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Over"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Top-venstre"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Bund-venstre"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Under"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Bund-højre"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Højre"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Top-højre"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Indenfor"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Udenfor"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Nær oprindelse"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Vælger placeringen af dataetiketter relativt til objekterne."
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Talformat for procentværdi"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Tekstattributter"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Klikke på drejeskiven for at bestemme dataetiketternes tekstretning."
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Indtast rotationsvinklen for dataetiketterne målt mod urets retning."
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "Grader"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Tekstretning"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Angiver tekstretningen for et afsnit som bruger Complex Text Layout (CTL). Denne mulighed er kun tilgængelig hvis Complex Text Layout (CTL) understøttelse er aktiveret."
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Rotér tekst"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
-msgstr ""
+msgstr "Forbind fejlplacerede dataetiketter med datapunkter"
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
-msgstr ""
+msgstr "Tegner en linje, der forvinder dataetiketterne med datapunkter"
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Stiplede linjer"
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Åbner dialogen Dataetiketter, som lader dig indstille dataetiketter."
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Åbner dialogen Dataetiketter, som lader dig indstille dataetiketter."
@@ -3119,7 +3131,7 @@ msgstr "Vælg en farve gennem farvedialogen."
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:306
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE"
msgid "_Light Source"
-msgstr ""
+msgstr "_Lyskilde"
#. WssJA
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:348
@@ -3143,7 +3155,7 @@ msgstr "Vælg en farve gennem farvedialogen."
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:383
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT"
msgid "_Ambient Light"
-msgstr ""
+msgstr "_Omgivende lys"
#. snUGf
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:427
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "Vælg en basal diagramtype."
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Vis værdi som tal"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Viser de absolutte værdier for datapunkterne."
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Vis værdi som procent"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Viser procentdelen af datapunkterne i hver kolonne."
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Vis kategori"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Viser datapunkt-tekstetiketterne."
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Vis forklaringsnøgle"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Viser forklaringsikonerne ved siden af hvert datapunkts etiket."
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Automatisk tekstombrydning"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Talformat..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Åbner en dialog til valg af talformat."
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Procentformat..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Åbner en dialog for at vælge formatet procent."
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "Skilletegn"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Afstand"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Komma"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Semikolon"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Ny linje"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Punktum"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Vælger skilletegnet mellem flere tekststrenge for det samme objekt."
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Placering"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Bedst muligt"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centrér"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Over"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Øverst til venstre"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Nederst til venstre"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Under"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Nederst til højre"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Højre"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Top-højre"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Indenfor"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Udenfor"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Nær oprindelig"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Vælger placeringen af dataetiketter relativt til objekterne."
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Talformat for procentværdi"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Tekstattributter"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Klikke på drejeskiven for at bestemme dataetiketternes tekstretning."
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Indtast rotationsvinklen for dataetiketterne målt mod urets retning."
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "Grader"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Tekstretning"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Angiver tekstretningen for et afsnit som bruger Complex Text Layout (CTL). Denne mulighed er kun tilgængelig hvis Complex Text Layout (CTL) understøttelse er aktiveret."
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Rotér tekst"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
-msgstr ""
+msgstr "Forbind fejlplacerede dataetiketter med datapunkter"
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
-msgstr ""
+msgstr "Tegner en streg, der forbinder dataetiketterne med datapunkter"
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Stiplede linjer"
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Åbner dialogen Dataetiketter, som lader dig indstille dataetiketter."
diff --git a/source/da/connectivity/messages.po b/source/da/connectivity/messages.po
index b94c5790216..06dc7bcf39a 100644
--- a/source/da/connectivity/messages.po
+++ b/source/da/connectivity/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-14 12:34+0000\n"
-"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/da/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536169823.000000\n"
#. 9KHB8
@@ -615,64 +615,64 @@ msgstr "Kan ikke visse det fuldstændige tabelindhold. Anvend venligst et filter
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
diff --git a/source/da/cui/messages.po b/source/da/cui/messages.po
index 2db09ff4731..47e02818798 100644
--- a/source/da/cui/messages.po
+++ b/source/da/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-05 18:23+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/da/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -85,67 +85,67 @@ msgstr "Tekst"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. E6GDh
#: cui/inc/strings.hrc:23
@@ -2127,13 +2127,13 @@ msgstr "Installere"
#: cui/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLEDBUTTON"
msgid "Installed"
-msgstr ""
+msgstr "Installeret"
#. TmK5f
#: cui/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLING"
msgid "Installing"
-msgstr ""
+msgstr "Installerer"
#. izdAK
#: cui/inc/strings.hrc:397
@@ -2157,13 +2157,13 @@ msgstr "Udvidelser"
#: cui/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL"
msgid "Apply to %MODULE"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend på %MODULE"
#. mpS3V
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:49
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME offers a variety of user interface options to make you feel at home"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME tilbyder en vifte af brugerflader, så du kan føle sig dig hjemme."
#. m8rYd
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
@@ -2220,7 +2220,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:58
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Cannot see all the text in a cell? Expand the input line in the formula bar and you can scroll."
-msgstr "Kan du ikke se al teksten i en celle? Udvid input linjen i formularlinjen og du kan scrolle."
+msgstr "Kan du ikke se al teksten i en celle? Udvid inputlinjen i formularlinjen, så du kan scrolle."
#. 3JyGD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:59
@@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Vælg “Hierarkisk” på sidepanelet Typografier for at se sammenhæng
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:144
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat."
-msgstr "Du kan bruge typografier til at gøre tabellerne i dit dokument konsistente. Vælg en fra de foruddefinerede typografier (F11) eller via Tabel ▸ AutoFormat."
+msgstr "Du kan bruge typografier til at gøre tabellerne i dit dokument konsistente. Vælg en af de foruddefinere via Typgrafier (F11) eller gennem Tabel ▸ Autoformater."
#. UuBRE
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
@@ -2785,7 +2785,7 @@ msgstr "Få hurtigt et Math-objekt i Writer ved at indtaste din formel, markere
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:153
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as extensions."
-msgstr "Med %PRODUCTNAME er det meget nemt at installere en ny ordbog: de findes som udvidelser."
+msgstr "I %PRODUCTNAME er det meget let at installere den ny ordbog: de leveres som udvidelser."
#. 7kaMQ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:154
@@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr "Writer lader nummerere dine fodnoter efter side, kapitel eller dokument:
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:156
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your Writer document does not reopen with the text cursor at the same editing position it was when you saved it? Add First or Last name in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ User Data ▸ First/last name."
-msgstr "Dit Writer-dokument åbnes ikke igen med tekstmarkøren i den samme redigeringsposition, som det var, da du gemte det? Tilføj for- eller efternavn i Funktioner▸ Indstillinger ▸% PRODUCTNAME ▸ Brugerdata ▸ Fornavn/efternavn."
+msgstr "Dit Writer-dokument genåbnes ikke igen med tekstmarkøren på den samme redigeringsposition, som den var på, da du gemte det? Tilføj for- eller efternavn i Funktioner ▸ Indstillinger ▸ % PRODUCTNAME ▸ Brugerdata ▸ Fornavn/efternavn."
#. udDRb
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:157
@@ -2821,7 +2821,7 @@ msgstr "Vil du indsætte en værdi på det samme sted på flere ark? Marker arke
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:159
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
-msgstr "Ønsker du at skjule tekst i et dokument? Markér teksten, vælg Indsæt ▸ Sektion og aktivér Skjul."
+msgstr "Vil du at skjule noget tekst i et dokument? Markér teksten, vælg Indsæt ▸ Sektion og aktiver \"Skjul\"."
#. WMnj2
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
@@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr "Vil du udskrive to stående sider på en liggende (og reducere A¤ til A
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:162
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "For quick access to your document bookmarks, right-click on the page number of the status bar (lower-left corner of document window)."
-msgstr "For hurtig adgang til dit dokuments bogmærker, højre-klik på sidenummeret i statuslinjen (nederste venstre hjørne af dokumentvinduet)."
+msgstr "For hurtig adgang til dit dokuments bogmærker højreklikker du på sidetallet i statuslinjen (nederste venstre hjørne af dokumentvinduet)."
#. Eb85a
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:163
@@ -2877,7 +2877,7 @@ msgstr "Få %PRODUCTNAME-dokumentation og gratis bruger-guidebøger på:"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:168
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit ▸ Find and Replace: Search = [<>], Replace = blank and check “Regular expressions” under Other options."
-msgstr "Vil du fjerne alle <> på en gang og beholde teksten indeni? Rediger ▸ Søg og erstat: Søg = [<>], Erstat = tom og marker \"Regulære udtryk\" under Andre instillinger."
+msgstr "Vil du fjerne alle <> på én gang og beholde teksten indeni? Rediger ▸ Søg og Erstat: Søg = [<>], Erstat = tom og marker \"Regulære udtryk under Andre indstillinger."
#. e3dfT
#. local help missing
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgstr "Konverter let dine dokumenter til PDF med et enkelt klik ved at klikke p
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:189
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to select a large range of cells without scrolling? Type the range reference (e.g. A1:A1000) in the name box then Enter."
-msgstr "Vil du vælge et stort område af celler i Calc uden at skulle rulle? Skrive referencen for området (fx A1:A1000) i navnefeltet og tryk på Enter."
+msgstr "Vil du vælge et stort celleområde i Calc uden at skulle rulle? Skriv områdereferencen (fx A1:A1000) i navnefeltet og tryk på Enter."
#. Tc7Nf
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:190
@@ -3117,7 +3117,7 @@ msgstr "Far ikke vild i store dokumenter. Brug Navigator (F5) til at finde vej g
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:206
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Edit ▸ Find and Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+%MOD1+S."
-msgstr "Rediger ▸ Søg og erstat lader dig indsætte specialtgn direkte: højreklik på input-felter eller tryk på Skift+%MOD1+S."
+msgstr "Rediger ▸ Søg og erstat lader dig indsætte specialtgn direkte: højreklik på inputfelterne eller tryk på Skift+%MOD1+S."
#. vNBR3
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:207
@@ -3129,7 +3129,7 @@ msgstr "Brug for tilpasset indhold i metadata-egenskaber? Filer ▸ Egenskaber
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:208
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to see, but not print, an object in Draw? Draw it on a layer for which the “Printable” flag is not set (right click on the tab and “Modify Layer”)."
-msgstr "Vil du se, men ikke udskrive, et objekt i Draw? Træk det til et lag, hvor flaget \"Kan udskrives\" ikke er sat (højreklik på fanebladet og \"Mocificer lag\"."
+msgstr "Vil du se, men ikke udskrive, et objekt i Draw? Træk det til et lag, hvor flaget \"Kan udskrives\" ikke er sat (højreklik på fanebladet og \"Modificer lag\"."
#. CGQaY
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:209
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgstr "Du kan signere eksisterende PDF-filer og også verificere disse signatur
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:218
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Often create one document from another? Consider using a template."
-msgstr "Opretter du ofte et dokument med udgangspunkt i et andet? Overvej at bruge en skabelon."
+msgstr "Opretter du ofte et dokument fra et andet? Overvej at bruge en skabelon."
#. nESeG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219
@@ -3381,7 +3381,7 @@ msgstr "Deaktiver Præsentation ▸ Indstillinger ▸ Præsentation altid øvers
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight."
-msgstr "Vil du finde ord med fed i et Writer-dokument? Rediger ▸ Søg og erstat ▸ Andre indstillinger ▸ Attributter ▸ Skriftvægt."
+msgstr "Vil du finde ord med fed skrift i et Writer-dokument? Rediger ▸ Søg og erstat ▸ Andre indstillinger ▸ Attributter ▸ Skrifttypevægt."
#. ppAeT
#. local help missing
@@ -3465,7 +3465,7 @@ msgstr "Kan du ikke ændre eller slette en tilpasset celletypografi? Tjek alle a
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill."
-msgstr ""
+msgstr "Har du brug for at udfylde en serie? Marker celleområdet og vælg Ark ▸ Udfyld celler ▸ Fyld serie og vælg mellem Lineær, Vækst, Dato og Autofyld."
#. BiSJM
#. local help missing
@@ -3490,7 +3490,7 @@ msgstr "Vil du duplikere linjen ovenfor? Tryk på %MOD1+D eller brug Ark ▸ Udf
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search."
-msgstr "For at søge i flere regneark, skal du vælge dem før du starter søgningen."
+msgstr "Søg i flere regneark ved at markere dem, før du starter søgningen."
#. Jd6KJ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267
@@ -3532,13 +3532,13 @@ msgstr "Nye versioner af %PRODUCTNAME giver nye funktioner, fejlretninger, og st
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Developing new XSLT and XML filters?"
-msgstr "Vil du udvikle nye XSLT- eller XML-filtre?"
+msgstr "Udvikler du nye XSLT- og XML-filtre?"
#. C7Ya2
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General."
-msgstr ""
+msgstr "Tryk på Skift+F1 for at se et tilgængeligt, udvidet værktøjstip i dialogfelter, når \"Udvidede tips\" ikke er aktiveret under Funktioner ▸ Indstillinger ▸ %PRODUCTNAME ▸ Generelt."
#. hsZPg
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277
@@ -3556,13 +3556,13 @@ msgstr "Flere oplysninger"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279
msgctxt "STR_UNO_LINK"
msgid "Run this action now..."
-msgstr ""
+msgstr "Udfør denne handling nu..."
#. P6JME
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL"
-msgstr ""
+msgstr "Dagens tip: %CURRENT/%TOTAL"
#. C6Dsn
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:281
@@ -4319,7 +4319,7 @@ msgstr "Landestandard:"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:275
msgctxt "aboutdialog|lbUI"
msgid "User Interface:"
-msgstr "Brugergrænseflade:"
+msgstr "Brugerflade:"
#. KFo3i
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:316
@@ -4331,7 +4331,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME er en moderne og letanvendelig open source kontorpakke til
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:350
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
-msgstr "Medvirkende:"
+msgstr "Bidrag"
#. VkRAv
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:366
@@ -4355,7 +4355,7 @@ msgstr "Versionsinformation"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:429
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
-msgstr "Kopier alle engelske versionsoplysninger"
+msgstr "Kopier alle versionoplysninger på engelsk"
#. Ujmto
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:80
@@ -4669,7 +4669,7 @@ msgstr "E_rstat"
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:217
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With"
-msgstr "_Med"
+msgstr "Med"
#. 25PQc
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:232
@@ -4729,7 +4729,7 @@ msgstr "Detailvisning"
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:82
msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText"
msgid "Condensed list"
-msgstr ""
+msgstr "Forkortet liste"
#. MdFgz
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:98
@@ -4741,7 +4741,7 @@ msgstr "Tilføjelser"
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:123
msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
msgid "Progress Label"
-msgstr ""
+msgstr "Fremdriftsetiket"
#. PjJ55
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:126
@@ -4753,7 +4753,7 @@ msgstr "Fremdriftsetiket"
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:127
msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
msgid "This label shows that the progress of the operations such as loading extensions, not found, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Denne etiket viser fremdriften for handlingerne såsom indlæsning af udvidelser, ikke fundet osv."
#. NrZT8
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:188
@@ -4766,7 +4766,7 @@ msgstr "Søgeterm"
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:212
msgctxt "additionsdialog|buttonGear"
msgid "Gear Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Tandhjulsmenu"
#. CbCbR
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:213
@@ -4796,43 +4796,43 @@ msgstr "Denne knap viser flere udvidelser."
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:68
msgctxt "additionsEntry|votingLabel"
msgid "Voting:"
-msgstr ""
+msgstr "Bedømmelse:"
#. iMQas
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:88
msgctxt "additionsEntry|labelLicense"
msgid "License:"
-msgstr ""
+msgstr "Licens:"
#. buPFe
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:106
msgctxt "additionsEntry|labelVersion"
msgid "Required version:"
-msgstr ""
+msgstr "Krævet version:"
#. cFsEL
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:124
msgctxt "additionsEntry|labelComments"
msgid "Comments:"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentarer:"
#. TkztG
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:142
msgctxt "additionsEntry|labelComments"
msgid "Downloads:"
-msgstr ""
+msgstr "Downloads:"
#. JRe5b
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:356
msgctxt "additionsEntry|buttonInstall"
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Installer"
#. VEbVr
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:370
msgctxt "additionsEntry|buttonWebsite"
msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "Websted"
#. BuMBh
#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:15
@@ -5234,7 +5234,7 @@ msgstr "Fylder objektet med et skraveringsmønster valgt på denne side."
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:201
msgctxt "areatabpage|extended_tip|AreaTabPage"
msgid "Set the fill options for the selected drawing object or document element."
-msgstr ""
+msgstr "Sæt fyldindstillingerne for det valgte tegningsobjekt eller dokumentelement."
#. GSXcM
#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:21
@@ -5660,7 +5660,7 @@ msgstr "Forhåndsvisning"
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:592
msgctxt "bitmaptabpage|extended_tip|BitmapTabPage"
msgid "Select a bitmap that you want to use as a fill image, or add your own bitmap pattern."
-msgstr "Vælg et bitmap. som du vil bruge som fyldbillede, eller tilføj dit eget bitmapmønster."
+msgstr "Vælg et bitmap, som du vil bruge som fyldbillede eller tilføj dit eget bitmapmønster."
#. AYRA3
#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:8
@@ -5714,7 +5714,7 @@ msgstr "_Brugerdefineret:"
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:94
msgctxt "borderpage|userdefft"
msgid "Click edge or corner to cycle through three states: set, unchanged, remove."
-msgstr ""
+msgstr "Klik på en kant eller et hjørne for at rulle gennem de tre tilstande: indstil, uændret, fjern."
#. sRXeg
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:107
@@ -5816,7 +5816,7 @@ msgstr "_Afstand:"
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:514
msgctxt "borderpage|distanceft"
msgid "Width of shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Skyggebredde"
#. gEF6E
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:540
@@ -5858,7 +5858,7 @@ msgstr "Orddeling"
#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:92
msgctxt "beforebreak"
msgid "Sets the minimum number of characters of the word to be hyphenated that must remain at the end of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Angiver minimumstallet af tegn i ordet, som skal deles og skal blive i slutningen af linjen."
#. 8Fp43
#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:101
@@ -5870,7 +5870,7 @@ msgstr "Tegn før ombrydning"
#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:131
msgctxt "afterbreak"
msgid "Specifies the minimum number of characters of a hyphenated word required at the next line."
-msgstr ""
+msgstr "Angiver minimumstallet af tegn i et delt ord, der kræves på den næste linje."
#. p6cfZ
#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:140
@@ -5882,7 +5882,7 @@ msgstr "Tegn efter ombrydning"
#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:170
msgctxt "wordlength"
msgid "Specifies the minimum number of characters required for automatic hyphenation to be applied."
-msgstr ""
+msgstr "Angiver minimumstallet af tegn, der kræves for at anvende automatisk orddeling."
#. sAo4B
#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:179
@@ -6398,19 +6398,19 @@ msgstr "Indrykker fra venstre kant af cellen i det omfang, du angiver."
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:377
msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign"
msgid "Hori_zontal:"
-msgstr "_Vandret"
+msgstr "Vandret:"
#. Ck3KU
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:391
msgctxt "cellalignment|labelVertAlign"
msgid "_Vertical:"
-msgstr "_Lodret"
+msgstr "Lodret"
#. mF2bB
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:405
msgctxt "cellalignment|labelIndent"
msgid "I_ndent:"
-msgstr "_Indryk:"
+msgstr "Indrykning:"
#. FUsYk
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:420
@@ -6548,13 +6548,13 @@ msgstr "Sti til certifikat"
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:40
msgctxt "certdialog|add"
msgid "_Select NSS path..."
-msgstr "_Vælg NSS-sti..."
+msgstr "Vælg NSS-sti…"
#. zx3Mw
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:48
msgctxt "certdialog|extended_tip|add"
msgid "Opens a file picker dialog to add a new Network Security Services Certificate directory to the list."
-msgstr ""
+msgstr "Åbner filvalgs-dialog for at tilføje en ny mappe med Network Security Services-certifikater."
#. GFGjC
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:133
@@ -6596,7 +6596,7 @@ msgstr "Sti til certifikat"
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:276
msgctxt "certdialog|extended_tip|CertDialog"
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg eller tilføj den korrekte mappe med Network Security Services-certifikater, der skal bruges til digitale signaturer."
#. xXVpD
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:234
@@ -7322,7 +7322,7 @@ msgstr "I den venstre del af bundlinjen vises det aktuelle resultat af dit arbej
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:174
msgctxt "extended tip | previous"
msgid "In the right part of the bottom bar, you will see the original color from the parent tab, Colors."
-msgstr " I den højre del af bundlinjen ser du den oprindelige farve fra overordnede faneblad, Farver. "
+msgstr "I den højre del af bundlinjen ser du den oprindelige farve fra overordnede faneblad, Farver."
#. yEApx
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:199
@@ -7370,7 +7370,7 @@ msgstr "Blå:"
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:343
msgctxt "extended tip | blueRadiobutton"
msgid "Sets the Blue component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Red components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255."
-msgstr ""
+msgstr "Sætter den Blå komponent, der kan ændres på den lodrette skyder, og den Grønne og den Røde komponent i det todimensionelle farvevalgs-felt. Tilladte værdier er 0 til 255."
#. c5MTh
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:362
@@ -7418,7 +7418,7 @@ msgstr "Farvetone:"
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:490
msgctxt "extended tip | hueRadiobutton"
msgid "Sets the Hue component modifiable on the vertical color slider, and the Saturation and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in degrees from 0 to 359."
-msgstr ""
+msgstr "Sætter komponenten Farvetone, der kan ændres på den lodrette skyder, og komponenterne Farvemætning og Lysstyrke i det todimensionelle farvevalgsfelt. Værdierne udtrykkes i grader fra 0 til 359."
#. C4GE3
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:501
@@ -7430,7 +7430,7 @@ msgstr "Mætning:"
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:510
msgctxt "extended tip | satRadiobutton"
msgid "Sets the Saturation component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100)."
-msgstr ""
+msgstr "Sætter komponenten Farvemætning, der kan ændres på den lodrette skyder, og komponenterne Farvetone og Lysstyrke på det todimensionelle farvevalgsfelt. Værdier udtrykkes i procent (0 til 100)."
#. NXs9w
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:521
@@ -7442,7 +7442,7 @@ msgstr "Lysstyrke:"
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:530
msgctxt "extended tip | brightRadiobutton"
msgid "Sets the Brightness component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Saturation components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100)."
-msgstr ""
+msgstr "Sætter komponenten Lysstyrke, der kan ændres på den lodrette farveskyder, og komponenterne Farvetone og Farvemætning på det todimensionelle farvevalgsfelt. Værdier udtrykkes i procent (0 til 100)."
#. BCvUX
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:549
@@ -8258,13 +8258,13 @@ msgstr "Rediger brugerordbog"
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:94
msgctxt "book"
msgid "Specifies the book to be edited."
-msgstr ""
+msgstr "Angiver den bog, der skal redigeres,"
#. trTxg
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:109
msgctxt "lang"
msgid "Assigns a new language to the current custom dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Tildeler den aktuelle brugerordbog et nyt sprog."
#. PV8x9
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:122
@@ -8282,13 +8282,13 @@ msgstr "S_prog:"
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:184
msgctxt "replace"
msgid "This input field is only available if you are editing an exception dictionary or a language-dependent custom dictionary. In exception dictionaries, the field shows the alternative suggestion for the current word in the \"Word\" text box. In language-dependent custom dictionaries, the field contains a known root word, as a model of affixation of the new word or its usage in compound words. For example, in a German custom dictionary, the new word “Litschi” (lychee) with the model word “Gummi” (gum) will result recognition of “Litschis” (lychees), “Litschibaum” (lychee tree), “Litschifrucht” (lychee fruit) etc."
-msgstr ""
+msgstr "Dette indtastningsfelt er kun tilgængeligt, hvis du redigerer en undtagelsesordbog eller en sprogafhængig brugerdefineret ordbog. I undtagelsesordbøger viser feltet det alternative forslag til det aktuelle ord i tekstboksen \"Ord\". I sprogafhængige brugerdefinerede ordbøger indeholder feltet et kendt rodord som en model for anbringelse af det nye ord eller dets brug i sammensatte ord. I et tysk brugerordbog vil det nye ord \"Litschi\" (litchi) med modelordet \"Gummi\" (tyggegummi) resultere i anerkendelse af \"Litschis\" (lychees), \"Litschibaum\", \"Litschifrucht\" (litchi frugt) osv.</ahelp>"
#. 5EwBs
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:202
msgctxt "word"
msgid "You can type a new word for inclusion in the dictionary. In the list below you will see the contents of the current custom dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan indtaste et nyt ord til optagelse i ordbogen. I listen herunder ser du indholdet af den aktuelle brugerdefinerede ordbog."
#. WWwmQ
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:215
@@ -8312,7 +8312,7 @@ msgstr "_Ny(t)"
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:363
msgctxt "newreplace"
msgid "Adds the word in the Word text field to your current custom dictionary. The word in the Suggestion field is also added when working with exception dictionaries."
-msgstr ""
+msgstr "Tilføjer ordet i tekstfeltet Ord til din aktuelle brugerdefinerede ordbog. Ordet i feltet Forslag tilføjes også, når du arbejder med undtagelsesordbog."
#. K2Sst
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:375
@@ -8324,7 +8324,7 @@ msgstr "_Slet"
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:382
msgctxt "delete"
msgid "Removes the marked word from the current custom dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Fjerner det markerede ord fra den aktuelle brugerdefinerede ordbog."
#. 35DN3
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:417
@@ -8354,7 +8354,7 @@ msgstr "Sprog:"
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163
msgctxt "language"
msgid "Specifies the language of the module."
-msgstr ""
+msgstr "Angiver modulets sprog."
#. 9zC9B
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196
@@ -8366,7 +8366,7 @@ msgstr "Flyt op"
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203
msgctxt "up"
msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level."
-msgstr ""
+msgstr "Øger prioriteringen af det modul, der er valgt i listefeltet, med et niveau."
#. aGo9M
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215
@@ -8378,7 +8378,7 @@ msgstr "Flyt ned"
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222
msgctxt "down"
msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level."
-msgstr ""
+msgstr "Formindsker prioriteringen af det modul, der er valgt i listefeltet, med et niveau."
#. Vr5kM
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234
@@ -8390,13 +8390,13 @@ msgstr "Tilbage"
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241
msgctxt "back"
msgid "Click here to undo the current changes in the list box."
-msgstr ""
+msgstr "Klik her for at fortryde de aktuelle ændringer i listefeltet."
#. 4d4Pc
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307
msgctxt "lingudicts"
msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module."
-msgstr ""
+msgstr "Angiver sproget og de tilgængelige undermoduler til retskrivning, orddeling og synonymordbog i det valgte modul."
#. ZF8AG
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330
@@ -8822,7 +8822,7 @@ msgstr "Gennemsigtighed:"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:663
msgctxt "effectspage|fontcolorft3"
msgid "Font Color"
-msgstr "Skriftfarve"
+msgstr "Skrifttypefarve"
#. TzsRB
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:678
@@ -9092,7 +9092,7 @@ msgstr "Feltindhold er NULL"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:192
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSearchForNull"
msgid "Specifies that fields will be found that contain no data."
-msgstr "Angiver at felter, som ingen data indeholder, kan blive fundet. "
+msgstr "Angiver, at der kan findes felter, som ikke indeholder data."
#. zxjuF
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:204
@@ -9104,7 +9104,7 @@ msgstr "Feltindhold er ikke NU_LL"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:214
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSearchForNotNull"
msgid "Specifies that fields will be found that contain data."
-msgstr "Angiver at felter, som indeholder data, bliver fundet. "
+msgstr "Angiver at felter, som indeholder data, bliver fundet."
#. X9FQy
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:236
@@ -9386,7 +9386,7 @@ msgstr "Baggrund"
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:329
msgctxt "formatcellsdialog|shadow"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Skygge"
#. dpU36
#: cui/uiconfig/ui/formatnumberdialog.ui:8
@@ -10395,13 +10395,13 @@ msgstr "Det er her, du oprettet et hyperlink til en webside eller forbindelse ti
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:183
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP"
msgid "_Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Internet"
#. TwuBW
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:244
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to an email address."
-msgstr "Her kan du oprette et hyperlink til en e-mail-adresse."
+msgstr "Det er her, du opretter et hyperlink til en e-mailadresse."
#. RxDSh
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:258
@@ -10413,7 +10413,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:320
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
-msgstr "Her kan du oprette et hyperlink til et eksisterende dokument eller et mål i et dokument."
+msgstr "Det er her, du opretter et hyperlink til et eksisterende dokument eller et mål uden et dokument."
#. MqhyH
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:334
@@ -10425,7 +10425,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:396
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP"
msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
-msgstr "Her kan du oprette et nyt dokument, som det nye hyperlink peger på."
+msgstr "Det er her, du oprettet et nyt dokument, som det nye hyperlink peger på"
#. aLbja
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:410
@@ -10743,13 +10743,13 @@ msgstr "Modtager:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:55
msgctxt "hyperlinkmailpage|addressbook|tooltip_text"
msgid "Data Sources..."
-msgstr ""
+msgstr "Datakilder..."
#. mZ8Wv
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:60
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|addressbook"
msgid "Hides or shows the data source browser."
-msgstr ""
+msgstr "Skjuler eller viser browseren Datakilde."
#. NJi4c
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:74
@@ -10767,7 +10767,7 @@ msgstr "Angiver emnet, der indsættes i emnelinjen i det nye meddelelses-dokumen
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:117
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|receiver"
msgid "Assigns the specified email address to the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Tildeler hyperlinket den angivne e-mailadresse"
#. eCvXD
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:144
@@ -10845,7 +10845,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:361
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|HyperlinkMailPage"
msgid "On the Mail page in the Hyperlink dialog you can edit hyperlinks for email addresses."
-msgstr ""
+msgstr "På siden Mail i dialogen Hyperlink, kan du redigere hyperlinks til e-mailadresser."
#. FiqBU
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:18
@@ -12177,7 +12177,7 @@ msgstr "Viser resultaterne af kombinationen af søgestrengen og kategorien for d
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:378
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Available Commands"
-msgstr "_Tilgængelige kommandoer"
+msgstr "Tilgængelige kommandoer"
#. EY8HF
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:394
@@ -12225,7 +12225,7 @@ msgstr "Marker menuen, hvor tilpasningen skal ske. Det aktuelle funktionssæt vi
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:515
msgctxt "menuassignpage|menugearbtn"
msgid "Gear Menu"
-msgstr "Tilbehørsmenu"
+msgstr "Tandhjulsmenu"
#. rnmCf
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:516
@@ -12237,7 +12237,7 @@ msgstr "Indeholder kommandoer til ændre eller slette det markerede topniveau-me
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:537
msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn"
msgid "Gear Menu"
-msgstr "Gearmenu"
+msgstr "Tandhjulsmenu"
#. L7fQq
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:538
@@ -12345,7 +12345,7 @@ msgstr "_Tilpas"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:1006
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|MenuAssignPage"
msgid "Lets you customize %PRODUCTNAME menus for all modules."
-msgstr "Lader dig tilpasse %PRODUCTNAME menuer til alle moduler. "
+msgstr "Lader dig tilpasse %PRODUCTNAME menuer til alle moduler."
#. Mcir5
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:21
@@ -12477,7 +12477,7 @@ msgstr "Ti_lføj..."
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:132
msgctxt "cui/ui/multipathdialog/add"
msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file."
-msgstr ""
+msgstr "Åbner dialogen Vælg sti for at vælge en anden mappe eller dialogen Åbn for at vælge en anden fil."
#. e3JxQ
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:151
@@ -12495,7 +12495,7 @@ msgstr "Stiliste"
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:217
msgctxt "cui/ui/multipathdialog/paths"
msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files."
-msgstr ""
+msgstr "Indeholder en liste over stier, der allerede er tilføjet. Marker standard-stien for nye filer."
#. AsnM3
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:240
@@ -12639,7 +12639,7 @@ msgstr "Tilføjer en kommentar til det markerede talformat."
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:189
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format Code"
-msgstr ""
+msgstr "Formatkode"
#. 5GA9p
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:233
@@ -13729,7 +13729,7 @@ msgstr "Standar_d"
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:238
msgctxt "extended_tip|standard"
msgid "When you mark Default, the following two text boxes are filled with the default characters for the selected language:"
-msgstr "Når du markerer Standard vil de følgende to tekstbokse blive udfyldt med standardtegnene for det valgte sprog: "
+msgstr "Når du markerer Standard vil de følgende to tekstbokse blive udfyldt med standardtegnene i det valgte sprog:"
#. WmjE9
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:258
@@ -14029,7 +14029,7 @@ msgstr "_E-mailprogram:"
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:51
msgctxt "extended_tip|url"
msgid "Enter the email program path and name."
-msgstr ""
+msgstr "Indtast e-mailprogrammets sti og navn."
#. ACQCM
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:62
@@ -14041,7 +14041,7 @@ msgstr "Gennemse..."
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:69
msgctxt "extended_tip|browse"
msgid "Opens a file dialog to select the email program."
-msgstr ""
+msgstr "Åbner en dialog Fil for at åbne e-mailprogrammet."
#. EHBa5
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:95
@@ -14065,7 +14065,7 @@ msgstr "Sender dokumenter som vedhæftning til e-mail"
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:195
msgctxt "extended_tip|OptEmailPage"
msgid "Enter the email program path and name."
-msgstr ""
+msgstr "Indtast e-mailprogrammets sti og navn."
#. CnnM7
#. A column title, short for Load. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget
@@ -14085,7 +14085,7 @@ msgstr "[G]"
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:129
msgctxt "extended_tip|checklbcontainer"
msgid "The [L] and [S] checkbox displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loading into %PRODUCTNAME [L] and/or when saving into a Microsoft format [S]. "
-msgstr "Afkrydsningsfelterne [I] og [G] viser indførslerne for det par OLE-Objekter, som kan konverteres, når de indlæses i %PRODUCTNAME og/eller gemmes i et Microsoft-format [G]."
+msgstr "Afkrydsningsfelterne [I] og [G] viser indførslerne for det par OLE-Objekter, som kan konverteres, når de indlæses i %PRODUCTNAME og/eller gemmes i et Microsoft-format [G]. "
#. x5kfq
#. The [L] here is repeated as the column title for the "Load" column of this options page
@@ -14159,7 +14159,7 @@ msgstr "Marker dette afkrydsningsfelt for at oprette en Microsoft Office-låsefi
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:335
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
msgid "Lock Files"
-msgstr ""
+msgstr "Låsefiler"
#. EUBnP
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:349
@@ -14537,7 +14537,7 @@ msgstr "Send brugsdata for at hjælpe The Document Foundation med at forbedre so
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:337
msgctxt "optgeneralpage|crashreport"
msgid "Sen_d crash reports to The Document Foundation"
-msgstr "Sen_d nedbrudsrapporter til The Document Foundation"
+msgstr "Send nedbrudsrapporter til The Document Foundation"
#. rS3dG
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:357
@@ -15221,7 +15221,7 @@ msgstr "Angiver standardsprog og visse andre lokalitetsindstillinger for dokumen
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:130
msgctxt "lingumodules"
msgid "Contains the installed language modules."
-msgstr ""
+msgstr "Indeholder de installerede sprogmoduler."
#. 8kxYC
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:143
@@ -15239,19 +15239,19 @@ msgstr "Rediger tilgængelige sprogmoduler"
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:152
msgctxt "lingumodulesedit"
msgid "To edit a language module, select it and click Edit."
-msgstr ""
+msgstr "For at redigere et sprogmodul, vælger du det og klikker på Rediger."
#. SBvTc
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:218
msgctxt "optlingupage|lingumodulesft"
msgid "_Available Language Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Tilgængelige sprogmoduler"
#. efvBg
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:297
msgctxt "lingudicts"
msgid "Lists the available user dictionaries."
-msgstr ""
+msgstr "Oplister de tilgængelige ordbøger."
#. qBrCR
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:317
@@ -15263,7 +15263,7 @@ msgstr "_Ny..."
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:324
msgctxt "lingudictsnew"
msgid "Opens the New Dictionary dialog, in which you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language."
-msgstr ""
+msgstr "Åbner dialogen Ny ordbog, hvor du kan give en ny brugerdefineret ordbog eller undtagelsesordbog vog angive sproget."
#. mCu3q
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:336
@@ -15281,7 +15281,7 @@ msgstr "Rediger brugerordbøger"
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:344
msgctxt "lingudictsedit"
msgid "Opens the Edit custom dictionary dialog, in which you can add to your custom dictionary or edit existing entries."
-msgstr ""
+msgstr "Åbner dialogen Rediger brugerdefineret ordbog, hvor udvide din brugerdefinerede ordbog eller redigere eksisterende indførsler."
#. WCFD5
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:356
@@ -15293,19 +15293,19 @@ msgstr "_Slet"
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:363
msgctxt "lingudictsdelete"
msgid "Deletes the selected dictionary after a confirmation, provided it is not write-protected."
-msgstr ""
+msgstr "Sletter den valgte ordbog efter en bekræftelse, forudsat den ikke er skrivebeskyttet."
#. qEqZD
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:406
msgctxt "optlingupage|lingudictsft"
msgid "_User-defined Dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Brugerdefinerede ordbøger"
#. sE9tc
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:487
msgctxt "linguoptions"
msgid "Defines the options for the spellcheck and hyphenation."
-msgstr ""
+msgstr "Definerer indstillinger for Stavekontrol og Orddeling."
#. 58e5v
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:500
@@ -15323,7 +15323,7 @@ msgstr "Rediger indstillinger"
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:509
msgctxt "linguoptionsedit"
msgid "If you want to change a value, select the entry and then click Edit."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du vil ændre en værdi, vælger du indførslen og klikker så på Rediger."
#. XCpcE
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:536
@@ -15341,7 +15341,7 @@ msgstr "_indstillinger"
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:612
msgctxt "OptLinguPage"
msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation."
-msgstr ""
+msgstr "Angiver Retskrivnings, Synonymordbogs og Orddelings egenskaber."
#. ADZ8E
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:8
@@ -15353,7 +15353,7 @@ msgstr "Ny ordbog"
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:102
msgctxt "nameedit"
msgid "Specifies the name of the new custom dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Angiver navnet på den nye brugerdefinerede ordbog."
#. XucrZ
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:115
@@ -15377,13 +15377,13 @@ msgstr "Undtagelse (-)"
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:149
msgctxt "except"
msgid "Specifies whether you wish to avoid certain words in your documents."
-msgstr ""
+msgstr "Angiver, om du vil undgå visse ord i dine dokumenter."
#. VJQ4d
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:173
msgctxt "language"
msgid "By selecting a certain language you can limit the use of the custom dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Ved at vælge et bestemt sprog kan du begrænse brugen af den brugerdefinerede ordbog."
#. CpgB2
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:188
@@ -15395,7 +15395,7 @@ msgstr "Ordbog"
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:213
msgctxt "OptNewDictionaryDialog"
msgid "In the Dictionary section you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language."
-msgstr ""
+msgstr "I sektionen Ordbog kan du navngive en ny brugerdefineret ordbog eller undtagelsesordbog og angive sproget."
#. n6vQH
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:30
@@ -15509,7 +15509,7 @@ msgstr "Klik for at vælge målfolderen for downloadede filer."
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:310
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
-msgstr "Hent til"
+msgstr "Download-mål"
#. JqAh4
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:341
@@ -15539,7 +15539,7 @@ msgstr "Klik anvend for at opdatere"
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:412
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
-msgstr "Brugeragent"
+msgstr "Bruger-agent"
#. 3J5As
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:431
@@ -15587,7 +15587,7 @@ msgstr "Type"
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:100
msgctxt "optpathspage|user_paths"
msgid "User Paths"
-msgstr "Stier"
+msgstr "Bruger-stier"
#. xPUYD
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:114
@@ -15599,7 +15599,7 @@ msgstr "Interne stier"
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:126
msgctxt "paths"
msgid "To modify an entry in this list, click the entry and click Edit. You can also double click the entry."
-msgstr ""
+msgstr "For at ændre en indførsel på denne liste klikker du på indførslen og klikker på Rediger. Du kan også dobbeltklikke på indførslen."
#. rfDum
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:144
@@ -15617,7 +15617,7 @@ msgstr "Standar_d"
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:172
msgctxt "default"
msgid "The Default button resets the predefined paths for all selected entries."
-msgstr ""
+msgstr "Standard-knappen nulstiller de foruddefinerede stier til alle valgte indførsler."
#. q8JFc
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:184
@@ -15629,13 +15629,13 @@ msgstr "R_edigér ..."
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:191
msgctxt "edit"
msgid "Click to display the Select Path or Edit Paths dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Klik for at vise dialoge Vælg sti eller dialogen Rediger stier."
#. G5xyX
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:210
msgctxt "OptPathsPage"
msgid "This section contains the default paths to important folders in %PRODUCTNAME. These paths can be edited by the user."
-msgstr ""
+msgstr "Denne sektion indeholder standardstier til vigtige mapper i%PRODUCTNAME. Disse stier kan redigeres af brugeren."
#. pQEWv
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:26
@@ -15779,7 +15779,7 @@ msgstr "Indlæs udskriftsindstillinger med dokumentet"
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:42
msgctxt "load_docprinter"
msgid "If enabled, the printer settings will be loaded with the document. This can cause a document to be printed on a distant printer, if you do not change the printer manually in the Print dialog. If disabled, your standard printer will be used to print this document. The current printer settings will be stored with the document whether or not this option is checked."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis aktiveret, bliver printerindstillingerne indlæst sammen med dokumentet. Disse kan medføre, at et dokument bliver udskrevet på en fjernskriver, hvis du ikke manuelt skifter printer i dialogen Udskriv. Hvis deaktiveret, bruges din standardprinter til at udskrive dette dokument. De aktuelle printerindstillinger bliver gemt sammen med dokumentet, uanset om denne indstilling er markeret eller ej."
#. VdFnA
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:53
@@ -15791,7 +15791,7 @@ msgstr "Indlæs brugerspecifikke indstillinger sammen med dokumentet"
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:61
msgctxt "load_settings"
msgid "Loads the user-specific settings saved in a document with the document."
-msgstr ""
+msgstr "Indlæse de brugerdefinerede indstillinger, der er gemt i dokumentet sammen med det."
#. js6Gn
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:76
@@ -15809,13 +15809,13 @@ msgstr "_Gem automatisk gendannelsesinformation hvert:"
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:119
msgctxt "autosave"
msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves the information needed to restore all open documents in case of a crash. You can specify the saving time interval."
-msgstr ""
+msgstr "Angiver, at %PRODUCTNAME gemmer de oplysninger, der kræves for at genskabe alle åbne dokumenter i tilfælde af et nedbrud. Du kan angive lagringens tidsinterval."
#. ipCBG
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:138
msgctxt "autosave_spin"
msgid "Specifies the time interval in minutes for the automatic recovery option."
-msgstr ""
+msgstr "Angiver tidsrummet i minutter for indstilling af den automatiske gendannelse."
#. BN5Js
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:151
@@ -15833,7 +15833,7 @@ msgstr "Gem dokumentet automatisk i tillæg"
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:174
msgctxt "userautosave"
msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does."
-msgstr ""
+msgstr "Angiver, at %PRODUCTNAME gemmer alle åbne dokumenter, når den gemmer oplysninger til automatisk gendannelse. Bruger det samme tidsrum, som Autogendannelse gør."
#. kwFtx
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:185
@@ -15845,7 +15845,7 @@ msgstr "Gem URL'er relativt til filsystemet"
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:193
msgctxt "relative_fsys"
msgid "Select this box for relative saving of URLs in the file system."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg dette felt for at gemme URLer relativt i filsystemet."
#. 8xmX3
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:204
@@ -15857,7 +15857,7 @@ msgstr "_Rediger dokumentegenskaber før der gemmes"
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:212
msgctxt "docinfo"
msgid "Specifies that the Properties dialog will appear every time you select the Save As command."
-msgstr ""
+msgstr "Angiver, at dialogen Egenskaber bliver vist, hver gang du vælger kommandoen Gem som."
#. ctAxA
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:223
@@ -15869,7 +15869,7 @@ msgstr "Gem URL'er relativt til Internettet"
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:231
msgctxt "relative_inet"
msgid "Select this box for relative saving of URLs to the Internet."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg dette felt for at gemme URLer i relation til internettet."
#. YsjVX
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:242
@@ -15881,7 +15881,7 @@ msgstr "Opret altid sikkerhedskopi"
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:250
msgctxt "backup"
msgid "Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time %PRODUCTNAME creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension .BAK."
-msgstr ""
+msgstr "Gemmer den forrige version af et dokument som backup-kopi, hver gang du gemmer et dokument. Hver gang %PRODUCTNAME opretter en bakcup-kopi, erstattes den forrige backup-kopi. Backup-kopien får udvidelsen .BAK."
#. NaGCU
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:265
@@ -15899,14 +15899,14 @@ msgstr "Advar, når der ikke gemmes i ODF- eller standardformat"
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:302
msgctxt "warnalienformat"
msgid "You can choose to get a warning message when you save a document in a format that is not OpenDocument or which you did not set as default format in Load/Save - General in the Options dialog box."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan vælge at få en advarsel, når du gemmer et dokument i et format, som ikke er OpenDokument eller som du ikke har indstillet som standardformater i dialogfeltet Hent / Gem - Generelt."
#. 5ANvD
#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:323
msgctxt "optsavepage|odfwarning_label"
msgid "Not using ODF 1.3 Extended may cause information to be lost."
-msgstr "Hvis du ikke bruger ODF 1.3 Extended, kan oplysninger gå tabt."
+msgstr "Hvis du ikke bruger ODF 1.3 Extended, kan information gå tabt."
#. 6Tfns
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:353
@@ -15930,7 +15930,7 @@ msgstr "1.2 Udvidet (kompabilitetstilstand)"
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:356
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2 Extended"
-msgstr "1.2 Extended"
+msgstr "1.2 Udvidet"
#. vLmeZ
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:357
@@ -16008,13 +16008,13 @@ msgstr "Formel"
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:414
msgctxt "doctype"
msgid "Specifies the document type for which you want to define the default file format."
-msgstr ""
+msgstr "Angiver den dokumenttype, som du vil definere et et standardfilformat til."
#. 69GMF
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:429
msgctxt "saveas"
msgid "Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the Save as dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Angiver, hvordan dokumenter af den type, der er valgt til venstre, altid bliver gemt som den filtype. Du kan måske vælge en anden filtype til det aktuelle dokument i dialogen Gem som."
#. 29FUf
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:442
@@ -16032,7 +16032,7 @@ msgstr "Standardfilformat og ODF-indstillinger"
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:472
msgctxt "OptSavePage"
msgid "In the General section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats."
-msgstr ""
+msgstr "I sektionen Generelt kan du vælge standardindstillinger til lagring af dokumenter, og kan vælge standardfilformater."
#. ArEZy
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:32
@@ -16050,7 +16050,7 @@ msgstr "_TSA'er..."
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:53
msgctxt "extended_tip|tsas"
msgid "Opens the Time Stamping Authority URLs dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Åbner dialogen \"Time Stamping Authority's URLer\"."
#. vrbum
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:68
@@ -16398,7 +16398,7 @@ msgstr "e-mailadresse"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:438
msgctxt "extended tip | email"
msgid "Type your email address."
-msgstr ""
+msgstr "Indtast fine e-mailadresser."
#. eygE2
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:455
@@ -16410,13 +16410,13 @@ msgstr "Brug data til dokumentegenskaber"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:463
msgctxt "extended tips | usefordoprop"
msgid "Mark to use the data in document properties"
-msgstr ""
+msgstr "Markér for at bruge disse data i dokumentegenskaberne,"
#. ZngAH
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:478
msgctxt "optuserpage|rusnameft"
msgid "Last/first/father’s _name/initials:"
-msgstr "Efternavn/fornavn/fars navn/initialer:"
+msgstr "Efternavn/Fornavn/Fadersnavn/initialer:"
#. 9GPga
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:504
@@ -16536,7 +16536,7 @@ msgstr "Nummer"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:719
msgctxt "extended tips | apartnum"
msgid "Type your apartment number"
-msgstr ""
+msgstr "Indtast dit lejlighedsnummer."
#. 8kEFB
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:739
@@ -16578,7 +16578,7 @@ msgstr "Skriv dit gadenavn i dette felt."
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:848
msgctxt "extended tips | country"
msgid "Type your country and region"
-msgstr ""
+msgstr "Indtast dit land og region"
#. Lw69w
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:879
@@ -16614,7 +16614,7 @@ msgstr "Ingen nøgle"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:966
msgctxt "extended tip | encryptionkey"
msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for encrypting ODF documents."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg din OpenPGP-nøgle på rullelisten for at kryptere ODF-dokumenter."
#. m27Ub
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:985
@@ -16632,7 +16632,7 @@ msgstr "Ved kryptering af dokumenter, krypteres altid til sig selv"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1004
msgctxt "extended tip | encrypttoself"
msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key."
-msgstr ""
+msgstr "Marker dette afkrydsningsfelt for også at kryptere filen med din offentlige nøgle, så du kan åbne dokumentet med din private nøgle."
#. P5BBC
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1020
@@ -16650,7 +16650,7 @@ msgstr "Brug dette faneblad til at indtaste eller redigere brugerdata."
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:48
msgctxt "optviewpage|label11"
msgid "_Positioning:"
-msgstr "_Positionering:"
+msgstr "Placering:"
#. E6zhJ
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:62
@@ -16764,7 +16764,7 @@ msgstr "Vis"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:221
msgctxt "optviewpage|label10"
msgid "Shortcuts:"
-msgstr "Genvejstaster:"
+msgstr "Genveje:"
#. EWdHF
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:243
@@ -16800,7 +16800,7 @@ msgstr "Specificerer størrelsen af notebook-linjens ikoner."
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:297
msgctxt "optviewpage|label7"
msgid "_Notebookbar:"
-msgstr "_Notebooklinje;"
+msgstr "Noteboóklinje:"
#. CsRM4
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:313
@@ -16872,7 +16872,7 @@ msgstr "Værktøjslinje:"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384
msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "Icon Size"
-msgstr ""
+msgstr "Ikonstørrelse"
#. 8CiB5
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418
@@ -16932,13 +16932,13 @@ msgstr "Ikonstil:"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:456
msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons"
msgid "Add more icon themes via extension"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj flere ikontemaer med udvidelser"
#. eMqmK
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:472
msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "Icon Style"
-msgstr ""
+msgstr "Ikontypografi"
#. stYtM
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:507
@@ -16980,7 +16980,7 @@ msgstr "Brug Skia til al tegning"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:567
msgctxt "optviewpage|forceskiaraster"
msgid "Force Skia software rendering"
-msgstr "Gennemtving rendering af Skia-software"
+msgstr "Gennemtving Skia software gengivelse"
#. DTMxy
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:571
@@ -17138,105 +17138,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Bund:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Margener"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "_Sidelayout:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
-msgstr "Sidenumre:"
+msgstr "Sidetal:"
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Brug side-linjeafstand"
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiverer side-linjeafstand (holder register) med den valgte Referencetypografi"
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis aktiveret, bliver alle afsnitstypografier med indstillingen side -linjeafstand aktiveret påvirket og antager Referencetypogtrafien s linjeafstand. Det får dem til at rette ind efter et usynligt lodret sidegitter uden hensyn til deres typestørrelse, sådan at alle linjer har den samme højde."
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Højre og venstre"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Spejlvendt"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Kun højre"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Kun venstre"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Tabeljustering:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "_Vandret"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Lodret"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "Tilpas objekt til p_apirformat"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "Reference_typografi"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Layoutindstillinger"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -17419,7 +17443,7 @@ msgstr "Automatisk"
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:157
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO|tooltip_text"
msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing."
-msgstr "Indryk automatisk afsnit efter skrifttype størrelse og linjeafstand."
+msgstr "Indryk automatisk afsnit efter skrifttypestørrelse og linjeafstand."
#. L9iw7
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:210
@@ -17449,7 +17473,7 @@ msgstr "Under afsnit:"
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:319
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING"
msgid "Do not add space between paragraphs of the same style"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj ikke afstand mellem afsnit med samme typografi"
#. hWQWQ
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:338
@@ -17497,7 +17521,7 @@ msgstr "Mindst"
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Leading"
-msgstr "Indledende"
+msgstr "Skydning"
#. 9fdqy
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:399
@@ -17509,20 +17533,20 @@ msgstr "af"
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:462
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER"
msgid "Activate page li_ne-spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver side-linjeafstand"
#. uesRM
#. xdds
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:465
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text"
msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style."
-msgstr ""
+msgstr "Anvender side-linjafstand (holder register), hvis indstillet for Sidetypografien."
#. MwL9j
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:470
msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER"
msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis Side-linjeafstand er aktiveret og Sidetypografien bruger side-linjeafstand, retter dette afsnit ind efter et usynligt, lodret sidegitter, uanset deres typestørrelse, sådan at hver linje har den samme højde."
#. GxJB6
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:486
@@ -17750,7 +17774,7 @@ msgstr "Indsætter indholdet af udklipsholderen i den aktuelle fil i det format,
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:71
msgctxt "patterntabpage|extended_tip|BTN_ADD"
msgid "Adds a custom pattern to the current list. Specify the properties of your pattern, and then click this button."
-msgstr ""
+msgstr "Tilføjer et brugerdefineret mønster til den aktuelle liste. Angiv dit mønsters egenskaber og klik så på denne knap."
#. 68KjX
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:83
@@ -17762,7 +17786,7 @@ msgstr "_Ændre"
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:90
msgctxt "patterntabpage|extended_tip|BTN_MODIFY"
msgid "Applies the current pattern properties to the selected pattern. If you want, you can save the pattern under a different name."
-msgstr ""
+msgstr "Knytter de aktuelle mønsteregenskaber til det valgte mønster. Hvis du vil, kan du gemme mønstret med et andet navn."
#. SnESZ
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:113
@@ -17786,7 +17810,7 @@ msgstr "Mønsterredigering"
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:187
msgctxt "patterntabpage|extended_tip|CTL_PIXEL"
msgid "Draw the pattern in the 8 x 8 pixel board. Click on a pattern pixel to activate it, click again to deactivate it."
-msgstr ""
+msgstr "Tegn mønstret på et 8 x 8 pixel kort. Klik på en mønsterpixel for at aktivere den, klik igen for at deaktivere den."
#. BvHTn
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:218
@@ -17798,7 +17822,7 @@ msgstr "Forgrundsfarve:"
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:242
msgctxt "patterntabpage|extended_tip|LB_COLOR"
msgid "Set the color of the activated pattern pixels."
-msgstr ""
+msgstr "Fastsæt farven på de aktiverede mønsterpixels."
#. S8mpk
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:269
@@ -17810,7 +17834,7 @@ msgstr "Baggrundsfarve:"
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:293
msgctxt "patterntabpage|extended_tip|LB_BACKGROUND_COLOR"
msgid "Set the color of the deactivated pattern pixels."
-msgstr ""
+msgstr "Fastsæt farven på de deaktiverede mønsterpixels."
#. hg7RL
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:316
@@ -17834,7 +17858,7 @@ msgstr "Forhåndsvisning"
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:397
msgctxt "patterntabpage|extended_tip|PatternTabPage"
msgid "Fills the object with a simple two color pattern selected on this page."
-msgstr ""
+msgstr "Fylder objektet med et enkelt tofarvet mønster, der er udvalgt på denne side."
#. WCjNN
#: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:14
@@ -18290,13 +18314,13 @@ msgstr "Åbner en dialog, hvor antallet af plakatfarver bestemmes."
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:14
msgctxt "qrcodegen|QrCodeGenDialog"
msgid "QR Code Generator"
-msgstr "QR Code generator"
+msgstr "QR-kodegenerator"
#. CCQhf
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:114
msgctxt "qrcodegen|edit_name"
msgid "www.libreoffice.org"
-msgstr "www.libreoffice.org"
+msgstr "https://da.libreoffice.org/"
#. B4bcB
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:118
@@ -18329,7 +18353,7 @@ msgstr "Fejlretning:"
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:200
msgctxt "edit border"
msgid "The width in dots of the border surrounding the QR code."
-msgstr ""
+msgstr "Bredden af prikkerne i kanten rundt om QR-koden."
#. vUJPT
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:217
@@ -18341,19 +18365,19 @@ msgstr "Lav"
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:229
msgctxt "button_low"
msgid "7% of codewords can be restored."
-msgstr ""
+msgstr "7% af kodeordene kan gendannes."
#. 2gaf5
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:240
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Medium"
-msgstr "Medie"
+msgstr "Medium"
#. 3A5XB
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:253
msgctxt "button_medium"
msgid "15% of codewords can be restored."
-msgstr ""
+msgstr "15% af kodeordene kan gendannes."
#. GBf3R
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:264
@@ -18365,7 +18389,7 @@ msgstr "Kvartil"
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:277
msgctxt "button_quartile"
msgid "25% of codewords can be restored."
-msgstr ""
+msgstr "25% af kodeordene kan gendannes."
#. WS3ER
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:288
@@ -18377,7 +18401,7 @@ msgstr "Høj"
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:301
msgctxt "button_high"
msgid "30% of codewords can be restored."
-msgstr ""
+msgstr "30% af kodeordene kan gendannes."
#. VCCGD
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:322
@@ -18389,7 +18413,7 @@ msgstr "Indstillinger"
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:353
msgctxt "qr code dialog title"
msgid "Generate QR Code for any text or URL."
-msgstr ""
+msgstr "Generer QR-kode til enhver tekst eller URL."
#. 3HNDZ
#: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:7
@@ -18953,7 +18977,7 @@ msgstr "Marker for at indstillingen Gem med adgangskode i gem-fil-dialoger som s
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:328
msgctxt "securityoptionsdialog|ctrlclick"
msgid "Ctrl-click required _to open hyperlinks"
-msgstr "_Ctrl-klik kræves for at følge hyperlinks"
+msgstr "Ctrl-klik nødvendigt for at åbne hyperlinks"
#. nxTdt
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:337
@@ -19013,7 +19037,7 @@ msgstr "Ti_lføj..."
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129
msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add"
msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file."
-msgstr ""
+msgstr "Åbner dialogen Vælg sti for at vælge en anden folder eller dialogen Åbn for at vælge en anden fil."
#. WKcRy
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148
@@ -19025,7 +19049,7 @@ msgstr "Sletter det markerede element eller elementer uden at kræve bekræftels
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196
msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths"
msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files."
-msgstr ""
+msgstr "Indeholder en liste over de stier, der allerede er blevet tilføjet. Marker standardstien for nye filer."
#. oADTt
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213
@@ -19085,7 +19109,7 @@ msgstr "_Farve:"
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:205
msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_BLUR"
msgid "_Blur:"
-msgstr ""
+msgstr "Slør:"
#. DMAGP
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:219
@@ -19155,14 +19179,9 @@ msgstr "Instruktør"
#. BfTFx
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:132
-#, fuzzy
msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_title"
msgid "Enter the title of the signer. The title is displayed in the signature line graphic box."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<ahelp hid=\".\">Indsæt underskriverens titel. Titlen vises i grafikfeltets signaturlinje.</ahelp>\n"
-"#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<ahelp hid=\".\">Indsæt underskriverens titel. Titlen vises i signaturlinjens grafikfelt.</ahelp>"
+msgstr "Indsæt underskriverens titel. Titlen vises i signaturlinjens grafikfelt."
#. 3SKcg
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:147
@@ -19174,7 +19193,7 @@ msgstr "test.testsen@eksempel.org"
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:151
msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_email"
msgid "Enter the email of the signer. The email is not displayed in the signature line graphic box, but is used for the digital signature."
-msgstr ""
+msgstr "Indtast underskriverens e-mailadresse. E-mailadressen vises ikke i grafikfeltet Signaturlinje, men anvendes til den digitale signatur."
#. As8u6
#. Suggested Signer Name
@@ -19211,14 +19230,9 @@ msgstr "Underskriver kan tilføje kommentarer"
#. Gonpf
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:248
-#, fuzzy
msgctxt "signatureline|extended_tip|checkbox_can_add_comments"
msgid "Enable signer to insert comments in the Sign Signature Line dialog at time of signature."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<ahelp hid=\".\">Sæt underskriveren i stand til at indsætte kommentarer i dialogen Underskriv signaturlinje på tidspunktet for underskrivelsen.</ahelp>\n"
-"#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<ahelp hid=\".\">Tillader underskriveren at indsætte kommentarer i Signaturlinjens dialog Underskriv på underskrivelsestidspunktet.</ahelp>"
+msgstr "Tillader underskriveren at indsætte kommentarer i Signaturlinjens dialog Underskriv på underskrivelsestidspunktet."
#. BPMGM
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:259
@@ -19228,14 +19242,9 @@ msgstr "Vis underskriftsdato på underskriftslinjen"
#. QnaFT
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:268
-#, fuzzy
msgctxt "signatureline|extended_tip|checkbox_show_sign_date"
msgid "Mark this checkbox to display the date of the signature, at the time when the document is digitally signed."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<ahelp hid=\".\">Markér dette afkrydsningfelt for at vise signaturens dato på det tidspunkt, hvor dokumentet underskrives digitalt.</ahelp>\n"
-"#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<ahelp hid=\".\">Marker dette afkrydsningsfelt for at vise underskrivelsesdatoen på det tidspunkt, dokumentet underskrives digitalt.</ahelp>"
+msgstr "Marker dette afkrydsningsfelt for at vise underskrivelsesdatoen på det tidspunkt, dokumentet underskrives digitalt."
#. fSsbq
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:282
@@ -19245,14 +19254,9 @@ msgstr "Instruktioner til underskriver:"
#. AdqtN
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:307
-#, fuzzy
msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_instructions"
msgid "Insert instructions for the signer. The instructions appears in the Sign Signature Line dialog box, at the time of signature."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<ahelp hid=\".\">Indsæt instruktioner til underskriveren. Instruktionerne vises i dialogboksen Signer signaturlinje på tidspunktet for underskrivelsen.</ahelp>\n"
-"#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<ahelp hid=\".\">Indsæt instruktioner til underskriveren. Instruktionerne vises i grafikfeltet Underskriv på underskriftslinjen på underskrivelsestidspunktet.</ahelp>"
+msgstr "Indsæt instruktioner til underskriveren. Instruktionerne vises i grafikfeltet Underskriv på underskriftslinjen på underskrivelsestidspunktet."
#. jqCPH
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:324
@@ -19280,14 +19284,9 @@ msgstr "Indtast dit navn her"
#. XNvhh
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:112
-#, fuzzy
msgctxt "signsignatureline|extended_tip|edit_name"
msgid "Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<ahelp hid=\".\">Indtast dit navn som underskriver af dokument. Dit navn vil blive indsat under signaturens vandrette linje.</ahelp>\n"
-"#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<ahelp hid=\".\">Indsæt dit navn som underskriver af dokumentet. Dit navn bliver indsat over den vandrette signaturlinje.</ahelp>"
+msgstr "Indtast dit navn som underskriver af dokumentet. Dit navn vil blive indsat under signaturens vandrette linje."
#. dgTR9
#. Name of the signer
@@ -19354,14 +19353,9 @@ msgstr "Tilføj kommentar:"
#. CJAg3
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:300
-#, fuzzy
msgctxt "signsignatureline|extended_tip|edit_comment"
msgid "Enter comments about the signature. The comments are displayed in the Description field of the certificate."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<ahelp hid=\".\">Tilføj kommentarer om signaturen. Kommentarer vises i certifikatets <emph>Beskrivelse</emph>s-felt.</ahelp>\n"
-"#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<ahelp hid=\".\">Indsæt kommentarer til underskriften. Kommentarerne vises i certifikatets felt <emph>Beskrivelse</emph>.</ahelp>"
+msgstr "Indsæt kommentarer til underskriften. Kommentarerne vises i certifikatets felt Beskrivelse."
#. k4PqT
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:316
@@ -19371,14 +19365,9 @@ msgstr "Instruktioner fra dokumentets ophavsmand:"
#. J8MFU
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:337
-#, fuzzy
msgctxt "signsignatureline|extended_tip|label_hint_text"
msgid "This area displays the instructions entered by the document creator when adding the signature line."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<ahelp hid=\".\">Dette område viser instruktioner indtastet af dokumentets ophavsmand, når <link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Adding the Signature Line\">Tilføjelse af signaturlinje udføres</link>.</ahelp>\n"
-"#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<ahelp hid=\".\">Dette område viser de instruktioner, dokumentopretteren indtastede, da <link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Adding the Signature Line\">signaturlinjen blev indsat</link>.</ahelp>"
+msgstr "Dette område viser de instruktioner, dokumentopretteren indtastede, da signaturlinjen blev indsat</link>."
#. kVoG9
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:352
@@ -19456,7 +19445,7 @@ msgstr "_X:"
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:89
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controlx1"
msgid "Enter the X coordinate of the control point 1"
-msgstr ""
+msgstr "Indtast X-koordinaten for kontrolpunkt 1"
#. CkJx5
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:114
@@ -19468,7 +19457,7 @@ msgstr "_Y:"
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:135
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controly1"
msgid "Enter the Y coordinate of the control point 1"
-msgstr ""
+msgstr "Indtast Y-koordinaten for kontrolpunkt 1"
#. gpixF
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:157
@@ -19522,7 +19511,7 @@ msgstr "_X:"
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:348
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controlx2"
msgid "Enter the X coordinate of the control point 2"
-msgstr ""
+msgstr "Indtast X-koordinaten for kontrolpunkt 2"
#. 3EL7K
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:373
@@ -19534,7 +19523,7 @@ msgstr "_Y:"
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:394
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controly2"
msgid "Enter the Y coordinate of the control point 2"
-msgstr ""
+msgstr "Indtast Y-koordinaten for kontrolpunkt 2"
#. FzWQs
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:416
@@ -19878,9 +19867,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
@@ -20236,7 +20225,7 @@ msgstr "Omvender de aktuelle vandrette justeringsindstillinger på lige sider."
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:568
msgctxt "swpossizepage|followtextflow"
msgid "Keep inside te_xt boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "Hold dig indenfor tekstgrænserne"
#. zfpt5
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:577
@@ -20392,7 +20381,7 @@ msgstr "Ruller gennem tekst fra øverst til nederst."
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:233
msgctxt "textanimtabpage|FT_EFFECTS"
msgid "E_ffect"
-msgstr "E_ffekt"
+msgstr "Effekt"
#. yTfAi
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:265
@@ -20740,7 +20729,7 @@ msgstr "_Maksimalt antal orddelinger i træk"
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:194
msgctxt "textflowpage|checkNoCaps"
msgid "Don't hyphenate words in _CAPS"
-msgstr "Del ikke ord skrevet med versaler"
+msgstr "Sæt ikke bindestreget i ord af STORE bogstaver"
#. stYh3
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:214
@@ -20980,7 +20969,7 @@ msgstr "Husker det tidligere indhold i \"Nuværende ord\" tekstfeltet."
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:188
msgctxt "thesaurus|extended_tip|langcb"
msgid "Select a language for the thesaurus."
-msgstr "Vælg sprog for synonymordbogen. "
+msgstr "Vælg synonymordbogens sprog."
#. 2GzjN
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:214
@@ -21046,85 +21035,85 @@ msgstr "Link"
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13
msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name"
msgid "Select Your Preferred User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg din foretrukne Brugerflade"
#. rSnx7
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30
msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall"
msgid "A_pply to All"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend på alle"
#. kPZub
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46
msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule"
msgid "A_pply to %MODULE"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend på %MODULE"
#. odHug
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:107
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Standardværktøjlinje"
#. WRYEa
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4"
msgid "Tabbed"
-msgstr ""
+msgstr "Faneblade"
#. YvSd9
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:142
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Faneblade kompakt"
#. yT3UT
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:160
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7"
msgid "Groupedbar"
-msgstr ""
+msgstr "Grupperet"
#. jAJbo
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:178
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6"
msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Grupperet kompakt"
#. iSVgL
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:196
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8"
msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "Kontekstafhængig kompakt"
#. TrcWq
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:214
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9"
msgid "Contextual Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Kontekstafhængige grupper"
#. wTDDF
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:232
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2"
msgid "Single Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Kompakt"
#. AMgFL
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:250
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3"
msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Sidepanel"
#. kGdXR
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:272
msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe"
msgid "UI variants"
-msgstr ""
+msgstr "Brugerflade-varianter"
#. H7m7J
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:356
msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Forhåndsvisning"
#. WChLB
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73
@@ -21496,7 +21485,7 @@ msgstr "Tilføjer de ofte anvendte ord til en liste. For at fjerne et ord fra or
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:378
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr "_Slet"
+msgstr "Slet"
#. 4HjyH
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:387
diff --git a/source/da/dbaccess/messages.po b/source/da/dbaccess/messages.po
index cd2014a3966..03cd5b2c8ee 100644
--- a/source/da/dbaccess/messages.po
+++ b/source/da/dbaccess/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-08 17:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/da/>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,67 +37,67 @@ msgstr "SQL-sætningen"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. FAMGa
#: dbaccess/inc/strings.hrc:24
@@ -2589,73 +2589,73 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:41
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titel"
#. zo57j
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:42
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "By"
-msgstr ""
+msgstr "Af"
#. Zh8Ni
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:43
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Dato"
#. eHFA4
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:44
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "Nøgleord"
#. eYGnQ
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:45
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beskrivelse"
#. Eg2eG
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:46
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
#. hokZy
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:47
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Modified on"
-msgstr ""
+msgstr "Ændret den"
#. XMEJb
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:48
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Modified by"
-msgstr ""
+msgstr "Ændret af"
#. MWkd5
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:49
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Printed on"
-msgstr ""
+msgstr "Udskrevet den"
#. BBEEC
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:50
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Printed by"
-msgstr ""
+msgstr "Udskrevet af"
#. VCGe3
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:51
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Emne"
#. HVYdE
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:52
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Størrelse"
#. 4KVZn
#: dbaccess/uiconfig/ui/admindialog.ui:8
@@ -3213,11 +3213,11 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr "Formateksempel"
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
-msgstr "_..."
+msgid "_Format Field"
+msgstr ""
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194
@@ -3266,7 +3266,7 @@ msgstr "Felt_type"
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpanel.ui:46
msgctxt "designhelpbox|textview-tooltip"
msgid "Field Properties Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp til feltegenskaber"
#. KUVUc
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:9
@@ -3424,7 +3424,7 @@ msgctxt "generalpagewizard|noembeddeddbLabel"
msgid ""
"It is not possible to create a new database, because neither HSQLDB, nor Firebird is\n"
"available in this setup."
-msgstr ""
+msgstr "Det er ikke muligt at oprette en ny database, da hverken HSQLDB eller Firebird er tilgængelige i denne opsætning."
#. DQvKi
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:39
@@ -4024,7 +4024,7 @@ msgstr "- ingen/intet -"
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:135
msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|field1"
msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument."
-msgstr "Specificerer feltnavnene fra den aktuelle tabel som mulige argumenter. "
+msgstr "Angiver feltnavnene fra den aktuelle tabel som mulige argumenter."
#. 57zBE
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:151
@@ -4102,7 +4102,7 @@ msgstr "- ingen/intet -"
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:183
msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|field2"
msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument."
-msgstr "Specificerer feltnavnene fra den aktuelle tabel som mulige argumenter. "
+msgstr "Angiver feltnavnene fra den aktuelle tabel som mulige argumenter."
#. FdHSG
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:198
@@ -4114,7 +4114,7 @@ msgstr "- ingen/intet -"
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:202
msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|field3"
msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument."
-msgstr "Specificerer feltnavnene fra den aktuelle tabel som mulige argumenter. "
+msgstr "Angiver feltnavnene fra den aktuelle tabel som mulige argumenter."
#. oCJaY
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:219
@@ -4846,7 +4846,7 @@ msgstr "Tilføj tabel eller forespørgsel"
#: dbaccess/uiconfig/ui/taskwindow.ui:109
msgctxt "taskwindow|STR_DESCRIPTION"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beskrivelse"
#. 8b2nn
#: dbaccess/uiconfig/ui/textconnectionsettings.ui:8
@@ -5080,4 +5080,4 @@ msgstr "T_egnsæt:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:203
msgctxt "userdetailspage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Datakonvertering"
diff --git a/source/da/desktop/messages.po b/source/da/desktop/messages.po
index 91f19f85cc3..eb801815aee 100644
--- a/source/da/desktop/messages.po
+++ b/source/da/desktop/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-17 01:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536169854.000000\n"
#. v2iwK
@@ -815,67 +815,67 @@ msgstr "FEJL: "
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. Qcv5A
#: desktop/uiconfig/ui/dependenciesdialog.ui:18
diff --git a/source/da/dictionaries/da_DK.po b/source/da/dictionaries/da_DK.po
index 11931b2cd1b..10e0da40be7 100644
--- a/source/da/dictionaries/da_DK.po
+++ b/source/da/dictionaries/da_DK.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-06 19:14+0000\n"
-"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesda_dk/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1520363663.000000\n"
#. M5yh2
@@ -39,3 +39,9 @@ msgid ""
"and Center for Sprogteknologi, Københavns Universitet\n"
"Hyphenation dictionary Based on the TeX hyphenation tables.\n"
msgstr ""
+"Dansk ordbog fra Stavekontrolden.\n"
+"Denne ordbog er baseret på data fra Det Danske Sprog- og Litteraturselskab\n"
+"(The Danish Society for Language and Literature), http://www.dsl.dk.\n"
+"Dansk synonymordbog baseeret på data fra Det Danske Sprog- og Litteraturselskab\n"
+"og Center for Sprogteknologi, Københavns Universitet\n"
+"Orddelingsordbog Baseret på TeX orddelingstabeller.\n"
diff --git a/source/da/dictionaries/es.po b/source/da/dictionaries/es.po
index 505e98b11c9..efb3bda2bb9 100644
--- a/source/da/dictionaries/es.po
+++ b/source/da/dictionaries/es.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieses/da/>\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. RvfxU
#: description.xml
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus for all variants of Spanish."
-msgstr ""
+msgstr "Spansk retskrivningsordbog, orddelingsregler og synonymordbog for alle varianter af spansk."
diff --git a/source/da/dictionaries/pt_PT.po b/source/da/dictionaries/pt_PT.po
index 281a601010b..19b792c7fa8 100644
--- a/source/da/dictionaries/pt_PT.po
+++ b/source/da/dictionaries/pt_PT.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariespt_pt/da/>\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. H9tN6
#: description.xml
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Portuguese, Portugal spelling and hyphenation dictionaries and thesaurus."
-msgstr ""
+msgstr "Portugisisk, Portugal, retskrivnings-, orddelings- og synonymordbøger."
diff --git a/source/da/dictionaries/sq_AL.po b/source/da/dictionaries/sq_AL.po
index 803015401fe..70c0c000439 100644
--- a/source/da/dictionaries/sq_AL.po
+++ b/source/da/dictionaries/sq_AL.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-25 15:56+0000\n"
-"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariessq_al/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511625412.000000\n"
#. WxvKp
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Albanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Albansk retsskrivningsordbog og orddelingsregler"
diff --git a/source/da/editeng/messages.po b/source/da/editeng/messages.po
index 006650988ca..510807ce6db 100644
--- a/source/da/editeng/messages.po
+++ b/source/da/editeng/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:52+0000\n"
-"Last-Translator: Jesper Korsholm Brogaard <jesper@brogaard.eu>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/da/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1509210149.000000\n"
#. BHYB4
@@ -100,67 +100,67 @@ msgstr "Fordelt justering"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. 2Lzx7
#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12
diff --git a/source/da/extensions/messages.po b/source/da/extensions/messages.po
index 517aaa5f119..a05225ec619 100644
--- a/source/da/extensions/messages.po
+++ b/source/da/extensions/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-08 12:12+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/da/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555775202.000000\n"
#. cBx8W
@@ -37,67 +37,67 @@ msgstr "SQL-kommando"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. hEBQd
#: extensions/inc/showhide.hrc:29
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "URL"
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:88
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
msgid "Multipart"
-msgstr "Multipart"
+msgstr "Flerdelt"
#. pBQpv
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:89
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Enkelt"
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:149
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "Multi"
-msgstr "Multi"
+msgstr "Flere"
#. 2x8ru
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:150
diff --git a/source/da/filter/messages.po b/source/da/filter/messages.po
index fa2ea27ea3c..c02b69cdc30 100644
--- a/source/da/filter/messages.po
+++ b/source/da/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-17 01:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562743943.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -302,67 +302,67 @@ msgstr "PDF-eksport afbrudt"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. AwX66
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:42
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Vælger en tabsfri komprimering af billeder. Alle pixler bevares."
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:228
msgctxt "pdfgeneralpage|reduceresolution"
msgid "Reduce ima_ge resolution"
-msgstr "Reduce billedopløsning"
+msgstr "Formindsk billedopløsning"
#. bAtCV
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:240
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Marker for at skrive PDF-mærker (tags). Dette kan forøge filstørrelse
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:526
msgctxt "pdfgeneralpage|forms"
msgid "Create PDF for_m"
-msgstr ""
+msgstr "Opret PDF-formular"
#. 3Vg8V
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:530
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "PDF_/A version:"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:727
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfua"
msgid "Universal Accessibilit_y (PDF/UA)"
-msgstr ""
+msgstr "Universel Tilgængelighed (PDF/UA)"
#. 4B3FD
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:731
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Generel"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:776
msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks"
msgid "Export outl_ines"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporter disposition"
#. qw9My
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:785
@@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Eksportér pladsholdere"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:811
msgctxt "pdfgeneralpage|comments"
msgid "Comm_ents as PDF annotations"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentarer som PDF-anmærkninger"
#. SijbK
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:820
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Struktur"
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:29
msgctxt "pdflinkspage|export"
msgid "Export outlines as named destinations"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporter disposition som navngivne mål"
#. BDf69
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:38
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "Overgange"
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:299
msgctxt "pdfuserinterfacepage|allbookmarks"
msgid "Show _All"
-msgstr ""
+msgstr "Vis _alt"
#. XLd4F
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:308
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "Marker for at vise alle bogmærkeniveauer når læseren åbner PDF-filen
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:319
msgctxt "pdfuserinterfacepage|visiblebookmark"
msgid "_Visible levels:"
-msgstr ""
+msgstr "Synlige niveauer:"
#. FqQPa
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:332
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Marker for at vise bogmærkeniveauer ned til det valgte niveau, når læ
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:370
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label4"
msgid "Collapse Outlines"
-msgstr ""
+msgstr "Fold dispositionen sammen"
#. ibYBv
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:48
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "Vælg at generere en PDF-fil, der kunviser sideindholdet."
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:68
msgctxt "pdfviewpage|outline"
msgid "Outl_ine and page"
-msgstr ""
+msgstr "Disposition og side"
#. JAAHm
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:77
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "Vælg at generere en PDF-fil, som vise en side ad gangen."
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:401
msgctxt "pdfviewpage|contlayout"
msgid "C_ontinuous"
-msgstr ""
+msgstr "Fortløbende"
#. BRxps
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:410
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr "Vælg at generere en PDF-fil, som viser siderne i en fortløbende lodret
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:421
msgctxt "pdfviewpage|contfacinglayout"
msgid "Co_ntinuous facing"
-msgstr ""
+msgstr "Fortløbende opslag"
#. YyCT7
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:430
diff --git a/source/da/forms/messages.po b/source/da/forms/messages.po
index 399e1c07a0e..131f5c25139 100644
--- a/source/da/forms/messages.po
+++ b/source/da/forms/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-05 21:28+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507238898.000000\n"
#. naBgZ
@@ -371,64 +371,64 @@ msgstr "Dette er en indbygget type, som ikke kan fjernes."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
diff --git a/source/da/formula/messages.po b/source/da/formula/messages.po
index 01dc7a478d6..7b5a36726f2 100644
--- a/source/da/formula/messages.po
+++ b/source/da/formula/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-10 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/da/>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555775236.000000\n"
#. YfKFn
@@ -2522,67 +2522,67 @@ msgstr "SLUMPMELLEM.NV"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. iySox
#: formula/inc/strings.hrc:25
@@ -2720,7 +2720,7 @@ msgstr "Alt"
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:80
msgctxt "functionpage|extended_tip|category"
msgid "Lists all the categories to which the different functions are assigned. Select a category to view the appropriate functions in the list field below."
-msgstr "Viser alle de kategorier, som de forskellige funktioner er tildelt. Vælg en kategori for at se de relevante funktioner i listefeltet nedenfor. "
+msgstr "Viser alle de kategorier, som de forskellige funktioner er tildelt. Vælg en kategori for at se de relevante funktioner i listefeltet nedenfor."
#. 7FZAh
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:95
diff --git a/source/da/fpicker/messages.po b/source/da/fpicker/messages.po
index 72eb64ae1cf..05cd706a5c3 100644
--- a/source/da/fpicker/messages.po
+++ b/source/da/fpicker/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:10+0000\n"
-"Last-Translator: Jesper <jesper@laugesen.org>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/da/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538496857.000000\n"
#. SJGCw
@@ -93,67 +93,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. D3iME
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:129
diff --git a/source/da/framework/messages.po b/source/da/framework/messages.po
index 99181d4aa46..196c22287fb 100644
--- a/source/da/framework/messages.po
+++ b/source/da/framework/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-07 13:20+0000\n"
-"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/da/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507238901.000000\n"
#. 5dTDC
@@ -226,64 +226,64 @@ msgstr "Tekstsprog. Højre-klik for at angive sprog for tegn eller afsnit."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index f0f482126c4..f8f9091fd31 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 10:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/da/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561161214.000000\n"
#. yzYVt
@@ -547,14 +547,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr "Åbn <item type=\"menuitem\">Funktioner - Makroer - %PRODUCTNAME Basic - Rediger</item> og vælg <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME-makroer og -dialoger</item>."
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"basiclibrarynote\">Dette bibliotek skal indlæses (loades) før afvikling. Skriv følgende udtryk før første makro i dit modul:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
+msgstr ""
#. 8ipLK
#: 00000003.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index fe9208cf244..a9382ae1a6c 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:07+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/da/>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560876467.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 14e7c2ed349..e508e5b0379 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-17 10:45+0000\n"
-"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/da/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
+"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Sideskift</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr "Gitterlinjer for ark"
+msgid "View Grid lines"
+msgstr ""
#. TvxiA
#: main0103.xhp
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Galleri</link>"
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -293,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153896\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Insert</emph> menu contains commands for inserting new elements, such as images, text boxes, object, media, cell names and much more into the current sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Menuen <emph>Indsæt</emph> indeholder kommandoer til indsættelse af nye elementer, såsom billeder, tekstfelter, medier, cellenavne og meget andet på det aktuelle ark.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Menuen <emph>Indsæt</emph> indeholder kommandoer til indsættelse af nye elementer, så som billeder, tekstfelter, objekter, medier, cellenavne og meget mere i det aktuelle ark.</ahelp>"
#. ZmgWG
#: main0104.xhp
@@ -302,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146918\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Diagram\">Diagram</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Diagram</link>"
#. QKdUC
#: main0104.xhp
@@ -320,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147003\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Objektramme\">Objektramme</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Flydende ramme</link>"
#. bAHCA
#: main0104.xhp
@@ -365,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"hd_id131577295445736\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr "Klokkeslæt"
+msgstr "Tidspunkt"
#. jTQVa
#: main0104.xhp
@@ -518,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150440\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Tools</emph> menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Menuen <emph>funktioner</emph> indeholder kommandoer til stavekontrol, til at spore arkreferencer, til at finde fejl og til at definere scenarier.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Menuen <emph>funktioner</emph> indeholder kommandoer til stavekontrol, til sporing af cellereferencer, til at finde fejl og til at definere scenarier.</ahelp>"
#. NkvRH
#: main0106.xhp
@@ -914,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1089C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8354747\">ikonet Venstre til højre</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8354747\">ikonet Venstre mod højre</alt></image>"
#. PJwTW
#: main0202.xhp
@@ -941,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108DF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2405774\">ikonet Høre til venstre</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2405774\">ikonet Højre til venstre</alt></image>"
#. fjLD6
#: main0202.xhp
@@ -1076,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151112\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">The <emph>Text Formatting</emph> Bar that is displayed when the cursor is in a text object, such as a text box or a drawing object, contains formatting and alignment commands.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">Værktøjslisten <emph>Tekstormatering</emph>, som vises, når markøren står på et tekstobjekt, såsom et tekstfelt eller et tegneobjekt, indeholder kommandoer til formatering og justering.</ahelp>"
+msgstr "Værktøjslinjen <ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\"><emph>Tekstformatering</emph>, som vises når cursoren er i et tekst-objekt, fx. en tekstboks eller et tegneobjekt, indeholder formatering og justerings-kommandoer.</ahelp>"
#. qzSkC
#: main0205.xhp
@@ -1274,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156023\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Print Preview Bar\">Print Preview Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Print Preview Bar\">Værktøjslinjen Forhåndsudskrivning</link>"
+msgstr "Værktøjslinjen <link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Print Preview Bar\">Vis udskrift</link>"
#. sMDPh
#: main0210.xhp
@@ -1283,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148663\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">The <emph>Print Preview</emph> bar is displayed when you choose <emph>File - Print Preview</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">Linjen <emph>Vis udskrift</emph> vises, når du vælger <emph>Filer - Vis udskrift</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">Værktøjslinjen <emph>Vis udskrift</emph> vises, når du vælger <emph>Filer ▸ Vis udskrift</emph>.</ahelp>"
#. FEZVG
#: main0210.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 95638aae76a..d2f1a2e9c14 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-10 05:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/da/>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149784\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells</menuitem>."
-msgstr "Vælg <menuitem>Ark - Indsæt Celler</menuitem>."
+msgstr "Vælg <menuitem>Ark ▸ Indsæt Celler</menuitem>."
#. pybbE
#: 00000404.xhp
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159173\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"logical\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Logical</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"logical\"><emph>Indsæt ▸ Funktion</emph> ▸ kategorien <emph>Logisk</emph></variable>"
#. FqeXh
#: 00000404.xhp
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155383\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"funktionsliste\">Choose <menuitem>Insert - Function List</menuitem>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"funktionsliste\">Vælg <menuitem>Indsæt - Funktionsliste</menuitem>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"funktionsliste\">Vælg <menuitem>Indsæt ▸ Funktionsliste</menuitem>.</variable>"
#. UQGrR
#: 00000404.xhp
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153250\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <menuitem>Insert - Named Range or Expression</menuitem>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"einamen\">Vælg <menuitem>Indsæt - Navngivet område eller udtryk</menuitem>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"einamen\">Vælg <menuitem>Indsæt ▸ Navngivet område eller udtryk</menuitem>.</variable>"
#. VLxrw
#: 00000404.xhp
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146776\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <menuitem>Sheet - Link to External Data</menuitem>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"eiextdata\">Vælg <menuitem>Ark - Link til eksterne data</menuitem>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"eiextdata\">Vælg <menuitem>Ark ▸ Link til eksterne data</menuitem>.</variable>"
#. ECgNS
#: 00000404.xhp
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143222\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</menuitem>."
-msgstr "Vælg <menuitem>Ark - Navngivne Områder og udtryk - Definer</menuitem>."
+msgstr "Vælg <menuitem>Ark - Navngivne områder og udtryk - Definer</menuitem>."
#. GM3WX
#: 00000404.xhp
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153558\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einaueb\">Choose <menuitem>Sheet - Named Ranges and Expressions - Create</menuitem>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"einaueb\">Vælg <menuitem>Ark - Navngivne Områder og udtryk - Opret</menuitem>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"einaueb\">Vælg <menuitem>Ark - Navngivne områder og udtryk - Opret</menuitem>.</variable>"
#. ptGPX
#: 00000404.xhp
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153916\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - AutoFormat Styles</emph>."
-msgstr "Vælg <emph>Formater - Autoformateringstypografier</emph>."
+msgstr "Vælg <emph>Formater - Autoformater typografier</emph>."
#. ABeaN
#: 00000405.xhp
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149332\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156020\" src=\"cmd/sc_autoformat.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156020\">AutoFormat Styles Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156020\" src=\"cmd/sc_autoformat.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156020\">ikonet Autoformateringstypografier</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156020\" src=\"cmd/sc_autoformat.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156020\">ikonet Autoformater typografier</alt></image>"
#. RBF2g
#: 00000405.xhp
@@ -1177,22 +1177,40 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "Menuen Vindue"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fete\">Vælg ><item type=\"menuitem\">Vis - Opdel vindue</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. BkQfX
@@ -1283,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154516\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"onthestandardbar\">On <emph>Standard</emph> bar, click</variable>"
-msgstr "<variable id=\"onthestandardbar\">På <emph>Standard</emph>-linjen, klikker du på</variable>"
+msgstr "<variable id=\"onthestandardbar\">På <emph>Standardlinjen</emph> klikker du på</variable>"
#. GDBeV
#: 00000412.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index becd8baf316..291eb1d139c 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560886639.000000\n"
#. sZfWF
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150769\n"
"help.text"
msgid "To select multiple sheets, click each sheet tab while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> or <keycode>Shift</keycode>."
-msgstr "For at vælge flere ark klikker du på hvert ark, mens du holder <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>-tasten eller <keycode>Skift</keycode>-tasten nede."
+msgstr "For at vælge flere ark klikker du på hver arkfane, mens du holder <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>-tasten eller <keycode>Skift</keycode>-tasten nede."
#. FYuCU
#: 02140500.xhp
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153726\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> and click the tab of the sheet where you want to insert the contents."
-msgstr "Hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommandoi</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>-tasten ned og klik på det arks faneblad, hvor du vil indsætte indholdet."
+msgstr "Hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>-tasten nede og klik på fanebladet til det ark, hvor du vil indsætte indholdet."
#. medyk
#: 02140500.xhp
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147436\n"
"help.text"
msgid "Select the command <menuitem>Sheet - Fill Cells - Sheets</menuitem>. In the dialog which appears, the check box <emph>Numbers</emph> must be selected (or <emph>Paste All</emph>) if you want to combine operations with the values. You can also choose the desired operation here."
-msgstr "Vælg kommandoen <menuitem>Ark - Udfyld celler - Ark</menuitem>. I den dialog, som kommer frem, skal afkrydsningsfeltet <emph>Tal</emph> være markeret (eller <emph>Indsæt alt</emph>, Hvis du vil kombinere handlinger med værdierne. Du kan også vælge den ønskede handling her."
+msgstr "Vælg kommandoen <menuitem>Ark ▸ Udfyld celler ▸ Ark</menuitem>. I den dialog, som kommer frem, skal afkrydsningsfeltet <emph>Tal</emph> være markeret (eller <emph>Indsæt alt</emph>), hvis du vil kombinere handlinger med værdierne. Du kan også vælge den ønskede handling her."
#. yNrLG
#: 02140500.xhp
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148797\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"reihenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillSeries\">Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"reihenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillSeries\">Med indstillingerne i denne dialog kan du automatisk oprette serier. Bestem retning, forøgelse tidsenhed og serietype.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"reihenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillSeries\">Generer automatisk serier med indstillingerne i denne dialog. Bestem retning, forøgelse, tidsenhed og serietype.</ahelp></variable>"
#. WnPsX
#: 02140600.xhp
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149257\n"
"help.text"
msgid "Defines the series type. Choose between <emph>Linear</emph>, <emph>Growth</emph>, <emph>Date</emph> and <emph>AutoFill</emph>."
-msgstr "Definerer serietypen. Vælg mellem <emph>Linear</emph>, <emph>Vækst</emph>, <emph>Dato</emph> og <emph>Autoudfyldning</emph>."
+msgstr "Definerer serietypen. Vælg mellem <emph>Lineær</emph>, <emph>Vækst</emph>, <emph>Dato</emph> og <emph>Autofyld</emph>."
#. yfoVv
#: 02140600.xhp
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156288\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/autofill\">Forms a series directly in the sheet.</ahelp> The <emph>AutoFill</emph> function takes account of customized lists. For example, by entering <emph>January</emph> in the first cell, the series is completed using the list defined under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/autofill\">Danner en serie direkte på arket.</ahelp> Funktionen <emph>Autoudfyld</emph> tager hensyn til tilpassede lister. Ved for eksempel at indtaste <emph>januar</emph> i den første celle fuldendes serien med listen, der er defineret under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Indstillinger</emph></caseinline><defaultinline><emph>Funktioner - Indstillinger</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sorteringslister</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/autofill\">Danner en serie direkte på arket.</ahelp>. Funktionen <emph>Autoudfyld</emph> tager tilpassede lister i betragtning. Indtaster du for eksempel <emph>Januar</emph> i den første celle, fuldføres serien med den liste, der er defineret under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Indstillinger</emph></caseinline><defaultinline><emph>Funktioner ▸ Indstillinger</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Sorteringslister</emph>."
#. 2JEap
#: 02140600.xhp
@@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151272\n"
"help.text"
msgid "<emph>DatabaseField</emph> specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. <variable id=\"quotes\">For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name (from the first row of <emph>Database</emph> range), place quotation marks around the header name.</variable>"
-msgstr "<emph>Databasefelt</emph> angiver den kolonne, som funktionen opererer på efter at søgekriterierne i den første parameter er anvend og datarækkerne valgt. Det er ikke relateret til søgekriterierne selv. <variable id=\"quotes\">Til parameteren Database kan du indsætte en reference til en overskriftscelle eller et tal, begyndende med 1, for at angive kolonnen i Databaseområdet. For at henvise til en kolonne med det faktiske kolonneoverskriftsnavn (fra den første række af <emph>Database</emph>området), sætter du citationstegn omkring overskriftsnavnet.</variable>"
+msgstr "<emph>Databasefelt</emph> angiver den kolonne, som funktionen behandler, efter at den den første parameters søgekriterier er anvendt og datarækkerne er markeret. Den er ikke relateret til selve søgekriterierne. <variable id=\"quotes\">Som parameter i Databasefeltet kan du indtaste en henvisning til en overskriftscelle eller et tal, begyndende med 1, for at specificere kolonnen indenfor databaseområdet. For at henvise til en kolonne ved hjælp af kolonneoverskriftens udtrykte navn (fra den første række i <emph>Database</emph>området), sætter du anførselstegn omkring navnet på overskriften.</variable>"
#. UwQMN
#: 04060101.xhp
@@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147083\n"
"help.text"
msgid "<emph>SearchCriteria</emph> is the cell range containing search criteria. Like <emph>Database</emph>, its first row is also field names, and following rows are conditions for related fields. If you write several criteria in one row they are connected by AND. If you write the criteria in different rows they are connected by OR. Empty cells in the search criteria range will be ignored."
-msgstr "<emph>Søgekriterier</emph> er det celleområde, der indeholder søgekriterier. Ligesom <emph>Database</emph> er dets første række og feltnavne, og de følgende rækker er betingelser for de relaterede felter. Hvis du skriver flere kriterier i en række forbindes de med OG. Hvis du skriver kriterierne i forskellige rækker forbindes de med ELLER. Tomme celler i søgekriterie-området ignoreres."
+msgstr "<emph>Søgekriterier</emph> er det celleområde, der indeholder søgekriterier. Ligesom <emph>Databasen</emph> er dets første række også feltnavne og de følgende rækker er betingelser for de relevante felter. Hvis du skriver flere kriterier i en række, forbindes de med AND. Hvis du skriver kriterierne i forskellige rækker, forbindes de med OR. Tomme celler i området Søgekriterier ignoreres."
#. k58yy
#: 04060101.xhp
@@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151188\n"
"help.text"
msgid "Choose <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> to define how $[officename] Calc acts when searching for identical entries."
-msgstr "Vælg <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Tabellendokument - berechnen\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Indstillinger</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Funktioner - Indstillinger</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Beregn</menuitem></link> for at definere, hvordan $[officename] Calc agerer under søgning efter identiske poster."
+msgstr "Vælg <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME ▸ Indstillinger</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Funktioner ▸ Indstillinger</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Beregn</menuitem></link> for at definere, hvordan $[officename] Calc agerer under søgning efter identiske indførsler."
#. GCPCd
#: 04060101.xhp
@@ -4820,7 +4820,7 @@ msgctxt ""
"par_id301587321851330\n"
"help.text"
msgid "If you choose to omit the DatabaseField argument, your formula should be of the form =DCOUNT(Database; ; SearchCriteria)."
-msgstr "Hvis du vælger at udelade argumentet Databasefelt, bør din formel være på formen =DCOUNT(Database; ; SearchCriteria)."
+msgstr "Hvis du vælger at udelade argumentet Databasefelt, skal din formel være på formen =DTÆL(Database; ; Søgekriterier)."
#. F7cy4
#: 04060101.xhp
@@ -5837,7 +5837,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147427\n"
"help.text"
msgid "AMORDEGRC(Cost; DatePurchased; FirstPeriod; Salvage; Period; Rate [; Basis])"
-msgstr "AMORDEGRC(Købspris; Dato; Første_periode; Restværdi, Periode; Rente [; Basis]"
+msgstr "AMORDEGRC( Købspris; Dato; Første_periode; Restværdi; Periode; Rente [; Basis])"
#. bA2pT
#: 04060103.xhp
@@ -5893,6 +5893,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Rate</emph> er afskrivningsraten."
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,6 +6001,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Rate</emph> er afskrivningsraten."
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6026,7 +6062,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159092\n"
"help.text"
msgid "ACCRINT(Issue; FirstInterest; Settlement; Rate; [Par]; Frequency [; Basis])"
-msgstr "PÅLØBRENTE(Emission; Første_rente; Afregningsdato; Rente; [Pålydende]; Hyppighed [; Basis]"
+msgstr "PÅLØBRENTE (Emission; Første_rentetermin; Afregningsdato; Rente; [Pålydende_værdi]; Hyppighed [; Basis])"
#. PKp6i
#: 04060103.xhp
@@ -6071,7 +6107,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156445\n"
"help.text"
msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
-msgstr "<emph>Pålydende</emph> (valgfri) er værdipapirets pålydende værdi. Hvis udeladt, bruges en standardværdi på 1000."
+msgstr "<emph>Pålydende_værdi</emph> (valgfri) er værdipapirets nominelle værdi. Hvis udeladt, bruges standardværdien 1000."
#. Ne2tH
#: 04060103.xhp
@@ -6080,7 +6116,7 @@ msgctxt ""
"par_id961591171682507\n"
"help.text"
msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINT’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
-msgstr "Vi anbefaler, at du altid angiver den værdi, du behøver til argumentet <emph>Pålydende</emph> i PÅLØBRENTE, snarere end at tillade Calc at anvende en skønsmæssig standard. Det vil gøre din formel lettere at forstå og lettere at vedligeholde."
+msgstr "Vi anbefaler, at du altid angiver den værdi, du behøver til argumentet <emph>Pålydende</emph> i PÅLØBRENTE, snarere end at lade Calc anvende en skønsmæssig standard. Det vil gøre din formel lettere at forstå og lettere at vedligeholde."
#. Vobjm
#: 04060103.xhp
@@ -6143,7 +6179,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147074\n"
"help.text"
msgid "ACCRINTM(Issue; Settlement; Rate [; Par [; Basis]])"
-msgstr "PÅLØBRENTE.UDLØB(Emission; Afregningsdato, Rente [; Pålydende [; Basis]])"
+msgstr "PÅLØBRENTE.UDLØB(Emissionsdato; Afregningsdato; Rente [; Pålydende værdi [; Basis]])"
#. pTobQ
#: 04060103.xhp
@@ -6172,14 +6208,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "<emph>Rente</emph> (påkrævet) er den årlige nominelle rentefod (Nominel rentesats)."
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
-msgstr "<emph>Pålydende </emph> (valgfri) er den pålydende værdi af værdipapiret."
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
+msgstr ""
#. nB5zK
#: 04060103.xhp
@@ -7025,7 +7070,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149756\n"
"help.text"
msgid "DISC(Settlement; Maturity; Price; Redemption [; Basis])"
-msgstr "DISKONTO(Afregningsdato; Udløbsdato; Købspris; Indløsning [; Basis])"
+msgstr "DISKONTO(Afregningsdato; Udløbsdato; Kurs; Indfrielse [; Basis])"
#. Uyj29
#: 04060103.xhp
@@ -7376,7 +7421,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166452\n"
"help.text"
msgid "DDB(Cost; Salvage; Life; Period [; Factor])"
-msgstr "DSA(Indkøbspris; Restværdi; Levetid; Periode [; Faktor])"
+msgstr "DSA(Købspris; Restværdi; Levetid; Periode [; FA])"
#. VKnDB
#: 04060103.xhp
@@ -7484,7 +7529,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153349\n"
"help.text"
msgid "DB(Cost; Salvage; Life; Period [; Month])"
-msgstr "DB(Anskaffelsesværdi; Restværdi; Levetid; Periode [; Måned]"
+msgstr "DB(Købspris; Restværdi; Levetid; Periode [; Måned]"
#. caSta
#: 04060103.xhp
@@ -7531,32 +7576,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr "<emph>Måned</emph> (valgfri) betegner antal måneder for det første år af afskrivning. 12 er standard."
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "Et computersystem med en startomkostning på 25.000 valutaenheder skal afskrives over en tre års periode. Restværdien skal være 1.000 valutaenheder. En periode er 30 dage."
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
+msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1.075,00 valutaenheder"
-
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "Den fastaftagende afskrivning på computersystemet er 1.075,00 valutaenheder."
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
+msgstr ""
#. fWK6h
#: 04060103.xhp
@@ -7601,7 +7637,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155427\n"
"help.text"
msgid "IRR(Values [; Guess])"
-msgstr "IRR(Værdier [; Gisning])"
+msgstr "IA(Værdier [; Gæt])"
#. o9R77
#: 04060103.xhp
@@ -8906,7 +8942,7 @@ msgctxt ""
"par_id31537481\n"
"help.text"
msgid "IFNA(Value; Alternate_value)"
-msgstr "HVIS.IKKE.TILGÆNGELIG(Værdi; Alternativ_værdi)"
+msgstr "HVIS.IKKE.TILGÆNGELIG(Værdi; Alternativ værdi)"
#. 6oj7E
#: 04060104.xhp
@@ -9464,7 +9500,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147355\n"
"help.text"
msgid "CELL(\"InfoType\" [; Reference])"
-msgstr "CELLE(\"Infotype\" [; Reference])"
+msgstr "CELLE(\"Infotype\" [; Reference] )"
#. wjBKt
#: 04060104.xhp
@@ -11813,7 +11849,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150592\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP\">Returns <literal>e</literal> raised to the power of a number.</ahelp> The constant <literal>e</literal> has a value of approximately 2.71828182845904."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP\">Returnerer <literal>e</literal> opløftet til nte potens.</ahelp> Konstanten <literal>e</literal> har en værdi på tilnærmelsesvis 2.71828182845904."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP\">Returnerer <literal>e</literal> opløftet til n'te potens.</ahelp> Konstanten <literal>e</literal> har en værdi på tilnærmelsesvis 2.71828182845904."
#. KxMFL
#: 04060106.xhp
@@ -11840,7 +11876,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156340\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EXP(1)</item> returns 2.71828182845904, the mathematical constant <literal>e</literal> to Calc's accuracy."
-msgstr "<item type=\"input\">=EKSP(1)</item> returnerer 2.71828182845904, den matematiske konstant <literal>e</literal> med Calc's nøjagtighed."
+msgstr "<item type=\"input\">=EKSP(1)</item> returnerer 2,71828182845904, den matematiske konstant <literal>e</literal> med Calc's nøjagtighed."
#. MSQJQ
#: 04060106.xhp
@@ -12218,7 +12254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147279\n"
"help.text"
msgid "LCM(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#integer255_1\" markup=\"keep\"/>)"
-msgstr "STØRSTE.FÆLLES.DIVISOR(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#integer255_1\" markup=\"keep\"/>)"
+msgstr "MINDSTE.FÆLLES.MULTIPLUM(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#integer255_1\" markup=\"keep\"/>)"
#. gzLdr
#: 04060106.xhp
@@ -12227,7 +12263,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154914\n"
"help.text"
msgid "If you enter the numbers 512; 1024 and 2000 as Integer 1;2 and 3, then 128000 will be returned."
-msgstr "Hvis indtaster tallene 512; 1024 og 2000 som heltal 1; 2 og 3, så returneres 128000."
+msgstr "Hvis du indtaster tallene 512; 1024 og 2000 som heltal 1; 2 og 3, så returneres 128000."
#. 7vjBB
#: 04060106.xhp
@@ -13037,7 +13073,7 @@ msgctxt ""
"par_id3160368\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUADRATESUMME\">Calculates the sum of the squares of a set of numbers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUADRATESUMME\">Beregner summen af kvadraterne på et sæt tal.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUADRATESUMME\">Beregner en gruppe tals kvadratsum.</ahelp>"
#. 2gNvN
#: 04060106.xhp
@@ -13055,7 +13091,7 @@ msgctxt ""
"par_id3160449\n"
"help.text"
msgid "If you enter the numbers 2; 3 and 4 in the Number 1; 2 and 3 arguments, 29 is returned as the result."
-msgstr "Hvis du indsætter tallene 2; 3 og 4 som argumenter for tal 1, 2 og 3, returneres resultatet 29."
+msgstr "Hvis du indtaster tallene 2; 3; og 4 som Tal-argumenterne 1 ; 2 og 3, returneres resultatet 29."
#. KGako
#: 04060106.xhp
@@ -13829,7 +13865,7 @@ msgctxt ""
"par_id151567608802604\n"
"help.text"
msgid "SUM ignores any text or empty cell within a range or array. If you suspect wrong results of the SUM function, look for text in the data ranges. Use the <link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"value highlight\">value highlighting</link> feature to highlight the text contents in the range that may represent a number."
-msgstr "SUM ignorerer al tekst eller tomme celler indenfor et område eller matrice. Hvis du har mistanke om forkerte resultater fra funktionen SUM, led efter tekst i dataområderne. Brug funktionaliteten <link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"value highlight\">Fremhæv værdier</link> til at fremhæve det tekstindhold i området, som kan repræsentere et tal."
+msgstr "SUM ignorerer enhver tekst eller tom celler indenfor et område eller matrice. Hvis du har mistanke om, at funktionen SUM giver forkerte resultater, leder du efter tekst i dataområderne. Brug funktionaliteten <link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"value highlight\">Fremhæv værdier</link> til at fremhæve det tekstindhold i området, som kan repræsentere et tal."
#. VRBzD
#: 04060106.xhp
@@ -14000,7 +14036,7 @@ msgctxt ""
"par_id6670125\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SUMIF(A1:A10;\">0\";B1:B10)</item> - sums values from the range B1:B10 only if the corresponding values in the range A1:A10 are >0."
-msgstr "<item type=\"input\">=SUM.HVIS(A1:A10;\">0\";B1:B10)</item> - sammentæller kun værdier i området B1:B10, når de tilsvarende værdier i området A1:A10 er >0."
+msgstr "<item type=\"input\">=SUM.HVIS(A1:A10;\">0\";B1:B10)</item> - sammentæller kun værdier i området B1:B10, men kun hvis de tilsvarende værdier i området A1:A10 er >0."
#. G5vdm
#: 04060106.xhp
@@ -15026,7 +15062,7 @@ msgctxt ""
"bm_id461590241346526\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>random numbers non-volatile; between limits</bookmark_value><bookmark_value>RANDBETWEEN.NV function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tilfældige tal non-volatile; between limits</bookmark_value><bookmark_value>funktionen RANDBETWEEN.NV</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tilfældige, ikke-flygtige tal; mellem grænser</bookmark_value><bookmark_value>funktionen SLUMPMELLEM.NV</bookmark_value>"
#. cgHiZ
#: 04060106.xhp
@@ -15044,7 +15080,7 @@ msgctxt ""
"par_id391590240473510\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RANDBETWEEN_NV\">Returns an non-volatile integer random number in a specified range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RANDBETWEEN_NV\">Returnerer et tilfældigt non-volatilt heltal inden for et angivet område.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RANDBETWEEN_NV\">Returnerer et ikke-flygtigt, tilfældigt heltal inden for et angivet område.</ahelp>"
#. GTDa4
#: 04060106.xhp
@@ -15062,7 +15098,7 @@ msgctxt ""
"par_id91590242400917\n"
"help.text"
msgid "Returns an non-volatile integer random number between integers <emph>Bottom</emph> and <emph>Top</emph> (both inclusive). A non-volatile function is not recalculated at new input events or pressing <keycode>F9</keycode>. However, the function is recalculated when pressing <keycode>F9</keycode> with the cursor on the cell containing the function, when opening the file, and when <emph>Top</emph> or <emph>Bottom</emph> are recalculated."
-msgstr "Returnerer et ikke-volatilt tilfældigt heltal mellem <emph>Mindst</emph> og <emph>Størst</emph> (begge inklusive). En ikke-volatil funktion genberegnes ikke ved nye input-hændelser eller tryk på <keycode>F9</keycode>. Funktionen genberegnes imidlertid ved tryk på <keycode>F9</keycode> med markøren på den celle, der indeholder funktionen, under åbning af filen og når <emph>Størst</emph> eller <emph>Mindst</emph> genberegnes."
+msgstr "Returnerer et ikke-flygtigt, tilfældigt heltal mellem heltallene <emph>Mindst</emph> og <emph>Størst</emph> (begge inklusive). En ikke-flygtig funktion genberegnes ikke ved nye input-hændelser eller tryk på <keycode>F9</keycode>. Funktionen genberegnes imidlertid ved tryk på <keycode>F9</keycode> med markøren på den celle, der indeholder funktionen, under åbning af filen og når <emph>Størst</emph> eller <emph>Mindst</emph> genberegnes."
#. AngvN
#: 04060106.xhp
@@ -15071,7 +15107,7 @@ msgctxt ""
"par_id151590240999839\n"
"help.text"
msgid "<input>=RANDBETWEEN.NV(20;30)</input> returns a non-volatile integer between 20 and 30."
-msgstr "<input>=SLUMP.MELLEM.NV(20;30)</input> returnerer et non-volatilt heltal mellem 20 og 30."
+msgstr "<input>=SLUMPMELLEM.NV(20;30)</input> returnerer et ikke-flygtigt heltal mellem 20 og 30."
#. cAQDh
#: 04060106.xhp
@@ -15080,7 +15116,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001590241005601\n"
"help.text"
msgid "<input>=RANDBETWEEN.NV(A1;30)</input> returns a non-volatile integer between the value of cell A1 and 30. The function is recalculated when the contents of cell A1 change."
-msgstr "<input>=SLUMP.MELLEM.NV(A1;30)</input> returnerer et non-volatilt heltal mellem værdien i celle A1 og 30. funktionen genberegnes, når indholdet i celle A1 ændres."
+msgstr "<input>=SLUMPMELLEM.NV(A1;30)</input> returnerer et ikke-flygtigt heltal mellem værdien i celle A1 og 30. Funktionen genberegnes, når indholdet i celle A1 ændres."
#. odp65
#: 04060106.xhp
@@ -15089,7 +15125,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3164800\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RAND function</bookmark_value><bookmark_value>random numbers;between 0 and 1</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funktionen RAND</bookmark_value><bookmark_value>tilfældige tal;mellem 0 og 1</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>funktionen SLUMP</bookmark_value><bookmark_value>tilfældige tal;mellem 0 og 1</bookmark_value>"
#. tTc7D
#: 04060106.xhp
@@ -15143,7 +15179,7 @@ msgctxt ""
"par_id451590242105253\n"
"help.text"
msgid "Copy cells each containing =RAND(), and use <menuitem>Edit - Paste Special</menuitem> (with <emph>Paste All</emph> and <emph>Formulas</emph> not marked and <emph>Numbers</emph> marked)."
-msgstr "Kopier celler, der hver for sig indeholder =SLUMP() og brug <menuitem>Rediger - Indsæt speciel</menuitem> (med <emph>Indsæt alt</emph> og <emph>Formler</emph> umarkeret og <emph>Tal</emph> markeret)."
+msgstr "Kopier celler, der hver for sig indeholder =SLUMP() og brug <menuitem>Rediger ▸ Indsæt speciel</menuitem> (med <emph>Indsæt alt</emph> og <emph>Formler</emph> ryddede og <emph>Tal</emph> markeret)."
#. zEFCC
#: 04060106.xhp
@@ -15161,7 +15197,7 @@ msgctxt ""
"par_id41590242118383\n"
"help.text"
msgid "Use the RAND.NV() function for non-volatile random numbers."
-msgstr "Brug funktionen SLUMP.NV() til ikke-volatile tilfældige tal."
+msgstr "Brug funktionen SLUMP.NV() til ikke-flygtige, tilfældige tal."
#. BLkte
#: 04060106.xhp
@@ -15179,7 +15215,7 @@ msgctxt ""
"bm_id341590241488944\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>random numbers non-volatile;between 0 and 1</bookmark_value><bookmark_value>RAND.NV function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tilfældige tal ikke-volatile;mellem 0 og 1</bookmark_value><bookmark_value>funktionen SLUMP.NV</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tilfældige tal, ikke-flygtige;mellem 0 og 1</bookmark_value><bookmark_value>funktionen SLUMP.NV</bookmark_value>"
#. q9iLd
#: 04060106.xhp
@@ -15197,7 +15233,7 @@ msgctxt ""
"par_id101590238875834\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RAND_NV\">Returns a non-volatile random number between 0 and 1.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RAND_NV\">Returnerer et ikke-volatilt tilfældigt tal 0 og 1.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RAND_NV\">Returnerer et ikke-flygtigt, tilfældigt tal mellem 0 og 1.</ahelp>"
#. dchBL
#: 04060106.xhp
@@ -15206,7 +15242,7 @@ msgctxt ""
"par_id391590238945182\n"
"help.text"
msgid "RAND.NV()"
-msgstr "SLUNK.NV()"
+msgstr "SLUMP.NV()"
#. QARNV
#: 04060106.xhp
@@ -15215,7 +15251,7 @@ msgctxt ""
"par_id271590239748534\n"
"help.text"
msgid "This function produces a non-volatile random number on input. A non-volatile function is not recalculated at new input events. The function does not recalculate when pressing <keycode>F9</keycode>, except when the cursor is on the cell containing the function. The function is recalculated when opening the file."
-msgstr "Denne funktion giver et ikke-volatilt tilfældigt tal ved input. En ikke-volatil funktion genberegnes ikke ved nye input-hændelser. Funktionen genberegnes ikke ved tryk på <keycode>F9</keycode>, undtagen når markøren er på den celle, der indeholder funktionen. Funktionen genberegnes under åbning af filen."
+msgstr "Denne funktion producerer et non-flygtigt, tilfældigt tal ud fra input. En non-flygtig funktion genberegnes ikke ved nye input-hændelser. Funktionen genberegnes ikke ved tryk på <keycode>F9</keycode>, undtagen når markøren er på den celle, der indeholder funktionen. Funktionen genberegnes, når filen åbnes."
#. sCwno
#: 04060106.xhp
@@ -15224,7 +15260,7 @@ msgctxt ""
"par_id191590241215013\n"
"help.text"
msgid "<input>=RAND.NV()</input> returns a non-volatile random number between 0 and 1."
-msgstr "<input>=SLUMP.NV()</input> returnerer et ikke-volatilt tilfældigt tal mellem 0 og 1."
+msgstr "<input>=SLUMP.NV()</input> returnerer et ikke-flygtigt, tilfældigt tal mellem 0 og 1."
#. Zsp2R
#: 04060107.xhp
@@ -16214,7 +16250,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150798\n"
"help.text"
msgid "MMULT(Array 1; Array 2)"
-msgstr "MMULT(Matrix 1; Matrix 2)"
+msgstr "MPRODUKT( Område 1; Område 2)"
#. DqghH
#: 04060107.xhp
@@ -16223,7 +16259,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150812\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array 1</emph> represents the first array used in the array product."
-msgstr "<emph>Matrix 1</emph> repræsenterer det første matrix, der bruges til matrixproduktet."
+msgstr "<emph>Område 1</emph> repræsenterer den første matrix, der bruges i matrixproduktet."
#. FDfwg
#: 04060107.xhp
@@ -16232,7 +16268,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152553\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array 2</emph> represents the second array with the same number of rows."
-msgstr "<emph>Matrix 2</emph> repræsenterer det andet matrix med det samme antal rækker."
+msgstr "<emph>Område 2</emph> repræsenterer den anden matrix med det samme antal rækker."
#. CuGxm
#: 04060107.xhp
@@ -16241,7 +16277,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146826\n"
"help.text"
msgid "Select a square range. Choose the MMULT function. Select <emph>Array 1</emph>, then select <emph>Array 2</emph>. Using the <emph>Function Wizard</emph>, mark the <emph>Array</emph> check box. Click <emph>OK</emph>. The output array will appear in the first selected range."
-msgstr "Vælg et kvadratisk område. Vælg funktionen MMULT. Vælg <emph>Matrix 1</emph> og derefter <emph>Matrix 2</emph>. Med <emph>Funktionsguiden</emph>, markerer du afkrydsningsfeltet <emph>Matrix</emph>. Klik på <emph>OK</emph>.Output-matrixen bliver vist i det først valgte område."
+msgstr "Vælg et kvadratisk område. Vælg funktionen MPRODUKT. Vælg <emph>Område 1</emph>, og derefter <emph>Område 2</emph>. Med <emph>Funktionsguiden</emph> markerer du afkrydsningsfeltet <emph>Område</emph>. Klik på <emph>OK</emph>. Output-området vises i det første markerede område."
#. vPBWq
#: 04060107.xhp
@@ -16367,7 +16403,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152839\n"
"help.text"
msgid "LINEST(data_Y [; data_X [; linearType [; stats]]])"
-msgstr "LINREGR(data_Y [; data_X [; Lineær_type [; Statistik]]])"
+msgstr "LINREGR( Data Y [; Data X [; Lineær type [; Statistik]]])"
#. M2QFp
#: 04060107.xhp
@@ -16835,7 +16871,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163123\n"
"help.text"
msgid "LOGEST(DataY [; DataX [; FunctionType [; Stats]]])"
-msgstr "LINREGR(data_Y [; data_X [; Lineær_type [; Statistik]]])"
+msgstr "LOGREGR( Data Y [; Data X [; Funktionstype [; Statistik]]])"
#. 8jgzC
#: 04060107.xhp
@@ -16916,7 +16952,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163347\n"
"help.text"
msgid "SUMPRODUCT(Array 1[; Array 2;][...;[Array 255]])"
-msgstr "SUMPRODUKT(Matrix 1[; Matrix 2;][...;[Matrix 255]])"
+msgstr "SUMPRODUKT(Matrix_ 1[; Matrix_ 2;][...;[Matrix_255]])"
#. gGK9K
#: 04060107.xhp
@@ -16925,7 +16961,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163362\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array 1[; Array 2;][...;[Array 255]]</emph> represent arrays whose corresponding elements are to be multiplied."
-msgstr "<emph>Matrix 1[; Matrix 2;][...;[Matrix 255]]</emph> repræsenterer matrixer, hvis tilsvarende elementer skal multipliceres."
+msgstr "<emph>Matrix_ 1[; Matrix_ 2;][...;[Matrix_ 255]]</emph> repræsenterer matrixer, hvis tilsvarende elementer skal multipliceres."
#. kCud6
#: 04060107.xhp
@@ -16934,7 +16970,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B19\n"
"help.text"
msgid "At least one array must be part of the argument list. If only one array is given, all array elements are summed. If more than one array is given, they must all be the same size."
-msgstr "I det mindste et matrix skal være en del af argumentlisten. Hvis der kun gives et matrix, bliver alle matrixelementer regnet sammen. Hvis der gives mere end et matrix skal de alle have samme størrelse."
+msgstr "I det mindste et matrix skal være en del af argumentlisten. Hvis kun et matrix er givet, lægges alle matrix-elementer sammen. Hvis der er givet mere end et matrix, skal de alle være af samme størrelse."
#. DgsMB
#: 04060107.xhp
@@ -17177,7 +17213,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166122\n"
"help.text"
msgid "TREND(DataY [; DataX [; NewDataX [; LinearType]]])"
-msgstr "TENDENS(Data_Y [; Data_X [; Nye_Data_X [; Lineærtype]]])"
+msgstr "TENDENS(Data Y [; Data X [; Nye_Data X [; Lineær type]]])"
#. qeK4r
#: 04060107.xhp
@@ -17528,7 +17564,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154707\n"
"help.text"
msgid "ADDRESS(Row; Column [; Abs [; A1 [; \"Sheet\"]]])"
-msgstr "ADRESSE(Række; Kolonne [; Abs [; A1 [; \"Ark\"]]])"
+msgstr "ADRESSE( Række; Kolonne [; ABS [; A1 [; \"Ark\"]]])"
#. FyoLc
#: 04060109.xhp
@@ -17744,7 +17780,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148886\n"
"help.text"
msgid "DDE(\"Server\"; \"File\"; \"Range\" [; Mode])"
-msgstr "DDE(\"Server\"; \"Emne/fil\"; \"Element/område\" [; Tilstand])"
+msgstr "DDE( \"Server\"; \"Emne/fil\"; \"Element/område\" [; Tilstand])"
#. qAN6x
#: 04060109.xhp
@@ -18365,7 +18401,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150156\n"
"help.text"
msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index [; SortedRangeLookup])"
-msgstr "=LOPSLAG(Søgekriterie; Matrix; Indeks [; Sorteret_område_opslag])"
+msgstr "=LOPSLAG( Opslagsværdi; Matrix; Indeks [; Sorteret områdeopslag])"
#. 7FsgG
#: 04060109.xhp
@@ -18401,7 +18437,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151208\n"
"help.text"
msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
-msgstr "<emph>Sorteringsrækkefølge</emph> er en valgfri parameter, der viser om den første kolonne i matricen indeholder områdegrænser i stedet for almindelige tal. I denne tilstand returnerer opslaget den værdi i rækken, hvor første kolonne har en værdi, der er lig med eller mindre end Opslagsværdien. For eksempel kunne den indeholde datoer, hvor en vis skatteværdi er blevet ændret og sådan repræsenterer værdierne begyndelsesdatoen i perioder, hvor en specifik skatteværdi var gældende. På den måde vil søgning efter dato, der mangler i den første matricekolonne, men falder mellem nogle eksisterende grænsedatoer, så du kan finde de data, der var gældende på den søgte dato. Indtast den Boolske værdi FALSK eller nul, hvis den første kolonne ikke er en liste over områdegrænser. Når denne parameter er SAND eller ikke angivet, gælder det, at den første kolonne i matricen <emph>skal sorteres i stigende rækkefølge</emph>. Sorterede kolonner kan gennemsøges meget hurtigere og funktionen returnerer altid en værdi, endda når opslagsværdien ikke blev matchet præcist, hvis den er større end den laveste værdi i den sorterede liste. I usorterede kolonner skal opslagsværdien matches præcist. Ellers vil funktionen returnere #N/A med beskeden: <emph>Fejl: Værdien ikke tilgængelig</emph>."
+msgstr "<emph>Sorteret områdeopslag</emph> er en valgfri parameter, der viser, om den første kolonne i matrixen indeholder områdegrænser i stedet for almindelige værdier. I denne tilstand, returnerer opslaget værdien i den række, hvis første kolonne har en værdi, der er lig med eller mindre end Søgekriteriet. Det kunne for eksempel indeholde datoer for ændring af nogle skattesatser, og på den måde repræsenterer værdierne begyndelsesdatoer i en periode, hvor en bestemt skattetekst var gældende. Derfor vil søgning efter en dato, som ikke findes i matricens første kolonne, men falder mellem nogle eksisterende grænsedatoer, returnere den laveste, og gøre det muligt at finde de data, der var gældende på den søgte dato. Indtast Bool-værdien FALSK eller nul, hvis den første kolonne ikke er en liste over områdegrænser. Når denne parameter er SAND eller ikke givet, <emph>skal</emph> den første kolonne i matricen <emph>være sorteret i stigende orden.</emph> Sorterede kolonner kan gennemsøges hurtigere og funktionen returnerer altid en værdi, selv hvis søgningen ikke matchede præcist, hvis den er større end den laveste værdi i den sorterede liste. I usorterede lister skal søgeværdien matche præcist. Ellers vil funktionen returnere #N/A med beskeden: <emph>Fejl: Værdi ikke tilgængelig</emph>."
#. fJQRf
#: 04060109.xhp
@@ -18457,14 +18493,14 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returnerer arknummeret for en henvisning eller en streng som repræsenter et arknavn.</ahelp> Hvis du ikke indtaster en parameter, er resultatet arknummeret for regnearket som indeholder formlen."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgstr ""
#. KRzAZ
#: 04060109.xhp
@@ -18484,14 +18520,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "<emph>Reference</emph> er valgfri og er referencen til en celle, et område eller et arknavn."
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "<item type=\"input\">=ARK(Ark2.A1)</item> returnerer 2, hvis Ark2 er det andet ark i regnearksdokumentet."
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
#. 7ZBfD
#: 04060109.xhp
@@ -18797,7 +18842,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153740\n"
"help.text"
msgid "If <emph>Width</emph> or <emph>Height</emph> are given, the OFFSET function returns a cell range reference. If <emph>Reference</emph> is a single cell reference and both <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> are omitted, a single cell reference is returned."
-msgstr "Hvis <emph>Bredde</emph> eller <emph>Højde</emph> er givet, returnerer fuktionen OFFSET en celleområde-reference. Hvis <emph>Reference</emph> er reference til en enkelt celle og både <emph>Bredde</emph> og <emph>Højde</emph> udelades, reuturneres en reference til en enkelt celle."
+msgstr "Hvis <emph>Bredde</emph> eller <emph>Højde</emph> er givet, returnerer funktionen FORSKYDNING en celleområde-reference . Hvis <emph>Reference</emph> er en enkeltcelle-reference og både <emph>Bredde</emph> og <emph>Højde</emph> er udeladt, returneres en enkeltcelle-reference ."
#. AFMxC
#: 04060109.xhp
@@ -18842,7 +18887,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154104\n"
"help.text"
msgid "LOOKUP(SearchCriterion; SearchVector [; ResultVector])"
-msgstr "SLÅ.OP(Søgekriterie; Søgevektor [; Resultatvektor])"
+msgstr "SLÅ.OP( Opslagsværdi; Opslagsvektor [; Resultatvektor])"
#. QdiFz
#: 04060109.xhp
@@ -18914,7 +18959,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149302\n"
"help.text"
msgid "STYLE(\"Style\" [; Time [; \"Style2\"]])"
-msgstr "TYPOGRAFI(\"Typografi\" [; Tid [; \"Typografi2\"]])"
+msgstr "TYPOGRAFI(\"Typografi\" [; Tid [; \"Typografi 2\"]])"
#. Q8SMG
#: 04060109.xhp
@@ -19076,7 +19121,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146070\n"
"help.text"
msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index [; SortedRangeLookup])"
-msgstr "VOPSLAG(Opslagsværdi; Matrix; Indeks [; Sorteret])"
+msgstr "VOPSLAG(Søgekriterie; Matrix; Indeks [; Sorteret områdeopslag])"
#. nhwwF
#: 04060109.xhp
@@ -19085,7 +19130,79 @@ msgctxt ""
"par_id3148672\n"
"help.text"
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
-msgstr "En forklaring af parametrene finder du under <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">LOPSLAG</link> (kolonner og rækker byttes om)"
+msgstr "En forklaring af parametrene finder du under <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">LOPSLAG</link> (kolonner og rækker er byttet om)"
+
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
@@ -19364,7 +19481,7 @@ msgctxt ""
"par_id0907200912224534\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";12345)</item> displays the number 12345 and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked."
-msgstr "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";12345)</item> viser tallet 12345 og udfører hyperlink http://www.example.org, når der klikkes på det."
+msgstr "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";12345)</item> viser tallet 12345 og udfører hyperlinket http://www.example.org, når der klikkes på cellen."
#. GFCwJ
#: 04060109.xhp
@@ -19445,7 +19562,7 @@ msgctxt ""
"par_id1665089\n"
"help.text"
msgid "GETPIVOTDATA(TargetField; pivot table[; Field 1; Item 1][; ... [Field 126; Item 126]])"
-msgstr "GETPIVOTDATA(Målfelt; Pivottabel[; Felt 1; Element 1][; ... [Felt 126; Element 126]])"
+msgstr "GETPIVOTDATA( Datafelt; Pivottabel[; Felt 1; Element 1][; ... [Felt 126; Element 126]])"
#. 3kCjF
#: 04060109.xhp
@@ -20426,7 +20543,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083452\n"
"help.text"
msgid "FIND(\"FindText\"; \"Text\" [; Position])"
-msgstr "FIND(\"Find_tekst\"; \"Tekst\" [; Position])"
+msgstr "FIND(\"Find tekst\"; \"Tekst\" [; Position])"
#. 3HU9t
#: 04060110.xhp
@@ -20498,7 +20615,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147567\n"
"help.text"
msgid "FIXED(Number; Decimals [; NoThousandsSeparators])"
-msgstr "FAST(Tal; Decimaler [; Ingen_tusindtalsskilletegn])"
+msgstr "FIXED( Tal; Decimaler [; Ingen_tusindtalsskilletegn])"
#. 5cYW8
#: 04060110.xhp
@@ -21461,7 +21578,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154344\n"
"help.text"
msgid "RIGHT(\"Text\" [; Number])"
-msgstr "HØJRE(\"Tekst\" [; Antal])"
+msgstr "HØJRE( \"Tekst\" [; Antal])"
#. dveYp
#: 04060110.xhp
@@ -21731,7 +21848,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154671\n"
"help.text"
msgid "SEARCH(\"FindText\"; \"Text\" [; Position])"
-msgstr "SØG(\"Find_tekst\"; \"Tekst\" [; Position])"
+msgstr "SØG( \"Find_tekst\"; \"Tekst\" [; Position])"
#. yP57Q
#: 04060110.xhp
@@ -21803,7 +21920,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147582\n"
"help.text"
msgid "SUBSTITUTE(\"Text\"; \"SearchText\"; \"NewText\" [; Occurrence])"
-msgstr "UDSKIFT(\"Tekst\"; \"Søgetekst\"; \"Ny_tekst\" [; Forekomst])"
+msgstr "UDSKIFT( \"Tekst\"; \"Søgetekst\"; \"Ny tekst\" [; Forekomst])"
#. tydqc
#: 04060110.xhp
@@ -21947,7 +22064,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147213\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEXT\">Converts a value into text according to a given format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEXT\">Konverterer en værdi til tekst i henhold til et givet format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEXT\">Konverterer en værdi til tekst i overensstemmelse med et givet format.</ahelp>"
#. YjEZu
#: 04060110.xhp
@@ -21965,7 +22082,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147389\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the value (numerical or textual) to be converted."
-msgstr "<emph>Værdi</emph>er den værdi (numerisk eller tekstmæssigl), der skal konverteres."
+msgstr "<emph>Værdi</emph> er den værdi (numerisk eller tekstlig), der skal konverteres."
#. 3GZvU
#: 04060110.xhp
@@ -22901,7 +23018,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150361\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Calc can be expanded by Add-Ins, which are external programming modules providing additional functions for working with spreadsheets. These are listed in the <emph>Function Wizard</emph> in the <emph>Add-In</emph> category. If you would like to program an Add-In yourself, you can learn here which functions must be exported by the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library</caseinline><defaultinline>external DLL</defaultinline></switchinline> so that the Add-In can be successfully attached."
-msgstr "$[officename] Calc kan udvides med tilføjelsesprogrammer, som er eksterne programmoduler, der giver yderligere funktioner til arbejdet med regneark. Der er en liste over dem i <emph>Funktionsguiden</emph> under kategorien <emph>Tilføjelsesprogrammer</emph>. Hvis du har lyst til selv af programmere et tilføjelsesprogram, kan du her se, hvilke funktioner, der eksporteres med <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">det delte bibliotek</caseinline><defaultinline>eksterne DLL</defaultinline></switchinline>, så tilføjelsen kan tilknyttes med succes."
+msgstr "$[officename] Calc kan udvides med Udvidelser, som er eksterne programmoduler, der giver ekstra funktioner til arbejdet med regneark. De er oplistet i <emph>Funktionsguiden</emph> i kategorien</emph>Udvidelser</emph>. Hvis du gerne selv vil programmere en udvidelse, kan her se de funktioner, der skal eksporteres fra det <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">delte biblitotek</caseinline><defaultinline>eksterne DLL</defaultinline></switchinline>, så udvidelsen kan tilknyttes med succes."
#. qyzrA
#: 04060112.xhp
@@ -22910,7 +23027,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149211\n"
"help.text"
msgid "$[officename] searches the Add-in folder defined in the configuration for a suitable <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library</caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>. To be recognized by $[officename], the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library</caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> must have certain properties, as explained in the following. This information allows you to program your own Add-In for <emph>Function Wizard</emph> of $[officename] Calc."
-msgstr "$[officename] gennemsøger Tilføjelses-mappen, der er defineret i konfigurationen, efter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">et passende delt bibliotek</caseinline><defaultinline>en passende DLL</defaultinline></switchinline>. For at blive genkendt af $[officename] skal <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">et passende delt bibliotek</caseinline><defaultinline>en passende DLL</defaultinline></switchinline> have visse egenskaber, som forklaret herunder. Disse oplysninger tillader dig at programmere dit eget tilføjelsesprogram til $[officename] Calcs <emph>Funktionsguide</emph>."
+msgstr "$[officename] søger i den udvidelsesmappe, der konfigureret til et egnet <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">delt bibliotek</caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>. For at blive genkendt af $[officename] skal <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">det delte bibliotek</caseinline><defaultinline>DLLet</defaultinline></switchinline> have visse egenskaber, som forklaret herunder. Disse oplysninger lader dig programmere din egen udvidelse til <emph>Funktionsguiden</emph> i $[officename] Calc."
#. CAC5V
#: 04060112.xhp
@@ -23135,7 +23252,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153019\n"
"help.text"
msgid "Following you will find a description of those functions, which are called at the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library</caseinline><defaultinline>external DLL</defaultinline></switchinline>."
-msgstr "Herunder finder du en beskrivelse af de funktioner, som kaldes i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Det delte bibliotek</caseinline><defaultinline>den eksterne DLL</defaultinline></switchinline>."
+msgstr "Herunder finder du en beskrivelse af de funktioner, som kaldes fra <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">det delte bibliotek</caseinline><defaultinline>det eksterne DLL</defaultinline></switchinline>."
#. kDo37
#: 04060112.xhp
@@ -23144,7 +23261,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150038\n"
"help.text"
msgid "For all <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library</caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> functions, the following applies:"
-msgstr "For alle <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Det delte biblioteks</caseinline><defaultinline>DLLs</defaultinline></switchinline> funktioner gælder følgende:"
+msgstr "For alle <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">det delte biblioteks</caseinline><defaultinline>DLLs</defaultinline></switchinline> funktioner gælder dette:"
#. QZ7q4
#: 04060112.xhp
@@ -23153,7 +23270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147616\n"
"help.text"
msgid "<emph>Output</emph>: Resulting value"
-msgstr "<emph>Uddata</emph>: Den resulterede værdi"
+msgstr "<emph>Output</emph>: Resulterende værdi"
#. ErpXM
#: 04060112.xhp
@@ -23162,7 +23279,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159119\n"
"help.text"
msgid "<emph>Input</emph>: Any number of types (double&, char*, double*, char**, Cell area), where the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell area\">Cell area</link> is an array of types double array, string array, or cell array."
-msgstr "<emph>Inddata</emph>: Et vilkårligt antal typer (double&, char*, double*, char**, celleområde), hvor <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell area\">celleområde</link> er en matrice af typer: dobbeltmatrice, strengmatrice eller cellematrice."
+msgstr "<emph>Input</emph>: Ethvert antal typer (dobbelt&, tegn*, dobbelt*, tegn**, celleområde), hvor <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell area\">cellearealet</link> er en matrice af typerne dobbelt matrice, streng-matrice eller celle-matrice."
#. Hs7Du
#: 04060112.xhp
@@ -23198,7 +23315,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149893\n"
"help.text"
msgid "<emph>Output</emph>: Reference to a variable, which is supposed to contain the number of Add-In functions. For example: If the Add-In provides 5 functions for $[officename] Calc, then nCount=5."
-msgstr "<emph>Uddata</emph>: Henvisning til en variabel, som antages af indeholde antallet af tilføjelsesfunktioner. Hvis tilføjelsen for eksempel stiller 5 funktioner til rådighed, er nCount=5."
+msgstr "<emph>Output</emph>: Henvisning til en variabel, som antages at indeholde antallet af Tilføjelses-funktioner. Hvis Tilføjelsen for eksempel giver $[officename] Calc 5 funktioner, så er nCount=5."
#. MMvZL
#: 04060112.xhp
@@ -23234,7 +23351,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149949\n"
"help.text"
msgid "<emph>Input</emph>: Function number between 0 and nCount-1, inclusively."
-msgstr "<emph>Inddata</emph>: Functionsnummer mellem 0 og nCount-1, begge medregnet."
+msgstr "<emph>Input</emph>: Funktionstal mellem 0 og nCount-1 begge medregnet."
#. CSBYk
#: 04060112.xhp
@@ -23243,7 +23360,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148579\n"
"help.text"
msgid "<emph>Output</emph>: Function name as seen by the programmer, as it is named in the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library</caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>. This name does not determine the name used in the <emph>Function Wizard</emph>."
-msgstr "<emph>Uddara</emph>: Funktionenavn som set af programmøren, som navngivet i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Det delte bibliotek</caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>. Dette navn bestemmer ikke det navn, der bruges i <emph>Funktionguiden</emph>."
+msgstr "<emph>Output</emph>: Funktionsnavnet som set af programmøren, som det er navngiver i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">det delte bibliorek</caseinline><defaultinline>DLLen</defaultinline></switchinline>. Dette navn bestemmer ikke det navn, der bruges i<emph>Funktionsguiden</emph>."
#. 6yGps
#: 04060112.xhp
@@ -23261,7 +23378,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148750\n"
"help.text"
msgid "<emph>Output</emph>: Pointer to an array of exactly 16 variables of type Paramtype. The first nParamCount entries are filled with the suitable type of parameter."
-msgstr "<emph>Uddata</emph>: Pointer til en matrice af præcis 15 variable af typen Paramtype. De første nParamCount elementer er udfyldt med den passende parametertype."
+msgstr "<emph>Output</emph>: Peger til en matrice med præcis 16 variabler af typen Paramtype. De første nParamCount elementer er udfyldt med den passende parametertype."
#. YNrEv
#: 04060112.xhp
@@ -23270,7 +23387,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155261\n"
"help.text"
msgid "<emph>Output</emph>: Function name as seen by the user, as it appears in the <emph>Function Wizard</emph>. May contain umlauts."
-msgstr "<emph>Output</emph>: Funktionsnavn som set af brugeren, som optræder i <emph>Funktionguiden</emph>. Må indeholde omlydstegn."
+msgstr "<emph>Output</emph>: funktionsnavn som set af brugeren og som det vises i <emph>Funktionsguiden</emph>. Kan indeholde omlyde (¨)."
#. rcNLZ
#: 04060112.xhp
@@ -23324,7 +23441,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149883\n"
"help.text"
msgid "<emph>Input</emph>: Number of the function in the library; between 0 and nCount-1."
-msgstr "<emph>Inddata</emph>: Funktionens nummer i biblioteket; mellem 0 og nCount-1."
+msgstr "<emph>Input</emph>: Funktionens nummer i biblioteket; mellem 0 og nCount-1."
#. QHn87
#: 04060112.xhp
@@ -23333,7 +23450,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159139\n"
"help.text"
msgid "<emph>Input</emph>: Indicates, for which parameter the description is provided; parameters start at 1. If nParam is 0, the description itself is supposed to be provided in pDesc; in this case, pName does not have any meaning."
-msgstr "<emph>Inddata</emph>: Viser, hvilken parameter beskrivelsen omhandler; nummereringen af parametre begynder med 1. Hvis nParam er 0, antages selve beskrivelsen at blive givet i pDesc; i dette tilfælde er navnet pName meningsløst."
+msgstr "<emph>Input</emph>: Viser til hvilken parameter, beskrivelsen er givet; parametre begynder med 1. Hvis nParam er 0, forventes selve beskrivelsen at blive givet i pDesc; i dette tilfælde har pName ingen mening."
#. Eq6cW
#: 04060112.xhp
@@ -23342,7 +23459,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145245\n"
"help.text"
msgid "<emph>Output</emph>: Takes up the parameter name or type, for example, the word \"Number\" or \"String\" or \"Date\", and so on. Implemented in $[officename] Calc as char[256]."
-msgstr "<emph>Uddata</emph>: Tager parameternavnet eller -typen op, for eksempel ordet \"Nummer\", \"Streng\" eller \"Dato\" også videre. I $[officename] Calc implementeret som char[256]."
+msgstr "<emph>Output</emph>: Optager parameterens navn eller type, for eksempel ordet \"Nummer\", \"Streng\" eller \"Dato\" og så videre. Implementeret i $[officename] Calc som char[256]."
#. yf6Eg
#: 04060112.xhp
@@ -23351,7 +23468,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148389\n"
"help.text"
msgid "<emph>Output</emph>: Takes up the description of the parameter, for example, \"Value, at which the universe is to be calculated.\" Implemented in $[officename] Calc as char[256]."
-msgstr "<emph>uddata</emph>: Tager beskrivelsen af parameteren op, for eksempel \"Værdi ved hvilken universet skal beregnes.\" Implementeret i $[officename] Calc som char[256]."
+msgstr "<emph>Output</emph>: Optager beskrivelsen af parameteren, for eksemple, \"værdi, som universet skal beregnes med.\" Implementeret i $[officename] Calc som char[256]."
#. 52p82
#: 04060112.xhp
@@ -24314,7 +24431,7 @@ msgctxt ""
"par_id961592361784406\n"
"help.text"
msgid "The Add-in functions are supplied by the <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\" name=\"addinanalysis\">UNO <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal> service</link>."
-msgstr "Tilføjelsesfunktioner leveres af <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\" name=\"addinanalysis\">UNO-tjenesten <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal></link>."
+msgstr "Tilføjelsesfunktionerne leveres af tjenesten <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\" name=\"addinanalysis\">UNO <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal></link>."
#. fCaeG
#: 04060115.xhp
@@ -24827,7 +24944,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145247\n"
"help.text"
msgid "DELTA(Number1 [; Number2])"
-msgstr "DELTA(Tal_1 [; Tal_2])"
+msgstr "DELTA( Tal_1 [; Tal_2])"
#. PEgQC
#: 04060115.xhp
@@ -24872,7 +24989,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150569\n"
"help.text"
msgid "DEC2BIN(Number [; Places])"
-msgstr "DEC.TIL.BIN(Tal [; Cifre])"
+msgstr "DEC.TIL.BIN( Tal [; Cifre])"
#. Y9mGB
#: 04060115.xhp
@@ -24935,7 +25052,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147535\n"
"help.text"
msgid "DEC2HEX(Number [; Places])"
-msgstr "DEC.TIL.HEX(Tal [; Cifre])"
+msgstr "DEC.TIL.HEX( Tal [; Cifre])"
#. SQafk
#: 04060115.xhp
@@ -24998,7 +25115,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148427\n"
"help.text"
msgid "DEC2OCT(Number [; Places])"
-msgstr "DEC.TIL.OKT(Tal [; Cifre])"
+msgstr "DEC.TIL.OKT( Tal [; Cifre])"
#. Fa6gd
#: 04060115.xhp
@@ -25061,7 +25178,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163824\n"
"help.text"
msgid "ERF(LowerLimit [; UpperLimit])"
-msgstr "FEJLFUNK(Nedre_grænse [; Øvre_grænse])"
+msgstr "FEJLFUNK( Nedre_grænse [; Øvre_grænse])"
#. TyCGk
#: 04060115.xhp
@@ -25286,7 +25403,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145212\n"
"help.text"
msgid "GESTEP(Number [; Step])"
-msgstr "GETRIN(Tal [; Tærkelværdi])"
+msgstr "GETRIN( Tal [; Tærskelværdi])"
#. QG8JU
#: 04060115.xhp
@@ -25448,7 +25565,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151170\n"
"help.text"
msgid "HEX2OCT(Number [; Places])"
-msgstr "HEX.TIL.OKT(Tal [; Cifre])"
+msgstr "HEX.TIL.OKT( Tal [; Cifre])"
#. 2Uff5
#: 04060115.xhp
@@ -26240,7 +26357,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153215\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSUM\">The result is the sum of a set of complex numbers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSUM\">Resultatet er summen af en række komplekse tal.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSUM\">Resultatet er summen af et sæt komplekse tal.</ahelp>"
#. dY4UY
#: 04060116.xhp
@@ -26339,7 +26456,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155999\n"
"help.text"
msgid "COMPLEX(RealNum; INum [; Suffix])"
-msgstr "KOMPLEKS(Realdel; Imaginærdel [; Suffiks])"
+msgstr "KOMPLEKS( ½Realdel; Imaginærdel [; Suffiks])"
#. FCxXC
#: 04060116.xhp
@@ -27527,7 +27644,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146098\n"
"help.text"
msgid "ODDFPRICE(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Yield; Redemption; Frequency [; Basis])"
-msgstr "ULIGE.KURS.PÅLYDENDE(Afregningsdato; Udløbsdato; Emission; Første_rentetermin; Rente; Afkast; Indløsning; Hyppighed[; Basis])"
+msgstr "ULIGE.KURS.PÅLYDENDE( Afregningsdato; Udløbsdato; Emission; Første_rentetermin; Rente; Afkast; Indfrielse; Hyppighed[; Basis])"
#. kHZM8
#: 04060118.xhp
@@ -27635,7 +27752,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152982\n"
"help.text"
msgid "ODDFYIELD(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Price; Redemption; Frequency [; Basis])"
-msgstr "ULIGE.FØRSTE.AFKAST(Afregningsdato; Udløbsdato; Emission; Første_rentetermin; Rente; Købspris; Indløsning; Hyppighed [; Basis])"
+msgstr "ULIGE.FØRSTE.AFKAST( Afregningsdato; Udløbsdato; Emission; Første_rentetermin; Rente; Kurs; Indfrielse; Hyppighed [; Basis])"
#. nJXTW
#: 04060118.xhp
@@ -27743,7 +27860,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155262\n"
"help.text"
msgid "ODDLPRICE(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Yield; Redemption; Frequency [; Basis])"
-msgstr "ULIGE.SIDSTE.KURSULIGE.SIDSTE.KURS(Afregningsdato; Udløbsdato; LastInterest; Rente; Afkast; Indløsning; Hyppighed[; Basis])"
+msgstr "ULIGE.SIDSTE.KURS( Afregningsdato; Udløbsdato; Sidste_rentetermin; Rente; Afkast; Indfrielse; Hyppighed[; Basis])"
#. iTfu4
#: 04060118.xhp
@@ -27869,7 +27986,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150018\n"
"help.text"
msgid "ODDLYIELD(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Price; Redemption; Frequency [; Basis])"
-msgstr "ULIGE.SIDSTE.AFKAST(Afregningsdato; Udløbsdato; Sidste_rentetermin; Rente; Købspris; Indløsning; Hyppighed [; Basis])"
+msgstr "ULIGE.SIDSTE.AFKAST( Afregningsdato; Udløbsdato; Sidste_rentetermin; Rente; Kurs; Indfrielse; Hyppighed [; Basis])"
#. 4X7wa
#: 04060118.xhp
@@ -28121,7 +28238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149826\n"
"help.text"
msgid "XIRR(Values; Dates [; Guess])"
-msgstr "INTERN.RENTE(Værdier; Tidspunkter[; Gisning])"
+msgstr "INTERN.RENTE( Værdier; Tidspunkter[; Gæt])"
#. GoDCv
#: 04060118.xhp
@@ -28141,203 +28258,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr "<emph>Gæt</emph> (valgfri) er et gæt, der kan indlæses for den interne rentefod. Standardværdien er 10%."
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "Beregning af den interne rentefod for følgende fem betalinger:"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr "01/01/01"
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
+msgstr ""
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Modtaget</item>"
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr "1/2/2001"
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2000</item>"
+msgid "Received"
+msgstr ""
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Indsat</item>"
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr "15/3/2001"
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "2500"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr "12/5/2001"
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "5000"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr "10/8/2001"
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
+msgid "Deposited"
+msgstr ""
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=INTERN.RENTE(B1:B5; A1:A5; 0,1) returnerer 0,1828"
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -28544,7 +28499,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158423\n"
"help.text"
msgid "RATE(NPer; Pmt; PV [ ; [ FV ] [ ; [ Type ] [ ; Guess ] ] ])"
-msgstr "RENTE(NPER; Betaling; NV[ ; [ FV ] [ ; [ Type ] [ ; Gæt] ] ])"
+msgstr "RENTE(NPER; Ydelse; NV[ ; [ FV ] [ ; [ Type ] [ ; Gæt] ] ])"
#. kkBfr
#: 04060118.xhp
@@ -28742,7 +28697,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150423\n"
"help.text"
msgid "COUPNCD(Settlement; Maturity; Frequency [; Basis])"
-msgstr "KUPONDAG.NÆSTE(Afregningsdato; Udløbsdato; Hyppighed [; Basis])"
+msgstr "KUPONDAG.NÆSTE( Afregningsdato; Udløbsdato; Hyppighed [; Basis])"
#. vGKDd
#: 04060118.xhp
@@ -28823,7 +28778,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149585\n"
"help.text"
msgid "COUPDAYS(Settlement; Maturity; Frequency [; Basis])"
-msgstr "KUPONDAGE.A(Afregningsdato; Udløbsdato; Hyppighed [; Basis])"
+msgstr "KUPONDAGE.A( Afregningsdato; Udløbsdato; Hyppighed [; Basis])"
#. UuJui
#: 04060118.xhp
@@ -28985,7 +28940,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159083\n"
"help.text"
msgid "COUPDAYBS(Settlement; Maturity; Frequency [; Basis])"
-msgstr "KUPONDAGE.SA(Afregningsdato; Udløbsdato; Hyppighed [; Basis])"
+msgstr "KUPONDAGE.SA( Afregningsdato; Udløbsdato; Hyppighed [; Basis])"
#. CH3ja
#: 04060118.xhp
@@ -29066,7 +29021,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153790\n"
"help.text"
msgid "COUPPCD(Settlement; Maturity; Frequency [; Basis])"
-msgstr "KUPONDAG.FORRIGE(Afregningsdato; Udløbsdato; Hyppighed [; Basis])"
+msgstr "KUPONDAG.FORRIGE( Afregningsdato; Udløbsdato; Hyppighed [; Basis])"
#. DCtJY
#: 04060118.xhp
@@ -29147,7 +29102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153200\n"
"help.text"
msgid "COUPNUM(Settlement; Maturity; Frequency [; Basis])"
-msgstr "KUPONBETALINGER(Afregningsdato; Udløbsdato; Hyppighed [; Basis])"
+msgstr "KUPONDAG.FORRIGE( Afregningsdato; Udløbsdato; Hyppighed [; Basis])"
#. 7oq6X
#: 04060118.xhp
@@ -29228,7 +29183,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151283\n"
"help.text"
msgid "IPMT(Rate; Period; NPer; PV [; FV [; Type]])"
-msgstr "R.YDELSE(RENTE; Periode; NPer; PV [; FV [; Type]])"
+msgstr "R.YDELSE( Rente; Periode; NPer; PV [; FV [; Type]])"
#. WpENP
#: 04060118.xhp
@@ -29336,7 +29291,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145215\n"
"help.text"
msgid "FV(Rate; NPer; Pmt [ ; [ PV ] [ ; Type ] ])"
-msgstr "FV(Rate; NPer; Betaling [; [ NV] [ ; Type ]])"
+msgstr "FV( Rente; NPer; YDELSE [ ; [ PV ] [ ; Type ] ])"
#. Y9GP8
#: 04060118.xhp
@@ -29507,7 +29462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155934\n"
"help.text"
msgid "NPER(Rate; Pmt; PV [ ; [ FV ] [ ; Type ] ])"
-msgstr "NPER(Rente; Betaling; NV [; [ FV ] [; Type ]])"
+msgstr "NPER( Rente; YDELSE; NV [ ; [ FV ] [ ; Type ] ])"
#. X44J9
#: 04060118.xhp
@@ -29660,7 +29615,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146878\n"
"help.text"
msgid "PPMT(Rate; Period; NPer; PV [ ; FV [ ; Type ] ])"
-msgstr "H.YDELSE(Rente; Periode; NPer; NV[ ; FV [ ; Type ]])"
+msgstr "H.YDELSE( Rente; Periode; NPer; NV [ ; FV [ ; Type ] ])"
#. t4fJk
#: 04060119.xhp
@@ -30344,7 +30299,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147273\n"
"help.text"
msgid "<input>=PRICE(\"1999-02-15\"; \"2007-11-15\"; 0.0575; 0.065; 100; 2; 0)</input> returns 95.04287."
-msgstr "<input>=KURS(\"1999-02-15\"; \"20071115\"; 0,0575; 0,065; 100; 2; 0)</input> returnerer 95,04287."
+msgstr "<input>=KURS(\"1999-02-15\"; \"2007-11-15\"; 0,0575; 0,065; 100; 2; 0)</input> returnerer 95,04287."
#. sQGxa
#: 04060119.xhp
@@ -30380,7 +30335,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146084\n"
"help.text"
msgid "PRICEDISC(Settlement; Maturity; Discount; Redemption [; Basis])"
-msgstr "KURS.DISKONTO(Afregningsdato; Udløbsdato; Diskonto; Indfrielse [; Basis])"
+msgstr "KURS.DISKONTO( Afregningsdato; Udløbsdato; Diskonto; Indfrielse [; Basis])"
#. WBvCG
#: 04060119.xhp
@@ -30470,7 +30425,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155393\n"
"help.text"
msgid "PRICEMAT(Settlement; Maturity; Issue; Rate; Yield [; Basis])"
-msgstr "KURS.UDLØB(Afregningsdato; Udløbsdato; EmissionEmission; Rente; Afkast [; Basis])"
+msgstr "KURS.UDLØB( Afregningsdato; Udløbsdato; Emission; Rente; Afkast [; Basis])"
#. tG4zg
#: 04060119.xhp
@@ -30578,7 +30533,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148933\n"
"help.text"
msgid "PDURATION(Rate; PV; FV)"
-msgstr "PVARIGHED(Rentefod, NV, FV)"
+msgstr "PVARIGHED( Rentefod, NV, FV)"
#. Rzxhq
#: 04060119.xhp
@@ -30731,7 +30686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148987\n"
"help.text"
msgid "MDURATION(Settlement; Maturity; Coupon; Yield; Frequency [; Basis])"
-msgstr "MVARIGHED(Afregningsdato; Udløbsdato; Nominel_rente; Afkast; Hyppighed[; Basis])"
+msgstr "MVARIGHED( Afregningsdato; Udløbsdato; Nominel_rente; Afkast; Hyppighed [; Basis])"
#. xTn69
#: 04060119.xhp
@@ -30794,7 +30749,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145378\n"
"help.text"
msgid "<input>=MDURATION(\"2001-01-01\"; \"2006-01-01\"; 0.08; 0.09; 2; 3)</input> returns 4.02 years."
-msgstr "<input>=MDURATION(\"2001-01-01\"; \"2006-01-01\"; 0,08; 0,09; 2; 3)</input> returnerer 4,02 år."
+msgstr "<input>=MVARIGHED(\"2001-01-01\"; \"2006-01-01\"; 0,08; 0,09; 2; 3)</input> returnerer 4,02 år."
#. BrDKP
#: 04060119.xhp
@@ -31334,7 +31289,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154194\n"
"help.text"
msgid "<input>=YIELD(\"1999-02-15\"; \"2007-11-15\"; 0.0575 ;95.04287; 100; 2; 0)</input> returns 0.065 or 6.50 per cent."
-msgstr "<input>=AFKAST(\"1999-02-15\"; \"2007-11-15\"; 0.0575 ;95,04287; 100; 2; 0)</input> returnerer 0,065 eller 6,50 %."
+msgstr "<input>=AFKAST(\"1999-02-15\"; \"2007-11-15\"; 0.0575 ; 95,04287; 100; 2; 0)</input> returnerer 0,065 eller 6,50 %."
#. AeJmf
#: 04060119.xhp
@@ -31370,7 +31325,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159191\n"
"help.text"
msgid "YIELDDISC(Settlement; Maturity; Price; Redemption [; Basis])"
-msgstr "AFKAST.DISKONTO(Afregningsdato; UdløbsdatoKurs; Price; Indfrielse[; Basis])"
+msgstr "AFKAST.DISKONTO( Afregningsdato; Udløbsdato; Kurs; Indfrielse[; Basis])"
#. fFG4g
#: 04060119.xhp
@@ -31523,7 +31478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155311\n"
"help.text"
msgid "<input>=YIELDMAT(\"1999-03-15\"; \"1999-11-03\"; \"1998-11-08\"; 0.0625; 100.0123; 0)</input> returns 0.060954 or 6.0954 per cent."
-msgstr "<input>=AFKAST.UDLØBSDATO(\"1999-03-15\"; \"1999-11-03\"; \"1998-11-08\"; 0,0625; 100,0123; 0)</input> returnerer 0,060954 eller 6,0954 %."
+msgstr "<input>=AFKAST.UDLØBSDATO( \"1999-03-15\"; \"1999-11-03\"; \"1998-11-08\"; 0,0625; 100,0123; 0)</input> returnerer 0,060954 eller 6,0954 %."
#. 2ZC4E
#: 04060119.xhp
@@ -31559,7 +31514,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147278\n"
"help.text"
msgid "PMT(Rate; NPer; PV [ ; [ FV ] [ ; Type ] ])"
-msgstr "YDELSE(Rente; NPer; NV[; [FV ] [; Type ]])"
+msgstr "YDELSE( Rente; NPer; NV [; [FV ] [; Type ] ])"
#. fGg3G
#: 04060119.xhp
@@ -31712,7 +31667,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154382\n"
"help.text"
msgid "<input>=TBILLEQ(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 0.0914)</input> returns 0.094151 or 9.4151 per cent."
-msgstr "<input>=TBILLEQ(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 0,0914)</input> returnerer 0,094151 eller 9,4151 %."
+msgstr "<input>=STATSOBLIGATION(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 0,0914)</input> returnerer 0,094151 eller 9,4151 %."
#. zcFRa
#: 04060119.xhp
@@ -31892,7 +31847,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148528\n"
"help.text"
msgid "<input>=TBILLYIELD(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 98.45)</input> returns 0.091417 or 9.1417 per cent."
-msgstr "<input>=TBILLYIELD(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 98,45)</input> returnerer 0,091417 eller 9,1417 %."
+msgstr "<input>=STATSOBLIGATION.AFKAST(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 98,45)</input> returnerer 0,091417 eller 9,14175%"
#. NF5nu
#: 04060119.xhp
@@ -32351,7 +32306,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148585\n"
"help.text"
msgid "COUNT(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
-msgstr "TÆL(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
+msgstr "COUNT(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
#. VBCGA
#: 04060181.xhp
@@ -32531,7 +32486,7 @@ msgctxt ""
"par_id3165000\n"
"help.text"
msgid "<emph>Criteria</emph> indicates the criteria in the form of a number, an expression or a character string. These criteria determine which cells are counted."
-msgstr "<emph>Kriterier</emph> viser kriterierne i form af et tal, et udtryk eller en tegn-streng. Disse kriterier bestemmer, hvilke celler der tælles."
+msgstr "<emph>Kriterier</emph> angiver kriterierne i form af et tal, et udtryk eller en streng af tegn. Disse kriterier bestemmer, hvilke celler, der tælles."
#. ZpDRv
#: 04060181.xhp
@@ -32630,7 +32585,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148392\n"
"help.text"
msgid "B(Trials; SP; T1 [; T2])"
-msgstr "B(Forsøg; SP; T1 [; T2])"
+msgstr "B( Forsøg; Sandsynlighed_s; T1 [; T2])"
#. 5gx3q
#: 04060181.xhp
@@ -32783,7 +32738,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156300\n"
"help.text"
msgid "BETAINV(Number; Alpha; Beta [; Start [; End]])"
-msgstr "BETAINV(Tal; Alfa; Beta [; Nedre_grænse[; Øvre_grænse]])"
+msgstr "BETAINV( Tal; Alpha; Beta [; Nedre_grænse [; Øvre_grænse]])"
#. nrAdm
#: 04060181.xhp
@@ -32873,7 +32828,7 @@ msgctxt ""
"par_id2956300\n"
"help.text"
msgid "BETA.INV(Number; Alpha; Beta [; Start [; End]])"
-msgstr "BETAINV(Tal; Alfa; Beta [; Nedre_grænse[; Øvre_grænse]])"
+msgstr "BETA.INV( Tal; Alpha; Beta [; Nedre_grænse [; Øvre_grænse]])"
#. 2fKqs
#: 04060181.xhp
@@ -32963,7 +32918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147571\n"
"help.text"
msgid "BETADIST(Number; Alpha; Beta [; Start [; End [; Cumulative]]])"
-msgstr "BETAFORDELING(Tal; Alfa; Beta [; Nedre_grænse[; Øvre_grænse[; Kumulativ]]])"
+msgstr "BETAFORDELING( Tal; Alfa; Beta [; Nedre_grænse[; Øvre_grænse[; Kumulativ]]])"
#. jfrX3
#: 04060181.xhp
@@ -33062,7 +33017,7 @@ msgctxt ""
"par_id2947571\n"
"help.text"
msgid "BETA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative [; Start [; End]])"
-msgstr "BETA.FORDELING(Tal; Alfa; Beta; Kumulativ [; Nedre_grænseNedre_grænse [; Øvre_grænse]])"
+msgstr "BETA.FORDELING( Tal; Alpha; Beta; Kumulativ [; Nedre_grænse[; Øvre_grænse]])"
#. VV9bt
#: 04060181.xhp
@@ -35249,7 +35204,7 @@ msgctxt ""
"par_id2945826\n"
"help.text"
msgid "F.DIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2 [; Cumulative])"
-msgstr "F.FORDELING(Tal; Frihedsgrader1; Frihedsgrader2 [; Kumulativ])"
+msgstr "F.FORDELING( Tal; Frihedsgrader 1; Frihedsgrader 2 [; Kumulativ])"
#. TeZSu
#: 04060182.xhp
@@ -35726,7 +35681,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155436\n"
"help.text"
msgid "GAMMADIST(Number; Alpha; Beta [; C])"
-msgstr "GAMMAFORDELING(tAL; Alpha; Beta [; Kummulativ])"
+msgstr "GAMMAFORDELING( Tal; Alpha; Beta [; Kumulativ])"
#. erGE4
#: 04060182.xhp
@@ -35809,23 +35764,23 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr "Den inverse funktion er GAMMAINV eller GAMMA.INV."
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
-msgstr "Denne funktion er identisk med GAMMA.FORDELING og er indført for interoperabilitet med andre kontorpakker."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "GAMMA.FORDELING(Tal; Alfa; Beta; Kumulativ)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
+msgstr ""
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -35854,14 +35809,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr "<emph>Beta</emph> er parameteren Beta for gammafordelingen."
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr "<emph>Kumulativ</emph> (valgfri) = 0 eller Falsk beregner tæthedsfunktionen <emph>Kumulativ</emph> = 1 eller Sand beregner fordelingen."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. Z7AS8
#: 04060182.xhp
@@ -36275,7 +36230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155388\n"
"help.text"
msgid "HYPGEOMDIST(X; NSample; Successes; NPopulation [; Cumulative])"
-msgstr "HYPGEOFORDELING(X; N_prøve; Successer; N_population [; Kumulativ])"
+msgstr "HYPGEOMDIST( X; N Prøve; Succeser; N population [; Kumulativ])"
#. ingyW
#: 04060182.xhp
@@ -36313,14 +36268,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr "<emph>Populationsstørrelse</emph> er størrelsen af den totale population."
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
-msgstr "<emph>Kumulativ</emph> (valgfri) angiver, om funktionen sandsynlighedstæthed skal beregnes (FALSK eller 0) eller den kumulative fordelingsfunktion (enhver anden værdi). Den kumulative fordelingsfunktion er standard, hvis der ikke er angivet en værdi til denne parameter."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgstr ""
#. WUiB6
#: 04060182.xhp
@@ -36500,7 +36455,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156448\n"
"help.text"
msgid "<emph>RankC</emph> is the ranking of the value. If RankC is an array, the function becomes an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array function\">array function</link>."
-msgstr "<emph>K</emph> er værdiens rang. Hvis K er en matrice, bliver funktionen en <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array function\">matricefunktion</link>."
+msgstr "<emph>K</emph> er værdiens rang. Hvis K er en matrice, bliver funktionen en <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array function\">matrixfunktion</link>."
#. 9gMJx
#: 04060183.xhp
@@ -36509,7 +36464,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148702\n"
"help.text"
msgid "<input>=LARGE(A1:C50;2)</input> gives the second largest value in A1:C50."
-msgstr "<input>=STØRSTE(A1:C50;2)</input> giver den næststørste værdi i A1:C50."
+msgstr "<input>=STØRSTE( A1:C50;2)</input> giver den næststørste værdi i A1:C50."
#. fdcAk
#: 04060183.xhp
@@ -36518,7 +36473,7 @@ msgctxt ""
"par_id3248702\n"
"help.text"
msgid "<input>=LARGE(A1:C50;B1:B5)</input> entered as an array function gives an array of the c-th largest value in A1:C50 with ranks defined in B1:B5."
-msgstr "<input>=STØRSTE(A1:C50;B1:B5)</input> indtastet som en matricefunktion giver en matrice af den c-største værdi i A1:C50 med rangorden defineret i B1:B5."
+msgstr "<input>=STØRSTE(A1:C50;B1:B5)</input> indtastet som en matrixfunktion giver en matrix med den c'ende største værdi i A1:C50 med rækkefølge som defineret i B1:B5."
#. p8pZc
#: 04060183.xhp
@@ -36572,7 +36527,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155094\n"
"help.text"
msgid "<emph>RankC</emph> is the rank of the value. If RankC is an array, the function becomes an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array function\">array function</link>."
-msgstr "<emph>K</emph> er værdiens rang. Hvis K er en matrice, bliver funktionen en <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array function\">matricefunktion</link>."
+msgstr "<emph>Grad c</emph> er værdien rangorden. Hvis Grad c er en matrix, bliver funktionen en <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array function\">matrixfunktion</link>."
#. 8BLf3
#: 04060183.xhp
@@ -36590,7 +36545,7 @@ msgctxt ""
"par_id3249897\n"
"help.text"
msgid "<input>=SMALL(A1:C50;B1:B5)</input> entered as an array function gives an array of the c-th smallest value in A1:C50 with ranks defined in B1:B5."
-msgstr "<input>=MINDSTE(A1:C50;B1:B5)</input> indtastet som en matricefunktion giver en matrice af den c-te mindste værdi i A1:C50 med rangorden defineret i B1:B5."
+msgstr "<input>=MINDSTE(A1:C50;B1:B5)</input> indtastet som en matrix-funktion giver en matrix med den c'mindste værdi i A1:C50 i den rækkefølge, som er defineret i B1:B5."
#. KDBoE
#: 04060183.xhp
@@ -37220,34 +37175,34 @@ msgctxt ""
"par_id3153049\n"
"help.text"
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
-msgstr "LOGINV(Tal [; Middeltal[; StdafvStdafv]])"
+msgstr "LOGINV( Tal [; Middeltal[; Stdafv]])"
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Sandsynlighed</emph> er den sandsynlighed for hvilken den inverse standard logaritmisk fordeling bliver beregnet."
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Middelværdi</emph> er den aritmetiske middelværdi af den standard logaritmiske fordeling."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>StdAfv</emph> er standardafvigelsen for den standardlogaritmiske fordeling."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. Uh6oi
#: 04060183.xhp
@@ -37294,14 +37249,14 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr "Denne funktion er identisk med LOGINV og blev introduceret for interoperabilitet med andre kontorpakker."
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "LOGNORM.INV(Tal; Middelværdi; StdDAfv)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
+msgstr ""
#. p2y5k
#: 04060183.xhp
@@ -37312,23 +37267,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Antal</emph> (påkrævet) er sandsynlighedsværdien, for hvilken den inverse standard logaritmiske fordeling skal beregnes."
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Middel</emph> (påkrævet) er det aritmetiske gennemsnit af fordelingen standard logaritmisk fordeling."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>StdAfv</emph> (påkrævet) er standardafvigelsen for standard logaritme fordelingen."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. UYg6S
#: 04060183.xhp
@@ -37373,7 +37328,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150686\n"
"help.text"
msgid "LOGNORMDIST(Number [; Mean [; StDev [; Cumulative]]])"
-msgstr "LOGNORMFORDELING(Tal [; Middeltal[; Stdafv [; Kumulativ]]])"
+msgstr "LOGNORMFORDELING( Tal [; Middeltal[; Stdafv [; Kumulativ]]])"
#. BiGC6
#: 04060183.xhp
@@ -38777,7 +38732,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146093\n"
"help.text"
msgid "POISSON(Number; Mean [; C])"
-msgstr "POISSONFORDELING(Tal; Middeltal[; Kumulativ])"
+msgstr "POISSONFORDELING(Tal; Gennemsnit [; Kumulativ])"
#. mZnNF
#: 04060184.xhp
@@ -38842,14 +38797,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returnerer Poisson-fordelingen.</ahelp>"
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
-msgstr "POISSON.FORDELING(Tal; Middeltal [; Kumulativ])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
+msgstr ""
#. jnjk7
#: 04060184.xhp
@@ -38869,14 +38824,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "<emph>Middelværdi</emph> repræsenterer den midterste værdi på Poisson fordelingen."
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<emph>C</emph> (valgfri) = 0 eller Falsk beregner tæthedsfunktionen; <emph>C</emph> =1 eller Sand beregner fordelingen. Hvis den udelades indsættes Sand som standardværdi når du gemmer dokumentet for at sikre bedst mulig kompabilitet med andre programmer og ældre versioner af %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. gXFJQ
#: 04060184.xhp
@@ -39137,7 +39092,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147238\n"
"help.text"
msgid "PERCENTRANK(Data; Value [; Significance])"
-msgstr "PROCENTPLADS(Data; Værdi[; Betydning])"
+msgstr "PROCENTPLADS( Data; Værdi[; Betydning])"
#. hPEyS
#: 04060184.xhp
@@ -39218,7 +39173,7 @@ msgctxt ""
"par_id2847238\n"
"help.text"
msgid "PERCENTRANK.EXC(Data; Value [; Significance])"
-msgstr "PERCENTRANK.EXC(Data; Værdi[; Betydning])"
+msgstr "PROCENTPLADS.UDELAD( Data; Værdi [; Betydning])"
#. paUED
#: 04060184.xhp
@@ -39299,7 +39254,7 @@ msgctxt ""
"par_id2947238\n"
"help.text"
msgid "PERCENTRANK.INC(Data; Value [; Significance])"
-msgstr "PROCENTPLADS.MEDTAG(Data; Værdi[; Betydning])"
+msgstr "PROCENTPLADS.MEDTAG( Data; Værdi [; Betydning])"
#. QmR4b
#: 04060184.xhp
@@ -39695,7 +39650,7 @@ msgctxt ""
"par_id2953250\n"
"help.text"
msgid "RANK.AVG(Value; Data [; Type])"
-msgstr "VÆRDITYPE(Værdi; Data [; Type])"
+msgstr "PLADS.GNSN( Værdi; Data [; Type])"
#. 9jn8F
#: 04060185.xhp
@@ -40100,7 +40055,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149434\n"
"help.text"
msgid "<input>=STDEV(A1:A50)</input> returns the estimated standard deviation based on the data referenced."
-msgstr "<input>=STDAFV(A1:A50)</input> returnerer standardafvigelsen baseret på de data, der er henvist til."
+msgstr "<input>=STDAFV(A1:A50)</input> returnerer den anslåede standardafvigelse baseret på de data, der henvises til."
#. EaGD7
#: 04060185.xhp
@@ -40145,7 +40100,7 @@ msgctxt ""
"par_id981585163977014\n"
"help.text"
msgid "The parameters should specify at least two values. Text has the value 0."
-msgstr "Parametrene bør angive i det mindste to værdier. Tekst har værdien 0."
+msgstr "Parametrene bør angive mindst to værdier. Tekst har værdien 0."
#. mgbPX
#: 04060185.xhp
@@ -41936,7 +41891,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147330\n"
"help.text"
msgid "PROB(Data; Probability; Start [; End])"
-msgstr "SANDSYNLIGHED(Data; Sandsynlighed; Nedre_grænse[; Øvre_grænse])"
+msgstr "SANDSYNLIGHED(Data; Sandsynlighed; Nedre_grænse [; Øvre_grænse])"
#. Reoxn
#: 04060185.xhp
@@ -45439,14 +45394,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Typografier\">Typografier</link>"
#. bBG57
#: 05100000.xhp
@@ -48022,14 +47977,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr "Frys rækker og kolonner"
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Frys\">Frys rækker og kolonner</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48040,6 +47995,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Opdeler arket i det øverste venstre hjørne af den aktive celle og området ovenfor til venstre kan ikke længere rulles.</ahelp>"
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -59499,7 +59490,7 @@ msgctxt ""
"par_id741556228390897\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array</emph> is a 2 x N or N x 2 range representing an array of complex number to be transformed, where N is the length of the array. The array represents the real and imaginary parts of the data."
-msgstr "<emph>Matrice</emph> er et 2 x N eller N x 2 område, der repræsenterer en matrice af komplekse tal, der skal transformeres, og hvor N repræsenterer matricens længde. matricen repræsenterer de relle og de imaginære dele af data."
+msgstr "<emph>Matrice</emph> er et 2 x N eller N x 2 område, der repræsenterer en matrice af komplekse tal, der skal transformeres, hvor N er matricens længde. Matricen repræsenterer de reelle og imaginære dele af data."
#. xTPa5
#: func_fourier.xhp
@@ -59508,7 +59499,7 @@ msgctxt ""
"par_id621556228397269\n"
"help.text"
msgid "<emph>GroupedByColumns</emph> is a logical (TRUE or FALSE, 1 or 0) argument. When TRUE the array is grouped by columns where the first column contains the real part of the complex number and the second columns contains the imaginary part of the complex number. When FALSE, the first row contains the real part of the complex number and the second row contains the imaginary part of the complex number. If there is only 1 column (row), the input sequence is treated as purely real."
-msgstr "<emph>Grupperet_kolonnevis</emph> er et logisk (SAND eller FALSK, 1 eller 0) argument. Når SAND, er matricen grupperet kolonnevis, hvor den første kolonne indeholder den reelle del af det komplekse tal og den anden kolonne indeholder den imaginære del af det komplekse tal. Når FALSK, indeholder den første række den reelle del af det komplekse tal og den anden række den imaginære del af det komplekse tal. Hvis der kun er 1 kolonne (række), bliver inddata-sekvensen behandlet som udelukkende reelle tal."
+msgstr "<emph>GroupedByColumns</emph> er et logisk (SAND eller FALSK, 1 eller 0) argument. Når SAND, er matricen grupperet i kolonner, hvor den første kolonne indeholder den reelle del af del af det komplekse tal og den anden kolonne indeholder den imaginære del af det komplekse tal. Når FALSK, indeholder den første række den den reelle del af del af det komplekse tal og den anden kolonne indeholder den imaginære del af det komplekse tal. Hvis der kun er en kolonne, bliver input-sekvensen behandlet som rent reel."
#. tbzAA
#: func_fourier.xhp
@@ -59517,7 +59508,7 @@ msgctxt ""
"par_id631556228516997\n"
"help.text"
msgid "<emph>Inverse</emph> is an optional logical (TRUE or FALSE, 1 or 0) argument. When TRUE, calculates the inverse Discrete Fourier Transform. The default value is FALSE."
-msgstr "<emph>Invers</emph> er et valgfrit logisk(SAND eller FALSK, 1 eller 0) argument. Når SAND, beregnes den inverse Diskrete Fourier-Transformation (DFT). Standardværdien er FALSK."
+msgstr "<emph>Invers</emph> er et valgfrit, logisk (SAND eller FALSK, 1 eller 0) argument. Når SAND, beregnes den inverse Diskrete Fourier Transformation. Standardværdien er FALSK."
#. N6enC
#: func_fourier.xhp
@@ -59652,7 +59643,7 @@ msgctxt ""
"par_id271556235333493\n"
"help.text"
msgid "IFS(expression1; result1[; expression2; result2][; ... ; [expression127; result127]])"
-msgstr "HVISER(udtryk1; resultat1[; udtryk2; resultat2][; ... ; [udtryk127; resultat127]])"
+msgstr "HVISER( Test1; Resultat1[; Test2; Resultat2][; ... ; [Test127; Resultat127]])"
#. 3KbKX
#: func_ifs.xhp
@@ -59886,7 +59877,7 @@ msgctxt ""
"par_id24939266285933\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imcosh.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"464.56109px\" height=\"31.5px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">IMCOSH equation</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imcosh.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"464.56109px\" height=\"31.5px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">IMAGCOSH-ligning</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imcosh.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"464.56109px\" height=\"31.5px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">ligningen IMAGCOSH</alt></image>"
#. neXB8
#: func_imcosh.xhp
@@ -59967,7 +59958,7 @@ msgctxt ""
"par_id311713256011430\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imcot.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"258.56943px\" height=\"54.962498px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">IMCOT equation</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imcot.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"258.56943px\" height=\"54.962498px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">IMAGCOT-ligning</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imcot.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"258.56943px\" height=\"54.962498px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">ligningen IMAGCOT</alt></image>"
#. z7EtV
#: func_imcot.xhp
@@ -60129,7 +60120,7 @@ msgctxt ""
"par_id195151657917534\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imcsch.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"619.60278px\" height=\"54.962498px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">IMCSCH equation</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imcsch.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"619.60278px\" height=\"54.962498px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">IMAGCSKH-ligning</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imcsch.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"619.60278px\" height=\"54.962498px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">ligningen IMAGCOS-</alt></image>"
#. ndjhY
#: func_imcsch.xhp
@@ -60210,7 +60201,7 @@ msgctxt ""
"par_id17543461310594\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imsec.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"599.10275px\" height=\"54.962498px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">IMSEC equation</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imsec.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"599.10275px\" height=\"54.962498px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">IMAGSEK-ligning</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imsec.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"599.10275px\" height=\"54.962498px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">ligningen IMAGSEK</alt></image>"
#. CEucF
#: func_imsec.xhp
@@ -60950,32 +60941,32 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=MINHVISER(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAKS(B2:B6))</item>"
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
-msgstr "Beregner minimum for værdier i området C2:C6 som korresponderer med alle værdier i området B2:B6 bortset fra dets minimum og minimum. Returnerer 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
+msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=MINHVISER(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAKS(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
+msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
-msgstr "Beregner minimum for værdier i området C2:C6, som korresponderer til alle celler i området A2:A6, begyndende med \"pen\" og til alle celler i området B2:B6, bortset fra dets minimum. Returnerer 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
+msgstr ""
#. uz4wr
#: func_minifs.xhp
@@ -61209,7 +61200,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020162249539143\n"
"help.text"
msgid "NETWORKDAYS.INTL(StartDate; EndDate [; [ Weekend ] [; Holidays ] ])"
-msgstr "ANTAL.ARBEJDSDAGE.INTL(Startdato; Slutdato [; [ Weekend ] [; Helligdage] ])"
+msgstr "ANTAL.ARBEJDSDAGE.INTL( Startdato; Slutdato [; [ Weekend ] [; Holidays ] ])"
#. D8jig
#: func_networkdays.intl.xhp
@@ -61326,7 +61317,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153788\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_NETWORKDAYS\">Returns the number of workdays between a <emph>start date</emph> and an <emph>end date</emph>. Holidays can be deducted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_NETWORKDAYS\">Returnerer antallet af arbejdsdagfe mellem en <emph>begyndelsesdato</emph> og en <emph>slutdato</emph>. Hellidage kan trækkes fra.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_NETWORKDAYS\">Returnerer antallet af arbejdsdage mellem en <emph>begyndelsesdato</emph> og en <emph>slut dato</emph>. Helligdage kan fratrækkes.</ahelp>"
#. AME9S
#: func_networkdays.xhp
@@ -61335,7 +61326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145775\n"
"help.text"
msgid "NETWORKDAYS(StartDate; EndDate [; [ Holidays ] [; Workdays ] ])"
-msgstr "ANTAL_ARBEJDSDAGE(Startdato; Slutdato [; [ Helligdage] [; Arbejdsdage ] ])"
+msgstr "ANTAL_ARBEJDSDAGE( Startdato; Slutdato [; [ Helligdage] [; Arbejdsdage] ])"
#. BEtbU
#: func_networkdays.xhp
@@ -61695,7 +61686,7 @@ msgctxt ""
"par_id21575078735992\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sc_func_opt01.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"197.38334px\" height=\"51.2125px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">OPT_PROB_HIT equation</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/helpimg/sc_func_opt01.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"197.38334px\" height=\"51.2125px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">OPTION_SANDSYNLIG_TRÆF-ligning</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sc_func_opt01.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"197.38334px\" height=\"51.2125px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">ligningen OPTION_SANDSYNLIG_TRÆF</alt></image>"
#. FnaCP
#: func_opt_prob_hit.xhp
@@ -61794,7 +61785,7 @@ msgctxt ""
"par_id21575078735992\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sc_func_opt01.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"197.38334px\" height=\"51.2125px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">OPT_PROB_INMONEY equation</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/helpimg/sc_func_opt01.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"197.38334px\" height=\"51.2125px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">OPTION_SANDSYNLIG_IPENGE-ligning</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sc_func_opt01.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"197.38334px\" height=\"51.2125px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">ligningen OPTION_SANDSYNLIG_I_PENGE</alt></image>"
#. 7ja6D
#: func_opt_prob_inmoney.xhp
@@ -61929,7 +61920,7 @@ msgctxt ""
"par_id151575063296819\n"
"help.text"
msgid "OPT_TOUCH(Spot; Volatility; Rate; ForeignRate; Maturity; LowerBarrier; UpperBarrier; ForeignDomestic; InOut; BarrierMonitoring [; Greek])"
-msgstr "OPTION_BERØR(Punkt; Volatilitet; Rente; Fremmed_rente; Udløbsdato; Grænse_nedre; Grænse_øvre; Fremmed_Hjemlig; Knock In/Out; Grænse_type[; Græsk])"
+msgstr "OPT_BERØR( Punkt; Volatilitet; Rente; Udenlandsk_rente; Forfaldstid; Barriere_nedre; Barriere_øvre; Udenlandsk/Indenlandsk; Knock In/Out; Barriere_type[; Græsk])"
#. 6rD5u
#: func_opt_touch.xhp
@@ -62136,7 +62127,7 @@ msgctxt ""
"par_id251575125873714\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\">Financial Functions Part Two</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\">Financielle funktioner Del 2</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\">Finansielle funktioner Del to</link>"
#. Q7SFh
#: func_opt_touch.xhp
@@ -62145,7 +62136,7 @@ msgctxt ""
"par_id191575125878595\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Financial Functions Part Three</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Financielle funktioner Del 3</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Finansielle funktioner Del Tre</link>"
#. zr5G3
#: func_rawsubtract.xhp
@@ -62199,7 +62190,7 @@ msgctxt ""
"par_2016112109234\n"
"help.text"
msgid "<emph>Minuend</emph> is a number or a reference to a cell containing a number."
-msgstr "<emph>Minuend</emph> er et tal eller en reference til en celle med et tal."
+msgstr "<emph>Minuend</emph> er et tal eller en reference til en celle, der indeholder et tal."
#. nFADC
#: func_rawsubtract.xhp
@@ -62208,7 +62199,7 @@ msgctxt ""
"par_id241585352178687\n"
"help.text"
msgid "<emph>Subtrahend 1[; Subtrahend 2][; ... ;[ Subtrahend 254]]</emph> are numbers or references to cells containing numbers."
-msgstr "<emph>Subtrahend 1[; Subtrahend 2][; ... ;[ Subtrahend 254]]</emph> er tal eller referencer til celler med tal."
+msgstr "<emph>Subtrahend 1[; Subtrahend 2][; ... ;[ Subtrahend 254]]</emph> er tal eller referencer til celler, der indeholder tal."
#. 7ciz5
#: func_rawsubtract.xhp
@@ -62235,7 +62226,7 @@ msgctxt ""
"par_2016112109237\n"
"help.text"
msgid "<input>=RAWSUBTRACT(0.987654321098765)</input> returns Err:511 (Missing variable) because RAWSUBTRACT requires a minimum of two numbers."
-msgstr "<input>=RÅFRATRÆK(0,987654321098765)</input> returnerer Err:511 (Manglende variabel), fordi RÅFRATRÆK kræver et mindst to tal"
+msgstr "<input>=RÅFRATRÆK(0,987654321098765)</input> returner Fejl:511 (Manglende variabel), fordi RÅFRATRÆK kræver et minimum af to tal."
#. d9DP3
#: func_regex.xhp
@@ -62397,7 +62388,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "REPLACEB Function"
-msgstr "Funktionen ERSTATB"
+msgstr "ERSTATB-funktion"
#. GfVed
#: func_replaceb.xhp
@@ -62406,7 +62397,7 @@ msgctxt ""
"bm_id141573508995071\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funktionen ERSTATB</bookmark_value> <bookmark_value>erstat tekst;funktionen ERSTATB</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ERSTATB-funktion</bookmark_value> <bookmark_value>erstat tekst;ERSTATB-funktion</bookmark_value>"
#. 5MutE
#: func_replaceb.xhp
@@ -62424,7 +62415,7 @@ msgctxt ""
"par_id831573508637970\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returnerer tekst, hvor en gammel tekst er erstattet med en ny tekst med byte-positioner.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returnerer tekst, hvor en gammel tekst er erstattes med en ny tekst med byte-positioner.</ahelp></variable>"
#. Fd4SC
#: func_replaceb.xhp
@@ -62433,7 +62424,7 @@ msgctxt ""
"par_id701542231253817\n"
"help.text"
msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
-msgstr "REPLACEB( Tekst ; Position ; Længde ; NyTekst )"
+msgstr "ERSTATB( Tekst ; Position ; Længde ; NyTekst )"
#. eY5FG
#: func_replaceb.xhp
@@ -62451,7 +62442,7 @@ msgctxt ""
"par_id431573510862075\n"
"help.text"
msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
-msgstr "<emph>Placering</emph>: den tegnplacering, fra hvilken tekst skal erstattes."
+msgstr "<emph>Position</emph>: tegnpositionen, hvorfra teksten skal erstattes."
#. TtgNA
#: func_replaceb.xhp
@@ -62469,7 +62460,7 @@ msgctxt ""
"par_id911573510871412\n"
"help.text"
msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
-msgstr "<emph>Ny tekst</emph>: den tekst, der skal indsættes."
+msgstr "<emph>Ny tekst</emph>: teksten, der skal indsættes."
#. QH3SH
#: func_replaceb.xhp
@@ -62604,7 +62595,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "SEARCHB Function"
-msgstr "Funktionen ERSTATB"
+msgstr "SØGB funktionen"
#. ennrh
#: func_searchb.xhp
@@ -62613,7 +62604,7 @@ msgctxt ""
"bm_id141573508995071\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funktionen ERSTATB</bookmark_value> <bookmark_value>SØG TEKST;funktion ERSTATB</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>funktionen SØGB</bookmark_value> <bookmark_value>SØG TEKST; SØGB funktion</bookmark_value>"
#. AXnND
#: func_searchb.xhp
@@ -62622,7 +62613,7 @@ msgctxt ""
"hd_id771573508637966\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">ERSTATB</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SØGB</link></variable>"
#. TySAy
#: func_searchb.xhp
@@ -62631,7 +62622,7 @@ msgctxt ""
"par_id831573508637970\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returnerer begyndelsesplaceringen for en bestemt tekst med anvendelse af byte-placeringer (skelner ikke mellem STORT/småt)</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returnerer begyndelsespositionen i en givet tekst, med byte-positioner (skelner ikke mellem STORE og små bogstaver).</ahelp></variable>"
#. zQHHs
#: func_searchb.xhp
@@ -62640,7 +62631,7 @@ msgctxt ""
"par_id531573516878780\n"
"help.text"
msgid "SEARCHB(Find Text; Text [; Position])"
-msgstr "SØGB(Find_tekst; Tekst[; Placering])"
+msgstr "SØGB( Find Tekst; Tekst [; Placering])"
#. 6Pmbf
#: func_searchb.xhp
@@ -62649,7 +62640,7 @@ msgctxt ""
"par_id241573517292388\n"
"help.text"
msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
-msgstr "<emph>Find tekst</emph>: Teksten eller tekstudtrykket, der skal findes."
+msgstr "<emph>Find Tekst</emph>: Den tekst eller det tekstudtryk, der skal findes."
#. ovdFE
#: func_searchb.xhp
@@ -62658,7 +62649,7 @@ msgctxt ""
"par_id991573517299918\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
-msgstr "<emph>Tekst</emph>: teksten, som søgningen laves i."
+msgstr "<emph>Tekst</emph>: den tekst, der skal søges i."
#. oDk8C
#: func_searchb.xhp
@@ -62667,7 +62658,7 @@ msgctxt ""
"par_id521573517305077\n"
"help.text"
msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
-msgstr "<emph>Placering</emph>: Placeringen i teksten, hvor søgningen begynder."
+msgstr "<emph>Position</emph>: Den position i teksten, hvor søgningen begynder."
#. 2E7js
#: func_searchb.xhp
@@ -62676,7 +62667,7 @@ msgctxt ""
"par_id561573517310749\n"
"help.text"
msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
-msgstr "<input>=ERSTATB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returnerer 20."
+msgstr "<input>=SØGB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returnerer 20."
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
@@ -62804,41 +62795,23 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr "Parametrene bør angive mindst tre værdier."
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
-msgstr "<item type=\"literal\">SKÆVHED.P(2;3;1;6;8;5)</item> returnerer 0,2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
+msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr "<item type=\"literal\">SKÆVHED.P(A1:A6)</item> returnerer 0,2828158928, når området A1:A6 indeholder {2;3;1;6;8;5}"
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr "<item type=\"literal\">SKÆVHED.P(Tal1;Tal2)</item> returnerer altid nul, hvis Tal1 og Tal2 resulterer i to tal."
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
-msgstr "<item type=\"literal\">SKÆVHED.P(Tal1)</item> returnerer Err:502 (Ugyldigt argument) hvis Tal1 resulterer i et tal, hvilket skyldes at SKÆVHED.P ikke kan beregnes for en enkelt værdi."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
+msgstr ""
#. 5iYyJ
#: func_skewp.xhp
@@ -63072,7 +63045,7 @@ msgctxt ""
"par_id521556242803283\n"
"help.text"
msgid "SWITCH(expression; value1; result1[; value2; result2][; ... ; [value127; result127][; default_result]])"
-msgstr "SKIFT(udtryk; værdi1; resultat1[; værdi2; resultat2][; ... ; [værdi127; resultat127][; standardresultat]])"
+msgstr "SKIFT( udtryk; værdi1; resultat1[; værdi2; resultat2][; ... ; [værdi127; resultat127][; standard_resultat]])"
#. p8fL8
#: func_switch.xhp
@@ -63081,7 +63054,7 @@ msgctxt ""
"par_id111585520651521\n"
"help.text"
msgid "If you choose not to specify a default result, 127 value / result pairs may be entered as parameters. If you choose to include a default result at the end of the list of parameters, then only 126 value / result pairs may be entered."
-msgstr "Hvis du bestemmer dig for ikke at angive et standardresultat, kan 127 værdi/resultat-par indsættes som parametre. Hvis du vælger at medtage et standardresultat i slutningen af listen, kan der kun indsættes 126 værdi/resultat-par."
+msgstr "Hvis du vælger ikke at angive et standardresultat, kan 127 værdi-/resultat-par indtastes som parametre. Hvis du vælger at medtage et standardresultat i slutningen af parameterlisten, kan du kun indtaste 126 værdi-/resultat-par."
#. nnW4D
#: func_switch.xhp
@@ -63189,7 +63162,7 @@ msgctxt ""
"par_id541556228253979\n"
"help.text"
msgid "TEXTJOIN( delimiter, skip_empty, String 1[; String 2][; … ;[String 253]] )"
-msgstr "TEKST.KOMBINER( skilletegn, skip_empty, Streng 1[; Streng 2][; … ;[Streng 253]] )"
+msgstr "TEKST.KOMBINER( Afgrænserer, Spring tomme celler over, Streng 1[; Streng 2][; … ;[Streng 253]] )"
#. WaME6
#: func_textjoin.xhp
@@ -63216,7 +63189,7 @@ msgctxt ""
"par_id631556228516997\n"
"help.text"
msgid "<emph>String 1[; String 2][; … ;[String 253]]</emph> are strings, references to cells or to cell ranges of strings."
-msgstr "<emph>Streng 1[; Streng 2][; … ;[ Streng 253]]</emph> er strenge, referencer til celler eller til celleområder med strenge."
+msgstr "<emph>Streng 1[; Streng 2][; … ;[Streng 253]]</emph> er strenge, referencer til celler eller til celleområder med strenge."
#. PDbCp
#: func_textjoin.xhp
@@ -64521,7 +64494,7 @@ msgctxt ""
"par_id23102016234837285\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the date calculated from a start date with a specific number of work days, before or after the start date. The calculation can include week-ends and holidays as non-working days.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Returnerer den dato, der er beregnet fra en begyndelsesdato med et specifikt antal arbejdsdage før eller efter begyndelsesdato. Beregningen kan indeholde weekender og helligdage som fridage</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Returnerer den dato, der er beregnet fra en begyndelsesdato med et bestemt antal arbejdsdage, før eller efter begyndelsesdatoen. Beregningen kan medtage weekender og helligdage som ikke.arbejdsdage.</ahelp>"
#. 9r2Ns
#: func_workday.intl.xhp
@@ -64530,7 +64503,7 @@ msgctxt ""
"par_id241020160008306838\n"
"help.text"
msgid "WORKDAY.INTL(StartDate; Days [; Weekend [; Holidays]])"
-msgstr "WORKDAY.INTL(Startdato; Dage [; Weekend [; Helligdage]])"
+msgstr "ARBEJDSDAG.INTL( Startdato; Dage [; Weekend [; Helligdage]])"
#. gJg5G
#: func_workday.intl.xhp
@@ -64539,7 +64512,7 @@ msgctxt ""
"par_id241020160008308885\n"
"help.text"
msgid "<emph>StartDate</emph>: is the date from when the calculation is carried out."
-msgstr "<emph>Begyndelsesdato</emph>: er den dato, som beregningen begynder fra."
+msgstr "<emph>Begyndelsesdato</emph>: er den dato, hvorfra beregningen udføres."
#. CVBCb
#: func_workday.intl.xhp
@@ -64701,7 +64674,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154844\n"
"help.text"
msgid "WORKDAY(StartDate; Days [; Holidays])"
-msgstr "ARBEJDSDAG(StartdatoStartdato; Dage[; Helligdage])"
+msgstr "ARBEJDSDAG(Startdato; Dage [; Helligdage])"
#. 35EG5
#: func_workday.xhp
@@ -64791,7 +64764,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147496\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JAHR\">Returns the year as a number according to the <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp#datebase\" name=\"date calculation rules\">internal calculation rules</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JAHR\">Returnerer året som et tal i henhold til <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp#datebase\" name=\"date calculation rules\">interne beregningsregler</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JAHR\">Returnerer året som et tal ifølge de <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp#datebase\" name=\"date calculation rules\">interne beregningsregler</link>.</ahelp>"
#. 3SfLe
#: func_year.xhp
@@ -64845,7 +64818,7 @@ msgctxt ""
"par_id141577548861101\n"
"help.text"
msgid "<input>=YEAR(DATEVALUE('2010-09-28'))</input> returns 2010."
-msgstr "<input>=ÅR(DATEVALUE('2010-09-28'))</input> returnerer 2010."
+msgstr "<input>=ÅR( DATOVÆRDI('2010-09-28'))</input> returnerer 2010."
#. kAjPe
#: func_yearfrac.xhp
@@ -65070,7 +65043,7 @@ msgctxt ""
"bm_id7654652\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>goal seeking;solver</bookmark_value> <bookmark_value>what if operations;solver</bookmark_value> <bookmark_value>back-solving</bookmark_value> <bookmark_value>solver</bookmark_value> <bookmark_value>mathematical programming;solver for Calc</bookmark_value> <bookmark_value>mathematical optimization;solver for Calc</bookmark_value> <bookmark_value>operations research;solver for Calc</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>målsøgning;løser</bookmark_value> <bookmark_value>hvad hvis handlinger;løser</bookmark_value> <bookmark_value>baglænsløsning</bookmark_value> <bookmark_value>løser</bookmark_value> <bookmark_value>mathematisk programering;løser iCalc</bookmark_value> <bookmark_value>mathematisk optimering;løser i Calc</bookmark_value> <bookmark_value>handlingsundersøger;løser i Calc</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>målsøgning;problemløser</bookmark_value> <bookmark_value>hvad hvis handlinger;problemløser</bookmark_value> <bookmark_value>baglænsløsning</bookmark_value> <bookmark_value>løser</bookmark_value> <bookmark_value>mathematisk programering;problemløser i Calc</bookmark_value> <bookmark_value>mathematisk optimering;problemløser i Calc</bookmark_value> <bookmark_value>handlingsundersøger;problemløser i Calc</bookmark_value>"
#. cBvDd
#: solver.xhp
@@ -65088,7 +65061,7 @@ msgctxt ""
"par_id9210486\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Solver dialog. A solver allows you to solve mathematical problems with multiple unknown variables and a set of constraints on the variables by goal-seeking methods.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Åbner dialogen Problemløser. En løser lader dig løse matematiske problemer med flere ubekendte variabler og et sæt betingelser på variabler med målsøgnende metoder.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åbner dialogen Problemløser. En løser lader dig løse matematiske problemer med flere ubekendte variabler og et sæt betingelser på variabler med målsøgende metoder.</ahelp>"
#. wszcE
#: solver.xhp
@@ -65097,7 +65070,7 @@ msgctxt ""
"hd_id21589912365601\n"
"help.text"
msgid "Solver settings"
-msgstr "Problemløser-indstillinger"
+msgstr "Indstillinger i Problemløser"
#. 36mEY
#: solver.xhp
@@ -65106,7 +65079,7 @@ msgctxt ""
"par_id501589912905479\n"
"help.text"
msgid "The dialog settings are retained until you close the current document."
-msgstr "Dialog-indstiller bevares, indtil du lukker det aktuelle dokument."
+msgstr "Dialogindstillingerne bevares, indtil du lukker det aktuelle dokument."
#. GgVk7
#: solver.xhp
@@ -65115,7 +65088,7 @@ msgctxt ""
"hd_id121589913023217\n"
"help.text"
msgid "Target Cell"
-msgstr "Mål-celle"
+msgstr "Målcelle"
#. EsgHG
#: solver.xhp
@@ -65124,7 +65097,7 @@ msgctxt ""
"par_id8538773\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or click the cell reference of the target cell. This field takes the address of the cell whose value is to be optimized.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Indtast eller klik på cellereferencen til målcellen. Dette felt tager adressen til den celle, hvis værdi skal optimeres.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Indtast eller klik på målcellens cellereference. Dette felt tager adressen på den celle, hvis værdi skal optimeres.</ahelp>"
#. 9j2m7
#: solver.xhp
@@ -65142,7 +65115,7 @@ msgctxt ""
"par_id7564012\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><emph>Maximum:</emph> Try to solve the equation for a maximum value of the target cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Maksimum:</emph> Prøv at løse ligningen for målcellens maksimumsværdi.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Maksimum:</emph> Forsøg at løse ligningen for en maksimumsværdi i målcellen.</ahelp>"
#. N5C2U
#: solver.xhp
@@ -65151,7 +65124,7 @@ msgctxt ""
"par_id1186254\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><emph>Minimum:</emph> Try to solve the equation for a minimum value of the target cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Minimum:</emph> Prøv at løse ligningen for målcellens minimumsværdi.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Minimum:</emph>Forsøg at løse ligningen for en minimumsværdi i målcellen.</ahelp>"
#. JAo82
#: solver.xhp
@@ -65160,7 +65133,7 @@ msgctxt ""
"par_id7432477\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><emph>Value of:</emph> Try to solve the equation to approach a given value of the target cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Værdi af:</emph> Prøv at løse ligningen for at tilnærme målcellen en given værdi.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Værdi:</emph> Prøv at løse ligningen ved at nærme målcellen til en given værdi.</ahelp>"
#. 5BC94
#: solver.xhp
@@ -65169,7 +65142,7 @@ msgctxt ""
"par_id7141026\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value or a cell reference in the text field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Indsæt en værdi eller en cellereference i tekstfeltet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Indtast værdien eller en cellereference i tekstfeltet.</ahelp>"
#. KMA6B
#: solver.xhp
@@ -65178,7 +65151,7 @@ msgctxt ""
"hd_id761589914010085\n"
"help.text"
msgid "By Changing Cells"
-msgstr "Ved at skifte celler"
+msgstr "Ved at ændre cellerne"
#. VvrzV
#: solver.xhp
@@ -65187,7 +65160,7 @@ msgctxt ""
"par_id8531449\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the cell range that can be changed.</ahelp> These are the variables of the equations."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Indtast det celleområde kan ændres.</ahelp> Dette er ligningernes variabler."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Indtast det celleområde, som kan ændres.</ahelp> Dette er ligningernes variabler."
#. if7S9
#: solver.xhp
@@ -65205,7 +65178,7 @@ msgctxt ""
"par_id421589915278885\n"
"help.text"
msgid "Add the set of constraints for the mathematical problem. Each constraint is represented by a cell reference (a variable), an operator, and a value."
-msgstr "Tilføj et sæt restriktioner for det matematiske problem. Hver restriktion repræsenteres af en cellereference (en variabel), en operator og en værdi."
+msgstr "Tilføj et sæt betingelser til det matematiske problem. Hver enkelt betingelse repræsenteres med en cellereference (en variabel), en operator og en værdi."
#. YApta
#: solver.xhp
@@ -65214,7 +65187,7 @@ msgctxt ""
"par_id9183935\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><emph>Cell reference:</emph> Enter a cell reference of the variable.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Cellereference:</emph> Indsæt variblens cellereference.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Cellereference:</emph> Indtast en cellereference til variablen.</ahelp>"
#. eyxy9
#: solver.xhp
@@ -65223,7 +65196,7 @@ msgctxt ""
"par_id1939451\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the Shrink button to shrink or restore the dialog. You can click or select cells in the sheet. You can enter a cell reference manually in the input box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik på knappen Minimer for at mindske eller gendanne dialogen. Du kan klikke på eller vælge celler på arket. Du kan indtaste en cellereference manuelt i input-feltet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik på knappen Formindsk for at formindske eller gendanne dialogen. Du kan klikke på eller markere celler på arket. Du kan indtaste en cellereference manuelt i inputfeltet.</ahelp>"
#. CWWbZ
#: solver.xhp
@@ -65232,7 +65205,7 @@ msgctxt ""
"par_id946684\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><emph>Operator:</emph> Select an operator from the list.</ahelp> Use Binary operator to restrict your variable to 0 or 1. Use the Integer operator to restrict your variable to take only integer values (no decimal part)."
-msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Operator:</emph> Vælg en operator på listen.</ahelp> Brug operatoren Binær til at begrænse din variabel til 0 eller 1. Brug heltalsoperatoren til kun at medtage heltalsværdier (ingen decimal-del)."
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Operator:</emph> Vælg en operator på listen.</ahelp> Brug operatoren Binær til at begrænse din variabel til 0 eller 1. Brug operatoren Heltal til at begrænse din variabel til kun at medtage heltalsværdier (ingen decimaldel)."
#. CtpNG
#: solver.xhp
@@ -65250,7 +65223,7 @@ msgctxt ""
"par_id9038972\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><emph>Remove button:</emph> Click to remove the row from the list. Any rows from below this row move up.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Knappen Fjern:</emph> Klik for at fjerne rækken fra listen. Alle rækker herunder flyttes op.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Knappen Fjern:</emph> Klik på knappen for at fjerne rækken fra listen. Alle rækker under denne række flytter op.</ahelp>"
#. H3FEH
#: solver.xhp
@@ -65259,7 +65232,7 @@ msgctxt ""
"par_id511589916338595\n"
"help.text"
msgid "You can set multiple conditions for a variable. For example, a variable in cell A1 that must be an integer less than 10. In that case, set two limiting conditions for A1."
-msgstr "Du kan indstille flere betingelser for en variabel. Eksempelvis skal en variabel i celle A1 være et heltal minddre end 10. I dette tilfælde sætter du 2 begrænsende betingelser for A1."
+msgstr "Du kan sætte flere betingelser for en variabel. En variabel i celle A1 skal for eksempel være et heltal mindre end 10. I dette tilfælde sætter du to begrænsende betingelser for A1."
#. B4DtG
#: solver.xhp
@@ -65277,7 +65250,7 @@ msgctxt ""
"par_id2423780\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp#solveroptionsh1\" name=\"solveroptions\">Solver Options</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Åbner dialogen <link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp#solveroptionsh1\" name=\"solveroptions\">Problemløser-indstillinger.</link></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åbner dialogen <link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp#solveroptionsh1\" name=\"solveroptions\">Problemløser-indstillinger</link>.</ahelp>"
#. jDGPG
#: solver.xhp
@@ -65286,7 +65259,7 @@ msgctxt ""
"par_id221589917833431\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Solver Options</emph> dialog let you select the different solver algorithms for either linear and non-linear problems and set their solving parameters."
-msgstr "Dialogen <emph>Problemløser-indstillinger</emph> lader dig vælge de forskellige problemløsnings-algoritmer for lineære og ikke-lineære problemer og indstille deres løsnings-parametre."
+msgstr "Dialogen <emph>Problemløser-indstillinger</emph> lader dig vælge mellem forskellige problemløser-algoritmer til enten lineære eller ikke-lineære problemer eller angive løsningsparametre."
#. 8YGDA
#: solver.xhp
@@ -65304,7 +65277,7 @@ msgctxt ""
"par_id2569658\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to solve the problem with the current settings. The dialog settings are retained until you close the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik for at løse problemet med de aktuelle løsninger. Dialog-indstillingerne bevares, indtil du lukker det aktuelle dokument.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik her for at løse problemet med de aktuelle indstillinger. Dialogindstillingerne bevares, indtil du lukker det aktuelle dokument.</ahelp>"
#. VFnjv
#: solver.xhp
@@ -65358,7 +65331,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910430845\n"
"help.text"
msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to <menuitem>Tools - Solver</menuitem> and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp\">parameters</link>."
-msgstr "Uanset, om du bruger DEPS eller SCO, begynder du med at gå til <menuitem>Funktioner - Målsøger</menuitem> og indstiller den celle, der skal optimeres, retningen, der skal gås (minimering eller maksimering) og de celler, der skal ændres for at nå målet. Derefter går du til Indstillinger og angiver den problemløser, der skal bruges og justerer om nødvendigt de tilsvarende <link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp\">parametre</link>."
+msgstr "Uanset om du bruger DEPS eller SCO, begynder du med at gå til <menuitem>Funktioner ▸ Problemløser</menuitem> og indstille den celle, der skal optimeres, retningen, der skal gås (minimering, maksimering) og de celler, der skal forandres, for at nå målet. Derefter går du til Indstillinger og angiver den problemløser, der skal bruges og justerer om nødvendigt de tilsvarende <link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp\">parametre</link>."
#. gJGz2
#: solver.xhp
@@ -65367,7 +65340,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910430821\n"
"help.text"
msgid "There is also a list of constraints you can use to restrict the possible range of solutions or to penalize certain conditions. However, in case of the evolutionary solvers DEPS and SCO, these constraints are also used to specify bounds on the variables of the problem. Due to the random nature of the algorithms, it is <emph>highly recommended</emph> to do so and give upper (and in case \"Assume Non-Negative Variables\" is turned off also lower) bounds for all variables. They don't have to be near the actual solution (which is probably unknown) but should give a rough indication of the expected size (0 ≤ var ≤ 1 or maybe -1000000 ≤ var ≤ 1000000)."
-msgstr "Der er også en liste over restriktioner, du kan bruge til at begrænse det mulige løsningsområde eller at straffe visse betingelser. Disse betingelser bruges imidlertid også i de evolutionære problemløsere DEPS og SCO til at angive grænser for problemets variabler. På grund af algoritmerens tilfældige natur, <emph>anbefales det indtrængende</emph> at gøre dette og sætte øvre (og i det tilfælde at \"Antag ikke-negative variabler\" er slået fra også nedre) grænser for alle variabler. De behøver ikke at være nær den aktuelle løser (som sandsynligvis er ukendt) men skulle give en grov indikation af den forventede størrelse (0 ≤ var ≤ 1 eller måske -1000000 ≤ var ≤ 1000000). ."
+msgstr "Der er også en liste over begrænsninger, du kan bruge til at indskrænke den mulige vifte af løsninger eller stramme visse betingelser. I de evolutionære problemløsere DEPS og SCO bruges disse betingelser også til angive begrænsninger på problemets variabler. På grund af algoritmernes tilfældige natur er det <emph>meget anbefalelsesværdigt</emph> at gøre dette og give øvre (og i tilfældet \"Antag ikke-negative variabler\" begrænsninger for alle variabler. De behøver ikke at være i nærheden af den aktuelle løsning (som sandsynligvis er ukendt), men skulle give en grov indikation af den ventede størrelse (0 ≤ var ≤ 1 eller måske -1000000 ≤ var ≤ 1000000)."
#. GFZqJ
#: solver.xhp
@@ -65376,7 +65349,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910430873\n"
"help.text"
msgid "Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the right side. That way you can also choose one or more variables to be <emph>Integer</emph> or <emph>Binary</emph> only."
-msgstr "Grænser angives ved at vælge en eller flere varable (som et område) på venstre side og indtaste et numerisk tal (ikke en celle er en formel) på højre side. På denne måde kan du også vælge en eller flere variabler som udelukkende <emph>Heltal</emph> eller <emph>Binær</emph>."
+msgstr "Begrænsninger angives ved at vælge en eller flere variabler (som område) på venstre side og indtaste en numerisk værdi (ikke en celle eller en formel) på højre side. På den måde kan du også vælge, om en eller flere variabler kun skal være <emph>Heltal</emph> eller <emph>Binær</emph>."
#. ZUeCC
#: solver.xhp
@@ -65394,7 +65367,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Solver Options"
-msgstr "Problemløser-indstilllinger"
+msgstr "Problemløser-indstillinger"
#. UBnZK
#: solver_options.xhp
@@ -65421,7 +65394,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163853\n"
"help.text"
msgid "Use the Options dialog to configure the solver engine."
-msgstr "Brug dialogen Indstillinger til at konfigurere løsningsmotoren."
+msgstr "Brug dialogen Indstillinger til at konfigurere problemløser-motoren."
#. mFtPo
#: solver_options.xhp
@@ -65439,7 +65412,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581589922716672\n"
"help.text"
msgid "Solver engine"
-msgstr "Løsningsmotor"
+msgstr "Problemløser-motor"
#. A7MrG
#: solver_options.xhp
@@ -65448,7 +65421,7 @@ msgctxt ""
"par_id393993\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a solver engine. The listbox is disabled if only one solver engine is installed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg løsningsmotoren. Listefeltet deaktiveres, hvis der kun er installeret én løsningsmotor.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg en problemløser-motor. Listefeltet er deaktiveret, hvis der kun er installeret en problemløser-motor.</ahelp>"
#. NMHJR
#: solver_options.xhp
@@ -65457,7 +65430,7 @@ msgctxt ""
"par_id221589959855748\n"
"help.text"
msgid "You can install more solver engines as extensions, if available. Open <menuitem>Tools - Extension Manager</menuitem> and browse to the Extensions web site to search for extensions."
-msgstr "Du kan installere flere løsningmotorer som udvidelser, hvis de er tilgængelige. Åbn <menuitem>Funktioner - Udvidelsesadministor</menuitem> og blad til webstedet Udvidelser for at lede efter udvidelser."
+msgstr "Du kan installere flere problemløser-motorer som udvidelser, hvis de er tilgængelige. Åbn<menuitem>Funktioner ▸ Udvidelsesadministrator</menuitem> og bladr til webstedet Udvidelser for at søge efter udvidelser."
#. QtDyE
#: solver_options.xhp
@@ -65475,7 +65448,7 @@ msgctxt ""
"par_id130619\n"
"help.text"
msgid "Configure the current solver. In the Settings box, check all settings that you want to use for the current goal seeking operation. If the current option offers different values, the Edit button is enabled. Click <emph>Edit</emph> to open a dialog where you can change the value."
-msgstr "Konfigurer den aktuelle løsningsmotor. I feltet Indstillinger, markerer du alle de indstillinger, du vil bruge i den aktuelle målsøgnings-handling. Hvis den aktuelle indstilling tilbyder flere værdier, aktiveres knappen Rediger. Klik på <emph>Rediger</emph> for at åbne en dialog, hvor du kan ændre værdien."
+msgstr "Konfigurerer den aktuelle problemløser. I Indstillingsfeltet aktiverer du alle de indstillinger, du vil bruge til den aktuelle målsøgningshandling. Hvis den aktuelle indstilling giver forskellige værdier, er knappen Rediger aktiveret. Klik på <emph>Rediger</emph> for at åbne en dialog, hvor du kan ændre værdien."
#. DPYew
#: solver_options.xhp
@@ -65493,7 +65466,7 @@ msgctxt ""
"par_id6531266\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If the current entry in the Settings listbox allows you to edit a value, you can click the Edit button. A dialog opens where you can change the value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hvis det aktuelle element i listefeltet Indstillinger lader dig redigere en værdi, kan du klikke på knappen Rediger. Der åbnes en dialog, hvor du kan ændre værdien.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hvis den aktuelle indførsel i listefeltet Indstillinger lader dig redigere en værdi, kan du klikke på knappen Rediger. Der åbnes en dialog, hvor du kan ændre værdien.</ahelp>"
#. JzS8w
#: solver_options.xhp
@@ -65502,7 +65475,7 @@ msgctxt ""
"hd_id331589923158248\n"
"help.text"
msgid "Edit settings spin box"
-msgstr "Rediger skalfeltet Indstillinger"
+msgstr "Rediger indstillinger med skalaknappen"
#. B4WMx
#: solver_options.xhp
@@ -65511,7 +65484,7 @@ msgctxt ""
"par_id3912778\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or change the value of the selected setting.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Indsæt eller modificer værdien i den valgte indstilling.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Indtast eller modificer den markerede indstillings værdi.</ahelp>"
#. cYCVf
#: solver_options.xhp
@@ -65520,7 +65493,7 @@ msgctxt ""
"par_id271589981559367\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\" name=\"wikipage\">Wiki page on non-linear solvers and theirs algorithms</link>"
-msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\" name=\"wikipage\">Wikii-side om ikke-lineære løsningsmotorer og deres algoritmer</link>"
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\" name=\"wikipage\">Wiki-side om ikke-lineære problemløsere og deres algoritmer</link>"
#. A843R
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65538,7 +65511,7 @@ msgctxt ""
"bm_id0503200917110375_scalc\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Options</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; DEPS evolutionary algorithm</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; SCO evolutionary algorithm</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; linear solver</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; CoinMP linear solver</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; swarm non-linear solver</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Løsningsmotor til ikkelineære problemer;Indstillinger</bookmark_value> <bookmark_value>løsningsmotor til Calc; den evolutionære algoritme DEPS</bookmark_value> <bookmark_value>løsningsmotor til Calc; den evolutionære algoritme SCO</bookmark_value> <bookmark_value>løsningsmotor til Calc; lineær løsningsmotot</bookmark_value> <bookmark_value>løsningsmotor til Calc; den lineære løsningsmotor CoinMP</bookmark_value> <bookmark_value>løsningsmotor til Calc; ikke-lineær sværm-løsningsmotor</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Problemløser til ikke-lineære problemer;Indstillinger</bookmark_value> <bookmark_value>problemløser til Calc; DEPS evolutionære algoritme</bookmark_value> <bookmark_value>problemløser til Calc; SCO evolutionær algoritme</bookmark_value> <bookmark_value>problemløser til Calc; lineær problemløser</bookmark_value> <bookmark_value>problemløser til Calc; CoinMP lineær problemløser</bookmark_value> <bookmark_value>problemløser til Calc; sværm ikke-lineær probelemløser</bookmark_value>"
#. atkqE
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65547,7 +65520,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0503200917103593\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"SolverAlgorithmsOptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SolverAlgorithmsOptionsh1\" name=\"Solver Algorithms Options\">Solver Algorithms Options</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"SolverAlgorithmsOptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SolverAlgorithmsOptionsh1\" name=\"Solver Algorithms Options\">Løsningsalgoritmer Indstillinger</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"SolverAlgorithmsOptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SolverAlgorithmsOptionsh1\" name=\"Solver Algorithms Options\">Indstillinger af Problemløser-algoritmer</link></variable>"
#. RjM8p
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65556,7 +65529,7 @@ msgctxt ""
"par_id651589925044267\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DEPSEvolutionaryalgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#DEPSEvolutionaryalgorithmh2\" name=\"DEPS Evolutionary algorithm\">DEPS Evolutionary Algorithm</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"DEPSEvolutionaryalgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#DEPSEvolutionaryalgorithmh2\" name=\"DEPS Evolutionary algorithm\">DEPS Evolutionær algoritme</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"DEPSEvolutionaryalgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#DEPSEvolutionaryalgorithmh2\" name=\"DEPS Evolutionary algorithm\">DEPS evolutionær algoritme</link></variable>"
#. xBZfN
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65565,7 +65538,7 @@ msgctxt ""
"par_id931590164412542\n"
"help.text"
msgid "DEPS consists of two independent algorithms: Differential Evolution and Particle Swarm Optimization. Both are especially suited for numerical problems, such as nonlinear optimization, and are complementary to each other in that they even out their others shortcomings."
-msgstr "DEPS består af to uafhængige algoritmer: Differentiel evolution og Partikelsværm-optimering. Begge er særligt egnet til numeriske problemer, såsom ikke-lineær optimering og komplementerer hinanden derved at de udligner hinandens mangler."
+msgstr "DEPS består af to uafhængige algoritmer: differentiel evolutionær og partikelsværm-optimering. Begge er specielt egnede til numeriske problemer, såsom ikke-lineær optimering, og de komplementerer hinanden på den måde, at de udligner hinandens svagheder."
#. EFbzc
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65574,7 +65547,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394232\n"
"help.text"
msgid "Agent Switch Rate"
-msgstr "Agenternes ombytningshastighed"
+msgstr "Forekomst af agentskift"
#. E3ZoK
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65592,7 +65565,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394277\n"
"help.text"
msgid "DE: Crossover Probability"
-msgstr "DE: Overkrydsningssandsynlighed"
+msgstr "DE: Omskiftningssandsynlighed"
#. phaC2
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65601,7 +65574,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394280\n"
"help.text"
msgid "Defines the probability of the individual being combined with the globally best point. If crossover is not used, the point is assembled from the own memory of the individual."
-msgstr "Definerer sandsynligheden for, at det individuelle væsen kombineres med det globale bedste punkt. Hvis der ikke anvendes overkrydsning, indsamles punktet fra individets egen hukommelse."
+msgstr "Definerer sandsynligheden for, at individet blever kombineret med det globalt bedste punkt. Hvis der ikke bruges omskiftning, indsamles punktet fra individets egen hukommelse."
#. G4GC9
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65619,7 +65592,7 @@ msgctxt ""
"par_id360320091039424\n"
"help.text"
msgid "During crossover, the scaling factor decides about the “speed” of movement."
-msgstr "Under overkrydsning bestemmer skaleringsfaktoren bevægelsens \"hastighed\"."
+msgstr "Under omskiftningen bestemmer skaleringsfaktoren bevægelsens \"hastighed\"."
#. HPPHg
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65637,7 +65610,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503210917103720\n"
"help.text"
msgid "Defines the number of iterations, the algorithm should take. In each iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their knowledge."
-msgstr "Definerer det antal gentagelser, algoritmen skal gennemgå. I hver gentagelse gætter alle individer på den bedste løsning og deler deres viden."
+msgstr "Definerer antallet af gentagelser, algoritmen bør tage. I hver gentagelse gætter alle individer på den bedste løsning og deler deres viden."
#. M5Ka8
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65655,7 +65628,7 @@ msgctxt ""
"par_id3603200915394212\n"
"help.text"
msgid "Sets the importance of the own memory (in particular the best reached point so far)."
-msgstr "Sætter vigtigheden af egen hukommelse (i særdeleshed det bedst nåede punkt indtil nu)."
+msgstr "Fastlægger vigtigheden af egen hukommelse (i særdeleshed det indtil videre nåede bedste punkt)."
#. ujBHP
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65664,7 +65637,7 @@ msgctxt ""
"par_id060324091037421\n"
"help.text"
msgid "PS: Constriction Coefficient"
-msgstr "PS: Restriktions-koefficient"
+msgstr "PS: Indsnævrings-koefficient"
#. Z86BZ
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65673,7 +65646,7 @@ msgctxt ""
"par_id0608200910394225\n"
"help.text"
msgid "Defines the speed at which the particles/individuals move towards each other."
-msgstr "Definerer den hastighed, hvormed partiklerne/individerne bevæger sig mod hinanden."
+msgstr "Definerer den hastighed, som partiklerne/individerne nærmer sig hinanden med."
#. nFnAu
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65682,7 +65655,7 @@ msgctxt ""
"par_id060320091039425\n"
"help.text"
msgid "PS: Mutation Probability"
-msgstr "PS: Mutations-sandsynlighed"
+msgstr "PS: Mutationssandsynlighed"
#. fGiKi
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65691,7 +65664,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394272\n"
"help.text"
msgid "Defines the probability, that instead of moving a component of the particle towards the best point, it randomly chooses a new value from the valid range for that variable."
-msgstr "Definerer sandsynligheden for, at den tilfældigt vælger en ny værdi fra det gyldige område til den variabel i stedet for at flytte en komponent af artiklen til det bedste punkt."
+msgstr "Definerer sandsynligheden for, at i stedet for at flytte en komponent i partiklen mod det bedste punkt, vælger det tilfældigt en ny værdi inden for denne variabels gyldige område."
#. nn4Ms
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65709,7 +65682,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394284\n"
"help.text"
msgid "Sets the importance of the global best point between all particles/individuals."
-msgstr "Sætter det globale bedste punkts vigtighed mellem alle partikler/individer."
+msgstr "Fastlægger vigtigheden af det globale bedste punkt blandt alle partikler/individer."
#. GAGDE
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65718,7 +65691,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200217103891\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"enhstatusheader\">Show Enhanced Solver Status</variable>"
-msgstr "<variable id=\"enhstatusheader\">Vis løsningsmotorens udvidede status</variable>"
+msgstr "<variable id=\"enhstatusheader\">Vis forbedret problemløser-status</variable>"
#. na8Ee
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65727,7 +65700,7 @@ msgctxt ""
"par_id0523200917103832\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"enhstatusdesc\">If <emph>enabled</emph>, an additional dialog is shown during the solving process which gives information about the current progress, the level of stagnation, the currently best known solution as well as the possibility, to stop or resume the solver.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"enhstatusdesc\">Hvis <emph>aktiveret</emph> vises en yderligere dialog under løsningsprocessen, som giver oplysninger om den aktuelle fremgang, stagnationsniveauet, den bedst kendte løsning såvel som muligheden for at stoppe eller restarte løsningsmotoren.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"enhstatusdesc\">Hvis <emph>aktiveret</emph> vises under løsningsprocessen en supplerende dialog, som giver oplysninger om den aktuelle fremgang, stagnationsniveauet, den aktuelle bedst kendte løsning såvel som muligheden af at stoppe eller genstarte løsningen.</variable>"
#. 3LaZ7
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65745,7 +65718,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503100917103723\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"swarmdesc\">Defines the number of individuals to participate in the learning process. Each individual finds its own solutions and contributes to the overall knowledge.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"swarmdesc\">Definerer antallet af individer, der skal deltage i læringsprocessen. Hvert individ finder sin egen løsning og bidrager til den samlede viden.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"swarmdesc\">Definerer det antal individer, der deltager i læringsporcessen. Hver individ finder sine egne løsninger og bidrager til den samlede viden.</variable>"
#. r62GH
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65763,7 +65736,7 @@ msgctxt ""
"par_id050320091710377\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stagnationdesc\">If this number of individuals found solutions within a close range, the iteration is stopped and the best of these values is chosen as optimal.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"stagnationdesc\">Hvis antallet af individuelt fundne løsninger inden for en snæver område, stoppes gentagelsen og den bedste af disse værdier vælges som den optimale.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"stagnationdesc\">Hvis dette antal individuelt fundne løsninger er inden for et snævert område, stoppes gentagelsen og den bedste af disse værdier vælges som den optimale.</variable>"
#. vGYwe
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65781,7 +65754,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103834\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stagtoldesc\">Defines in what range solutions are considered “similar”.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"stagtoldesc\">Definerer i hvilket område, løsninger anses som \"lignende\".</variable>"
+msgstr "<variable id=\"stagtoldesc\">Definerer i hvilket område, løsninger anses som “lignende”.</variable>"
#. jKuiG
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65790,7 +65763,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103740\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"acrheader\">Use ACR Comparator</variable>"
-msgstr "<variable id=\"acrheader\">Brug af ACR-sammenligner</variable>"
+msgstr "<variable id=\"acrheader\">Brug ACR-sammenligner</variable>"
#. D8e8D
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65799,7 +65772,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103766\n"
"help.text"
msgid "If <emph>disabled</emph> (default), the BCH Comparator is used. It compares two individuals by first looking at their constraint violations and only if those are equal, it measures their current solution."
-msgstr "Hvis <emph>deaktiveret</emph> (standard), bruges BCH-sammenligneren. Den sammenligner to individer ved først at se på deres overtrædelser af restriktionerne og kun hvis de ligner hinanden, måler den deres aktuelle løsning."
+msgstr "Hvis <emph>deaktiveret</emph> (standard) bruges BCH-sammenligneren. Den sammenligner to individer ved først at se på deres overtrædelser af begrænsninger og kun hvis disse ligner hinanden, måler den deres aktuelle løsning."
#. 7LWoa
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65808,7 +65781,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103744\n"
"help.text"
msgid "If <emph>enabled</emph>, the ACR Comparator is used. It compares two individuals dependent on the current iteration and measures their goodness with knowledge about the libraries worst known solutions (in regard to their constraint violations)."
-msgstr "Hvis <emph>aktiveret</emph>, bruges ACR-sammenligneren. Den sammenligner to individer afhængigt af den aktuelle gentagelse og måler deres kvalitet med viden om bibliotekerne værste kendte løsninger (i henseende til deres overtrædelser af restriktionerne)."
+msgstr "Hvis <emph>aktiveret</emph> bruges ACR-sammenligneren. Den sammenligner to individer afhængigt af den aktuelle gentagelse og måler deres succes med viden om bibliotekernes kendte værste løsninger (i forhold til deres overtrædelser af begrænsningerne)."
#. GZ7C2
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65817,7 +65790,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103792\n"
"help.text"
msgid "Use Random Starting Point"
-msgstr "Anvendelse af tilfældigt startpunkt"
+msgstr "Brug Tilfældigt startpunkt"
#. EdJoF
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65826,7 +65799,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103790\n"
"help.text"
msgid "If <emph>enabled</emph>, the library is simply filled up with randomly chosen points."
-msgstr "Hvis <emph>aktiveret</emph>, fyldes biblioteket helt enkelt med tilfældigt valgte punkter."
+msgstr "Hvis <emph>aktiveret</emph> fyldes biblioteket simpelthen op med tilfældigt valgte punkter."
#. oCPc4
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65835,7 +65808,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103765\n"
"help.text"
msgid "If <emph>disabled</emph>, the currently present values (as given by the user) are inserted in the library as reference point."
-msgstr "Hvis <emph>deaktiveret</emph>, indsættes de i øjeblikket aktuelle værdier (som givet af brugeren) i biblioteket som referencepunkt."
+msgstr "Hvis <emph>deaktiveret</emph>, indsættes de aktuelt tilstedeværende værdier (som givet af brugeren) i biblioteket som referencepunkt."
#. ctLqK
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65844,7 +65817,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103732\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"variableguessheader\">Variable Bounds Guessing</variable>"
-msgstr "<variable id=\"variableguessheader\">Gisning af variabelgrænser</variable>"
+msgstr "<variable id=\"variableguessheader\">Gætning af Variabelgrænser</variable>"
#. rc95a
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65862,7 +65835,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103794\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"variablethresheader\">Variable Bounds Threshold</variable>"
-msgstr "<variable id=\"variablethresheader\">Tærskel for variabelgrænser</variable>"
+msgstr "<variable id=\"variablethresheader\">Tærskel for Variabelgrænser</variable>"
#. NNyfL
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65871,7 +65844,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103710\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"variablethresdesc\">When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"variablethresdesc\">Under gisning af variabelgrænser angiver denne tærskel, hvordan startværdierne forskydes for at bygge grænserne. Se venligst et eksempel på, hvordan disse værdier beregnes, i manualen i Wiki-en.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"variablethresdesc\">Under gætning af variabelgrænser angiver denne tærskel, hvordan startværdierne ombyttes for at bygge grænserne. Se et eksempel på, hvordan disse værdier beregnes, i manualen i wiki-en.</variable>"
#. UDXDh
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65880,7 +65853,7 @@ msgctxt ""
"par_id391589925078747\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"SCOEvolutionaryAlgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SCOEvolutionaryAlgorithmh2\" name=\"SCO Evolutionary Algorithm\">SCO Evolutionary Algorithm</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"SCOEvolutionaryAlgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SCOEvolutionaryAlgorithmh2\" name=\"SCO Evolutionary Algorithm\">SCO Evolutionære algoritme</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"SCOEvolutionaryAlgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SCOEvolutionaryAlgorithmh2\" name=\"SCO Evolutionary Algorithm\">SCO Evolutionær algoritme</link></variable>"
#. tqkJh
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65889,7 +65862,7 @@ msgctxt ""
"par_id681590165847694\n"
"help.text"
msgid "Social Cognitive Optimization takes into account the human behavior of learning and sharing information. Each individual has access to a common library with knowledge shared between all individuals."
-msgstr "Socialkognitiv optimering tager hensyn til menneskelig adfærd under læring og deling af oplysninger. Hvert individ har adgang til et fælles bibliotek og viden delt mellem alle individer."
+msgstr "Social Cognitiv Optimering tager hensyn til menneskelig adfærd under læring og deling af information. Hvert individ har adgang til et fælles bibliotek med viden, der deles blandt alle individer."
#. wovoy
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65907,7 +65880,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103720\n"
"help.text"
msgid "Defines the number of iterations, the algorithm should take. In each iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their knowledge."
-msgstr "Definerer det antal af gennemløb, algoritmen bør tage. I hvert gennemløb gisner alle individer på den bedste løsning og deler deres viden."
+msgstr "Definerer det antal gentagelser, algoritmen bør tage. I løbet af hver gentagelse foretager alle individer et gæt på den bedste løsning og deler deres viden."
#. wrasx
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65925,7 +65898,7 @@ msgctxt ""
"par_id060320091040136\n"
"help.text"
msgid "Defines the amount of information to store in the public library. Each individual stores knowledge there and asks for information."
-msgstr "Definerer mængden af oplysninger, der skal gemmes i det fælles bibliotek. Hvert individ lagrer viden der og efterspørger oplysninger."
+msgstr "Definerer den mængde information, der skal gemmes i det fælles bibliotek. Hvert individ oplagrer viden der og søger information."
#. EPiZn
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65952,7 +65925,7 @@ msgctxt ""
"par_id671589925148891\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"LinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#LinearSolverh2\" name=\"%PRODUCTNAME Linear Solver\">%PRODUCTNAME Linear Solver and CoinMP Linear solver</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"LinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#LinearSolverh2\" name=\"%PRODUCTNAME Linear Solver\">%PRODUCTNAME Lineær løsningsmotor og CoinMP Lineær løsningsmotor</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"LinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#LinearSolverh2\" name=\"%PRODUCTNAME Linear Solver\">%PRODUCTNAME Lineær Problemløser og CoinMP Lineær Problemløser</link></variable>"
#. PNEaC
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65961,7 +65934,7 @@ msgctxt ""
"par_id731589925837981\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"settingshead\">Setting</variable>"
-msgstr "<variable id=\"settingshead\">Opsætning</variable>"
+msgstr "<variable id=\"settingshead\">Indstilling</variable>"
#. DhVRA
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65979,7 +65952,7 @@ msgctxt ""
"par_id511589925837984\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"integerhead\">Assume variables as integers</variable>"
-msgstr "<variable id=\"integerhead\">Antag heltal som variabler</variable>"
+msgstr "<variable id=\"integerhead\">Antag, at variabler er heltal</variable>"
#. Javmc
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65988,7 +65961,7 @@ msgctxt ""
"par_id11589925837985\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"integerdesc\">Mark to force variables to be integers only.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"integerdesc\">Marker for at gennemtvinge, at kun heltal kan være ariabler.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"integerdesc\">Marker for at tvinge variabler til udelukkende at være heltal.</variable>"
#. yie3u
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65997,7 +65970,7 @@ msgctxt ""
"par_id221589961756407\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"noneghead\">Assume variables as non negative</variable>"
-msgstr "<variable id=\"noneghead\">Antag ikke-negative som variabler</variable>"
+msgstr "<variable id=\"noneghead\">Antag, at variabler er ikke-negative</variable>"
#. ij2he
#: solver_options_algo.xhp
@@ -66006,7 +65979,7 @@ msgctxt ""
"par_id861589961756408\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"nonegdesc\">Mark to force variables to be positive only.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"nonegdesc\">Marker for at gennemtvinge udelukkende postive variaabler.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"nonegdesc\">Marker, for at tvinge variabler til udelukkende at være positive.</variable>"
#. uEDEh
#: solver_options_algo.xhp
@@ -66024,7 +65997,7 @@ msgctxt ""
"par_id421589961907788\n"
"help.text"
msgid "Epsilon level. Valid values are in range 0 (very tight) to 3 (very loose). Epsilon is the tolerance for rounding values to zero."
-msgstr "Epsilon-niveau. Gyldige værdier er i området 0 (meget tæt) til 3 (meget løst). Epsilon er tolerancen for at afrunde værdier til nul."
+msgstr "Epsilon-niveau. Gyldige værdier ligger i området 0 (meget tæt) til 3 (meget løst). Epsilon er tolerencen for afrunding af værdier til nul."
#. rtCLo
#: solver_options_algo.xhp
@@ -66033,7 +66006,7 @@ msgctxt ""
"par_id71589961998523\n"
"help.text"
msgid "Limit branch-and-bound depth"
-msgstr "Begræns forgrening og begrænsning"
+msgstr "Begræns dybden i forgrening-og-begrænsning"
#. yeTw2
#: solver_options_algo.xhp
@@ -66042,7 +66015,7 @@ msgctxt ""
"par_id331589961998525\n"
"help.text"
msgid "Specifies the maximum branch-and-bound depth. A positive value means that the depth is absolute. A negative value means a relative branch-and-bound depth limit."
-msgstr "Specificerer den maksimale dybde i forgrening-og-begrænsning. En positiv værdi betyder, at dybden er absolut. En negativ værdi betyder en relativ begrænsning af forgrenings-og-begrænsnings dybden."
+msgstr "Angiver den maksimale dybde i forgrening-og-begrænsning. En positiv værdi betyder, at dybden er absolut. En negativ værdi betyder en relativ begrænsning af dybden i forgrening-og-begrænsning."
#. pnUYs
#: solver_options_algo.xhp
@@ -66051,7 +66024,7 @@ msgctxt ""
"par_id91589962070327\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"timelimithead\">Solver time limit</variable>"
-msgstr "<variable id=\"timelimithead\">Begrænsning af løsningstid</variable>"
+msgstr "<variable id=\"timelimithead\">Problemløserens tidsgrænse</variable>"
#. PPtR8
#: solver_options_algo.xhp
@@ -66060,7 +66033,7 @@ msgctxt ""
"par_id331589962070329\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"timelimitdesc\">Sets the maximum time for the algorithm to converge to a solution.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"timelimitdesc\">Sætter den maksimale tid, hvor algoritmen skal konvergere mod en løsning.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"timelimitdesc\">Sætter den maksimale tid, algoritmen kan tilnærme sig en løsning.</variable>"
#. 9WDm6
#: solver_options_algo.xhp
@@ -66069,7 +66042,7 @@ msgctxt ""
"par_id711589925192067\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"SwarmNonLinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SwarmNonLinearSolverh2\" name=\"%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (Experimental)\">%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (Experimental)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"SwarmNonLinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SwarmNonLinearSolverh2\" name=\"%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (Experimental)\">%PRODUCTNAME ikke-lineær Sværmløsningsmotor (Eksperimentel)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"SwarmNonLinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SwarmNonLinearSolverh2\" name=\"%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (Experimental)\">%PRODUCTNAME Svæm Ikke-lineær problemløser (Eksperimentel)</link></variable>"
#. TFadK
#: solver_options_algo.xhp
@@ -66087,7 +66060,7 @@ msgctxt ""
"par_id71589963431460\n"
"help.text"
msgid "Set the swarm algorithm. 0 for differential evolution and 1 for particle swarm optimization. Default is 0."
-msgstr "Sæt sværm-algoritmen. 0 for differentiel evolution og 1 for partikelsværm-optimering. Standard er 0."
+msgstr "Sæt sværm-algoritmen. 0 for differentiel evolution og 1 for partikel-sværm optimering. Standard er 0."
#. ugAZb
#: solver_options_algo.xhp
@@ -66096,7 +66069,7 @@ msgctxt ""
"par_id271589981559367\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\" name=\"wikipage\">Wiki page on non-linear solvers and theirs algorithms</link>"
-msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\" name=\"wikipage\">Wiki-side om ikke-lineære løsningsmotorer og deres algoritmer</link>"
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\" name=\"wikipage\">Wiki-side om ikke-lineære problemløsere og deres algoritmer.</link>"
#. D2nCR
#: solver_options_algo.xhp
@@ -66231,7 +66204,7 @@ msgctxt ""
"par_id11561818344892\n"
"help.text"
msgid "<emph>Group By Columns</emph>"
-msgstr "<emph>Grupperet kolonnevis</emph>"
+msgstr "<emph>Grupper efter kolonner</emph>"
#. Ei5b9
#: stat_data.xhp
@@ -66294,7 +66267,7 @@ msgctxt ""
"par_id361561818379679\n"
"help.text"
msgid "{=FOURIER(B6:C40,B1,B2,B3,0)}"
-msgstr "{=FOURIER(B6:C40;B1;B2;B3;0)}"
+msgstr "{=FOURIER( B6:C40,B1,B2,B3,0)}"
#. VDD3g
#: stat_data.xhp
@@ -66402,7 +66375,7 @@ msgctxt ""
"bm_id02001\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;analysis of variance</bookmark_value><bookmark_value>Analysis toolpack;ANOVA</bookmark_value><bookmark_value>analysis of variance;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>ANOVA;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;analysis of variance</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;ANOVA</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Analyse-værktøjskasse;variansanalyse</bookmark_value><bookmark_value>Analyse-værktøjskasse;ANOVA</bookmark_value><bookmark_value>variansanalyse;Analyse-værktøjskasse</bookmark_value><bookmark_value>ANOVA;Analyse-værktøjskasse</bookmark_value><bookmark_value>Data-statistik;variansanalyse</bookmark_value><bookmark_value>Data-statistik;ANOVA</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Analyse-værktøjssæt;variansanalyse</bookmark_value><bookmark_value>Analyse-værktøjssæt;ANOVA</bookmark_value><bookmark_value>variansanalyse;Analyse-værktøjssæt</bookmark_value><bookmark_value>ANOVA;Analyse-værktøjssæt</bookmark_value><bookmark_value>Data-statistik;variansanalyse</bookmark_value><bookmark_value>Data-statistik;ANOVA</bookmark_value>"
#. DLedq
#: statistics_anova.xhp
@@ -66438,7 +66411,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001260\n"
"help.text"
msgid "ANOVA is the acronym for <emph>AN</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance. This tool produces the analysis of variance of a given data set"
-msgstr "ANOVA er akronym for <emph>AN</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance = Variansanalyse. Dette værktøj produceres variansanalyse af et givet datasæt"
+msgstr "ANOVA er akronymet for <emph>AN</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance (Variansanalyse). Dette værktøj udfører variansanalyse på et givet datasæt"
#. fRyBD
#: statistics_anova.xhp
@@ -66447,7 +66420,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001270\n"
"help.text"
msgid "For more information on ANOVA, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA\" name=\"English Wikipedia: ANOVA\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr "Find flere oplysninger om ANOVA, i den <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA\" name=\"English Wikipedia: ANOVA\">relevante Wikipedia-artikel</link>."
+msgstr "Find flere oplysninger om ANOVA, i den <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA\" name=\"English Wikipedia: ANOVA\">relevante (engelske) Wikipedia-artikel</link>."
#. Lw9W4
#: statistics_anova.xhp
@@ -66465,7 +66438,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001280\n"
"help.text"
msgid "Select if the analysis is for a <emph>single factor</emph> or for <emph>two factor</emph> ANOVA."
-msgstr "Vælg om analysen er af en <emph>enkelt faktors</emph> eller for en <emph>to faktors</emph> varians."
+msgstr "Vælg, om analysen er af en <emph>enkelt faktor</emph>s eller af <emph>to faktorer</emph>s ANOVA (variansanalyse)."
#. msAwu
#: statistics_anova.xhp
@@ -66492,7 +66465,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001300\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rows per sample</emph>: Define how many rows a sample has."
-msgstr "<emph>Rækker pr. prøvesæt</emph>: Definer, hvor mange række et prøvesæt har."
+msgstr "<emph>Rækker pr. stikprøve</emph>: Definerer, hvor mange rækker en stikprøve har."
#. 5yBo2
#: statistics_anova.xhp
@@ -66501,7 +66474,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001310\n"
"help.text"
msgid "The following table displays the results of the <emph>analysis of variance (ANOVA)</emph> of the sample data above."
-msgstr "Den følgende tabel viser resultaterne af <emph>variansanalysen (ANOVA)</emph> af dataprøven ovenfor."
+msgstr "Den følgende tabel viser resultaterne af <emph>variansanalysen (ANOVA)</emph> af stikprøven ovenfor."
#. 5uDqB
#: statistics_anova.xhp
@@ -66699,7 +66672,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1464278\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;correlation</bookmark_value><bookmark_value>correlation;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;correlation</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Analyse-værktøjskasse;korrelation</bookmark_value><bookmark_value>korrelation;Analyse-værktøjskasse</bookmark_value><bookmark_value>Datastatistik;korrelation</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Analyse-værktøjssæt;korrelation</bookmark_value><bookmark_value>korrelation;Analyse-værktøjssæt</bookmark_value><bookmark_value>Datastatistik;korrelation</bookmark_value>"
#. GDsXj
#: statistics_correlation.xhp
@@ -66717,7 +66690,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001740\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/correlationdialog/CorrelationDialog\">Calculates the correlation of two sets of numeric data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/correlationdialog/CorrelationDialog\">Beregner korrelation mellem to sæt numeriske data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/correlationdialog/CorrelationDialog\">Beregner korrelationen mellem to sæt numeriske data.</ahelp>"
#. WK8ke
#: statistics_correlation.xhp
@@ -66735,7 +66708,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001760\n"
"help.text"
msgid "The correlation coefficient (a value between -1 and +1) means how strongly two variables are related to each other. You can use the CORREL function or the Data Statistics to find the correlation coefficient between two variables."
-msgstr "Korrelations-koefficienten (en værdi mellem -1 og +1) udtrykker, hvor stærkt to variabler er knyttet til hinanden. Du kan bruge funktionen KORRELATION eller Datastatistikken til at finde korrelationskoefficienten mellem to variabler."
+msgstr "Korrelationskoefficienten (en værdi mellem -1 og +1) udtrykker, hvor stærkt to variabler er relateret til hinanden. Du kan bruge funktionen KORRELATION eller Datastatistikken til at finde korrelationskoefficienten mellem to variabler."
#. Az6pZ
#: statistics_correlation.xhp
@@ -66762,7 +66735,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001790\n"
"help.text"
msgid "For more information on statistical correlation, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Correlation\" name=\"English Wikipedia: Correlation\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr "Find flere oplysninger om statistisk korrelation i den <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Correlation\" name=\"English Wikipedia: Correlation\">relvante Wikipedia-artikel</link>."
+msgstr "Find flere oplysninger om statistisk korrelation i den <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Correlation\" name=\"English Wikipedia: Correlation\">relevante (engelske) Wikipedia-artikel</link>."
#. 9LxBc
#: statistics_correlation.xhp
@@ -66771,7 +66744,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001800\n"
"help.text"
msgid "The following table displays the results of the correlation of the sample data above."
-msgstr "Den følgende tabel viser resultatet af korrelationen af dataprøverne herover."
+msgstr "Den følgende tabel viser korrelations-resultaterne af prøvedataene herover."
#. GZnGj
#: statistics_correlation.xhp
@@ -66897,7 +66870,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001970\n"
"help.text"
msgid "For more information on statistical covariance, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Covariance\" name=\"English Wikipedia: Covariance\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr "Find flere oplysninger om statistisk kovarians i <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Covariance\" name=\"English Wikipedia: Covariance\">den relevante Wikipedia-artikel</link>."
+msgstr "Find flere oplysninger om statistisk kovarians i <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Covariance\" name=\"English Wikipedia: Covariance\">den relevante (engelske) Wikipedia-artikel</link>."
#. FNxfQ
#: statistics_covariance.xhp
@@ -66906,7 +66879,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001980\n"
"help.text"
msgid "The following table displays the results of the covariance of the sample data above."
-msgstr "Den følgende tabel viser resultaterne af kovariansen af dataprøven herover."
+msgstr "Den følgende tabel viser kovarians-resultaterne fra provedataene ovenfor."
#. NEWzK
#: statistics_covariance.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index 59bc1310e75..e0d077796c2 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-11 08:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/da/>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561056063.000000\n"
#. NQkD7
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys for Spreadsheets"
-msgstr "Genvejstaster for regneark"
+msgstr "Genvejstaster til regneark"
#. KkAUs
#: 01020000.xhp
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154766\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor leftward to the start and end of cell blocks with data. If the cell to the left of the cursor is empty or the cell with cursor is empty, cursor moves leftward in row to the next cell with contents. If the row on the left of the cursor is empty, the cursor moves to then first cell in the row."
-msgstr "Flytter markøren tilbage til starten og slutningen af celleblokke med data. Hvis cellen til venstre for markøren er tom, eller cellen med markøren er tom, bevæger cursoren sig tilbage i række til den næste celle med indhold. Hvis rækken til venstre for markøren er tom, flytter markøren sig til derefter den første celle i rækken."
+msgstr "Flytter markøren mod venstre til starten og slutningen på celleblokke med data. Hvis cellen til venstre for markøren er tom eller cellen med markøren er tom, bevæger markøren sig tilbage i rækken til den næste celle med indhold. Hvis rækken til venstre for markøren er tom, flytter markøren sig til derefter den første celle i rækken."
#. PgM3v
#: 01020000.xhp
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155593\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor rightward to the start and end of cell blocks with contents. If the cell to the right of the cursor is empty or the cursor is in an empty cell, the cursor moves rightward to the next cell that contains data. If the row on the right of the cursor is empty, the cursor moves to the last cell in the row."
-msgstr "Flytter markøren til højre til start og slutning af celleblokke med indhold. Hvis cellen til højre for markøren er tom, eller markøren er i en tom celle, bevæger markøren sig mod højre til den næste celle, der indeholder data. Hvis rækken til højre for markøren er tom, flytter markøren sig til den sidste celle i rækken."
+msgstr "Flytter markøren mod højre til begyndelsen og slutningen af celleblokke med data. Hvis cellen til højre for markøren er tom eller markøren er i en tom celle, flytter markøren mod højre i rækken til den næste celle med indhold. Hvis rækken til højre for markøren er tom, flytter markøren til den sidste celle i rækken."
#. R9tmv
#: 01020000.xhp
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153076\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor upward to the start and end of cell blocks with data. If the cell above the cursor is empty or the cursor is in an empty cell, the cursor moves up to the end of next cell block with data. If the column above the cursor is empty, the cursor moves up to first cell in the column."
-msgstr "Flytter markøren opad til starten og slutningen af celleblokke med data. Hvis cellen over markøren er tom, eller markøren er i en tom celle, bevæger markøren sig op til slutningen af næste celleblok med data. Hvis kolonnen over markøren er tom, bevæger markøren sig op til den første celle i kolonnen."
+msgstr "Flytter markøren opad til begyndelsen og slutningen af celleblokke med data. Hvis cellen over markøren er tom eller markøren er i en tom celle, flytter markøren opad til den næste celleblok med data. Hvis hele kolonnen over markøren er tom, flytter markøren til den første celle i kolonnen."
#. EamtM
#: 01020000.xhp
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149054\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor downward to the start and end of cell blocks with data. If the cell below the cursor is empty or the cursor is in an empty cell, the cursor moves down to the next cell that contains data. If the column below the cursor is empty, the cursor moves down to last cell in the column."
-msgstr "Flytter markøren nedad til starten og slutningen af celleblokke med data. Hvis cellen under markøren er tom, eller markøren er i en tom celle, flytter markøren sig ned til den næste celle, der indeholder data. Hvis kolonnen under markøren er tom, flytter markøren sig ned til den sidste celle i kolonnen."
+msgstr "Flytter markøren nedad til begyndelsen og slutningen af celleblokke med data. Hvis cellen under markøren er tom eller markøren er i en tom celle, flytter markøren nedad til den næste celleblok med data. Hvis hele kolonnen under markøren er tom, flytter markøren sig til den sidste celle i kolonnen."
#. UQi4B
#: 01020000.xhp
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153551\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor from the <emph>Input line</emph> to the <emph>Sheet area</emph> box. You can also use Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+T."
-msgstr "Flytter markøren fra <emph>Inputlinjen</emph> til feltet <emph>Arkområde</emph>. du kan også bruge Skift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+T."
+msgstr "Flytter markøren fra <emph>Indtastningslinjen</emph> til <emph>Navnefeltet</emph>. Du kan også bruge Skift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+T."
#. 6NRwR
#: 01020000.xhp
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"par_id631581375238556\n"
"help.text"
msgid "The shortcut keys below are for the <emph>Pivot Table Layout</emph> dialog."
-msgstr "Genvejstasterne herunder gælder dialogen <emph>Layout af pivot-tabel </emph>."
+msgstr "Genvejstasterne gælder til dialogen <emph>Pivottabel-layout</emph>."
#. dRGGD
#: 01020000.xhp
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155584\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> and the underlined character in the label \"Row Fields\""
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Alternativ</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> og det understregede tegn på etiketen \"Rækkefelter\""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Alternativ</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> og det understregede tegn på etiketten \"Rækkefelter\""
#. cSthX
#: 01020000.xhp
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152949\n"
"help.text"
msgid "Copies or moves the current field into the \"Row Fields\" area."
-msgstr "Kopierer eller flytter det aktuelle felt ind på fladen \"Rækkefelter\"."
+msgstr "Kopierer eller flytter det aktuelle felt i området \"Rækkefelter\"."
#. qFSYZ
#: 01020000.xhp
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149968\n"
"help.text"
msgid "Copies or moves the current field into the \"Column Fields\" area."
-msgstr "Kopierer eller flytter det aktuelle felt ind på fladen \"Kolonnefelt\""
+msgstr "Kopierer eller flytter det aktuelle felt ind i området \"Kolonnefelter\""
#. wGVoz
#: 01020000.xhp
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148649\n"
"help.text"
msgid "Copies or moves the current field into the \"Data Fields\" area."
-msgstr "Kopierer eller flytter det aktuelle felt ind på fladen \"Datafelter\""
+msgstr "Kopierer eller flytter det aktuelle ind i området \"Datafelter\""
#. raCg3
#: 01020000.xhp
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144649\n"
"help.text"
msgid "Copies or moves the current field into the \"Filters\" area."
-msgstr "Kopierer eller flytter det aktuelle felt ind på fladen \"Filtre\"."
+msgstr "Kopierer eller flyter det aktuelle felt ind i området \"Filtre\"."
#. RBfHn
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index 283e93c131c..9ab8d5ceec2 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-10 05:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc05/da/>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc05/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561056077.000000\n"
#. Cxzki
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"par_id3169267\n"
"help.text"
msgid "This value is outside of limits valid for this format"
-msgstr "Denne værdi ligger uden for dette formats gyldige grænser"
+msgstr "Denne værdi er uden for dette formats gyldige grænser"
#. ApVjg
#: 02140000.xhp
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145635\n"
"help.text"
msgid "<emph>Compiler:</emph> an identifier in the formula exceeds 64 kB in size. <emph>Interpreter:</emph> a result of a string operation exceeds 64 kB in size."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Compiler:</emph> en identifilator i formlen overskrider en størrelse på 64 kB. <emph>Interpreter:</emph> resultatet af en strenghandling overskrider en størrelse på 64 kB."
#. E7ohJ
#: 02140000.xhp
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155954\n"
"help.text"
msgid "No result (instead of Err:519 cell displays #VALUE!)"
-msgstr "Intet resultat (i stedet for Err:519 cellen viser #VÆRDI!)"
+msgstr "Intet resultat (i stedet for Fejl:519 viser cellen #VÆRDI!)"
#. cf6oh
#: 02140000.xhp
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153737\n"
"help.text"
msgid "Internal syntax error (instead of Err:521 cell displays #NULL!)"
-msgstr "Intern syntaksfejl (i stedet for Err:521 cellen viser #NULL!)"
+msgstr "Intern syntaksfejl (i stedet for Fejl:521 viser cellen #NULL!)"
#. AiUic
#: 02140000.xhp
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154634\n"
"help.text"
msgid "invalid references (instead of Err:524 cell displays #REF!)"
-msgstr "ugyldige referencer (i stedet for Err:524 cellen viser #REF!)"
+msgstr "Ugyldige referencer (i stedet for Fejl:524 viser cellen #REF!)"
#. iGGQE
#: 02140000.xhp
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148428\n"
"help.text"
msgid "invalid names (instead of Err:525 cell displays #NAME?)"
-msgstr "ugyldige navne (i stedet for Err:525 cellen viser #NAME?)"
+msgstr "ugyldige navne (i stedet for Fejl:525 viser cellen #NAME?)"
#. pTzCU
#: 02140000.xhp
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"par_id4152967\n"
"help.text"
msgid "No AddIn"
-msgstr "Ingen plug-ins"
+msgstr "Ingen plug-in"
#. zaCCw
#: 02140000.xhp
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149710\n"
"help.text"
msgid "<emph>Interpreter: </emph>AddIn not found."
-msgstr "<emph>Fortolker: </emph>Add-in ikke fundet."
+msgstr "<emph>Interpreter: </emph>Plug-in ikke fundet."
#. kAqvA
#: 02140000.xhp
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149711\n"
"help.text"
msgid "<emph>Interpreter: </emph>Macro not found."
-msgstr "<emph>Fortolker: </emph>Makro ikke fundet."
+msgstr "<emph>Interpreter: </emph>Makro ikke fundet."
#. gBQnb
#: 02140000.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 26475a97088..4ddd9b52d50 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-16 21:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 18:16+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
#. ugSgG
#: 02000000.xhp
@@ -3027,14 +3027,14 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Opret nyt eller tabeldesign</link>"
#. Hk4Jz
#: 05000000.xhp
@@ -3207,6 +3207,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr "Tabeldesign"
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopier"
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr "Kopierer den markerede række til udklipsbordet."
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr "Indsæt"
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 8ed75e26fbe..7030ebc44a9 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-16 21:44+0000\n"
-"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
+"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B6\n"
"help.text"
msgid "Switch to the master view."
-msgstr "Skift til hovedvisningen."
+msgstr "Skift til visning af master."
#. nstgU
#: main0103.xhp
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"hd_id221605492986383\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\" name=\"userinterface\">User Interface</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\" name=\"userinterface\">Brugergrænseflade</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\" name=\"userinterface\">Brugerflade</link>"
#. tYxbF
#: main0103.xhp
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"par_id761605493042236\n"
"help.text"
msgid "Opens dialog box for selecting layout of user interface."
-msgstr "Åbner dialogboks for valg af layout på brugergrænsefladen."
+msgstr "Åbner dialogfeltet til valg af brugerfladens layout."
#. JChXS
#: main0103.xhp
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"par_id102720150112252143\n"
"help.text"
msgid "Show or hide annotations on the page."
-msgstr "Vis eller skjul annoteringer på siden."
+msgstr "Vis eller skjul bemærkninger på siden."
#. Y3uKu
#: main0103.xhp
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"hd_id961605560845125\n"
"help.text"
msgid "Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Flyt"
#. 3Eaeo
#: main0103.xhp
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"par_id301605560855098\n"
"help.text"
msgid "Use to shift the position of the page in the window. When enabled, the appearance of the mouse pointer changes. Click the page and drag to desired position."
-msgstr "Brug til at flytte sidens position i vinduet. Når det er aktiveret, ændres musemarkørens udseende. Klik på siden, og træk til den ønskede position."
+msgstr "Bruges til at flytte sidens placering i vinduet. Når den er aktiveret, ændres markørens udseende. Klik på siden og træk den til den ønskede placering."
#. 7AgpR
#: main0103.xhp
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146313\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Guides</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Fastgør til fanglinjer</link>"
#. eUTG8
#: main0213.xhp
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153878\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text Attributes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekstattributter</link>"
#. mjNtZ
#: main_format.xhp
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"par_id601566081921518\n"
"help.text"
msgid "Insert a text box with the current page number."
-msgstr "Indsæt et tekstfelt med det aktuelle sidetal"
+msgstr "Indsæt et tekstfelt med det aktuelle sidetal."
#. nCBGD
#: main_page.xhp
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"par_id771556822318420\n"
"help.text"
msgid "This menu provides drawing page management and navigation commands."
-msgstr "Denne menu indeholder kommandoer til administration af tegninger og navigation."
+msgstr "Denne menu giver kommandoer til håndtering af tegninger samt navigation."
#. jZdEE
#: main_page.xhp
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"hd_id951566154577653\n"
"help.text"
msgid "Delete Master"
-msgstr "Slet masterside"
+msgstr "Slet master"
#. cNDm4
#: main_page.xhp
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"hd_id501566154580871\n"
"help.text"
msgid "Master background"
-msgstr "Mastersidens baggrund"
+msgstr "Masterbaggrund"
#. T6nn3
#: main_page.xhp
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"par_id91558217682355\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"shapevar\"><ahelp hid=\".\">This menu provides shape objects management.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"shapevar\"><ahelp hid=\".\">Denne menu indeholder kommandoer til administration af figurer.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"shapevar\"><ahelp hid=\".\">Denne menu indeholder kommandoer til håndtering af figurobjekter.</ahelp></variable>"
#. rCA2e
#: main_tools.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index deb631a3615..8bf605c6eea 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-07 15:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdrawguide/da/>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdrawguide/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550902980.000000\n"
#. cZbDh
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108A7\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Shape - Align Objects</item> and select one of the alignment options."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <item type=\"menuitem\">Figur ▸ Juster Objekter</item> og vælg en af justeringsindstillingerne."
#. ygENZ
#: align_arrange.xhp
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150752\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>objects; moving in layers</bookmark_value><bookmark_value>layers; moving objects</bookmark_value><bookmark_value>moving; between layers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>objekter; flytter i lag</bookmark_value><bookmark_value>lag; flytter objekter</bookmark_value><bookmark_value>flytter; mellem lag</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>objekter; bevæge i lag</bookmark_value><bookmark_value>lag; bevæge objekter</bookmark_value><bookmark_value>bevæge; mellem lag</bookmark_value>"
#. 8EowS
#: layer_move.xhp
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150752\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"layer_move\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_move.xhp\" name=\"Moving Objects to a Different Layer\">Moving Objects to a Different Layer</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"layer_move\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_move.xhp\" name=\"Moving Objects to a Different Layer\">Flytter objekter til et andet lag</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"layer_move\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_move.xhp\" name=\"Moving Objects to a Different Layer\">Flytte objekter til et andet lag</link></variable>"
#. GPgv9
#: layer_move.xhp
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148488\n"
"help.text"
msgid "Click and hold the object until its edges flash."
-msgstr "Klik og hold på objektet indtil kanterne på objektet blinker."
+msgstr "Klik og hold objektet indtil dets kanter blinker."
#. Fd8FL
#: layer_move.xhp
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145587\n"
"help.text"
msgid "Drag the object to the name tab of the layer you want to move it to."
-msgstr "Træk objektet over på navnet på det lag, du vil flytte det til."
+msgstr "Træk objektet til fanebladet med navnet på det lag, du vil flytte det til."
#. JKcGu
#: layer_move.xhp
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting Layers"
-msgstr "Indsættelse af lag"
+msgstr "Indsætte lag"
#. aJEDz
#: layer_new.xhp
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148797\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>layers; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>inserting; layers</bookmark_value><bookmark_value>changing;layer properties</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>lag; indsætte og redigere</bookmark_value><bookmark_value>indsætte; lag</bookmark_value><bookmark_value>ændre;lagegenskaber</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>lag; indsætte og redigere</bookmark_value><bookmark_value>indsætte; lag<bookmark_value></bookmark_value>ændre; lags egenskaber</bookmark_value>"
#. RVTpB
#: layer_new.xhp
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148797\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"layer_new\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_new.xhp\" name=\"Inserting Layers\">Inserting Layers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"layer_new\"><link href=\"text/simpress/guide/layer_new.xhp\" name=\"Indsættelse af lag\">Indsættelse af lag</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"layer_new\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_new.xhp\" name=\"Indsætte lag\">Indsættelse af lag</link></variable>"
#. q2YZP
#: layer_new.xhp
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10643\n"
"help.text"
msgid "Right-click the layer tab area at the bottom."
-msgstr "Højreklik på lagfanebladsområdet i bunden."
+msgstr "Højreklik på lagenes fanebladsområde nederst."
#. Zgqbq
#: layer_new.xhp
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155068\n"
"help.text"
msgid "Type a name for the layer in the <emph>Name </emph>box."
-msgstr "Skriv et navn på laget i feltet <emph>Navn</emph>."
+msgstr "Indtast lagets navn i feltet <emph>Navn</emph>."
#. XpnA9
#: layer_new.xhp
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156382\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Properties </emph>area, set the options for the layer."
-msgstr "I området <emph>Egenskab</emph>, sæt indstillingerne for laget."
+msgstr "I området <emph>Egenskaber</emph> sætter du lagets indstillinger."
#. vvWmv
#: layer_new.xhp
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153964\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>. The new layer automatically becomes the active layer."
-msgstr "Klik på <emph>OK</emph>. Det nye lag bliver automatisk det aktive lag."
+msgstr "Klik på <emph>OK</emph>. Det nye lag bliver automatisk det aktive."
#. zmf3H
#: layer_new.xhp
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154658\n"
"help.text"
msgid "To change the properties of a layer, click the name tab of the layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>."
-msgstr "For at ændre egenskaberne for et lag, klik på navnefanebladet for laget, og vælg så <emph>Formater - Lag</emph>."
+msgstr "For at ændre et lags egenskaber klikker du lagets navnefaneblad og vælger så <emph>Formater ▸ Lag</emph>."
#. pcp3u
#: layer_new.xhp
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153814\n"
"help.text"
msgid "You cannot change the name of or delete a predefined <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw layer."
-msgstr "Du kan ikke ændre navnet på eller slette et foruddefineret <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw lag."
+msgstr "Du kan ikke omdøbe eller slette et foruddefineret lag i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw."
#. ogEXM
#: layer_tipps.xhp
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154013\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>layers;working with</bookmark_value><bookmark_value>locking layers</bookmark_value><bookmark_value>hiding;layers</bookmark_value><bookmark_value>unlocking layers</bookmark_value><bookmark_value>showing;hidden layers</bookmark_value><bookmark_value>selecting;layers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>lag; arbejde med</bookmark_value><bookmark_value>låse lag</bookmark_value><bookmark_value>skjule;lag</bookmark_value><bookmark_value>låse lag op</bookmark_value><bookmark_value>vise;skjulte lag</bookmark_value><bookmark_value>vælge;lag</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>lag; arbejde med</bookmark_value><bookmark_value>låse lag</bookmark_value><bookmark_value>skjule;lag</bookmark_value><bookmark_value>låse op for lag </bookmark_value><bookmark_value>vise;skjulte lag</bookmark_value><bookmark_value>vælge;lag</bookmark_value>"
#. WXmHZ
#: layer_tipps.xhp
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154013\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"layer_tipps\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"Working With Layers\">Working With Layers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"layer_tipps\"><link href=\"text/simpress/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"Arbejde med lag\">Arbejde med lag</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"layer_tipps\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"Working With Layers\">Arbejde med lag</link></variable>"
#. DG6Fg
#: layer_tipps.xhp
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154018\n"
"help.text"
msgid "Selecting a layer"
-msgstr "Vælg et lag"
+msgstr "Vælge et lag"
#. ymWHd
#: layer_tipps.xhp
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154484\n"
"help.text"
msgid "To select a layer, click the name tab of the layer at the bottom of the workspace."
-msgstr "For at vælge et lag, klik på navnefanen for laget i bunden af arbejdsområdet."
+msgstr "For at vælge et lag klikker du fanebladet med lagets navn nederst i arbejdsfladen."
#. Eu6FM
#: layer_tipps.xhp
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10767\n"
"help.text"
msgid "To edit the properties of a layer, double-click a layer tab."
-msgstr "For at redigere egenskaberne for et lag, dobbeltklik på fanebladet for et lag."
+msgstr "For at redigere et lags egenskaber dobbeltklikker du på lagets faneblad."
#. gpeRK
#: layer_tipps.xhp
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154702\n"
"help.text"
msgid "Select a layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>."
-msgstr "Vælg et lag, og vælg så <emph>Formater - Lag</emph>."
+msgstr "Marker et lag og vælg så <emph>Formater ▸ Lag</emph>."
#. GExfg
#: layer_tipps.xhp
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145587\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Properties </emph>area, clear the <emph>Visible </emph>check box."
-msgstr "I området <emph>Egenskab</emph>, ryd afkrydsningsfeltet <emph>Synlig</emph>."
+msgstr "I området <emph>Egenskaber</emph> rydder du afkrydsningsfeltet <emph>Synlig</emph>."
#. S94G3
#: layer_tipps.xhp
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154762\n"
"help.text"
msgid "In the name tab of the layer, the text color of the name changes to blue."
-msgstr "I navnefanebladet for laget ændrer tekstfarven sig til blå."
+msgstr "På lagets faneblad skifter navnets farve til blåt."
#. QE9VM
#: layer_tipps.xhp
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157871\n"
"help.text"
msgid "Select a hidden layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>."
-msgstr "Marker et skjult lag, og vælg så <emph>Formater - Lag</emph>."
+msgstr "Marker et skjult lag, og vælg så <emph>Formater ▸ Lag</emph>."
#. Hp7EC
#: layer_tipps.xhp
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149352\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Properties </emph>area, select the <emph>Visible </emph>check box."
-msgstr "I området <emph>Egenskaber</emph>, marker afkrydsningsfeltet <emph>Synlig</emph>."
+msgstr "I området <emph>Egenskaber</emph> markerer du afkrydsningsfeltet <emph>Synlig</emph>."
#. sRuDf
#: layer_tipps.xhp
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150864\n"
"help.text"
msgid "Select a layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>."
-msgstr "Vælg et lag, og vælg så <emph>Formater - Lag</emph>."
+msgstr "Marker et lag og vælg så <emph>Formater - Lag</emph>."
#. kAd4B
#: layer_tipps.xhp
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150336\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Properties</emph> area, select the <emph>Locked </emph>check box."
-msgstr "I området <emph>Egenskaber</emph>, marker afkrydsningsfeltet <emph>Låst</emph>."
+msgstr "I området <emph>Egenskaber</emph> markerer du afkrydsningsfeltet <emph>Låst</emph>."
#. VggNV
#: layer_tipps.xhp
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145354\n"
"help.text"
msgid "Select a locked layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>."
-msgstr "Marker et låst lag, og vælg så <emph>Formater - Lag</emph>."
+msgstr "Marker et låst lag og vælg så <emph>Formater ▸ Lag</emph>."
#. xzL5o
#: layer_tipps.xhp
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148393\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Properties</emph> area, clear the <emph>Locked </emph>check box."
-msgstr "I området <emph>Egenskaber</emph>, ryd afkrydsningsfeltet <emph>Låst</emph>."
+msgstr "I området <emph>Egenskaber</emph> rydder du afkrydsningsfeltet <emph>Låst</emph>."
#. JaFMq
#: layer_tipps.xhp
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149018\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/sdraw/guide/layers.xhp\" name=\"About Layers\">About Layers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/simpress/guide/layers.xhp\" name=\"Om lag\">Om lag</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/sdraw/guide/layers.xhp\" name=\"About Layers\">Om lag</link></variable>"
#. RPAJU
#: layers.xhp
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146313\n"
"help.text"
msgid "Layers allow you to assemble elements on a page that are related. Think of layers as individual workspaces that you can hide from view, hide from printing, or lock."
-msgstr "Lag tillader dig at samle elementer på en side, som er relaterede. Tænk på lag som individuelle arbejdsområder som du kan skjule fra visning, skjule fra udskrivning eller låse."
+msgstr "Lag lader dig samle beslægtede elementer på en side. Tænk på lag som individuelle arbejdsflader, som du kan skjule for øjet, skjule for udskrivning eller låse."
#. 4kcNU
#: layers.xhp
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"par_id7036957\n"
"help.text"
msgid "Layers do not determine the stacking order of objects on your page, except for the <emph>Controls</emph> layer which is always in front of other layers."
-msgstr "Lag bestemmer ikke stablingsrækkefølgen for objekter på din side, undtagen for laget <emph>Kontrolelementer</emph> som altid er foran andre lag."
+msgstr "Lag bestemmer ikke objekternes stablingsrækkefølge af på din side, bortset fra laget <emph>Kontrolelementer</emph>, som altid ligger foran andre lag."
#. kTBs7
#: layers.xhp
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"par_id1614734\n"
"help.text"
msgid "The stacking order of objects on your page is determined by the sequence in which you add the objects. You can rearrange the stacking order by <item type=\"menuitem\">Shape - Arrange</item>."
-msgstr "Stablingsrækkefølgen for objekter på din side bestemmes af rækkefølgen, hvori de oprettes. Du kan omarrangere stablingsrækkefølgen ved <item type=\"menuitem\">Modificer - Arranger</item>."
+msgstr "Objekterne stablingsrækkefølge på din side bestemmes af den rækkefølge, du tilføjer objekterne i. Du kan omarrangere stablingsrækkefølgen med <item type=\"menuitem\">Figur ▸ Arranger</item>"
#. iH5qN
#: layers.xhp
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"par_id398876\n"
"help.text"
msgid "The areas on a layer that do not contain objects are transparent."
-msgstr "Fladerne på et lag, som ikke indeholder objekter, er gennemsigtige."
+msgstr "Fladerne på et lag, der ikke indeholder objekter, er transparente."
#. J8FdX
#: layers.xhp
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146962\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Draw provides three default layers:"
-msgstr "$[officename] Draw giver tre standardlag:"
+msgstr "$[officename] Draw har som standard tre lag:"
#. 5GCok
#: layers.xhp
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156397\n"
"help.text"
msgid "You cannot delete or rename the default layers. You can add your own layers by <item type=\"menuitem\">Insert - Layer</item>."
-msgstr "Du kan ikke slette eller omdøbe standardlagene. Du kan tilføje dine egne lag med <item type=\"menuitem\">Indsæt - Lag</item>."
+msgstr "Du kan ikke slette eller omdøbe standardlagene. Du kan tilføje dine egne lag med <item type=\"menuitem\">Indsæt ▸ Lag</item>."
#. VXoqD
#: layers.xhp
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150534\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Layout</emph> layer is the default workspace. The <emph>Layout</emph> layer determines the location of title, text, and object placeholders on your page."
-msgstr "Laget <emph>Layout</emph> er standardarbejdsområdet. Laget <emph>Layout</emph> bestemmer placeringen af pladsholdere til titel, tekst og objekt på din side."
+msgstr "Laget <emph>Layout</emph> er standardarbejdsfladen. Laget <emph>Layout</emph> bestemmer placeringen af pladsholdere til titel, tekst og objekter på din side."
#. rZDu2
#: layers.xhp
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150742\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Controls</emph> layer can be used for buttons that have been assigned an action, but that should not be printed. Set the layer's properties to not printable. Objects on the <emph>Controls</emph> layer are always in front of objects on other layers."
-msgstr "Laget <emph>Kontrolelementer</emph> kan bruges til knapper, som er blevet tildelt en handling, men som ikke skal udskrives. Definer lagets egenskaber som Udskrives ikke . Objekter på laget <emph>Kontrolelementer</emph> er altid foran objekter i andre lag."
+msgstr "Laget <emph>Kontrolelementer</emph> kan bruges til knapper, der er blevet tilknyttet en handling, men ikke skal udskrives. Indstil lagets egenskaber til Kan ikke udskrives. Objekter på laget <emph>Kontrolelementer</emph> er altid foran objekter på andre lag."
#. GigUQ
#: layers.xhp
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153085\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Dimension Lines</emph> layer is where you draw, for example, the dimension lines. By switching the layer to show or hide, you can easily switch these lines on and off."
-msgstr "Laget <emph>Målelinjer</emph> er stedet, hvor du for eksempel tegner målelinjer. Ved at vælge hvilke lag som skal vises og skjules, kan du nemt slå disse linjer til og fra."
+msgstr "På laget <emph>Målelinjer </emph> tegner du for eksempel målelinjerne. Ved at skifte imellem at vise og at skjule laget kan du let slå disse linjer til og fra."
#. zDY7B
#: layers.xhp
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154507\n"
"help.text"
msgid "You can lock a layer to protect its contents, or hide a layer and its contents from view or from printing. When you add a new layer to a page, the layer is added to all of the pages in your document. However, when you add an object to a layer, it is only added to the current page. If you want the object to appear on all of the pages, add the object to the master page (<menuitem>View - Master</menuitem>)."
-msgstr "Du kan låse et lag for at beskytte dets indhold, eller skjule et lag og dets indhold. Når du tilføjer et nyt lag på en side, bliver laget føjet på alle sider i dit dokument. Når du tilføjer et objekt på et lag, bliver det dog kun tilføjet på den aktuelle side. Hvis du vil have objektet til at optræde på alle siderne, skal du tilføje objektet på dit masterdias (<menuitem>Vis - Masterdias</menuitem>)."
+msgstr "Du kan låse et lag for at beskytte dets indhold eller skjule et lag med dets indhold mod at ses eller mod at udskrives. Når du tilføjer et nyt lag til en side, bliver laget tilføjet alle sider i dit dokument. Når du tilføjer et objekt på et lag, bliver det dog kun tilføjet på den aktuelle side. Hvis du vil have, at objektet ses på alle sider, tilføjer du det på mastersiden (<menuitem>Vis ▸ Master</menuitem>)."
#. r9Yst
#: main.xhp
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"par_id0930200803002463\n"
"help.text"
msgid "Right-click the object to open the context menu. Choose <menuitem>Position and Size - Rotation</menuitem> to enter an exact rotation value."
-msgstr "Højreklik på objektet for at åbne kontekstmenuen. Vælg <menuitem>Placering og størrelse - Rotation</menuitem> for at indtaste en præcis rotationsværdi."
+msgstr "Højreklik på objektet for at åbne kontekstmenuen. Vælg <menuitem>Placering og størrelse ▸ Rotation</menuitem> for at indtaste en præcis rotationsværdi."
#. G5NAB
#: rotate_object.xhp
@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153144\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text box</bookmark_value><bookmark_value>inserting;text box</bookmark_value><bookmark_value>copying;text from other documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;text from other documents</bookmark_value><bookmark_value>legends; drawings</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tekstfelt</bookmark_value><bookmark_value>indsætte;tekstfelt</bookmark_value><bookmark_value>kopiere;tekst fra andre dokumenter</bookmark_value><bookmark_value>indsætte;tekst fra andre dokumenter</bookmark_value><bookmark_value>forklaringer; tegninger</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tekstfelt</bookmark_value><bookmark_value>indsætte;tekstfelt</bookmark_value><bookmark_value>kopiere;tekst fra andre dokumenter</bookmark_value><bookmark_value>indsætte;tekst fra andre dokumenter</bookmark_value><bookmark_value>forklaringer;tegninger</bookmark_value>"
#. JnXwh
#: text_enter.xhp
@@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147366\n"
"help.text"
msgid "For example, click the arrow next to the <emph>Callouts</emph> icon<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image> to open the Callouts toolbar."
-msgstr "For eksempel, klik på pilen ved siden af ikonet <emph>Forklaringer</emph> <image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Ikon</alt></image> for at åbne værktøjslinjen Forklaringer."
+msgstr "Du klikker for eksempel på pilen ved siden af ikonet <emph>Forklaring</emph><image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Ikon</alt></image>for at åbne værktøjslinjen Forklaring."
#. TBBEa
#: text_enter.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 3c8aa1f6d82..ce7ea9ddf04 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-08 13:36+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/da/>\n"
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25308,13 +25308,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25326,22 +25326,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35922,13 +35922,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Vælg indstillingerne for automatiske fejlrettelser under skrivning, og klik så på <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35940,6 +35949,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36264,6 +36282,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Fjerner mellemrum og tabulatorer i begyndelsen af hver linje. For at bruge denne indstilling, skal indstillingen <emph>Anvend typografier</emph> også være valgt</caseinline></switchinline>."
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36282,6 +36309,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr "Erstatter to eller flere efterfølgende mellemrum med et enkelt mellemrum."
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36327,23 +36372,23 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Anvend kant"
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
-msgstr "Indsætter en kant ved foden af det foregående afsnit, når du skriver tre eller flere specifikke tegn og så trykker på Enter. For at oprette en enkelt linje, skriv tre eller flere bindestreger (-) eller understreger ( _ ), og tryk så på Enter. For at oprette en dobbelt linje, skriv tre eller flere lighedstegn (=), stjerner (*), tilder (~), eller \"havelåger\" (#), og tryk så på Enter."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
-msgstr "For at slette den oprettede linje, klik på afsnittet over linjen, vælg <emph>Formater - Afsnit - Kanter</emph>, og klik på 'Sæt ingen kanter'."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
#. yv7YY
#: 06040100.xhp
@@ -36363,14 +36408,14 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
-msgstr "0,5 pkt. enkelt understregning"
+msgid "0.05pt single underline"
+msgstr ""
#. 7Agog
#: 06040100.xhp
@@ -36399,14 +36444,14 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr "==="
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
-msgstr "1,1 pkt. dobbelt understregning"
+msgid "1.0pt double underline"
+msgstr ""
#. AD8uc
#: 06040100.xhp
@@ -36417,14 +36462,14 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr "***"
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
-msgstr "4,5 pkt. dobbelt understregning"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
+msgstr ""
#. dAuHd
#: 06040100.xhp
@@ -36435,14 +36480,14 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr "~~~"
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
-msgstr "6,0 pkt. dobbelt understregning"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
+msgstr ""
#. RB69t
#: 06040100.xhp
@@ -36453,14 +36498,41 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr "###"
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
-msgstr "9,0 pkt. dobbelt understregning"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr "For at slette den oprettede linje, klik på afsnittet over linjen, vælg <emph>Formater - Afsnit - Kanter</emph>, og klik på 'Sæt ingen kanter'."
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
+msgstr ""
#. sQ22b
#: 06040100.xhp
@@ -36534,6 +36606,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36543,13 +36624,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Fjern tomme afsnit</caseinline></switchinline>"
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36561,14 +36642,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Erstat brugerdefinerede typografier</caseinline></switchinline>"
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Erstatter brugerdefinerede afsnitstypografier i det aktuelle dokument med afsnitstypografierne \"Standard\", \"Brødtekst\" eller \"Brødtekst indrykning\".</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. UsxjM
#: 06040100.xhp
@@ -36579,14 +36660,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Erstat punkttegn med</caseinline></switchinline>"
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Konverterer afsnit, som starter med en bindestreg (-), et plustegn (+), eller en stjerne (*) direkte efterfulgt af et mellemrum eller en tabulator, til punktopstilling. Denne indstilling virker på afsnit som er formateret med \"Standard\", \"Brødtekst\", eller \"Brødtekst Indrykning\" afsnitstypografier. For at ændre den anvendte punkttegntypografi, vælg denne indstilling, og klik så på <emph>Rediger</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. vbwez
#: 06040100.xhp
@@ -38055,23 +38136,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Vælg de niveauer, som du vil definere formateringsindstillingerne for.</ahelp> Det valgte niveau er fremhævet i forhåndsvisningen."
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
-msgstr "Nummer"
+msgid "Numbering"
+msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Nummerering"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. vcASB
#: 06050500.xhp
@@ -38271,14 +38352,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Punkttegn"
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
-msgstr "Tilføjer et opremsningstegn (bullet) i begyndelsen af en celle. Vælg denne indstilling og klik så på knappen <emph>Vælg</emph> for at vælge en punkttypografi."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
+msgstr ""
#. JBJEa
#: 06050500.xhp
@@ -38343,50 +38424,32 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr "Vedrører ikke en nummeringstypografi."
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr "Tilgængeligheden af de følgende felter afhænger af typografien, som du vælger i feltet <emph>Nummerering</emph>."
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Før"
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Indtast det tegn eller den tekst, der skal vises foran tallet på listen.</ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
+msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
-msgstr "Efter"
+msgid "Start at"
+msgstr "Begynd med"
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Skriv et tegn eller den tekst, der skal vises efter tallet på listen. Hvis du vil oprette en nummereret liste som bruger typografien \"1.)\", skal du skrive \".)\" i denne kasse.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Skriv et ny starttal for det aktuelle niveau.</ahelp>"
#. Uw4HA
#: 06050500.xhp
@@ -38424,23 +38487,41 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Angiv antallet af forrige niveauer, som skal medtages i nummereringstypografien. For eksempel, hvis du angiver \"2\" og det foregående niveau benytter \"A, B, C...\" typografi, så bliver nummereringen af det aktuelle niveau: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "Begynd med"
+msgid "Before"
+msgstr "Før"
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Skriv et ny starttal for det aktuelle niveau.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Indtast det tegn eller den tekst, der skal vises foran tallet på listen.</ahelp>"
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr "Efter"
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Skriv et tegn eller den tekst, der skal vises efter tallet på listen. Hvis du vil oprette en nummereret liste som bruger typografien \"1.)\", skal du skrive \".)\" i denne kasse.</ahelp>"
#. FWEse
#: 06050500.xhp
@@ -38487,14 +38568,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr "Indstillinger for grafik:"
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "Vælg..."
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
#. YLCPM
#: 06050500.xhp
@@ -45759,185 +45840,194 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>notebook-linje;kontekstuel enkeltværktøjslinje</bookmark_value> <bookmark_value>notebook-linje;kontekstuelle grupper</bookmark_value> <bookmark_value>notebook-linje;fanebladstilstand</bookmark_value> <bookmark_value>notebook-linje;enkelt værktøjslinje</bookmark_value> <bookmark_value>notebook-linje;standardlayout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook-linje;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook-linje;værktøjslinje</bookmark_value> <bookmark_value>notebook-linje;sidepanel</bookmark_value> <bookmark_value>sidepanel;notebook-linje</bookmark_value> <bookmark_value>værktøjslinje;notebook-linje</bookmark_value>"
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Brug af Notebook linjen</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
+msgstr ""
-#. LkNPu
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Notebooklinjen er en ny måde at vise kommandoikoner på, så de kan bruges hurtigere.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
-msgstr "Som standard er kommandoer i %PRODUCTNAME grupperet i menuer og i værktøjslinjer med ikoner."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgstr "Vælg menuen<menuitem>Vis - Brugergrænseflade</menuitem>"
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
-msgstr "Notebook linjen viser en anderledes måde at organisere funktioner og ikoner til forskel fra lige linjer med rækker af ikoner, som viser relevante grupper med kommandoer og indhold."
+msgid "User interface layouts"
+msgstr "Brugergrænsefladens udseende"
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
-msgstr "Med Notebook linjen, vil hyppigst anvendte kommandoer være grupperet på en måde, som gør dem hurtigere at tilgå, og undgår lange menuer og uoverskuelige værktøjslinjer."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
+msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
-msgstr "Notebooklinjen er tilgængelig i Writer, Calc, Draw og Impress. Brugergrænsefladen har nu flere tilgængelige layouts. For at ændre layout vælger du <menuitem>vis - Brugergrænseflade</menuitem> og udvælger på undermenuen det layout, du vil."
+msgid "Standard toolbar"
+msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
-msgstr "Vælg menuen<menuitem>Vis - Brugergrænseflade</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
+msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
-msgstr "Brugergrænsefladens udseende"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
-msgstr "Elementet <emph>brugergrænseflade</emph> definerer de synlige elementer i brugergrænsefladen. De følgende tre opsætninger er ikke af af notebooklinje-typen."
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
+msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
-msgstr "<emph>Standard</emph> – klassisk tilstand med to synlige værktøjslinjer – Standard og Formatering. Sidepanelet er delvist sammenklappet og viser kun faneblade."
+msgid "Tabbed compact"
+msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
-msgstr "<emph>Enkel værktøjslinje</emph> – en enkelt værktøjslinje med alle oftest brugte funktioner. Sidepanelet er sammenklappet."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
+msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
-msgstr "<emph>Sidebar</emph> – Sidepanelet er helt åbent og der er kun en værktøjslinje synlig: Værktøjslinjen Formatering."
+msgid "Groupedbar compact"
+msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
-msgstr "Når brugeren aktiverer yderligere værktøjslinjer, gemmes de i brugerprofilen. Hvis brugeren senere vender tilbage til denne tilstand, vil alle de tidligere synlige værktøjslinjer blive vist igen."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
+msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
-msgstr "Tilgængelige Notebook-linje tilstande"
+msgid "Contextual single"
+msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
-msgstr "I tilstanden Notebook er alle værktøjslinjer og sidepaneler skjult og notebooklinjen er placeret øverst."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
+msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
-msgstr "<emph>Faneblade</emph> – I denne tilstand opdeles Notebook-linjen i faneblade, hvor hver fane viser et sæt af ikoner, grupperet efter konteksten. Konteksten kan ændres afhængigt af, hvilken objekttype der er markeret i dokumentet, f.eks. en tabel eller et billede."
+msgid "Single toolbar"
+msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
-msgstr "I tilstanden Faneblade er menuen som standard skjult. For at få vist menulinjen vælger du ikonet <emph>Menulinje</emph> øverst til venstre i vinduet."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
+msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
-msgstr "<emph>Kontekstgrupper</emph> – Notebook-linjen er opdelt i fire grupper. Grupperne Filer, Udklipsholder og Tekst er fastlåst. Kontekstgruppen Indsæt erstattes med kommandoer, der er afhængige af det objekt, der er markeret i dokumentet, såvel som en tabel, et billede eller et OLE-objekt."
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
-msgstr "<emph>Kontekst - enkelt værktøjslinje</emph> – Viser en enkelt centreret værktøjslinje med kontekst-afhængigt indhold."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
+msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
-msgstr "<emph>Grupperet linje</emph> – Værktøjslinjen er opdelt i grupper, som indeholder visse kommandoer organiseret i ikonsæt og menuer."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgstr "Når brugeren aktiverer yderligere værktøjslinjer, gemmes de i brugerprofilen. Hvis brugeren senere vender tilbage til denne tilstand, vil alle de tidligere synlige værktøjslinjer blive vist igen."
#. Jrez7
#: notebook_bar.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index dec08b84b42..dd279358657 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 16:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 18:16+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561921666.000000\n"
#. Edm6o
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151378\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formulartext\"><ahelp hid=\".uno:Config\">The <emph>Form Controls</emph> toolbar or sub-menu contains tools that you need to create an interactive form.</ahelp></variable> You can use the toolbar or sub-menu to add controls to a form in a text, drawing, spreadsheet, presentation, or HTML document, for example a button that runs a macro."
-msgstr "<variable id=\"formulartext\"><ahelp hid=\".uno:Config\">Værktøjslinjen <emph>Formularkontrolelementer</emph> eller undermenu indeholder funktioner, som du har brug for til at oprette en interaktiv formular.</ahelp></variable> Du kan bruge værktøjslinjen eller undermenuen til at indsætte kontrolelementer til en formular i en tekst, tegning, regneark, præsentation eller HTML-dokument, som foreksempel et knap, der kører en makro."
+msgstr "<variable id=\"formulartext\"><ahelp hid=\".uno:Config\">Værktøjslinjen <emph>Formularkontrol</emph> eller undermenuen indeholder værktøjer, du har brug for til at oprette en interaktiv formular.</ahelp></variable> Du kan bruge værktøjslinjen eller undermenuen til at indsætte en formulars kontrolelementer i en tekst, tegning, regneark, præsentation eller HTML dokument, for eksempel en knap, der kører en makro."
#. Z7evv
#: 01170000.xhp
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B3D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a <emph>Navigation</emph> bar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opretter en <emph>Navigation</emph>s-linje.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opretter værktøjslinjen <emph>Navigation</emph></ahelp>"
#. VUmFZ
#: 01170000.xhp
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145345\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kontroll\"><ahelp hid=\".\">Opens a dialog for editing the properties of a selected control.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kontroll\"><ahelp hid=\".\">Åbner en dialog til redigering af egenskaberne i et markeret kontrolelement.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"kontroll\"><ahelp hid=\".\">Åbner en dialog til redigering af et markeret kontrolelements egenskaber.</ahelp></variable>"
#. DxRQw
#: 01170100.xhp
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150084\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If a control field has the property \"Enabled\" (<emph>Yes</emph>), the form user can use the control field.</ahelp> Otherwise (<emph>No</emph>), it is disabled and greyed out."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hvis et kontrolelement har egenskaben \"Aktiveret\" (<emph>Ja</emph>), kan formularbrugeren bruge kontrolfeltet.</ahelp> Ellers (<emph>Nej</emph>) er det deaktiveret og nedtonet."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hvis et kontrolelement har egenskaben \"Aktiveret\" (<emph>Ja</emph>), kan formularbrugeren anvende kontrolfeltet.</ahelp> Ellers (<emph>Nej</emph>) er det deaktiveret og nedtonet."
#. tYDLf
#: 01170101.xhp
@@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149235\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies how many lines should be displayed in the dropdown list. This setting is only active if you chose \"<emph>Yes</emph>\" in the <emph>Dropdown</emph> option.</ahelp> For combo boxes with the \"Dropdown\" property, you can specify how many lines should be displayed in the dropdown list. With control fields which do not have the <emph>Dropdown</emph> option, the line's display will be specified by the size of the control field and the font size."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specificerer, hvor mange linjer, der skal vises på rullelisten. Denne indstilling er kun aktiverer, hvis du vælger \"<emph>Ja</emph>\" i indstillingen <emph>Rulleliste</emph>.</ahelp> Til kombinationsfelter med egenskaben \"Rulleliste\" kan du specificere, hvor mange linjer, der skal vises på rullelisten. Med kontrolfelter, som ikke har indstillingen <emph>Rulleliste</emph>, bliver linjens visning specificeret af størrelsen på kontrolfeltet og skrifttypestørrelsen."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angiver, hvor mange linjer, skal vises på rullelisten. Denne indstilling er kun aktiv, hvis du vælger \"<emph>Ja</emph>\" i indstillingen <emph>Rulleliste</emph>.</ahelp> Ved kombinationsfelter med egenskaben \"Rulleliste\" kan du angive, hvor mange linjer, der skal vises i på rullelisten. Ved kontrolfelter, som ikke har indstillingen <emph>Rulleliste</emph>, bliver visningen af linjen specificeret af kontrolfeltets størrelse og skriftstørrelsen."
#. FQ2oR
#: 01170101.xhp
@@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149415\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The \"Action\" property determines the action that occurs when you activate a button.</ahelp> You can use navigation actions to design your own database navigation buttons."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Egenskaben \"Handling\" bestemmer den handling, som sker, når du aktiverer en knap.</ahelp> Du kan bruge navigationshandlinger til at designe dine egne knapper til databasenavigering."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Egenskaben \"Handling\" bestemmer, hvilken handling, der sker, når du aktiverer en knap.</ahelp> Du kan bruge navigationshandlinger til at designe dine egne navigationsknapper i databasen."
#. mbZXx
#: 01170101.xhp
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152577\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the combo box should dropdown (<emph>Yes</emph>) or not (<emph>No</emph>).</ahelp> A control field with the dropdown property has an additional arrow button which opens the list of the existing form entries per mouse click. Under <emph>Line count</emph>, you can specify how many lines (or rows) should be displayed in the dropdown state. Combination fields can have the dropdown property."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specificerer, om kombinationsfeltet skal have en rulleliste (<emph>Ja</emph>) eller ej (<emph>Nej</emph>).</ahelp> Et kontrolfelt med egenskaben Rulleliste har en ekstra piletast, som åbner listen over de eksisterende formularelementer med et museklik. Under <emph>Linjetælling</emph> kan du specificere, hvor mange linjer (eller rækker), der skal vises i rulleliste-tilstand. Kombinationsfelter kan have egenskaben rulleliste."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angiver, om kombinationsfeltet har en rulleliste (<emph>Ja</emph>) eller ej (<emph>Nej</emph>).</ahelp> Et kontrolfelt med egenskaben rulleliste har en ekstra pileknap, som åbner listen over eksistrende formularelementer med et museklik. Under <emph>Linjetæller </emph> (kan du specificere, hvor mange linjer (eller rækker), der skal vises i tilstanden rulleliste. Kombinationsfelter kan have egenskaben rulleliste."
#. Jhjcy
#: 01170101.xhp
@@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151281\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies the alignment option for text or graphics that are used on a control.</ahelp> The alignment options are left-aligned, right-aligned, and centered. These options are available for the following elements:"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specificerer indstillingen Justering af tekst eller grafik, som bruges på et kontrolelement.</ahelp> Justerings-indstillingerne er venstrejusteret, højrejusteret og centreret. Disse indstillinger er til rådighed for de følgende elementer:"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angiver indstillingen justering af tekst eller grafik, som bruges på et kontrolelent.</ahelp> Indstillingsmulighederne er venstrejusteret, højrejusteret og centreret, Disse indstillinger gælder de følgende elementer:"
#. 6UGxE
#: 01170101.xhp
@@ -3236,7 +3236,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152375\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Assigns the <emph>AutoFill</emph> function to a combo box.</ahelp> The <emph>AutoFill</emph> function displays a list of previous entries after you start to type an entry."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tildeler et kombinationsfelt funktionen <emph>Autoudfyldning</emph>.</ahelp> Funktionen <emph>Autoudfyldning</emph> viser en liste over tidligere indtastninger, efter at du er begyndt at skrive."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tildeler et kombinationsfelt funktionen <emph>Autoudfyldning</emph>.</ahelp> Funktionen <emph>Autoudfyldning</emph> viser en liste over tidligere indtastninger, efter at du er begyndt at indtaste et element."
#. fP6QW
#: 01170101.xhp
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145801\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the source for the label of the control.</ahelp> The text of the label field will be used instead of the name of a database field. For example, in the <emph>Filter Navigator</emph>, <emph>Search</emph> dialog, and as a column name in the table view."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificerer kilden til kontrolelementets etiket.</ahelp> Teksten i etiketfeltet bliver brugt i stedet for navnet på databasefeltet. For eksempel dialogen <emph>Find</emph> i <emph>Filter Navigator</emph> og som kolonnenavn i tabelvisningen."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver kilden til kontrolelementets etiket.</ahelp> Etiketfeltets tekst vil blive brugt i stedet for navnet på databasefeltet. For eksempel i <emph>Filternavigatoren</emph>, dialogen <emph>Søg</emph> og som et kolonnenavn i tabelvisningen."
#. VU4uz
#: 01170101.xhp
@@ -3263,7 +3263,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153223\n"
"help.text"
msgid "To define one character of the label as a mnemonic, so that the user can access this control by pressing the character on the keyboard, insert a tilde (<emph>~</emph>) character in front of the character in the label."
-msgstr "For at definere ét tegn i etiketten som en genvejstast, så rugren kan tilgå dette kontrolelement ved at trykke på tegnet på tastaturet, indsætter du en tilde (<emph>~</emph>-tegn) foran tegnet i etiketten."
+msgstr "For at definere ét tegn i etiketten som en genvejstast, så brugeren kan tilgå dette kontrolelement ved at trykke på tegnet på tastaturet, indsætter du en tilde (<emph>~</emph>-tegn) foran tegnet i etiketten."
#. GvEcp
#: 01170101.xhp
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148566\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the column width in the table control field.</ahelp> Sets the column width in the table control field in the units that are specified in the %PRODUCTNAME module options. If you want, you can enter a value followed by a valid measurement unit, for example, <emph>2 cm</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sætter kolonnebredden i tabelkontrolfeltet</ahelp> Sætter kolonnebredden i tabelkontrolfeltet i de enheder, der er specificeret i indstillingerne for %PRODUCTNAME-modulet. Hvis du vil, kan du indtaste en værdi fulgt af en gyldig måleenhed, for eksempel <emph>2 cm</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sætter kolonnebredden i tabelkontrolfeltet.</ahelp> Sætter kolonnebredden i tabelkontrolfeltet i de enheder, der er specificeret i indstillingerne for %PRODUCTNAME-modulet. Hvis du vil, kan du indtaste en værdi fulgt af en gyldig måleenhed, for eksempel <emph>2 cm</emph>."
#. TADLv
#: 01170101.xhp
@@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"par_id9863277\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies if the action of a control such as a spin button repeats when you click the control and hold the mouse button down.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificerer, om et kontrolelements som for eksempel en rulleknaps handling gentages, når du klikker på kontrolelementet og holder musknappen nede.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver, om handlingen i et kontrolelement såsom en skalaknap gentages, når du klikker på kontrolfeltet og holder musekanppen nede.</ahelp>"
#. CDKXG
#: 01170101.xhp
@@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"par_id6092715\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the delay in milliseconds between repeating events.</ahelp> A repeating event occurs when you click an arrow button or the background of a scrollbar, or one of the record navigation buttons of a Navigation bar, and you keep the mouse button pressed for some time. You can enter a value followed by a valid time unit, for example, <emph>2 s</emph> or <emph>500 ms</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificerer forsinkelsen i millisekunder mellem gentagelse af hændelser.</ahelp> Der sker en gentagelse af en handling, når du klikker på en piletast, baggrunden på et rullefelt, eller en af knapperne til navigation mellem dataposter på sidepanelet Navigation og du holder museknappen nede i nogen tid. Du kan indtaste en værdi fulgt af en gyldig tidsenhed, for eksempel <emph>2 s</emph> eller <emph>500 ms</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver forsinkelsen i millisekunder mellem gentagne hændelser.</ahelp> En gentagen hændelse sker, når du klikker på en pileknap, baggrunden på en rullebjælke eller en datapost-navigationsknap på en Navigationslinje, og du holder museknappen nede i nogle øjeblikke. Du kan indtaste en værdi fulgt af en gyldig tidsenhed, for eksempel <emph>2 s</emph> eller <emph>500 ms</emph>."
#. Rr2Dv
#: 01170101.xhp
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147257\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the first column is displayed with row labels, in which the current record is marked by an arrow.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificerer, om den første kolonne vises med rækkeetiketter, hvorpå den aktuelle datapost er markeret med en pil.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver, om den første kolonne vises med rækkeoverskrifter, hvor den aktuelle post er markeret med en pil.</ahelp>"
#. CBCwM
#: 01170101.xhp
@@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152971\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Here you can determine the format you want for the date readout.</ahelp> With date fields you can determine the format for the date readout."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Her kan du bestemme det format, du vil have til datoudlæsning.</ahelp> Med datofelter kan du bestemme formatet til datoudlæsning."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Her kan du bestemme det format, du vil have datoer udlæst i.</ahelp> Med datofelter kan du bestemme formatet for udlæsning af datoer."
#. aeF95
#: 01170101.xhp
@@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154360\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The \"Yes\" option transforms the control field into a spin button, where corresponding arrow buttons are added.</ahelp> Numerical fields, currency fields, date and time fields can be introduced as spin buttons in the form."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indstillingen \"Ja\" omdanner kontrolfeltet til en rulleknap, hvor de tilsvarende pileknapper indsættes.</ahelp> Numeriske felter, valutafelter, dato- og klokkeslæt-felter kan indføres som rulleknapper på formularen."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indstillingen \"Ja\" omdanner kontrolfeltet til en skalaknap med pileknapper.</ahelp> Numeriske felter, valutafelter, dato- og klokkeslæt-felter kan indføres i formularen som skalaknapper."
#. ipubB
#: 01170101.xhp
@@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154254\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether a check box can also represent ZERO values of a linked database apart from the TRUE and FALSE values.</ahelp> This function is only available if the database accepts three states: <emph>TRUE</emph>, <emph>FALSE</emph> and <emph>ZERO</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificerer, om et afkrydsningsfelt også kan repræsentere NULL-værdier fra en kædet database udover værdierne SAND og FALSK.</ahelp> Denne funktion er kun tilgængelig, hvis databasen accepterer tre tilstande: <emph>SAND</emph>, <emph>FALSK</emph> og <emph>NULL</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver, om et afkrydsningsfelt også kan repræsentere NUL-værdier fra en linket database ud over værdierne SAND og FALSK.</ahelp> Denne funktion er kun tilgængelig, hvis databasen accepterer tre tilstande: <emph>SAND</emph>, <emph>FALSK</emph> og <emph>NUL</emph>."
#. 7r799
#: 01170101.xhp
@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154703\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether you want the control field to appear in a document's printout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificerer, om du vil have at kontrolfeltet skal ses i udskrivningen af dokumentet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver, om du vil have, at kontrolfeltet ses i udskrivningen af dokumentet.</ahelp>"
#. YjMsq
#: 01170101.xhp
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148750\n"
"help.text"
msgid "You can have a format check with control fields that accept formatted contents (date, time, and so on). <ahelp hid=\".\">If the strict format function is activated (<emph>Yes</emph>), only the allowed characters are accepted.</ahelp> For example, in a date field, only numbers or date delimiters are accepted; all alphabet entries typed with your keyboard are ignored."
-msgstr "Du kan have et formattjek med kontrolfelter, som accepterer formateret indhold (dato, klokkeslæt og så videre). <ahelp hid=\".\">Hvis funktionen strikt formatering er aktiveret (<emph>Ja</emph>), accepteres kun tilladte tegn.</ahelp> I et datofelt accepteres kun tal eller datoskilletegn; alle bogstavtegn fra dit tastatur ignoreres."
+msgstr "Du kan have et formattjek i kontrolfelter, som accepterer formateret indhold (dato, klokkeslæt og så videre).<ahelp hid=\".\"> Hvis den strikse format-funktion er aktiveret (<emph>Ja</emph>), accepteres kun de tilladte tegn.</ahelp> For eksempel accepteres kun tal eller dato-skilletegn i et datofelt; alle alfabetiske indtastninger fra dit tastatur ignoreres."
#. 5DGAm
#: 01170101.xhp
@@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154991\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies the target frame to display the document that is opened by the \"Open document / web page\" action.</ahelp> You can also specify the target frame to display a URL that you open when you click a button that has been assigned to the \"Open document or web page\" action."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specificerer målrammen, der viser det dokument, der åbnes med handlingen \"Åbn dokument / webside\".</ahelp> Du kan også specificere, at målrammen skal vise en URL, som du åbner ved at klikke på en knap, der er blevet delt handlingen \"Åbn dokument eller webside\"."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angiver den målramme, der skal vise dokumentet, der åbnes med handlingen \"Åbn dokument / webside\".</ahelp> Du kan også angive, at målrammen skal vise en URL, som du åbner, når du klikker på en knap, som er tilknyttet handlingen \"Åbn dokument eller webside\"."
#. 2CRNQ
#: 01170101.xhp
@@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154344\n"
"help.text"
msgid "An image button has a \"Graphics\" property. <ahelp hid=\".\">The \"Graphics\" property specifies the graphic's path and file name that you want to have displayed on the button.</ahelp> If you select the graphic file with the <emph>...</emph> button, the path and file name will be automatically included in the text box."
-msgstr "En billedknap har en \"Grafik\" egenskab. <ahelp hid=\".\"> Egenskaben \"Grafik\" specificerer stien og filnavnet, som du vil have vist på knappen.</ahelp> Hvis du vælger den grafiske fil med <emph>…</emph>-knappen, bliver sti og filnavn automatisk medtaget i tekstfeltet."
+msgstr "En billedknap har en \"Grafik\"-egenskab. <ahelp hid=\".\"> Egenskaben \"Grafik\" angiver stien og filnavnet, som du vil have vist på knappen.</ahelp> Hvis du vælger den grafiske fil med <emph>…</emph>-knappen, bliver sti og filnavn automatisk medtaget i tekstfeltet."
#. R2hCy
#: 01170101.xhp
@@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156310\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Provides the option of entering a help text that will be displayed as a tip on the control.</ahelp> The tip shows the text in user mode when the mouse is moved over the control."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Giver mulighed for at indtaste en hjælpetekst, som bliver vist som et tip på kontrolelementet.</ahelp> Tippet viser teksten i brugertilstand, når musen bevæges hen over kontrolelementet."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Giver mulighed for at indtaste en hjælpetekst, som vil blive vist som et tip på kontrolelementet.</ahelp> Tippet viser teksten i brugertilstand, når musen bevæges hen over kontrolelementet."
#. J8vXr
#: 01170101.xhp
@@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148649\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies a batch label in URL spelling which refers to a help document and which can be called with the help of the control field.</ahelp> The help for the control field help can be opened if the focus is positioned on the control field and the user presses <emph>F1</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificerer en gruppeetiket i URL-stavemåde, som henviser til et hjælpedokument og som kan kaldes med kontrolfeltets hjælp.</ahelp> Hjælpen til kontrolfeltet kan åbnes, hvis fokus ligger på kontrolfeltet og brugeren trykker på <emph>F1</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver en bundtet etiket med URL-stavemåde, som henviser til et hjælpedokument og som kan kaldes ved jjølp af kontrolfeltet.</ahelp> Hjælpen til kontrolfeltet kan åbnes, hvis fokus er placeret på kontrolfeltet og brugeren trykker på <emph>F1</emph>."
#. Vmytb
#: 01170101.xhp
@@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155073\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the background color of the control field.</ahelp> A background color is available for most control fields. If you click on <emph>Background color</emph>, a list will open which enables you to select among various colors. The \"Standard\" option adopts the system setting. If the desired color is not listed, click the <emph>...</emph> button to define a color in the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sætter kontrolfeltets baggrundsfarve.</ahelp> Der findes en baggrundsfarve til de fleste kontrolfelter. Hvis du klikker på <emph>Baggrundsfarve</emph> åbnes en liste, som lader sig vælge mellem forskellige farver. Valgmuligheden \"Standard\" er systemindstillingen. Hvis den ønskede ikke er på listen, klikker du på <emph>…</emph>-knappen for at definere en farve i <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Colour\"><emph>Farve</emph></link>-dialogen."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sætter kontrolfeltets baggrundsfave.</ahelp> En baggrundsfarve er tilgængelig for de fleste kontrolfelter. Hvis du klikker på <emph>Baggrundsfarve</emph>, åbnes en liste, som sætter dig i stand til at vælge mellem forskellige farver. Indstillingen \"Standard\" antager systemindstillingen. Hvis den ønskede farve ikke er oplistet, klikker du på knappen <emph>…</emph> for at definere en farve i dialogen<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Farve</emph></link>."
#. MCzAE
#: 01170101.xhp
@@ -3875,7 +3875,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144430\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Adds the scrollbar type that you specify to a text box.</ahelp> Adds the scrollbar type that you specify to a text box."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tilføjer den type rullebjælke, du vil specificere til et tekstfelt.</ahelp> Tilføjer den type rullebjælke, du vil specificere til et tekstfelt."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tilføjer den type rullebjælke, du angiver til et tekstfelt.</ahelp> Tilføjer den type rullebjælke, du angiver til et tekstfelt."
#. 2FgA8
#: 01170101.xhp
@@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155096\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Determines spin button intervals.</ahelp> You can preset the value intervals for numerical and currency spin buttons. Use the up and down arrows of the spin button to increase or decrease the value."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bestemmer intervallet på skalafeltet.</ahelp> Du kan forudindstille intervaller til numeriske og valuta-skalafelter. Brug pilene op og ned på skalafeltet til at øge eller mindske værdien."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bestemmer skalafeltets intervaller.</ahelp> Du kan forudindstille intervalværdier for numeriske og valuta-skalafelter. Brug skalaknappens pile op og ned til øge eller mindske værdien."
#. 8XexW
#: 01170101.xhp
@@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151300\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines the list entries visible in the document. Open this list and type your text. Use <emph>Shift</emph>+<emph>Enter</emph> for a new line. With list and combo boxes, you can define the list entries that will be visible in the document. Open the <emph>List entries</emph> field and type your text.</ahelp> Please note the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"tips\">tips</link> referring to the keyboard controls."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Definerer dokumentets synlige elementer. Åbn denne liste og indtast din tekst. Brug <emph>Skift</emph>+<emph>Enter</emph> til en ny linje. med liste- og kombinationsfelter kan du definere de listeelementer, som skal være synlige på dokumentet. Åbn feltet <emph>Listeelementer</emph> og indtast din tekst.</ahelp> Bemærk venligst de <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"tips\">tips</link>, der henviser til tastaturkontroller."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Definerer de listeelementer, der ses i dokumentet. Åbn denne liste og indtast din tekst. Brug <emph>Skift</emph>+<emph>Enter</emph> til en ny linje. Med liste- og kombinationsfelter kan du definere de elementer, som vil være synlige i dokumentet. Åbn feltet <emph>Listeelementer</emph> og indtast din tekst.</ahelp> Bemærk venligt de <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"tips\">tips</link>, der henviser tastaturkontroller."
#. ELF5e
#: 01170101.xhp
@@ -3983,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148637\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Determines a date which can not be exceeded by another value introduced by the user.</ahelp> Determines a date which can not be exceeded by another value introduced by the user."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bestemmer en dato, som ikke kan overskrides af en anden værdi, brugeren indfører. </ahelp> Bestemmer en dato, som ikke kan overskrides af en anden værdi, brugeren indfører."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bestemmer en dato, som ikke kan overskrides af en anden værdi, brugeren indfører.</ahelp> Bestemmer en dato, som som ikke kan overskrides af en anden værdi, brugeren indfører."
#. wTGr8
#: 01170101.xhp
@@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150776\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines the maximum number of characters that the user can enter.</ahelp> For text and combo boxes, you can define the maximum number of characters that the user can enter. If this control field property is uncertain, the default setting will be zero."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Definerer det maksimale antal tegn, brugeren kan indtaste.</ahelp> Til tekst- og kombinationsfelter kan du det maksimale antal tegn, brugeren kan indtaste. Hvis dette kontrolfelts egenskab er uvis, bliver standardværdien nul."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Definerer det maksimale antal tegn, brugeren kan indtaste.</ahelp> I tekst- og kombinationsfelter kan du definere det maksimale antal tegn, som brugeren kan indtaste. Hvis denne egenskab i kontrolfeltet er uklar, er standardindstillingen være nul."
#. TUFDf
#: 01170101.xhp
@@ -4028,7 +4028,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154733\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines a value for the control field which can not be exceeded by another value introduced by the user.</ahelp> For numerical and currency fields, you can determine the maximum value that the user can enter."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Definerer en værdi for kontrolfeltet, som ikke kan overskrides af en anden værdi indført af brugeren,</ahelp> Til numeriske og valuta-felter kan du bestemme den maksimum-værdi, brugeren kan indtaste."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Definerer en værdi for kontrolfeltet, som ikke kan overskrides af en anden værdi indført af brugeren.</ahelp> For numeriske og valuta-felter kan du bestemme den maksimale værdi, brugeren kan indtaste."
#. ixrih
#: 01170101.xhp
@@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143275\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Allows you to select more than one item in a list box.</ahelp> Allows you to select more than one item in a list box."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lader dig vælge mere end et element på et listefelt.</ahelp> Lader dig vælge mere end et element på et listefelt."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lader dig vælge mere end et element i et listefelt.</ahelp> Lader dig vælge mere end et element i et listefelt."
#. fa4YG
#: 01170101.xhp
@@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1158E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether a text selection on a control remains selected when the focus is no longer on a control.</ahelp> If you set <emph>Hide selection</emph> to \"No\", the selected text remains selected when the focus is no longer on the control that contains the text."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificerer, om en tekstmarkering på et kontrolelement, stadig er markeret, når fokus ikke længere ligger på kontrolelementet.</ahelp> Hvis du sætter <emph>Skjul markering</emph> til \"Nej\", beholder den markerede tekst markeringen, når fokus ikke længere ligger på det kontrolelement, der indeholder teksten."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver, om en tekstmarkering på et kontrolelement forbliver markeret, når der ikke er fokus på kontrolelementet.</ahelp> Hvis du indstiller markeringen <emph>Skjul markering</emph> til \"Nej\", forbliver den markerede tekst markeret, når der ikke længere er fokus på det kontrolelement, som indeholder teksten."
#. pEceD
#: 01170101.xhp
@@ -4217,7 +4217,7 @@ msgctxt ""
"par_idN115CE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the border color for controls that have the \"Border\" property set to \"flat\".</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificerer, at kantfarven på kontrolelementer har egenskaben \"Kant\" sat til \"flad\".</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver kantfarven på kontrolelementer, som har egenskaben \"Kant\" stillet til \"flad\".</ahelp>"
#. qUkQm
#: 01170101.xhp
@@ -4271,7 +4271,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147505\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You can determine here a value for the control field to prevent the user from entering a smaller value.</ahelp> For numerical and currency fields you can determine a minimum value to prevent the user from entering a smaller value."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Her kan du bestemme en værdi i kontrolfeltet, for at forhindre brugeren i at indtaste en mindre værdi.</ahelp> Til numeriske og valuta-felter kan du bestemme en minimumsværdi i kontrolfeltet, for at forhindre brugeren i at indtaste en mindre værdi."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Her kan du bestemme en værdi for kontrolfeltet, der forhindrer brugeren i at indtaste en værdi.</ahelp> I numeriske og valuta-felter kan du bestemme en minimumsværdi, der forhindrer brugeren i at indtaste en lavere værdi."
#. Gwrav
#: 01170101.xhp
@@ -4325,7 +4325,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149819\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">On the <emph>Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the control field. On the <emph>Form Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the form.</ahelp> Each control field and each form has a \"Name\" property through which it can be identified. The name will appear in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link> and, using the name, the control field can be referred to from a macro. The default settings already specify a name which is constructed from using the field's label and number."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">På fanebladet <emph>Egenskaber</emph> specificerer denne indstilling navnet på kontrolfeltet. På fanebladet <emph>Formularegenskaber</emph> specificerer denne indstilling navnet på formularen</ahelp>. Hvert kontrolfelt og hver formular egenskaben \"Navn\", som det kan identificere det. Navnet kan ses i <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>FormularNavigator</emph></link> og der kan henvises til kontrolfeltet med navnet fra en makro. Standardindstillingerne specificerer allerede et navn, som er konstrueret med brug af feltets etiket og nummer."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">På fanebladssiden <emph>Egenskaber</emph> angiver denne indstilling kontrolfeltets navn. På fanebladssiden <emph>Formularegenskaber</emph> angiver denne indstilling formularens navn. </ahelp> Hvert kontrolfelt og hver formular har egenskaben \"Navn\", som den kan identificeres med. Navne ses i <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Formularnavigatoren</emph></link> og med navnet kan der henvises til kontrolfeltet fra en makro. Allerede standardindstillingerne specificerer et navn, som er konstrueret med feltets navn og nummer."
#. MCCG9
#: 01170101.xhp
@@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153215\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Determines if the control is read-only (\"Yes\") or if it can be edited (\"No\").</ahelp> The \"Read-only\" property can be assigned to all controls in which the user can enter text. If you assign the read-only property to an image field which uses graphics from a database, the user will not be able to insert new graphics into the database."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bestemmer, om kontrolelementet er skrivebeskyttet (\"Ja\") eller kan redigeres (\"Nej\").</ahelp> Egenskaben \"Skrivebeskyttet\" kan tildeles alle kontrolelementer, hvor brugeren kan indtaste tekst. Hvis du tildeler et billedfelt, som bruger grafik fra en database, egenskaben skrivebeskyttet, vil brugeren ikke være i stand til at indsætte ny grafik i databasen."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bestemmer, om kontrolelementer er skrivebeskyttede (\"Ja\") eller de kan redigeres (\"Nej\").</ahelp> Egenskaben \"Skrivebeskyttet\" kan knyttes til alle kontrolelementer, hvor brugeren kan indtaste tekst. Hvis du tilknytter egenskaben Skrivebeskyttet til et billedfelt, som bruger grafik fra databasen, vil brugeren ikke være i stand til at indsætte ny grafik i databasen."
#. c2jpL
#: 01170101.xhp
@@ -4406,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145637\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Determines if the field's border should be displayed \"Without frame\", with a \"3-D look\" or \"Flat\".</ahelp> With control fields that have a frame, you can determine the border display on the form using the \"Border\" property. You can select among the \"Without frame\", \"3-D look\" or \"Flat\" options."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bestemmer, om feltets kan skal vises \"Uden ramme\", med \"3D-udseende\" eller \"Flad\".</ahelp> På kontrolfelter som har en ramme, kan du bestemme formularens kantvisning med egenskaben \"Kant\". Du kan vælge mellem mulighederne \"Uden ramme\", 3D-udseende\" eller \"Flad\"."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bestemmer, om feltets kant skal vises \"Uden ramme\", med \"3D-udseende\" eller \"Flad\".</ahelp> Ved kontrolfelter, som har en ramme, kan du bestemme kantens visning på formularen med egenskaben \"Kant\". Du kan vælge mellem indstillingerne \"Uden ramme\", \"3-D-udseende\" eller \"Flad\"."
#. W24yw
#: 01170101.xhp
@@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147483\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The \"Tab order\" property determines the order in which the controls are focused in the form when you press the <emph>Tab</emph> key.</ahelp> In a form that contains more than one control, the focus moves to the next control when you press the <emph>Tab</emph> key. You can specify the order in which the focus changes with an index under \"Tab order\"."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Egenskaben \"Rækkefølge\" bestemmer den rækkefølge, som kontrolelementerne på formularen får fokus i, når du trykker på tasten <emph>Tabulator</emph></ahelp>. På en formular, ser indeholder mere end et kontrolelement, flytter fokus til det næste kontrolelement, når du trykker på tasten <emph>Tabulator</emph>. Du kan angive den rækkefølge, som fokus skifter på et indeks, under \"Rækkefølge\"."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Egenskaben \"Fanebladsorden\" bestemmer den rækkefølge, som kontrolelementerne på formularer får fokus i, når du trykker på <emph>Tabulator</emph>-tasten.</ahelp> På en formular, som indeholder mere end et kontrolelement, flytter fokus til det næste kontrolelement, når du trykker på <emph>Tabulatur</emph>-tasten. Du kan angive den rækkefølge, som fokus ændres i, med et indeks under \"Fanebladsorden\"."
#. CBFLW
#: 01170101.xhp
@@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148730\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the list box entry to mark as the default entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver den listefelt-indførsel, som skal markeres som standard-indførsel.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificerer den element i listefeltet, som skal markeres som standardelement.</ahelp>"
#. RAEyY
#: 01170101.xhp
@@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B74\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the default value for the scrollbar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Sætter rullelinjens standardværdi.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sætter rullebjælkens standardværdi.</ahelp>"
#. FEeCy
#: 01170101.xhp
@@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148877\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a scrollbar control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver et rullelinje-kontrolelements maksimumsværdi.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver maksimumsværdien på en rullebjælkes kontrolelement.</ahelp>"
#. WhdNX
#: 01170101.xhp
@@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt ""
"par_idN111E8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value of a scrollbar control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver et rullelinje-kontrolelements minimumsværdi.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver minimumsværdien på en rullebjælkes kontrolelement.</ahelp>"
#. EaFAK
#: 01170101.xhp
@@ -4775,7 +4775,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150271\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines if the currency symbol is displayed before or after the number when using currency fields.</ahelp> The default setting is currency symbols are not prefixed."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer, om valutasymbolet vises før eller efter tallet, når du bruger valutafelter.</ahelp> Standardindstillingen er, at valutasymboler ikke stilles foran."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestrmmer, om valutasymbolet vises før eller efter tallet i valutafelter.</ahelp> Standardindstillingen er, at valutasymboler ikke stilles foran."
#. YvfaQ
#: 01170101.xhp
@@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154936\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a thousands separator.</ahelp> With numerical and currency fields you can determine whether thousands separators are used."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indsætter en tusind-skilletegn.</ahelp> I numeriske og valuta-felter kan du bestemme, om tusind-skilletegn skal bruges."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indsætter et tusind-skilletegn.</ahelp> I numeriske og valuta-felter kan du bestemme, om der skal bruges tusind-skilletegn."
#. wS8qb
#: 01170101.xhp
@@ -4919,7 +4919,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154358\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies the URL address that opens when you click an <emph>Open document / web page</emph> button.</ahelp> Enter the URL address for a <emph>Open document or web page</emph> button type in the <emph>URL</emph> box. The address opens when you click the button."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angiver, at den URL-adresse, som åbnes, når du klikker på knappen <emph>Åbn dokument / webside</emph>.</ahelp> Indtast URL-adressen under knaptypen <emph>Åbn dokument eller webside</emph> i <emph>URL</emph>-feltet. Adressen åbnes, når du klikker på knappen."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angiver, at den URL-adresse, som åbnes, når du klikker på knappen <emph>Åbn dokument / webside</emph>.</ahelp> Til knaptypen <emph>Åbn dokument eller webside</emph> indtaster du URL-adressen i <emph>URL</emph>-feltet. Adressen åbnes, når du klikker på knappen."
#. RGFV3
#: 01170101.xhp
@@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152417\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You can enter the data that is inherited by the hidden control.</ahelp> In a <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"hidden control\">hidden control</link>, under <emph>Value</emph>, you can enter the data which is inherited by the hidden control. This data will be transferred when sending the form."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Du kan indsætte data, som er arvet fra det skjulte kontrolelement.</ahelp> I en<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"hidden control\">Skjult kontrol</link> kan du under <emph>Værdi</emph> indsætte de data, som er nedarvet til den skjulte kontrol. Disse data bliver overført, når du sender formularen."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Du kan indsætte data, som arves af det skjulte kontrolelement.</ahelp> I en <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"hidden control\">skjult kontrolelement</link> kan du under <emph>Værdi</emph> indsætte de data, som arves af den skjulte kontrol. Disse data bliver overført, når du sender formularen."
#. irNhJ
#: 01170101.xhp
@@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155323\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If the text box is used as a password input, enter the ASCII code of the display character. This character is displayed instead of the characters typed by the user for the password.</ahelp> If the user enters a password, you can determine the characters that will be displayed instead of the characters typed by the user. Under <emph>Password character</emph>, enter the ASCII code of the desired character. You can use the values from <emph>0</emph> to <emph>255</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Hvis tekstfeltet bruges til indtastning af adgangskode, indtaster du erstatningtegnets ASCII-kode. Dette tegn vises i stedet for de tegn, brugeren indtaster som adgangskode.</ahelp> Hvis brugeren indtaster en adgangskode, kan du bestemme de tegn, der vises i stedet for de tegn, brugeren indtaster. Under <emph>Adgangskodetegn</emph> indtaster du det ønskede tegns ASCII-kode. Du kan bruge værdier fra <emph>0</emph> til <emph>255</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Hvis tekstfeltet bruges til indtastning af kodeord, indtaster du ASCII-koden på det tegn, der skal vises. Dette tegn vises i stedet for de tegn, brugeren indtaster som kodeord.</ahelp> Hvis brugeren indtaster et kodeord, kan du bestemme de tegn, der vises i stedet for dem, brugeren indtaster. Under <emph>Kodeordstegn</emph> indtaster du ASCII-koden på det ønskede tegn. Du kan bruge værdierne fra <emph>0</emph> til <emph>255</emph>."
#. P56Dk
#: 01170101.xhp
@@ -5009,7 +5009,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157557\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines the literal mask. The literal mask contains the initial values and is always visible after downloading a form.</ahelp> With masked fields you can specify a literal mask. A literal mask contains the initial values of a form, and is always visible after downloading a form. Using a character code for the <emph>Edit</emph> mask, you can determine the entries that the user can type into the masked field."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Definerer tegnmasken. Tegnmasken indeholder formularens begyndelsesværdier og er altid synlig, når du har downloadet en formular.</ahelp> Ved maskerede felter kan du angive en tegnmaske. En tegnmaske indeholder formularens begyndelsesværdier og er altid synlig, når du har downloadet en formular. Med en tegnkode til masken <emph>Rediger</emph> kan du bestemme de indførsler, brugeren kan indtaste i det maskerede felt."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Definerer tegnmasken. Tegnmasken indeholder begyndelsesværdierne og er altid synlig, når du har downloadet en formular.</ahelp> Ved maskerede felter kan du angive en tegnmaske. En tegnmaske indeholder formularens begyndelsesværdier og er altid synlig, når du har downloadet en formular. Med en tegnkode til masken <emph>Rediger</emph> kan du bestemme de indførsler, brugeren kan indtaste i det maskerede felt."
#. MGsXr
#: 01170101.xhp
@@ -5036,7 +5036,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151037\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the font for the text that is in the control field.</ahelp> For control fields which have visible text or titles, select the display font that you want to use. To open the <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"><emph>Font</emph></link> dialog, click the <emph>...</emph> button. The selected font is used in control fields names and to display data in table control fields."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vælg skrifttype til teksten i kontrolfeltet.</ahelp> Til kontrolfelter, som har synlige tekster eller titler, vælger du den skrifttype, du vil bruge til visningen. For at åbne dialogen<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"><emph>Skrifttype</emph></link> klikker du på knappen <emph>...</emph>. Den valgte skrifttype bruges til kontrolfelternes navne og til at vise data i tabelkontrolfelter."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vælg skrifttype til teksten i kontrolfeltet.</ahelp> I kontrolfelter, som har synlige tekster eller etiketter vælger du den skrifttype, som du vil bruge. For at åbne dialogen <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"><emph>Skrifttype</emph></link> klikker du på knappen <emph>…</emph>. Den valgte skrifttype bruges i navnene på kontrolfelterne og til at vise data i tabelkontrolfelter."
#. c7NuT
#: 01170101.xhp
@@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3160455\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies the row height of a table control field.</ahelp> In table controls, enter a value for the row height. If you want, you can enter a value followed by valid measurement unit, for example, <emph>2 cm</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angiver rækkehøjden i et tabelkontrolfelt.</ahelp> I tabelkontroller indsætter du en værdi for rækkehøjden. Hvis du vil, kan du indsætte en værdi fulgt af en gyldig måleenhed, for eksempel <emph>2 cm</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angiver rækkehøjden på et tabelkontrolfelt.</ahelp> I tabelkontroller indtaster du en værdi på rækkehøjden. Hvis du vil, kan du indtaste en værdi fulgt af en gyldig måleenhed, for eksempel <emph>2 cm</emph>."
#. GeweC
#: 01170101.xhp
@@ -5090,7 +5090,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145187\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">You can define the desired format for the time display.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">du kan definere det ønskede format til visning af tid.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Du kan definere det ønskede format til visning af klokkeslæt.</ahelp>"
#. wzQaF
#: 01170101.xhp
@@ -5108,7 +5108,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146823\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies additional information or a descriptive text for the control field.</ahelp> In each control field you can specify additional information or a descriptive text for the control field. This property helps the programmer to save additional information that can be used in the program code. This field can be used, for example, for variables or other evaluation parameters."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angiver yderligere information eller en beskrivende tekst om kontrolfeltet.</ahelp> I hvert kontrolfelt kan du angive yderligere oplysninger eller en beskrivende tekst om kontrolfeltet. Denne egenskab hjælper programmøren med at gemme yderligere information, som kan bruges i programkoden. Dette felt kan for eksempel bruges til variabler eller andre evalueringsparametre."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angiver yderligere information eller en beskrivende tekst om kontrolfeltet.</ahelp> I hvert kontrolfelt kan du angive yderligere information eller en beskrivende tekst om kontrolfeltet. Denne egenskab hjælper programmøren med at gemme yderligere information, som kan bruges i programkoden. Dette felt kan for eksempel bruges til variabler eller andre evalueringsparametre."
#. FBxHS
#: 01170101.xhp
@@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt ""
"par_idN122C8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Resizes the image to fit the size of the control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Tilpasser billedet til passe til kontrolelementets størrelse.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ændrer størrelse på billedet, så det passer til kontrolelementets størrelse.</ahelp>"
#. 5a4Jg
#: 01170101.xhp
@@ -5180,7 +5180,7 @@ msgctxt ""
"par_idN120D9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies to show or hide the positioning items in a selected <emph>Navigation</emph> bar control.</ahelp> Positioning items are the following: <emph>Record label, Record position, Record count label, Record count</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver, om placeringselementerne skal vises eller skjules på en valgt <emph>Navigations</emph>kontrollinje.</ahelp> Der er følgende placeringselementer: <emph> Postetiket, Postplacering, Posttælleretiket, Posttæller</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver, om placeringselementerne skal vises eller skjules på en valgt <emph>Navigations</emph>kontrollinje.</ahelp> Der er følgende placeringselementer: <emph> Postetiket, Postplacering, Posttælleretiket, Postantal</emph>."
#. GgFDL
#: 01170101.xhp
@@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt ""
"par_idN120DB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies to show or hide the navigation items in a selected <emph>Navigation</emph> bar control.</ahelp> Navigation items are the following: <emph>First record, Previous record, Next record, Last record</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver, om placeringselementerne skal vises eller skjules på en valgt <emph>Navigationslinje</emph>.</ahelp> Der er følgende placeringselementer: <emph> Første post, Forrige post, Næste post, Sidste post</emph>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver, om navigationselementerne skal vises eller skjules på en valgt <emph>Navigationslinje</emph>.</ahelp> Der er følgende placeringselementer: <emph> Første datapost, Forrige datapost, Næste datapost, Sidste datapost</emph>."
#. 8ikFf
#: 01170101.xhp
@@ -5216,7 +5216,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1215A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies to show or hide the filtering and sorting items in a selected <emph>Navigation</emph> bar control.</ahelp> Filtering and sorting items are the following: <emph>Sort ascending, Sort descending, Sort, Automatic filter, Default filter, Apply filter, Reset filter/sort</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver, om filtrerings- og sorteringselementer skal vises eller skjules på en valgt <emph>Navigation</emph>skontrollinje.</ahelp> Filtrerings- og sortringselementer er: <emph> Sorter stigende, Sorter faldende, Sorter, Automatisk filter, Standardfilter, Anvend filter, Nulstil filter/sortering.</emph>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver, om filtrerings- og sorteringselementer skal vises eller skjules på en valgt <emph>Navigation</emph>skontrollinje.</ahelp> Der er disse Filtrerings- og sorteringselementer: <emph> Sorter stigende, Sorter faldende, Sorter, Automatisk filter, Standardfilter, Anvend filter, Nulstil filter/sortering.</emph>"
#. 8oY9x
#: 01170101.xhp
@@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt ""
"par_idN12179\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the icons in a selected <emph>Navigation</emph> bar should be small or large.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver, om ikonerne på en valgt <emph>Navigation</emph>slinje skal være små eller store.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver, om ikonerne på en valgt <emph>Navigation</emph>s-linje skal være små eller store.</ahelp>"
#. kgZFR
#: 01170101.xhp
@@ -5414,7 +5414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163812\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You can enter a reference value for the web form, which will be remitted to a server when sending the form. With database forms, the value entered is written in the database field, assigned to the control field.</ahelp> You can assign a reference value to option buttons and check boxes. The reference value will be remitted to a server when sending the web form. With database forms the value entered here will be written in the database assigned to the control field."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Du kan indsætte en referenceværdi for webformularen, som bliver sendt tilbage til en server, når formularen bliver sendt. I databaseformularer skrives denne indsatte værdi i det databasefelt, som er tildelt kontrolfeltet.</ahelp> Du kan tildele indstillingsknapper og afkrydsningsfelter en referenceværdi. Referenceværdien bliver sendt tilbage til en server, når webformularen bliver sendt. I databaseformularer bliver den værdi, der indsættes her, skrevet i den database, der er tildelt kontrolfeltet."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Du kan indtaste en referenceværdi for webformularen, som bliver overført til en server, når formularen bliver sendt. Med databaseformularer er den indtastede værdi skrevet i det databasefelt, der er tilknyttet kontrolfeltet.</ahelp> Du kan tiknytte en referenceværdi til alternativknapper og afkrydsningsfelter. Referenceværdien vil blive overført til en server, når webformularen sendes. Med databaseformularer vil værdien, der angivet her, blive skrevet i den database, der er knyttet til kontrolfeltet."
#. nKuCN
#: 01170102.xhp
@@ -5477,7 +5477,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155852\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies the field of the data source table to which the control refers.</ahelp> With database forms, you can link controls with the data fields."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angiver det felt i datakildetabellen, som kontrolelementet referer tik.</ahelp> I databaseformularer kan du forbinde kontrolelementer og datafelter."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angiver det felt i datakildetabellen, som kontrolelementet refererer til.</ahelp> Med databaseformularer kan du linke kontrolelementer til datafelterne."
#. XgAQb
#: 01170102.xhp
@@ -5900,7 +5900,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154419\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Determines the data to fill the lists in list and combo boxes.</ahelp> Determines the data to fill the lists in list and combo boxes."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bestemmer de data, der skal fylde listerne i liste- og kombinationsfelter.</ahelp> Bestemmer de data, der skal fylde listerne i liste- og kombinationsfelter."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bestemmer de data, der skal udfylde listerne i liste- og kombinationsfelter.</ahelp> Bestemmer de data, der skal udfylde listerne i liste- og kombinationsfelter."
#. kStEy
#: 01170102.xhp
@@ -5936,7 +5936,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159171\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">With database forms, specifies the data source for the list content of the form-element. This field can be used to define a value list for documents without a database connection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Ved databaseformularer angives datakilden til formular-elementets listeindhold. Dette felt kan bruges til at definere en værdiliste til dokumenter uden en databaseforbindelse.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">I databaseformularer specificerer listens datakilde indeholdet af formular-elementet. Dette felt kan bruges til at definere en liste over værdier til dokumenter uden en databaseforbindelse.</ahelp>"
#. 2DrgS
#: 01170102.xhp
@@ -6215,7 +6215,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145357\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines how an empty string input should be handled. If set to \"Yes\", an input string of length zero will be treated as a value NULL. If set to \"No\", any input will be treated as-is without any conversion.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Definerer, hvordan input af en tom streng skal håndteres. Hvis den er sat til \"Ja\", bliver en input-streng med længden nul blive behandlet som værdien NULL. Hvis sat til \"Nej\", bliver ethvert input behandlet \"som-det-er\" uden nogen konvertering.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Definerer, hvordan input af en tom streng skal håndteres. Hvis den er sat til \"Ja\", bliver en input-streng med længden nul behandlet som værdien NUL. Hvis sat til \"Nej\", bliver ethvert input behandlet \"som-det-er\" uden nogen konvertering.</ahelp>"
#. DFAGY
#: 01170102.xhp
@@ -6251,7 +6251,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151221\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"filtervorschlag\"><ahelp hid=\".\">While designing your form, you can set the \"Filter proposal\" property for each text box in the <emph>Data</emph> tab of the corresponding <emph>Properties</emph> dialog. In subsequent searches in the filter mode, you can select from all information contained in these fields.</ahelp> The field content can then be selected using the <emph>AutoComplete</emph> function. Note, however, that this function requires a greater amount of memory space and time, especially when used in large databases and should therefore be used sparingly.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"filtervorschlag\"><ahelp hid=\".\">Mens du designer din formular kan du sætte egenskaben \"Filterforslag\" for hvert tekstfelt på fanebladet <emph>Data</emph> i den relevante dialog <emph>Egenskaber</emph>. I de følgende søgninger i filter-tilstand kan du vælge mellem al den information, der indeholdt i disse felter.</ahelp> Feltindholdet kan så vælges med funktionen <emph>Autofuldførelse</emph>. Bemærk imidlertid, at denne funktion kræver en større mængde hukommelsesplads og tid, især når den bruges i større databaser og bør derfor bruges sparsomt.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"filtervorschlag\"><ahelp hid=\".\">Mens du designer din formular, kan du sætte egenskaben \"Filterforslag\" for hvert tekstfelt på fanebladet <emph>Data</emph> i den tilsvarende dialog <emph>Egenskaber</emph>. I efterfølgende søgninger i filtertilstand kan du vælge mellem al den information, der indeholdt i disse felter.</ahelp> Feltindholdet kan så vælges med funktionen <emph>Autofuldførelse</emph>. Bemærk imidlertid, at denne funktion kræver en større mængde hukommelsesplads og tid, især når den bruges i større databaser og bør derfor bruges sparsomt.</variable>"
#. TA2sL
#: 01170102.xhp
@@ -6269,7 +6269,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10EE7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the reference to a linked cell on a spreadsheet. The live state or contents of the control are linked to the cell contents.</ahelp> The following tables list the controls and their corresponding link type:"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">angiver referencen til en kædet celle på et regneark. Den foranderlige tilstand eller kontrolelementers indhold er forbundet med celleindholdet.</ahelp> Denne tabel oplister kontrolelementerne og deres tilsvarende linktype:"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver referencen til en linket celle på et regneark. Den foranderlige tilstand eller kontrolelementernes indhold er linket med celleindholdet.</ahelp> Følgende tabel oplister kontrolelementerne og deres tilsvarende linktype:"
#. shL28
#: 01170102.xhp
@@ -7205,7 +7205,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11167\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the mode of linking a list box with a linked cell on a spreadsheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg link-tilstand mellem et listefelt og en filknyttet celle på et regneark.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg tilstanden for linkning af et listefelt med en linket celle på et regneark.</ahelp>"
#. yEnp8
#: 01170102.xhp
@@ -7241,7 +7241,7 @@ msgctxt ""
"par_idN111A1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a cell range that contains the entries for a list box or combo box on a spreadsheet.</ahelp> If you enter a multi-column range, only the contents of the leftmost column are used to fill the control."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Indsæt et celleområde, der indeholder indførsler til et listefelt eller et kombinationsfelt.</ahelp> Hvis du indsætter et flerkolonne-område, bruges kun kolonnen yderst til venstre til at fylde kontrolelementet."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Indtast et celleområde, som indeholder et listefelts indførsler eller et kombinationsfelt på et regneark.</ahelp> Hvis du indtaster et område over flere kolonner, vil kun den yderst til venstre blive brugt til at udfylde kontrolfeltet."
#. b5UkP
#: 01170103.xhp
@@ -7313,7 +7313,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153717\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This event takes place before an action is triggered by clicking the control.</ahelp> For example, clicking a \"<emph>Submit</emph>\" button initiates a send action; however, the actual \"send\" process is started only when the <emph>When initiating</emph> event occurs. The <emph>Approve action</emph> event allows you to kill the process. If the linked method sends back FALSE, <emph>When initiating</emph> will not be executed."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne hændelse finder sted, før en handling udløses ved at klikke på kontrolelementet.</ahelp> Et klik på knappen \"<emph>Send</emph>\" igangsætter en send-handling; den faktiske \"send\"-proces begynder først, når hændelsen <emph>Under igangsættelse</emph> finder sted. Hændelsen <emph>Godkend handling</emph> lader dig dræbe processen. Hvis den tilknyttede metode returnerer FALSK, bliver <emph>Under igangsættelse</emph> ikke udført."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne hændelse finder sted, før en handling udløses ved at klikke på kontrolelementet.</ahelp> Et klik på knappen \"<emph>Send</emph>\" igangsætter en send-handling; den faktiske \"send\"-proces begynder dog først, når hændelsen <emph>Under igangsættelse</emph> finder sted. Hændelsen <emph>Godkend handling</emph> lader dig dræbe processen. Hvis den linkede metode returnerer FALSK, bliver <emph>Under igangsættelse</emph> ikke udført."
#. RFNLm
#: 01170103.xhp
@@ -7331,7 +7331,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145609\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Execute action</emph> event occurs when an action is started.</ahelp> For example, if you have a \"<emph>Submit</emph>\" button in your form, the send process represents the action to be initiated."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Udfør handling</emph> finder sted, når en handling igangsættes.</ahelp> Hvis du for eksempel har en \"<emph>Send</emph>\"-knap på din formular, repræsenterer send-processen den handling, der skal igangsættes."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Udfør handling</emph> finder sted, når en handling begynder.</ahelp> Hvis du for eksempel har knappen \"<emph>Indsend</emph>\" på din formular, repræsenterer processen Send den handling, der skal igangsættes."
#. BmFM3
#: 01170103.xhp
@@ -7349,7 +7349,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148755\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Changed</emph> event takes place when the control loses the focus and the content of the control has changed since it lost the focus.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Ændret</emph> finder sted, når kontrolelementet mister fokus og indholdet i kontrollen er ændret, efter det mistede fokus.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Ændret</emph> finder sted, når kontrolelementet mister fokus og kontrollens indhold er ændret, efter at det mistede fokus.</ahelp>"
#. pW2Ah
#: 01170103.xhp
@@ -7403,7 +7403,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154218\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>When receiving focus</emph> event takes place if a control field receives the focus.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Når fokus modtages</emph> finder sted, hvis et kontrolelement modtagere fokus.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Når fokus modtages</emph> finder sted, hvis et kontrolelement får fokus.</ahelp>"
#. NrRE4
#: 01170103.xhp
@@ -7457,7 +7457,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154150\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Key released</emph> event occurs when the user releases any key while the control has the focus.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Tast sluppet</emph> finder sted, når bruger slipper en vilkårlig tast, mens kontrolelementet har fokus.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Tast sluppet</emph> finder sted, når brugeren slipper en vilkårlig tast, mens kontrolelementet har fokus.</ahelp>"
#. u87Kb
#: 01170103.xhp
@@ -7475,7 +7475,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148618\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Mouse inside</emph> event takes place if the mouse is inside the control field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Mus inde i</emph> finder sted, hvis musen er inde i kontrolfeltet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Mus indenfor</emph> finder sted, hvis musen er inden for kontrolfeltet.</ahelp>"
#. GaDy7
#: 01170103.xhp
@@ -7529,7 +7529,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145271\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Mouse button pressed</emph> event occurs if the mouse button is pressed while the mouse pointer is on the control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Museknap trykket</emph> finder sted, hvis der trykkes på museknappen, mens markøren er på kontrollen.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Museknap trykket</emph> finder sted, hvis der trykkes på museknappen, mens markøren er på kontrolelementet.</ahelp>"
#. BQz9i
#: 01170103.xhp
@@ -7556,7 +7556,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150659\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Mouse button released</emph> event occurs if the mouse button is released while the mouse pointer is on the control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Museknappen sluppet</emph> finder sted, hvis museknappen slippes, mens markøren er på kontrollen.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Museknap sluppet</emph> finder sted, hvis museknappen slippes, mens markøren er på kontrollen.</ahelp>"
#. KPQEE
#: 01170103.xhp
@@ -7574,7 +7574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149582\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Mouse outside</emph> event takes place when the mouse is outside the control field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Musen udenfor</emph> finder sted, når musen er uden for kontrolfeltet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Mus udenfor</emph> finder sted, når musen er uden for kontrolfeltet.</ahelp>"
#. Eb8vo
#: 01170200.xhp
@@ -8141,7 +8141,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> After resetting </emph>event occurs after a form has been reset.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Efter nulstilling</emph> finder sted, efter en formular er blevet nulstillet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Efter nulstilling</emph> finder sted, efter en formular er nulstillet.</ahelp>"
#. vDRh6
#: 01170202.xhp
@@ -8195,7 +8195,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156423\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> When loading </emph>event occurs directly after the form has been loaded.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Under indlæsning</emph> finder sted, umiddelbart efter at formularen er blevet indlæst.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Ved indlæsning</emph> finder sted umiddelbart efter at formularen er indlæst.</ahelp>"
#. VgSNu
#: 01170202.xhp
@@ -8213,7 +8213,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154218\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> Before reloading </emph>event occurs before the form is reloaded.</ahelp> The data content has not yet been refreshed."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Før genindlæsning</emph> finder sted, før formularen genindlæses.</ahelp> Dataindholdet er endnu ikke blevet genopfrisket."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Før genindlæsning</emph> finder sted, før formularen genindlæses.</ahelp> Dataindholdet er endnu ikke genopfrisket."
#. dAGvi
#: 01170202.xhp
@@ -8231,7 +8231,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157895\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> When reloading </emph>event occurs directly after the form has been reloaded.</ahelp> The data content has already been refreshed."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Under genindlæsning</emph> finder sted, umiddelbart efter at formularen er blevet genindlæst.</ahelp> Dataindholdet er allerede blevet genopfrisket."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Ved genindlæsning</emph> finder sted, straks efter at formularen er genindlæst.</ahelp> Dataindholdet er allerede blevet genopfrisket."
#. wjjqW
#: 01170202.xhp
@@ -8249,7 +8249,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152598\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> Before unloading </emph>event occurs before the form is unloaded; that is, separated from its data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Før udlæsning</emph> finder sted, før formularen udlæses, det vil sige, adskilles fra din datakilde.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Før udlæsning</emph> finder sted, før formularen udlæses, det vil sige: før den skilles fra din datakilde.</ahelp>"
#. YvBSL
#: 01170202.xhp
@@ -8267,7 +8267,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154638\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> When unloading </emph>event occurs directly after the form has been unloaded; that is, separated from its data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Under udlæsning</emph> finder sted, umiddelbart efter at formularen er blevet udlæst; det vil sige adskilt fra sin datakilde.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Under udlæsning</emph> finder sted, umiddelbart efter at formularen er blevet udlæst; det vil sige: skilt fra sin datakilde.</ahelp>"
#. BgDFy
#: 01170202.xhp
@@ -8348,7 +8348,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146975\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> After record action </emph>event occurs directly after the current record has been changed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Efter registreringshandlingen</emph> finder sted, umiddelbart efter at den aktuelle post er blevet ændret.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Efter dataposthandlingen</emph> finder sted, umiddelbart efter at den aktuelle datapost er ændret.</ahelp>"
#. PZ2aV
#: 01170202.xhp
@@ -8384,7 +8384,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154098\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> After record change </emph>event occurs directly after the current record pointer has been changed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Efter postændring</emph> finder sted, umiddelbart efter at den aktuelle postpeger er blevet ændret.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Efter ændring af datapost</emph> finder sted, umiddelbart efter at den aktuelle postpeger er blevet ændret.</ahelp>"
#. NGbSF
#: 01170202.xhp
@@ -8411,7 +8411,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147396\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> Fill parameters </emph>event occurs when the form to be loaded has parameters that must be filled out.</ahelp> For example, the data source of the form can be the following SQL command:"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Fyld parametre</emph> finder sted, når formularen, der skal ændres, har parametre som skal udfyldes.</ahelp> Formularens datakilde kan for eksempel være følgende SQL-kommando:"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Fyld parametre</emph> finder sted, når formularen, der skal indlæses, har parametre som skal udfyldes.</ahelp> Formularens datakilde kan for eksempel være følgende SQL-kommando:"
#. tC96e
#: 01170202.xhp
@@ -8456,7 +8456,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149485\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> Error occurred </emph>event is activated if an error occurs when accessing the data source.</ahelp> This applies to forms, list boxes and combo boxes."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Fejl forekom</emph> aktveres, hvis der forekommer fejl und tilgang til datakilden.</ahelp> Dette gælder formularer, listefelter og kombinationsfelter."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Fejl opstod</emph> aktveres, hvis der opstår fejl, mens datakilden tilgås.</ahelp> Dette gælder formularer, listefelter og kombinationsfelter."
#. X78w6
#: 01170202.xhp
@@ -8609,7 +8609,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155922\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the content to be used for the form. The content can be an existing table or a query (previously created in the database), or it can be defined by an SQL-statement. Before you enter a content you have to define the exact type in <emph>Content type</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer det indhold, der skal bruges til formularen. Indholdet kan være en eksisterende tabel eller en forespørgsel (oprettet tidligere i en database), eller kan defineres af et SQL-udtryk. Før du indtaster et indhold, skal du definere den nøjagtige type i <emph>Indholdstype</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer det indhold, der skal bruges i formularen. Indholdet kan være en eksisterende tabel eller en forespørgsel (oprettet tidligere i databasen), eller kan være defineret af et SQL-udtryk. Før du indtaster et indhold, skal du definere den præcise type i <emph>Indholdstype</emph>.</ahelp>"
#. hbELi
#: 01170203.xhp
@@ -8663,7 +8663,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the SQL statement is to be analyzed by %PRODUCTNAME.</ahelp> If set to Yes, you can click the <emph>...</emph> button next to the <emph>Content</emph> list box. This will open a window where you can graphically create a database query. When you close that window, the SQL statement for the created query will be inserted in the <emph>Content</emph> list box."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver, om SQL-undtrykket fra %PRODUCTNAME skal analyseres.</ahelp> hvis indstillingen er sat til \"Ja\", kan du klikke på <emph>...</emph>-knappen ved siden af listefeltet <emph>Indhold</emph>. Det åbner et vidue, hvor du grafisk kan oprette en databaseforespørgsel. Når du lukker det vindue, bliver den oprettede forespøgsels SQL-udtryk indsat i listefeltet <emph>Indhold</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver, om SQL-udtrykket skal analyseres af %PRODUCTNAME.</ahelp> Hvis indstillet til Ja, kan du klikke på knappen <emph>…</emph> ved siden af listefeltet <emph>Indhold</emph>. Det åbner et vindue, hvor du grafisk kan oprette en databaseforespørgsel. Når du lukket det vindue, vil den oprettede forespørgsels SQL-udtryk blive indsat i listefeltet <emph>Indhold</emph>."
#. DuT7M
#: 01170203.xhp
@@ -8681,7 +8681,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150449\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the required conditions for filtering the data in the form. The filter specifications follow SQL rules without using the WHERE clause.</ahelp> For example, if you want to display all records with the \"Mike\" forename, type into the data field: Forename = 'Mike'. You can also combine conditions: Forename = 'Mike' OR Forename = 'Peter'. All records matching either of these two conditions will be displayed."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Indtast den krævede betingelse for at filtrere data i formularen. Filterspecifikationerne følger SQL-regler uden at brugre WHERE-sætningen.</ahelp> Hvis du for eksempel vil vise alle poster med fornavnet \"Mikael\", indtaster du: Fornavn = 'Mikael' i datafeltet. Du kan også kombinere betingelser: Fornavn = 'Mikael' OR Fornavn = 'Peter'. Alle poster, der matcher én af disse to betingelser, bliver vist."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Indtast de krævede betingelser for at filtrere formularens data. Filterspecifikationerne følger SQL-reglerne uden brug af sætningen WHERE.</ahelp> Hvis du for eksempel vil vise alle dataposter med fornavnet \"Mikkel\", skriver du i datafeltet: Fornavn = 'Mikkel'. Du kan også kombinere betingelser: Fornavn = 'Mikkel' OR Fornavn = 'Peter'. Alle dataposter, der matcher det ene af disse to betingelser bliver vist."
#. y7z5H
#: 01170203.xhp
@@ -8708,7 +8708,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163712\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the conditions to sort the data in the form. The specification of the sorting conditions follows SQL rules without the use of the ORDER BY clause.</ahelp> For example, if you want all records of a database to be sorted in one field in an ascending order and in another field in a descending order, enter Forename ASC, Name DESC (presuming Forename and Name are the names of the data fields)."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver betingelsen som skal sortere data i formularen. Specifikationen for sorteringsbetingleser følger SQL-regler uden at bruge sæstningen ORDER BY.</ahelp> Hvis du for eksempel vil have alle poster i en database sorteret i et felt i stigende orden og i et andet felt i faldende orden, skriver du Fornavn ASC, Efternavn DESC (under den antagelse, at Fornavn og Efternavn er navnene på datafelterne)."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver betingelserne for sortering af data i formularen. Specifikationen for sorteringsbetingelserne følger SQL-reglerne uden brug af sætningen ORDER BY.</ahelp> Hvis du for eksempel vil have alle dataposter i databasen sorteret med et felt i stigende orden og et andet i faldende orden, skriver du Fornavn ASC, Efternavn DESC (antaget at Fornavn og Efternavn er datafelternes navne)."
#. PE6SR
#: 01170203.xhp
@@ -8735,7 +8735,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153139\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines if the form only allows the addition of new data (Yes) or if it allows other properties as well (No).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer, om formularen alene tillader tilføjelse af nye data (Ja) eller om den også tillader andre egenskaber (Nej).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer, om formularen udelukkende tillader tilføjelse af nye data (Ja) eller om den også tillader andre egenskaber (Nej).</ahelp>"
#. jxpnX
#: 01170203.xhp
@@ -8762,7 +8762,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157976\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the navigation functions in the lower form bar can be used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver, om navigationsfunktioneerne i den nederste formularlinje kan bruges.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver, om navigationsfunktionerne i den nederste formularlinje kan bruges.</ahelp>"
#. CjNAE
#: 01170203.xhp
@@ -8789,7 +8789,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154944\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines how the navigation should be done using the tab key.</ahelp> Using the tab key, you can move forward in the form. If you simultaneously press the Shift key, the navigation will follow the opposite direction. If you reach the last (or the first) field and press the tab key again, it can have various effects. Define the key control with the following options:"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer, hvordan navigationen skal gøres med Tabulator-tasten.</ahelp> Med Tabulator-tasten kan du bevæge dig fremad i formularen. Hvis du samtidig trykker på Skift-tasten, går navigationen i den modsatte retning. Hcis du når den sidste (eller første) felt og trykker på Tabulator-tasten igen, kan det have forskellige virkninger. Definer tastaturkontrollen med følgende indstillinger:"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer, hvordan navigationen skal gøres med tabulator-tasten.</ahelp> Med tabulator-tasten kan du bevæge dig fremad i formularen. Hvis du samtidig trykker på Skift-tasten, går navigationen i den modsatte retning. Hvis du når det sidste (eller første) felt og trykker på Tabulator-tasten igen, kan det have forskellige virkninger. Definer tastaturkontrollen med følgende indstillinger:"
#. uThBR
#: 01170203.xhp
@@ -8951,7 +8951,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147339\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If you create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, enter the data field of the parent form responsible for the synchronization between parent and subform.</ahelp> To enter multiple values, press Shift + Enter after each input line."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hvis du opretter en <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">underformular</link>, indtaster du det datafelt i dem overordnede formular, som er ansvarlig for synkroniseringen mellem overordnet og underordnet formular.</ahelp> For at indsætte flere værdier trykker du på Skift+Enter efter hver indtastningslinje."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hvis du opretter en <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">underformular</link>, indtaster du det datafelt i den overordnede formular, der er ansvarlig for synkroniseringen mellen overordnet og underordnet formular. </ahelp> For at indtaste flere værdier trykker du på Skift + Enter efter hver input-linje."
#. BB25h
#: 01170203.xhp
@@ -9050,7 +9050,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149923\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If you create a subform, enter the variable where possible values from the parent form field can be stored.</ahelp> If a subform is based on a query, enter the variable that you defined in the query. If you create a form using an SQL statement entered in the <emph>Data source</emph> field, enter the variable you used in the statement. You can choose any variable name. If you want to enter multiple values, press Shift + Enter."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hvis du opretter en underformular, indsætter du variablen, hvor mulige værdier fra det overordnede formularfelt kan gemmes.</ahelp> Hvis en underformular er baseret på en forespørgsel, indsætter du den variabel, du definerede i forespørgslen. Hvis du opretter en en formular med et SQL-udtryk, indsat i feltet <emph>Datakilde</emph>, skriver du variablen, du brugte i udtrykket. Du kan vælge et vilkårligt variabelnavn. Hvis du vil have flere værdier, trykker du på Skift + Enter."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hvis du opretter en underformular, indtaster du de variabler, hvor mulige værdier fra det overordnede formularfelt kan være lagret.</ahelp> Hvis en underformular er baseret på en forespørgsel, indtaster du den variabel, du definerede i forespørgslen. Hvis du oprettede en formular med et SQL-udtryk indtastet i feltet <emph>Datakilde</emph>, indtaster du den variabel, du brugte i udtrykket. Du kan indtaste ethvert variabelnavn. Hvis du vil indtaste flere værdier, trykker du på Skift + Enter."
#. 9A7by
#: 01170203.xhp
@@ -9410,7 +9410,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155552\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Form Navigator</emph> contains a list of all created (logical) forms with the corresponding control fields.</ahelp> You can see whether a form contains control fields by the plus sign displayed before the entry. Click the plus sign to open the list of the form elements."
-msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Formularnavigator</emph> indeholder en lister over alle oprettede (logiske) formularer med de relevante k0ontrolfelter.</ahelp> Du kan se, om en formular indeholder kontrolfelter på plustegnet, der vises foran indførslen. Klik på plustegnet tor at åbne listen over formularelementer."
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Formularnavigatoren</emph> indeholder en liste over alle oprettede (logiske) formularer med tilsvarende kontrolfelter.</ahelp> Du kan se, om en formular indeholder kontrolfelter på plustegnet, der vises foran elementet. Klik på plustegnet for at åbne listen over formularelementerne."
#. PoMB2
#: 01170600.xhp
@@ -10958,7 +10958,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147291\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_textdirectionlefttoright.png\" id=\"img_id3155805\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155805\">Icon Text direction from left to right</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_textdirectionlefttoright.png\" id=\"img_id3155805\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155805\">ikonet Tekstretning fra venstre til højre</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_textdirectionlefttoright.png\" id=\"img_id3155805\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155805\">ikonet Tekstretning fra venstre mod højre</alt></image>"
#. caPbq
#: 02040000.xhp
@@ -11102,7 +11102,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148520\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>paragraphs; increasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>increase indent of paragraph</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>afsnit; forøge indrykning af </bookmark_value><bookmark_value>for øge afsnitsindrykning</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>afsnit; forøge indrykning af </bookmark_value><bookmark_value>forøge afsnitsindrykning</bookmark_value>"
#. ydABo
#: 02140000.xhp
@@ -11678,7 +11678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147261\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><defaultinline>This object can be the border of a frame, a graphic or a table. The icon will only be visible if a graphic, table, object or frame has been selected.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><defaultinline>Dette objekt kan være kanten på en ramme, en grafik eller en tabel. Ikonet vil kun være synligt, der er valgt en grafik, en tabel, et objekt eller en ramme.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><defaultinline>Dette objekt kan være kanten på en ramme, en grafik eller en tabel. Ikonet vil kun være synligt, hvis der er markeret en grafik, en tabel, et objekt eller en ramme.</defaultinline></switchinline>"
#. qqXKC
#: 03130000.xhp
@@ -12191,7 +12191,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149999\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Flytter det valgte afsnit et niveau op i nummer- eller tegn-hierarkiet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Flytter det markerede afsnit et niveau op i nummer- eller tegn-hierarkiet.</ahelp>"
#. XEERq
#: 06060000.xhp
@@ -12407,7 +12407,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154317\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph\"><emph>Format - Paragraph</emph></link> by entering the left indent and the first-line indent.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Afstanden mellem teksten og venstre tekstfelt samt tegnenes placering kan bestemmes i dialogen under <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph\"><emph>Formater - Afsnit</emph></link> ved at indsætte venstre indrykning og indrykning af første linje.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Afstanden mellem teksten og det venstre tekstfelt samt tegnenes placering kan bestemmes i dialogen under <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph\"><emph>Formater ▸ Afsnit</emph></link> ved at indtaste venstreindrykning og indrykning af første linje.</caseinline></switchinline>"
#. QCjAp
#: 06120000.xhp
@@ -14837,7 +14837,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150476\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Updates the contents of the existing database fields by the marked records.</ahelp> The <emph>Data to Fields </emph>icon is only available if the current document is a text document."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opdaterer indholdet af de eksisterende databasefelter med de markerede poster</ahelp> Ikonet <emph>Data til felter</emph> er kun til tilgængeligt, hvis det aktuelle dokument er et tekstdokument."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opdaterer indholdet af de eksisterende databasefelter med de markerede dataposter</ahelp>. Ikonet <emph>Data til felter</emph> er kun tilgængeligt, hvis det aktuelle dokument er et tekstdokument."
#. eZES8
#: 12080000.xhp
@@ -16664,7 +16664,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150247\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays, in the data source browser, the table that is linked to the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser den tabel, der er knyttet til det aktuelle dokument, i datakilde-læseren.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser i datakilde-læseren den tabel, der er linket til det aktuelle dokument,.</ahelp>"
#. uLBJL
#: 12140000.xhp
@@ -16781,7 +16781,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152594\n"
"help.text"
msgid "If you split the page into columns, or the cursor is placed in a multiple-column frame, you can change the column width and the column spacing by dragging them on the ruler with the mouse."
-msgstr "Hvis du opdeler siden i spalter, eller markøren er placeret i en ramme med flere kolonner, kan du ændre spaltebredde eller spaltemellemrummet ved at trække i dem med musen på linealen."
+msgstr "Hvis du opdeler siden i spalter, eller markøren er placeret i en ramme over flere kolonner, kan du ændre spaltebredde eller spaltemellemrummet ved at trække i dem med musen på linealen."
#. dBqE3
#: 13020000.xhp
@@ -17069,7 +17069,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152821\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabellehinzufuegentext\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies the tables to be inserted into the design window.</ahelp> In the <emph>Add Tables</emph> dialog, select the tables you need for your current task.</variable> When creating a query or a new table presentation, select the corresponding table to which the query or table presentation should refer. When working with relational databases, select the tables between which you want to build relationships."
-msgstr "<variable id=\"tabellehinzufuegentext\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angiver de tabeller, der skal indsættes i designvinduet.</ahelp> I dialogen <emph>Tilføj tabeller</emph> udvælger du de tabeller, du skal bruge til den aktuelle opgave.</variable> Når du oprette en forespørgsel eller en ny tabelpræsentation, sælger du den relevante tabel, forespørgslen eller tabelpræsentationen skal referere til. Når du arbejder med relationsdatabaser vælger du de tabeller, som du vil oprette relationer imellem."
+msgstr "<variable id=\"tabellehinzufuegentext\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angiver hvilke tabeller, der skal indsættes i designvinduet.</ahelp> I dialogen <emph>Tilføj tabeller</emph> markerer du de tabeller, du har brug for til din aktuelle opgave.</variable> Når du opretter en forespørgsel eller en tabelpræsentation, markerer du den tilsvarende tabel, som forespørgslen eller tabelpræsentationen skal henvise til. Når du arbejder med relationelle databaser, markerer du de tabeller, du vil danne relationer imellem."
#. wDQ9d
#: 14020100.xhp
@@ -17249,7 +17249,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145136\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/sc_sbanativesql.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147226\">Run SQL command directly Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/sc_sbanativesql.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147226\">ikonet udfør SQL-kommando direkte</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/sc_sbanativesql.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147226\">ikonet Udfør SQL-kommando direkte</alt></image>"
#. NCoJW
#: 14030000.xhp
@@ -17861,7 +17861,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146130\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Here you can switch between different selection modes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Her kan du skifte mellem forskellige udvalgstilstande.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Her kan du skifte mellem forskellige markeringstilstande.</ahelp>"
#. 649aC
#: 20050000.xhp
@@ -18005,7 +18005,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148731\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If changes to the document have not yet been saved, a \"<emph>*</emph>\" is displayed in this field on the <emph>Status</emph> bar. This also applies to new, not yet saved documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hvis ændringer i dokumentet endnu ikke er gemt, vises en <emph>*</emph> i dette felt på <emph>Status</emph>-linjen. Dette gælder også nye, endnu ikke gemte dokumenter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hvis der ikke allerede er gemt ændringer, vises en \"<emph>*</emph>\" i dette felt på <emph>Status</emph>-linjen. Dette gælder også nye, endnu ikke gemte dokumenter.</ahelp>"
#. RREWf
#: 20090000.xhp
@@ -18158,7 +18158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159399\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Softens or blurs the image by applying a low pass filter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Udbløder eller slører billedet med et low pass filter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Dæmper eller slører billedet ved at anvende et lavpasfilter.</ahelp>"
#. LoCp2
#: 24010000.xhp
@@ -18266,7 +18266,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159150\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog for defining solarization. Solarization refers to an effect that looks like what can happen when there is too much light during photo development. The colors become partly inverted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Åbner en dialog til at definere solarisering. Solarisering henviser til en effekt, der ligner det, der kan ske, når der er for meget lys under fremkaldelsen af et foto. Farverne bliver delvis inverteret.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åbner en dialog til at definition af solarisering. Solarisering henviser til en effekt, der ligner det, der kan ske, når der er for lyst under fremkaldelse af en film. Farverne bliver delvis omvendte.</ahelp>"
#. JhhkA
#: 24010000.xhp
@@ -18356,7 +18356,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163712\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Alle pixler sættes til deres grå værdier, og derefter reduceres farvekanalerne Grøn og Blå med den mængde, du angiver. Den røde kanal ændres ikke.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Alle pixels sættes til deres grå-værdier og derefter reduceres den grønne og den blå farvekanal med den værdi, du angiver. Den røde farvekanal ændres ikke.</ahelp>"
#. wtZxW
#: 24010000.xhp
@@ -18410,7 +18410,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147396\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to determine the number of poster colors.</ahelp> This effect is based on the reduction of the number of colors. It makes photos look like paintings."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Åbner en dialog, hvor antallet af plakatfarver bestemmes.</ahelp> Denne effekt er baseret på en reduktion i antallet af farver. Den får fotos til at ligne malerier."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åbner en dialog, hvor antallet af plakatfarver bestemmes.</ahelp> Denne effekt er baseret på en reduktion af antallet af farver. Den får fotografier til at ligne malerier."
#. LjfdE
#: 24010000.xhp
@@ -18464,7 +18464,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153512\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts an image to a pop-art format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Konverterer et billede til et pop-art format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Konverterer et billede til et pop-art-format.</ahelp>"
#. voySr
#: 24010000.xhp
@@ -18500,7 +18500,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152971\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the image as a charcoal sketch. The contours of the image are drawn in black, and the original colors are suppressed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser billedet som en trækulsskitse. Billedet konturer tegnes med sort og de oprindelige farver undertrykkes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser billedet som en trækulsskitse. Billedets konturer tegnes med sort og de originale farver bliver undertrykt.</ahelp>"
#. C2sLP
#: 24010000.xhp
@@ -18536,7 +18536,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153714\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a dialog for creating reliefs.</ahelp> You can choose the position of the imaginary light source that determines the type of shadow created, and how the graphic image looks in relief."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser en dialog til at oprette relieffer.</ahelp> du kan vælge placeringen af den imaginære lyskilde, som bestemmer den skabte skygges type, og hvordan det grafiske billede ser ud i relief."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser en dialog til at oprette relieffer.</ahelp> Du kan vælge placeringen af den imaginære lyskilde, som bestemmer hvilken slags skygger, der dannes, og hvordan det grafiske billede ser ud i relief."
#. Rna6f
#: 24010000.xhp
@@ -18590,7 +18590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163807\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Joins small groups of pixels into rectangular areas of the same color.</ahelp> The larger the individual rectangles are, the fewer details the graphic image has."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Samler små grupper af pixler til rektangulære flader af en farve.</ahelp> Jo større de enkelte rektangler er, jo færre detaljer har det grafiske billede."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Samler små grupper af pixels til rektangulære flader med den samme farve.</ahelp> Jo større de enkelte rektangler er, jo færre detaljer har det grafiske billede."
#. CESc7
#: 24010000.xhp
@@ -19661,7 +19661,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153683\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a Limit to set the maximum number of records to return.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Tilføjer en grænseværdi til at indstille maksimumsantallet af dataposter, der returneres.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Tilføjer en grænseværdi for at sætte det maksimal antal af dataposter, der returneres.</ahelp>"
#. cBmTx
#: stars.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 3493c463b26..d71cd8bd221 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-11 08:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/da/>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149991\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>keyboard; general commands</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; general</bookmark_value><bookmark_value>text input fields</bookmark_value><bookmark_value>AutoComplete function in text and list boxes</bookmark_value><bookmark_value>macros; interrupting</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; input with keyboard</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; Unicode</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tastatur; generelle kommandoer</bookmark_value><bookmark_value>genvejstaster; generelle</bookmark_value><bookmark_value>tekst-indtastningsfelter</bookmark_value><bookmark_value>funktionen Autofuldførelse in tekst- og listefelter</bookmark_value><bookmark_value>makroer; afbryde</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; input med tastatur</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; genvejstaster</bookmark_value><bookmark_value>genvejstaster; Unicode</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tastatur; generelle kommandoer</bookmark_value><bookmark_value>genvejstaster; generelle</bookmark_value><bookmark_value>tekst-indtastningsfelter</bookmark_value><bookmark_value>funktionen Autofuldførelse i tekst- og listefelter</bookmark_value><bookmark_value>makroer; afbryde</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; input med tastatur</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; genvejstaster</bookmark_value><bookmark_value>genvejstaster; Unicode</bookmark_value>"
#. snVCa
#: 01010000.xhp
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152425\n"
"help.text"
msgid "Some of the characters shown on the menu bar are underlined. You can access these menus directly by pressing the underlined character together with the <keycode>Alt</keycode> key. Once the menu is opened, you will again find underlined characters. You can access these menu items directly by simply pressing the underlined character key."
-msgstr "Nogle af de tegn, der vises på menulinjen er understregede. Du kan gå direkte til disse menuer ved at trykke på det understregede tegn sammen med <keycode>Alt</keycode>-tasten. Så snart menuen er åbnet, ser du igen understregede tegn. Du kan gå direkte til disse menuelementer ved simpelthen at trykke på den tast, der svarer til understregningen."
+msgstr "Nogle af de tegn, der vises på menulinjen, er understregede. Du kan tilgå disse menuer direkte ved at trykke på det understregede tegn sammen med <keycode>Alt</keycode>-tasten. Når menuer er åbnet, finder du igen understregede tegn. Du kan tilgå disse menuelementer direkte ved simpelthen at trykke på tasten for det understregede tegn."
#. AXjNG
#: 01010000.xhp
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"hd_id541591272518903\n"
"help.text"
msgid "Entering Unicode Characters"
-msgstr "Indtastning af Unicodetegn"
+msgstr "Indtastning af Unicode-tegn"
#. p6or4
#: 01010000.xhp
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"par_id851591272526169\n"
"help.text"
msgid "You can enter arbitrary Unicode characters in the document typing the Unicode hexadecimal code point and then pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> (default). Type the Unicode hexadecimal notation and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> to toggle between the Unicode character and its hexadecimal notation. Selection is not necessary but the conversion will apply to the selected characters. Toggling occurs on the characters prior to the cursor position when these characters form a valid Unicode hexadecimal point. Hexadecimal code points with value in the range U+0000 to U+0020 are not converted."
-msgstr "Du kan skrive vilkårlige Unicodetegn i dokumentet ved at indtaste hexadecimale Unicode-tal og derefter trykke på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando+Alternativ+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> (standard). Indtast Unicodes hexadecimale notation og tryk på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando+Alternativ+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> for at skifte mellem Unicodetegnet og dets hexadecimale notation . Markering er ikke nødvendig, men koverteringen vil gælde de valgte tegn. Skiftet sker på tegnene foran markørens placering, når disse udgør et gyldigt hexadecimalt Unicode-tal. Hexadecimale kodetal med værdier i området U+0000 til U+0020 konverteres ikke."
+msgstr "Du kan skrive vilkårlige Unicode-tegn i dokumentet ved at indtaste det hexadecimale Unicode kodenummer og så trykke på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando+Alternativ+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> (standard). Tast Unicodes hexadecimale notation og tryk på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando+Alternativ+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> for at skifte mellem Unicode-tegnet og dets hexadecimale notation. Markering er ikke nødvendig, men konverteringen vil gælde de markerede tegn. At slå til/fra virker på tegnene foran markørens position, når disse udgør et gyldigt Unicode hexadecimalt kodenummer. Hexadecimale kodenumre med en værdi i området U+0000 til U+0020 konverteres ikke."
#. u4AsW
#: 01010000.xhp
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001591272531804\n"
"help.text"
msgid "The default Unicode conversion shortcut is <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+C</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+C</keycode></defaultinline></switchinline> in some locales where the default Unicode shortcut interferes with the main menu shortcut. To reassign the shortcut, choose <menuitem>Tools > Customize > Keyboard</menuitem> and select <emph>Category:Options</emph> with <emph>Function:Toggle Unicode Notation</emph>."
-msgstr "Standard genvejen til unicode-konvertering er <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando+Alternativ+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> og <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando+Alternativ+C</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+C</keycode></defaultinline></switchinline>i nogle landeindstillinger , hvor unicodes standardgenvej griber i hovedmenuens genvej. For at omtildele genvejen, vælger du <menuitem>Funktioner > Tilpas... > Tastatur</menuitem> og vælger <emph>Kategori:Indstillinger</emph> sammen med <emph>Funktion:Skift unicode-notation</emph>."
+msgstr "Standardgenvejen til Unicode-konvertering er <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando+Alternativ+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> og <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando+Alternativ+C</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+C</keycode></defaultinline></switchinline> i nogle lokaliseringer, hvor Unicode-standardgenvejen griber ind i hovedmenuens genveje. For at gentildele genvejen vælger du<menuitem>Funktioner ▸ Tilpas ▸ Tastatur</menuitem> og vælger <emph>Kategori:Indstillinger</emph> med <emph>Funktion: Slå Unicode-notation til/fra</emph>"
#. cBDHp
#: 01010000.xhp
@@ -754,14 +754,14 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
-msgstr "Sætter fokus i næste undervindue (for eksempel dokument/datakildevisning)"
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
+msgstr ""
#. Enxuj
#: 01010000.xhp
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "Sæt fokus i forrige undervindue."
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "Åbner genvejsmenuen."
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10BC0\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+M"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>?M"
#. xoBua
#: 01010000.xhp
@@ -1805,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"par_id1418805\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PgUp"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up"
#. FaFvk
#: 01010000.xhp
@@ -1823,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"par_id5994140\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PgDn"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down"
#. DMEH3
#: 01010000.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 1a9177c7b97..13196014ea5 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-11 08:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared05/da/>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared05/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1541602879.000000\n"
#. WPTtk
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150667\n"
"help.text"
msgid "You can find support on <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback/\">the %PRODUCTNAME website</link>."
-msgstr "Du kan finde hjælp på <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback/\">%PRODUCTNAMEs hjemmeside</link>."
+msgstr "Du kan finde hjælp på <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback/\">%PRODUCTNAME-webstedet</link>"
#. tyE6M
#: 00000001.xhp
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154230\n"
"help.text"
msgid "For a summary of the current support services refer to the <emph>Readme</emph> file in the %PRODUCTNAME folder."
-msgstr "For en oversigt over de aktuelle supporttjenester henvises til filen <emph> Readme </emph> i mappen %PRODUCTNAME."
+msgstr "Se en oversigt over de aktuelle hjælpetjenester i<emph>Readme</emph>-filen i mappen %PRODUCTNAME."
#. FvwQg
#: 00000001.xhp
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"par_id1318380\n"
"help.text"
msgid "The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in various languages. Find an overview of the native language projects at the <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/nlc/\">%PRODUCTNAME website</link>. You can find English-language help and support on the <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback\">%PRODUCTNAME website</link> as well."
-msgstr "Lokaliseringsprojekterne i %PRODUCTNAME tilbyder supportsider på forskellige sprog. Find en oversigt over modersmålsprojekterne på hjemmesiden <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/nlc/\">% PRODUCTNAME</link>. Du kan finde engelsksproget hjælp og support på <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback\">%PRODUCTNAME</link>."
+msgstr "%PRODUCTNAME-lokaliseringsprojekter tilbyder supportsider på forskellige sprog. Find en oversigt over modersmålsprojekterne på <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/nlc/\">%PRODUCTNAME-webstedet</link>. Du kan også finde engelsksproget hjælp og support på <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback\">%PRODUCTNAME-webstedet</link>."
#. nPGLp
#: 00000001.xhp
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166335\n"
"help.text"
msgid "Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org</link>."
-msgstr "Stil spørgsmål om %PRODUCTNAME, find hjælp af frivillige, og diskuter emner på de offentlige mailinglister. Du kan finde mange generelle og specialiserede mailinglister på %PRODUCTNAMEs hjemmeside på <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org</link>."
+msgstr "Spørg om %PRODUCTNAME, find hjælp fra frivillige og diskuter emner på de offentlige maillister. Du kan finde mange generelle og specialiserede maillister på %PRODUCTNAME-webstedet på <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org</link>."
#. Xp6Xs
#: 00000001.xhp
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"par_id0915200811081778\n"
"help.text"
msgid "You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME. Choose <item type=\"menuitem\">Help – Get Help Online</item> to access the forum in your language."
-msgstr "Du kan gå til webfora for at stille og besvare spørgsmål om %PRODUCTNAME. Vælg <item type=\"menuitem\">Hjælp - Få hjælp via internettet</item> for at gå til vort forum på dot sprog."
+msgstr "Du kan gå på web-fora for at stille og besvare spørgsmål om %PRODUCTNAME. Vælg <item type=\"menuitem\">Hjælp - Få hjælp over internettet</item> for at gå til dit sprogs forum."
#. p6BeE
#: 00000001.xhp
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"par_id3028143\n"
"help.text"
msgid "You can download the latest version of %PRODUCTNAME at <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>."
-msgstr "du kan downloade den seneste version of %PRODUCTNAME på <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>."
+msgstr "Du kan downloade den seneste version af %PRODUCTNAME på <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>."
#. ia3E3
#: 00000001.xhp
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"par_id3497211\n"
"help.text"
msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME documentation website at <link href=\"https://documentation.libreoffice.org\"><emph>documentation.libreoffice.org</emph></link>. You can also access the documentation website choosing the menu <item type=\"menuitem\">Help – User Guides</item>."
-msgstr "Du kan downloade dokumentation som PDF-filer, instruktionsvejledninger og guider fra %PRODUCTNAMEs dokumentation-websted på <link href=\"https://documentation.libreoffice.org\"><emph>documentation.libreoffice.org</emph></link>. du kan også komme til dokumentations-webstedet ved at vælge menupunktet <item type=\"menuitem\">Hjælp - Brugervejledninger</item>."
+msgstr "Du kan downloade dokumentation som PDF-filer, øvelser og guider fra %PRODUCTNAME-dokumentationswebstedet på <link href=\"https://documentation.libreoffice.org\"><emph>documentation.libreoffice.org</emph></link>. Du kan også gå til dokumentations-webstedet ved at vælge menupunktet <item type=\"menuitem\">Hjælp - Brugervejledninger</item>."
#. nuEqp
#: 00000001.xhp
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147143\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Provides an overview of the Help system.</ahelp> The <emph>Help</emph> window shows the currently selected Help page."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Giver en oversigt over Hjælpsystemet.</ahelp> Vinduet<emph>Hjælp</emph> viser den aktuelt valgte Hjælpeside."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Giver et overblik over Hjælp-systement.</ahelp> Vinduet <emph>Hjælp</emph> viser den aktuelt valgte side i Hjælp."
#. W2SaF
#: 00000110.xhp
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159201\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Toolbar</emph> contains important functions for controlling the Help system</ahelp>:"
-msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Værktøjslinjen</emph> indeholder vigtige funktioner til kontrol af Hjælpsystemet</ahelp>:"
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Værktøjslinjen</emph> indeholder vigtige funktioner til kontrol af Hjælp-systemet</ahelp>:"
#. TmRCG
#: 00000110.xhp
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147089\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Hides and shows the navigation pane.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skjuler og viser Navigationspanelet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skjuler og viser Navigations-panelet.</ahelp>"
#. GY3Ru
#: 00000110.xhp
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154514\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves forward to the next page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Flytter frem til den næste side.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Flytter fremad til den næste side.</ahelp>"
#. bYSCN
#: 00000110.xhp
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154285\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves to the first page of the current Help topic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Flytter til den første side af det aktuelle Hjælp-emne.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Flytter til den første side af det aktuelle emne i Hjælp.</ahelp>"
#. BEMnG
#: 00000110.xhp
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Prints the current page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Udskriver den aktuelle side..</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Udskriver den aktuelle side.</ahelp>"
#. 64KoG
#: 00000110.xhp
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149140\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"sfx2/res/favourite.png\" id=\"img_id3149549\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149549\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"sfx2/res/favourite.png\" id=\"img_id3149549\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149549\">ikon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"sfx2/res/favourite.png\" id=\"img_id3149549\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149549\">ikonet</alt></image>"
#. H2dME
#: 00000150.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/06.po
index ada57d4a537..f868e7f246b 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/06.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/06.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-16 21:43+0000\n"
-"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared06/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -77,7 +77,9 @@ msgctxt ""
"par_id434034703704306\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/filter/ui/pdfsecuritypage/PdfSecurityPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">PDF Export Security Options Dialog Image</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/screenshots/filter/ui/pdfsecuritypage/PdfSecurityPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Dialogen PDF Eksport sikkerhedsindstillinger</alt></image>"
+msgstr ""
+"<image src=\"media/screenshots/filter/ui/pdfsecuritypage/PdfSecurityPage.png\" id=\"img_id131534783734367\">\n"
+"<alt id=\"alt_id271534783734367\">Billede af dialogen PDF-eksport – Sikkerhedsindstillinger</alt></image>"
#. UgJfc
#: filter_screenshots.xhp
@@ -95,7 +97,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Optionen Screenshots"
-msgstr "Indstillinger skærmbilleder"
+msgstr "Skærmbilleder af Indstillinger"
#. wCY4r
#: optionen_screenshots.xhp
@@ -104,7 +106,7 @@ msgctxt ""
"par_id431534783734366\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optviewpage/OptViewPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options View Dialog Image</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optviewpage/OptViewPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Dialogen Vis indstillinger</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optviewpage/OptViewPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Billede af muligheder i dialogen Vis - Indstillinger</alt></image>"
#. ncxnF
#: optionen_screenshots.xhp
@@ -113,7 +115,7 @@ msgctxt ""
"par_id431534383734366\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optfltrpage/OptFltrPage.png\" id=\"img_id131594783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Load/Save Dialog Image</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optfltrpage/OptFltrPage.png\" id=\"img_id131594783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Dialogen Hent/Gem indstillinger</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optfltrpage/OptFltrPage.png\" id=\"img_id131594783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Billede af dialogen Hent/Gem</alt></image>"
#. 4ESEt
#: optionen_screenshots.xhp
@@ -122,7 +124,7 @@ msgctxt ""
"par_id431534385734366\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/opthtmlpage/OptHtmlPage.png\" id=\"img_id131594783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options HTML Dialog Image</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/opthtmlpage/OptHtmlPage.png\" id=\"img_id131594783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Dialogen HTML-indstillinger</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/opthtmlpage/OptHtmlPage.png\" id=\"img_id131594783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Billede af dialogen Indstillinger HTML</alt></image>"
#. FjGtw
#: optionen_screenshots.xhp
@@ -131,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"par_id431564385734366\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optaccessibilitypage/OptAccessibilityPage.png\" id=\"img_id131592783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Accessibility Dialog Image</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optaccessibilitypage/OptAccessibilityPage.png\" id=\"img_id131592783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Dialogen Tilgængelighed indstillinger </alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optaccessibilitypage/OptAccessibilityPage.png\" id=\"img_id131592783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Billede af dialogen Indstillinger Tilgængelighed</alt></image>"
#. XPDyx
#: optionen_screenshots.xhp
@@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"par_id431564381734366\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optsavepage/OptSavePage.png\" id=\"img_id231592783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Save Dialog Image</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optsavepage/OptSavePage.png\" id=\"img_id231592783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Dialogen Gem indstillinger</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optsavepage/OptSavePage.png\" id=\"img_id231592783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Billede af dialogen Indstillinger Gem</alt></image>"
#. FAeBR
#: optionen_screenshots.xhp
@@ -149,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"par_id481564381734366\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optadvancedpage/OptAdvancedPage.png\" id=\"img_id231592783736368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Advanced Dialog Image</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optadvancedpage/OptAdvancedPage.png\" id=\"img_id231592783736368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Dialogen Avanceret indstillinger</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optadvancedpage/OptAdvancedPage.png\" id=\"img_id231592783736368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Billede af dialogen Indstillinger - Avanceret</alt></image>"
#. NJzQs
#: optionen_screenshots.xhp
@@ -158,7 +160,7 @@ msgctxt ""
"par_id481364381734366\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optasianpage/OptAsianPage.png\" id=\"img_id231592783736868\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Asian Dialog Image</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optasianpage/OptAsianPage.png\" id=\"img_id231592783736868\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Dialogen Asiatisk indstillinger</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optasianpage/OptAsianPage.png\" id=\"img_id231592783736868\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Billede af dialogen Indstillinger Asiatisk </alt></image>"
#. zLdmq
#: optionen_screenshots.xhp
@@ -167,7 +169,7 @@ msgctxt ""
"par_id481394381734366\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optctlpage/OptCTLPage.png\" id=\"img_id231592783736868\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options CTL Dialog Image</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optctlpage/OptCTLPage.png\" id=\"img_id231592783736868\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Dialogen CTL indstillinger</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optctlpage/OptCTLPage.png\" id=\"img_id231592783736868\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Billede af dialogen Indstillinger - CTL</alt></image>"
#. kEHFK
#: optionen_screenshots.xhp
@@ -176,7 +178,7 @@ msgctxt ""
"par_id481394381724366\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optsecuritypage/OptSecurityPage.png\" id=\"img_id231592783736868\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Security Dialog Image</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optsecuritypage/OptSecurityPage.png\" id=\"img_id231592783736868\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Dialogen Sikkerhed indstillinger</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optsecuritypage/OptSecurityPage.png\" id=\"img_id231592783736868\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Billede af dialogen Indstillinger – Sikkerhed</alt></image>"
#. 4HEUe
#: optionen_screenshots.xhp
@@ -185,7 +187,7 @@ msgctxt ""
"par_id361572483243630\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optlanguagespage/OptLanguagesPage.png\" id=\"img_id841572483243631\"><alt id=\"alt_id131572483243632\">Options Language Dialog Image</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optlanguagespage/OptLanguagesPage.png\" id=\"img_id841572483243631\"><alt id=\"alt_id131572483243632\">Dialogen Sprog indstillinger</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optlanguagespage/OptLanguagesPage.png\" id=\"img_id841572483243631\"><alt id=\"alt_id131572483243632\">Billede af dialogen Indstillinger – Sprog</alt></image>"
#. 9hcKT
#: optionen_screenshots.xhp
@@ -194,7 +196,7 @@ msgctxt ""
"par_id511572514566037\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optgeneralpage/OptGeneralPage.png\" id=\"img_id11572514566037\"><alt id=\"alt_id41572514566038\">Options General Dialog Image</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optgeneralpage/OptGeneralPage.png\" id=\"img_id11572514566037\"><alt id=\"alt_id41572514566038\">Dialogen Generelt indstillinger</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optgeneralpage/OptGeneralPage.png\" id=\"img_id11572514566037\"><alt id=\"alt_id41572514566038\">Billede af dialogen Indstillinger – Generelt</alt></image>"
#. 3B3a3
#: sc_screenshots.xhp
@@ -221,7 +223,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shared CUI Screenshots"
-msgstr "Delte CUI skærmbilleder"
+msgstr "Delte CUI-skærmbiller (Common User Interface)"
#. BQjvk
#: shared_cui_screenshots.xhp
@@ -239,7 +241,7 @@ msgctxt ""
"par_id91572261220492\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinkdocpage/HyperlinkDocPage.png\" id=\"img_id41572261220494\"><alt id=\"alt_id561572261220495\">Hyperlink Doc Page Dialog Image</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinkdocpage/HyperlinkDocPage.png\" id=\"img_id41572261220494\"><alt id=\"alt_id561572261220495\">Billede af dialogen Hyperlink Dokumentside</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinkdocpage/HyperlinkDocPage.png\" id=\"img_id41572261220494\"><alt id=\"alt_id561572261220495\">Billede af dialogen Hyperlink-dokumenter</alt></image>"
#. q52zT
#: shared_cui_screenshots.xhp
@@ -248,7 +250,7 @@ msgctxt ""
"par_id321572273256466\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinkinternetpage/HyperlinkInternetPage.png\" id=\"img_id691572273256467\"><alt id=\"alt_id981572273256469\">Hyperlink Internet Dialog Image</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinkinternetpage/HyperlinkInternetPage.png\" id=\"img_id691572273256467\"><alt id=\"alt_id981572273256469\">Billede af dialogen Internet-hyperlink</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinkinternetpage/HyperlinkInternetPage.png\" id=\"img_id691572273256467\"><alt id=\"alt_id981572273256469\">Billede af dialogen Hyperlink – Internet </alt></image>"
#. 7gbR6
#: shared_cui_screenshots.xhp
@@ -257,7 +259,7 @@ msgctxt ""
"par_id681572278003926\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinkmailpage/HyperlinkMailPage.png\" id=\"img_id791572287939226\"><alt id=\"alt_id291572278003928\">Hyperlink Mail Dialog Image</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinkmailpage/HyperlinkMailPage.png\" id=\"img_id791572287939226\"><alt id=\"alt_id291572278003928\">Billede af dialogen Hyperling-mail</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinkmailpage/HyperlinkMailPage.png\" id=\"img_id791572287939226\"><alt id=\"alt_id291572278003928\">Billede af dialogen Hyperlink – E-mail</alt></image>"
#. UZndE
#: shared_cui_screenshots.xhp
@@ -266,7 +268,7 @@ msgctxt ""
"par_id911572279106813\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinknewdocpage/HyperlinkNewDocPage.png\" id=\"img_id411572279106814\"><alt id=\"alt_id611572279106816\">Hyperlink New Document Dialog Image</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinknewdocpage/HyperlinkNewDocPage.png\" id=\"img_id411572279106814\"><alt id=\"alt_id611572279106816\">Billede af dialogen Nyt hyperlinkdokument</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinknewdocpage/HyperlinkNewDocPage.png\" id=\"img_id411572279106814\"><alt id=\"alt_id611572279106816\">Billede af dialogen Hyperlink – Nyt dokument</alt></image>"
#. j7M36
#: shared_cui_screenshots.xhp
@@ -302,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"par_id521601001943409\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/slantcornertabpage/SlantAndCornerRadius.png\" id=\"img_id91601001943410\"><alt id=\"alt_id101601001943411\">Slant and Corner Radius tab page</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/slantcornertabpage/SlantAndCornerRadius.png\" id=\"img_id91601001943410\"><alt id=\"alt_id101601001943411\">fanebladet Hældning og hjørneradius</alt></image>"
#. agtWk
#: simpress_screenshots.xhp
@@ -320,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"par_id431534783734366\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/OptSavePage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Impress General Options Dialog</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/OptSavePage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Dialogen Impress generelt indstillinger</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/OptSavePage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Billede af Impress-dialogen indstillinger – Generelt</alt></image>"
#. 5EVvY
#: simpress_screenshots.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 1c767fdaf7f..adaa326dc6d 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:50+0000\n"
-"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautopi/da/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
+"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautopi/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1527367038.000000\n"
#. hCAzG
@@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154365\n"
"help.text"
msgid "Active Server Pages (ASP)"
-msgstr "Active Server Pages (ASP)"
+msgstr "Active Server Pages (ASP = Aktive serve-sider)"
#. SNuWo
#: 01110200.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index fce35790b55..15968782dbb 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/da/>\n"
@@ -16,600 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561921679.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "Tabeldesign"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Tabeldesign\">Tabeldesign</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr "I <emph>Tabeldesign</emph> vinduet kan du oprette nye tabeller eller redigere strukturen af en tabel."
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr "Vinduet har sin egen menubjælke. Den indeholder også følgende nye kommando: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Indeksdesign</emph></link>"
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr "Område til defintion af tabeller"
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">I dette område angiver du tabelstrukturen.</ahelp>"
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "Feltnavn"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Bestemmer navnet på et datafelt. Databasemotoren kan lægge begrænsninger på længden af tabelnavnet samt brugen af specialtegn og mellemrum i tabelnavnet.</ahelp>"
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "Felttype"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Bestemmet felttypen. De tilgændelige felttyper begrænses af den anvendte databasemotor.</ahelp>"
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivelse"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Angiver en valgfri beskrivelse for hvert felt.</ahelp>"
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr "Rækkeoverskrifterne indeholder følgende genvejsmenu kommandoer:"
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "Klip"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr "Klipper den markerede række til udklipsholderen."
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopier"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr "Kopierer den markerede række til udklipsholderen."
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Sæt ind"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "Indsætter indholdet af udklipsholderen."
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slet"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Sletter den markerede række.</ahelp>"
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "Indsæt rækker"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Indsætter en tom række oven over den aktuelle række, hvis tabellen ikke er blevet gemt. Indsætter en tom række i slutningen af tabellen, hvis tabellen er blevet gemt.</ahelp>"
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "Primærnøgle"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\" >Hvis denne kommando er afkrydset, er datafeltet i denne linje primærnøgle.</ahelp> Ved at klikke på kommandoen kan du aktivere/deaktivere feltets status som primærnøgle. Kommandoen er kun synlig, hvis datakilden understøtter primærnøgler."
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "Feltegenskaber"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr "Angiver feltegenskaber for det aktuelt valgte felt."
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Længde"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr "Angiver det maksimale antal tegn, der er tilladt til dataindtastning i det tilsvarende datafelt, herunder mellemrum eller specialtegn."
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Antal decimaler"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr "Angiver antal decimaler for et numerisk felt eller decimalfelt."
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Standardværdi"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Angiver standardværdien for nye dataposter.</ahelp>"
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "Format-eksempel"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Viser formatkoden, som du kan vælge med <emph>...</emph>-knappen.</ahelp>"
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">Denne knap åbner dialogen <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Feltformatering</emph></link>.</ahelp>"
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr "Hjælpeområde"
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Viser en hjælpestreng eller et tip defineret af databasedesigneren for det givne felt.</ahelp>"
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr "Indeksdesign"
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Indeksdesign\">Indeksdesign</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">Dialogen <emph>Indeksdesign</emph> lADER dig redigere indekser for den aktuelle tabel.</ahelp>"
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr "Indeksliste"
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\"> Viser en liste over de tilgængelige indekser. Marker et indeks på listen til redigering. Det valgte indeks' detaljer vises i dialogen.</ahelp>"
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "Nyt indeks"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Opretter et nyt indeks.</ahelp>"
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "Slet aktuelt indeks"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Sletter det aktuelle indeks.</ahelp>"
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "Omdøb aktuelt indeks"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Omdøber det aktuelle indeks.</ahelp>"
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "Gem aktuelt indeks"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Gemmer det aktuelle indeks i datakilden.</ahelp>"
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "Nulstil aktuelt indeks"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Nulstiller det aktuelle indeks til indstillingen, som den havde, da dialogen blev startet.</ahelp>"
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "Indeksoplysninger"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr "Så snart du ændrer en detalje i det aktuelle indeks og vælger et andet indeks, overføres ændringen straks til datakilden. Du kan kun forlade dialogen eller vælge et andet indeks, hvis ændringen er blevet korrekt anerkendt af datakilden. Du kan dog fortryde ændringen ved at klikke på ikonet <emph>Nulstil aktuelt indeks</emph>."
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "Entydig"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Angiver om det nuværende indeks kun tillader unikke værdier.</ahelp> Markering af indstillingen <emph>Entydig</emph> forhindrer datadubletter i at blive indtastet i feltet og sikrer dataintegritet."
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Felter"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr "Dialogen <emph>Felter</emph> viser en liste af felter i den aktuelle tabel. Du kan også vælge flere felter. For at fjerne et felt fra markeringen, vælg det tomme element ved begyndelsen af listen."
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "Indeksfelt"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Viser en liste med felterne i den aktuelle tabel. Du kan vælge mere end et enkelt felt.</ahelp>"
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Sorteringsrækkefølge"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Bestemmer indeksernes sorteringsrækkefølge.</ahelp>"
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Luk"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Lukker dialogen.</ahelp>"
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index b3399926044..64398ef771b 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-16 21:43+0000\n"
"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/da/>\n"
@@ -7612,14 +7612,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Tabeldesign\">Tabeldesign</link></variable>"
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
-msgstr "Dette afsnit indeholder information om, hvordan man opretter en ny databasetabel i <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design visning</link>."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgstr ""
#. 39GZc
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8161,14 +8161,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tabeller"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Opret ny tabel, rediger tabelstruktur</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">indeks</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relationer</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgstr ""
#. AENyR
#: database_main.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index 7431d93b959..cc82c80f5a1 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-07 10:54+0000\n"
-"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedhelp/da/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:56+0000\n"
+"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedhelp/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561275748.000000\n"
#. jdDhb
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"par_id411567800419493\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_searching_doc\">Searching $nice{$dbsize} documents</variable>"
-msgstr "<variable id=\"xap_searching_doc\">Søger i $nice{$dbsize} dokumenter</variable>"
+msgstr "<variable id=\"xap_searching_doc\">Søger $nice{$dbsize} dokumenter</variable>"
#. BCvZR
#: browserhelp.xhp
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"par_id281567800425143\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_allmatches\">All $nice{$msize} matches</variable>"
-msgstr "<variable id=\"xap_allmatches\">Alle $nice{$msize} fundne</variable>"
+msgstr "<variable id=\"xap_allmatches\">Alle $nice{$msize} træf</variable>"
#. MwGqL
#: browserhelp.xhp
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"par_id671567860834840\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_no_match\">No documents match your query</variable>"
-msgstr "<variable id=\"xap_no_match\">Din søgning fandt ingen dokumenter</variable>"
+msgstr "<variable id=\"xap_no_match\">Ingen dokumenter matcher din søgning</variable>"
#. T8xb6
#: browserhelp.xhp
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"par_id111568264237145\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_about\">of about $nice{$msize} matches</variable>"
-msgstr "<variable id=\"xap_about\">af cirka $nice{$msize} fundne</variable>"
+msgstr "<variable id=\"xap_about\">af cirka $nice{$msize} træf</variable>"
#. Peub3
#: browserhelp.xhp
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"par_id261568264244822\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_exactly\">of exactly $nice{$msize} matches</variable>"
-msgstr "<variable id=\"xap_exactly\">af præcis $nice{$msize} fundne</variable>"
+msgstr "<variable id=\"xap_exactly\">af præcis $nice{$msize} træf</variable>"
#. Akztc
#: browserhelp.xhp
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"par_id91568265911789\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_term_frequencies\">Term frequencies: </variable>"
-msgstr "<variable id=\"xap_term_frequencies\">Udtrykkenes hyppighed:</variable>"
+msgstr "<variable id=\"xap_term_frequencies\">Term frekvenser: </variable>"
#. FzrN5
#: browserhelp.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 95bebb8b59c..cd118beb9d4 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-11 08:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/da/>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562177847.000000\n"
#. mu9aV
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155960\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Change Slide Master</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Modificer Masterdias</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Modificer masterdias</link>"
#. UCxrT
#: 03080000.xhp
@@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Change Slide Master"
-msgstr "Ændring af masterslide"
+msgstr "Ændring af masterdias"
#. Jg7LJ
#: 05120000.xhp
@@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154253\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Change Slide Master</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Ændring af masterslide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Ændring af masterdias</link>"
#. Bi55Y
#: 05120000.xhp
@@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148485\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitenvorlagetext\"><ahelp hid=\".uno:PresentationLayout\">Displays the <emph>Available Master Slides</emph> dialog, where you can select a layout scheme for the current slide. Any objects in the slide design are inserted behind objects in the current slide.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"seitenvorlagetext\"><ahelp hid=\".uno:PresentationLayout\">Viser dialogen <emph>Tilgængelige masterdias</emph>, hvor du kan vælge et layout-skema til den aktuelle side. Ethvert objekt på diasdesgnet indsættes bag objekter på det aktuelle dias.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"seitenvorlagetext\"><ahelp hid=\".uno:PresentationLayout\">Viser dialogen <emph>Tilgængeligemasterdias </emph>, hvor du kan vælge et layoutskema til det aktuelle dias. Alle objekter i diasdesignet er indsat bag objekterne på det aktuelle dias.</ahelp></variable>"
#. nywQP
#: 05120000.xhp
@@ -3983,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156020\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/simpress/01/05120100.xhp\" name=\"Load Master Slide\"><emph>Load Master Slide</emph></link> dialog, where you can select additional slide designs.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Viser dialogen <link href=\"text/simpress/01/05120100.xhp\" name=\"Load Master Slide\"><emph>Hent masterdias</emph></link>, hvor du kan vælge flere diasdesigns.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Viser dialogen <link href=\"text/simpress/01/05120100.xhp\" name=\"Load Master Slide\"><emph>Indlæs masterdias</emph></link>, hvor du kan vælge endnu flere diasdesigns.</ahelp>"
#. sQnAB
#: 05120100.xhp
@@ -3992,7 +3992,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Load Master Slide"
-msgstr "Hent masterdias"
+msgstr "Indlæs masterdias"
#. cVSPz
#: 05120100.xhp
@@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153728\n"
"help.text"
msgid "Load Master Slide"
-msgstr "Hent masterdias"
+msgstr "Indlæs masterdias"
#. DB49E
#: 05120100.xhp
@@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154658\n"
"help.text"
msgid "A Dimension Line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any Dimension Line in your drawing."
-msgstr "En målelinje indsættes altid på <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">Laget</link> ved navn <emph>Målelinjer</emph>. Hvis du sætter det lag til at være usynligt, vil du ikke se nogen Målelinjer på din tegning."
+msgstr "Der indsættes altid en målelinje på <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">laget</link> ved navn <emph>Målwlinjer</emph>. Hvis du sætter dette lag til usynlig, vil du ikke kunne se nogen målelinje på din tegning."
#. hZjxh
#: 05150000.xhp
@@ -7619,7 +7619,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146965\n"
"help.text"
msgid "Press F3 to quickly enter a group and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F3</keycode> to leave the group."
-msgstr ""
+msgstr "Tryk på F3 for hurtigt at gå ind i en gruppe <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F3</keycode> for at forlade gruppen."
#. faBGW
#: 13050300.xhp
@@ -8978,7 +8978,7 @@ msgctxt ""
"hd_id331535057240065\n"
"help.text"
msgid "To disconnect from a mobile device"
-msgstr "For at koble en mobil enhed fra"
+msgstr "For at afbryde forbindelsen til en mobil enhed"
#. LTPcU
#: remoteconnections.xhp
@@ -9005,7 +9005,7 @@ msgctxt ""
"par_id541535057041285\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Remove Client Authorization</emph>."
-msgstr "Klik på <emph>fjern klientautorisation</emph>."
+msgstr "Klik på <emph>Fjern klientautorisation</emph>."
#. 7oZpm
#: slide_properties.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index ad1c33ac4ea..9d365ff9d55 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-10 05:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/da/>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561276105.000000\n"
#. AiACn
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154018\n"
"help.text"
msgid "Transformations (%PRODUCTNAME Draw only)"
-msgstr "Transformationer (% PRODUCTNAME kun Draw)"
+msgstr "Transformationer (kun i %PRODUCTNAME Draw)"
#. xeiRd
#: 10030000.xhp
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149018\n"
"help.text"
msgid "To open the <emph>Transformations</emph> toolbar, choose <emph>View - Toolbars - Transformations</emph>. In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw, you can also click the arrow next to the <emph>Transformations</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar."
-msgstr "For at åbne værktøjslinjen <emph>Transformationer</emph> vælger du <emph>Vis - Værktøjslinjer - Transformationer</emph>. I<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw kan du også klikke på pilen ved siden af ikonet <emph>Transformationer</emph> på<emph>Standard</emph>-linjen."
+msgstr "For at åbne værktøjslinjen <emph>Transformationer</emph> vælger du <emph>Vis - Værktøjslinjer - Transformationer</emph>. I <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw kan du også klikke på pilen ved siden af ikonet <emph>Transformationer</emph> på værktøjslinjen <emph>Standard</emph>."
#. pfG6c
#: 10030000.xhp
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148770\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:VerticalTextFitToSizeTool\">Draws a text box with vertical text direction where you click or drag in the current document. The text that you enter is automatically resized to fit the dimensions of the box. (Enable Asian text support to enable this icon).</ahelp> Click anywhere in the document, and then type or paste your text. You can also move the cursor to where you want to add the text, drag a box, and then type or paste your text."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:VerticalTextFitToSizeTool\">Tegner et feltfelt med lodret tekstretning der, hvor du klikker eller trækker det hen på det aktuelle dokument. Teksten, du indtaster, bliver automatisk tilpassen feltets dimensioner (Aktiver Asiatisk tekstunderstøttelse for at aktivere dette ikon).</ahelp> Klik hvor som helst på dokumentet og indtast eller indsæt din tekst. Du kan også flytte markøren derhen, hvor du vil tilføje teksten, træk et felt og indtast eller indsæt din tekst."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:VerticalTextFitToSizeTool\">Tegner et tekstfelt med lodret tekstretning dér, hvor du klikker eller trækker det til, i det aktuelle dokument. Teksten, du indtaster, får automatisk ændret størrelse, så den passer til feltets mål. (Aktiver Understøttelse af Asisatisk tekst, for at aktivere dette ikon). </ahelp> Klik hvor som helst i dokumentet og indtast så eller indsæt din tekst. Du kan også flytte markøren derhen, hvor du vil indsætte din tekst, træk et felt og indtast eller indsæt så din tekst."
#. GYCAK
#: 10050000.xhp
@@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148986\n"
"help.text"
msgid "In %PRODUCTNAME Draw, a dimension line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any dimension line in your drawing."
-msgstr "I %PRODUCTNAME Draw indsættes altid en målelinje på <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">laget</link> kaldet <emph>Målelinjer</emph>. Hvis du indstiller det lag til usynlig, vil du ikke se nogen målelinjer på din tegning."
+msgstr "I %PRODUCTNAME Draw indsættes altid en målelinje på det <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">lag</link>, der hedder <emph>Mållinjer</emph>. Hvis du gør dette lag usynligt, vil du ikke se en eneste målelinje på din tegning."
#. oamCu
#: 10120000.xhp
@@ -5000,7 +5000,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154702\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapseall.png\" id=\"img_id3155336\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icon First Level</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapseall.png\" id=\"img_id3155336\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155336\">Ikon første niveau</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapseall.png\" id=\"img_id3155336\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155336\">ikonet Første niveau</alt></image>."
#. cx5A2
#: 11060000.xhp
@@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155333\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_outlineexpandall.png\" id=\"img_id3154705\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154705\">Icon All Levels</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlineexpandall.png\" id=\"img_id3154705\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154705\">Ikon alle niveauer</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlineexpandall.png\" id=\"img_id3154705\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154705\">ikonet Alle niveauer</alt></image>"
#. Y9hBE
#: 11070000.xhp
@@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155959\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_outlineexpand.png\" id=\"img_id3155336\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icon Show Subpoints</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlineexpand.png\" id=\"img_id3155336\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155336\">ikon Vis underpunkter</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlineexpand.png\" id=\"img_id3155336\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155336\">ikonet Vis underpunkter</alt></image>"
#. CYjYo
#: 11090000.xhp
@@ -5315,7 +5315,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153713\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_glueeditmode.png\" id=\"img_id3154256\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154256\">Icon Glue Points</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_glueeditmode.png\" id=\"img_id3154256\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154256\">ikon Klæbepunkter</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_glueeditmode.png\" id=\"img_id3154256\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154256\">ikonet Klæbepunkter</alt></image>"
#. TnU3Q
#: 13010000.xhp
@@ -5684,7 +5684,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155443\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_leaveallgroups.png\" id=\"img_id3154757\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154757\">Icon Exit all groups</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_leaveallgroups.png\" id=\"img_id3154757\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154757\">ikon Forlag alle grupper</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_leaveallgroups.png\" id=\"img_id3154757\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154757\">ikonet Forlad alle grupper</alt></image>"
#. CGmZy
#: 13100000.xhp
@@ -5756,7 +5756,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150717\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_snapborder.png\" id=\"img_id3154016\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154016\">Icon Snap to Page Margins</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_snapborder.png\" id=\"img_id3154016\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154016\">ikon Hægt på sidemarginer</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_snapborder.png\" id=\"img_id3154016\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154016\">ikonet Fastgør til sidemarginer</alt></image>"
#. BVB6e
#: 13150000.xhp
@@ -5792,7 +5792,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150717\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_snapframe.png\" id=\"img_id3154510\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154510\">Icon Snap to Object Border</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_snapframe.png\" id=\"img_id3154510\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154510\">ikon Hægt på objektkant</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_snapframe.png\" id=\"img_id3154510\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154510\">ikonet Fastgør til objektkant</alt></image>"
#. 5AnZF
#: 13160000.xhp
@@ -5828,7 +5828,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154016\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_snappoints.png\" id=\"img_id3153415\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153415\">Icon Snap to Object Points</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_snappoints.png\" id=\"img_id3153415\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153415\">ikonet Hægt på objektpunkter</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_snappoints.png\" id=\"img_id3153415\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153415\">ikonet Fastgør til objektpunkter</alt></image>"
#. ggjdc
#: 13170000.xhp
@@ -5864,7 +5864,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149664\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_quickedit.png\" id=\"img_id3153728\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153728\">Icon Allow Quick Editing</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_quickedit.png\" id=\"img_id3153728\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153728\">ikonet Tillad kvikredigering</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_quickedit.png\" id=\"img_id3153728\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153728\">ikonet Tillad hurtig redigering</alt></image>"
#. 6agsE
#: 13180000.xhp
@@ -5900,7 +5900,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154510\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_pickthrough.png\" id=\"img_id3154015\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154015\">Icon Select Text Area Only</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_pickthrough.png\" id=\"img_id3154015\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154015\">ikonet Vælg kun tekstområde</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_pickthrough.png\" id=\"img_id3154015\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154015\">ikonet Marker kun tekstområde</alt></image>"
#. GUik3
#: 13190000.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 5b5621aeaf6..ef4807b5fe9 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-15 13:17+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/da/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562177867.000000\n"
#. S83CC
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148826123\n"
"help.text"
msgid "On Slide Pane an <image id=\"img_id3151172123\" src=\"sd/res/click_16.png\" width=\"0.5cm\" height=\"0.5cm\"/> icon appears next to the preview of those slides, which have one or more objects with custom animation. When you present the slide show with the Presenter Console, <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Animation.png\"/> icon indicates that the next slide has custom animation."
-msgstr "På Diaspanelet vises et <image id=\"img_id3151172123\" src=\"sd/res/click_16.png\" width=\"0.5cm\" height=\"0.5cm\"/> ikon ved siden af de dias, som har et eller flere objekter med tilpasset animation. Når du præsenterer diasshowet med præsentationskonsollen, viser ikonet <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Animation.png\"/>, at det næste dias har tilpasset animation."
+msgstr "På Diaspanelet vises et <image id=\"img_id3151172123\" src=\"sd/res/click_16.png\" width=\"0.5cm\" height=\"0.5cm\"/> ikon ved siden af forhåndsvisningen af de dias, som har et eller flere objekter med brugerdefineret animation. Når viser præsentationen med præsentationskonsollen, viser ikonet <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Animation.png\"/>, at det næste dias har en brugerdefineret animation."
#. Dd9pi
#: animated_objects.xhp
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148826234\n"
"help.text"
msgid "On Slide Pane an <image id=\"img_id3151172234\" src=\"sd/res/fade_effect_indicator.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"/> icon appears next to the preview of those slides, which have slide transition. When you present the slide show with the Presenter Console, <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Transition.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"/> icon indicates that the next slide has slide transition."
-msgstr "På Diaspanelet vises et <image id=\"img_id3151172234\" src=\"sd/res/fade_effect_indicator.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"/> ion ved siden af forhåndsvisningen af de dias, som har en diasovergang. Når du præsenterer diasshowet med Præsentationskonsollen, <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Transition.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"/>, viser et ikon, at det næste dias har en diasovergang."
+msgstr "I diasruden ses et <image id=\"img_id3151172234\" src=\"sd/res/fade_effect_indicator.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"/> ikon ved siden af forhåndsvisningen af de dias, der har diasovergang. Når du viser diasshowet med præsentationskonsollen, viser ikonet <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Transition.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"/>, at det næste dias har en diasovergang."
#. c3Czx
#: animated_slidechange.xhp
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148826\n"
"help.text"
msgid "If you want, you can use the <emph>Zoom</emph> toolbar<image id=\"img_id3151172\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151172\">Icon Zoom</alt></image> to change the view magnification for the slides."
-msgstr "Hvis du vil, kan du bruge værkstøjlinjen <emph>Zoom</emph> <image id=\"img_id3151172\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151172\">ikonet Zoom</alt> </image> for at ændre forstørrelsen af diassene."
+msgstr "Hvis du vil, kan du bruge værktøjslinjen <emph>Zoom</emph> <image id=\"img_id3151172\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151172\">ikonet Zoom</alt></image> til at ændre diasforstørrelsen."
#. EYP8G
#: animated_slidechange.xhp
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148701\n"
"help.text"
msgid "If you want to change the background fill for all of the slides, choose <menuitem>View - Master Slide</menuitem>. To change the background fill of a single slide, choose <menuitem>View - Normal</menuitem>."
-msgstr "Hvis du vil ændre baggrundsfyldet på alle dias, vælger du <menuitem>Vis - Masterdias</menuitem>. For at ændre baggrundsfyldet på et enkelt dias, vælger di <menuitem>Vis - Normal</menuitem>"
+msgstr "Hvis du vil ændre baggrundsfyldet på alle dias, vælger du <menuitem>Vis ▸ Masterdias</menuitem>. For at ændre baggrundsfyldet på et enkelt dias vælger du <menuitem>Vis ▸ Normal</menuitem>."
#. ZUiCf
#: background.xhp
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"par_id4148701\n"
"help.text"
msgid "If you want to change the background fill for all of the pages, choose <menuitem>View - Master Page</menuitem>. To change the background fill of a single page, choose <menuitem>View - Normal</menuitem>."
-msgstr "Hvis du vil ændre baggrundsfyldet på alle sider, vælger du <menuitem>Vis - Masterside</menuitem>. For at ændre baggrundsfyldet på en enkelt side, vælger du <menuitem>Vis - Normal</menuitem>."
+msgstr "Hvis du vil ændre baggrundsfyldet på alle sider, vælger du <menuitem>Vis ▸ Masterside</menuitem>. For at ændre baggrundsfyldet på en enkelt side, vælger du <menuitem>Vis ▸ Normal</menuitem>."
#. Dh3Ju
#: background.xhp
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"par_id644713\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click Set Background Picture for Page in the context menu of a page in Normal view to select a bitmap file. This file is used as a background picture.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klik på Sæt Baggrundsbillede for side på en sides kontekstmenu i Normal visning for at vælge en bitmap fil. Denne fil bruges som baggrundsbillede.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klik på Sæt baggrundsbillede i kontekstmenuen på en side i Normal visning for at vælge en bitmap-fil. Denne fil bruges som baggrundsbillede.</ahelp>"
#. KuE3E
#: background.xhp
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150534\n"
"help.text"
msgid "To use a color, gradient, or hatching pattern for the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline> background"
-msgstr "For at bruge farve, farveovergang eller skraveringsmønster som <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">dias</caseinline><defaultinline>side</defaultinline></switchinline>baggrund"
+msgstr "For at bruge en farve, en farveovergamg eller et skraveringsmønster som baggrund på <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">diasset</caseinline><defaultinline>siden</defaultinline></switchinline>"
#. qokFC
#: background.xhp
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150021\n"
"help.text"
msgid "Click <widget>OK</widget>."
-msgstr "Klik på <widget>OK</widget>."
+msgstr "Klik på <widget>OK</widget>."
#. 4XDDt
#: background.xhp
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145244\n"
"help.text"
msgid "To use an image for the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline> background"
-msgstr "For at bruge et billede som <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">dias</caseinline><defaultinline>side</defaultinline></switchinline>baggrund"
+msgstr "For at bruge et billede som <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">dias</caseinline><defaultinline>side</defaultinline></switchinline>-baggrund"
#. mkcrw
#: background.xhp
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148394\n"
"help.text"
msgid "You can display an entire image as a <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline> background, or you can tile the image to produce a patterned background."
-msgstr "Du kan vise et helt billede som <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">dias</caseinline><defaultinline>side</defaultinline></switchinline>baggrund, eller du kan lægge billedet som fliser for at fremstille en mønstret baggrund."
+msgstr "Du kan vise et helt billede som <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">dias</caseinline><defaultinline>side</defaultinline></switchinline>-baggrund, eller du kan lægge billedet ind som fliser for at fremstille en mønstret baggrund."
#. mN2NC
#: background.xhp
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156064\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide - Properties</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page - Properties</menuitem></defaultinline></switchinline>, and then click on the <emph>Background</emph> tab."
-msgstr "Vælg <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Dias - Egenskaber</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Side - Egenskaber</menuitem></defaultinline></switchinline> og klik så på fanebladet <emph>Baggrund</emph>."
+msgstr "Vælg <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Dias ▸ Egenskaber</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Side ▸ Egenskaber</menuitem></defaultinline></switchinline> og klik så på fanebladet <emph>Baggrund</emph>."
#. xDXpC
#: background.xhp
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150757\n"
"help.text"
msgid "If you want to use a custom image for the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline> background, close the <emph>Page Setup </emph>dialog, and then choose <menuitem>Format - Area</menuitem>. Click the <emph>Bitmaps </emph>tab, and then click <emph>Import</emph>. Locate the image you want to import and click <widget>Open</widget>. When you return to the <emph>Background</emph> tab, the image you imported will be in the <emph>Bitmap</emph> list."
-msgstr "Hvis du vil bruge et tilpasset billede som <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">dias</caseinline><defaultinline>side</defaultinline></switchinline>baggrung vælger du dialogfeltet <emph>Sideopsætning</emph> og vælger derefter <menuitem>Formater - Flade</menuitem>. Klik på fanebladet <emph>Bitmaps</emph>, og så på <emph>Importer</emph>. find det billede du vil importere og klik på <widget>Åbn</widget>. Når du vender tilbage til fanebladet <emph>Baggrund</emph>, findes billedet, du importerede, på listen <emph>Bitmap</emph>."
+msgstr "Hvis du vil bruge et brugertilpasset billede som baggrund på <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">diasset</caseinline><defaultinline>siden</defaultinline></switchinline>, lukker du dialogen <emph>Sideopsætning</emph> og vælger så <menuitem>Formater - Flade</menuitem>. Klik på fanebladet <emph>Bitmap</emph> og klik så på <emph>Tilføj / Importer</emph>. Find det billede du vil importere og klik på <widget>Åbn</widget>. Når du vender tilbage til fanebladet <emph>Baggrund</emph>, vil det billede, du importerede, vindes på listen <emph>Bitmap</emph>."
#. 24cCs
#: background.xhp
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10827\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Choose <menuitem>View - Master Slide</menuitem> to change to the master slide</caseinline><defaultinline>Choose <menuitem>View - Master Page</menuitem> to change to the master page</defaultinline></switchinline>."
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">vælger du <menuitem>Vis - Masterdias</menuitem>for at skifte til masterdiasset</caseinline><defaultinline>vælger du <menuitem>Vis - Masterside</menuitem> for at skifte til mastersiden</defaultinline></switchinline>."
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">vælger du <menuitem>Vis ▸ Masterdias</menuitem>for at skifte til masterdiasset</caseinline><defaultinline>vælger du <menuitem>Vis ▸ Masterside</menuitem> for at skifte til mastersiden</defaultinline></switchinline>."
#. d7A7H
#: background.xhp
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1082F\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Choose <menuitem>Slide - Properties</menuitem> to change the slide background, or choose other formatting commands. Objects that you add here will be visible on all slides that are based on this master slide.</caseinline><defaultinline>Choose <menuitem>Page - Properties</menuitem> to change the page background, or choose other formatting commands. Objects that you add here will be visible on all pages that are based on this master page.</defaultinline></switchinline>."
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">vælger du <menuitem>Dias - Egenskaber</menuitem> for at skifte til diasbaggrunden eller vælger andre kommandoer til formatering. Objekter, du tilføjer her, vil kunne ses på alle dias, som er baseret på dette masterdias.</caseinline><defaultinline>vælger du <menuitem>Side - Egenskaber</menuitem> for at ændre sidebaggrunden eller vælger andre kommandoer til formatering. Objekter, du tilføjer her, vil kunne ses på alle sider, som er baseret på denne masterside.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Vælg <menuitem>Dias ▸ Egenskaber</menuitem> for at ændre diasbaggrunden eller vælge andre formateringskommandoer. Objekter, du tilføjer her, vil være synlige på alle dias, som er baseret på dette masterdias.</caseinline><defaultinline>Vælg <menuitem>Side ▸ Egenskaber</menuitem> for at ændre sidebaggrunden eller vælge andre formateringskommandoer. Objekter, du tilføjer her, vil være synlige på alle sider, som er baseret på denne masterside.</defaultinline></switchinline>"
#. LTDkg
#: background.xhp
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10837\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Normal</menuitem> to close the master view."
-msgstr "Vælg <menuitem>Vis - Normal</menuitem> for at lukke visningen af masteren."
+msgstr "Vælg <menuitem>Vis - Normal</menuitem> for at lukke mastervisningen."
#. PUrYC
#: background.xhp
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10847\n"
"help.text"
msgid "Enter a name for the template. Do not change the category from \"My Templates\". Click <widget>OK</widget>."
-msgstr "Tast et navn til skabelonen. Lad være med at ændre kategoerien fra \"Mine skabeloner\". Klik på <widget>OK</widget>."
+msgstr "Indtast et navn til skabelonen. Du må ikke ændre kategorien fra \"Mine skabeloner\". Klik på <widget>OK</widget>."
#. E3Q73
#: background.xhp
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146313\n"
"help.text"
msgid "In the slide where you want to insert the text, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide - Insert Slide from File</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page - Insert Page from File</menuitem></defaultinline></switchinline>."
-msgstr "På det dias, hvor du vil indsætte teksten, vælger du <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Dias - Indsæt dias fra fil</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Side - Indsæt side fra fil</menuitem></defaultinline></switchinline>."
+msgstr "På det sted, hvor du vil have teksten, vælger du<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Dias ▸ Indsæt dias fra fil</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Side ▸ Indsæt side fra fil</menuitem></defaultinline></switchinline>."
#. NCRij
#: html_import.xhp
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143228\n"
"help.text"
msgid "Select all of the text that lies below the visible slide area and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X."
-msgstr "Marker al den tekst, der under det synlige område og tyk på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X."
+msgstr "Marker al den tekst, som ligger under det synlige diasareal og tryk på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X."
#. TBMtB
#: html_import.xhp
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153811\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide - New Slide</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page - New Page</menuitem></defaultinline></switchinline>, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V."
-msgstr "Vælg <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Dias - Nyt dias</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Side - Ny side</menuitem></defaultinline></switchinline> og tryk så på<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V."
+msgstr "Vælg <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Dias ▸ Nyt dias</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Side ▸ Ny side</menuitem></defaultinline></switchinline> og tryk så på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V."
#. tA9U8
#: html_import.xhp
@@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152596\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>slide designs</bookmark_value><bookmark_value>page designs</bookmark_value><bookmark_value>master slides; designing</bookmark_value><bookmark_value>master pages; designing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; slides</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; pages</bookmark_value><bookmark_value>slides; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pages; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>master pages</bookmark_value><bookmark_value>master slides</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sdiasdesigns</bookmark_value><bookmark_value>sidedesigns</bookmark_value><bookmark_value>masterdias; designe</bookmark_value><bookmark_value>mastersider; designe</bookmark_value><bookmark_value>baggrundes; dias</bookmark_value><bookmark_value>baggrunde; sider</bookmark_value><bookmark_value>diass; baggrunde</bookmark_value><bookmark_value>sider; baggrunde</bookmark_value><bookmark_value>mastersider</bookmark_value><bookmark_value>masterdias</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>diasdesigns</bookmark_value><bookmark_value>sidelayouts</bookmark_value><bookmark_value>masterdias; designe</bookmark_value><bookmark_value>mastersider; designe</bookmark_value><bookmark_value>baggrunde; dias</bookmark_value><bookmark_value>baggrunde; sider</bookmark_value><bookmark_value>dias; baggrunde</bookmark_value><bookmark_value>sider; baggrunde</bookmark_value><bookmark_value>mastersider</bookmark_value><bookmark_value>masterdias</bookmark_value>"
#. 2uSS4
#: masterpage.xhp
@@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152596\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Changing and Adding a Master Slide\">Changing and Adding a Master <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Changing and Adding a Master Slide\">Ændring og Tilføjelse af en Master<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Dias</caseinline><defaultinline>Side</defaultinline></switchinline></link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Changing and Adding a Master Slide\">Ændring og tilføjelse af <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">et masterdias</caseinline><defaultinline>en masterside</defaultinline></switchinline></link></variable>"
#. CXi6w
#: masterpage.xhp
@@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154017\n"
"help.text"
msgid "Every slide in a presentation has exactly one master slide. A master slide determines the text formatting style for the title and outline and the background design for all slides that use this master slide."
-msgstr "Hvert dias i præsentationen har præcis en masterdias. Et master dias bestemmer tekstens formateringstypografi for titel og disposition og baggrundsdesign for alle dias, som bruger dette masterdias."
+msgstr "Hver dias i en præsentation har præcis et masterdias. Et masterdias bestemmer tekstformaterings-typografien til titel og disposition og baggrundsdesignet for alle dias, der bruger dette masterdias."
#. fj6wF
#: masterpage.xhp
@@ -3740,7 +3740,7 @@ msgctxt ""
"par_id4154017\n"
"help.text"
msgid "Every page in a drawing has exactly one master page. A master page determines the text formatting style for the title and outline and the background design for all pages that use this master page."
-msgstr "Hver side i en tegning har præcis en masterside. En masterside bestemmer tekstens formateringstypografi for titel og disposition og baggrundsdesignet på alle sider, som bruger denne masterside."
+msgstr "Hver side i en tegning har præcis en masterside. En masterside bestemmer tekstens formateringstypografi af titel og disposition og baggrundsdesignet på alle sider, som bruger denne masterside."
#. xwKko
#: masterpage.xhp
@@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154702\n"
"help.text"
msgid "Select <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide - Master Slide</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page - Master Page</menuitem></defaultinline></switchinline>."
-msgstr "Vælg <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Dias - Masterdias</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page - Master Page</menuitem></defaultinline></switchinline>"
+msgstr "Vælg <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Dias ▸ Masterdias</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Side ▸ Masterside</menuitem></defaultinline></switchinline>"
#. AvkGN
#: masterpage.xhp
@@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145384\n"
"help.text"
msgid "Under <emph>Categories</emph>, select the category of templates."
-msgstr "Under <emph>Kategorier</emph> vælger du kategorien Skabeloner."
+msgstr "Under <emph>Kategorier</emph> vælger du skabelonernes kategori."
#. UbWRG
#: masterpage.xhp
@@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153915\n"
"help.text"
msgid "Under <emph>Templates</emph>, select a template with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">master slide</caseinline><defaultinline>master page</defaultinline></switchinline> that you want to apply. To preview the template, click <widget>Preview</widget>."
-msgstr "Under <emph>Skabeloner</emph> vælger du en skabelon med <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">det masterdias</caseinline><defaultinline>den masterside</defaultinline></switchinline>, du vil anvende. For at få forhåndsvist skabelonen klikker du på <widget>Forhåndsvisning</widget>."
+msgstr "Under <emph>Skabeloner</emph> vælger du en skabelon med <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">det masterdias</caseinline><defaultinline>den masterside</defaultinline></switchinline>, du vil anvende. For se skabelonen på forhånd klikker du på <widget>Forhåndsvisning</widget>."
#. Aikky
#: masterpage.xhp
@@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
"par_id5151387\n"
"help.text"
msgid "To apply the slide design to the current slide only, clear the <emph>Exchange background page</emph> check box, and then click <widget>OK</widget>."
-msgstr "For at anvende diasdesignet alene på den aktuelle side, rydder du afkrydningsfeltet <emph>Udskift baggrundsside</emph> og klikker så på <widget>OK</widget>."
+msgstr "For at anvende diasdesignet udelukkende på det aktuelle dias rydder du afkrydsningfeltet <emph>Udskift baggrundsside</emph> og klikker på <widget>OK</widget>."
#. iDdL3
#: masterpage.xhp
@@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"par_id4151387\n"
"help.text"
msgid "To apply the page design to the current page only, clear the <emph>Exchange background page</emph> check box, and then click <widget>OK</widget>."
-msgstr "For at anvende sidedesignet på udelukkende på den aktuelle side, rydder du afkrydsningsfeltet <emph>Udskift baggrundsside</emph> og klikker så på <widget>OK</widget>."
+msgstr "For at anvende sidedesignet udelukkende på den aktuelle side, rydder du afkrydsningsfeltet <emph>Udskift baggrundsside</emph> og klikker så på <widget>OK</widget>."
#. rnFQF
#: masterpage.xhp
@@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt ""
"par_id221120161524501012\n"
"help.text"
msgid "Clicking Undo will not delete a photo album. Right-click the slides on the slide panel and select <item type=\"menuitem\">Delete Slide</item> to delete the slides."
-msgstr "Klik på Fortryd il ikke slette et foto album. Højreklik på diassene i diaspanelet og vælg <item type=\"menuitem\">Slet dias</item> for at slette dias."
+msgstr "Klik på Fortryd vil ikke slette et foto album. Højreklik på diassene i diaspanelet og vælg <item type=\"menuitem\">Slet dias</item> for at slette dias."
#. cs5Gr
#: photo_album.xhp
@@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156385\n"
"help.text"
msgid "To set the default printing options for $[officename] Impress, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress - Print</menuitem>."
-msgstr "For at indstille standard udskrivningsindstillinger til $[officename] vælger du <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Indstillinger</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Funktioner - Indstillinger</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress - Udskriv</menuitem>."
+msgstr "For at indstille udskrivningens standardindstillinger i $[officename] Impress vælger du <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME ▸ Indstillinger</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Funktioner ▸ Indstillinger</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> ▸ %PRODUCTNAME Impress ▸ Udskriv</menuitem>."
#. eFCv4
#: printing.xhp
@@ -5180,7 +5180,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150431\n"
"help.text"
msgid "These settings override the default printer options in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress - Print</menuitem> for the current print job only."
-msgstr "Disse indstillinger tilsidesætter standard udskrivningsindstillingerne i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Indstillinger</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Funktioner - Indstillinger</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - Udskriv</menuitem> alene for det aktuelle udskrivningsjob."
+msgstr "Disse indstillinger tilsidesætter printerens standardinstillinger i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME ▸ Indstillinger</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Funktioner ▸ Indstillinger</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> ▸ %PRODUCTNAME Impress ▸ Udskriv</menuitem> udelukkende for den aktuelle udskrivningsopgave."
#. 5HEGY
#: printing.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 21c3954f9b6..7061e39c32f 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-11 08:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/da/>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562822788.000000\n"
#. QmNGE
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10403\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150173\" src=\"media/helpimg/starmath/un21221.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150173\">Concatenate Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150173\" src=\"media/helpimg/starmath/un21221.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150173\">Sammensæt ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150173\" src=\"media/helpimg/starmath/un21221.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150173\">ikonet Sammenkæd</alt></image>"
#. Gfp2w
#: 03090100.xhp
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10101\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154196\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21303.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154196\">identical to Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154196\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21303.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154196\">identisk med ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154196\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21303.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154196\">ikonet Er identisk med</alt></image>"
#. m5Ajx
#: 03090200.xhp
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10140\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154835\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21304.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154835\">orthogonal to Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154835\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21304.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154835\">retvinklet til ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154835\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21304.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154835\">ikonet Retvinklet på</alt></image>"
#. DBBfM
#: 03090200.xhp
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10182\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147321\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21322.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147321\">divides Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147321\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21322.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147321\">divisionsikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147321\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21322.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147321\">ikonet Divisor</alt></image>"
#. sCFsa
#: 03090200.xhp
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101BF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151030\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21323.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151030\">does not divide Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151030\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21323.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151030\">dividerer ikke ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151030\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21323.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151030\">ikonet Er ikke divisor</alt></image>"
#. EdQAD
#: 03090200.xhp
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102F3\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148442\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21309.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148442\">less than or equal to (slanted) Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148442\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21309.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148442\">mindre end eller lig med (skrå) ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148442\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21309.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148442\">ikonet Mindre end eller lig med (skråt)</alt></image>"
#. 8ECdC
#: 03090200.xhp
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10331\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153299\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21310.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153299\">greater than or equal to (slanted) Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153299\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21310.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153299\">større end eller lig med (skrå) Ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153299\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21310.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153299\">ikonet Større end eller lig med (skråt)</alt></image>"
#. CEGPX
#: 03090200.xhp
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1036F\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153976\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21311.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153976\">similar or equal to Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153976\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21311.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153976\">ligner eller er lig med ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153976\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21311.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153976\">ikonet Ligner eller er lig med</alt></image>"
#. 5WFU4
#: 03090200.xhp
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103AD\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151195\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21312.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151195\">proportional to Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151195\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21312.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151195\">proportional til ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151195\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21312.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151195\">ikonet Proportional med</alt></image>"
#. oGj6X
#: 03090200.xhp
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103EB\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150103\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21313.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150103\">less than or equal to Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150103\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21313.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150103\">mindre end eller lig med ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150103\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21313.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150103\">ikonet mindre end eller lig med</alt></image>"
#. g5q5f
#: 03090200.xhp
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1042C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151228\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21314.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151228\">greater than or equal to Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151228\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21314.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151228\">større end eller lig med ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151228\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21314.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151228\">ikonet Større end eller lig med</alt></image>"
#. jAiFV
#: 03090200.xhp
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1046D\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151003\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21315.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151003\">similar to Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151003\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21315.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151003\">lignende med ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151003\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21315.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151003\">ikonet Lignende</alt></image>"
#. GdN7S
#: 03090200.xhp
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"par_idN104AB\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149631\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21316.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149631\">toward Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149631\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21316.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149631\">imod ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149631\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21316.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149631\">ikonet Imod</alt></image>"
#. xpsMG
#: 03090200.xhp
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"par_idN104E7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149969\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21324.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149969\">double arrow pointing left Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149969\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21324.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149969\">dobbeltpil mod venstre ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149969\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21324.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149969\">ikonet Dobbelt venstrepil</alt></image>"
#. zZKr3
#: 03090200.xhp
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10525\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149516\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21325.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149516\">double arrow pointing left and right Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149516\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21325.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149516\">ikonet Dobbeltpil til venstre og højre</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149516\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21325.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149516\">ikonet Dobbelt venstre- og højrepil</alt></image>"
#. EUN9e
#: 03090200.xhp
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148697\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21326.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148697\">double arrow pointing right Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148697\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21326.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148697\">ikonet Dobbeltpil til højre</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148697\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21326.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148697\">ikonet Dobbelt højrepil</alt></image>"
#. EWCGe
#: 03090200.xhp
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148698\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21327.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148698\">precedes Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148698\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21327.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148698\">ikonet Går forud for</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148698\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21327.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148698\">ikonet Kommer før</alt></image>"
#. dzHB9
#: 03090200.xhp
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148699\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21329.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148699\">succeeds Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148699\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21329.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148699\">ikonet Kommer efter</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148699\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21329.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148699\">ikonet Kommer efter</alt></image>"
#. aUkQi
#: 03090200.xhp
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148702\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21331.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148702\">precedes or equal Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148702\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21331.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148702\">ikonet Kommer før eller Er lig med</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148702\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21331.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148702\">ikonet Kommer før eller er lig med</alt></image>"
#. SD6AE
#: 03090200.xhp
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10569\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148703\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21332.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148703\">succeeds or equal Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148703\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21332.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148703\">ikonet Kommer efter eller Er lig med</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148703\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21332.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148703\">ikonet Kommer efter eller er lig med</alt></image>"
#. DCfhF
#: 03090200.xhp
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10570\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148704\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21333.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148704\">precedes or equivalent Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148704\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21333.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148704\">ikonet Kommer før eller Er lig med</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148704\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21333.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148704\">ikonet Kommer før eller er lig med</alt></image>"
#. GEzwj
#: 03090200.xhp
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10571\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148705\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21334.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148705\">succeeds or equivalent Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148705\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21334.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148705\">ikonet Kommer efter eller Er lig med</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148705\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21334.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148705\">ikonet Kommer efter eller er lig med</alt></image>"
#. jbhU3
#: 03090200.xhp
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10088\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152944\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21601.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152944\">Limit Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152944\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21601.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152944\">ikonet Grænse</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152944\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21601.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152944\">ikonet Grænseværdi</alt></image>"
#. nJrdT
#: 03090300.xhp
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100C4\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150970\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21602.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150970\">Summation Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150970\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21602.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150970\">ikonet Summation</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150970\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21602.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150970\">ikonet Sum</alt></image>"
#. hfKdZ
#: 03090300.xhp
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1017A\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152766\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21613.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152766\">Upper and Lower Limit Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152766\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21613.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152766\">ikonet Øvre og nedre grænse</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152766\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21613.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152766\">ikonet Øvre og neddre grænseværdi</alt></image>"
#. 4nBns
#: 03090300.xhp
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101F4\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145772\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21606.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145772\">Double Integral Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145772\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21606.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145772\">ikonet Dobbelt integral</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145772\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21606.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145772\">ikonet Dobbelt Integral</alt></image>"
#. iYAcL
#: 03090300.xhp
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102E6\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147055\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21610.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147055\">Double Curve Integral Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147055\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21610.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147055\">ikonet Dobbelt Kurveintegral</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147055\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21610.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147055\">ikonet Dobbelt kurveintegral</alt></image>"
#. DgzFM
#: 03090300.xhp
@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10309\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147608\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21514.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147608\">Hyperbolic Cosine Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147608\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21514.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147608\">ikonet Hyperbolsk Cosinus</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147608\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21514.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147608\">ikonet Hyperbolsk cosinus</alt></image>"
#. aRuFQ
#: 03090400.xhp
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1037C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151112\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21516.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151112\">Hyperbolic Cotangent Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151112\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21516.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151112\">ikonet Hyperbolsk Cotangens</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151112\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21516.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151112\">ikonet Hyperbolsk cotangens</alt></image>"
#. fiHbq
#: 03090400.xhp
@@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103B5\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154714\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21504.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154714\">nth Root Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154714\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21504.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154714\">ikonet Nte rod</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154714\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21504.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154714\">ikonet n'te rod</alt></image>"
#. o7MGD
#: 03090400.xhp
@@ -2939,7 +2939,7 @@ msgctxt ""
"par_idN104CC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154624\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21501.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154624\">Absolute Value Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154624\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21501.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154624\">ikonet Absolut Værdi</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154624\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21501.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154624\">ikonet Absolut værdi</alt></image>"
#. CBa6U
#: 03090400.xhp
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053A\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149602\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21522.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149602\">Area Hyperbolic Cosine Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149602\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21522.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149602\">ikonet Invers cosinus hyperbolsk</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149602\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21522.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149602\">ikonet Invers hyperbolsk cosinus</alt></image>"
#. GCRqn
#: 03090400.xhp
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10573\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155342\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21523.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155342\">Area Hyperbolic Tangent Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155342\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21523.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155342\">ikonet Invers tangens hyperbolsk</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155342\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21523.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155342\">ikonet Invers hyperbolsk tangens</alt></image>"
#. xTiN8
#: 03090400.xhp
@@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150842\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21524.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150842\">Area Hyperbolic Cotangent Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150842\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21524.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150842\">ikonet Invers cotangens hyperbolsk</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150842\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21524.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150842\">ikonet Invers hyperbolsk cotangens</alt></image>"
#. VE7SB
#: 03090400.xhp
@@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10084\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149801\" src=\"media/helpimg/starmath/al21801.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149801\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149801\" src=\"media/helpimg/starmath/al21801.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149801\">ikonet</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149801\" src=\"media/helpimg/starmath/al21801.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149801\">ikonet Parenteser ()</alt></image>"
#. aLk7N
#: 03090500.xhp
@@ -3200,7 +3200,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100BF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158440\" src=\"media/helpimg/starmath/al21802.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158440\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3158440\" src=\"media/helpimg/starmath/al21802.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158440\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3158440\" src=\"media/helpimg/starmath/al21802.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158440\">ikonet Kantede parenteser</alt></image>"
#. MVphJ
#: 03090500.xhp
@@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100F8\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146923\" src=\"media/helpimg/starmath/al21823.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146923\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146923\" src=\"media/helpimg/starmath/al21823.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146923\">ikonet</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146923\" src=\"media/helpimg/starmath/al21823.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146923\">ikonet Dobbeltkantede parenteser</alt></image>"
#. UcoeP
#: 03090500.xhp
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10131\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149815\" src=\"media/helpimg/starmath/al21804.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149815\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149815\" src=\"media/helpimg/starmath/al21804.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149815\">ikonet</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149815\" src=\"media/helpimg/starmath/al21804.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149815\">ikonet Klammeparenteser</alt></image>"
#. 57jhB
#: 03090500.xhp
@@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1016C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148736\" src=\"media/helpimg/starmath/al21805.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148736\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148736\" src=\"media/helpimg/starmath/al21805.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148736\">ikonet</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148736\" src=\"media/helpimg/starmath/al21805.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148736\">ikonet Enkeltstreger</alt></image>"
#. nzF9h
#: 03090500.xhp
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101A5\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153350\" src=\"media/helpimg/starmath/al21806.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153350\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153350\" src=\"media/helpimg/starmath/al21806.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153350\">ikonet</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153350\" src=\"media/helpimg/starmath/al21806.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153350\">ikonet Dobbeltstreger</alt></image>"
#. P4AEV
#: 03090500.xhp
@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101DE\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155118\" src=\"media/helpimg/starmath/al21803.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155118\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155118\" src=\"media/helpimg/starmath/al21803.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155118\">ikonet</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155118\" src=\"media/helpimg/starmath/al21803.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155118\">ikonet Vinkelparenteser</alt></image>"
#. odKaL
#: 03090500.xhp
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10217\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155867\" src=\"media/helpimg/starmath/al21821.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155867\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155867\" src=\"media/helpimg/starmath/al21821.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155867\">Ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155867\" src=\"media/helpimg/starmath/al21821.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155867\">ikonet Operatorparenteser</alt></image>"
#. SoGCr
#: 03090500.xhp
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10253\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149561\" src=\"media/helpimg/starmath/al21808.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149561\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149561\" src=\"media/helpimg/starmath/al21808.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149561\">Ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149561\" src=\"media/helpimg/starmath/al21808.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149561\">ikonet Grupperingsparenteser</alt></image>"
#. BqAqN
#: 03090500.xhp
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1028E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147733\" src=\"media/helpimg/starmath/al21809.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147733\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147733\" src=\"media/helpimg/starmath/al21809.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147733\">Ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147733\" src=\"media/helpimg/starmath/al21809.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147733\">ikonet Skalerbare runde parenteser</alt></image>"
#. ochKP
#: 03090500.xhp
@@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102CC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148852\" src=\"media/helpimg/starmath/al21810.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148852\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148852\" src=\"media/helpimg/starmath/al21810.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148852\">Ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148852\" src=\"media/helpimg/starmath/al21810.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148852\">ikonet Skalerbare kantede parenteser</alt></image>"
#. AuYFG
#: 03090500.xhp
@@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10307\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153794\" src=\"media/helpimg/starmath/al21824.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153794\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153794\" src=\"media/helpimg/starmath/al21824.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153794\">Ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153794\" src=\"media/helpimg/starmath/al21824.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153794\">ikonet Skalerbare kantede dobbeltparenteser</alt></image>"
#. t9EKx
#: 03090500.xhp
@@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10342\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153972\" src=\"media/helpimg/starmath/al21812.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153972\">Braces (scalable) Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153972\" src=\"media/helpimg/starmath/al21812.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153972\">ikonet Krøllede parenteser (skalerbare)</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153972\" src=\"media/helpimg/starmath/al21812.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153972\">ikonet Skalerbare klammeparenteser</alt></image>"
#. BdcD4
#: 03090500.xhp
@@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1037E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155598\" src=\"media/helpimg/starmath/al21813.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155598\">Single vertical bars (scalable) Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155598\" src=\"media/helpimg/starmath/al21813.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155598\">ikonet Enkelte lodrette linjer (skalerbare)</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155598\" src=\"media/helpimg/starmath/al21813.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155598\">ikonet Skalerbare lodrette enkeltlinjer</alt></image>"
#. 5tjEk
#: 03090500.xhp
@@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103B7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153223\" src=\"media/helpimg/starmath/al21814.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153223\">Double vertical bars (scalable) Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153223\" src=\"media/helpimg/starmath/al21814.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153223\">ikonet Dobbelte lodrette linjer (skalerbare)</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153223\" src=\"media/helpimg/starmath/al21814.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153223\">ikonet Skalerbare lodrette dobbeltliinjer</alt></image>"
#. ZADAD
#: 03090500.xhp
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103F0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150026\" src=\"media/helpimg/starmath/al21811.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150026\">Angle brackets (scalable) Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150026\" src=\"media/helpimg/starmath/al21811.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150026\">ikonet Vinkelparenteser (skalerbare)</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150026\" src=\"media/helpimg/starmath/al21811.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150026\">ikonet Skalerbare vinkelparenteser</alt></image>"
#. 4VDU7
#: 03090500.xhp
@@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10429\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154235\" src=\"media/helpimg/starmath/al21822.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154235\">Operator brackets (scalable) Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154235\" src=\"media/helpimg/starmath/al21822.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154235\">ikonet Operatorklammer (skalerbare)</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154235\" src=\"media/helpimg/starmath/al21822.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154235\">ikonet Skalerbare operatorparenteser</alt></image>"
#. upS7Q
#: 03090500.xhp
@@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10464\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154349\" src=\"media/helpimg/starmath/al21825.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154349\">Brace top (scalable) Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154349\" src=\"media/helpimg/starmath/al21825.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154349\">ikonet Loftparentes (skalerbar)</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154349\" src=\"media/helpimg/starmath/al21825.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154349\">ikonet Skalerbare øvre klammeparenteser</alt></image>"
#. YsqKU
#: 03090500.xhp
@@ -3659,7 +3659,7 @@ msgctxt ""
"par_idN104A0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149646\" src=\"media/helpimg/starmath/al21826.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149646\">Brace bottom (scalable) Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149646\" src=\"media/helpimg/starmath/al21826.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149646\">ikonet Gulvparentes (skalerbar)</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149646\" src=\"media/helpimg/starmath/al21826.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149646\">ikonet Skalerbare nedre klammeparenteser</alt></image>"
#. WmyPA
#: 03090500.xhp
@@ -3840,8 +3840,8 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<bookmark_value>attributes; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>formulas; attributes in</bookmark_value><bookmark_value>accents; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>attributes; accents</bookmark_value><bookmark_value>vector arrows as attributes</bookmark_value><bookmark_value>harpoon arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>tilde as attribute</bookmark_value><bookmark_value>circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>bold attribute</bookmark_value><bookmark_value>italic attribute in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>resizing;fonts</bookmark_value><bookmark_value>scaling;fonts</bookmark_value><bookmark_value>attributes; changing fonts</bookmark_value><bookmark_value>changing; fonts</bookmark_value><bookmark_value>attributes; colored characters</bookmark_value><bookmark_value>colored characters</bookmark_value><bookmark_value>attributes; changing defaults</bookmark_value><bookmark_value>circle attribute</bookmark_value><bookmark_value>double dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>line through attribute</bookmark_value><bookmark_value>line above attribute</bookmark_value><bookmark_value>reversed circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>overline attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide vector arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide harpoon arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide tilde attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>underline attribute</bookmark_value><bookmark_value>triple dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>transparent character as attribute</bookmark_value>"
msgstr ""
-"<bookmark_value>attributter i %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>formler; attributter i</bookmark_value><bookmark_value>accenter; i %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>attributter; accenter</bookmark_value><bookmark_value>vectorpile som attributter</bookmark_value><bookmark_value>attributten harpunpil </bookmark_value><bookmark_value>tilde som attribut</bookmark_value><bookmark_value>attributten circumflex</bookmark_value><bookmark_value>attributten fed </bookmark_value><bookmark_value>attributten kursiv i %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>ændre størrelse;skrifttyper</bookmark_value><bookmark_value>skalere;akridttyper</bookmark_value><bookmark_value>attributter; ændre skrifttyper</bookmark_value><bookmark_value>ændre; skrifttyper</bookmark_value><bookmark_value>attributter; farvede tegn</bookmark_value><bookmark_value>farvede tegn</bookmark_value><bookmark_value>attributter; ændre; skrifttyper</bookmark_value><bookmark_value>attributten cirkel </bookmark_value><bookmark_value>attributten dobbelt prik</bookmark_value><bookmark_value>attributten prik</bookmark_value><bookmark_value>attributten gennemstregning</bookmark_value><bookmark_value>attributten Overstregning</bookmark_value><bookmark_value>attributen omvendt circumflexks</bookmark_value><bookmark_value>attributten overstreg</bookmark_value><bookmark_value>attributten stor vektorpil</bookmark_value><bookmark_value>\n"
-"attributten bred harpunpil</bookmark_value><bookmark_value>attributten brex tilde</bookmark_value><bookmark_value>attributten bred circumfleks</bookmark_value><bookmark_value>attributten understreg</bookmark_value><bookmark_value>attributten tredobbelt prik</bookmark_value><bookmark_value>transparent tegn som attribut</bookmark_value>"
+"<bookmark_value>attributter; i %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>formler; attributter i</bookmark_value><bookmark_value>accenter; i %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>attributter; accenter</bookmark_value> <bookmark_value>vektorpile som attributter</bookmark_value><bookmark_value>attributten harpunpil </bookmark_value><bookmark_value>tilde som attribut</bookmark_value><bookmark_value>attributten circumfleks</bookmark_value><bookmark_value>attributten fed </bookmark_value><bookmark_value>attributten kursiv i %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>ændre størrelse;skrifttyper</bookmark_value><bookmark_value>skalere;skrifttyper</bookmark_value><bookmark_value>attributter; ændre skrifttyper</bookmark_value><bookmark_value>ændre; skrifttyper</bookmark_value><bookmark_value>attributter; farvede tegn</bookmark_value><bookmark_value>farvede tegn</bookmark_value><bookmark_value>attributter; ændre; skrifttyper</bookmark_value><bookmark_value>attributten cirkel </bookmark_value><bookmark_value>attributten dobbelt prik</bookmark_value><bookmark_value>attributten prik</bookmark_value><bookmark_value>attributten gennemstregning</bookmark_value><bookmark_value>attributten overstregning</bookmark_value><bookmark_value>attributen omvendt circumfleks</bookmark_value><bookmark_value>attributten overstreg</bookmark_value><bookmark_value>attributten stor vektorpil</bookmark_value><bookmark_value>\n"
+"attributten bred harpunpil</bookmark_value><bookmark_value>attributten bred tilde</bookmark_value><bookmark_value>attributten bred circumfleks</bookmark_value><bookmark_value>attributten understreg</bookmark_value><bookmark_value>attributten tredobbelt prik</bookmark_value><bookmark_value>transparent tegn som attribut</bookmark_value>"
#. igYdt
#: 03090600.xhp
@@ -3859,7 +3859,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145802\n"
"help.text"
msgid "You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements pane. These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "Du kan mellem forskellige attributter til formler i <emph>%PRODUCTNAME Math</emph>. Nogle attributter vises nederst i ruden Elementer. Disse attributter oplistes også i <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenu\" name=\"context menu\">kontekstmenu</link> i vinduet <emph>Kommandoer</emph>. Alle attributter, der ikke findes i ruden Elementer eller i kontekstmenuen, skal indtastes manuelt i vinduet <emph>Kommandoer</emph>."
+msgstr "Du kan vælge forskellige attributter i <emph>%PRODUCTNAME Math</emph>-formler. Nogle attributter vises i den nederste del af Element-panelet. Disse attributter er også oplistet i <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">kontekstmenuen</link> i vinduet <emph>Kommandoer</emph> Alle attributter, der ikke findes i Element-panelet eller kontektsmenuen, skal indtastes i vinduet <emph>Kommandoer</emph>."
#. LGFaf
#: 03090600.xhp
@@ -3895,7 +3895,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10098\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150391\" src=\"media/helpimg/starmath/at21701.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150391\">Acute accent Icon</alt> </image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150391\" src=\"media/helpimg/starmath/at21701.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150391\">ikonet Akut-accent</alt> </image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150391\" src=\"media/helpimg/starmath/at21701.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150391\">ikonet Accent aigu</alt> </image>"
#. GzEBm
#: 03090600.xhp
@@ -3922,7 +3922,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100D5\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154504\" src=\"media/helpimg/starmath/at21702.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154504\">Grave accent Icon</alt> </image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154504\" src=\"media/helpimg/starmath/at21702.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154504\">ikonet accent Grave</alt> </image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154504\" src=\"media/helpimg/starmath/at21702.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154504\">ikonet Accent grave</alt> </image>"
#. U6Dok
#: 03090600.xhp
@@ -3949,7 +3949,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10115\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155370\" src=\"media/helpimg/starmath/at21703.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155370\">Reverse Circumflex Icon</alt> </image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155370\" src=\"media/helpimg/starmath/at21703.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155370\">ikonet Omvendt circumfleks </alt> </image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155370\" src=\"media/helpimg/starmath/at21703.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155370\">ikonet Omvendt circumfleks</alt> </image>"
#. FBf5g
#: 03090600.xhp
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101C0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149808\" src=\"media/helpimg/starmath/im21106.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">Vector arrow Icon</alt> </image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149808\" src=\"media/helpimg/starmath/im21106.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">ikonet Vectorpil</alt> </image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149808\" src=\"media/helpimg/starmath/im21106.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">ikonet Vektorpil</alt> </image>"
#. EJDMZ
#: 03090600.xhp
@@ -4075,7 +4075,7 @@ msgctxt ""
"par_id621560456501164\n"
"help.text"
msgid "Insert a placeholder with a harpoon arrow. You can also type <emph>harpoon <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "Indsæt en pladsholder med en harpunpil. Du kan også taste <emph>harpun <?></emph> i vinduet <emph>Kommandoer</emph>."
+msgstr "Indsæt en pladsholder med en harpunpil. Du kan også taste <emph>harpoon <?></emph> i vinduet <emph>Kommandoer</emph>."
#. jWF27
#: 03090600.xhp
@@ -4111,7 +4111,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10236\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149695\" src=\"media/helpimg/starmath/at21707.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149695\">Circumflex Icon</alt> </image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149695\" src=\"media/helpimg/starmath/at21707.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149695\">ikonet Circumfleks</alt> </image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149695\" src=\"media/helpimg/starmath/at21707.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149695\">ikonet circumfleks</alt> </image>"
#. NAuAe
#: 03090600.xhp
@@ -4138,7 +4138,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1026E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148986\" src=\"media/helpimg/starmath/at21705.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148986\">Line above (bar) Icon</alt> </image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148986\" src=\"media/helpimg/starmath/at21705.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148986\">ikonet Streg over (bjælke)</alt> </image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148986\" src=\"media/helpimg/starmath/at21705.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148986\">ikonet Linje (bjælke) over</alt> </image>"
#. RRcaf
#: 03090600.xhp
@@ -4192,7 +4192,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102E0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147328\" src=\"media/helpimg/starmath/at21724.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147328\">Wide vector arrow Icon</alt> </image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147328\" src=\"media/helpimg/starmath/at21724.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147328\">ikonet Bred vektorpil</alt> </image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147328\" src=\"media/helpimg/starmath/at21724.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147328\">ikonet Stor vektorpil</alt> </image>"
#. BawNB
#: 03090600.xhp
@@ -4219,7 +4219,7 @@ msgctxt ""
"par_id131560461612191\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147328\" src=\"media/helpimg/starmath/wideharpoon.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147328\">Wide harpoon arrow Icon</alt> </image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147328\" src=\"media/helpimg/starmath/wideharpoon.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147328\">ikonet Bred harpunpil</alt> </image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147328\" src=\"media/helpimg/starmath/wideharpoon.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147328\">ikonet Stor harpunpil</alt> </image>"
#. nCAjL
#: 03090600.xhp
@@ -4228,7 +4228,7 @@ msgctxt ""
"par_id561560461711910\n"
"help.text"
msgid "<emph>Wide harpoon arrow</emph>"
-msgstr "<emph>Bred harpunpil</emph>"
+msgstr "<emph>Stor harpunpil</emph>"
#. MdW7r
#: 03090600.xhp
@@ -4237,7 +4237,7 @@ msgctxt ""
"par_id211560461612191\n"
"help.text"
msgid "Inserts a wide harpoon arrow with a placeholder. You can also type <emph>wideharpoon</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "Indsætter en bred harpunpil med en pladsholder. Du kan også taste <emph>wideharpoon</emph> i vinduet <emph>Kommandoer</emph>."
+msgstr "Indsæt en stor harpunpil med en pladsholder. Du kan også taste<emph>wideharpoon</emph> i vinduet <emph>Kommandoer</emph>."
#. 9BKsC
#: 03090600.xhp
@@ -4246,7 +4246,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10319\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153359\" src=\"media/helpimg/starmath/at21723.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153359\">Wide tilde Icon</alt> </image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153359\" src=\"media/helpimg/starmath/at21723.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153359\">ikonet Bred tilde</alt> </image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153359\" src=\"media/helpimg/starmath/at21723.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153359\">ikonet Stor tilde</alt> </image>"
#. ys6hm
#: 03090600.xhp
@@ -4273,7 +4273,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10352\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155117\" src=\"media/helpimg/starmath/at21722.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155117\">Wide circumflex Icon</alt> </image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155117\" src=\"media/helpimg/starmath/at21722.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155117\">ikon Bred cirkumfleks</alt> </image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155117\" src=\"media/helpimg/starmath/at21722.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155117\">ikonet Stor circumfleks</alt> </image>"
#. cUMHd
#: 03090600.xhp
@@ -4354,7 +4354,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103FD\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145130\" src=\"media/helpimg/starmath/at21714.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145130\">Line below Icon</alt> </image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145130\" src=\"media/helpimg/starmath/at21714.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145130\">ikonet Streg under</alt> </image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145130\" src=\"media/helpimg/starmath/at21714.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145130\">ikonet Understregning</alt> </image>"
#. VGCLA
#: 03090600.xhp
@@ -4381,7 +4381,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10436\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145318\" src=\"media/helpimg/starmath/at21715.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145318\">Line through (overstrike) Icon</alt> </image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145318\" src=\"media/helpimg/starmath/at21715.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145318\">ikonet Streg igennem (overstregning)</alt> </image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145318\" src=\"media/helpimg/starmath/at21715.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145318\">ikonet Gennemstregning</alt> </image>"
#. dRnuB
#: 03090600.xhp
@@ -4462,7 +4462,7 @@ msgctxt ""
"par_idN104E1\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153240\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153240\">Icon</alt> </image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153240\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153240\">Icon</alt> </image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153240\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153240\">ikonet Fed skrifttype</alt> </image>"
#. sU6sJ
#: 03090600.xhp
@@ -4489,7 +4489,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1051C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150038\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150038\">Icon</alt> </image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150038\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150038\">Icon</alt> </image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150038\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150038\">ikonet Kursiveret skrifttype</alt> </image>"
#. 6Lj3A
#: 03090600.xhp
@@ -4516,7 +4516,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155801\" src=\"cmd/sc_fontheight.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155801\">Icon</alt> </image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155801\" src=\"cmd/sc_fontheight.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155801\">Icon</alt> </image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155801\" src=\"cmd/sc_fontheight.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155801\">ikonet Skriftstørrelse</alt> </image>"
#. ungUP
#: 03090600.xhp
@@ -4543,7 +4543,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10595\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148804\" src=\"cmd/sc_charfontname.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148804\">Icon</alt> </image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148804\" src=\"cmd/sc_charfontname.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148804\">Icon</alt> </image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148804\" src=\"cmd/sc_charfontname.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148804\">ikonet Skrifttype</alt> </image>"
#. Kmj24
#: 03090600.xhp
@@ -4615,7 +4615,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145230\n"
"help.text"
msgid "For more information about formatting in %PRODUCTNAME Math, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Find flere oplysninger om formatering i %PRODUCTNAME Math i <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Klammer og gruppering</link>."
#. 5WAfz
#: 03090600.xhp
@@ -4696,7 +4696,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1008B\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150981\" src=\"media/helpimg/starmath/co21916.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150981\">Superscript left Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150981\" src=\"media/helpimg/starmath/co21916.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150981\">ikonet Hævet skrift til venstre</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150981\" src=\"media/helpimg/starmath/co21916.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150981\"> ikonet Hævet skrift til venstre</alt></image>"
#. 96dBm
#: 03090700.xhp
@@ -4723,7 +4723,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100C4\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149691\" src=\"media/helpimg/starmath/co21918.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149691\">Superscript top Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149691\" src=\"media/helpimg/starmath/co21918.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149691\">ikonet Hævet skrift øverst</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149691\" src=\"media/helpimg/starmath/co21918.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149691\">ikonet Hævet skrift ovenover</alt></image>"
#. wCKNn
#: 03090700.xhp
@@ -4777,7 +4777,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1013E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149044\" src=\"media/helpimg/starmath/co21905.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149044\">Vertical stack (2 elements) Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149044\" src=\"media/helpimg/starmath/co21905.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149044\">ikonet Lodret stak (2 elementer)</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149044\" src=\"media/helpimg/starmath/co21905.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149044\">ikonet Lodret stabel (2 elementer)</alt></image>"
#. GtKJw
#: 03090700.xhp
@@ -4858,7 +4858,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101EB\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149544\" src=\"media/helpimg/starmath/co21917.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149544\">Subscript bottom Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149544\" src=\"media/helpimg/starmath/co21917.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149544\">ikonet Sænket skrift nederst</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149544\" src=\"media/helpimg/starmath/co21917.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149544\">ikonet Sænket skrift nedenunder</alt></image>"
#. C2YT7
#: 03090700.xhp
@@ -4912,7 +4912,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10265\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149220\" src=\"media/helpimg/starmath/co21906.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149220\">Vertical stack (3 elements) Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149220\" src=\"media/helpimg/starmath/co21906.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149220\">ikonet Lodret stak (3 elementer)</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149220\" src=\"media/helpimg/starmath/co21906.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149220\">ikonet Lodret stabel (3 elementer)</alt></image>"
#. MzXRu
#: 03090700.xhp
@@ -4939,7 +4939,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102A0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149848\" src=\"media/helpimg/starmath/co21902.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149848\">Small gap Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149848\" src=\"media/helpimg/starmath/co21902.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149848\">ikonet Smalt mellemrum</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149848\" src=\"media/helpimg/starmath/co21902.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149848\">ikonet Lille afstand</alt></image>"
#. wbwB2
#: 03090700.xhp
@@ -4993,7 +4993,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10317\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156130\" src=\"media/helpimg/starmath/co21910.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156130\">Align to horizontal center Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156130\" src=\"media/helpimg/starmath/co21910.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156130\">ikonet Vandret midterjusteret</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156130\" src=\"media/helpimg/starmath/co21910.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156130\">ikonet Juster til vandret midte</alt></image>"
#. VxdJT
#: 03090700.xhp
@@ -5047,7 +5047,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1038D\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155085\" src=\"media/helpimg/starmath/co21907.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155085\">Matrix stack Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155085\" src=\"media/helpimg/starmath/co21907.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155085\">ikonet Matrice-stak</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155085\" src=\"media/helpimg/starmath/co21907.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155085\">ikonet Matrixstablet</alt></image>"
#. ABnGj
#: 03090700.xhp
@@ -5074,7 +5074,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103C9\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150027\" src=\"media/helpimg/starmath/co21903.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150027\">Gap Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150027\" src=\"media/helpimg/starmath/co21903.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150027\">ikonet Mellemrum</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150027\" src=\"media/helpimg/starmath/co21903.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150027\">ikonet Afstand</alt></image>"
#. A48F9
#: 03090700.xhp
@@ -5290,7 +5290,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10081\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145418\" src=\"media/helpimg/starmath/op21401.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145418\">is included in Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145418\" src=\"media/helpimg/starmath/op21401.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145418\">ikonet Er indbefattet i</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145418\" src=\"media/helpimg/starmath/op21401.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145418\">ikonet Er indeholdt i</alt></image>"
#. STufJ
#: 03090800.xhp
@@ -5317,7 +5317,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100BC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153782\" src=\"media/helpimg/starmath/op21402.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153782\">is not included in Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153782\" src=\"media/helpimg/starmath/op21402.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153782\">ikonet Er ikke indbefattet i</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153782\" src=\"media/helpimg/starmath/op21402.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153782\">ikonet Er ikke indeholdt i</alt></image>"
#. a9SdQ
#: 03090800.xhp
@@ -5398,7 +5398,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1016E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147093\" src=\"media/helpimg/starmath/op21405.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147093\">Intersection Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147093\" src=\"media/helpimg/starmath/op21405.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147093\">ikonet Skæringspunkt</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147093\" src=\"media/helpimg/starmath/op21405.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147093\">ikonet Fællesmængde</alt></image>"
#. YQSYD
#: 03090800.xhp
@@ -5425,7 +5425,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101A7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155147\" src=\"media/helpimg/starmath/op21406.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155147\">Union Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155147\" src=\"media/helpimg/starmath/op21406.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155147\">ikonet Unionsmængde</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155147\" src=\"media/helpimg/starmath/op21406.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155147\">ikonet Foreningsmængde</alt></image>"
#. pQpVC
#: 03090800.xhp
@@ -5479,7 +5479,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1021C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148889\" src=\"media/helpimg/starmath/op21408.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148889\">Quotient set Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148889\" src=\"media/helpimg/starmath/op21408.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148889\">ikonet Kvotient</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148889\" src=\"media/helpimg/starmath/op21408.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148889\">ikonet Kvotientmængde</alt></image>"
#. 4FMEC
#: 03090800.xhp
@@ -5506,7 +5506,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10255\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147473\" src=\"media/helpimg/starmath/op22001.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147473\">aleph Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147473\" src=\"media/helpimg/starmath/op22001.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147473\">ikonet Alef</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147473\" src=\"media/helpimg/starmath/op22001.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147473\">ikonet Aleph</alt></image>"
#. cudJ3
#: 03090800.xhp
@@ -5560,7 +5560,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102C9\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147119\" src=\"media/helpimg/starmath/op21410.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147119\">Subset or equal to Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147119\" src=\"media/helpimg/starmath/op21410.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147119\">ikonet Dekmængde eller ligner</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147119\" src=\"media/helpimg/starmath/op21410.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147119\">ikonet Delmængde eller lig med</alt></image>"
#. D8d4f
#: 03090800.xhp
@@ -5587,7 +5587,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10304\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147065\" src=\"media/helpimg/starmath/op21411.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147065\">Superset Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147065\" src=\"media/helpimg/starmath/op21411.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147065\">ikonet Supersæt</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147065\" src=\"media/helpimg/starmath/op21411.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147065\">ikonet Indeholder som ægte delmængde</alt></image>"
#. mEqBt
#: 03090800.xhp
@@ -5614,7 +5614,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1033F\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154590\" src=\"media/helpimg/starmath/op21412.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154590\">Superset or equal to Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154590\" src=\"media/helpimg/starmath/op21412.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154590\">ikonet Supersæt eller ligner</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154590\" src=\"media/helpimg/starmath/op21412.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154590\">ikonet Overmængde eller lig med </alt></image>"
#. b4m7j
#: 03090800.xhp
@@ -5641,7 +5641,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1037A\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149318\" src=\"media/helpimg/starmath/op21413.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149318\">not subset Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149318\" src=\"media/helpimg/starmath/op21413.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149318\">ikonet Ikke delmængde</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149318\" src=\"media/helpimg/starmath/op21413.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149318\">ikonet Ikke ægte delmængde</alt></image>"
#. eA6As
#: 03090800.xhp
@@ -5668,7 +5668,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103B7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151193\" src=\"media/helpimg/starmath/op21414.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151193\">not subset or equal to Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151193\" src=\"media/helpimg/starmath/op21414.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151193\">ikonet Ikke-delmængde eller lig med</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151193\" src=\"media/helpimg/starmath/op21414.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151193\">ikonet Ikke ægte delmængde af eller lig med</alt></image>"
#. gEWws
#: 03090800.xhp
@@ -5695,7 +5695,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103F4\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146956\" src=\"media/helpimg/starmath/op21415.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146956\">not superset Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146956\" src=\"media/helpimg/starmath/op21415.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146956\">ikonet Ikke-oversæt</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146956\" src=\"media/helpimg/starmath/op21415.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146956\">ikonet Indeholder ikke som ægte delmængde</alt></image>"
#. K8CUW
#: 03090800.xhp
@@ -5722,7 +5722,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10431\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151223\" src=\"media/helpimg/starmath/op21416.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151223\">not superset or equal to Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151223\" src=\"media/helpimg/starmath/op21416.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151223\">ikonet Ikke-overmængde eller lig med</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151223\" src=\"media/helpimg/starmath/op21416.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151223\">ikonet Ikke Overmængde af eller lig med</alt></image>"
#. DGWEi
#: 03090800.xhp
@@ -5749,7 +5749,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1046E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156087\" src=\"media/helpimg/starmath/op21417.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156087\">Set of natural numbers Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156087\" src=\"media/helpimg/starmath/op21417.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156087\">ikonet Sæt of naturlige tal</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156087\" src=\"media/helpimg/starmath/op21417.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156087\">ikonet Mængden af naturlige tal</alt></image>"
#. zWVt6
#: 03090800.xhp
@@ -5776,7 +5776,7 @@ msgctxt ""
"par_idN104A7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147383\" src=\"media/helpimg/starmath/op21418.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147383\">Set of whole numbers Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147383\" src=\"media/helpimg/starmath/op21418.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147383\">ikonet Sæt af heltal</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147383\" src=\"media/helpimg/starmath/op21418.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147383\">ikonet Mængden af rationelle tal </alt></image>"
#. ABqQR
#: 03090800.xhp
@@ -5803,7 +5803,7 @@ msgctxt ""
"par_idN104E0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154038\" src=\"media/helpimg/starmath/op21419.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154038\">Set of rational numbers Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154038\" src=\"media/helpimg/starmath/op21419.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154038\">Sæt af rationelle tal</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154038\" src=\"media/helpimg/starmath/op21419.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154038\">ikonet Mængden af rationelle tal</alt></image>"
#. DKa22
#: 03090800.xhp
@@ -5830,7 +5830,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10519\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149625\" src=\"media/helpimg/starmath/op21420.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149625\">Set of real numbers Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149625\" src=\"media/helpimg/starmath/op21420.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149625\">ikonet Sæt af reelle tal</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149625\" src=\"media/helpimg/starmath/op21420.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149625\">ikonet Mængden af reelle tal</alt></image>"
#. XU6GY
#: 03090800.xhp
@@ -5857,7 +5857,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10552\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155555\" src=\"media/helpimg/starmath/op21421.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155555\">Set of complex numbers Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155555\" src=\"media/helpimg/starmath/op21421.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155555\">ikonet Sæt af komplekse tal</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155555\" src=\"media/helpimg/starmath/op21421.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155555\">ikonet Mængden af komplekse tal</alt></image>"
#. EZMZr
#: 03090800.xhp
@@ -6442,7 +6442,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155989\n"
"help.text"
msgid "[2, 3) - right open interval"
-msgstr "[2, 3) - højreåbent interval"
+msgstr "[2, 3) - interval åbent til højre"
#. ayhQQ
#: 03091100.xhp
@@ -7189,7 +7189,7 @@ msgctxt ""
"par_id8633686\n"
"help.text"
msgid "Usage <input>a boper %SYM1 b</input>"
-msgstr "Anvendelse af <input>a boper %SYM1 b</input>"
+msgstr "Anvendelse af <input>en boper %SYM1 b</input>"
#. QnWMJ
#: 03091501.xhp
@@ -8008,7 +8008,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153958\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153963\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21327.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153963\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153963\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21327.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153963\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153963\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21327.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153963\">Ikon</alt></image>"
#. gGMFP
#: 03091502.xhp
@@ -8620,7 +8620,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152548\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152555\" src=\"media/helpimg/starmath/op21406.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152555\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152555\" src=\"media/helpimg/starmath/op21406.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152555\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152555\" src=\"media/helpimg/starmath/op21406.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152555\">Ikon</alt></image>"
#. KPHqD
#: 03091503.xhp
@@ -8710,7 +8710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3164840\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3164847\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21518.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3164847\">Icon Inverse cosine or arccosine</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3164847\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21518.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3164847\">Iikonet Invers cosinus eller arccos</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3164847\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21518.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3164847\">ikonet Invers cosinus eller Arccosinus</alt></image>"
#. FC8Pe
#: 03091504.xhp
@@ -8728,7 +8728,7 @@ msgctxt ""
"par_id3165134\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3165141\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21520.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165141\">Icon Inverse cotangent or arccotangent</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3165141\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21520.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165141\">ikonet Invere cotangens eller arccot</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3165141\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21520.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165141\">ikonet Invers cotangens eller arccotangens</alt></image>"
#. rdmhn
#: 03091504.xhp
@@ -8746,7 +8746,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166312\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166318\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21522.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166318\">Icon Inverse hyperbolic cosine</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3166318\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21522.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166318\">ikonet Inverse hyperboldk cosinus</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3166318\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21522.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166318\">ikonet Invers hyperbolsk cosinus</alt></image>"
#. ZAWFC
#: 03091504.xhp
@@ -8782,7 +8782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152238\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152244\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21517.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152244\">Icon Inverse sine or arcsine</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152244\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21517.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152244\">Iklonet Invers sinus or arcsin</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152244\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21517.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152244\">ikonet Invers sinus eller arcsinus</alt></image>"
#. pjMqW
#: 03091504.xhp
@@ -8800,7 +8800,7 @@ msgctxt ""
"par_id3164987\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3164994\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21519.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3164994\">Icon Inverse tangent or arctangent</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3164994\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21519.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3164994\">ikonet Invers tangent eller arctan</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3164994\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21519.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3164994\">ikonet Invers tangens eller arctangens</alt></image>"
#. rSgdt
#: 03091504.xhp
@@ -8818,7 +8818,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166165\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166172\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21521.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166172\">Icon Inverse hyperbolic sine</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3166172\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21521.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166172\">ikonet Invers hyperbolsk sinus</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3166172\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21521.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166172\">ikonet Invers hyperbolsk sinus</alt></image>"
#. oDxbt
#: 03091504.xhp
@@ -8836,7 +8836,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166459\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166465\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21523.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166465\">Icon Inverse hyperbolic tangent</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3166465\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21523.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166465\">ikonet Inverse hyperbolsk tangens</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3166465\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21523.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166465\">ikonet Invers hyperbolsk tangens</alt></image>"
#. BuYqL
#: 03091504.xhp
@@ -8881,7 +8881,7 @@ msgctxt ""
"par_id3165576\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3165583\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21514.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165583\">Icon Hyperbolic cosine</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3165583\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21514.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165583\">ikonet Hyperbolsk cosinus</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3165583\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21514.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165583\">ikonet Hyperbolsk cosinus</alt></image>"
#. pCQGG
#: 03091504.xhp
@@ -8917,9 +8917,7 @@ msgctxt ""
"par_id3165871\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3165877\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21516.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165877\">Icon Hyperbolic cotangent</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3165877\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21516.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165877\">ikonet Hyperbolsk cotangens\n"
-"</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3165877\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21516.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165877\">ikonet Hyperbolsk cotangens</alt></image>"
#. jeRLb
#: 03091504.xhp
@@ -8937,7 +8935,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157074\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3157080\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21507.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157080\">Icon General exponential function</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3157080\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21507.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157080\">ikonet Generel eksponent-funktion</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3157080\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21507.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157080\">ikonet General eksponentialfunktion</alt></image>"
#. GtmKR
#: 03091504.xhp
@@ -8973,7 +8971,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156780\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156786\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21505.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156786\">Icon Natural exponential function</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156786\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21505.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156786\">ikonet Naturlig eksponens-funkion</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156786\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21505.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156786\">ikonet Naturlig eksponentialfunktion</alt></image>"
#. TbdTR
#: 03091504.xhp
@@ -9027,7 +9025,7 @@ msgctxt ""
"par_id3165282\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3165288\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21504.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165288\">Icon n-th root of x</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3165288\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21504.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165288\">ikonet Nte rod af x</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3165288\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21504.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165288\">ikonet n'-te rod af x</alt></image>"
#. QCzga
#: 03091504.xhp
@@ -9045,7 +9043,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151502\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151509\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21509.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151509\">Icon Sine</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151509\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21509.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151509\">inonet SinUS</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151509\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21509.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151509\">ikonet Sinus</alt></image>"
#. nAEE2
#: 03091504.xhp
@@ -9108,7 +9106,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157368\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3157375\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21908.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157375\">Icon n-th power of x</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3157375\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21908.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157375\">ikonet Nte potens af x</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3157375\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21908.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157375\">ikonet n'te potens af x</alt></image>"
#. HSvF4
#: 03091504.xhp
@@ -9126,7 +9124,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151796\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151803\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21511.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151803\">Icon Tangent</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151803\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21511.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151803\">Ikonet Tangens</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151803\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21511.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151803\">ikonet Tangens</alt></image>"
#. 9BZPk
#: 03091504.xhp
@@ -9144,7 +9142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3165723\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3165730\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21515.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165730\">Icon Hyperbolic tangent</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3165730\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21515.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165730\">ikonet Hyperbolsk tangens</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3165730\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21515.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165730\">ikonet Hyperbolsk tangens</alt></image>"
#. yvfcV
#: 03091504.xhp
@@ -9585,7 +9583,7 @@ msgctxt ""
"par_id3168153\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3168160\" src=\"media/helpimg/starmath/at21704.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168160\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3168160\" src=\"media/helpimg/starmath/at21704.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168160\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3168160\" src=\"media/helpimg/starmath/at21704.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168160\">Ikon</alt></image>"
#. fDKnV
#: 03091506.xhp
@@ -10602,7 +10600,7 @@ msgctxt ""
"par_id3182083\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3182090\" src=\"media/helpimg/starmath/al21809.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182090\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3182090\" src=\"media/helpimg/starmath/al21809.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182090\">ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3182090\" src=\"media/helpimg/starmath/al21809.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182090\">Ikon</alt></image>"
#. st5dU
#: 03091508.xhp
@@ -10674,7 +10672,7 @@ msgctxt ""
"par_id3182579\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3182586\" src=\"media/helpimg/starmath/al21813.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182586\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3182586\" src=\"media/helpimg/starmath/al21813.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182586\">ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3182586\" src=\"media/helpimg/starmath/al21813.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182586\">Ikon</alt></image>"
#. m2ghA
#: 03091508.xhp
@@ -10881,7 +10879,7 @@ msgctxt ""
"par_id3985717\n"
"help.text"
msgid "<literal>none</literal>"
-msgstr "<literal>none</literal>"
+msgstr "<literal>ingen</literal>"
#. AcuvC
#: 03091508.xhp
@@ -10890,7 +10888,7 @@ msgctxt ""
"par_id1778008\n"
"help.text"
msgid "Qualifier to suppress one bracket, as in <literal>right none </literal>"
-msgstr "Kvalifikator til undertrykkelse af en parentes, som i <literal>right none </literal>"
+msgstr "Kvalifikator til at undertrykke en klamme som i <literal>right none </literal>"
#. BvLcE
#: 03091509.xhp
@@ -11115,7 +11113,7 @@ msgctxt ""
"par_id3185566\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3185573\" src=\"media/helpimg/starmath/co21906.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185573\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3185573\" src=\"media/helpimg/starmath/co21906.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185573\">Ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3185573\" src=\"media/helpimg/starmath/co21906.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185573\">Icon</alt></image>"
#. Gteev
#: 03091509.xhp
@@ -11187,7 +11185,7 @@ msgctxt ""
"par_id3186039\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3186046\" src=\"media/helpimg/starmath/co21911.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3186046\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3186046\" src=\"media/helpimg/starmath/co21911.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3186046\">ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3186046\" src=\"media/helpimg/starmath/co21911.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3186046\">Ikon</alt></image>"
#. vxXXF
#: 03091509.xhp
@@ -11205,7 +11203,7 @@ msgctxt ""
"par_id3186147\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3186154\" src=\"media/helpimg/starmath/co21907.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3186154\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3186154\" src=\"media/helpimg/starmath/co21907.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3186154\">ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3186154\" src=\"media/helpimg/starmath/co21907.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3186154\">Ikon</alt></image>"
#. FsB3E
#: 03091509.xhp
@@ -11223,7 +11221,7 @@ msgctxt ""
"par_id3186295\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3186302\" src=\"media/helpimg/starmath/co21903.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3186302\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3186302\" src=\"media/helpimg/starmath/co21903.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3186302\">ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3186302\" src=\"media/helpimg/starmath/co21903.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3186302\">Ikon</alt></image>"
#. CEanK
#: 03091509.xhp
@@ -11295,7 +11293,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145177\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22006.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145177\">Partial Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145177\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22006.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145177\">ikonet Partielt</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145177\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22006.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145177\">ikonet Delvis</alt></image>"
#. yE8Ef
#: 03091600.xhp
@@ -11457,7 +11455,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153023\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153030\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22014.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153030\">h Bar Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153030\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22014.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153030\">ikonet h streg</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153030\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22014.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153030\">ikonet h Bar</alt></image>"
#. ArfyV
#: 03091600.xhp
@@ -11484,7 +11482,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153908\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153256\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22015.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153256\">Lambda Bar Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153256\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22015.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153256\">ikonet Lambda streg</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153256\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22015.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153256\">ikonet Lambda bar</alt></image>"
#. AAN8u
#: 03091600.xhp
@@ -11511,7 +11509,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150651\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154285\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22003.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154285\">Real Part Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154285\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22003.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154285\">ikonet Reeldel</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154285\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22003.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154285\">ikonet Reel del</alt></image>"
#. Lxsns
#: 03091600.xhp
@@ -11646,7 +11644,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148506\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148512\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22018.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148512\">Up Arrow Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148512\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22018.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148512\">ikonet PilOp</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148512\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22018.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148512\">ikonet Pil op</alt></image>"
#. bFJCH
#: 03091600.xhp
@@ -11673,7 +11671,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157946\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3157951\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22019.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157951\">Down Arrow Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3157951\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22019.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157951\">ikonet PilNed</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3157951\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22019.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157951\">ikonet Pil ned</alt></image>"
#. iFqEz
#: 03091600.xhp
@@ -11781,7 +11779,7 @@ msgctxt ""
"par_id3109675\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3109681\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22009.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3109681\">Upward Diagonal Ellipsis Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3109681\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22009.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3109681\">ikonet Diagonal ellipse opad</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3109681\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22009.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3109681\">ikonet Opadgående diagonal ellipse</alt></image>"
#. fqRVX
#: 03091600.xhp
@@ -11808,7 +11806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158234\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158240\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22010.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158240\">Downward Diagonal Ellipsis Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3158240\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22010.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158240\">ikonet Diagonal Ellipse nedad</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3158240\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22010.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158240\">ikonet Nedadgående diagonal ellipse</alt></image>"
#. 37ZEh
#: 03091600.xhp
@@ -13329,7 +13327,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146313\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"symboletext\"><ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Symbols</emph> dialog, in which you can select a symbol to insert in the formula.</ahelp> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"symboletext\"><ahelp hid=\".\">Åbner dialogen <emph>ikonor</emph>, hvor du kan vælge et symbol at indsætte i formlen.</ahelp> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"symboletext\"><ahelp hid=\".\">Åbner dialogen <emph>Ikoner</emph>, hvor du kan vælge et ikon at indsætte i formlen.</ahelp> </variable>"
#. B7kGd
#: 06010000.xhp
@@ -13824,7 +13822,7 @@ msgctxt ""
"hd_id951584200892379\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"chemicalh1\"><link href=\"text/smath/01/chemical.xhp\" name=\"Chemical Formulas\">Chemical Formulas Examples</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"chemicalh1\"><link href=\"text/smath/01/chemical.xhp\" name=\"Chemical Formulas\">Eksempler på kemiske formularer</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"chemicalh1\"><link href=\"text/smath/01/chemical.xhp\" name=\"Chemical Formulas\">Eksempler på Kemiske formler</link></variable>"
#. Uo7jh
#: chemical.xhp
@@ -13833,7 +13831,7 @@ msgctxt ""
"par_id111584200892379\n"
"help.text"
msgid "The primary purpose of %PRODUCTNAME Math is to create mathematical formulas, but it can also be used to write chemical formulas. However, in chemical formulas, the chemical symbols are normally written in uppercase using upright, rather than italic, characters."
-msgstr "%PRODUCTNAME Maths primære formål er at oprette matematiske formler, men den kan også bruges til at skrive kemiske formler. I kemiske formler skrives de kemiske tegn imidlertid normalt med STORE bogstaver med ordinære tegn, snarere end kursive."
+msgstr "Det primære formål med %PRODUCTNAME Math er at oprette matematiske formler, men det kan også bruges til at skrive kemiske formler. I kemiske formler, skrives de kemiske symboler normalt med hævet skrift snarere end med tegn i kursiv."
#. CLnAG
#: chemical.xhp
@@ -13842,7 +13840,7 @@ msgctxt ""
"par_id61584210063479\n"
"help.text"
msgid "To create chemical formulas using Math, you may want to change the font used for variables to a non-italic font, or use the <literal>nitalic</literal> modifier."
-msgstr "For at oprette kemiske formler med Math, vil du måske ændre den skrift, der bruges til variable,r til en ikke-kursiv skrifttype, eller brug kvalifikatoren <literal>nitalic</literal>."
+msgstr "For at oprette kemiske formler med Math vil du måske ændre skrifttypen, der bruges til variabler til en ikke-kursiv skrifttype eller bruge modifikatoren <literal>nitalic</literal>."
#. LHaDo
#: chemical.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po
index bb97527246b..0a3f952f2bc 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-19 10:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560800773.000000\n"
#. P7iNX
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161747133280\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME allows customization of the levels of classification for your business. To customize the number and the name of the levels, copy the file <item type=\"literal\">example.xml</item> located in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - LibreOffice - Paths - Classification</menuitem> into a local folder and edit the contents."
-msgstr "%PRODUCTNAME tillader tilpasning af klassifikationsniveauerne til din forretning. For at tilpasse niveauernes antal og navne kopierer du filen <item type=\"literal\">exemple.xml</item>, der er placeret i<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Indstillinger</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Funktioner - Indstillinger</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - LibreOffice - Stier - Klassifikation</menuitem> en lokal mappe og rediger indholdet."
+msgstr "%PRODUCTNAME tillader brugertilpasning af klassifikationsniveauer for din forretning. for at tilpasse niveauernes antal og navne kopierer du filen <item type=\"literal\">eksample.xml, </item> der er placeret i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Indstillinger</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Funktioner - Indstillinger</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - LibreOffice - Stier - Klassifikation</menuitem> til en lokal folder rediger indholdet."
#. F3njz
#: classificationbar.xhp
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"par_id102720150854012820\n"
"help.text"
msgid "Displays the document with the top and bottom margins, header and footer and a gap between pages. Uncheck to collapse all the elements above and display document in a contiguous page stream. Hiding whitespace is only possible in Single-page view."
-msgstr "Viser dokumentet med hoved- og fod-margener, sidehoved og -fod og et mellemrum mellem siderne. Ryd feltet for at folde alle elementer ovenover sammen og vise dokumentet i en sammenhængende strøm af sider. Det er udelukkende muligt at skjule ** i enkteltside-visning."
+msgstr "Viser dokumentet med hoved- og fod-marginer, sidehoved og -fod og et mellemrum mellem siderne. Ryd feltet for at folde alle elementer ovenover sammen og vise dokumentet i en sammenhængende strøm af sider. Det er udelukkende muligt at skjule hvidt rum i enkteltside-visning."
#. eBSCq
#: main0103.xhp
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"hd_id841605976313559\n"
"help.text"
msgid "Columns Before"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonner før"
#. bkDEH
#: main0110.xhp
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10784\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8354747\">ikonet Venstre mod højre</alt></image>"
#. Xg9vt
#: main0202.xhp
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107DF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2405774\">Ikonet Højre til venstre</alt></image>"
#. TMwGp
#: main0202.xhp
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"hd_id943333820\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">Autoformater</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">Autoformatering</link>"
#. 2E7uw
#: main0204.xhp
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Status Bar (Writer)"
-msgstr ""
+msgstr "Statuslinje (Writer)"
#. bwSYr
#: main0208.xhp
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"par_id8193914\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the language for the selected text. Click to open a menu where you can choose another language for the selected text or for the current paragraph.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser sproget i den valgte tekst. Klik for at åbne en menu, hvor du kan vælge et andet sprog til den valgte tekst eller det aktuelle afsnit.</ahelp>"
#. ADEdD
#: main0208.xhp
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"par_id221603808238822\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>None</menuitem> to exclude the text from spellchecking and hyphenation."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <menuitem>Ingen</menuitem> for at udelukke teksten fra stavekontrol og orddeling."
#. BrkYL
#: main0208.xhp
@@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"par_id691603808343437\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Reset to Default Language</menuitem> to re-apply the default language for the selection or the paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <menuitem>Nulstil til Standardsprog</menuitem> for igen at anvende standardsproget på markeringen eller afsnittet."
#. YLVnp
#: main0208.xhp
@@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt ""
"par_id291603808357876\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>More</menuitem> to open the character formatting dialog with more options."
-msgstr ""
+msgstr "Flere <menuitem>Flere</menuitem> for at åbne dialogen Tegnformatering med flere indstillinger."
#. zeCHC
#: main0208.xhp
@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"par_id0821200911015941\n"
"help.text"
msgid "Click to start digital signature process. You must have a digital certificate to complete the process. See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Klik for at starte processen Digital underskrivelse. Du skal have et digitalt certifikat for at gennemføre processen. Se også <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digitale Signaturer</link>."
#. DqFNG
#: main0208.xhp
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147797\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">hyphenation</link> as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards."
-msgstr "$[officename] Writer indeholder også så nyttige funktionaliteter som en <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">stavekontrol</link>, en <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">synonymordbog</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autokorrektur</link> og <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">orddeling</link> såvel som en vifte af skabeloner til næsten ethvert formål. Du kan også oprette dine egne skabeloner med guiderne."
+msgstr "$[officename] Writer har også så nyttige funktioner som en <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Stavekontrol</link>, en <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">Synonymordbog</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autokorrektur</link> og <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">Orddeling</link> såvel som en vifte af skabeloner til næsten ethvert formål. Du kan også oprette dine egne skabeloner med guiderne."
#. TCYhh
#: main0503.xhp
@@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145610\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"frames\">frames</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">graphics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tables</link>, and other objects."
-msgstr "$[officename] Writer indeholder talrige værktøjer til desktop-publisering og tegning for at hjælpe dig med at oprette professionelt designede dokumenter, såsom brochurer, nyhedsbreve og invitationer. Du kan formatere dine dokumenter i layouts med flere kolonner, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"frames\">rammer</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">grafik</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tabeller</link> og andre objekter."
+msgstr "$[officename] Writer indeholder talrige værktøjer til desktop publishing og tegning for at hjælpe dig med at oprette professionelt typograferede dokumenter, såsom brochurer, nyhedsbreve og invitationer. Du kan formatere dine dokumenter med layouts i flere spalter, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"frames\">rammer</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">grafik</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tabeller</link> og andre objekter."
#. EpFCE
#: main0503.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index ff7769d5f87..768166bffe4 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-16 21:43+0000\n"
-"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
+"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562179572.000000\n"
#. E9tti
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149502\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"lineal\">Choose <menuitem>View - Rulers - Rulers</menuitem> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"lineal\">Vælg <menuitem>Visning - Linealer - Linealer</menuitem> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"lineal\">Vælg <menuitem>Vis - Linealer - Lineal</menuitem> </variable>"
#. 6RRMA
#: 00000403.xhp
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"par_id651578066376\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem>"
-msgstr "Vælg <menuitem>Vis - Typografier</menuitem>"
+msgstr "Vælg <menuitem>Vis ▸ Typografier</menuitem>"
#. rjCh2
#: 00000405.xhp
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"par_id651378063576\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem>"
-msgstr "Vælg <menuitem>Typografier - Håndter typografier</menuitem>"
+msgstr "Vælg <menuitem>Typografier ▸ Håndter typografier</menuitem>"
#. THBBY
#: 00000405.xhp
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152947\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>."
-msgstr "Vælg <menuitem>Formater - Sidetypografier</menuitem>."
+msgstr "Vælg <menuitem>Formater ▸ Sidetypografi</menuitem>."
#. ZE7hk
#: 00000405.xhp
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154413\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Edit Style - Outline & Numbering</menuitem> tab (Paragraph Styles)."
-msgstr "Vælg <menuitem>Typografier - Rediger typografier - (fanebladet) Disposition og nummerering </menuitem>(Afsnittypografier)."
+msgstr "Vælg <menuitem>Typografier - Rediger typografi - (fanebladet) Disposition og Nummerering</menuitem> (afsnitstypografier)."
#. 7GJUj
#: 00000405.xhp
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149817\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Footnote</emph> tab."
-msgstr "Vælg <emph>Formater - Sidetypografier - (fanebladet) Fodnote</emph>."
+msgstr "Vælg <emph>Formater ▸ Sidetypografi ▸ (fanebladet) Fodnote</emph>."
#. CDmGU
#: 00000405.xhp
@@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150140\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>Format - Page Style </emph> - tab <emph>Text Grid</emph>, if Asian language support is enabled"
-msgstr "Menuen <emph>Formater - Sidetypografi</emph> - fanebladet <emph>Tekstgitter</emph>, hvis Asiatisk sprogunderstøttelse er aktiveret"
+msgstr "Menuen <emph>Formater ▸ Sidetypografi</emph> ▸ fanebladet <emph>Tekstgitter</emph>, hvis Asiatisk sprogunderstøttelse er aktiveret"
#. aFWLc
#: 00000406.xhp
@@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159188\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + plus sign"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+plustegn"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + plus-tegn"
#. oTAC7
#: 00000406.xhp
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151330\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitenformatierung\">Choose <menuitem>Tools - Update - Page Formatting</menuitem></variable>"
-msgstr "<variable id=\"seitenformatierung\">Vælg <menuitem>Funktioner - Opdater - Sideformatering</menuitem></variable>"
+msgstr "<variable id=\"seitenformatierung\">Vælg <menuitem>Funktioner ▸ Opdater ▸ Sideformatering</menuitem></variable>"
#. gnwPv
#: 00000406.xhp
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149821\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"alleverz\">Choose <menuitem>Tools - Update - Indexes and Tables</menuitem></variable>"
-msgstr "<variable id=\"alleverz\">Vælg <menuitem>Funktioner - Opdater - Indekser og Tabeller</menuitem></variable>"
+msgstr "<variable id=\"alleverz\">Vælg <menuitem>Funktioner ▸ Opdater ▸ Indekser og tabeller</menuitem></variable>"
#. w865X
#: 00000406.xhp
@@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147220\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"adiagr\">Choose <menuitem>Tools - Update - Charts</menuitem></variable>"
-msgstr "<variable id=\"adiagr\">Vælg <menuitem>Funktioner -Opdater - Diagrammer</menuitem></variable>"
+msgstr "<variable id=\"adiagr\">Vælg <menuitem>Funktioner ▸ Opdater ▸ Diagrammer</menuitem></variable>"
#. DbjCa
#: 00000406.xhp
@@ -2894,4 +2894,4 @@ msgctxt ""
"par_id391529885020996\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sms\">Choose <emph>Styles - Manage Styles</emph> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline></variable>."
-msgstr "<variable id=\"sms\">Vælg <emph>Typografier - Håndter typografier</emph> eller <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline></variable>."
+msgstr "<variable id=\"sms\">Vælg <emph>Typografier ▸ Håndter typografier</emph> eller <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline></variable>."
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index a0800405c64..4e214ef2377 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-07 15:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterlibrelogo/da/>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterlibrelogo/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1520448064.000000\n"
#. kypzs
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"par_345\n"
"help.text"
msgid "The “magic wand” icon sets 2-page layout for program editing, expands and converts to uppercase the abbreviated, lowercase Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language Settings - Languages - Western</menuitem>) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language."
-msgstr "Ikonet \"tryllestav\" opstiller et 2-siders layout til programredigering, udvider og konverterer forkortede Logo-kommandoer med små bogstaver til store bogstaver i Writer-dokumentet. Du ændrer dokumentets sprog (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Indstillinger</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Funktioner - Indstillinger</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Sprogindstillinger - Sprog - Vestligt </menuitem>) og klikker på dette ikon for at oversætte Logo-programmet til det valgte sprog."
+msgstr "Ikonet \"tryllestav\" opstiller et 2-siders layout til programredigering, udvider og konverterer forkortede Logo-kommandoer med små bogstaver til store bogstaver i Writer-dokumentet. Du ændrer dokumentets sprog (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Indstillinger</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Funktioner ▸ Indstillinger</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> ▸ Sprogindstillinger ▸ Sprog ▸ Vestligt </menuitem>) og klikker på dette ikon for at oversætte Logo-programmet til det valgte sprog."
#. UXKqW
#: LibreLogo.xhp
diff --git a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index b52d784ad35..b6f77943dec 100644
--- a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 14:58+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/da/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547493343.000000\n"
#. HhMVS
@@ -1806,15 +1806,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Luk"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Venstre klik, Højrepil eller Pil Ned, Mellemrumstast, Side ned, Enter, Retur, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1826,15 +1826,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Næste dias eller næste effekt"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Højreklik, venstrepil, pil op, Page Up, tilbage, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1846,6 +1846,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Forrige dias eller forrige effekt"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,6 +1906,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Sidste dias"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index cf0893a0a85..77e12a44647 100644
--- a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-17 01:51+0000\n"
-"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:36+0000\n"
+"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr ""
+msgstr "~Formelobjekt..."
#. wfLfm
#: CalcCommands.xcu
@@ -19608,65 +19608,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Indsæt diagram"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Punkter"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "~Punktliste"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "Slå punktliste til/fra"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Nummerering"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "~Nummereret liste"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "slå nummeret liste til/fra"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr ""
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -30536,7 +30536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Insertions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Vis indsættelser i margin"
#. hCo6p
#: WriterCommands.xcu
@@ -30546,7 +30546,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Insertions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Indsættelser i margin"
#. 7cFXL
#: WriterCommands.xcu
@@ -34918,65 +34918,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "Kildetekst tegntypografi"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Punkttegn"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Punktopstilling"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "Unummereret listetypografi"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Nummereret liste"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Nummereret liste"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Nummereret listetypografi"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/da/oox/messages.po b/source/da/oox/messages.po
index 8760a114c17..dd28d548453 100644
--- a/source/da/oox/messages.po
+++ b/source/da/oox/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-17 18:13+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/da/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. C5e9E
#: oox/inc/strings.hrc:15
@@ -30,64 +30,64 @@ msgstr "Aksetitel"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
diff --git a/source/da/reportdesign/messages.po b/source/da/reportdesign/messages.po
index c36b914feef..e9714fe3778 100644
--- a/source/da/reportdesign/messages.po
+++ b/source/da/reportdesign/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-05 07:35+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/da/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511366949.000000\n"
#. FBVr9
@@ -175,67 +175,67 @@ msgstr "Centrér"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. NaDFE
#: reportdesign/inc/strings.hrc:25
diff --git a/source/da/sc/messages.po b/source/da/sc/messages.po
index 148ae877251..016cca3ef89 100644
--- a/source/da/sc/messages.po
+++ b/source/da/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-17 01:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562523528.000000\n"
#. kBovX
@@ -85,67 +85,67 @@ msgstr "Tilføjelsesprogram"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. BDDVk
#. * This file is reserved for string IDs of permanently loaded resident string
@@ -1061,6 +1061,13 @@ msgid ""
"• contain [ ] * ? : / \\ \n"
"• use ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
+"Ugyldigt arknavn.\n"
+"\n"
+"Arknavnet må ikke:\n"
+"• være tomt\n"
+"• allerede findes\n"
+"• indeholde [ ] * ? : / \\ \n"
+"• bruge ' (apostrof) som første eller sidste tegn."
#. CGAdE
#: sc/inc/globstr.hrc:185
@@ -1563,7 +1570,7 @@ msgstr "Tekst"
#: sc/inc/globstr.hrc:277
msgctxt "STR_STYLENAME_NOTE"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Note"
#. Df8xB
#: sc/inc/globstr.hrc:278
@@ -1587,55 +1594,55 @@ msgstr "Status"
#: sc/inc/globstr.hrc:281
msgctxt "STR_STYLENAME_GOOD"
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "God"
#. Ebk8F
#: sc/inc/globstr.hrc:282
msgctxt "STR_STYLENAME_NEUTRAL"
msgid "Neutral"
-msgstr ""
+msgstr "Neutral"
#. FdWhD
#: sc/inc/globstr.hrc:283
msgctxt "STR_STYLENAME_BAD"
msgid "Bad"
-msgstr ""
+msgstr "Dårlig"
#. t6f8W
#: sc/inc/globstr.hrc:284
msgctxt "STR_STYLENAME_WARNING"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Advarsel"
#. 99BgJ
#: sc/inc/globstr.hrc:285
msgctxt "STR_STYLENAME_ERROR"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Fejl"
#. yGAVF
#: sc/inc/globstr.hrc:286
msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT"
msgid "Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Accent"
#. fw24e
#: sc/inc/globstr.hrc:287
msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_1"
msgid "Accent 1"
-msgstr ""
+msgstr "Accent 1"
#. nHhDx
#: sc/inc/globstr.hrc:288
msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_2"
msgid "Accent 2"
-msgstr ""
+msgstr "Accent 2"
#. NsLP7
#: sc/inc/globstr.hrc:289
msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_3"
msgid "Accent 3"
-msgstr ""
+msgstr "Accent 3"
#. GATGM
#: sc/inc/globstr.hrc:290
@@ -2648,7 +2655,7 @@ msgstr "Ugyldigt navn. Allerede i brug for det valgte anvendelsesområde."
#: sc/inc/globstr.hrc:447
msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID"
msgid "Invalid name. Start with a letter, use only letters, numbers and underscore."
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldigt navn. Begynd med et bogstav og anvend kun bogstaver, tal og understregning."
#. owW4Y
#: sc/inc/globstr.hrc:448
@@ -14747,7 +14754,7 @@ msgstr "Resultatet af funktionen hvis test er SAND"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3606
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Compares expression against list of value/result pairs, and returns result for first value that matches the expression. If expression does not match any value, a default result is returned, if it is placed as final item in parameter list without a value."
-msgstr ""
+msgstr "Sammenligner udtrykket med en liste over værdi-/resultat-par og returnerer resultat for den første værdi, der matcher udtrykket. Hvis udtrykket ikke matcher nogen værdi, returneres et standardresultat, hvis det er placeret som det sidste element i parameterlisten uden en værdi."
#. PneN8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3607
@@ -14759,7 +14766,7 @@ msgstr "Udtryk"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3608
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value to be compared against value1…valueN (N ≤ 127)"
-msgstr ""
+msgstr "Værdi, som skal sammenlignes med værdi1…værdiN (N ≤ 127)"
#. 9wcvj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3609
@@ -14771,7 +14778,7 @@ msgstr "Værdi"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3610
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value to compare against expression. If no result is given, then value is returned as default result."
-msgstr ""
+msgstr "Værdi, som skal sammenlignes med udtrykket. Hvis der ikke findes et resultat, returneres værdien som standardresultat."
#. dsARv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3611
@@ -20019,7 +20026,7 @@ msgstr "Sletter det markerede element eller elementer uden at kræve bekræftels
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216
msgctxt "conditionalformatdialog|up"
msgid "_Up"
-msgstr ""
+msgstr "Op"
#. fGKvB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223
@@ -20031,7 +20038,7 @@ msgstr "Giv den valgte betingelse højere prioritet."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235
msgctxt "conditionalformatdialog|down"
msgid "Do_wn"
-msgstr ""
+msgstr "Ned"
#. ykMES
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242
@@ -20661,7 +20668,7 @@ msgstr "Formel"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:145
msgctxt "databaroptions|extended_tip|min"
msgid "Select the way the minimum is set"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg, hvordan minimum sættes"
#. DiBWL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:160
@@ -20709,19 +20716,19 @@ msgstr "Formel"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:170
msgctxt "databaroptions|extended_tip|max"
msgid "Selct the way the maximum is set"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg, hvordan maksimum sættes"
#. 5P3sd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:187
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|min_value"
msgid "Enter the value for the minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv minimumsværdien"
#. oKw6w
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:204
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|max_value"
msgid "Enter the value for the maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv maksimumsværdien"
#. TKfBV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:219
@@ -20745,13 +20752,13 @@ msgstr "Negativ:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:287
msgctxt "databaroptions|extended_tip|positive_colour"
msgid "Select the color for the positive values"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg farve til de positive værdier"
#. fHCLy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:306
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|negative_colour"
msgid "Select the color for the negative values"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg farve til de negative værdier"
#. zbBGo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:320
@@ -20775,7 +20782,7 @@ msgstr "Farveovergang"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:339
msgctxt "databaroptions|extended_tip|fill_type"
msgid "Select if the fill in color is solid or gradient."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg, om fyldfarven er fast eller en farveovergang."
#. cA4CB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:354
@@ -20817,13 +20824,13 @@ msgstr "Ingen/Intet"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:424
msgctxt "databaroptions|extended_tip|axis_pos"
msgid "Select the positions of vertical axis in the cell to start fill."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg positioner på den lodrette akse i cellen for at starte udfyldningen."
#. eBCGQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:443
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|axis_colour"
msgid "Set the color of the vertical axis"
-msgstr ""
+msgstr "Sæt farven på den lodrette akse"
#. DjBHB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:458
@@ -20847,13 +20854,13 @@ msgstr "Største bjælkelængde (%):"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:524
msgctxt "databaroptions|extended_tip|min_length"
msgid "Set the minimum bar length in percentage with respect to the cell"
-msgstr ""
+msgstr "Sæt mindste søjlelængde i procent af cellen"
#. hGFk3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:541
msgctxt "databaroptions|extended_tip|max_length"
msgid "Set the maximum bar length in percentage with respect to the cell"
-msgstr ""
+msgstr "Sæt største søjlelængde i procent af cellen"
#. 9fekJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:556
@@ -20871,7 +20878,7 @@ msgstr "Vis kun bjælke"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:579
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|only_bar"
msgid "Select to have only the bar visible and have value invisible"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg, at kun søjlen er synlig og værdien usynlig"
#. 2VgJW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:592
@@ -21021,7 +21028,7 @@ msgstr "Vælg elementet af grundfeltet, hvorfra den tilsvarende værdi danner gr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:354
msgctxt "datafielddialog|label3"
msgid "Displayed Value"
-msgstr ""
+msgstr "Vist værdi"
#. mk9vJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:359
@@ -22131,49 +22138,49 @@ msgstr "Vis"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:15
msgctxt "erroralerttabpage-mobile|tsbshow"
msgid "Show error _message when invalid values are entered"
-msgstr ""
+msgstr "Vis fejl_meddelelse, når der indsættes ugyldige værdier"
#. yMbrW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:43
msgctxt "erroralerttabpage-mobile|action_label"
msgid "_Action:"
-msgstr ""
+msgstr "Handling:"
#. 2sruM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:57
msgctxt "erroralerttabpage-mobile|title_label"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Titel:"
#. DALxA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:105
msgctxt "erroralerttabpage-mobile|errormsg_label"
msgid "_Error message:"
-msgstr ""
+msgstr "_Fejlmeddelelse:"
#. ZzEdw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:118
msgctxt "erroralerttabpage-mobile|browseBtn"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "_Gennemsøg"
#. hsbzw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:134
msgctxt "erroralerttabpage-mobile|actionCB"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stop"
#. fcLJh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:135
msgctxt "erroralerttabpage-mobile|actionCB"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Advarsel"
#. trGJe
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:136
msgctxt "erroralerttabpage-mobile|actionCB"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Information"
#. PL8Bz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15
@@ -22618,25 +22625,25 @@ msgstr "Med indstillingerne i denne dialog kan du automatisk oprette serier. Bes
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:124
msgctxt "filterdropdown|STR_EDIT_SEARCH_ITEMS"
msgid "Search items..."
-msgstr ""
+msgstr "Søg elementer..."
#. zKwWE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:158
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_TOGGLE_ALL"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Alle"
#. JsSz6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:177
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_SELECT_CURRENT"
msgid "Show only the current item."
-msgstr ""
+msgstr "Vis kun det aktuelle element."
#. vBQYB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:192
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_UNSELECT_CURRENT"
msgid "Hide only the current item."
-msgstr ""
+msgstr "Skjul kun det aktuelle element."
#. AfnFz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:34
@@ -22958,10 +22965,9 @@ msgstr "Indstillinger"
#. CAw2k
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:405
-#, fuzzy
msgctxt "fourieranalysisdialog|extended_tip|FourierAnalysisDialog"
msgid "Produces the Fourier analysis of a data set by computing the Discrete Fourier Transform (DFT) of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms."
-msgstr "Producerer Fourier-analysen af et datasæt med beregning af den Diskret Fourier-Transformation (DFT) og et inddata-matrix af komplekse tal med et par Fast Fourier Transform-algoritmer (FFT - hurtige Fourier-transformationer)."
+msgstr "Producerer Fourier-analysen af et datasæt med beregning af den Diskrete Fourier-Transformation (DFT) og et inddata-matrix med komplekse tal med et par Fast Fourier Transform-algoritmer (FFT = hurtige Fourier-transformationer)."
#. FEwZR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:63
@@ -23735,7 +23741,7 @@ msgstr "Indsætter en liste med alle navngivne områder og de tilsvarende celler
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:70
msgctxt "insertname|paste"
msgid "_Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Indsæt"
#. TNPzH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:79
@@ -25369,13 +25375,13 @@ msgstr "Accent 3"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2659
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Heading 1"
-msgstr ""
+msgstr "Overskrift 1"
#. 6Ej4G
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2667
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Heading 2"
-msgstr ""
+msgstr "Overskrift 2"
#. sqE94
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2681
@@ -26101,7 +26107,7 @@ msgstr "Aktiver beregning med flere tråde for formelgrupper"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:62
msgctxt "optcalculatepage|label4"
msgid "CPU Threading Settings"
-msgstr ""
+msgstr "CPU trådningsimdstillinger"
#. XyA9j
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:91
@@ -26341,7 +26347,7 @@ msgstr "Angiver, at kun bogstavrette strenge bruges under søgning og ved sammen
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:556
msgctxt "optcalculatepage|label5"
msgid "Formulas Wildcards"
-msgstr ""
+msgstr "Formel-jokere"
#. Umdv5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32
@@ -26965,7 +26971,7 @@ msgstr "Indsæt speciel"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:124
msgctxt "pastespecial|paste_all"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "Alt"
#. Labin
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:133
@@ -27037,7 +27043,7 @@ msgstr "Indsætter celleformat-attributter."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:239
msgctxt "pastespecial|objects"
msgid "Ob_jects"
-msgstr ""
+msgstr "Objekter"
#. DZsnr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:247
@@ -27049,7 +27055,7 @@ msgstr "Indsætter objekter, der er indeholdt i det valgte celleområde. Det kan
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:258
msgctxt "pastespecial|formulas"
msgid "F_ormulas"
-msgstr ""
+msgstr "Formler"
#. Na5Ba
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:266
@@ -27061,7 +27067,7 @@ msgstr "Indsætter celler med formler."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:281
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Indsæt"
#. nJiy4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:309
@@ -27103,7 +27109,7 @@ msgstr "Trækker værdierne i udklipsholderens celler fra værdierne i målcelle
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:372
msgctxt "pastespecial|multiply"
msgid "_Multiply"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplicer"
#. jkRDm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:381
@@ -27115,7 +27121,7 @@ msgstr "Multiplicerer værdierne i udklipsholderens celler med værdierne i mål
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:393
msgctxt "pastespecial|divide"
msgid "_Divide"
-msgstr ""
+msgstr "Divider"
#. 9VKdS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:402
@@ -27145,7 +27151,7 @@ msgstr "Indsatte celler erstatter målcellerne."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:468
msgctxt "pastespecial|move_down"
msgid "_Down"
-msgstr ""
+msgstr "Ned"
#. BNALN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:477
@@ -27175,7 +27181,7 @@ msgstr "Ryk celler"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:550
msgctxt "pastespecial|paste_values_only|label"
msgid "_Values Only"
-msgstr ""
+msgstr "Kun værdier"
#. XyU8o
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:554
@@ -27187,7 +27193,7 @@ msgstr "Kun værdier"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:568
msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|label"
msgid "Values & _Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Værdier og formater"
#. 7GuDi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:572
@@ -27199,55 +27205,55 @@ msgstr "Værdier og formater"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:587
msgctxt "pastespecial|paste_format|label"
msgid "Formats Onl_y"
-msgstr ""
+msgstr "Kun formater"
#. Cvyjn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:592
msgctxt "pastespecial|paste_format|tooltip_text"
msgid "Formats Only"
-msgstr ""
+msgstr "Kun formater"
#. YGdhH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:606
msgctxt "pastespecial|paste_transpose|label"
msgid "_Transpose All"
-msgstr ""
+msgstr "Transponer alt"
#. sbLGi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:610
msgctxt "pastespecial|paste_transpose|tooltip_text"
msgid "Transpose All"
-msgstr ""
+msgstr "Transponer alt"
#. 4ETCT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:632
msgctxt "pastespecial|cbImmediately"
msgid "_Run immediately"
-msgstr ""
+msgstr "Kør straks"
#. YD43i
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:652
msgctxt "pastespecial|frPresets"
msgid "Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Forhåndsindstillinger"
#. nuJd9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:682
msgctxt "pastespecial|link"
msgid "As _Link"
-msgstr ""
+msgstr "Som link"
#. Bg9dc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:690
msgctxt "pastespecial|extended_tip|link"
msgid "Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Paste All\" option is also selected."
-msgstr ""
+msgstr "Indsætter et celleområde som link, sådan at ændringer, foretaget i cellerne i kildefilen opdateres i målfilen. For sikre, at ændringer, foretaget i tomme celler i kildefilen opdateres i målfilen, sikrer du dig, at indstillingen \"Indsæt alle\" også er valgt."
#. qt6LA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:701
msgctxt "pastespecial|transpose"
msgid "Trans_pose"
-msgstr ""
+msgstr "Transponer"
#. P3eE4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:709
@@ -27259,7 +27265,7 @@ msgstr "Rækkerne i området i udklipsholderen indsættes som kolonner i output-
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:720
msgctxt "pastespecial|skip_empty"
msgid "_Skip empty cells"
-msgstr ""
+msgstr "Udelad tomme celler"
#. BodqB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:724
@@ -27277,7 +27283,7 @@ msgstr "Tomme celler på udklipsholderen erstatter ikke målceller. Hvis du brug
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:744
msgctxt "pastespecial|OptionsFrame"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Indstillinger"
#. ypkML
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:772
@@ -28357,13 +28363,13 @@ msgstr "_Genindtast"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:152
msgctxt "retypepassdialog|label2"
msgid "Document Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentbeskyttelse"
#. TriyK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:207
msgctxt "retypepassdialog|label3"
msgid "Sheet Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Arkbeskyttelse"
#. eGMrC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:8
@@ -28583,7 +28589,6 @@ msgstr "Kopier hele arket"
#. awzT2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:227
-#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|copysheet"
msgid "Copies the entire sheet into an additional scenario sheet."
msgstr "Kopierer hele arket ind i et ekstra scenarieark."
@@ -28808,7 +28813,7 @@ msgstr "Placer cellereference med markering"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:319
msgctxt "extended_tip|legacy_cell_selection_cb"
msgid "With the option set, expanding a selection (with Ctrl + Shift + Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with Ctrl + Shift + Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with Ctrl + Shift + Left/Right."
-msgstr ""
+msgstr "Når indstillingen er aktiveret, springer udvidelsen af en markering (med Ctrl + Skift + Down/Up) til slutningen af området i den kolonne, der senest blev føjet til den oprindelige markering. Når indstillingen ikke er aktiveret, springer udvidelsen af en markering (med Ctrl + Skift + Down/Up) til slutningen af området i den kolonne, hvor markeringen af celleområdet begyndte. Det samme gælder naturligvis under udvidelse af en markering i rækker med Ctrl + Skift + Venstre/Højre."
#. S2fGF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:331
@@ -29828,7 +29833,7 @@ msgstr "Problemløser"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:39
msgctxt "solverdlg|resetall"
msgid "_Reset All"
-msgstr ""
+msgstr "_Nulstil alt"
#. bz78K
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:53
@@ -30330,7 +30335,6 @@ msgstr "Forskel på STORE og små bogstaver"
#. F9BE3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|case"
msgid "Sorts first by uppercase letters and then by lowercase letters. For Asian languages, special handling applies."
msgstr "Sorterer først efter store bogstaver og så efter små bogstaver. Asiatiske sprog håndteres efter specielle metoder."
@@ -30369,7 +30373,7 @@ msgstr "Aktiver naturlig sortering"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:93
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|naturalsort"
msgid "Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings."
-msgstr "Naturlig sortering er en sorteringsmekanisme som sorterer tal som har foranstillede bogstaver, hvor tallet er basis for sorteringen, i stedet som normalt fra venstre mod højre. "
+msgstr "Naturlig sortering er en sorteringsmekanisme som sorterer tal som har foranstillede bogstaver, hvor tallet er basis for sorteringen, i stedet som normalt fra venstre mod højre."
#. yev2y
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:104
@@ -30403,7 +30407,6 @@ msgstr "Kopier sorteringsresultatet til:"
#. ABAdF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:164
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|outarealb"
msgid "Select a named cell range where you want to display the sorted list, or enter a cell range in the input box."
msgstr "Marker et navngivet celleområde, hvor du vil vise den sorterede liste, eller indtast et celleområde i indtastningsfeltet."
@@ -30428,7 +30431,6 @@ msgstr "Brugerdefineret sorteringsrækkefølge"
#. aDYdR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:208
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|sortuser"
msgid "Click here and then select the custom sort order that you want."
msgstr "Klik her og vælg derefter den brugerdefinerede sorteringsrækkefølge, som du ønsker."
@@ -30441,10 +30443,9 @@ msgstr "Brugerdefineret sorteringsrækkefølge"
#. QagY7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:228
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|sortuserlb"
msgid "Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists ."
-msgstr "Marker den brugerdefinerede sorteringsrækkefølge som du vil anvende. For at oprette en brugerdefineret sorteringsrækkefølge skal du vælge Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Calc - Sorteringslister ."
+msgstr "Marker den brugerdefinerede sorteringsrækkefølge, du vil anvende. For at oprette en brugerdefineret sorteringsrækkefølge vælger du Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Calc - Sorteringslister ."
#. KJrPL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:243
@@ -30460,14 +30461,12 @@ msgstr "Indstillinger"
#. ArfWB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:272
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|algorithmlb"
msgid "Select a sorting option for the language."
-msgstr "Vælg en sorteringsindstilling for sproget."
+msgstr "Vælg en sorteringsindstilling til sproget."
#. u52Ei
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:294
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|language"
msgid "Select the language for the sorting rules."
msgstr "Vælg sproget til sorteringsreglerne."
@@ -30486,10 +30485,9 @@ msgstr "Top til bund (sorter rækker)"
#. bSvKu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:370
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|topdown"
msgid "Sorts rows by the values in the active columns of the selected range."
-msgstr "Sorterer rækker ud fra værdierne i de aktive kolonner af det valgte område."
+msgstr "Sorterer rækker efter værdierne i det valgte områdes aktive kolonner."
#. aU8Mg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:381
@@ -30499,10 +30497,9 @@ msgstr "Venstre mod højre (sorter kolonner)"
#. APEaE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:390
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|leftright"
msgid "Sorts columns by the values in the active rows of the selected range."
-msgstr "Sorterer kolonner ud fra værdierne i de aktive rækker af det valgte område."
+msgstr "Sorterer kolonner efter værdierne i det valgte områdes aktive rækker."
#. nbPgX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:405
@@ -30604,7 +30601,7 @@ msgstr "Standardfilter"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:46
msgctxt "standardfilterdialog|clear"
msgid "_Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Ryd"
#. kFyDu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:70
@@ -30736,7 +30733,7 @@ msgstr "Feltnavn 1"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:302
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|field1"
msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument."
-msgstr "Specificerer feltnavnene fra den aktuelle tabel som mulige argumenter. "
+msgstr "Angiver feltnavnene fra den aktuelle tabel som mulige argumenter."
#. 4ozHK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:320
@@ -30748,7 +30745,7 @@ msgstr "Feltnavn 2"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:321
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|field2"
msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument."
-msgstr "Specificerer feltnavnene fra den aktuelle tabel som mulige argumenter. "
+msgstr "Specificerer feltnavnene fra den aktuelle tabel som mulige argumenter."
#. C4XRG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:339
@@ -31096,25 +31093,25 @@ msgstr "Værdi 4"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:621
msgctxt "standardfilterdialog|remove1|tooltip_text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. snJCB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:635
msgctxt "standardfilterdialog|remove2|tooltip_text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. 8ti5o
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:649
msgctxt "standardfilterdialog|remove3|tooltip_text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. y4aPN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:663
msgctxt "standardfilterdialog|remove4|tooltip_text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. ekQLB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:691
@@ -31330,7 +31327,7 @@ msgstr "Vælg den kolonne, som skal styre beregningen af subtotaler. Hvis indhol
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:73
msgctxt "subtotalgrppage|select_all_columns_button"
msgid "Select all columns"
-msgstr ""
+msgstr "Marker alle kolonner"
#. 42zT3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:106
@@ -32468,19 +32465,19 @@ msgstr "Fejlmeddelelse"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage-mobile.ui:15
msgctxt "validationhelptabpage-mobile|tsbhelp"
msgid "_Show input help when cell is selected"
-msgstr ""
+msgstr "Vis indtastningshjælp, når der er valgt celle"
#. ZJEXj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage-mobile.ui:56
msgctxt "validationhelptabpage-mobile|title_label"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "_Titel:"
#. yDRCK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage-mobile.ui:70
msgctxt "validationhelptabpage-mobile|inputhelp_label"
msgid "_Input help:"
-msgstr ""
+msgstr "_Indtastningshjælp:"
#. 4etq8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:15
diff --git a/source/da/scaddins/messages.po b/source/da/scaddins/messages.po
index c4278adcf07..f690960c287 100644
--- a/source/da/scaddins/messages.po
+++ b/source/da/scaddins/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-30 14:58+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4067,67 +4067,67 @@ msgstr "Tabellen"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. VGRBw
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:27
diff --git a/source/da/sccomp/messages.po b/source/da/sccomp/messages.po
index 790a4fb9655..2e6b875c4aa 100644
--- a/source/da/sccomp/messages.po
+++ b/source/da/sccomp/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-26 10:05+0000\n"
-"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sccompmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511690730.000000\n"
#. whDxm
@@ -103,64 +103,64 @@ msgstr "Tidsgrænsen blev nået."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
diff --git a/source/da/sd/messages.po b/source/da/sd/messages.po
index 25d1d48e1e9..d536b954559 100644
--- a/source/da/sd/messages.po
+++ b/source/da/sd/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-06 19:36+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/da/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562822671.000000\n"
#. WDjkB
@@ -217,67 +217,67 @@ msgstr "Markering"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. uvDNG
#: sd/inc/errhdl.hrc:31
@@ -5869,7 +5869,7 @@ msgstr "_Effektindstillinger..."
#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:56
msgctxt "effectmenu|timing"
msgid "_Timing..."
-msgstr "_Timing..."
+msgstr "_Tidskontrol"
#. CpukX
#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:64
@@ -7844,7 +7844,7 @@ msgstr "Objekter er altid flytbare"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:301
msgctxt "extended_tip|objalwymov"
msgid "Specifies that you want to move an object with the Rotate tool enabled. If Object always moveable is not marked, the Rotate tool can only be used to rotate an object."
-msgstr "Angiver at du ønsker at flytte et objekt med Rotér værktøjet slået til. Hvis Objekt altid flytbart ikke er markeret, kan Rotér kun bruges til at rotere objektet. "
+msgstr "Angiver at du ønsker at flytte et objekt med Rotér værktøjet slået til. Hvis Objekt altid flytbart ikke er markeret, kan Rotér kun bruges til at rotere objektet."
#. 8cyDE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:312
diff --git a/source/da/sfx2/messages.po b/source/da/sfx2/messages.po
index 0abda939cb7..d5d25c05613 100644
--- a/source/da/sfx2/messages.po
+++ b/source/da/sfx2/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-04 23:36+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/da/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560616969.000000\n"
#. bHbFE
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Omdøb kategori"
#: include/sfx2/strings.hrc:37
msgctxt "STR_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Enter new template name:"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv nyt skabelonnavn:"
#. TVTsi
#: include/sfx2/strings.hrc:38
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:56
msgctxt "STR_QRYTEMPL_MESSAGE"
msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update the styles of the current document, using the modified template?"
-msgstr ""
+msgstr "Skabelonen '$(ARG1)', som dette dokument er baseret på er blevet ændret. Vil du opdatere dette dokument og bruge den ændrede skabelon?"
#. ABmvY
#: include/sfx2/strings.hrc:57
@@ -231,19 +231,19 @@ msgstr "~Behold gamle typografier"
#: include/sfx2/strings.hrc:59
msgctxt "STR_ACTION_REFRESH"
msgid "~Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Genopfrisk"
#. X6MGZ
#: include/sfx2/strings.hrc:60
msgctxt "STR_CATEGORY_NEW"
msgid "~New Category"
-msgstr ""
+msgstr "~Ny kategori"
#. VNfyE
#: include/sfx2/strings.hrc:61
msgctxt "STR_CATEGORY_DELETE"
msgid "~Delete Category"
-msgstr ""
+msgstr "Slet kategori"
#. xfaom
#: include/sfx2/strings.hrc:62
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Kan ikke gemme skabelonen: $1"
#: include/sfx2/strings.hrc:67
msgctxt "STR_INPUT_NEW"
msgid "Enter new category name:"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv nyt kategorinavn:"
#. yxN3P
#: include/sfx2/strings.hrc:68
@@ -335,13 +335,13 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:73
msgctxt "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE"
msgid "Do you want to delete the selected category?"
-msgstr ""
+msgstr "Vil du slette den valgte kategori?"
#. C9pLF
#: include/sfx2/strings.hrc:74
msgctxt "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE"
msgid "A template named $1 already exists in $2. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "Sfkabelonen ved navn $1 findes allerede som $2. Vil du overskrive den?"
#. 6MoGu
#: include/sfx2/strings.hrc:75
@@ -1666,12 +1666,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Luk sidepanel"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "Kraprød"
+msgid ""
+msgstr ""
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1691,17 +1691,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Blåtrykstegninger"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Lyseblå"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "Klassisk rød"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1721,11 +1721,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Skovfugl"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "Impress"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1739,11 +1739,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Lys"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "Frodiggrøn"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1787,11 +1787,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Fremgang"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Solnedgang"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -1941,67 +1941,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. F5rSU
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:27
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "Søg på denne side"
#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66
msgctxt "infobar|close|tooltip_text"
msgid "Close Infobar"
-msgstr ""
+msgstr "Luk informationslinjen"
#. DpXCY
#: sfx2/uiconfig/ui/inputdialog.ui:87
@@ -3299,9 +3299,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "Fra fil..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3335,9 +3335,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Skabeloner"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3347,9 +3347,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3365,9 +3365,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "Ramme"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3383,9 +3383,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3401,9 +3401,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3419,9 +3419,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "Overskriv"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
@@ -4311,25 +4311,25 @@ msgstr "Slet..."
#: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:24
msgctxt "tabbar|locktaskpanel"
msgid "Dock"
-msgstr ""
+msgstr "Fastgør"
#. GNBR3
#: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:33
msgctxt "tabbar|unlocktaskpanel"
msgid "Undock"
-msgstr ""
+msgstr "Frigør"
#. jXux4
#: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:42
msgctxt "tabbar|hidesidebar"
msgid "Close Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Luk sidepanel"
#. hEmHk
#: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:50
msgctxt "tabbar|customization"
msgid "Customization"
-msgstr ""
+msgstr "Tilpasning"
#. 9Hfx6
#: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:66
@@ -4341,7 +4341,7 @@ msgstr "Genskab standard"
#: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:93
msgctxt "tabbar|menubutton|tool_tip"
msgid "Sidebar Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Indstillinger for sidepanel"
#. XBaqU
#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16
@@ -4395,7 +4395,7 @@ msgstr "Søg..."
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
msgid "Thumbnail View"
-msgstr ""
+msgstr "Miniaturevisning"
#. j76ke
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:228
@@ -4509,7 +4509,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:684
msgctxt "templatedlg|extensions_btn"
msgid "_Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Udvidelser"
#. uC7Rk
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:688
diff --git a/source/da/shell/messages.po b/source/da/shell/messages.po
index da06700eb8a..6138d07b07f 100644
--- a/source/da/shell/messages.po
+++ b/source/da/shell/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-24 15:38+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/shellmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558712321.000000\n"
#. 9taro
@@ -59,64 +59,64 @@ msgstr "Annulér"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
diff --git a/source/da/starmath/messages.po b/source/da/starmath/messages.po
index 7ca5bfc0476..95c96f82f5e 100644
--- a/source/da/starmath/messages.po
+++ b/source/da/starmath/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-31 19:36+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -427,67 +427,67 @@ msgstr "eller"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. hW5GK
#. clang-format off
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "FEJL: "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Uventet tegn"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Uventet symbol"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' forventes"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' forventes"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' forventes"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' forventes"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Venstre og højre symboler stemmer ikke overens"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "'fixed', 'sans', eller 'serif' forventet"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "'størrelse' fulgt af et uventet tegn"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "Dobbelt justering er ikke tiladt"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "Dobbelt sænket/hævet skrift er ikke tilladt"
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr "Forventet tal"
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' forventes"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Farve påkrævet"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT' forventes"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Indhold"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "~Titel"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "~Formeltekst"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "~Kanter"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "~Oprindelig størrelse"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "~Tilpas til side"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "~Skalering"
diff --git a/source/da/svl/messages.po b/source/da/svl/messages.po
index 476dfda2d2d..4cbea0b13c5 100644
--- a/source/da/svl/messages.po
+++ b/source/da/svl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-09 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/da/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519741975.000000\n"
#. PDMJD
@@ -32,64 +32,64 @@ msgstr "Gennemse..."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
diff --git a/source/da/svtools/messages.po b/source/da/svtools/messages.po
index ea282573c1d..62af806b599 100644
--- a/source/da/svtools/messages.po
+++ b/source/da/svtools/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-06 19:36+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/da/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1281,19 +1281,19 @@ msgstr "$user$s $service$"
#: include/svtools/strings.hrc:263
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME kræver et Java runtime-miljø (JRE) for at udføre denne opgave. Installer venligst et JRE og genstart %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
#. SBgjA
#: include/svtools/strings.hrc:264
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_WIN"
msgid "%PRODUCTNAME requires a %BITNESS-bit Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME kræver et %BITNESS-bit Java runtime-miljø (JRE) for at udføre denne opgave. Installer venligst et JRE og genstart %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
#. FY49S
#: include/svtools/strings.hrc:265
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC"
msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on macOS 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME kræver Oracle's Java Development Kit (JDK) under macOS 10.10 eller højere for at udføre denne opgave. Installer den venligst og genstart %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
#. 76BEm
#: include/svtools/strings.hrc:266
@@ -1736,67 +1736,67 @@ msgstr "Liste af ignorerede ord"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. tBGDJ
#: svtools/inc/borderline.hrc:17
@@ -3892,7 +3892,7 @@ msgstr "Koptisk"
#: svtools/inc/langtab.hrc:250
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tigrigna (Eritrea)"
-msgstr "Tigrigna (Eritrea)"
+msgstr "Tigrinja (Eritrea)"
#. 4X4SP
#: svtools/inc/langtab.hrc:251
@@ -4510,7 +4510,7 @@ msgstr "Nenets"
#: svtools/inc/langtab.hrc:353
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Aka (Central African Republic)"
-msgstr "Aka (Centralafrikanske Republik)"
+msgstr "Aka (Centralafrikanske republik)"
#. oBDBe
#: svtools/inc/langtab.hrc:354
@@ -4594,7 +4594,7 @@ msgstr "Yaka (Congo)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:367
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yaka (Democratic Republic of the Congo)"
-msgstr "Yaka (Den Demokratiske Republik Congo)"
+msgstr "Yaka (Demokratiske Republik Congo)"
#. NDjGL
#: svtools/inc/langtab.hrc:368
@@ -4936,7 +4936,7 @@ msgstr "Engelsk (Nigeria)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:424
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kabardian"
-msgstr "Kabardian"
+msgstr "Kabardisk"
#. BiDsR
#: svtools/inc/langtab.hrc:425
@@ -4966,12 +4966,18 @@ msgstr "Sundanesisk"
#: svtools/inc/langtab.hrc:429
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Hong Kong)"
-msgstr ""
+msgstr "Engelsk (Hong Kong)"
#. qTMB2
#: svtools/inc/langtab.hrc:430
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
+msgstr "Engelsk (Kenya)"
+
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
msgstr ""
#. fXSja
@@ -5728,7 +5734,7 @@ msgstr "For at flertrådede beregninger kan træde i kraft, skal %PRODUCTNAME ge
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250
msgctxt "restartdialog|reason_mscompatible_formsmenu"
msgid "For restructuring the Form menu, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "Til omstrukturering af formularmenuen skal %PRODUCTNAME genstartes."
+msgstr "For rekonstruere menuformularen skal %PRODUCTNAME genstartes."
#. weAzr
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265
@@ -5746,4 +5752,4 @@ msgstr "For at Skia-ændringerne kan gælde, skal %PRODUCTNAME genstartes."
#: svtools/uiconfig/ui/thineditcontrol.ui:69
msgctxt "thineditcontrol|button"
msgid "Pick Date"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg dato"
diff --git a/source/da/svx/messages.po b/source/da/svx/messages.po
index 8865af29ee8..6fa51da4104 100644
--- a/source/da/svx/messages.po
+++ b/source/da/svx/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-31 19:36+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -9863,67 +9863,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. oFcMf
#: include/svx/svxitems.hrc:33
@@ -10720,7 +10720,7 @@ msgstr ""
#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:22
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "Sand"
#. hPpj7
#. SVX_NUM_NUMBER_NONE
@@ -14063,6 +14063,9 @@ msgid ""
"You can soon find the report at:\n"
"https://crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID"
msgstr ""
+"Sammenbrudsrapport blev uploaded med succes.\n"
+"Du kan snart snart finde rapporten på:\n"
+"https://crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID"
#. DDKL6
#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:11
@@ -14365,19 +14368,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr "Brugerdefineret"
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/da/sw/messages.po b/source/da/sw/messages.po
index 0af79b46575..067a722a4f3 100644
--- a/source/da/sw/messages.po
+++ b/source/da/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-31 19:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -127,67 +127,67 @@ msgstr "Dokumenttitlen ikke indstillet"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. DdjvG
#: sw/inc/app.hrc:29
@@ -2384,11 +2384,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Fremhævet"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "Citat"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4257,11 +4257,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Tekstramme"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4844,17 +4844,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Konfigurer markør"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Kæd tekstrammer"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Ophæv kæde mellem tekstrammer"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8457,11 +8457,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Tekstramme"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8572,11 +8572,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Næste tabel"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Næste tekstramme"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8668,11 +8668,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Forrige tabel"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "Forrige tekstramme"
+msgid "Previous frame"
+msgstr ""
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -10048,61 +10048,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr "Emne:"
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr "Løs"
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr "Gør uløst"
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr "Løs tråd"
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr "Gør tråd uløst"
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Slet _kommentar"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr "Slet kommentartråd"
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Slet _alle kommentarer af $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "Slet _alle kommentarer"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "Formater alle kommentarer..."
@@ -10995,42 +10995,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Nulstil"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Punkttegn"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Nummerering"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Disposition"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Billede"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Placering"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Tilpas"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14521,11 +14551,11 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Tekstramme"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. EmyjV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:64
@@ -21716,197 +21746,215 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Dispositionsniveau:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "Brødtekst"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Niveau 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Niveau 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Niveau 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Niveau 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Niveau 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Niveau 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Niveau 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Niveau 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Niveau 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Niveau 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr "Tildeler det valgte afsnit eller Afsnitstypografi et dispositionsniveau fra 1 til 10."
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Disposition"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "Nummereringstypografi:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
-msgstr "Vælg den Nummereringstypografi, som du vil anvende på afsnittet."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Rediger typografi"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
-msgstr "Rediger egenskaberne for den markerede nummereringstypografi."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
+msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "Begynd forfra ved dette afsnit"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr "Begynder forfra med nummerering ved nuværende afsnit."
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "Start med:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Marker dette afkrydsningsfelt og indtast så tallet, som du ønsker at tildele til afsnittet."
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Indtast det tal, som du vil tildele til afsnittet."
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Nummerering"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "_Inkluder dette afsnit i linjenummerering"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr "Inkluderer det aktuelle afsnit i linjenummereringen."
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "Begynd forfra ved dette afsnit"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr "Genstarter linjenummereringen ved det aktuelle afsnit eller ved det tal, som du indtaster."
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "Start med:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr "Indtast tallet ved hvilket linjenummereringen skal genstartes"
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Linjenummerering"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
-msgstr "Tilføjer eller fjerner overskriftsniveau, nummerering eller punkttegn fra afsnittet. Du kan også vælge hvilken nummereringstypografi, du vil bruge, og nulstille nummereringen i en nummereret liste."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
+msgstr ""
#. jHKFJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8
@@ -24150,38 +24198,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Asiatisk typografi"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Disposition og nummerering"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatorer"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Uncialer"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Kanter"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Område"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Gennemsigtighed"
@@ -27094,11 +27148,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Kanter"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Nummereringstypografi"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27106,42 +27160,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Administration"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Punkttegn"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Nummereringstypografi"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Disposition"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Billede"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Placering"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Tilpas"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27244,11 +27328,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Betingelse"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Disposition og nummerering"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/da/uui/messages.po b/source/da/uui/messages.po
index c62af0896fc..baecebc4a3b 100644
--- a/source/da/uui/messages.po
+++ b/source/da/uui/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-24 22:58+0000\n"
-"Last-Translator: Jesper Hertel <jesper.hertel@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1553468313.000000\n"
#. DLY8p
@@ -539,67 +539,67 @@ msgstr "Sikkerhedsadvarsel: Domænenavn stemmer ikke overens"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. RaCss
#: uui/inc/strings.hrc:25
diff --git a/source/da/vcl/messages.po b/source/da/vcl/messages.po
index 12826be8032..28d1a4d2724 100644
--- a/source/da/vcl/messages.po
+++ b/source/da/vcl/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-11 03:09+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562421975.000000\n"
#. k5jTM
@@ -513,67 +513,67 @@ msgstr "16k (197 x 273)"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. CXDQa
#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:27
@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "< Tilba~ge"
#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_SEPARATOR"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Separator"
#. V2EuY
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
@@ -2184,7 +2184,7 @@ msgstr "Bevarer siderækkefølgen fra det originale dokument."
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:818
msgctxt "printdialog|singlejobs"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
-msgstr ""
+msgstr "Opret separate udskrivningsjob for sorterede udskrifter"
#. X4Am9
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826
@@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "Marker for ikke at stole på, at printeren opretter kopier, men istedet
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:847
msgctxt "printdialog|rangeexpander"
msgid "_More"
-msgstr ""
+msgstr "Flere"
#. ehfCG
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:863
diff --git a/source/da/wizards/messages.po b/source/da/wizards/messages.po
index ea74d588b10..2c6e0cfc57a 100644
--- a/source/da/wizards/messages.po
+++ b/source/da/wizards/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-17 20:35+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/da/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558712458.000000\n"
#. gbiMx
@@ -1615,64 +1615,64 @@ msgstr "Simpel"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
diff --git a/source/da/writerperfect/messages.po b/source/da/writerperfect/messages.po
index f684714bd97..882404abac6 100644
--- a/source/da/writerperfect/messages.po
+++ b/source/da/writerperfect/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-30 14:58+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -67,67 +67,67 @@ msgstr "Importer Quattro Pro fil"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. MZYvQ
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:9
diff --git a/source/da/xmlsecurity/messages.po b/source/da/xmlsecurity/messages.po
index 6efae3065ef..e4e24288cbb 100644
--- a/source/da/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/da/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-30 14:58+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555776178.000000\n"
#. EyJrF
@@ -231,67 +231,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. uTxas
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:49
diff --git a/source/de/accessibility/messages.po b/source/de/accessibility/messages.po
index 60081bfa5b9..de75e97d993 100644
--- a/source/de/accessibility/messages.po
+++ b/source/de/accessibility/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/accessibilitymessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -79,12 +79,12 @@ msgstr "Zeile %ROWNUMBER"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -94,49 +94,49 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
diff --git a/source/de/avmedia/messages.po b/source/de/avmedia/messages.po
index 693f3c56cd1..c4b2a70ef21 100644
--- a/source/de/avmedia/messages.po
+++ b/source/de/avmedia/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/avmediamessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -151,12 +151,12 @@ msgstr "Ansehen"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -166,49 +166,49 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
diff --git a/source/de/basctl/messages.po b/source/de/basctl/messages.po
index d296f94ebc0..05439d2cc2c 100644
--- a/source/de/basctl/messages.po
+++ b/source/de/basctl/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555473992.000000\n"
#. fniWp
@@ -578,12 +578,12 @@ msgstr "Extension"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -593,52 +593,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. GaJFV
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
diff --git a/source/de/basic/messages.po b/source/de/basic/messages.po
index af1141ebb1f..25df4f67c04 100644
--- a/source/de/basic/messages.po
+++ b/source/de/basic/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -782,12 +782,12 @@ msgstr "$(ARG1)"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -797,52 +797,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. Vtc9n
#: basic/inc/strings.hrc:24
diff --git a/source/de/chart2/messages.po b/source/de/chart2/messages.po
index 71093b2f020..6e57a08befc 100644
--- a/source/de/chart2/messages.po
+++ b/source/de/chart2/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,12 +43,12 @@ msgstr "Pyramide"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -58,52 +58,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. v9sqX
#: chart2/inc/strings.hrc:24
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Datenbeschriftung für alle Datenreihen"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "_Wert als Zahl anzeigen"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Zeigt den absoluten Wert der Datenpunkte an."
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Wert als _Prozentwert anzeigen"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Zeigt den Wert der Datenpunkte einer Spalte in Prozent an."
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "_Kategorie anzeigen"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Zeigt die Textbeschriftungen der Datenpunkte."
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "_Legendensymbol anzeigen"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Zeigt die Legendensymbole neben den einzelnen Beschriftungen der Datenpunkte an."
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Automatischer Zeilenumbru_ch"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Zahlen_format…"
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Öffnet einen Dialog zur Auswahl des Zahlenformats."
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Prozentwert-Fo_rmat…"
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Öffnet einen Dialog zur Auswahl des Prozentformats."
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Trenner"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Leerzeichen"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Kommata"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Semikolon"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Zeilenumbruch"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Punkt"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Wählt das Trennzeichen zwischen mehreren Textzeichenketten für das gleiche Objekt."
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Platz_ierung"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Passend"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Zentriert"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Oberhalb"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Oben links"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Links"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Unten links"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Unterhalb"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Unten rechts"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Oben rechts"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Innen"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Außen"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Nahe Ursprung"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Wählt die Platzierung der Datenbeschriftung relativ zu den Objekten."
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Zahlenformat für Prozentwerte"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Textattribute"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Klicken Sie in das Rad, um die Textausrichtung der Datenbeschriftung festzulegen."
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Geben Sie den Winkel der Drehung gegen den Uhrzeigersinn für die Datenbeschriftungen ein."
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Grad"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Te_xtrichtung"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Geben Sie den Textfluss für Absätze an, die CTL (Complex Text Layout) verwenden. Diese Funktion ist nur bei aktivierter CTL-Unterstützung verfügbar."
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Text drehen"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "Verschobene Datenbeschriftungen mit Datenpunkten verbinden"
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Zeichnet eine Linie, welche die Datenbeschriftungen mit den Datenpunkten verbindet"
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Führungslinien"
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Öffnet den Dialog Datenbeschriftung, in welchem Sie das Aussehen der Datenbeschriftung festlegen."
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Öffnet den Dialog Datenbeschriftung, in welchem Sie das Aussehen der Datenbeschriftung festlegen."
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "Wählen Sie einen grundlegenden Diagrammtyp aus."
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "_Wert als Zahl anzeigen"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Zeigt den absoluten Wert der Datenpunkte an."
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Wert als _Prozentwert anzeigen"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Zeigt den Wert der Datenpunkte einer Spalte in Prozent an."
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "_Kategorie anzeigen"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Zeigt die Textbeschriftungen der Datenpunkte."
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "_Legendensymbol anzeigen"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Zeigt die Legendensymbole neben den einzelnen Beschriftungen der Datenpunkte an."
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Automatischer Zeilenumbru_ch"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Zahlen_format…"
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Öffnet einen Dialog zur Auswahl des Zahlenformats."
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Prozentwert-Fo_rmat…"
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Öffnet einen Dialog zur Auswahl des Prozentformats."
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Trenner"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Leerzeichen"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Kommata"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Semikolon"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Zeilenumbruch"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Punkt"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Wählt das Trennzeichen zwischen mehreren Textzeichenketten für das gleiche Objekt."
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Platz_ierung"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Passend"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Zentriert"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Oberhalb"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Oben links"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Links"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Unten links"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Unterhalb"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Unten rechts"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Oben rechts"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Innen"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Außen"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Nahe Ursprung"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Wählt die Platzierung der Datenbeschriftung relativ zu den Objekten."
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Zahlenformat für Prozentwerte"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Textattribute"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Klicken Sie in das Rad, um die Textausrichtung der Datenbeschriftung festzulegen."
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Geben Sie den Winkel der Drehung gegen den Uhrzeigersinn für die Datenbeschriftungen ein."
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Grad"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Te_xtrichtung"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Geben Sie den Textfluss für Absätze an, die CTL (Complex Text Layout) verwenden. Diese Funktion ist nur bei aktivierter CTL-Unterstützung verfügbar."
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Beschriftung drehen"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "Verschobene Datenbeschriftungen mit Datenpunkten verbinden"
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Zeichnet eine Linie, welche die Datenbeschriftungen mit den Datenpunkten verbindet"
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Führungslinien"
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Öffnet den Dialog Datenbeschriftung, in welchem Sie das Aussehen der Datenbeschriftung festlegen."
diff --git a/source/de/connectivity/messages.po b/source/de/connectivity/messages.po
index 30a02c57ba4..ef17da41b8e 100644
--- a/source/de/connectivity/messages.po
+++ b/source/de/connectivity/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -615,12 +615,12 @@ msgstr "Der Tabelleninhalt kann nicht vollständig angezeigt werden. Weisen Sie
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -630,49 +630,49 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
diff --git a/source/de/cui/messages.po b/source/de/cui/messages.po
index e5f587f6532..b970ac16545 100644
--- a/source/de/cui/messages.po
+++ b/source/de/cui/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "Text"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -100,52 +100,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. E6GDh
#: cui/inc/strings.hrc:23
@@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "Wenn Sie ein Buch schreiben, können Sie mit %PRODUCTNAME Globaldokument
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Erstellen Sie bearbeitbare Hybrid-PDFs mit %PRODUCTNAME."
#. LBkjN
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:55
@@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "Um in Calc eine Zelle über mehrere Tabellen zu summieren, beziehen Sie
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:57
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create fillable form documents (even PDFs) with %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Erstellen Sie ausfüllbare Formulare (auch PDFs) mit %PRODUCTNAME."
#. BSUoN
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:58
@@ -2293,7 +2293,7 @@ msgstr "Um Zellinhalte in Calc farbig anzuzeigen, wählen Sie »Ansicht ▸ Wert
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:70
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create different master pages in a presentation template: View ▸ Master Slide and Slide ▸ New Master (or per toolbar or right click in slide pane)."
-msgstr ""
+msgstr "Um verschiedene Masterfolien in einer Präsentation zu verwenden, wählen Sie »Ansicht – Folienmaster« und anschließend »Folie – Neuer Master« (oder in der Symbolleiste \"Standard\" beziehungsweise nach Rechtsklick in den Folienbereich)."
#. b3KPF
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:71
@@ -17138,105 +17138,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Unten:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Seitenränder"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "_Seitenlayout:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr "Seitennummern:"
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr "Seitenzeilenabstand verwenden"
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr "Aktiviert den Seitenzeilenabstand (registerhaltig) unter Verwendung der ausgewählten Referenzvorlage"
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, sind alle Absatzvorlagen mit aktivierter Option Seitenzeilenabstand betroffen, sofern der Zeilenabstand der Referenzvorlage angenommen wird. Dadurch werden sie unabhängig von ihrer Schriftgröße an einem unsichtbaren vertikalen Seitenraster ausgerichtet, sodass jede Zeile dieselbe Höhe hat."
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Rechts und Links"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Gespiegelt"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Nur Rechts"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Nur Links"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Tabellenausrichtung:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "_Horizontal"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Vertikal"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "Objekt _an Papierformat anpassen"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "Absa_tzvorlage Verweis:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Layout-Einstellungen"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19843,9 +19867,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/de/dbaccess/messages.po b/source/de/dbaccess/messages.po
index eb122c8bd67..837d64c53b8 100644
--- a/source/de/dbaccess/messages.po
+++ b/source/de/dbaccess/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "Der SQL-Befehl"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -52,52 +52,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. FAMGa
#: dbaccess/inc/strings.hrc:24
@@ -3213,11 +3213,11 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr "Formatbeispiel"
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
-msgstr "_..."
+msgid "_Format Field"
+msgstr ""
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194
diff --git a/source/de/desktop/messages.po b/source/de/desktop/messages.po
index 43baad5e297..aeb883b062e 100644
--- a/source/de/desktop/messages.po
+++ b/source/de/desktop/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558846552.000000\n"
#. v2iwK
@@ -815,12 +815,12 @@ msgstr "FEHLER: "
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -830,52 +830,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. Qcv5A
#: desktop/uiconfig/ui/dependenciesdialog.ui:18
diff --git a/source/de/dictionaries/da_DK.po b/source/de/dictionaries/da_DK.po
index 735b440f5f6..55885f5a4be 100644
--- a/source/de/dictionaries/da_DK.po
+++ b/source/de/dictionaries/da_DK.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:59+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:36+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesda_dk/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369349948.000000\n"
#. M5yh2
@@ -39,3 +39,9 @@ msgid ""
"and Center for Sprogteknologi, Københavns Universitet\n"
"Hyphenation dictionary Based on the TeX hyphenation tables.\n"
msgstr ""
+"Dänisches Wörterbuch von Stavekontrolden.\n"
+"Dieses Wörterbuch basiert auf Daten von Det Danske Sprog-og Litteraturselskab\n"
+"(Dänische Gesellschaft für Sprache und Literatur), http://www.dsl.dk.\n"
+"Dänischer Thesaurus basierend auf Daten von Det Danske Sprog-og Litteraturselskab\n"
+"und Zentrum für Sprachtechnologie, Universität Kopenhagen.\n"
+"Dänische Silbentrennung basierend auf den TeX-Silbentrennungstabellen.\n"
diff --git a/source/de/dictionaries/es.po b/source/de/dictionaries/es.po
index 505e98b11c9..6799c4ef1fb 100644
--- a/source/de/dictionaries/es.po
+++ b/source/de/dictionaries/es.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieses/de/>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. RvfxU
#: description.xml
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus for all variants of Spanish."
-msgstr ""
+msgstr "Spanische Wörterbücher für Rechtschreibung, Silbentrennung und Thesaurus für alle spanischen Varianten."
diff --git a/source/de/dictionaries/pt_PT.po b/source/de/dictionaries/pt_PT.po
index 281a601010b..f036b763229 100644
--- a/source/de/dictionaries/pt_PT.po
+++ b/source/de/dictionaries/pt_PT.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariespt_pt/de/>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. H9tN6
#: description.xml
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Portuguese, Portugal spelling and hyphenation dictionaries and thesaurus."
-msgstr ""
+msgstr "Portugisische Wörterbücher (Portugal) für Rechtschreibung, Silbentrennung und Thesaurus."
diff --git a/source/de/dictionaries/sq_AL.po b/source/de/dictionaries/sq_AL.po
index bf8ed64fe93..72e4ab65341 100644
--- a/source/de/dictionaries/sq_AL.po
+++ b/source/de/dictionaries/sq_AL.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-23 16:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariessq_al/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511455524.000000\n"
#. WxvKp
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Albanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Albanische Wörterbücher für Rechtschreibung und Silbentrennung"
diff --git a/source/de/editeng/messages.po b/source/de/editeng/messages.po
index a5c561d604d..61c105328cf 100644
--- a/source/de/editeng/messages.po
+++ b/source/de/editeng/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -100,12 +100,12 @@ msgstr "Verteilter Blocksatz"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -115,52 +115,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. 2Lzx7
#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12
diff --git a/source/de/extensions/messages.po b/source/de/extensions/messages.po
index ac5d44dbb5b..e4d4ca609db 100644
--- a/source/de/extensions/messages.po
+++ b/source/de/extensions/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555474560.000000\n"
#. cBx8W
@@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "SQL-Befehl"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -52,52 +52,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. hEBQd
#: extensions/inc/showhide.hrc:29
diff --git a/source/de/filter/messages.po b/source/de/filter/messages.po
index c7c7bd36d84..47f48c710fd 100644
--- a/source/de/filter/messages.po
+++ b/source/de/filter/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562385794.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -302,12 +302,12 @@ msgstr "PDF-Export abgebrochen."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -317,52 +317,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. AwX66
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:42
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Öffnet den Dialog Zertifikat auswählen."
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:88
msgctxt "pdfsignpage|clear"
msgid "_Clear"
-msgstr ""
+msgstr "~Löschen"
#. UQz9i
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:131
diff --git a/source/de/forms/messages.po b/source/de/forms/messages.po
index 027fd766df1..f86fe4f908b 100644
--- a/source/de/forms/messages.po
+++ b/source/de/forms/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -371,12 +371,12 @@ msgstr "Dies ist eine eingebaute Art und kann nicht entfernt werden."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -386,49 +386,49 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
diff --git a/source/de/formula/messages.po b/source/de/formula/messages.po
index cae52b0c0f5..9f26c87c6e7 100644
--- a/source/de/formula/messages.po
+++ b/source/de/formula/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555474717.000000\n"
#. YfKFn
@@ -2522,12 +2522,12 @@ msgstr "ZUFALLSBEREICH.NF"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -2537,52 +2537,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. iySox
#: formula/inc/strings.hrc:25
diff --git a/source/de/fpicker/messages.po b/source/de/fpicker/messages.po
index 58017f315b0..2efb5b16ab8 100644
--- a/source/de/fpicker/messages.po
+++ b/source/de/fpicker/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538496878.000000\n"
#. SJGCw
@@ -93,12 +93,12 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -108,52 +108,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. D3iME
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:129
@@ -219,13 +219,13 @@ msgstr "Letzte Änderung"
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:504
msgctxt "explorerfiledialog|open"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "Ö_ffnen"
#. JnE2t
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:548
msgctxt "explorerfiledialog|play"
msgid "_Play"
-msgstr ""
+msgstr "~Wiedergeben"
#. dWNqZ
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:586
@@ -321,13 +321,13 @@ msgstr "Dateien auf Servern"
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:142
msgctxt "remotefilesdialog|open"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "Ö_ffnen"
#. kKETY
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:157
msgctxt "remotefilesdialog|save"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "_Speichern"
#. uGwr4
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:186
diff --git a/source/de/framework/messages.po b/source/de/framework/messages.po
index bf268d84273..bd755ae8c0d 100644
--- a/source/de/framework/messages.po
+++ b/source/de/framework/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -226,12 +226,12 @@ msgstr "Textsprache. Rechtsklick, um die Zeichen- oder Absatzsprache festzulegen
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -241,49 +241,49 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index da3f68ccec5..37e7e53a8bc 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-05 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/de/>\n"
@@ -547,14 +547,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr "Wählen Sie <item type=\"menuitem\">Extras - Makros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> und den Container <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Makros</item>."
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"basiclibrarynote\">Diese Bibliothek muss vor der Ausführung geladen werden. Setzen Sie die folgende Anweisung vor das erste Makro Ihres Moduls:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
+msgstr ""
#. 8ipLK
#: 00000003.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 19bfbc8ce2c..daf337f3afb 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-10 03:17+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565407061.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 6b0b5cb1de6..a73995ca684 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-27 05:34+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/de/>\n"
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Seitenumbruch</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr "Gitterlinien für Tabellen"
+msgid "View Grid lines"
+msgstr ""
#. TvxiA
#: main0103.xhp
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index d39e5f2542c..e73b2e5124d 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-27 05:34+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/de/>\n"
@@ -1177,22 +1177,40 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "Menü Fenster"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fete\">Wählen Sie <item type=\"menuitem\">Ansicht - Fenster teilen</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. BkQfX
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index c190e07b46e..b1483f60bad 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-13 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Jürgen Kirsten <dscheikey@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/de/>\n"
@@ -5893,6 +5893,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Zins</emph> ist die Abschreibungsrate."
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,6 +6001,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Zins</emph> ist die Abschreibungsrate."
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6172,14 +6208,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "<emph>Zins</emph> (erforderlich) ist der jährliche Nominalzins (Kuponzins)."
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
-msgstr "<emph>Nennwert</emph> (erforderlich) ist der Nennwert des Wertpapiers."
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
+msgstr ""
#. nB5zK
#: 04060103.xhp
@@ -7531,32 +7576,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr "<emph>Monat</emph> (optional) bezeichnet die Anzahl der Monate im ersten Jahr der Abschreibung. Wenn der Eintrag fehlt, wird 12 angenommen."
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "Eine EDV-Anlage mit einem Anschaffungswert von 25.000 Währungseinheiten soll über einen Zeitraum von drei Jahren abgeschrieben werden. Der Restwert soll nach Ablauf der Zeit 1.000 Währungseinheiten betragen. Eine Periode dauert 30 Tage."
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
+msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr "<item type=\"input\">=GDA2(25000;1000;36;1;6)</item> = 1.075,00 Währungseinheiten"
-
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "Die geometrische-degressive Abschreibung der EDV-Anlage beträgt 1.075,00 Währungseinheiten."
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
+msgstr ""
#. fWK6h
#: 04060103.xhp
@@ -18457,14 +18493,14 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "TABELLE"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Ergibt die Tabellennummer eines Bezugs oder einer Zeichenkette, die einen Tabellennamen darstellt.</ahelp> Ist kein Parameter angegeben, ist das Ergebnis die Tabellennummer der Tabelle, in der die Formel steht."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgstr ""
#. KRzAZ
#: 04060109.xhp
@@ -18484,14 +18520,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "<emph>Bezug</emph> ist ein optionaler Parameter und stellt den Bezug auf eine Zelle, einen Bereich oder einen Tabellennamen dar."
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "<item type=\"input\">=TABELLE(Tabelle2.A1)</item> ergibt 2, wenn Tabelle2 die zweite Tabelle im Tabellendokument ist."
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
#. 7ZBfD
#: 04060109.xhp
@@ -19087,6 +19132,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr "Eine Erläuterung der Parameter finden Sie unter: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"SVERWEIS\">SVERWEIS</link> (Spalten und Zeilen müssen ausgetauscht werden)"
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28141,203 +28258,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr "<emph>SW</emph> (optional) ist ein Schätzwert, der für die internen Zinsfuß eingegeben werden kann. 10 % ist der Standardwert."
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "Berechne den internen Zinsfuß für folgende fünf Zahlungen:"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr "1.1.2001"
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
+msgstr ""
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Auszahlung</item>"
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr "2.1.2001"
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2000</item>"
+msgid "Received"
+msgstr ""
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Einzahlung</item>"
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr "15.3.2001"
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "2500"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr "12.5.2001"
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "5000"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr "10.8.2001"
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
+msgid "Deposited"
+msgstr ""
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=XINTZINSFUSS(B1:B5;A1:A5;0,1) ergibt 0,1828."
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -35809,23 +35764,23 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr "Die inverse Funktion ist GAMMAINV oder GAMMA.INV."
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
-msgstr "Die Funktion ist identisch zu GAMMAVERT und wurde für die Kompatibilität mit anderen Office-Anwendungen eingeführt."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "GAMMA.VERT(Zahl; Alpha; Beta; K)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
+msgstr ""
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -35854,14 +35809,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr "<emph>Beta</emph> ist der Parameter Beta der Gamma-Verteilung."
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr "<emph>K</emph> (optional) = 0 oder FALSCH berechnet die Dichtefunktion, <emph>K</emph> = 1 oder WAHR die Verteilung."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. Z7AS8
#: 04060182.xhp
@@ -36313,14 +36268,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr "<emph>N Gesamtheit</emph> ist die Größe der Grundgesamtheit."
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
-msgstr "<emph>Kumuliert</emph> (optional) gibt an, ob die Wahrscheinlichkeitsdichtefunktion (FALSCH oder 0) oder die kumulierte Verteilungsfunktion (ein beliebiger anderer Wert) berechnet werden soll. Die kumulierte Verteilungsfunktion ist die Standardeinstellung, wenn für diesen Parameter kein Wert angegeben ist."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgstr ""
#. WUiB6
#: 04060182.xhp
@@ -37222,32 +37177,32 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr "LOGINV(Zahl [; Mittelwert [; StAbw]])"
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Zahl</emph> ist der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse Lognormalverteilung berechnet werden soll."
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>MW</emph> ist der Mittelwert der Lognormalverteilung."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>StAbw</emph> ist die Standardabweichung der Lognormalverteilung."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. Uh6oi
#: 04060183.xhp
@@ -37294,14 +37249,14 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr "Die Funktion ist identisch zu LOGINV und wurde für die Kompatibilität mit anderen Office-Anwendungen eingeführt."
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "LOGNORM.INV(Zahl; Mittelwert; StAbw)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
+msgstr ""
#. p2y5k
#: 04060183.xhp
@@ -37312,23 +37267,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Zahl</emph> (erforderlich) ist der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse Lognormalverteilung berechnet werden soll."
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Mittelwert</emph> (erforderlich) ist der Mittelwert der Lognormalverteilung."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>StAbw</emph> (erforderlich) ist die Standardabweichung der Lognormalverteilung."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. UYg6S
#: 04060183.xhp
@@ -38842,14 +38797,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Ergibt die Wahrscheinlichkeit einer Poisson-verteilten Zufallsvariablen.</ahelp>"
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
-msgstr "POISSON.VERT(Zahl; Mittelwert [; Kumuliert])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
+msgstr ""
#. jnjk7
#: 04060184.xhp
@@ -38869,14 +38824,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "<emph>Mittelwert</emph> ist der Mittelwert der Poisson-Verteilung."
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<emph>Kumuliert</emph> (optional) = 0 oder FALSCH berechnet die Dichtefunktion; <emph>Kumuliert</emph> = 1 oder WAHR berechnet die Verteilung. Wenn der Parameter fehlt, wird der Standardwert WAHR angenommen, wenn Sie das Dokument speichern. Das gewährleistet die beste Kompatibilität mit anderen Programmen und älteren Versionen von %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. gXFJQ
#: 04060184.xhp
@@ -45439,14 +45394,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Vorlagen\">Vorlagen</link>"
#. bBG57
#: 05100000.xhp
@@ -48022,14 +47977,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr "Zeilen/Spalten fixieren"
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Fixieren\">Fixieren</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48040,6 +47995,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Teilt die Tabelle an der oberen linken Ecke der aktiven Zelle. Der Bereich oberhalb und links davon kann nicht mehr gerollt werden.</ahelp>"
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -60946,32 +60937,32 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=MINWENNS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
-msgstr "Berechnet das Minimum der Werte im Bereich C2:C6, die allen Werten im Bereich B2:B6, außer dem Minimum und dem Maximum, entsprechen. Ergibt 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
+msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=MINWENNS(C2:C6;A2:A6;\".*buch\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
+msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
-msgstr "Berechnet das Minimum der Werte des Bereichs C2:C6, deren zugehörige Zellen des Bereichs A2:A6 auf \"stift\" enden und mit Ausnahme der Zellen des Bereichs B2:B6, die deren Maximum enthalten. Gibt 180 zurück."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
+msgstr ""
#. uz4wr
#: func_minifs.xhp
@@ -62800,41 +62791,23 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr "Die Parameter müssen mindestens drei Werte angeben."
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
-msgstr "<item type=\"literal\">SCHIEFEP(2;3;1;6;8;5)</item> ergibt 0,2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
+msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr "<item type=\"literal\">SCHIEFEP(A1:A6)</item> ergibt 0,2828158928, wenn der Bereich A1:A6 die Werte {2;3;1;6;8;5} enthält"
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr "<item type=\"literal\">SCHIEFEP(Zahl 1; Zahl 2)</item> ergibt immer Null, wenn Zahl 1 und Zahl 2 verschieden sind."
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
-msgstr "<item type=\"literal\">SCHIEFEP(Zahl 1)</item> ergibt Err:502 (ungültiges Argument), wenn Zahl 1 eine Zahl ergibt, da SCHIEFEP nicht für einen einzelnen Wert berechnet werden kann."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
+msgstr ""
#. 5iYyJ
#: func_skewp.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index b61f469a5ba..3c59dc73569 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-23 11:15+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/de/>\n"
@@ -3021,13 +3021,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3201,6 +3201,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 5f97906a0e0..f6e6afdb860 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-05 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
-"Language-Team: German <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/de/>\n"
+"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25306,13 +25306,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25324,22 +25324,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35917,13 +35917,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Wählen Sie die Optionen für die automatische Fehlerkorrektur während der Eingabe aus und klicken Sie auf <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35935,6 +35944,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36259,6 +36277,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Leerzeichen und Tabulatoren am Zeilenanfang werden entfernt. In Verbindung mit dieser Option muss auch die Option <emph>Vorlagen anwenden</emph> aktiviert sein.</caseinline></switchinline>"
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36277,6 +36304,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr "Zwei oder mehr aufeinander folgende Leerzeichen werden durch ein einzelnes Leerzeichen ersetzt."
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36322,23 +36367,23 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Umrandung anwenden"
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
-msgstr "Wenn Sie drei oder mehr spezifische Zeichen eingeben und dann die Eingabetaste drücken, wird automatisch eine Umrandungslinie unter den vorherigen Absatz gezogen. Wünschen Sie eine einfache Linie, dann geben Sie mindestens drei Minuszeichen (-) oder Unterstriche (_) ein und drücken anschließend die Eingabetaste. Für Doppellinien geben Sie mindestens drei Gleichheitszeichen (=), Sternchen (*), Tilden (~) oder Rauten (#) ein und drücken dann die Eingabetaste."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
-msgstr "Klicken Sie zum Löschen einer erstellten Linie auf den Absatz über dieser Linie. Wählen Sie dann <emph>Format - Absatz - Umrandung</emph>, um die untere Umrandung zu löschen."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
#. yv7YY
#: 06040100.xhp
@@ -36358,14 +36403,14 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
-msgstr "0,5 pt Einzelstrich unten"
+msgid "0.05pt single underline"
+msgstr ""
#. 7Agog
#: 06040100.xhp
@@ -36394,14 +36439,14 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr "==="
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
-msgstr "1,1 pt Doppelstrich unten"
+msgid "1.0pt double underline"
+msgstr ""
#. AD8uc
#: 06040100.xhp
@@ -36412,14 +36457,14 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr "***"
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
-msgstr "4,5 pt Doppelstrich unten"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
+msgstr ""
#. dAuHd
#: 06040100.xhp
@@ -36430,14 +36475,14 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr "~~~"
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
-msgstr "6,0 pt Doppelstrich unten"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
+msgstr ""
#. RB69t
#: 06040100.xhp
@@ -36448,14 +36493,41 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr "###"
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
-msgstr "9,0 pt Doppelstrich unten"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr "Klicken Sie zum Löschen einer erstellten Linie auf den Absatz über dieser Linie. Wählen Sie dann <emph>Format - Absatz - Umrandung</emph>, um die untere Umrandung zu löschen."
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
+msgstr ""
#. sQ22b
#: 06040100.xhp
@@ -36529,6 +36601,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36538,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Leere Absätze entfernen</caseinline></switchinline>"
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36556,14 +36637,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Benutzervorlagen ersetzen</caseinline></switchinline>"
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Etwaige benutzerdefinierte Absatzvorlagen im aktuellen Dokument werden durch eine der Absatzvorlagen \"Standard\", \"Textkörper\" oder \"Textkörper Einrückung\" ersetzt.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. UsxjM
#: 06040100.xhp
@@ -36574,14 +36655,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Aufzählungszeichen ersetzen durch</caseinline></switchinline>"
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Absätze, die mit einem Minuszeichen (-), Pluszeichen (+) oder Sternchen (*), gefolgt von einem Leerzeichen oder Tabulator, beginnen, werden in Aufzählungslisten konvertiert. Diese Option ist nur auf Absätze im Format einer der Absatzvorlagen \"Standard\", \"Textkörper\" oder \"Textkörper Einrückung\" anwendbar. Um ein anderes Format für das Aufzählungszeichen zu verwenden, wählen Sie diese Option und klicken dann auf <emph>Bearbeiten</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. vbwez
#: 06040100.xhp
@@ -38050,23 +38131,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Wählen Sie die Ebene(n), für die Sie Formatierungsoptionen festlegen möchten.</ahelp> Die ausgewählte Ebene ist in dieser Vorschau hervorgehoben."
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
-msgstr "Liste"
+msgid "Numbering"
+msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Nummerierung"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. vcASB
#: 06050500.xhp
@@ -38266,14 +38347,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Aufzählungszeichen"
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
-msgstr "Fügt ein Aufzählungszeichen am Anfang einer Zeile ein. Wählen Sie diese Option und klicken Sie dann auf die Schaltfläche <emph>Auswahl…</emph>, um einen Aufzählungszeichen auszuwählen."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
+msgstr ""
#. JBJEa
#: 06050500.xhp
@@ -38338,50 +38419,32 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr "Es wird kein Nummerierungsstil angewendet."
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr "Die Verfügbarkeit der folgenden Felder hängt von dem Stil ab, den Sie im Feld <emph>Nummerierung</emph> auswählen."
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Davor"
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Geben Sie ein Zeichen oder einen Text ein, das beziehungsweise der vor den Nummern in der Liste angezeigt werden soll.</ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
+msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
-msgstr "Dahinter"
+msgid "Start at"
+msgstr "Beginn bei"
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Geben Sie ein Zeichen oder einen Text ein, das beziehungsweise der hinter den Nummern in der Liste angezeigt werden soll. Wenn Sie eine Nummerierungsliste im Format \"1.)\" wünschen, geben Sie in dieses Feld \".)\" ein.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Geben Sie eine neue Anfangsnummer für die aktuelle Ebene ein.</ahelp>"
#. Uw4HA
#: 06050500.xhp
@@ -38419,23 +38482,41 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Geben Sie an, wie viele Ebenen in die Nummerierung eingeschlossen werden sollen. Wählen Sie beispielsweise \"3\", um eine dreistufige Nummerierung zu verwenden: 1.1.1. Dieses Feld steht nur für die Ebenen 2-10 zur Verfügung und es lassen sich nur vorhandene Gliederungsebenen einschließen, das heißt bei Ebene drei sind die Einträge 1-3 möglich und so weiter. Sie können hier keine Einträge vornehmen, wenn die Option Fortlaufende Nummerierung aktiviert ist.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "Beginn bei"
+msgid "Before"
+msgstr "Davor"
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Geben Sie eine neue Anfangsnummer für die aktuelle Ebene ein.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Geben Sie ein Zeichen oder einen Text ein, das beziehungsweise der vor den Nummern in der Liste angezeigt werden soll.</ahelp>"
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr "Dahinter"
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Geben Sie ein Zeichen oder einen Text ein, das beziehungsweise der hinter den Nummern in der Liste angezeigt werden soll. Wenn Sie eine Nummerierungsliste im Format \"1.)\" wünschen, geben Sie in dieses Feld \".)\" ein.</ahelp>"
#. FWEse
#: 06050500.xhp
@@ -38482,14 +38563,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr "Wenn Sie unter Nummerierung die Option Grafik gewählt haben:"
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "Auswahl..."
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
#. YLCPM
#: 06050500.xhp
@@ -45754,185 +45835,194 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Symbolband; kontextbezogene einzelne Symbolleiste</bookmark_value><bookmark_value>Symbolband; kontextbezogene Gruppierung</bookmark_value><bookmark_value>Symbolband; Registermodus</bookmark_value><bookmark_value>Symbolband; einzelne Symbolleiste</bookmark_value><bookmark_value>Symbolband; Standardlayout</bookmark_value><bookmark_value>Symbolband; Layouts</bookmark_value><bookmark_value>Symbolband; Symbolleisten</bookmark_value><bookmark_value>Symbolband; Seitenleiste</bookmark_value><bookmark_value>Seitenleiste; Symbolband</bookmark_value><bookmark_value>Symbolleisten; Symbolband</bookmark_value>"
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Benutzung der Symbolleiste</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
+msgstr ""
-#. LkNPu
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Das Symbolband ist eine neue Form der Anzeige von Befehlssymbolen und für eine schnelle Verwendung konzipiert</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
-msgstr "Standardmäßig werden Befehle in %PRODUCTNAME in aufklappenden Menüs und in Symbolleisten gruppiert."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgstr ""
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
-msgstr "Das Symbolband stellt eine andere Art, als eine gerade Abfolge von Symbolen, zur Organisation von Steuerelementen und Symbolen dar, nämlich als kontextuelle Gruppen von Befehlen und Inhalten."
+msgid "User interface layouts"
+msgstr "Layouts der Benutzeroberfläche"
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
-msgstr "Mit dem Symbolband werden häufig genutzte Befehle in einer Anordnung gruppiert, was einen schnelleren Zugriff erlauben, als die längere Navigation in Menüs und das Suchen nach den Symbolen in Symbolleisten."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
+msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
+msgid "Standard toolbar"
msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
-msgstr "Layouts der Benutzeroberfläche"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
-msgstr "Der Eintrag <emph>Benutzeroberfläche</emph> legt fest, welche Elemente der Benutzeroberfläche sichtbar sind. Die folgenden drei Layouts sind nicht vom Typ Registerleiste:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
+msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
-msgstr "<emph>Symbolleisten</emph> – klassische Ansicht mit zwei sichtbaren Symbolleisten – Standard und Formatierungen. Die Seitenleiste ist teilweise eingeklappt und zeigt nur die Register an."
+msgid "Tabbed compact"
+msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
-msgstr "<emph>Kompakt</emph> – eine Symbolleiste mit allen häufig genutzten Funktionen. Die Seitenleiste ist eingeklappt."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
+msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
-msgstr "<emph>Seitenleiste</emph> – Die Seitenleiste ist geöffnet und nur eine Symbolleiste wird angezeigt – die Symbolleiste Standard."
+msgid "Groupedbar compact"
+msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
-msgstr "Wenn Benutzer zusätzliche Symbolleisten aktivieren, wird dies im Benutzerprofil gespeichert. Folglich werden alle vorher sichtbaren Symbolleisten beim erneuten Wechsel zur Ansicht Symbolband erneut angezeigt."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
+msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
-msgstr "Verfügbare Symbolband-Ansichten"
+msgid "Contextual single"
+msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
-msgstr "In einem Registerleistenmodus sind alle Symbolleisten und die Seitenleiste ausgeblendet und die Registerleiste befindet sich oben."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
+msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
-msgstr "<emph>In Registern</emph> – In dieser Ansicht ist das Symbolband in Register unterteilt, wobei jedes Register einen eigenen Satz an Symbolen anzeigt, die durch den Kontext gruppiert sind. Der Kontext kann auch abhängig vom im Dokument ausgewähltem Objekt sein, zum Beispiel einer Tabelle oder einem Bild."
+msgid "Single toolbar"
+msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
-msgstr "Im Modus \"In Registern\" ist die Menüleiste standardmäßig ausgeblendet. Um die Menüleiste anzuzeigen, wählen Sie das Symbol <emph>Menüleiste</emph> oben links im Fenster."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
+msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
-msgstr "<emph>Kontextabhängig gruppiert</emph> – Das Symbolband ist in 4 Gruppen unterteilt. Die Gruppen Datei, Zwischenablage und Format sind feststehend. Die Inhalte der Gruppe Einfügen wird je nach Art des ausgewählten Objekts, beispielsweise eine Tabelle, ein Bild oder ein OLE-Objekt, im Dokument angepasst."
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
-msgstr "<emph>Kontextabhängig kompakt</emph> – Zeigt eine einzelne zentrierte Symbolleiste mit kontextabhängigem Inhalt an."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
+msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
-msgstr "<emph>Gruppiert</emph> – Die Leiste ist in Gruppen unterteilt, die Befehle enthalten, die als Symbolsätze und Menüs organisiert sind."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgstr "Wenn Benutzer zusätzliche Symbolleisten aktivieren, wird dies im Benutzerprofil gespeichert. Folglich werden alle vorher sichtbaren Symbolleisten beim erneuten Wechsel zur Ansicht Symbolband erneut angezeigt."
#. Jrez7
#: notebook_bar.xhp
@@ -51026,7 +51116,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10590\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Die Schaltfläche <emph>Bedingung</emph> öffnet den Diaog <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Bedingung hinzufügen</link>, in den Sie verwendete Namespaces und vollständige XPath-Ausdrücke eingeben können.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Die Schaltfläche <emph>Bedingung</emph> öffnet den Dialog <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Bedingung hinzufügen</link>, in dem Sie den verwendeten Namensraum und vollständige XPath-Ausdrücke eingeben können.</ahelp>"
#. 865eq
#: xformsdataadd.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index de5602ad6c6..4a8986ce94f 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-04 06:36+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/de/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565411351.000000\n"
#. GEuoc
@@ -754,14 +754,14 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
-msgstr "Fokus in nächstes Teilfenster setzen, beispielsweise Dokument/Datenquellenansicht."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
+msgstr ""
#. Enxuj
#: 01010000.xhp
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "Setzt Fokus in voriges Teilfenster."
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "Ruft das Kontextmenü auf."
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index de73631ffff..247801466ae 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-23 22:45+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/de/>\n"
@@ -16,600 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565413637.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "Tabellenentwurf"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Tabellenentwurf\">Tabellenentwurf</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr "Im Fenster <emph>Tabellenentwurf</emph> definieren Sie neue Tabellen oder bearbeiten Sie die Struktur einer bestehenden Tabelle."
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr "Das Fenster des Tabellenentwurfes ist mit einer eigenen Menü- und einer eigenen Funktionsleiste ausgestattet. Darüber hinaus enthält es den neuen Befehl <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Indexentwurf\"><emph>Indexentwurf</emph></link>"
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr "Tabellenentwurf"
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">In diesem Bereich wird die Tabellenstruktur festgelegt.</ahelp>"
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "Feldname"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Legt den Namen des Datenfeldes fest. Die Datenbank-Engine kann Beschränkungen bei der Länge des Tabellennamens und der Verwendung von Sonderzeichen und Leerstellen im Tabellennamen enthalten.</ahelp>"
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "Feldtyp"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Legt den Feldtyp fest. Die möglichen Feldtypen werden von der verwendeten Datenbank-Engine vorgegeben.</ahelp>"
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Beschreibung"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Geben Sie hier bei Bedarf für jedes Feld eine zusätzliche Beschreibung ein.</ahelp>"
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr "Die Kontextmenüs der Zeilenköpfe enthalten die folgenden Befehle:"
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "Ausschneiden"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr "Hiermit schneiden Sie die ausgewählten Zeile aus und kopieren sie in die Zwischenablage."
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopieren"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr "Kopiert den ausgewählten Zeile in die Zwischenablage."
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Einfügen"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "Hiermit fügen Sie den Inhalt der Zwischenablage ein."
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Hiermit löschen Sie die markierte Zeile.</ahelp>"
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "Zeilen einfügen"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Hiermit fügen Sie oberhalb der aktuellen Zeile eine leere Zeile ein, wenn die Tabelle noch nicht gespeichert wurde. Hiermit fügen Sie am Ende der Tabelle eine leere Zeile ein, wenn die Tabelle bereits gespeichert wurde.</ahelp>"
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "Primärschlüssel"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">Sehen Sie neben diesem Befehl ein Häkchen, so ist das Datenfeld als ein Primärschlüssel definiert.</ahelp> Durch Klicken auf den Befehl wird die Primärschlüsseldefinition des Feldes aktiviert beziehungsweise deaktiviert. Der Befehl ist nur für Datenbanken sichtbar, die Primärschlüssel unterstützen."
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "Feldeigenschaften"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr "Hier legen Sie die Eigenschaften des aktuell ausgewählten Felds fest."
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Länge"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr "Legt die maximale Anzahl erlaubter Zeichen für Dateneinträge des zugehörigen Datenfeldes einschließlich Leerzeichen oder Sondereichen fest."
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Nachkommastellen"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr "Geben Sie die Anzahl der Nachkommastellen für ein Zahlfeld oder Dezimalfeld ein."
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Defaultwert"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Geben Sie hier einen Wert an, der in neuen Datensätzen als Standardwert gelten soll.</ahelp>"
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "Format-Beispiel"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Zeigt den dem Feldwert zuzuweisenden Format-Code an, der über die Schaltfläche <emph>...</emph> ausgewählt werden kann.</ahelp>"
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">Diese Schaltfläche ruft den Dialog <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Feldformatierung\"><emph>Feldformatierung</emph></link> auf.</ahelp>"
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr "Hilfebereich"
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Zeigt einen Hilfetext für das zugehörige Feld an oder verbirgt diesen, wie vom Designer der Datenbank festgelegt.</ahelp>"
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr "Indexentwurf"
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Indexentwurf\">Indexentwurf</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">Der Dialog <emph>Indexentwurf</emph> ermöglicht es Ihnen, die Indizes für die aktuelle Tabelle zu definieren und zu bearbeiten.</ahelp>"
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr "Indexliste"
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Zeigt eine Liste der verfügbaren Indizes an. Wählen Sie einen Index aus der Liste, um ihn zu bearbeiten. Die Details des ausgewählten Indexes werden im Dialog angezeigt.</ahelp>"
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "neuer Index"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Erzeugt einen neuen Index.</ahelp>"
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "aktuellen Index löschen"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Löscht den aktuellen Index.</ahelp>"
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "aktuellen Index umbenennen"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Benennt den aktuellen Index um.</ahelp>"
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "aktuellen Index speichern"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Speichert den aktuellen Index in der Datenquelle.</ahelp>"
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "aktuellen Index zurücksetzen"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Setzt den aktuellen Index auf die Einstellung zurück, die sie hatte, als der Dialog gestartet wurde.</ahelp>"
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "Index-Details"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr "Sobald Sie ein Detail des aktuellen Indexes ändern und dann einen anderen Index auswählen, wird die Änderung sofort an die Datenquelle weitergeleitet. Sie können den Dialog nur verlassen oder einen anderen Index auswählen, wenn die Änderung erfolgreich von der Datenquelle bestätigt wird. Sie können die Änderung rückgängig machen, indem Sie das Symbol <emph>Aktuellen Index zurücksetzen</emph> anklicken."
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "Eindeutig"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Bestimmt, ob der aktuelle Index nur eindeutige Werte zulässt.</ahelp> Die Kontrolle der Option <emph>Eindeutig</emph> verhindert, dass doppelte Daten in das Feld eingegeben werden und sichert die Datenintegrität."
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Felder"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr "Im Bereich <emph>Felder</emph> wird eine Liste der Felder in der aktuellen Tabelle angezeigt. Es können auch mehrere Felder ausgewählt werden. Um ein Feld aus der Auswahl zu entfernen, wählen Sie den leeren Eintrag am Listenanfang aus."
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "Indexfeld"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Zeigt eine Liste von Feldern der aktuellen Tabelle an. Sie können mehr als ein Feld auswählen.</ahelp>"
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Sortierreihenfolge"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Legt die Sortierreihenfolge des Indexes fest.</ahelp>"
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Schließt den Dialog.</ahelp>"
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 2c6d1c37271..273d241dcb0 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-05 05:34+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/de/>\n"
@@ -7612,14 +7612,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Tabellenentwurf\">Tabellenentwurf</link></variable>"
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
-msgstr "In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie in der <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Entwurfsansicht\">Entwurfsansicht</link> eine neue Datenbanktabelle erstellen können."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgstr ""
#. 39GZc
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8161,14 +8161,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tabellen"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Neue Tabelle erstellen, Struktur bearbeiten\">Neue Tabelle erstellen, Struktur bearbeiten</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index\">Index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"Relationen\">Relationen</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgstr ""
#. AENyR
#: database_main.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index b5a51e8feb3..e08d697c24e 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-13 13:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565411718.000000\n"
#. sZfWF
@@ -7871,7 +7871,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147524\n"
"help.text"
msgid "Inserts a text field that is hidden when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Text Document - View\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden text</emph> check box."
-msgstr ""
+msgstr "Fügt ein Textfeld ein, das ausgeblendet ist, wenn die von Ihnen angegebene Bedingung erfüllt ist. Um diese Funktion zu verwenden, wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME – Einstellungen</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Extras – Optionen…</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Text Document - View\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer – Ansicht</menuitem></link> und deaktivieren das Markierfeld <emph>Versteckter Text</emph>."
#. BMoMs
#: 04090003.xhp
@@ -7889,7 +7889,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153677\n"
"help.text"
msgid "Hides a paragraph when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Text Document - View\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box."
-msgstr ""
+msgstr "Blendet einen Absatz aus, wenn die von Ihnen angegebene Bedingung erfüllt ist. Um diese Funktion zu verwenden, wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME – Einstellungen</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Extras – Optionen…</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> – </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Text Document - View\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer – Ansicht</menuitem></link> und deaktivieren das Markierfelt <emph>Versteckte Absätze</emph>."
#. sT58o
#: 04090003.xhp
@@ -8645,7 +8645,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Variables (fields)"
-msgstr ""
+msgstr "Variablen (Feldbefehle)"
#. PhMkX
#: 04090005.xhp
@@ -8654,7 +8654,7 @@ msgctxt ""
"bm_id8526261\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>user-defined fields, restriction</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Benutzerdefinierte Felder, Beschränkungen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Benutzerdefinierte Feldbefehle, Beschränkungen</bookmark_value>"
#. tEqMG
#: 04090005.xhp
@@ -8681,7 +8681,7 @@ msgctxt ""
"par_id0903200802243625\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the <emph>Select </emph>list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Listet die verfügbaren Feldtypen auf. Um einen Verweis in Ihr Dokument einzufügen, wählen Sie einen Feldtyp aus, markieren unter <emph>Auswahl</emph> einen Eintrag und klicken auf <emph>Einfügen</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Listet die verfügbaren Feldbefehltypen auf. Um einen Verweis in Ihr Dokument einzufügen, wählen Sie einen Feldbefehltyp aus, markieren unter <emph>Auswahl</emph> einen Eintrag und klicken auf <emph>Einfügen</emph>.</ahelp>"
#. y7FnB
#: 04090005.xhp
@@ -8735,7 +8735,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153669\n"
"help.text"
msgid "Inserts the current value of the variable that you click in the <emph>Select</emph> list."
-msgstr ""
+msgstr "Fügt den aktuellen Wert der Variablen, auf die Sie in die Liste <emph>Auswahl</emph> klicken, ein."
#. 6BsrS
#: 04090005.xhp
@@ -8807,7 +8807,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151255\n"
"help.text"
msgid "The variables are displayed in the <emph>Select</emph> field. When you click the <emph>Insert</emph> button, the dialog <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"Input Field\"><emph>Review Fields</emph></link> appears, where you can enter the new value or additional text as a remark."
-msgstr ""
+msgstr "Die Variablen werden im Feld <emph>Auswahl</emph> angezeigt. Wenn Sie auf die Schaltfläche <emph>Einfügen</emph> klicken, wird der Dialog <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"Input Field\"><emph>Felder überprüfen</emph></link> angezeigt, wo Sie den neuen Wert oder zusätzlichen Text als Bemerkung eingeben können."
#. tbz9T
#: 04090005.xhp
@@ -8852,7 +8852,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156267\n"
"help.text"
msgid "Show page variable"
-msgstr ""
+msgstr "Seitenvariable anzeigen"
#. KbVdV
#: 04090005.xhp
@@ -8897,7 +8897,7 @@ msgctxt ""
"par_id7453535\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/select\"><variable id=\"selecthelp\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list.</variable> To insert a field, click the field, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/select\"><variable id=\"selecthelp\">Listet die verfügbaren Feldbefehle für den Typ auf, der in der Liste <emph>Typ</emph> ausgewählt ist. </variable> Um einen Feldbefehl einzufügen, klicken Sie auf den Feldbefehl und dann auf <emph>Einfügen</emph>.</ahelp>"
#. DUaXS
#: 04090005.xhp
@@ -8906,7 +8906,7 @@ msgctxt ""
"par_id3326822\n"
"help.text"
msgid "To quickly insert a field from the <emph>Select</emph> list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field."
-msgstr ""
+msgstr "Um schnell einen Feldbefehl aus der Liste <emph>Auswahl</emph> einzufügen, halten Sie die Taste <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline> gedrückt und doppelklicken auf den Feldbefehl."
#. 6vw2i
#: 04090005.xhp
@@ -8933,7 +8933,7 @@ msgctxt ""
"par_id381583794664065\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/04090002.xhp#FieldName\"/> This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types."
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/04090002.xhp#FieldName\"/> Diese Option ist für die Feldbefehltypen \"Variable setzen\", \"DDE-Feld\", \"Nummernkreis\" und \"Benutzerdefiniert\" verfügbar."
#. KsGDR
#: 04090005.xhp
@@ -8978,7 +8978,7 @@ msgctxt ""
"hd_id871583773320305\n"
"help.text"
msgid "DDE Statement"
-msgstr ""
+msgstr "DDE-Anweisung"
#. LeD7F
#: 04090005.xhp
@@ -8987,7 +8987,7 @@ msgctxt ""
"par_id481583773333848\n"
"help.text"
msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Option ist nur verfügbar, wenn der Typ \"DDE-Feld\" ausgewählt ist."
#. CwbNv
#: 04090005.xhp
@@ -9005,7 +9005,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155982\n"
"help.text"
msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Option ist nur verfügbar, wenn der Typ \"Formel einfügen\" ausgewählt ist."
#. YZNGC
#: 04090005.xhp
@@ -9014,7 +9014,7 @@ msgctxt ""
"par_id71583772995807\n"
"help.text"
msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Option ist nur verfügbar, wenn der Feldtyp \"Seitenvariable setzen\" ausgewählt ist."
#. Yr3JD
#: 04090005.xhp
@@ -9032,7 +9032,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156233\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"invisiblehelp\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/invisible\">Hides the field contents in the document.</ahelp> The field is inserted as a thin gray mark in the document.</variable> This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"invisiblehelp\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/invisible\">Blendet den Feldinhalt im Dokument aus.</ahelp> Das Feld wird als dünne graue Markierung in das Dokument eingefügt.</variable> Diese Option ist nur für die Typen \"Variable setzen\" und \"Benutzerdefiniert\" verfügbar."
#. EYUnG
#: 04090005.xhp
diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index e9e2bf4f5a6..dcf3fce1cd1 100644
--- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-03 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/de/>\n"
@@ -1806,15 +1806,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Linksklick, Pfeil nach rechts, Pfeil nach unten, Leertaste, Bild nach unten, Eingabetaste, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1826,15 +1826,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Nächste Folie oder nächster Effekt"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Rechtsklick, Pfeil nach links, Pfeil nach oben, Bild nach oben, Rückschritt, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1846,6 +1846,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Vorherige Folie oder vorheriger Effekt"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,6 +1906,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Letzte Folie"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 123f78ffbd1..2b90ad15cae 100644
--- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-04 23:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
-"Language-Team: German <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/de/>\n"
+"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr ""
+msgstr "~Formelobjekt…"
#. wfLfm
#: CalcCommands.xcu
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula Object"
-msgstr ""
+msgstr "Formelobjekt einfügen"
#. Ui6br
#: CalcCommands.xcu
@@ -19608,65 +19608,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Diagramm einfügen"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Aufzählungszeichen"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "~Aufzählungsliste"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "Aufzählungszeichen umschalten"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Nummerierung"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "~Nummerierte Liste"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "Nummerierte Liste umschalten"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr ""
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -34918,65 +34918,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "Zeichenvorlage Quelltext"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Au~fzählung"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Au~fzählung"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "Vorlage Aufzählung"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Nu~mmerierte Liste"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Nu~mmerierung"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Vorlage Nummerierung"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/de/oox/messages.po b/source/de/oox/messages.po
index 68dae4d062e..a90c3030569 100644
--- a/source/de/oox/messages.po
+++ b/source/de/oox/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:04+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "Achsentitel"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -45,49 +45,49 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
diff --git a/source/de/reportdesign/messages.po b/source/de/reportdesign/messages.po
index 64c5d9da770..07751deeac6 100644
--- a/source/de/reportdesign/messages.po
+++ b/source/de/reportdesign/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1532152617.000000\n"
#. FBVr9
@@ -175,12 +175,12 @@ msgstr "Zentriert"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -190,52 +190,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. NaDFE
#: reportdesign/inc/strings.hrc:25
diff --git a/source/de/sc/messages.po b/source/de/sc/messages.po
index 1454587b6c1..f3824fcdb0c 100644
--- a/source/de/sc/messages.po
+++ b/source/de/sc/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565592942.000000\n"
#. kBovX
@@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "Plug-in"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -100,52 +100,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. BDDVk
#. * This file is reserved for string IDs of permanently loaded resident string
@@ -1061,6 +1061,13 @@ msgid ""
"• contain [ ] * ? : / \\ \n"
"• use ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
+"Ungültiger Tabellenname.\n"
+"\n"
+"Der Tabellenname darf nicht:\n"
+"• leer sein\n"
+"• bereits existieren\n"
+"• [ ] * ? : / \\ enthalten\n"
+"• ' (Apostroph) als erstes oder letztes Zeichen verwenden."
#. CGAdE
#: sc/inc/globstr.hrc:185
diff --git a/source/de/scaddins/messages.po b/source/de/scaddins/messages.po
index 471796caecf..c2b069c18d2 100644
--- a/source/de/scaddins/messages.po
+++ b/source/de/scaddins/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4067,12 +4067,12 @@ msgstr "Die Zinsen"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -4082,52 +4082,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. VGRBw
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:27
diff --git a/source/de/sccomp/messages.po b/source/de/sccomp/messages.po
index cb4897f7e7c..ef362daf187 100644
--- a/source/de/sccomp/messages.po
+++ b/source/de/sccomp/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sccompmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -103,12 +103,12 @@ msgstr "Das Zeitlimit wurde erreicht."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -118,49 +118,49 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
diff --git a/source/de/sd/messages.po b/source/de/sd/messages.po
index 2380cefbc9e..ab54189dd4b 100644
--- a/source/de/sd/messages.po
+++ b/source/de/sd/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562386789.000000\n"
#. WDjkB
@@ -217,12 +217,12 @@ msgstr "~Auswahl"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -232,52 +232,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. uvDNG
#: sd/inc/errhdl.hrc:31
diff --git a/source/de/sfx2/messages.po b/source/de/sfx2/messages.po
index 2343c1eacd7..037d184002c 100644
--- a/source/de/sfx2/messages.po
+++ b/source/de/sfx2/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Kategorie umbenennen"
#: include/sfx2/strings.hrc:37
msgctxt "STR_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Enter new template name:"
-msgstr ""
+msgstr "Namen für neue Vorlage eingeben:"
#. TVTsi
#: include/sfx2/strings.hrc:38
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:56
msgctxt "STR_QRYTEMPL_MESSAGE"
msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update the styles of the current document, using the modified template?"
-msgstr ""
+msgstr "Die Dokumentvorlage '$(ARG1)', auf der dieses Dokument basiert, wurde geändert. Möchten Sie die Formatvorlagen des aktuellen Dokuments mit der geänderten Dokumentvorlage aktualisieren?"
#. ABmvY
#: include/sfx2/strings.hrc:57
@@ -231,19 +231,19 @@ msgstr "Vorlagen ~beibehalten"
#: include/sfx2/strings.hrc:59
msgctxt "STR_ACTION_REFRESH"
msgid "~Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "~Aktualisieren"
#. X6MGZ
#: include/sfx2/strings.hrc:60
msgctxt "STR_CATEGORY_NEW"
msgid "~New Category"
-msgstr ""
+msgstr "~Neue Kategorie"
#. VNfyE
#: include/sfx2/strings.hrc:61
msgctxt "STR_CATEGORY_DELETE"
msgid "~Delete Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorie ~löschen"
#. xfaom
#: include/sfx2/strings.hrc:62
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Die Dokumentvorlage $1 lässt sich nicht speichern"
#: include/sfx2/strings.hrc:67
msgctxt "STR_INPUT_NEW"
msgid "Enter new category name:"
-msgstr ""
+msgstr "Namen der neuen Kategorie eingeben:"
#. yxN3P
#: include/sfx2/strings.hrc:68
@@ -335,13 +335,14 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:73
msgctxt "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE"
msgid "Do you want to delete the selected category?"
-msgstr ""
+msgstr "Soll die ausgewählte Kategorie gelöscht werden?"
#. C9pLF
#: include/sfx2/strings.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE"
msgid "A template named $1 already exists in $2. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "Eine Dokumentvorlage mit dem Namen $1 existiert bereits in $2. Möchten Sie diese überschreiben?"
#. 6MoGu
#: include/sfx2/strings.hrc:75
@@ -1667,12 +1668,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Seitenleiste schließen"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "Alizarin"
+msgid ""
+msgstr ""
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1692,17 +1693,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Blaupausen Plan"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Leuchtend blau"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "Klassisch rot"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1722,11 +1723,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Wald"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "Impressionen"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1740,11 +1741,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Lichter"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "Kräftiges grün"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1788,11 +1789,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Fortschritt"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Sonnenuntergang"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -1907,47 +1908,47 @@ msgstr "(verwendet von: %STYLELIST)"
#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Textdokument"
#. XDGTb
#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Tabellendokument"
#. 3UZXB
#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Präsentation"
#. noN5s
#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Zeichnung"
#. QpuFo
#: include/sfx2/strings.hrc:351
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
-msgstr ""
+msgstr "Zuletzt verwendet"
#. EcAjb
#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
-msgstr ""
+msgstr "Keine zuletzt verwendeteten Zeichen"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -1957,52 +1958,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. F5rSU
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:27
@@ -3118,7 +3119,7 @@ msgstr "_Suchbegriff"
#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:122
msgctxt "helpsearchpage|find"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "_Suchen"
#. ZiE8A
#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:141
@@ -3300,9 +3301,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "Aus Datei…"
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3336,9 +3337,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Dokumentvorlagen"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3346,11 +3347,11 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:264
msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
-msgstr ""
+msgstr "_Absatz und Zeichen"
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3366,9 +3367,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "_Rahmen"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3382,11 +3383,11 @@ msgstr "Lädt die Rahmenvorlagen des ausgewählten Dokuments in das aktuelle Dok
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:304
msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
-msgstr ""
+msgstr "_Seiten"
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3400,11 +3401,11 @@ msgstr "Lädt die Seitenvorlagen des ausgewählten Dokuments in das aktuelle Dok
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:324
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
-msgstr ""
+msgstr "_Listen"
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3412,7 +3413,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:333
msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|numbering"
msgid "Loads the list styles from the selected document into the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Lädt die Listenvorlagen des ausgewählten Dokuments in das aktuelle Dokument."
#. VWzsG
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:344
@@ -3420,9 +3421,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "Ü_berschreiben"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/de/shell/messages.po b/source/de/shell/messages.po
index 9dfbba67d55..2f89935b17b 100644
--- a/source/de/shell/messages.po
+++ b/source/de/shell/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/shellmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,12 +59,12 @@ msgstr "Abbrechen"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -74,49 +74,49 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
diff --git a/source/de/starmath/messages.po b/source/de/starmath/messages.po
index 7506e69d98d..9e55b366709 100644
--- a/source/de/starmath/messages.po
+++ b/source/de/starmath/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -427,12 +427,12 @@ msgstr "oder"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -442,52 +442,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. hW5GK
#. clang-format off
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "FEHLER : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Unerwartetes Zeichen"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Unerwartete Zeichen"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' erwartet"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' erwartet"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' erwartet"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' erwartet"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Linkes und rechtes Symbol nicht übereinstimmend"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "'fixed', 'sans' oder 'serif' erwartet"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "'size' gefolgt von einem unerwarteten Zeichen"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "Doppelte Ausrichtung ist nicht erlaubt"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "Doppelte Tief-/Hochstellung ist nicht erlaubt"
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr "Zahl erwartet"
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' erwartet"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Zeichenfarbe erwartet"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT' erwartet"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Inhalt"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "~Titel"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "~Formeltext"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "~Umrandung"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Original~größe"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "An ~Seitengröße anpassen"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "~Skaliert"
diff --git a/source/de/svl/messages.po b/source/de/svl/messages.po
index 656e227cfbf..7ccba5b1691 100644
--- a/source/de/svl/messages.po
+++ b/source/de/svl/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,12 +32,12 @@ msgstr "Durchsuchen…"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -47,49 +47,49 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
diff --git a/source/de/svtools/messages.po b/source/de/svtools/messages.po
index 5f6712927d0..d4f166ebf95 100644
--- a/source/de/svtools/messages.po
+++ b/source/de/svtools/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1736,12 +1736,12 @@ msgstr "Liste ignorierter Wörter"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -1751,52 +1751,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. tBGDJ
#: svtools/inc/borderline.hrc:17
@@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/errtxt.hrc:122
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Execution of macros is disabled. Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed."
-msgstr ""
+msgstr "Die Ausführung von Makros ist deaktiviert. Die Makros sind signiert, aber das Dokument (das Dokumentereignisse enthält) ist nicht signiert."
#. 24FhM
#: svtools/inc/errtxt.hrc:123
@@ -4974,6 +4974,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr "English (Kenia)"
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/de/svx/messages.po b/source/de/svx/messages.po
index 514b9a91c29..09e05054345 100644
--- a/source/de/svx/messages.po
+++ b/source/de/svx/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -9863,12 +9863,12 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -9878,52 +9878,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. oFcMf
#: include/svx/svxitems.hrc:33
@@ -14365,19 +14365,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr "Anpassen…"
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/de/sw/messages.po b/source/de/sw/messages.po
index e7872288100..3f9f30835cd 100644
--- a/source/de/sw/messages.po
+++ b/source/de/sw/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -127,12 +127,12 @@ msgstr "Dokumententitel ist nicht angegeben"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -142,52 +142,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. DdjvG
#: sw/inc/app.hrc:29
@@ -2384,11 +2384,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Betont"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "Zitat"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4257,11 +4257,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Textrahmen"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4844,17 +4844,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Cursor setzen"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Textrahmen verbinden"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Textrahmenverbindung lösen"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -7265,7 +7265,7 @@ msgstr "Versteckter Text"
#: sw/inc/strings.hrc:911
msgctxt "STR_USERFLD"
msgid "User Field"
-msgstr "Benutzerfeld"
+msgstr "Benutzerdefiniert"
#. XELYN
#: sw/inc/strings.hrc:912
@@ -7836,7 +7836,7 @@ msgstr "Dann, Sonst"
#: sw/inc/strings.hrc:1039
msgctxt "STR_DDE_CMD"
msgid "DDE Statement"
-msgstr "DDE Anweisung"
+msgstr "DDE-Anweisung"
#. LixXA
#: sw/inc/strings.hrc:1040
@@ -8457,11 +8457,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Textrahmen"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8572,11 +8572,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Nächste Tabelle"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Nächster Textrahmen"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8668,11 +8668,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Vorige Tabelle"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "Voriger Textrahmen"
+msgid "Previous frame"
+msgstr ""
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -10048,61 +10048,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr "Betreff:"
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Antworten"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr "Erledigt"
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr "Unerledigt"
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr "Thread erledigt"
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr "Thread unerledigt"
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Kommentar _löschen"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr "Kommentar-Thread löschen"
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Alle Kommentare _von $1 löschen"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "_Alle Kommentare löschen"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "Alle Kommentare _formatieren…"
@@ -10995,42 +10995,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Aufzählungszeichen"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Nummerierung"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Gliederung"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Position"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Anpassen"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14521,11 +14551,11 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Textrahmen"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. EmyjV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:64
@@ -21716,197 +21746,215 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Gliederungsebene:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "Textkörper"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Ebene 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Ebene 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Ebene 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Ebene 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Ebene 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Ebene 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Ebene 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Ebene 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Ebene 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Ebene 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr "Weist den ausgewählten Absätzen oder der Absatzvorlage eine Gliederungsebene von 1 bis 10 zu."
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Gliederung"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "_Listenvorlage:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
-msgstr "Wählen Sie die Nummerierungsvorlage aus, die Sie auf den Absatz anwenden möchten."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Vorlage bearbeiten"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
-msgstr "Bearbeiten Sie die Eigenschaften der ausgewählten Listenvorlage."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
+msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "An d_iesem Absatz neu beginnen"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr "Beginnt mit der Nummerierung am aktuellen Absatz neu."
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "_Beginnen mit:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld und geben Sie dann die dem Absatz zuzuweisende Nummer ein."
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Geben Sie die dem Absatz zuzuweisende Nummer ein."
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Aufzählung/Nummerierung"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "_Die Zeilen dieses Absatzes mitzählen"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr "Schließt den aktuellen Absatz in die Zeilennummerierung ein."
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "An diese_m Absatz neu beginnen"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr "Setzt die Zeilennummerierung am aktuellen Absatz zurück beziehungsweise beginnt sie bei der angegebenen Nummer neu."
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "_Beginnen mit:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr "Geben Sie die Nummer ein, mit der die Zeilennummerierung neu begonnen werden soll."
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Zeilennummerierung"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
-msgstr "Schaltet die Nummerierung oder die Aufzählungszeichen für den Absatz ein oder aus. Sie können auch die Formatvorlage der Nummerierung auswählen und die Nummerierung in einer nummerierten Liste zurücksetzen."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
+msgstr ""
#. jHKFJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8
@@ -24150,38 +24198,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Asiatische Typografie"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Gliederung und Nummerierung"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatoren"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Initialen"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Umrandung"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Fläche"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparenz"
@@ -27094,11 +27148,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Umrandung"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Nummerierung"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27106,42 +27160,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Verwalten"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Aufzählungszeichen"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Nummerierung"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Gliederung"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Position"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Anpassen"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27244,11 +27328,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Bedingung"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Gliederung und Nummerierung"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/de/uui/messages.po b/source/de/uui/messages.po
index 234faaafd21..223e5ac164c 100644
--- a/source/de/uui/messages.po
+++ b/source/de/uui/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548183068.000000\n"
#. DLY8p
@@ -539,12 +539,12 @@ msgstr "Sicherheitswarnung: Abweichender Domain-Name"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -554,52 +554,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. RaCss
#: uui/inc/strings.hrc:25
diff --git a/source/de/vcl/messages.po b/source/de/vcl/messages.po
index 4de2a692e2b..9137a10f279 100644
--- a/source/de/vcl/messages.po
+++ b/source/de/vcl/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -513,12 +513,12 @@ msgstr "16k (197 x 273)"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -528,52 +528,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. CXDQa
#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:27
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "Standardligaturen"
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures"
-msgstr "Linierte Figuren"
+msgstr "Versalziffer"
#. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "Zähler"
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures"
-msgstr "Oldstyle-Figuren"
+msgstr "Mediävalziffer"
#. Fneyn
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
diff --git a/source/de/wizards/messages.po b/source/de/wizards/messages.po
index cb81d9c0143..5ab1ce6c44c 100644
--- a/source/de/wizards/messages.po
+++ b/source/de/wizards/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1615,12 +1615,12 @@ msgstr "Einfach"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -1630,49 +1630,49 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
diff --git a/source/de/writerperfect/messages.po b/source/de/writerperfect/messages.po
index cc35ad08df9..bf5d14947e6 100644
--- a/source/de/writerperfect/messages.po
+++ b/source/de/writerperfect/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "Quattro Pro-Datei importieren"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -82,52 +82,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. MZYvQ
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:9
diff --git a/source/de/xmlsecurity/messages.po b/source/de/xmlsecurity/messages.po
index c6b3c1a6245..9f5b26fdd74 100644
--- a/source/de/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/de/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557207207.000000\n"
#. EyJrF
@@ -231,12 +231,12 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -246,52 +246,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. uTxas
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:49
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Vertrauenswürdige Speicherorte"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:24
msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog"
msgid "Select X.509 Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "X.509 Zertifikat auswählen"
#. 5iWSE
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:102
diff --git a/source/dgo/chart2/messages.po b/source/dgo/chart2/messages.po
index b3f4320f88d..5fd9564aaf9 100644
--- a/source/dgo/chart2/messages.po
+++ b/source/dgo/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:22+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1323,297 +1323,309 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr ""
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "नंबर रूप-रचना... "
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "नखेड़ू"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "थाह्‌र"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "कामा"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "अद्धविराम चि'न्न"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "नमीं लकीर"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "सभनें शा स्हेई फिट"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "उप्पर"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "उप्पर खब्बा"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "खब्बा"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "थल्लै खब्बै"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "खॕल्ल"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "थल्लै सज्जै"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "सज्जा"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "उप्पर सज्जा"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "अंदरैं"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "बाह्‌रैं"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "उद्‌गम कोल"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "फीसदी मुल्ल लेई संख्या रूप-रचना"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "इबारत खासियतां"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr ""
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "इबारत गी फरकाओ"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3697,291 +3709,303 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "नंबर रूप-रचना... "
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "नखेड़ू"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "थाह्‌र"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "कामा"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "अद्धविराम चि'न्न"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "नमीं लकीर"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "सभनें शा स्हेई फिट"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "उप्पर"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "उप्पर खब्बा"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "खब्बा"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "थल्लै खब्बै"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "खॕल्ल"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "थल्लै सज्जै"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "सज्जा"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "उप्पर सज्जा"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "अंदरैं"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "बाह्‌रैं"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "उद्‌गम कोल"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "फीसदी मुल्ल लेई संख्या रूप-रचना"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "इबारत खासियतां"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr ""
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "इबारत गी फरकाओ"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/dgo/cui/messages.po b/source/dgo/cui/messages.po
index f6fe59fdb59..31bb9b4803d 100644
--- a/source/dgo/cui/messages.po
+++ b/source/dgo/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17686,108 +17686,132 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "थल्लाः"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "हाशिये"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "सफा खाका"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr ""
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "प्रतिबिंबत"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr ""
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr ""
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr ""
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "आडा"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "खड़ोतमां"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr ""
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr ""
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr ""
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -20478,9 +20502,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/dgo/dbaccess/messages.po b/source/dgo/dbaccess/messages.po
index 5894a673974..83c6db8f851 100644
--- a/source/dgo/dbaccess/messages.po
+++ b/source/dgo/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: dgo (generated) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/dgo/>\n"
@@ -3275,10 +3275,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 0ed2d6d9d1e..4516fc729fc 100644
--- a/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1817,15 +1817,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "बंद करो"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "खब्बा क्लिक, सज्जा जां खॕलका तीर, थाह्‌र-पट्टी, सफा खॕल्ल, प्रविश्ट, बापसी, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1837,15 +1837,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "अगली स्लाइड,जां अगला प्रभाव"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "दाहिना क्लिक, बायां या ऊपर का तीर, पेज अप, बैकस्पेस, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1857,6 +1857,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "पिछला स्लाइड, अथवा पिछला प्रभाव"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1897,6 +1917,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "खीरी स्लाइड"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index ecc7c5b0f3a..ec6f90ad689 100644
--- a/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19891,65 +19891,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr " चार्ट दा समावेश करो\t"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "उजागरी चि'न्न(बहु.) "
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr " नंबर लाना\t"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -35468,66 +35467,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "संख्याकरण-शैली"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/dgo/sfx2/messages.po b/source/dgo/sfx2/messages.po
index d7e8e2a7f4d..c18fa5d3feb 100644
--- a/source/dgo/sfx2/messages.po
+++ b/source/dgo/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:22+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1654,11 +1654,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1679,16 +1679,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1709,10 +1709,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1727,10 +1727,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1775,10 +1775,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
+msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
@@ -3343,9 +3343,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "फ़ार्म फ़ाइल..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3379,9 +3379,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "टैंप्लेट"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3391,9 +3391,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3410,9 +3410,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "चगाठ"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3428,9 +3428,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3446,9 +3446,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3464,9 +3464,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr ""
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/dgo/starmath/messages.po b/source/dgo/starmath/messages.po
index a2a63c75637..1c4d440c3c6 100644
--- a/source/dgo/starmath/messages.po
+++ b/source/dgo/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 16:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2569,152 +2569,158 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "गल्ती: "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "अनअपेक्षत वर्ण "
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' अपेक्षत "
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' अपेक्षत "
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' अपेक्षत "
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' अपेक्षत "
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' अपेक्षत "
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "रंग लोड़दा ऐ"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT' अपेक्षत "
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME API "
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "विशे-सूची "
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "शीर्शक "
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "~फार्मूला इबारत "
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "बाडर (बहु.)"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "नाप "
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "मौलिक नाप "
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "~सफे दे काबल करो "
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
diff --git a/source/dgo/svtools/messages.po b/source/dgo/svtools/messages.po
index 1e37cb75a74..fb3c8ac1868 100644
--- a/source/dgo/svtools/messages.po
+++ b/source/dgo/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4992,6 +4992,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/dgo/svx/messages.po b/source/dgo/svx/messages.po
index 5db3e856a4b..83dbbdd9281 100644
--- a/source/dgo/svx/messages.po
+++ b/source/dgo/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: dgo (generated) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/dgo/>\n"
@@ -14675,19 +14675,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/dgo/sw/messages.po b/source/dgo/sw/messages.po
index bb3fe1eadc8..900c013a205 100644
--- a/source/dgo/sw/messages.po
+++ b/source/dgo/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2423,11 +2423,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "बल "
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "उद्धरण "
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4318,11 +4318,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "टेबल "
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "इबारत चगाठ "
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4910,17 +4910,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "कर्सर सैट्ट करो"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "इबारत चगाठां कड़ीबद्ध करो"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "इबारत चगाठें दियां कड़ियां खोह्‌ल्लो "
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8660,12 +8660,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "टेबल "
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
-#, fuzzy
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "इबारत चगाठ "
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8781,12 +8780,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "इबारत चगाठ दा समावेश करो "
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8887,10 +8885,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "पिछला सफा"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10318,64 +10316,64 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr ""
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "टिप्पणी म्हेसो (~D)"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "$1 द्वारा सब नोट म्हेसो (~A)"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "सब नोट म्हेसो"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr ""
@@ -11291,42 +11289,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "परतियै सैट्ट करो"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "उजागरी चिॕन्न"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "संख्याकरण "
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "आउट-लाइन"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "बिंब"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "स्थिति "
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Customise"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
#, fuzzy
@@ -14962,10 +14990,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -22433,209 +22461,225 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "रूपरेखा स्तर "
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "स्तर 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "स्तर 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "स्तर 1"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "स्तर 1"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "स्तर 1"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "स्तर 1"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "स्तर 1"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "स्तर 1"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "स्तर 1"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "स्तर 1"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "आउट-लाइन"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
-#, fuzzy
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "संख्याकरण-शैली"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "कोई नेईं"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "शैली दा संपादन करो"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "~पर शुरू करो "
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
-#, fuzzy
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "संख्याकरण "
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr ""
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr ""
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "~पर शुरू करो "
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "लकीर संख्याकरण "
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -25007,41 +25051,46 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "एशियाई टाइपोग्राफी"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "लकीर संख्याकरण "
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "टैब(बहु.) "
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "पैह्‌रे दे शुरुआती बड्डे अक्खर"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "बाडर (बहु.)"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "क्षेत्र"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
@@ -28088,11 +28137,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "बाडर (बहु.)"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "संख्याकरण-शैली"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -28100,42 +28149,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "व्यवस्थापक"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "उजागरी चिॕन्न"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "संख्याकरण-शैली"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "आउट-लाइन"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "बिंब"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "स्थिति "
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Customise"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -28242,12 +28321,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "हालत"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "लकीर संख्याकरण "
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/dsb/chart2/messages.po b/source/dsb/chart2/messages.po
index ef8f1ff3e5b..e29b030c350 100644
--- a/source/dsb/chart2/messages.po
+++ b/source/dsb/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-20 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/dsb/>\n"
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Datowe pópisanja za wšykne datowe rědy"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Gódnotu ako _licbu pokazaś"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Pokazujo absolutne gódnoty datowych dypkow."
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Gódnotu ako pro_centowu gódnotu pokazaś"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Pokazujo procentowu sajźbu datowych dypkow w kuždem słupje."
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "_Kategoriju pokazaś"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Pokazujo tekstowe pópisanja datowych dypkow."
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "_Legendowy symbol pokazaś"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Pokazujo symbole legendy pódla kuždego pópisanja datowych dypkow."
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Awtomatiske ła_manje"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Licbowy _format..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Wócynja dialog za wuběranje licbowego formata."
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "For_mat procentoweje gódnoty..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Wócynja dialog za wuběranje procentowego formata."
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "Źěleńske _znamuško"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Prozne znamuško"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Koma"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Semikolon"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Nowa smužka"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Perioda"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Wuběra źěleńske znamuško mjazy někotarymi tekstowymi znamuškowymi rjeśazkami za ten samski objekt."
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "P_lacěrowanje"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Pśigódny"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centrěrowaś"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Wušej"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Górjejce nalěwo"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Nalěwo"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Dołojce nalěwo"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Nižej"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Dołojce napšawo"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Napšawo"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Górjejce napšawo"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Nutśi"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Wenka"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Blisko póchada"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Wuběra městno datowych pópisanjow relatiwnje k objektam."
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Licbowy format za procentowe gódnoty"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Tekstowe atributy"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Klikniśo do kólaska, aby tekstowe wusměrjenje za datowe pópisanja nastajił."
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Zapódajśo zawjertny kut nawopaki ako špěra źo za datowe pópisanja."
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Stopnje"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Tek_stowy směr"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Podajśo tekstowe wusměrjenje za wótstawk, kótaryž kompleksne tekstowe wugótowanje (CTL) wužywa. Funkcija jo jano k dispoziciji, jolic pódpěra za kompleksne tekstowe wugótowanje jo zmóžnjona."
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Tekst wjerśeś"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_Pśeměstnjone datowe pópisanja z datowymi dypkami zwězaś"
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Kresli liniju, kótaraž datowe pópisanja z datowymi dypkami zwězujo"
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Wjeźece linije"
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Wócynja dialog Datowe pópisanja, kótaryž wam zmóžnja, datowe pópisanja póstajiś."
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Wócynja dialog Datowe pópisanja, kótaryž wam zmóžnja, datowe pópisanja póstajiś."
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "Wubjeŕśo zakładny diagramowy typ."
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Gódnotu ako _licbu pokazaś"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Pokazujo absolutne gódnoty datowych dypkow."
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Gódnotu ako pro_centowu gódnotu pokazaś"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Pokazujo procentowu sajźbu datowych dypkow w kuždem słupje."
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "_Kategoriju pokazaś"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Pokazujo tekstowe pópisanja datowych dypkow."
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "_Legendowy symbol pokazaś"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Pokazujo symbole legendy pódla kuždego pópisanja datowych dypkow."
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Awtomatiske ła_manje"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Licbowy _format..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Wócynja dialog za wuběranje licbowego formata."
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "For_mat procentoweje gódnoty..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Wócynja dialog za wuběranje procentowego formata."
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "Źěleńske _znamuško"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Prozne znamuško"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Koma"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Semikolon"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Nowa smužka"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Perioda"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Wuběra źěleńske znamuško mjazy někotarymi tekstowymi znamuškowymi rjeśazkami za ten samski objekt."
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "P_lacěrowanje"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Pśigódny"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centrěrowaś"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Wušej"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Górjejce nalěwo"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Nalěwo"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Dołojce nalěwo"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Nižej"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Dołojce napšawo"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Napšawo"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Górjejce napšawo"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Nutśi"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Wenka"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Blisko póchada"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Wuběra městno datowych pópisanjow relatiwnje k objektam."
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Licbowy format za procentowe gódnoty"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Tekstowe atributy"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Klikniśo do kólaska, aby tekstowe wusměrjenje za datowe pópisanja nastajił."
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Zapódajśo zawjertny kut nawopaki ako špěra źo za datowe pópisanja."
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Stopnje"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Tek_stowy směr"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Podajśo tekstowe wusměrjenje za wótstawk, kótaryž kompleksne tekstowe wugótowanje (CTL) wužywa. Toś ta funkcija jo jano k dispoziciji, jolic pódpěra za kompleksne tekstowe wugótowanje jo zmóžnjona."
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Tekst wjerśeś"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_Pśeměstnjone datowe pópisanja z datowymi dypkami zwězaś"
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Kresli liniju, kótaraž datowe pópisanja z datowymi dypkami zwězujo"
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Wjeźece linije"
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Wócynja dialog Datowe pópisanja, kótaryž wam zmóžnja, datowe pópisanja póstajiś."
diff --git a/source/dsb/cui/messages.po b/source/dsb/cui/messages.po
index ee739f54d2b..91409b5e0d0 100644
--- a/source/dsb/cui/messages.po
+++ b/source/dsb/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/dsb/>\n"
@@ -17138,105 +17138,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Dołojce:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Kšomy"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "Wugótowanje _boka:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr "Numery boka:"
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Napšawo a nalěwo"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Wótbłyšćowany"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Jano napšawo"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Jano nalěwo"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Tabelowe wusměrjenje:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Hori_contalny"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Wertikalny"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "_Objekt papjerowemu formatoju pśiměriś"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "Referencna pśe_dłoga:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Wugótowańske nastajenja"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19843,9 +19867,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/dsb/dbaccess/messages.po b/source/dsb/dbaccess/messages.po
index 2c36454ace9..e00a7ca2fdd 100644
--- a/source/dsb/dbaccess/messages.po
+++ b/source/dsb/dbaccess/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -3213,11 +3213,11 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr "Formatowy pśikład"
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
-msgstr "_..."
+msgid "_Format Field"
+msgstr "_Formatowe pólo"
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194
@@ -4404,7 +4404,7 @@ msgstr "_Wusokosć:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:118
msgctxt "rowheightdialog|extended_tip|value"
msgid "Enter the row height that you want to use."
-msgstr "Zapódajśo wusokosć słupa, kótaruž cośo wužywaś."
+msgstr "Zapódajśo wusokosć smužki, kótaruž cośo wužywaś."
#. 4QFsD
#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:129
diff --git a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index fe10fa9f6e4..420d98f112b 100644
--- a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-29 14:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
-"Language-Team: Lower Sorbian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/dsb/>\n"
+"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547386603.000000\n"
#. HhMVS
@@ -1806,15 +1806,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zacyniś"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Lěwe kliknjenje, šypka napšawo abo dołoj, prozna tasta, wobraz dołoj, zapódawańska tasta, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr "Lěwe kliknjenje, šypka napšawo abo dołoj, prozna tasta, wobraz dołoj, zapódawańska tasta"
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1826,15 +1826,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Pśiduca folija abo pśiducy efekt"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Pšawe kliknjenje, šypka napšawo abo górjej, wobraz górjej, slědktasta, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr "Pšawe kliknjenje, šypka napšawo abo górjej, wobraz górjej, slědktasta"
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1846,6 +1846,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Pjerwjejšna folija abo pjerwjejšny efekt"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr "'P'"
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr "Špěrku myški ako pisak wužywaś"
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,6 +1906,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Slědna folija"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr "'E'"
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr "Wšu barwu z folije wulašowaś"
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 92a7f3406a2..e292f9cc122 100644
--- a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -19608,64 +19608,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Diagram zasajźiś"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Naliceńske znamuška"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr "Njesortěrowane lisćiny"
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "~Naliceńska lisćina"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr "~Njesortěrowana lisćina"
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "Naliceńsku lisćinu pśešaltowaś"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr "Njesortěrowanu lisćinu pśešaltowaś"
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numerěrowanje"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr "Numerěrowane lisćiny"
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr "Nu~merěrowana lisćina"
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr "Numerěrowanu lisćinu pśešaltowaś"
#. vzJBe
@@ -34918,65 +34918,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "Znamuškowa pśedłoga Žrědłowy tekst"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Nalicenje"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr "Lisćinowy stil dypk •"
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Nalicenje"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr "Lisćinowy stil dypk •"
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "Pśedłoga Nalicenje"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr "Lisćinowy stil dypk •"
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Numerěrowana lisćina"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr "Lisćinowy stil - numerěrowanje 123"
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Numerěrowana lisćina"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr "Lisćinowy stil - numerěrowanje 123"
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Pśedłoga Numerěrowana lisćina"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr "Lisćinowy stil - numerěrowanje 123"
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/dsb/sc/messages.po b/source/dsb/sc/messages.po
index 229c1065f3c..cbd1b00dabd 100644
--- a/source/dsb/sc/messages.po
+++ b/source/dsb/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-30 14:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -18666,7 +18666,7 @@ msgstr "Filtrowe kriterije wob_chowaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:324
msgctxt "advancedfilterdialog|extended_tip|destpers"
msgid "Select the Copy results to check box, and then specify the destination range where you want to display the filtered data. If this box is checked, the destination range remains linked to the source range. You must have defined the source range under Data - Define range as a database range."
-msgstr "Wubjeŕśo kontrolny kašćik Wuslědki kopěrowaś do a pódajśo celowy wobceŕk, źož cośo fitrowane daty pokazaś. Jolic toś ten kašćik jo wubrany, wóstawa celowy wobceŕk ze žrědłowym wobceŕkom zwězany. Žrědłowy wobceŕkk musy pód Daty - Wobceŕk definěrowaś… - Wobceŕk datoweje banki definěrowaś definěrowany byś."
+msgstr "Wubjeŕśo kontrolny kašćik Wuslědki kopěrowaś do a pódajśo celowy wobceŕk, źož cośo fitrowane daty pokazaś. Jolic toś ten kašćik jo wubrany, wóstawa celowy wobceŕk ze žrědłowym wobceŕkom zwězany. Žrědłowy wobceŕk musy pód Daty - Wobceŕk definěrowaś… - Wobceŕk datoweje banki definěrowaś definěrowany byś."
#. NLz5G
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:356
@@ -24679,13 +24679,13 @@ msgstr "Zmóžnja wam, wopśimjeśe schowaś/pokazaś."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280
msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text"
msgid "Scenarios"
-msgstr "Scenarije"
+msgstr "Scenariumy"
#. Ewgyh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios"
msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario."
-msgstr "Pokazujo wšykne k dispoziciji stojece scenarije. Klikniśo dwójcy na mě, aby wótpowědny scenarij nałožył."
+msgstr "Pokazujo wšykne k dispoziciji stojece scenariumy. Klikniśo dwójcy na mě, aby wótpowědny scenarium nałožył."
#. mHVom
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297
@@ -26217,7 +26217,7 @@ msgstr "_Iteracije"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:274
msgctxt "extended_tip|iterate"
msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, lěc se formule z iteratiwnymi póśěgami (formule, kótarež se pśecej zasej wóspjetuju, daniž problem njejo rozwězany) pó wěstej licbje wóspjetowanjow woblicuju."
#. S6iwg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:296
@@ -26235,13 +26235,13 @@ msgstr "_Minimalna změna:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:329
msgctxt "extended_tip|steps"
msgid "Sets the maximum number of iteration steps."
-msgstr ""
+msgstr "Nastaja maksimalnu licbu iteraciskich kšacow."
#. ZekEF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:347
msgctxt "extended_tip|minchange"
msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa rozdźěl mjazy wuslědkami dweju zasobu iteraciskich kšacow. Jolic wuslědk iteracije jo nišy ako minimalna změnjeńska gódnota, iteracija zastawa."
#. UoUqA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:369
@@ -26265,7 +26265,7 @@ msgstr "Gódnota 0 30.12.1899 wótpowědujo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:407
msgctxt "extended_tip|datestd"
msgid "Sets 12/30/1899 as day zero."
-msgstr ""
+msgstr "30.12.1899 se ako źeń nul nastaja."
#. mznb9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:418
@@ -26283,7 +26283,7 @@ msgstr "Gódnota 0 01.01.1900 wótpowědujo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:428
msgctxt "extended_tip|datesc10"
msgid "Sets 1/1/1900 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries."
-msgstr ""
+msgstr "Nastaja 01.01.1900 ako źeń nul. Wužywajśo toś to nastajenje za tabelowe dokumenty StarCalc 1.0, kótarež datumowe zapiski wopśimuju."
#. J9ECM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:439
@@ -26301,7 +26301,7 @@ msgstr "Gódnota 0 01.01.1904 wótpowědujo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:449
msgctxt "extended_tip|date1904"
msgid "Sets 1/1/1904 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format."
-msgstr ""
+msgstr "Nastaja 01.01.1904 ako źeń nul. Wužywajśo toś to nastajenje za tabelowe dokumenty, kótarež se w cuzem formaśe importěruju."
#. ggkEL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464
@@ -26325,7 +26325,7 @@ msgstr "Zastupujuce symbole za kompatibelnosć z Microsoft Excel zmóžniś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:501
msgctxt "extended_tip|formulawildcards"
msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, až se zastupujuce symbole za pytanja a pśirownanja znamuškowach rjeśazkow zmóžnjaju."
#. Gghyb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512
@@ -26337,7 +26337,7 @@ msgstr "_Regularne wuraze w formulach zmóžniś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:521
msgctxt "extended_tip|formularegex"
msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, až se regularne wuraze město jadnorych zastupujucych symbolow za pytanja a pśirownanja znamuškowach rjeśazkow zmóžnjaju."
#. gg3Am
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:532
@@ -26349,13 +26349,13 @@ msgstr "Žedne zastupujuce symbole abo regularne wuraze w formulach"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:541
msgctxt "extended_tip|formulaliteral"
msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, až daju se jano pismiki za pytanja a pśirownanja znamuškowach rjeśazkow wužywaś."
#. XEPCe
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:556
msgctxt "optcalculatepage|label5"
msgid "Formulas Wildcards"
-msgstr ""
+msgstr "Zastupujuce symbole formulow"
#. Umdv5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32
@@ -26385,25 +26385,25 @@ msgstr "_Pśesunjone zapiski:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:98
msgctxt "extended_tip|changes"
msgid "Specifies the color for changes of cell contents."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa barwu za změny celowego wopśimjeśa."
#. NGpxf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:121
msgctxt "extended_tip|deletions"
msgid "Specifies the color to highlight deletions in a document."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa barwu za wuzwigowanje wulašowanjow w dokumenśe."
#. XXK7D
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:144
msgctxt "extended_tip|entries"
msgid "Specifies the color to highlight moved cell contents."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa barwu za wuzwigowanje pśesunjonego celowego wopśimjeśa."
#. 67CPn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:167
msgctxt "extended_tip|insertions"
msgid "Specifies the color to highlight insertions in a document."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa barwu za wuzwigowanje zasajźenjow do dokumenta."
#. AYxhD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:182
@@ -26415,7 +26415,7 @@ msgstr "Barwy za změny"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:197
msgctxt "extended_tip|OptChangesPage"
msgid "The Changes dialog specifies various options for highlighting recorded changes in documents."
-msgstr ""
+msgstr "Dialog Změny wšake nastajenja za wuzwigowanje nagratych změnow w dokumenśe pódawa."
#. CrAWh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:36
@@ -26445,7 +26445,7 @@ msgstr "Tastowe kombinacije"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:86
msgctxt "extended_tip|OptCompatibilityPage"
msgid "Defines compatibility options for %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr ""
+msgstr "Definěrujo nastajenja kompatibelnosći za %PRODUCTNAME Calc."
#. Jcvih
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:36
@@ -26475,7 +26475,7 @@ msgstr "Nowy tabelowy dokument"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:123
msgctxt "extended_tip|OptDefaultPage"
msgid "Defines default settings for new spreadsheet documents."
-msgstr ""
+msgstr "Definěrujo standardne nastajenja za nowe tabelowe dokumenty."
#. TueVT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:27
@@ -26493,7 +26493,7 @@ msgstr "W_udaśe proznych bokow pódtłocyś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:50
msgctxt "extended_tip|suppressCB"
msgid "Specifies that empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, až se prozne boki, kótarež celowe wopśimjeśe njamaju abo kresleńskeobjekty njeśišće."
#. udgBk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:66
@@ -26511,7 +26511,7 @@ msgstr "_Jano wubrane tabele śišćaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:103
msgctxt "extended_tip|printCB"
msgid "Specifies that only contents from selected sheets are printed, even if you specify a wider range in the File - Print dialog or in the Format - Print Ranges dialog. Contents from sheets that are not selected will not be printed."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, až se jano wopśimjeśe z wubranych tabelow śišći, samo gaby wětšy śišćaŕski wobceŕk w Dataja - Śišćaś abo w Format - Śišćaŕske wobceŕki pódawaśo. Wopśimjeśe z tabelow, kótarež njejo wubrane, se njeśišći."
#. wT6PN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:119
@@ -26523,7 +26523,7 @@ msgstr "Tabelowe łopjena"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:135
msgctxt "extended_tip|optCalcPrintPage"
msgid "Determines the printer settings for spreadsheets."
-msgstr ""
+msgstr "Póstaja śišćaŕske nastajenja za tabelowe dokumenty."
#. nQBpo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:28
@@ -26655,7 +26655,7 @@ msgstr "Źěleńske znamuška"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:421
msgctxt "extended_tip|OptFormula"
msgid "Defines formula syntax options and loading options for %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr ""
+msgstr "Definěrujo nastajenja formuloweje syntakse a pśi zacytowanju nastajenjow za %PRODUCTNAME Calc."
#. cCfAk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:8
@@ -26673,7 +26673,7 @@ msgstr "Pśidaś:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:111
msgctxt "optimalcolwidthdialog|extended_tip|value"
msgid "Defines additional spacing between the longest entry in a column and the vertical column borders."
-msgstr ""
+msgstr "Definěrujo pśidatny wótkłon mjazy nejdlejšym zapiskom w słupje a wertikalnymi słupowymi ramikami."
#. r7hJD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:122
@@ -26685,13 +26685,13 @@ msgstr "_Standardna gódnota"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:130
msgctxt "optimalcolwidthdialog|extended_tip|default"
msgid "Defines the optimal column width in order to display the entire contents of the column."
-msgstr ""
+msgstr "Definěrujo optimalnu słupowu šyrokosć, aby se cełe wopśimjeśe słupa pokazało."
#. KssXT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:161
msgctxt "optimalcolwidthdialog|extended_tip|OptimalColWidthDialog"
msgid "Defines the optimal column width for selected columns."
-msgstr ""
+msgstr "Definěrujo optimalny słupowu šyrokosć za wubrane słupy."
#. QxNwS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:8
@@ -26709,7 +26709,7 @@ msgstr "Pśidaś:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:110
msgctxt "optimalrowheightdialog|extended_tip|value"
msgid "Sets additional spacing between the largest character in a row and the cell boundaries."
-msgstr ""
+msgstr "Nastaja pśidatny wótkłon mjazy nejwětšym znamuškom w smužce a celowymi kšomami."
#. CFWSU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:121
@@ -26721,13 +26721,13 @@ msgstr "_Standardna gódnota"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:129
msgctxt "optimalrowheightdialog|extended_tip|default"
msgid "Restores the default value for the optimal row height."
-msgstr ""
+msgstr "Wótnowja standardnu gódnotu za optimalnu smužkowu wusokosć."
#. zwDoC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:160
msgctxt "optimalrowheightdialog|extended_tip|OptimalRowHeightDialog"
msgid "Determines the optimal row height for the selected rows."
-msgstr ""
+msgstr "Póstaja optimalnu smužkowu wusokosć za wubrane smužki."
#. AePrG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:31
@@ -26739,7 +26739,7 @@ msgstr "_Kopěrowaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:38
msgctxt "extended_tip|copy"
msgid "Copies the contents of the cells in the Copy list from box. If you select a reference to related rows and columns, the Copy List dialog appears after clicking the button. You can use this dialog to define if the reference is converted to sort lists by row or by column."
-msgstr ""
+msgstr "Kopěrujo wopśimjeśe celow w pólu Lisćinu kopěrowaś z. Jolic póśěg k zwisujucym smužkam a słupam wuběraśo, se dialog Lisćinu kopěrowaś zjewijo, za tym až sćo kliknuł na tłocašk. Móžośo toś ten dialog wužywaś, aby definěrował, lěc se póśěg konwertěrujo, aby se lisćiny pó smužce abo słupje sortěrowali."
#. jG3HS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:57
@@ -26751,7 +26751,7 @@ msgstr "Lisćinu kopěrowaś _z:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:77
msgctxt "extended_tip|copyfrom"
msgid "Defines the spreadsheet and the cells to copy, in order to include them in the Lists box. The currently selected range in the spreadsheet is the default."
-msgstr ""
+msgstr "Definěrujo tabelowy dokument a cele, kótarež se maju kopěrowaś, aby se do póla Lisćiny zapśimjeli. Tuchylu wubrany wobceŕk w tabelowem dokumenśe jo standard."
#. iCaLd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:107
@@ -26769,13 +26769,13 @@ msgstr "_Zapiski"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:163
msgctxt "extended_tip|lists"
msgid "Displays all the available lists. These lists can be selected for editing."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazujo wšykne k dispoziciji stojece lisćiny. Toś te lisćiny daju se za wobźěłowanje wubraś."
#. esSFN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:187
msgctxt "extended_tip|entries"
msgid "Displays the content of the currently selected list. This content can be edited."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazujo wopśimjeśe tuchylu wubraneje lisćiny. Toś to wopśimjeśe dajo se wobźěłaś."
#. GcE5C
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:213
@@ -26787,7 +26787,7 @@ msgstr "_Nowy"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:220
msgctxt "extended_tip|new"
msgid "Enters the contents of a new list into the Entries box."
-msgstr ""
+msgstr "Pśenosujo wopśimjeśe do noweje lisćiny póla Zapiski."
#. wETY5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:232
@@ -26805,7 +26805,7 @@ msgstr "_Pśidaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:253
msgctxt "extended_tip|add"
msgid "Adds a new list into the Lists box."
-msgstr ""
+msgstr "Pśidawa póloju Lisćiny nowu lisćinu."
#. yADBm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:265
@@ -26823,13 +26823,13 @@ msgstr "Wu_lašowaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:286
msgctxt "optsortlists|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "Lašujo wubrany element abo elementy bźez trjebnego wobkšuśenja."
#. L7EBD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:311
msgctxt "extended_tip|OptSortLists"
msgid "All user-defined lists are displayed in the Sort Lists dialog. You can also define and edit your own lists. Only text can be used as sort lists, no numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Wšykne swójske lisćiny se w dialogu Lisćiny sortěrowaś pokazuju. Móžośo teke swójske lisćiny definěrowaś a wobźěłowaś. Jano tekst dajo se ako sortěrowańske lisćiny wužywaś, žedne licby."
#. U2gkF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:8
@@ -26979,13 +26979,13 @@ msgstr "Wopśimjeśe zasajźiś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:124
msgctxt "pastespecial|paste_all"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "_Wše"
#. Labin
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:133
msgctxt "pastespecial|extended_tip|paste_all"
msgid "Pastes all cell contents, comments, formats, and objects into the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Zasajźujo wšo celowe wopśimjeśe, komentary, formaty a objekty do aktualnego dokumenta."
#. NT4Am
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:144
@@ -26997,7 +26997,7 @@ msgstr "_Komentary"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:152
msgctxt "pastespecial|extended_tip|comments"
msgid "Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation."
-msgstr ""
+msgstr "Zasajźujo komentary, kótarež su k celam pśipowjesone. Jolic cośo eksistěrujucemu celowemu wopśimjeśeju komentary pśidaś, wubjeŕśo akciju „Pśidaś“."
#. qzFbg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:163
@@ -27009,7 +27009,7 @@ msgstr "_Licby"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:171
msgctxt "pastespecial|extended_tip|numbers"
msgid "Inserts cells containing numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Zasajźujo cele, kótarež licby wopśimuju."
#. BSEWE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:182
@@ -27021,7 +27021,7 @@ msgstr "Te_kst"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:190
msgctxt "pastespecial|extended_tip|text"
msgid "Inserts cells containing text."
-msgstr ""
+msgstr "Zasajźujo cele, kótarež tekst wopśimuju."
#. DBaJD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:201
@@ -27033,7 +27033,7 @@ msgstr "_Datum a cas"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:209
msgctxt "pastespecial|extended_tip|datetime"
msgid "Inserts cells containing date and time values."
-msgstr ""
+msgstr "Zasajźujo cele, kótarež datumowe a casowe gódnoty wopśimuju."
#. aHXF8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:220
@@ -27045,37 +27045,37 @@ msgstr "For_maty"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:228
msgctxt "pastespecial|extended_tip|formats"
msgid "Inserts cell format attributes."
-msgstr ""
+msgstr "Zasajźujo celowe formatěrowanja."
#. YZQBh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:239
msgctxt "pastespecial|objects"
msgid "Ob_jects"
-msgstr ""
+msgstr "_Objekty"
#. DZsnr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:247
msgctxt "pastespecial|extended_tip|objects"
msgid "Inserts objects contained within the selected cell range. These can be OLE objects, chart objects, or drawing objects."
-msgstr ""
+msgstr "Zasajźujo objekty, kótarež su we wubranem celowem wobceŕku wopśimjone. Te mógu OLE-objekty, diagramowe objekty abo kresleńske objekty byś."
#. jrjYA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:258
msgctxt "pastespecial|formulas"
msgid "F_ormulas"
-msgstr ""
+msgstr "_Formule"
#. Na5Ba
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:266
msgctxt "pastespecial|extended_tip|formulas"
msgid "Inserts cells containing formulae."
-msgstr ""
+msgstr "Zasajźujo cele, kótarež formule wopśimuju."
#. UtpWA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:281
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Zasajźiś"
#. nJiy4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:309
@@ -27087,7 +27087,7 @@ msgstr "Ž_eden"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:318
msgctxt "pastespecial|extended_tip|none"
msgid "Does not apply an operation when you insert the cell range from the clipboard. The contents of the clipboard will replace existing cell contents."
-msgstr ""
+msgstr "Njenałožujo operaciju, gaž celowy wobceŕk z mjazywótkłada zasajźujośo. Wopśimjeśe mjazywótkłada eksistěrujuce celowe wopśimjeśe narownujo."
#. CEsbt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:330
@@ -27099,7 +27099,7 @@ msgstr "_Pśidaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:339
msgctxt "pastespecial|extended_tip|add"
msgid "Adds the values in the clipboard cells to the values in the target cells. Also, if the clipboard only contains comments, adds the comments to the target cells."
-msgstr ""
+msgstr "Pśidawa gódnotam w celowych celach gódnoty w celach mjazywótkłada. Jolic mjazywótkład jano komentary wopśimujo, se celowym celam komentary pśidawaju."
#. iFTvh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:351
@@ -27111,31 +27111,31 @@ msgstr "_Subtrahěrowaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:360
msgctxt "pastespecial|extended_tip|subtract"
msgid "Subtracts the values in the clipboard cells from the values in the target cells."
-msgstr ""
+msgstr "Subtrahěrujo gódnoty w celach mjazywótkłada wót gódnotow w celowych celach."
#. zdDUB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:372
msgctxt "pastespecial|multiply"
msgid "_Multiply"
-msgstr ""
+msgstr "_Multiplicěrowaś"
#. jkRDm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:381
msgctxt "pastespecial|extended_tip|multiply"
msgid "Multiplies the values in the clipboard cells with the values in the target cells."
-msgstr ""
+msgstr "Multiplicěrujo gódnoty w celach mjazywótkłada z gódnotami w celowych celach."
#. 7Nd8u
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:393
msgctxt "pastespecial|divide"
msgid "_Divide"
-msgstr ""
+msgstr "_Diwiděrowaś"
#. 9VKdS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:402
msgctxt "pastespecial|extended_tip|divide"
msgid "Divides the values in the target cells by the values in the clipboard cells."
-msgstr ""
+msgstr "Diwiděrujo gódnoty w celowych celach pśez gódnoty w celach mjazywótkłada."
#. 9otLM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:418
@@ -27153,19 +27153,19 @@ msgstr "Njepśe_sunuś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:456
msgctxt "pastespecial|extended_tip|no_shift"
msgid "Inserted cells replace the target cells."
-msgstr ""
+msgstr "Zasajźone cele celowe cele narownuju."
#. RuiU6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:468
msgctxt "pastespecial|move_down"
msgid "_Down"
-msgstr ""
+msgstr "_Dołoj"
#. BNALN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:477
msgctxt "pastespecial|extended_tip|move_down"
msgid "Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "Celowe cele se dołoj pśesuwaju, gaž cele z mjazywótkłada zasajźujośo."
#. obSAt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:489
@@ -27177,7 +27177,7 @@ msgstr "_Napšawo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:498
msgctxt "pastespecial|extended_tip|move_right"
msgid "Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "Celowe cele se napšawo pśesuwaju, gaž cele z mjazywótkłada zasajźujośo."
#. fzYTm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:514
@@ -27189,7 +27189,7 @@ msgstr "Cele pśesunuś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:550
msgctxt "pastespecial|paste_values_only|label"
msgid "_Values Only"
-msgstr ""
+msgstr "_Jano gódnoty"
#. XyU8o
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:554
@@ -27201,7 +27201,7 @@ msgstr "Jano gódnoty"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:568
msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|label"
msgid "Values & _Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Gódnoty a _formaty"
#. 7GuDi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:572
@@ -27213,67 +27213,67 @@ msgstr "Gódnoty a formaty"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:587
msgctxt "pastespecial|paste_format|label"
msgid "Formats Onl_y"
-msgstr ""
+msgstr "Jano for_maty"
#. Cvyjn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:592
msgctxt "pastespecial|paste_format|tooltip_text"
msgid "Formats Only"
-msgstr ""
+msgstr "Jano formaty"
#. YGdhH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:606
msgctxt "pastespecial|paste_transpose|label"
msgid "_Transpose All"
-msgstr ""
+msgstr "Wšo _transponěrowaś"
#. sbLGi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:610
msgctxt "pastespecial|paste_transpose|tooltip_text"
msgid "Transpose All"
-msgstr ""
+msgstr "Wšo transponěrowaś"
#. 4ETCT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:632
msgctxt "pastespecial|cbImmediately"
msgid "_Run immediately"
-msgstr ""
+msgstr "_Ned wuwjasć"
#. YD43i
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:652
msgctxt "pastespecial|frPresets"
msgid "Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Pśednastajenja"
#. nuJd9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:682
msgctxt "pastespecial|link"
msgid "As _Link"
-msgstr ""
+msgstr "Ako wó_tkaz"
#. Bg9dc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:690
msgctxt "pastespecial|extended_tip|link"
msgid "Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Paste All\" option is also selected."
-msgstr ""
+msgstr "Zasajźujo wobceŕk celow ako zwězanje, aby se změny pśewjeźone na celach w žrědłowej dataji w celowej dataji aktualizěrowali. Aby zawěsćił, až se změny pśewjeźone na proznych celach w žrědłowej dataji w celowej dataji aktualizěruju, zawěsććo, až nastajenje „Wšykne zasajźiś“ jo teke wubrane."
#. qt6LA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:701
msgctxt "pastespecial|transpose"
msgid "Trans_pose"
-msgstr ""
+msgstr "_Transponěrowaś"
#. P3eE4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:709
msgctxt "pastespecial|extended_tip|transpose"
msgid "The rows of the range in the clipboard are pasted to become columns of the output range. The columns of the range in the clipboard are pasted to become rows."
-msgstr ""
+msgstr "Smužki wobceŕka w mjazywótkłaźe se ako słupy wudawańskego wobceŕka zasajźuju. Słupy wobceŕka w mjazywótkłaźe se ako smužki zasajźuju."
#. eG52z
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:720
msgctxt "pastespecial|skip_empty"
msgid "_Skip empty cells"
-msgstr ""
+msgstr "_Prozne cele pśeskócyś"
#. BodqB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:724
@@ -27285,19 +27285,19 @@ msgstr "Jolic zmóžnjone, prozne žrědłowe cele celowe cele njepśepisuju."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:729
msgctxt "pastespecial|extended_tip|skip_empty"
msgid "Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use this option in conjunction with the \"Multiply\" or the \"Divide\" operation, the operation is not applied to the target cell of an empty cell in the clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "Prozne cele z mjazywótkłada celowe cele njenarownuju. Jolic toś to nastajenje w zwisku z operaciju „Multiplicěrowaś“ abo „Diwiděrowaś“ wužywaśo, se operacija na celowu celu prozneje cele w mjazywótkłaźe njenałožujo."
#. jTFAJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:744
msgctxt "pastespecial|OptionsFrame"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Nastajenja"
#. ypkML
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:772
msgctxt "pastespecial|extended_tip|PasteSpecial"
msgid "Inserts the contents of the clipboard into the current file in a format that you can specify."
-msgstr ""
+msgstr "Zasajźujo wopśimjeśe mjazywótkłada do aktualneje dataje w pódanem formaśe."
#. AqzPf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:16
@@ -27315,7 +27315,7 @@ msgstr "_Nastajenja..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:41
msgctxt "pivotfielddialog|extended_tip|options"
msgid "Opens the Data Field Options dialog. The Options button is visible for column, row, or page fields only."
-msgstr ""
+msgstr "Wócynja dialog nastajenjow datowych pólow. Tłocašk Nastajenja jo jano widobny za słup, smužku abo póla boka."
#. KBmND
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:133
@@ -27339,7 +27339,7 @@ msgstr "_Swójski"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:212
msgctxt "pivotfielddialog|extended_tip|functions"
msgid "Click the type of subtotal that you want to calculate. This option is only available if the User-defined option is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo na typ źělnego wuslědka, kótaryž cośo wulicyś. Toś to nastajenje jo jano k dispoziciji, jolic nastajenje Swójski jo wubrane."
#. vDXUZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:229
@@ -27357,7 +27357,7 @@ msgstr "_Zapiski bźez datow pokazaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:251
msgctxt "pivotfielddialog|extended_tip|showall"
msgid "Includes empty columns and rows in the results table."
-msgstr ""
+msgstr "Zapśimujo prozne słupy a smužki do tabele wuslědkow."
#. aUWEK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:270
@@ -27387,7 +27387,7 @@ msgstr "ABO"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:110
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|connect1"
msgid "Select a logical operator for the filter."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo logiski operator za filter."
#. TW6Uf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:124
@@ -27405,7 +27405,7 @@ msgstr "ABO"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:129
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|connect2"
msgid "Select a logical operator for the filter."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo logiski operator za filter."
#. rDPh7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:142
@@ -27435,55 +27435,55 @@ msgstr "Gódnota"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:191
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|field1"
msgid "Select the field that you want to use in the filter. If field names are not available, the column labels are listed."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo pólo, kótarež cośo w filtrje wužywaś. Jolic pólne mjenja njejsu k dispoziciji, se słupowe pópisanja nalicyju."
#. mDaxf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:209
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|field2"
msgid "Select the field that you want to use in the filter. If field names are not available, the column labels are listed."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo pólo, kótarež cośo w filtrje wužywaś. Jolic pólne mjenja njejsu k dispoziciji, se słupowe pópisanja nalicyju."
#. 3N44y
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:227
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|field3"
msgid "Select the field that you want to use in the filter. If field names are not available, the column labels are listed."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo pólo, kótarež cośo w filtrje wužywaś. Jolic pólne mjenja njejsu k dispoziciji, se słupowe pópisanja nalicyju."
#. jTLFv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:253
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|cond1"
msgid "Select an operator to compare the Field name and Value entries."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo operator, aby zapiski pólne mě a gódnota pśirownał."
#. LW6w7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:279
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|cond2"
msgid "Select an operator to compare the Field name and Value entries."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo operator, aby zapiski pólne mě a gódnota pśirownał."
#. vhSZ7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:305
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|cond3"
msgid "Select an operator to compare the Field name and Value entries."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo operator, aby zapiski pólne mě a gódnota pśirownał."
#. dDii2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:332
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|val1"
msgid "Select the value that you want to compare to the selected field."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo gódnotu, kótaruž cośo z wubranym pólom pśirownaś."
#. BiRxu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:359
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|val2"
msgid "Select the value that you want to compare to the selected field."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo gódnotu, kótaruž cośo z wubranym pólom pśirownaś."
#. oWXWk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:386
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|val3"
msgid "Select the value that you want to compare to the selected field."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo gódnotu, kótaruž cośo z wubranym pólom pśirownaś."
#. 9X5GC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:404
@@ -27501,7 +27501,7 @@ msgstr "_Na wjelikopisanje źiwaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:453
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|case"
msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters."
-msgstr ""
+msgstr "Rozeznawa mjazy wjelikimi a małymi pismikami."
#. ECBBQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:464
@@ -27513,7 +27513,7 @@ msgstr "Regu_larne wuraze"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:473
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|regexp"
msgid "Allows you to use regular expressions in the filter definition."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžnja wam, regularne wuraze we filtrowej definiciji wužywaś."
#. cirEo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:484
@@ -27525,7 +27525,7 @@ msgstr "Žed_ne duplikaty"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:493
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|unique"
msgid "Excludes duplicate rows in the list of filtered data."
-msgstr ""
+msgstr "Wuzamkujo dwójne smužki w lisćinje filtrowanych datow."
#. GcFuF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:521
@@ -27543,7 +27543,7 @@ msgstr "zastupnik"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:538
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|dbarea"
msgid "Displays the name of the filtered data range in the table."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazujo mě wobceŕka filtrowanych datow w tabeli."
#. SxeCx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:559
@@ -27561,13 +27561,13 @@ msgstr "Tabelowe wugótowanje Pivot"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:75
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Składujo wšykne změny a zacynja dialog."
#. ieEKA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:94
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|cancel"
msgid "Closes dialog and discards all changes."
-msgstr ""
+msgstr "Zacynja dialog a zachyśijo wšykne změny."
#. dhgK2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:163
@@ -27579,7 +27579,7 @@ msgstr "Słupowe póla:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:214
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-column"
msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas."
-msgstr ""
+msgstr "Aby wugótowanje pivotoweje tabele definěrował, śěgniśo tłocaški datowych pólow na póla boka, póla smužki, póla słupa a wobceŕki datowych pólow a pušććo je."
#. WWrpy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:244
@@ -27591,7 +27591,7 @@ msgstr "Datowe póla:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:295
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-data"
msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas."
-msgstr ""
+msgstr "Aby wugótowanje pivotoweje tabele definěrował, śěgniśo tłocaški datowych pólow na póla boka, póla smužki, póla słupa a wobceŕki datowych pólow a pušććo je."
#. BhTuC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:325
@@ -27603,7 +27603,7 @@ msgstr "Smužkowe póla:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:374
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-row"
msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas."
-msgstr ""
+msgstr "Aby wugótowanje pivotoweje tabele definěrował, śěgniśo tłocaški datowych pólow na póla boka, póla smužki, póla słupa a wobceŕki datowych pólow a pušććo je."
#. 4XvEh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:404
@@ -27615,7 +27615,7 @@ msgstr "Filtry:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:455
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-page"
msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas."
-msgstr ""
+msgstr "Aby wugótowanje pivotoweje tabele definěrował, śěgniśo tłocaški datowych pólow na póla boka, póla smužki, póla słupa a wobceŕki datowych pólow a pušććo je."
#. Scoht
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:517
@@ -27627,7 +27627,7 @@ msgstr "K dispoziciji stojece póla:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:567
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-fields"
msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas."
-msgstr ""
+msgstr "Aby wugótowanje pivotoweje tabele definěrował, śěgniśo tłocaški datowych pólow na póla boka, póla smužki, póla słupa a wobceŕki datowych pólow a pušććo je."
#. BL7Ff
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:598
@@ -27645,7 +27645,7 @@ msgstr "Prozne smužki ignorěrowaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:634
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-ignore-empty-rows"
msgid "Ignores empty fields in the data source."
-msgstr ""
+msgstr "Ignorěrujo prozne póla w datowem žrědle."
#. jgyea
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:645
@@ -27657,7 +27657,7 @@ msgstr "Kategorije identificěrowaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:653
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-identify-categories"
msgid "Automatically assigns rows without labels to the category of the row above."
-msgstr ""
+msgstr "Pśipokazujo awtomatiski kategoriji nad tym smužki bźez pópisanjow ."
#. U6pzh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:664
@@ -27669,7 +27669,7 @@ msgstr "Wuslědkowe smužki"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:672
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-total-rows"
msgid "Calculates and displays the grand total of the row calculation."
-msgstr ""
+msgstr "Woblicujo a pokazujo cełkowny wuslědk smužkowego woblicenja."
#. Br8BE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:683
@@ -27681,7 +27681,7 @@ msgstr "Wuslědkowe słupy"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:691
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-total-columns"
msgid "Calculates and displays the grand total of the column calculation."
-msgstr ""
+msgstr "Woblicujo a pokazujo cełkowny wuslědk słupowego woblicenja."
#. VXEdh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:702
@@ -27693,7 +27693,7 @@ msgstr "Filter pśidaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:710
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-add-filter"
msgid "Adds a Filter button to pivot tables that are based on spreadsheet data."
-msgstr ""
+msgstr "Pśidawa pivotowym tabelam, kótarež na datach tabelowych dokumentow bazěruju, tłocašk „Filter“."
#. ud4H8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:721
@@ -27705,7 +27705,7 @@ msgstr "Pokazowanje drobnostkow zmóžniś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:729
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-drill-to-details"
msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo toś ten kontrolny kašćik a klikniśo dwójcy na zapiskowe pópisanje w tabeli, aby drobnostki za toś ten zapisk pokazał abo schował. Wótwónoźćo kokulku z kontrolnego kašćika a klikniśo dwójcy na celu w tabeli, aby wopśimjeśe cele wobźěłował."
#. iFA3A
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:744
@@ -27729,19 +27729,19 @@ msgstr "Wuběrk"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:829
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|destination-edit"
msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo wobceŕk, źož cośo wuslědki pivotoweje tabele pokazaś."
#. WEQjx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:845
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|destination-button"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo na symbol Pómjeńšyś, aby dialog na wjelilkosć zapódawańskego póla pómjeńšył. Jo pón lažčej, póžedany póśěg w tabeli markěrowaś. Symbol se awtomatiski do symbola Maksiměrowaś pśetwórjujo. Klikniśo na njen, aby dialog na jogo spócetnu wjelikosć wótnowił."
#. LBRZw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:860
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|destination-list"
msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo wobceŕk, źož cośo wuslědki pivotoweje tabele pokazaś."
#. UjyGK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:872
@@ -27765,13 +27765,13 @@ msgstr "Wuběrk"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:944
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|source-edit"
msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo wobceŕk, kótaryž daty za aktualnu pivotowu tabelu wopśimujo."
#. uq7zD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:960
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|source-button"
msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo wobceŕk, kótaryž daty za aktualnu pivotowu tabelu wopśimujo."
#. 6s5By
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:971
@@ -27795,13 +27795,13 @@ msgstr "Žrědło a cel"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1028
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|more"
msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazujo abo chowa pśidatne nastajenja za definěrowanje pivotoweje tabele."
#. rSsEg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1054
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|PivotTableLayout"
msgid "Specify the layout of the table that is generated by the pivot table."
-msgstr ""
+msgstr "Pódajśo wugótowanje tabele, kótaraž se pśez pivotowu tabelu napórajo."
#. bzj3c
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:8
@@ -27813,25 +27813,25 @@ msgstr "Śisćarske wobceŕki wobźěłaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:33
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Składujo wšykne změny a zacynja dialog."
#. BftEK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:52
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|cancel"
msgid "Closes dialog and discards all changes."
-msgstr ""
+msgstr "Zacynja dialog a zachyśijo wšykne změny."
#. DrnyM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:119
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|rbprintarea"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo na symbol Pómjeńšyś, aby dialog na wjelilkosć zapódawańskego póla pómjeńšył. Jo pón lažčej, póžedany póśěg w tabeli markěrowaś. Symbol se awtomatiski do symbola Maksiměrowaś pśetwórjujo. Klikniśo na njen, aby dialog na jogo spócetnu wjelikosć wótnowił."
#. 6nt5h
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:138
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|edprintarea"
msgid "Allows you to modify a defined print range."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžnja wam, definěrowany śišćaŕski wobceŕk změniś."
#. ED3qW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:152
@@ -27861,7 +27861,7 @@ msgstr "- wuběrk -"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:159
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|lbprintarea"
msgid "Allows you to modify a defined print range."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžnja wam, definěrowany śišćaŕski wobceŕk změniś."
#. frRTf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:174
@@ -27873,13 +27873,13 @@ msgstr "Śišćarski wobceŕk"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:214
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|edrepeatrow"
msgid "Choose one or more rows to print on every page. In the right text box enter the row reference, for example, \"1\" or \"$1\" or \"$2:$3\"."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo jadnu smužku abo někotare smužki, kótarež se maju na kuždem boku śišćaś. Zapódajśo do pšawego tekstowego póla smužkowy póśěg, na pśikład „1“ abo „$1“ abo „$2:$3“."
#. J22Vh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:233
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|rbrepeatrow"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo na symbol Pómjeńšyś, aby dialog na wjelilkosć zapódawańskego póla pómjeńšył. Jo pón lažčej, póžedany póśěg w tabeli markěrowaś. Symbol se awtomatiski do symbola Maksiměrowaś pśetwórjujo. Klikniśo na njen, aby dialog na jogo spócetnu wjelikosć wótnowił."
#. XqwBA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:247
@@ -27897,7 +27897,7 @@ msgstr "- swójski -"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:252
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|lbrepeatrow"
msgid "Choose one or more rows to print on every page. In the right text box enter the row reference, for example, \"1\" or \"$1\" or \"$2:$3\"."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo jadnu smužku abo někotare smužki, kótarež se maju na kuždem boku śišćaś. Zapódajśo do pšawego tekstowego póla smužkowy póśěg, na pśikład „1“ abo „$1“ abo „$2:$3“."
#. EFCSq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:267
@@ -27909,13 +27909,13 @@ msgstr "Wóspjetowańske smužki"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:307
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|edrepeatcol"
msgid "Choose one or more columns to print on every page. In the right text box enter the column reference, for example, \"A\" or \"AB\" or \"$C:$E\"."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo jaden słup abo někotare słupy, kótarež se maju na kuždem boku śišćaś. Zapódajśo do pšawego tekstowego póla słupowy póśěg, na pśikład „A“ abo „AB“ abo „$C:$E“."
#. MG6GD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:326
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|rbrepeatcol"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo na symbol Pómjeńšyś, aby dialog na wjelilkosć zapódawańskego póla pómjeńšył. Jo pón lažčej, póžedany póśěg w tabeli markěrowaś. Symbol se awtomatiski do symbola Maksiměrowaś pśetwórjujo. Klikniśo na njen, aby dialog na jogo spócetnu wjelikosć wótnowił."
#. bKSEJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:340
@@ -27933,7 +27933,7 @@ msgstr "- swójski -"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:345
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|lbrepeatcol"
msgid "Choose one or more columns to print on every page. In the right text box enter the column reference, for example, \"A\" or \"AB\" or \"$C:$E\"."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo jaden słup abo někotare słupy, kótarež se maju na kuždem boku śišćaś. Zapódajśo do pšawego tekstowego póla słupowy póśěg, na pśikład „A“ abo „AB“ abo „$C:$E“."
#. Ushqp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:360
@@ -27945,7 +27945,7 @@ msgstr "Wóspjetowańske słupy"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:392
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|PrintAreasDialog"
msgid "Opens a dialog where you can specify the print range."
-msgstr ""
+msgstr "Wócynja dialog, źož móžośo śišćaŕski wobceŕk pódaś."
#. 4tC5Y
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printeroptions.ui:19
@@ -28029,7 +28029,7 @@ msgstr "Nješćitane cele wubraś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:394
msgctxt "protectsheetdlg|extended_tip|ProtectSheetDialog"
msgid "Protects the cells in the current sheet from being modified."
-msgstr ""
+msgstr "Šćita cele w aktualnej tabeli pśed změnami."
#. 3n2mh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/queryrunstreamscriptdialog.ui:13
@@ -28053,7 +28053,7 @@ msgstr "Celowy wobceŕk:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:155
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|cell-range-edit"
msgid "Define the range of cells to fill with random numbers. If you have previously selected a range, it will be displayed here."
-msgstr ""
+msgstr "Definěrujśo wobceŕk celow, kótarež se maju z pśipadnymi licbami połniś. Jolic sćo do togo wubrał wobceŕk , buźo se how pokazowaś."
#. Jy5mE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:183
@@ -28125,7 +28125,7 @@ msgstr "Negatiwny binomialny"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:246
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|distribution-combo"
msgid "The distribution function for the random number generator."
-msgstr ""
+msgstr "Rozdźěleńska funkcija za generator pśipadnych licbow."
#. vMADv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:260
@@ -28155,7 +28155,7 @@ msgstr "Swójsku zachopnu gódnotu zmóžniś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:364
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|enable-seed-check"
msgid "Set the initial value of the random number generator to a known value Seed."
-msgstr ""
+msgstr "Stajśo zachopnu gódnotu generatora pśipadnych licbow na znatu startowu gódnotu."
#. Tx5oq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:379
@@ -28167,7 +28167,7 @@ msgstr "Zachopna gódnota:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:399
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|seed-spin"
msgid "Value set to initiate the random number generator algorithm. It is used to initialize (seed) the random number generator in order to reproduce the same sequence of pseudorandom numbers. Specify a positive integer number (1, 2, ...) to produce a specific sequence, or leave the field blank if you don't need this particular feature."
-msgstr ""
+msgstr "Gódnota, z kótarejuž se ma algoritmus generatora pśipadnych licbow startowaś. Wužywa se, aby se generator pśipadnych licbow inicializěrował, aby se ta samska sekwenca pseudopśipadnych licbow reproducěrowała. Pódajśo pozitiwinu cełu licbu (1, 2, ...), aby wěstu sekwencu producěrował abo wóstajśo pólo prozne, jolic toś tu wósebnu funkciju njetrjebaśo."
#. sEjpT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:410
@@ -28179,7 +28179,7 @@ msgstr "Narownanje zmóžniś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:418
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|enable-rounding-check"
msgid "Truncate the number to a given number of Decimal Places."
-msgstr ""
+msgstr "Skrotcćo licbu na pódanu licbu decimalnych městnow."
#. nRvWV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:434
@@ -28191,7 +28191,7 @@ msgstr "Decimalne městna:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:456
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|decimal-places-spin"
msgid "Number of decimal places of the numbers generated."
-msgstr ""
+msgstr "Licba decimalnych městnow generěrowanych licbow"
#. FTBJB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:471
@@ -28203,7 +28203,7 @@ msgstr "Nastajenja"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:497
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|RandomNumberGeneratorDialog"
msgid "Populate a cell range with automatically generated pseudo random numbers with the selected distribution function and its parameters."
-msgstr ""
+msgstr "Połni wobceŕk celow z awtomatisi generěrowanymi pseudopśipadnymi licbami z wubraneju rozdźěleńskeju funkciju a jeje parametrami."
#. kbBoD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/recalcquerydialog.ui:30
@@ -28317,7 +28317,7 @@ msgstr "Nastajenja"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:523
msgctxt "regressiondialog|extended_tip|RegressionDialog"
msgid "Produces the regression analysis of a data set"
-msgstr ""
+msgstr "Generěrujo regresijnu analyzu datoweje sajźby"
#. LEWRz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:22
@@ -28371,13 +28371,13 @@ msgstr "_Znowego zapódaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:152
msgctxt "retypepassdialog|label2"
msgid "Document Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentowy šćit"
#. TriyK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:207
msgctxt "retypepassdialog|label3"
msgid "Sheet Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelowy šćit"
#. eGMrC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:8
@@ -28455,7 +28455,7 @@ msgstr "Wusokosć:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:110
msgctxt "rowheightdialog|extended_tip|value"
msgid "Enter the row height that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo wusokosć smužki, kótaruž cośo wužywaś."
#. thALC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:121
@@ -28467,13 +28467,13 @@ msgstr "_Standardna gódnota"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:129
msgctxt "rowheightdialog|extended_tip|default"
msgid "Adjusts the row height to the size based on the default template. Existing contents may be shown vertically cropped. The height no longer increases automatically when you enter larger contents."
-msgstr ""
+msgstr "Pśiměrjujo wusokosć smužki na zakłaźe standardneje pśedłogi. Eksistěrujuce wopśimjeśe se snaź wertikalnje pśirězujo. Wusokosć se awtomatiski njepówuša, gaž wěcej wopśmjeśa zapódawaśo."
#. qEa9T
#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:160
msgctxt "rowheightdialog|extended_tip|RowHeightDialog"
msgid "Changes the height of the current row, or the selected rows."
-msgstr ""
+msgstr "Změnja wusokosć aktualneje smužki abo wubranych smužkow."
#. z864t
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:20
@@ -28545,7 +28545,7 @@ msgstr "Metoda probow"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:379
msgctxt "samplingdialog|extended_tip|SamplingDialog"
msgid "Create a table with data sampled from another table."
-msgstr ""
+msgstr "Napórajśo tabelu z datami z drugeje tabele."
#. WMPmE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:8
@@ -28557,7 +28557,7 @@ msgstr "Scenarium napóraś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:104
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|name"
msgid "Defines the name for the scenario. Use a clear and unique name so you can easily identify the scenario."
-msgstr ""
+msgstr "Definěrujo mě za scenarium. Wužywajśo jasne a jadnorazowe mě, aby mógał scenarium identificěrowaś."
#. xwJe3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:113
@@ -28569,7 +28569,7 @@ msgstr "Mě scenariuma"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:157
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|comment"
msgid "Specifies additional information about the scenario. This information will be displayed in the Navigator when you click the Scenarios icon and select the desired scenario."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa pśidatne informacije wó scenariumje. Toś te informacije se w nawigatorje pokazuju, gaž na symbol scenariumow klikaśo a póžedany scenarium wuběraśo."
#. X9GgG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:170
@@ -28587,7 +28587,7 @@ msgstr "Slědk _kopěrowaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:208
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|copyback"
msgid "Copies the values of cells that you change into the active scenario. If you do not select this option, the scenario is not changed when you change cell values. The behavior of the Copy back setting depends on the cell protection, the sheet protection, and the Prevent changes settings."
-msgstr ""
+msgstr "Kopěrujo gódnoty celow, kótarež změnjaśo, do aktiwnego scenariuma. Jolic toś to nastajenje njewuběraśo, se scenarium njezměnja, gaž celowe gódnoty změnjaśo. Zaźaržanje nastajenja Slědk kopěrowaś wót celoweho šćita, tabelowego šćita a nastajenjow za zajźowanje změnow wótwisujo."
#. RZHB9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:219
@@ -28599,7 +28599,7 @@ msgstr "_Cełu tabelu kopěrowaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:227
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|copysheet"
msgid "Copies the entire sheet into an additional scenario sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Kopěrujo cełu tabelu do pśipadneje scenariumoweje tabele."
#. DxHKD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:238
@@ -28611,7 +28611,7 @@ msgstr "_Změnam zajźowaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:246
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|preventchanges"
msgid "Prevents changes to the active scenario. The behavior of the Copy back setting depends on the cell protection, the sheet protection, and the Prevent changes settings."
-msgstr ""
+msgstr "Zajźujo změnam na aktiwnem scenariumje. Zaźaržanje nastajenja Slědk kopěrowaś wót celowego šćita, tabelowego šćita a nastajenjow za zajźowanje změnow wótwisujo."
#. 6xvMR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:263
@@ -28623,13 +28623,13 @@ msgstr "_Ramik zwobrazniś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:274
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|showframe"
msgid "Highlights the scenario in your table with a border. The color for the border is specified in the field to the right of this option."
-msgstr ""
+msgstr "Wuzwigujo scenarium we wašej tabeli z ramikom. Barwa za ramik se w pólu napšawo wót toś togo nastajenja pódawa."
#. cTLu7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:299
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|bordercolor"
msgid "Highlights the scenario in your table with a border. The color for the border is specified in the field to the right of this option."
-msgstr ""
+msgstr "Wuzwigujo scenarium we wašej tabeli z ramikom. Barwa za ramik se w pólu napšawo wót toś togo nastajenja pódawa."
#. R8AVm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:320
@@ -28659,7 +28659,7 @@ msgstr "zašaltowaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:396
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|ScenarioDialog"
msgid "Defines a scenario for the selected sheet area."
-msgstr ""
+msgstr "Definěrujo scenarium za wubrany tabelowy wobceŕk."
#. 9fG2A
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariomenu.ui:12
@@ -28671,7 +28671,7 @@ msgstr "Lašowaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariomenu.ui:16
msgctxt "scenariomenu|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected scenario."
-msgstr ""
+msgstr "Lašujo wubrany scenarium."
#. ZnKYh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariomenu.ui:25
@@ -28683,7 +28683,7 @@ msgstr "Kakosći..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariomenu.ui:29
msgctxt "scenariomenu|extended_tip|edit"
msgid "Opens the Edit scenario dialog, where you can edit the scenario properties."
-msgstr ""
+msgstr "Wócynja dialog Scenarium wobźěłaś, źož móžośo kakosći scenariuma wobźěłaś."
#. Hi3gG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:37
@@ -28701,13 +28701,13 @@ msgstr "_Tabulatory:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:70
msgctxt "extended_tip|tabmf"
msgid "Defines the tab stops distance."
-msgstr ""
+msgstr "Definěrujo wótkłon tabulatorow."
#. iwwhu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:85
msgctxt "extended_tip|unitlb"
msgid "Defines the unit of measure in spreadsheets."
-msgstr ""
+msgstr "Definěrujo měrjeńsku jadnotku w tabelowych dokumentach."
#. zzQpA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:100
@@ -28749,7 +28749,7 @@ msgstr "Tłocćo Enter, aby se do wobźěłowańskego modusa dostał"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:222
msgctxt "extended_tip|editmodecb"
msgid "Allows you to immediately edit the selected cell after pressing the Enter key."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžnja wam, wubranu celu ned wobźěłowaś, za tym až sćo tłocył tastu Enter."
#. zzFGH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:234
@@ -28761,7 +28761,7 @@ msgstr "_Formatěrowanje rozšyriś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:242
msgctxt "extended_tip|formatcb"
msgid "Specifies whether to automatically apply the formatting attributes of the selected cell to the empty adjacent cells."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, lěc se maju formatěrowańske atributry wubraneje cele awtomatiski na prozne susedne cele nałožyś."
#. AzkVC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:254
@@ -28773,7 +28773,7 @@ msgstr "Póśěgi rozšyriś, gaž se nowe słupy/smužki zasajźuju"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:262
msgctxt "extended_tip|exprefcb"
msgid "Specifies whether to expand references when inserting columns or rows adjacent to the reference range. This is only possible if the reference range, where the column or row is inserted, originally spanned at least two cells in the desired direction."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, lěc se maju póśěgi rozšyriś, gaž se słupy abo smužki pódla póśěgowego wobceŕka zasajźuju. To jo jano móžne, gaž se póśěgowy wobceŕk, źož se słup abo smužka zasajźujo, spócetnje pśez nanejmjenjej dwě celi k póžedanemu směroju rozpśestrěwa."
#. 6oRpB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:279
@@ -28803,7 +28803,7 @@ msgstr "Nalěwo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:286
msgctxt "extended_tip|alignlb"
msgid "Determines the direction that the cursor in the spreadsheet will move after you press the Enter key."
-msgstr ""
+msgstr "Póstaja směr, ku kótaremuž se kursor w tabelowem dokumenśe pśesuwa, gaž tastu Enter tłocyśo."
#. dnDdz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:297
@@ -28821,7 +28821,7 @@ msgstr "Celowy póśěg z wuběrkom pozicioněrowaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:319
msgctxt "extended_tip|legacy_cell_selection_cb"
msgid "With the option set, expanding a selection (with Ctrl + Shift + Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with Ctrl + Shift + Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with Ctrl + Shift + Left/Right."
-msgstr ""
+msgstr "Gaž nastajenje jo zmóžnjone, rozšyrjanje wuběrka (z Strg + Umsch + dołoj/górjej) ku kóńcoju wobceŕka w słupje skócyjo, kótaryž jo se zachopnemu wuběrkoju ako slědny pśidał. Gaž nastajenje njejo zmóžnjone, rozšyrjanje wuběrka (z Strg + Umsch + dołoj/górjej) ku kóńcoju wobceŕka w słupje skócyjo, źož jo zachopiło wuběranje celowego wobceŕka. To samske zawěsće płaśi, gaž wuběrk w smužkach z pomocu Strg + Umsch + nalěwo/napšawo rozšěrjaśo."
#. S2fGF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:331
@@ -28833,13 +28833,13 @@ msgstr "Pśepisowańske warnowanje pśi zasajźanju datow pokazaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:339
msgctxt "extended_tip|replwarncb"
msgid "Specifies that, when you paste cells from the clipboard to a cell range that is not empty, a warning appears."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, až se warnowanje pokazujo, gaž cele z mjazywótkłada do wobceŕka celow zasajźujośo, kótaryž njejo prozny."
#. H477x
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:351
msgctxt "scgeneralpage|enter_paste_mode_cb"
msgid "Press Enter to paste and clear clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Tłocćo Enter, aby mjazywókład zasajźił a wuproznił"
#. LFenu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:366
@@ -28851,7 +28851,7 @@ msgstr "Šišćakowe měry za formatěrowanje teksta wužywaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:373
msgctxt "extended_tip|textfmtcb"
msgid "Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, až se měry śišćaka za śišćanje a teke za formatěrowanje pokazanja na wobrazowce wužywaju."
#. zW9SZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:385
@@ -28863,7 +28863,7 @@ msgstr "W_uběrk w głowach słupow/smužkow wuzwignuś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:393
msgctxt "extended_tip|markhdrcb"
msgid "Specifies whether to highlight column and row headers in the selected columns or rows."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, lěc se maju głowy słupow a smužkow we wubranych słupach abo smužkach wuzwignuś."
#. KGWyE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:405
@@ -28935,7 +28935,7 @@ msgstr "_Typ:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:127
msgctxt "selectdatasource|extended_tip|database"
msgid "Select the database that contains the data source that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo datowu banku, kótaraž datowe žrědło wopśimujo, kótarež cośo wužywaś."
#. BYmD6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:142
@@ -28965,7 +28965,7 @@ msgstr "SQL [Native]"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:149
msgctxt "selectdatasource|extended_tip|type"
msgid "Click the source type of for the selected data source."
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo na žrědłowy typ za wubrane datowe žrědło."
#. 3tKUG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:162
@@ -28977,7 +28977,7 @@ msgstr "Datowe ž_rědło:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:187
msgctxt "selectdatasource|extended_tip|datasource"
msgid "Select the data source that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Wuběra datowe žrědło, kótarež cośo wužywaś."
#. 82STt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:202
@@ -28995,7 +28995,7 @@ msgstr "Wobceŕk datoweje banki změniś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:126
msgctxt "selectrange|extended_tip|treeview"
msgid "Lists the available database ranges. To select a database range, click its name, and then click OK."
-msgstr ""
+msgstr "Nalicyjo k dispoziciji stojece wobceŕki datoweje banki. Aby wobceŕk datoweje banki wubrał, klikniśo na jogo mě a pótom na W pórěźe."
#. EpBCK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:137
@@ -29007,7 +29007,7 @@ msgstr "Wobceŕki"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162
msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog"
msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range."
-msgstr ""
+msgstr "Wuběra wobceŕk datoweje banki, kótaryž sćo definěrował pód Daty - Wobceŕk definěrowaś…"
#. EzRBz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8
@@ -29031,7 +29031,7 @@ msgstr "_Aktualny wuběrk"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:150
msgctxt "selectsource|extended_tip|selection"
msgid "Uses the selected cells as the data source for the pivot table."
-msgstr ""
+msgstr "Wužywa wubrane cele ako datowe žrědło za pivotowu tabelu."
#. gsMej
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:162
@@ -29043,7 +29043,7 @@ msgstr "W %PRODUCTNAME _zregistrěrowane datowe žrědło"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:171
msgctxt "selectsource|extended_tip|database"
msgid "Uses a table or query in a database that is registered in %PRODUCTNAME as the data source for the pivot table."
-msgstr ""
+msgstr "Wužywa tabelu abo napšašowanje w datowej bance, kótarejž stej w %PRODUCTNAME ako datowe žrědło za pivotowu tabelu zregistrěrowanej."
#. ZDghg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:183
@@ -29055,7 +29055,7 @@ msgstr "_Eksterne žrědło/eksterny interfejs"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:192
msgctxt "selectsource|extended_tip|external"
msgid "Opens the External Source dialog where you can select the OLAP data source for the pivot table."
-msgstr ""
+msgstr "Wužywa dialog Eksterne žrědło, źož móžośo datowe žrědło OLAP za pivotowu tabelu wubraś."
#. 8ZtBt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:208
@@ -29067,7 +29067,7 @@ msgstr "Wuběrk"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:230
msgctxt "selectsource|extended_tip|SelectSourceDialog"
msgid "Opens a dialog where you can select the source for your pivot table, and then create your table."
-msgstr ""
+msgstr "Wócynja dialog, źož móžośo žrědło za pivotowu tabelu wubraś a pótom swóju tabelu napóraś."
#. DEDQP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:8
@@ -29181,7 +29181,7 @@ msgstr "_Zwusoka dołoj, pótom napšawo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:83
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|radioBTN_TOPDOWN"
msgid "Prints vertically from the left column to the bottom of the sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Śišći wertikalnje wót lěwego słupa dołoj až ku kóncoju tabele."
#. a2f9m
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:94
@@ -29193,7 +29193,7 @@ msgstr "_Wótlěwa dopšawa, pótom dołoj"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:106
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|radioBTN_LEFTRIGHT"
msgid "Prints horizontally from the top row of the sheet to the right column."
-msgstr ""
+msgstr "Śišći horicontalnje wót nejwušeje smužki tabele až k pšawemu słupoju."
#. Zmz6D
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:117
@@ -29205,13 +29205,13 @@ msgstr "Numer prědnego _boka:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:128
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_PAGENO"
msgid "Select this option if you want the first page to start with a number other than 1."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo toś to nastajenje, jolic cośo, až se prědny bok z drugim numerom ako 1 zachopina."
#. mEyFM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:150
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|spinED_PAGENO"
msgid "Enter the number of the first page."
-msgstr ""
+msgstr "Zapóodajśo numer prědnego boka."
#. ejXus
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:196
@@ -29229,7 +29229,7 @@ msgstr "_Głowy słupow a smužkow"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:235
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_HEADER"
msgid "Specifies whether you want the column and row headers to be printed."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, lěc cośo, až se głowy słupow a smužkow śišće."
#. A6vme
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:246
@@ -29241,7 +29241,7 @@ msgstr "_Kśidno"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:254
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_GRID"
msgid "Prints out the borders of the individual cells as a grid."
-msgstr ""
+msgstr "Śišći ramiki jadnotliwych celow ako kśidno."
#. gwu4K
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:265
@@ -29253,7 +29253,7 @@ msgstr "_Komentary"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:273
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_NOTES"
msgid "Prints the comments defined in your spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "Śišći komentary, kótarež su we wašom tabelowem dokumenśe definěrowane."
#. JDNDB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:284
@@ -29265,7 +29265,7 @@ msgstr "_Objekty/wobraze"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:292
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_OBJECTS"
msgid "Includes all inserted objects (if printable) and graphics with the printed document."
-msgstr ""
+msgstr "Zapśimujo wšykne zasajźone objekty (jolic su śišćobne) a grafiki z wuśišćanym dokumentom."
#. JvBi3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:303
@@ -29277,7 +29277,7 @@ msgstr "Diagramy"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:311
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_CHARTS"
msgid "Prints the charts that have been inserted into your spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "Śišći diagramy, kótarež su se zasajźili do wašogo tabelowego dokumenta."
#. zUYVr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:322
@@ -29289,7 +29289,7 @@ msgstr "_Kresleńske objekty"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:330
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_DRAWINGS"
msgid "Includes all drawing objects in the printed document."
-msgstr ""
+msgstr "Zapśimujo wšykne kresleńske objekty do wuśišćanego dokumenta."
#. ideQb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:341
@@ -29301,7 +29301,7 @@ msgstr "_Formule"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:349
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_FORMULAS"
msgid "Prints the formulas contained in the cells, instead of the results."
-msgstr ""
+msgstr "Śišći formule, kótarež su w celach wopśimjone, město wuslědkow."
#. seZGj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:360
@@ -29313,7 +29313,7 @@ msgstr "_Nulowe gódnoty"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:368
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_NULLVALS"
msgid "Specifies that cells with a zero value are printed."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, až se cele z gódnotu nul śišće."
#. cAo6Q
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:395
@@ -29337,7 +29337,7 @@ msgstr "_Skalěrowański faktor"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:470
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|spinED_SCALEALL"
msgid "Enter a scaling factor. Factors less than 100 reduce the pages, higher factors enlarge the pages."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo skalěrowanski faktor. Faktory mjeńše ako 100 boki pomjeńšuju, wuše faktory boki pówětšuju."
#. AgUiF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:497
@@ -29355,13 +29355,13 @@ msgstr "Wu_sokosć w bokach:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:541
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|spinED_SCALEPAGEWIDTH"
msgid "Enter the maximum number of pages to be printed horizontally across."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo maksimalnu licbu bokow, kótarež se maju horicontalnje śišćaś."
#. Tpcb3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:562
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|spinED_SCALEPAGEHEIGHT"
msgid "Enter the maximum number of pages to be printed vertically stacked."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo maksimalnu licbu bokow, kótarež se maju vertikalnje štaplowaś."
#. SeMBt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:587
@@ -29373,7 +29373,7 @@ msgstr "Lic_ba bokow:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:607
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|spinED_SCALEPAGENUM"
msgid "Enter the maximum number of pages to be printed."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo maksimalnu licbu bokow, kótarež se maju śišćaś."
#. CvyP8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:635
@@ -29397,7 +29397,7 @@ msgstr "Śišćarske wobceŕki licbje bokow pśiměriś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:641
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Select a scaling mode from the list box. Appropriate controls will be shown below the list box."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo skalěrowański modus z lisćinowego póla. Wótpowědne wóźeńske elementy se pód lisćinowym pólom pokazuju."
#. zeMqg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:659
@@ -29409,7 +29409,7 @@ msgstr "Skalěrowanje"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:673
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|SheetPrintPage"
msgid "Specifies the elements to be included in the printout of all sheets with the current Page Style. Additionally, you can set the print order, the first page number, and the page scale."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa elementy, kótarež se maju do wuśišća wšych tabelow z aktualnym stilom boka zapśimjeś. Mimo togo móžośo śišćaŕski pórěd, numer prědnego boka a skalěrowanje boka nastajiś."
#. CwxSU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:8
@@ -29427,7 +29427,7 @@ msgstr "_Změny w tabelowem dokumenśe pokazaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:97
msgctxt "showchangesdialog|extended_tip|showchanges"
msgid "Shows or hides recorded changes."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje abo chowa nagrate změny."
#. au2jE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:122
@@ -29439,7 +29439,7 @@ msgstr "_Akceptěrowane změny pokazaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:130
msgctxt "showchangesdialog|extended_tip|showaccepted"
msgid "Shows or hides the changes that were accepted."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazujo abo chowa akceptěrowane změny."
#. KBgdT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:141
@@ -29451,7 +29451,7 @@ msgstr "Wó_tpokazane změny pokazaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:149
msgctxt "showchangesdialog|extended_tip|showrejected"
msgid "Shows or hides the changes that were rejected."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazujo abo chowa wótpokazane změny."
#. PHqfD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:178
@@ -29463,7 +29463,7 @@ msgstr "Filtrowe nastajenja"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:253
msgctxt "showchangesdialog|extended_tip|ShowChangesDialog"
msgid "Shows or hides recorded changes."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje abo chowa nagrate změny."
#. qmxGg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:18
@@ -29481,7 +29481,7 @@ msgstr "Wu_bjeŕśo pólo, kótarež drobnostku wopśimujo, kótaruž cośo poka
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:146
msgctxt "showdetaildialog|extended_tip|dimsTreeview"
msgid "Choose the field that you want to view the details for."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo pólo, za kótarež cośo drobnostki pokazaś."
#. BDJbs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showsheetdialog.ui:16
@@ -29499,7 +29499,7 @@ msgstr "Schowane tabele"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showsheetdialog.ui:157
msgctxt "showsheetdialog|extended_tip|ShowSheetDialog"
msgid "Displays a list of all hidden sheets in your spreadsheet document."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazujo lisćinu wšych schowanych tabelow we wašom tabelowem dokumenśe."
#. ktHTz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:53
@@ -29829,7 +29829,7 @@ msgstr "Wobceŕk:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/simplerefdialog.ui:142
msgctxt "simplerefdialog|extended_tip|SimpleRefDialog"
msgid "Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the Set Reference button (...)."
-msgstr ""
+msgstr "Filtrujo lisćinu změnow pó wobceŕku celow, kótaryž pódawaśo. Aby wobceŕk celow w swójej tabeli wubrał, klikniśo na tłocašk Póśěg nastajiś (...)."
#. GGUrx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:8
@@ -29841,7 +29841,7 @@ msgstr "Solwer"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:39
msgctxt "solverdlg|resetall"
msgid "_Reset All"
-msgstr ""
+msgstr "Wšykno s_lědk stajiś"
#. bz78K
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:53
@@ -29853,7 +29853,7 @@ msgstr "Na_stajenja..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:60
msgctxt "solverdlg|extended_tip|options"
msgid "Opens the Solver Options dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Wócynja dialog nastajenjow Solver."
#. 8hMNV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:72
@@ -29889,7 +29889,7 @@ msgstr "Minim_um"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:178
msgctxt "solverdlg|extended_tip|min"
msgid "Enter the cell range that can be changed."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo wobceŕk celow, kótarež se ma změniś."
#. gB8JN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:189
@@ -29901,19 +29901,19 @@ msgstr "_Maksimum"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:202
msgctxt "solverdlg|extended_tip|max"
msgid "Enter the cell range that can be changed."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo wobceŕk celow, kótarež dajo se změniś."
#. fqxHx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:227
msgctxt "solverdlg|extended_tip|changeedit"
msgid "Enter the cell range that can be changed."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo wobceŕk celow, kótarež dajo se změniś."
#. qsQDn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:270
msgctxt "solverdlg|extended_tip|targetedit"
msgid "Enter or click the cell reference of the target cell. This field takes the address of the cell whose value is to be optimized."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo celowy póśěg celoweje cele abo klikniśo na njen. Pólo adresu cele wopśimujo, kótarejež gódnota se ma optiměrowaś."
#. ze8nv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:306
@@ -29925,13 +29925,13 @@ msgstr "_Gódnota"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:318
msgctxt "solverdlg|extended_tip|value"
msgid "Enter the cell range that can be changed."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo wobceŕk celow, kótarež dajo se změniś."
#. uzDam
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:343
msgctxt "solverdlg|extended_tip|valueedit"
msgid "Enter the cell range that can be changed."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo wobceŕk celow, kótarež dajo se změniś."
#. UWsBu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:429
@@ -30177,7 +30177,7 @@ msgstr "Pódlańske wuměnjenja"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:896
msgctxt "solverdlg|extended_tip|SolverDialog"
msgid "Opens the Solver dialog. A solver allows you to solve mathematical problems with multiple unknown variables and a set of constraints on the variables by goal-seeking methods."
-msgstr ""
+msgstr "Wócynja dialog Solver. Solver wam zmóžnja, matermatiske problemy z někotarymi njeznatymi wariablami a sajźbu wobgranicowanjow za wariable pśez cel pytajuce metody rozwězaś."
#. DFfjo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:22
@@ -30195,7 +30195,7 @@ msgstr "Solwer:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:121
msgctxt "solveroptionsdialog|extended_tip|engine"
msgid "Select a solver engine. The listbox is disabled if only one solver engine is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo mašinu Solver. Lisćinowe pólo se znjemóžnja, jolic jano jadna mašina solver jo zainstalěrowana."
#. JVMDt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:148
@@ -30213,7 +30213,7 @@ msgstr "Wobźěłaś..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:224
msgctxt "solveroptionsdialog|extended_tip|edit"
msgid "If the current entry in the Settings listbox allows you to edit a value, you can click the Edit button. A dialog opens where you can change the value."
-msgstr ""
+msgstr "Jolic wam aktualny zapisk w lisćinowem pólu zmóžnja, gódnotu wobźěłaś, móžośo na tłocašk Wobźěłaś kliknuś. Dialog se wócynja, źož móžośo gódnotu změniś."
#. GHJGp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverprogressdialog.ui:8
@@ -30273,7 +30273,7 @@ msgstr "Wuslědk:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:33
msgctxt "sortcriteriapage|extended_tip|SortCriteriaPage"
msgid "Specify the sorting options for the selected range."
-msgstr ""
+msgstr "Pódajśo sortěrowańske nastajenja za wubrany wobceŕk."
#. PqGRt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:8
@@ -30297,7 +30297,7 @@ msgstr "Nastajenja"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:29
msgctxt "sortkey|extended_tip|sortlb"
msgid "Select the column that you want to use as the primary sort key."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo słup, kótaryž cośo ako primarny sortěrowański kluc wužywaś."
#. HSoQ2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:41
@@ -30309,7 +30309,7 @@ msgstr "_Stupajucy"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:50
msgctxt "sortkey|extended_tip|up"
msgid "Sorts the selection from the lowest value to the highest value. The sorting rules are given by the locale. You can define the sort rules on Data - Sort - Options."
-msgstr ""
+msgstr "Sortěrujo wuběrk wót nejnišeje gódnoty do nejwušeje gódnoty. Sortěrowańske pšawidła wót rěcnego nastajenja wótwisuju. Móžośo sortěrowańske pšawidła w Daty - Sortěrowaś… - Nastajenja definěrowaś."
#. TfqAv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:61
@@ -30321,7 +30321,7 @@ msgstr "_Wóstupajucy"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:70
msgctxt "sortkey|extended_tip|down"
msgid "Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options."
-msgstr ""
+msgstr "Sortěrujo wuběrk wót nejwušeje do nejnišeje gódnoty. Móžośo sortěrowańske pšawidła w Daty - Sortěrowaś… - Nastajenja definěrowaś."
#. Svy7B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:85
@@ -30333,7 +30333,7 @@ msgstr "Sortěrowański kluc "
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:93
msgctxt "sortkey|extended_tip|SortKeyFrame"
msgid "Select the column that you want to use as the primary sort key."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo słup, kótaryž cośo ako primarny sortěrowański kluc wužywaś."
#. 9FBK2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:28
@@ -30345,7 +30345,7 @@ msgstr "Na wje_likopisanje źiwaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:36
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|case"
msgid "Sorts first by uppercase letters and then by lowercase letters. For Asian languages, special handling applies."
-msgstr ""
+msgstr "Sortěrujo nejpjerwjej pó wjelikich a pótom pó małych pismikach. Z aziskimi rěcami se wósebnje wobchadaju."
#. fTCGJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:47
@@ -30357,7 +30357,7 @@ msgstr "Wobceŕk wopśimujo..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:55
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|header"
msgid "Omits the first row or the first column in the selection from the sort."
-msgstr ""
+msgstr "Wuzamkujo prědnu smužku abo prědny słup we wuběrku ze sortěrowanja."
#. RM629
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:66
@@ -30369,7 +30369,7 @@ msgstr "Formaty zapśimjeś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:74
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|formats"
msgid "Preserves the current cell formatting."
-msgstr ""
+msgstr "Wobchowajo aktualne celowe formatěrowanje."
#. Gtck5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:85
@@ -30381,7 +30381,7 @@ msgstr "Pśirodne sortěrowanje zmóžniś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:93
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|naturalsort"
msgid "Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings."
-msgstr ""
+msgstr "Pśirodne sortěrowanje jo sortěrowański algoritmus, kótaryž licby, kótarež se ze znamuškowym rjeśazkom zachopinaju, na zakłaźe gódnoty numeriskego elementa w kuždej sortěrowanej licbje sortěrowaś, město aby je pó tracionalnem nałogu ako wšedne znamuškowe rjeśazki sortěrował."
#. yev2y
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:104
@@ -30405,7 +30405,7 @@ msgstr "Sortěrowańske wuslědki kopěrowaś do:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:143
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|copyresult"
msgid "Copies the sorted list to the cell range that you specify."
-msgstr ""
+msgstr "Kopěrujo sortěrowanu lisćinu do pódanego wobceŕka celow."
#. WKWmE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:163
@@ -30417,7 +30417,7 @@ msgstr "Sortěrowańske wuslědki kopěrowaś do:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:164
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|outarealb"
msgid "Select a named cell range where you want to display the sorted list, or enter a cell range in the input box."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo pomjenjony wobceŕk celow, źož móžośo sortěrowanu lisćinu pokazaś abo zapódajśo wobceŕk celow do zapódawańskego póla."
#. ABGSS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:185
@@ -30429,7 +30429,7 @@ msgstr "Sortěrowańske wuslědki kopěrowaś do:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:186
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|outareaed"
msgid "Enter the cell range where you want to display the sorted list, or select a named range from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo wobceŕk celow, źož cośo sortěrowanu lisćinu pokazaś abo wubjeŕśo pomjenjony wobceŕk z lisćiny."
#. GwzEB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:197
@@ -30441,7 +30441,7 @@ msgstr "Swójski sortěrowański pórěd"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:208
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|sortuser"
msgid "Click here and then select the custom sort order that you want."
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo how a wubjeŕśo pótom na póžedany swójski sortěrowański pórěd."
#. iWcGs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:227
@@ -30453,7 +30453,7 @@ msgstr "Swójski sortěrowański pórěd"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:228
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|sortuserlb"
msgid "Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists ."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo swójski sortěrowański pórěd, kótaryž cośo nałožyś. Aby swójski sortěrowański pórěd definěrował, wubjeŕśo Rědy - Nastajenja - %PRODUCTNAME Calc - sortěrowańske lisćiny."
#. KJrPL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:243
@@ -30471,13 +30471,13 @@ msgstr "Nastajenja"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:272
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|algorithmlb"
msgid "Select a sorting option for the language."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo sortěrowańske nastajenje za rěc."
#. u52Ei
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:294
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|language"
msgid "Select the language for the sorting rules."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo rěc za sortěrowańske pšawidła."
#. aDahD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:333
@@ -30495,7 +30495,7 @@ msgstr "Wótgórjejka dołoj (smužki sortěrowaś)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:370
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|topdown"
msgid "Sorts rows by the values in the active columns of the selected range."
-msgstr ""
+msgstr "Sortěrujo smužki pó gódnotach w aktiwnych słupach wubranego wobceŕka."
#. aU8Mg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:381
@@ -30507,7 +30507,7 @@ msgstr "Wótlěwa napšawo (słupy sortěrowaś)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:390
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|leftright"
msgid "Sorts columns by the values in the active rows of the selected range."
-msgstr ""
+msgstr "Sortěrujo słupy pó gódnotach w aktiwnych smužkach wubranego wobceŕka."
#. nbPgX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:405
@@ -30519,7 +30519,7 @@ msgstr "Směr"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:420
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|SortOptionsPage"
msgid "Sets additional sorting options."
-msgstr ""
+msgstr "Definěrujo pśidatne sortěrowańske nastajenja."
#. qAEt6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:22
@@ -30609,19 +30609,19 @@ msgstr "Standardny filter"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:46
msgctxt "standardfilterdialog|clear"
msgid "_Clear"
-msgstr ""
+msgstr "_Lašowaś"
#. kFyDu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:70
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Składujo wšykne změny a zacynja dialog."
#. JEsDB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:90
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|cancel"
msgid "Closes dialog and discards all changes."
-msgstr ""
+msgstr "Zacynja dialog a zachyśijo wšykne změny."
#. 3c3SD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:169
@@ -30645,7 +30645,7 @@ msgstr "Operator 1"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:178
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|connect1"
msgid "For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR."
-msgstr ""
+msgstr "Za slědujuce argumenty móžośo mjazy logiskima operatoroma A abo ABO wóliś."
#. k269E
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:192
@@ -30669,7 +30669,7 @@ msgstr "Operator 2"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:201
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|connect2"
msgid "For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR."
-msgstr ""
+msgstr "Za slědujuce argumenty móžośo mjazy logiskima operatoroma A abo ABO wóliś."
#. UZ8iA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:215
@@ -30741,7 +30741,7 @@ msgstr "Pólne mě 1"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:302
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|field1"
msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa pólne mjenja z aktualneje tabele, kótarež se maju do argumenta zasajźiś."
#. 4ozHK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:320
@@ -30753,7 +30753,7 @@ msgstr "Pólne mě 2"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:321
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|field2"
msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa pólne mjenja z aktualneje tabele, kótarež se maju do argumenta zasajźiś."
#. C4XRG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:339
@@ -30765,7 +30765,7 @@ msgstr "Pólne mě 3"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:340
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|field3"
msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa pólne mjenja z aktualneje tabele, kótarež se maju do argumenta zasajźiś."
#. Y9hSS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:355
@@ -30843,7 +30843,7 @@ msgstr "Wuměnjenje 1"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:392
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|cond1"
msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa pśirownańske operatory, pśez kótarež daju se zapiski w póloma Pólne mě a Gódnota zwězaś."
#. uCRxP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:412
@@ -30915,7 +30915,7 @@ msgstr "Wuměnjenje 2"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:429
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|cond2"
msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa pśirownańske operatory, pśez kótarež daju se zapiski w póloma Pólne mě a Gódnota zwězaś."
#. rVFzc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:449
@@ -30987,7 +30987,7 @@ msgstr "Wuměnjenje 3"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:466
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|cond3"
msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa pśirownańske operatory, pśez kótarež daju se zapiski w póloma Pólne mě a Gódnota zwězaś."
#. jnrrF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:486
@@ -31065,7 +31065,7 @@ msgstr "Gódnota 1"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:527
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|val1"
msgid "Specifies a value to filter the field."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa gódnotu za filtrowanje póla."
#. YVkFu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:554
@@ -31077,7 +31077,7 @@ msgstr "Gódnota 2"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:555
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|val2"
msgid "Specifies a value to filter the field."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa gódnotu za filtrowanje póla."
#. aSAHM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:582
@@ -31089,7 +31089,7 @@ msgstr "Gódnota 3"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:583
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|val3"
msgid "Specifies a value to filter the field."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa gódnotu za filtrowanje póla."
#. zuaTh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:607
@@ -31101,25 +31101,25 @@ msgstr "Gódnota 4"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:621
msgctxt "standardfilterdialog|remove1|tooltip_text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Wótwónoźeś"
#. snJCB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:635
msgctxt "standardfilterdialog|remove2|tooltip_text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Wótwónoźeś"
#. 8ti5o
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:649
msgctxt "standardfilterdialog|remove3|tooltip_text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Wótwónoźeś"
#. y4aPN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:663
msgctxt "standardfilterdialog|remove4|tooltip_text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Wótwónoźeś"
#. ekQLB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:691
@@ -31137,7 +31137,7 @@ msgstr "_Na wjelikopisanje źiwaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:740
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|case"
msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters when filtering the data."
-msgstr ""
+msgstr "Rozeznawa mjazy wjelikimi a małymi pismikami, gaž se daty filtruju."
#. yud2Z
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:751
@@ -31149,7 +31149,7 @@ msgstr "Wo~bcerk wopśimujo słupowe pópisanja"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:760
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|header"
msgid "Includes the column labels in the first row of a cell range."
-msgstr ""
+msgstr "Zapśimujo słupowe pópisanja w prědnej smužce wobceŕka celow."
#. 4ZVQy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:771
@@ -31161,7 +31161,7 @@ msgstr "Regu_larne wuraze"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:780
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|regexp"
msgid "Allows you to use regular expressions in the filter definition."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžnja wam, regularne wuraze we filtrowej definiciji wužywaś."
#. Y8AtC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:791
@@ -31173,7 +31173,7 @@ msgstr "Žed_ne duplikaty"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:800
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|unique"
msgid "Excludes duplicate rows in the list of filtered data."
-msgstr ""
+msgstr "Wuzamkujo dwójne smužki w lisćinje filtrowanych datow."
#. BRiA2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:811
@@ -31185,7 +31185,7 @@ msgstr "Wuslědki k_opěrowaś do:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:824
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|copyresult"
msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo kontrolny kašćik a pón wobceŕk celow, źož cośo filtrowe wuslědki pokazaś."
#. wDy43
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:835
@@ -31197,7 +31197,7 @@ msgstr "Filtrowe kriterije wob_chowaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:844
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|destpers"
msgid "Select the Copy results to check box, and then specify the destination range where you want to display the filtered data. If this box is checked, the destination range remains linked to the source range. You must have defined the source range under Data - Define range as a database range."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo kontrolny kašćik Wuslědki kopěrowaś do a pódajśo celowy wobceŕk, źož cośo fitrowane daty pokazaś. Jolic toś ten kašćik jo wubrany, wóstawa celowy wobceŕk ze žrědłowym wobceŕkom zwězany. Žrědłowy wobceŕk musy pód Daty - Wobceŕk definěrowaś… - Wobceŕk datoweje banki definěrowaś definěrowany byś."
#. StG9B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:876
@@ -31209,7 +31209,7 @@ msgstr "Wuslědki kopěrowaś do"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:877
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|lbcopyarea"
msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo kontrolny kašćik a pón wobceŕk celow, źož cośo filtrowe wuslědki pokazaś."
#. aX8Ar
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:899
@@ -31221,13 +31221,13 @@ msgstr "Wuslědki kopěrowaś do"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:900
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|edcopyarea"
msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo kontrolny kašćik a pón wobceŕk celow, źož cośo filtrowe wuslědki pokazaś."
#. WSVsk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:919
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|rbcopyarea"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo na symbol Pómjeńšyś, aby dialog na wjelilkosć zapódawańskego póla pómjeńšył. Jo pón lažčej, póžedany póśěg w tabeli markěrowaś. Symbol se awtomatiski do symbola Maksiměrowaś pśetwórjujo. Klikniśo na njen, aby dialog na jogo spócetnu wjelikosć wótnowił."
#. 4PyDb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:944
@@ -31251,13 +31251,13 @@ msgstr "Na_stajenja"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:983
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|more"
msgid "Shows additional filter options."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazujo pśidatne filtrowe nastajenja."
#. NNCfP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1006
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|StandardFilterDialog"
msgid "Specifies the logical conditions to filter your table data."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa logiske wuměnjenja za filtrowanje wašych tabelowych datow."
#. uBMEs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:24
@@ -31329,13 +31329,13 @@ msgstr "Ku kupce zestajiś pó"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:61
msgctxt "subtotalgrppage|extended_tip|group_by"
msgid "Select the column that you want to control the subtotal calculation process. If the contents of the selected column change, the subtotals are automatically recalculated."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo słup, wót kótaregož ma woblicenje mjazywuslědka wótwisowaś. Jolic se wopśimjeśe wubranego słupa změnja, se mjazywuslědki atwomatiski znowego woblicuju."
#. gL3Zy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:73
msgctxt "subtotalgrppage|select_all_columns_button"
msgid "Select all columns"
-msgstr ""
+msgstr "Wšykne słupy wubraś"
#. 42zT3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:106
@@ -31353,19 +31353,19 @@ msgstr "Funkciju wužywaś:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:178
msgctxt "subtotalgrppage|extended_tip|columns"
msgid "Select the column(s) containing the values that you want to subtotal."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo słupy, kótarež gódnoty wopśimuju, z kótarychž se ma mjazywuslědk woblicyś."
#. hECtu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:224
msgctxt "subtotalgrppage|extended_tip|functions"
msgid "Select the mathematical function that you want to use to calculate the subtotals."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo matematisku funkciju, kótaruž cośo wužywaś, aby mjazywuslědki woblicył."
#. xaDtc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:244
msgctxt "subtotalgrppage|extended_tip|SubTotalGrpPage"
msgid "Specify the settings for up to three subtotal groups. Each tab has the same layout."
-msgstr ""
+msgstr "Pódajśo nastajenja za do tśich kupkow mjazywuslědkow. Kuždy rejtarik ma samske wugótowanje."
#. xPviB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:30
@@ -31377,7 +31377,7 @@ msgstr "Ła_manje boka mjazy kupkami"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:39
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|pagebreak"
msgid "Inserts a new page after each group of subtotaled data."
-msgstr ""
+msgstr "Zasajźujo nowy bok za kuždeju kupku zespominanych datow."
#. vAGGF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:50
@@ -31389,7 +31389,7 @@ msgstr "_Na wjelikopisanje źiwaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:59
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|case"
msgid "Recalculates subtotals when you change the case of a data label."
-msgstr ""
+msgstr "Woblicujo mjazywuslědki znowego, gaž pisanje datowego pópisanja změnjaśo."
#. srkjs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:70
@@ -31401,7 +31401,7 @@ msgstr "_Do togo wobceŕk pó kupkach sortěrowaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:79
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|sort"
msgid "Sorts the area that you selected in the Group by box of the Group tabs according to the columns that you selected."
-msgstr ""
+msgstr "Sortěrujo wobceŕk, kótaryž sćo wubrał w pólu „Zrědowaś pó“ kupkowych rejtarikow pó wubranych słupach."
#. 6jJEr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:94
@@ -31419,7 +31419,7 @@ msgstr "_Stupajucy"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:137
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|ascending"
msgid "Sorts beginning with the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options."
-msgstr ""
+msgstr "Sortěrujo zachopinajucy z nejnišeju gódnotu. Móžośo sortěrowańske pšawidła w Daty - Sortěrowaś… - Nastajenja definěrowaś."
#. maa6m
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:148
@@ -31431,7 +31431,7 @@ msgstr "Wóst_upajucy"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:159
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|descending"
msgid "Sorts beginning with the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options."
-msgstr ""
+msgstr "Sortěrujo zachopinajucy z nejwušeju gódnotu. Móžośo sortěrowańske pšawidła w Daty - Sortěrowaś… - Nastajenja definěrowaś."
#. EGqiq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:170
@@ -31443,7 +31443,7 @@ msgstr "Formaty _zapśimjeś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:179
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|formats"
msgid "Considers formatting attributes when sorting."
-msgstr ""
+msgstr "Zapśimujo formatěrowańske atributy pśi sortěrowanju."
#. 4rGHy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:190
@@ -31455,13 +31455,13 @@ msgstr "Swójs_ki sortěrowański pórěd"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:202
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|btnuserdef"
msgid "Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists."
-msgstr ""
+msgstr "Wuž\\wa swójski sortěrowański pórěd, kótaryž sćo definěrował w dialogowem pólu Nastajenja pód %PRODUCTNAME Calc - Sortěrowańske lisćiny."
#. T5A7R
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:221
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|lbuserdef"
msgid "Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists."
-msgstr ""
+msgstr "Wuž\\wa swójski sortěrowański pórěd, kótaryž sćo definěrował w dialogowem pólu Nastajenja pód %PRODUCTNAME Calc - Sortěrowańske lisćiny."
#. fEyTF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:236
@@ -31473,7 +31473,7 @@ msgstr "Sortěrowaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:251
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|SubTotalOptionsPage"
msgid "Specify the settings for calculating and presenting subtotals."
-msgstr ""
+msgstr "Pódajśo nastajenja za woblicenje a pśedstajenje mjazywuslědkow."
#. 8AoGN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tabcolordialog.ui:72
@@ -31509,19 +31509,19 @@ msgstr "Wót sm_užki:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:163
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|charset"
msgid "Specifies the character set to be used in the imported file."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa znamuškowu sajźbu, kótaraž se ma w importěrowanej dataji wužywaś."
#. FM2uG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:178
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|language"
msgid "Determines how the number strings are imported."
-msgstr ""
+msgstr "Póstaja, kak se maju licby importěrowaś."
#. DFFzE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:197
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|fromrow"
msgid "Specifies the row where you want to start the import."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa smužku, źož cośo import zachopiś."
#. nxMFN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:212
@@ -31539,7 +31539,7 @@ msgstr "_Kšuta šyrokosć"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:258
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|tofixedwidth"
msgid "Separates fixed-width data (equal number of characters) into columns."
-msgstr ""
+msgstr "Rozdźělujo daty z kšuteju šyrokosću (z jadnakeju licbu znamuškow) na słupy."
#. 9eEuK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:270
@@ -31551,7 +31551,7 @@ msgstr "Źě_lony pśez"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:279
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|toseparatedby"
msgid "Select the separator used in your data."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo źěleńske znamuško, kótarež se ma we wašych datach wužywaś."
#. 2BKqB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:307
@@ -31563,7 +31563,7 @@ msgstr "_Tabulator"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:316
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|tab"
msgid "Separates data delimited by tabs into columns."
-msgstr ""
+msgstr "Rozdźělujo pśez rejtariki wobgranicowane daty na słupy."
#. YQ88b
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:327
@@ -31575,7 +31575,7 @@ msgstr "Źěleńske _znamuška zjadnośiś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:337
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|mergedelimiters"
msgid "Combines consecutive delimiters and removes blank data fields."
-msgstr ""
+msgstr "Kombiněrujo za sobu slědujuce źěleńske znamuška a wótwónoźujo prozne datowe póla."
#. fZFyK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:349
@@ -31587,7 +31587,7 @@ msgstr "Prozne znamjenja wo_brězaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:359
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|removespace"
msgid "Removes starting and trailing spaces from data fields."
-msgstr ""
+msgstr "Wótwónoźujo prozne znamuška na zachopjeńku a kóńcu datowego póla."
#. 5Jq8o
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:371
@@ -31599,7 +31599,7 @@ msgstr "_Koma"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:380
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|comma"
msgid "Separates data delimited by commas into columns."
-msgstr ""
+msgstr "Rozdźělujo pśez komy wobgranicowane daty na słupy."
#. aKEWs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:391
@@ -31611,7 +31611,7 @@ msgstr "S_emikolon"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:400
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|semicolon"
msgid "Separates data delimited by semicolons into columns."
-msgstr ""
+msgstr "Rozdźělujo pśez semikolony wobgranicowane daty na słupy."
#. jhHJJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:411
@@ -31623,7 +31623,7 @@ msgstr "Pro_zne znamuško"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:420
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|space"
msgid "Separates data delimited by spaces into columns."
-msgstr ""
+msgstr "Rozdźělujo pśez prozne znamuška wobgranicowane daty na słupy."
#. Pn4Gr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:438
@@ -31635,7 +31635,7 @@ msgstr "Dr_uge"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:449
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|other"
msgid "Separates data into columns using the custom separator that you specify. Note: The custom separator must also be contained in your data."
-msgstr ""
+msgstr "Rozdźělujo daty na słupy z pomocu swójskeho pódaneho źěleńskego znamuška. Pokazka: Toś to swójske źěleńske znamuško musy teke we wašych datach wopśimjone byś."
#. smjGu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:472
@@ -31647,7 +31647,7 @@ msgstr "Druge"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:473
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|inputother"
msgid "Separates data into columns using the custom separator that you specify. Note: The custom separator must also be contained in your data."
-msgstr ""
+msgstr "Rozdźělujo daty na słupy z pomocu swójskeho pódaneho źěleńskego znamuška. Pokazka: Toś to swójske źěleńske znamuško musy teke we wašych datach wopśimjone byś."
#. B5nFB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:499
@@ -31659,7 +31659,7 @@ msgstr "Źěleńske _znamuško znamuškowych rjeśazkow:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:525
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|textdelimiter"
msgid "Select a character to delimit text data. You can also enter a character in the text box."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo znamuško, aby tekstowe daty wobgranicował. Móžośo teke znamuško do tekstowego póla zapódaś."
#. nPRdc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:553
@@ -31677,7 +31677,7 @@ msgstr "Pó_lo w pazorkach ako tekst formatěrowaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:591
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|quotedfieldastext"
msgid "When this option is enabled, fields or cells whose values are quoted in their entirety (the first and last characters of the value equal the text delimiter) are imported as text."
-msgstr ""
+msgstr "Gaž toś to nastajenje jo zmóžnjone, se póla abo cele, kótarychž gódnoty se w jich cełkownosći citěruju (prědne a slědne znamuško tekstowemu źěleńskemu znamuškoju wótpowědujotej) ako tekst importěruju."
#. nBNfT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:603
@@ -31689,7 +31689,7 @@ msgstr "Wóse_bne licby spóznaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:611
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|detectspecialnumbers"
msgid "When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation."
-msgstr ""
+msgstr "Gaž toś to nastajenje jo zmóžnjone, Calc awtomatiski wšykne numeriske formaty, inkluziwnje wósebne licbowe formaty ako datumy, cas a wědomnostnu notaciju, spóznawa."
#. fBAv9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:623
@@ -31707,7 +31707,7 @@ msgstr "Jolic zmóžnjone, prozne žrědłowe cele celowe cele njepśepisuju."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:632
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|skipemptycells"
msgid "When this option is enabled, Calc preserves previous content of cells when pasting empty ones. Otherwise, Calc deletes content of previous cells."
-msgstr ""
+msgstr "Gaž toś to nastajenje jo zmóžnjone, Calc pjerwjejšne wopśimjeśe celow wobchowajo, gaž se prozne cele zasajźuju. Howac Calc wopśimjeśe pjerwjejšnych celow wulašujo."
#. PBycV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:648
@@ -31725,7 +31725,7 @@ msgstr "Słupowy _typ:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:702
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|columntype"
msgid "Choose a column in the preview window and select the data type to be applied the imported data."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo słup we woknje pśeglěda a pótom datowy typ, kótaryž se ma na importěrowane daty nałožyś."
#. A79gL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:781
@@ -31743,7 +31743,7 @@ msgstr "Póla"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:827
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog"
msgid "Sets the import options for delimited data."
-msgstr ""
+msgstr "Póstaja importowe nastajenja za daty ze źěleńskimi znamuškami."
#. RNFRE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:8
@@ -31839,7 +31839,7 @@ msgstr "_Formule"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:39
msgctxt "extended_tip|formula"
msgid "Specifies whether to show formulas instead of results in the cells."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, lěc se maju formule město wuslědkow w celach pokazaś."
#. a9dGg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:50
@@ -31851,7 +31851,7 @@ msgstr "_Nulowe gódnoty"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:58
msgctxt "extended_tip|nil"
msgid "Specifies whether to show numbers with the value of 0."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, lěc se maju licby z gódnotu 0 pokazaś."
#. CVAZD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:69
@@ -31863,7 +31863,7 @@ msgstr "_Komentarowy indikator"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:77
msgctxt "extended_tip|annot"
msgid "Specifies that a small rectangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under %PRODUCTNAME - General in the Options dialog box."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, až mały pšawokut w pšawem górnem rožku cele pokazujo, až komentar eksistěrujo. Komentar se jano pokazujo, gaž pokazki pód %PRODUCTNAME - Powšykne w dialogowem pólu Nastajenja zmóžnjaśo."
#. G6GjE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:88
@@ -31875,7 +31875,7 @@ msgstr "Wu_zwignjenje gódnotow"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:96
msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Value highlighting box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted."
-msgstr ""
+msgstr "Markěrujśo pólo Gódnotu wuzwignuś, aby celowe wopśimjeśe w rozdźělnych barwach wótwisujucy wót typa pokazał. Tekstowe cele se carne, formule zelene, licbowe cele módre a šćitane cele ze swětłošereju slězynu formatěruju, njewótwisujucy wót togo, kak jich pokazanje jo formatěrowane."
#. ah84V
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:107
@@ -31887,7 +31887,7 @@ msgstr "_Kokula"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:115
msgctxt "extended_tip|anchor"
msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, lěc se kokulkowy symbol pokazujo, gaž se zasajźony objekt, ako na pśikład grafika, wuběra."
#. XBGqd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:126
@@ -31899,7 +31899,7 @@ msgstr "Te_kstowy woběžk"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:134
msgctxt "extended_tip|clipmark"
msgid "If a cell contains text that is wider than the width of the cell, the text is displayed over empty neighboring cells in the same row. If there is no empty neighboring cell, a small triangle at the cell border indicates that the text continues."
-msgstr ""
+msgstr "Jolic cela tekst wopśimujo, kótaryž jo šyršy ako šyrokosć cele, se tekst pśez prozne susedne cele w samskej smužce rozpśestrěwa. Jolic prozna susedna njejo cela, mały tśirožk na celowem ramiku na to pokazujo, až se tekst pókšacujo."
#. aqEWS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:145
@@ -31911,7 +31911,7 @@ msgstr "_Póśěgi barwojto pokazaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:153
msgctxt "extended_tip|rangefind"
msgid "Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, až se kuždy póśěg w barwje formule wuzwigujo. Wobceŕk celow teke barwojty ramik dostanjo, gaž se cela, kótaraž póśěg wopśimujo, za wobźěłowanje wuběra."
#. qtccR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:168
@@ -31929,7 +31929,7 @@ msgstr "_Nadpisma słupow/smužkow"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:203
msgctxt "extended_tip|rowcolheader"
msgid "Specifies whether to display row and column headers."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, lěc se maju głowy smužkow a słupow pokazaś."
#. WAwjG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:214
@@ -31941,7 +31941,7 @@ msgstr "Hori_contalna suwata rědka"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:222
msgctxt "extended_tip|hscroll"
msgid "Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, lěc se ma horicontalna suwańska rědka dołojce w dokumentowem woknje pokazaś."
#. PZvCk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:233
@@ -31953,7 +31953,7 @@ msgstr "Werti_kalna suwata rědka"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:241
msgctxt "extended_tip|vscroll"
msgid "Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, lěc se ma wertikalna suwańska rědka napšawo w dokumentowem woknje pokazaś."
#. rPmMd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:252
@@ -31965,7 +31965,7 @@ msgstr "Tabe_lowe rejtariki"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:260
msgctxt "extended_tip|tblreg"
msgid "Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, lěc se maju tabelowe rejtariki dołojce w tabelowem dokumenśe pokazaś."
#. WJSnC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:271
@@ -31977,7 +31977,7 @@ msgstr "_Rozrědowańske symbole"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:279
msgctxt "extended_tip|outline"
msgid "If you have defined an outline, the Outline symbols option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Jolic sćo definěrowak rozrědowanje, nastajenja rozrědowańskich symbolow pódawa, lěc se maju rozrědowańske symbole na kšomje tabele pokazaś."
#. jJ4uB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:290
@@ -32001,7 +32001,7 @@ msgstr "Tabele syn_chronizěrowaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:339
msgctxt "extended_tip|synczoom"
msgid "If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor."
-msgstr ""
+msgstr "Jolic to jo markěrowane, se wšykne tabele ze samskim skalěrowanim pokazuju. Jolic to njejo markěrowane, móžo kužda tabela swójski faktor měś."
#. pEFjC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:348
@@ -32013,7 +32013,7 @@ msgstr "Měritko"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:394
msgctxt "extended_tip|color"
msgid "Specifies a color for the grid lines in the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa barwu za kśidnowe linije w aktualnem dokumenśe."
#. bF3Yr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:407
@@ -32049,7 +32049,7 @@ msgstr "Schowaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:442
msgctxt "extended_tip|grid"
msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, gdy se kśidnowe linije pokazuju. Standard jo, až se kśidnowe linije jano za cele pokazuju, kótarež njamaju slězynowu barwu. Móžośo teke kśidnowe linije za cele ze slězynoweju barwu pokazaś abo je schowaś."
#. ShHLd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:459
@@ -32061,7 +32061,7 @@ msgstr "Ła_manja boka"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|break"
msgid "Specifies whether to view the page breaks within a defined print area."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, lěc se maju łamanja boka w definěrowanem śišćaŕskem wobceŕku pokazaś."
#. xkuBL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:478
@@ -32073,7 +32073,7 @@ msgstr "Po_mocne linije pśi gibanju"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:486
msgctxt "extended_tip|guideline"
msgid "Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, lěc se maju pomocne linije pokazaś, gaž se kreslanki, wobłuki, grafiki a druge objekty pśesuwaju."
#. Cb4AM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:501
@@ -32115,7 +32115,7 @@ msgstr "Schowaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:580
msgctxt "extended_tip|objgrf"
msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden."
-msgstr ""
+msgstr "Definěrujo, lěc se objekty a grafiki pokazuju abo chowaju."
#. wFBeZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:594
@@ -32133,7 +32133,7 @@ msgstr "Schowaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:599
msgctxt "extended_tip|diagram"
msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden."
-msgstr ""
+msgstr "Definěrujo, lěc se diagramy we wašom dokumenśe pokazuju abo chowaju."
#. YaiTQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:613
@@ -32151,7 +32151,7 @@ msgstr "Schowaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:618
msgctxt "extended_tip|draw"
msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden."
-msgstr ""
+msgstr "Definěrujo, lěc se kresleńske objekty we wašom dokumenśe pokazuju abo chowaju."
#. E6GxC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:633
@@ -32163,7 +32163,7 @@ msgstr "Objekty"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:657
msgctxt "extended_tip|TpViewPage"
msgid "Defines which elements of the %PRODUCTNAME Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables."
-msgstr ""
+msgstr "Definěrujo, kótare elementy głownego wokna %PRODUCTNAME Calc se pokazuju. Móžośo teke wuzwignjenje gódnotow w tabelach pokazaś abo schowaś."
#. AnLEa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:95
@@ -32211,7 +32211,7 @@ msgstr "Ku kupce zestajony pó"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:308
msgctxt "ttestdialog|extended_tip|TTestDialog"
msgid "Calculates the paired t-Test of two data samples."
-msgstr ""
+msgstr "Woblicujo pórowany t-Test dweju datoweju probowu."
#. ccFZ3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:8
@@ -32307,7 +32307,7 @@ msgstr "Swójski"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:59
msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|allow"
msgid "Click a validation option for the selected cell(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo na nastajenje płaśiwosći za wubrane cele."
#. Nv24D
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:73
@@ -32361,7 +32361,7 @@ msgstr "njepłaśiwy wobceŕk"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:84
msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|data"
msgid "Select the comparative operator that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo pśirownański operator, kótaryž cośo wužywaś."
#. RCFrD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:97
@@ -32373,13 +32373,13 @@ msgstr "_Minimum:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:129
msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|min"
msgid "Enter the minimum value for the data validation option that you selected in the Allow box."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo minimalnu gódnotu za nastajenje datoweje płaśiwosći, kótarež sćo wubrał w pólu Dowóliś."
#. ywVMA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:172
msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|minlist"
msgid "Enter the entries that will be valid values or text strings."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo zapiski, kótarež budu płaśiwe gódnoty abo tekstowe znamuškowe rjeśazki."
#. FxF3s
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:193
@@ -32397,7 +32397,7 @@ msgstr "_Prozne cele dowóliś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:213
msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|allowempty"
msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)."
-msgstr ""
+msgstr "W zwisku z Rědy - Detektiw - „Njepłaśiwe daty wóznamjeniś“ se definěrujo, až se prozne cele ako njepłaśiwe daty (znjemóžnjone) pokazuju abo nic (zmóžnjone)."
#. tsgJF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:224
@@ -32409,7 +32409,7 @@ msgstr "Wu_běrańsku lisćinu pokazaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:232
msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|showlist"
msgid "Shows a list of all valid strings or values to select from. The list can also be opened by selecting the cell and pressing Ctrl+D."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazujo lisćinu wšych płaśiwych znamuškowych rjeśazkow abo gódnotow, z kótarychž móžośo wubraś. Lisćina móžo se teke wócyniś, gaž celu wuběraśo a Strg+D tłocyśo."
#. vwNGC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:243
@@ -32421,7 +32421,7 @@ msgstr "Zapiski s_tupajucy sortěrowaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:253
msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|sortascend"
msgid "Sorts the selection list in ascending order and filters duplicates from the list. If not checked, the order from the data source is taken."
-msgstr ""
+msgstr "Sortěrujo wuběrańsku lisćinu w stupajucem pórěźe a filtrujo dwójne zapiski z lisćiny. Jolic to njejo markěrowane, se pórěd z datowego žrědła pśewzejo."
#. 96jcJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:266
@@ -32433,13 +32433,13 @@ msgstr "Płaśiwe žrědło móžo jano ze gromadu wisecego wuběrka smužkow a
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:286
msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|max"
msgid "Enter the maximum value for the data validation option that you selected in the Allow box."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo maksimalnu gódnotu za nastajenje datoweje płaśiwosći, kótarež sćo wubrał w pólu Dowóliś."
#. 3HjmP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:309
msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|ValidationCriteriaPage"
msgid "Specify the validation rules for the selected cell(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Pódajśo pšawidła płaśiwosći za wubrane cele."
#. NBBSA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:8
@@ -32469,7 +32469,7 @@ msgstr "Zmólkowa powěźeńka"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage-mobile.ui:15
msgctxt "validationhelptabpage-mobile|tsbhelp"
msgid "_Show input help when cell is selected"
-msgstr ""
+msgstr "_Zapódawańsku pomoc pokazaś, gaž se cela wuběra"
#. ZJEXj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage-mobile.ui:56
@@ -32481,7 +32481,7 @@ msgstr "_Titel:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage-mobile.ui:70
msgctxt "validationhelptabpage-mobile|inputhelp_label"
msgid "_Input help:"
-msgstr ""
+msgstr "_Zapódawańska pomoc:"
#. 4etq8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:15
@@ -32493,13 +32493,13 @@ msgstr "_Zapódawańsku pomoc pokazaś, gaž se cela wuběra"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:25
msgctxt "validationhelptabpage|extended_tip|tsbhelp"
msgid "Displays the message that you enter in the Contents box when the cell or cell range is selected in the sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazujo powěźeńku, kótaruž do póla Wopśimjeśe zapódawaśo, gaž se cela abo wobceŕk celow w tabeli wuběra."
#. 9NNLK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:63
msgctxt "validationhelptabpage|extended_tip|title"
msgid "Enter the title that you want to display when the cell or cell range is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo titel, kótaryž cośo pokazaś, gaž se cela abo wobceŕk celow wuběra."
#. WZNfj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:76
@@ -32517,7 +32517,7 @@ msgstr "_Zapódawańska pomoc:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:116
msgctxt "validationhelptabpage|extended_tip|inputhelp"
msgid "Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo powěźeńku, kótaruž cośo pokazaś, gaž se cela abo wobceŕk celow wuběra."
#. epdvk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:133
@@ -32529,7 +32529,7 @@ msgstr "Wopśimjeśe"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:148
msgctxt "validationhelptabpage|extended_tip|ValidationHelpTabPage"
msgid "Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected in the sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo powěźeńku, kótaruž cośo pokazaś, gaž se cela abo wobceŕk celow w tabeli wuběra."
#. pSFWN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:23
@@ -32577,7 +32577,7 @@ msgstr "Dokumentej pśipokazaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:300
msgctxt "xmlsourcedialog|extended_tip|XMLSourceDialog"
msgid "Import XML data in a spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "XML-daty do tabelowego dokumenta importěrowaś."
#. 5ozTx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:95
@@ -32625,4 +32625,4 @@ msgstr "Ku kupce zestajony pó"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:308
msgctxt "ztestdialog|extended_tip|ZTestDialog"
msgid "Calculates the z-Test of two data samples."
-msgstr ""
+msgstr "Woblicujo pórowany z-Test dweju datoweju probowu."
diff --git a/source/dsb/sfx2/messages.po b/source/dsb/sfx2/messages.po
index fdedffbc454..97eed1522f1 100644
--- a/source/dsb/sfx2/messages.po
+++ b/source/dsb/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559597232.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1667,12 +1667,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Bocnicu zacyniś"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "Alizarin"
+msgid ""
+msgstr ""
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1692,17 +1692,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Módropawsowe plany"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Swětłomódry"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "Klasiska cerwjeń"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1722,11 +1722,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Gólny ptašk"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "Impress"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1740,11 +1740,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Swětła"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "Intensiwna zeleń"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1788,11 +1788,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Póstup"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Schowanje słyńca"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -3300,9 +3300,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "Z dataje..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr "Stile z wubranego eksternego dokumenta do aktualnego dokumenta kopěrowaś."
@@ -3336,9 +3336,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Pśedłogi"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr "Pśedłogi we wubranej kategoriji"
@@ -3348,9 +3348,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr "_Wótstawk a znamuško"
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr "Wótstawkowe a znamuškowe stile do aktualnego dokumenta kopěrowaś."
@@ -3366,9 +3366,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "_Wobłuk"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr "Wobłukowe stile do aktualnego dokumenta kopěrowaś."
@@ -3384,9 +3384,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr "Bo_k"
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr "Stile boka do aktualnego dokumenta kopěrowaś."
@@ -3402,9 +3402,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr "_Lisćina"
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr "Lisćinowe stile do aktualnego dokumenta kopěrowaś."
@@ -3420,9 +3420,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "_Pśepisaś"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr "Stile z tym samskim mjenim pśepisaś"
diff --git a/source/dsb/starmath/messages.po b/source/dsb/starmath/messages.po
index 2a2028cc79d..dc4f9a2210d 100644
--- a/source/dsb/starmath/messages.po
+++ b/source/dsb/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/dsb/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562269165.000000\n"
#. GrDhX
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ZMÓLKA : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Njewócakane znamuško"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Njewócakane znamuško"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' se wócakujo"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'{' se wócakujo"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' se wócakujo"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' se wócakujo"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Lěwy a pšawy symbol njejstej jadnakej"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "'fixed', 'sans' abo 'serif' se wócakuju"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "'size' slědowany wót njewócakanego znamuška"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "Dwójne wusměrjenje njejo dowólone"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "Dwójne górjejstajenje/dołojstajenje njejo dowólone"
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr "Wótcakana licba"
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' wócakany"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Barwa trěbna"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT' wócakane"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Wopśimjeśe"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "~Titel"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "~Formulowy tekst"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "~Ramiki"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Wjelikosć"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "O~riginalna wjelikosć"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Wjelikosći ~boka pśiměriś"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "~Skalěrowanje"
diff --git a/source/dsb/svtools/messages.po b/source/dsb/svtools/messages.po
index 63954c7f9d1..fe21be46db4 100644
--- a/source/dsb/svtools/messages.po
+++ b/source/dsb/svtools/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559381574.000000\n"
#. fLdeV
@@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/errtxt.hrc:122
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Execution of macros is disabled. Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed."
-msgstr ""
+msgstr "Wuwjeźenje makrow jo znjemóžnjone. Makra su signěrowane, ale dokument (kótaryž dokumentowe tšojenja wopśimujo) njejo signěrowany."
#. 24FhM
#: svtools/inc/errtxt.hrc:123
@@ -4974,6 +4974,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr "Engelšćina (Kenija)"
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr "Thailandska pališćina"
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/dsb/svx/messages.po b/source/dsb/svx/messages.po
index cae9a3f939f..7c5d04da81f 100644
--- a/source/dsb/svx/messages.po
+++ b/source/dsb/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559381585.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -9858,7 +9858,7 @@ msgstr "Datum: %1"
#: include/svx/strings.hrc:1755
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "Transparenca:"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -14365,19 +14365,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr "_Swójski..."
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr "Aktualny wuběrk"
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr "Mě klase:"
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr "Klasa"
diff --git a/source/dsb/sw/messages.po b/source/dsb/sw/messages.po
index 1fa91a88c1f..2cf248454d5 100644
--- a/source/dsb/sw/messages.po
+++ b/source/dsb/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/dsb/>\n"
@@ -2384,11 +2384,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Wuzwignjenje"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "Citat"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4265,11 +4265,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Tekstowy wobłuk"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4852,17 +4852,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Kursor nastajiś"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Tekstowe wobłuki zwězaś"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Zwisk tekstowych wobłukow źěliś"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8471,11 +8471,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Tekstowy wobłuk"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8586,11 +8586,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Pśiduca tabela"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Pśiducy tabelowy wobłuk"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8682,11 +8682,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Pjerwjejšna tabela"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "Pjerwjejšny tekstowy wobłuk"
+msgid "Previous frame"
+msgstr ""
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -10062,61 +10062,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr "Tema:"
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Wótegroniś"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr "Rozwězaś"
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr "Ako njerozwězany markěrowaś"
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Komentar wu_lašowaś"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Wšy_kne komentary wót $1 wulašowaś"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "Wšykne komentary wu_lašowaś"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "Wšykne komentary formatěrowaś..."
@@ -11009,42 +11009,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Slědk stajiś"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Naliceńske symbole"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numerěrowanje"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Wobceŕ"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Wobraz"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Pśiměriś"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14535,11 +14565,11 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Tekstowy wobłuk"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. EmyjV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:64
@@ -21730,196 +21760,214 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Rozrědowańska rownina:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "Tekstowe śěleso"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Rownina 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Rownina 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Rownina 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Rownina 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Rownina 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Rownina 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Rownina 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Rownina 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Rownina 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Rownina 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Wobceŕ"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "_Numerěrowańska pśedłoga:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Žeden"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Pśedłogu wobźěłaś"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "Pla _toś togo wótstawka znowego zachopiś"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "_Zachopiś z:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numerěrowanje"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "Toś ten wótstawk do numerěrowanja smužkow _zapśimjeś"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "Pla toś togo wótstawka _znowego zachopiś"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "_Zachopiś z:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Numerěrowanje smužkow"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24164,38 +24212,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Aziska typografija"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Rozrědowanje a numerěrowanje"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatory"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Iniciale"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Ramiki"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Płonina"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparenca"
@@ -27108,11 +27162,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Ramiki"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Numerěrowańska pśedłoga"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27120,42 +27174,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Zastojaś"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Naliceńske symbole"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Numerěrowańska pśedłoga"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Wobceŕ"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Wobraz"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Pśiměriś"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27258,11 +27342,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Wuměnjenje"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Rozrědowanje a numerěrowanje"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/dsb/xmlsecurity/messages.po b/source/dsb/xmlsecurity/messages.po
index c2a2a3439ef..cdb56dd3daf 100644
--- a/source/dsb/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/dsb/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554903247.000000\n"
#. EyJrF
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Dowěry gódne datajowe městna"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:24
msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog"
msgid "Select X.509 Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Certifikat X.509 wubraś"
#. 5iWSE
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:102
diff --git a/source/dz/chart2/messages.po b/source/dz/chart2/messages.po
index 43c283afe3c..7f00b27820c 100644
--- a/source/dz/chart2/messages.po
+++ b/source/dz/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1307,301 +1307,313 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr ""
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "གནད་སྡུད་ས་ཚིགས་ཚུ་གི་ཡང་དག་གནས་གོང་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།"
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་རེ་བཞིན་ནང་གནད་སྡུད་ས་ཚིགས་ཀྱི་བརྒྱ་ཆ་དོ་སྟོནམ་ཨིན།"
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "གནད་སྡུད་ས་ཚིགས་ཚིག་ཡིག་གི་ཁ་ཡིག་ཚུ་སྟོན།"
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "གནད་སྡུད་ས་ཚིགས་ག་ཡིག་གི་ཤུལ་མ་ལུ་གཏམ་རྒྱུད་ངོས་དཔར་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།"
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "རྩ་སྒྲིག་ལུ་ཨང་གྲངས་བཏགས།"
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "དབྱེ་བྱེད།"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "གནམ་སྟོང།"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "གྱལ་རིམ་གསརཔ།"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "དབུས།"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr ""
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "མགོའི་གཡོན།"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "གཡོན།"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "མཇུག་གི་གཡོན།"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "འོག་ལུ།"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "མཇུག་གི་གཡས།"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "གཡས།"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "མགོའི་གཡས།"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "ནང་ན།"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "ཕྱི་ཁར།"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ཁྱད་ཆོས།"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "དབྱེ་རིམ།"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "ཚིག་ཡིག་ཁ་ཕྱོགས་"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཚིག་ཡིག་སྒྲིག་བཀོད་(CTL)ལག་ལེན་འཐབ་མི་དོན་མཚམས་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ ཚིག་ཡིག་འདི་གསལ་བཀོད་འབད། "
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3695,295 +3707,307 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "གནད་སྡུད་ས་ཚིགས་ཚུ་གི་ཡང་དག་གནས་གོང་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།"
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་རེ་བཞིན་ནང་གནད་སྡུད་ས་ཚིགས་ཀྱི་བརྒྱ་ཆ་དོ་སྟོནམ་ཨིན།"
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "གནད་སྡུད་ས་ཚིགས་ཚིག་ཡིག་གི་ཁ་ཡིག་ཚུ་སྟོན།"
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "གནད་སྡུད་ས་ཚིགས་ག་ཡིག་གི་ཤུལ་མ་ལུ་གཏམ་རྒྱུད་ངོས་དཔར་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།"
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "རྩ་སྒྲིག་ལུ་ཨང་གྲངས་བཏགས།"
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "དབྱེ་བྱེད།"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "གནམ་སྟོང།"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "གྱལ་རིམ་གསརཔ།"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "དབུས།"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr ""
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "མགོའི་གཡོན།"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "གཡོན།"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "མཇུག་གི་གཡོན།"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "འོག་ལུ།"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "མཇུག་གི་གཡས།"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "གཡས།"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "མགོའི་གཡས།"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "ནང་ན།"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "ཕྱི་ཁར།"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ཁྱད་ཆོས།"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "དབྱེ་རིམ།"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "ཚིག་ཡིག་ཁ་ཕྱོགས་"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཚིག་ཡིག་སྒྲིག་བཀོད་(CTL)ལག་ལེན་འཐབ་མི་དོན་མཚམས་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ ཚིག་ཡིག་འདི་གསལ་བཀོད་འབད། "
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/dz/cui/messages.po b/source/dz/cui/messages.po
index 2c5f587dc1c..802580ca808 100644
--- a/source/dz/cui/messages.po
+++ b/source/dz/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17636,107 +17636,131 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "མཇུག"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "མཐའ་སྟོང༌་ཚུ་"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr ""
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr ""
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "ངོ་འཆར་ཡོདཔ།"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr ""
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr ""
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr ""
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "ཐད་སྙོམས།"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "ཀེར་ཕྲང་།"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr ""
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr ""
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr ""
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -20434,9 +20458,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/dz/dbaccess/messages.po b/source/dz/dbaccess/messages.po
index e1457d3eefd..df584a50621 100644
--- a/source/dz/dbaccess/messages.po
+++ b/source/dz/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Dzongkha <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/dz/>\n"
@@ -3286,10 +3286,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 4be584ba01b..68d426f82a1 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -547,13 +547,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr ""
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
msgstr ""
#. 8ipLK
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 03596b6f217..fbf22eedce9 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:28+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531405685.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 200f6e1883c..2c7540206bc 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-09 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -214,13 +214,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">ཁ་ཕྱེ་</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
+msgid "View Grid lines"
msgstr ""
#. TvxiA
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr ""
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index b560f875e47..e1e5c6575c9 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1177,22 +1177,40 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་དཀར་ཆག"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. BkQfX
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index f0c08556767..9cb10be2ecc 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5893,6 +5893,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph> གོང་ཚད་ </emph>: མར་འབབ་ཀྱི་མགྱོགས་ཚད།"
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,6 +6001,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph> གོང་ཚད་ </emph>: མར་འབབ་ཀྱི་མགྱོགས་ཚད།"
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6172,14 +6208,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "<emph> གོང་ཚད་ </emph>: སྐྱེད་ཀྱི་ལོ་བསྟར་གོང་ཚད་ཆུང་བ་ (འཛིན་ཤོག་སྐྱེད་ཀྱི་གོང་ཚད།)"
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
-msgstr "<emph> མཉམ་པ་ </emph>: སྲུང་སྐྱོབ་ཀྱི་གནས་གོང་མཉམ་པ།"
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
+msgstr ""
#. nB5zK
#: 04060103.xhp
@@ -7531,33 +7576,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr "<emph> ཟླཝ་ </emph> (གདམ་ཁ་ཅན་) གིས་ གོང་ཐང་ཆག་པའི་ལོ་ངོ་དང་པའི་ཟླཝ་གི་གྱངས་ཁ་མཚོན་རྟགས་སྟོནམ་ཨིན། ཐོ་བཀོད་དེ་ ངེས་འཛིན་འབད་དེ་མེད་པ་ཅིན་ ༡༢ འདི་ སྔོན་སྒྲིག་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོདཔ་ཨིན།"
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "འགོ་ཐོག་གོང་ཚད་ ༢༥༠༠༠ དངུལ་ཆ་ཕྲན་འབད་མི་ གློག་རིག་རིམ་ལུགས་གཅིག་ དུས་ཡུན་ ལོ་ངོ་ གསུམ་གྱི་རིང་ལུ་ གོང་ཐང་ཆག་ནི་ཨིན་པས། ཉེན་སྐྱོབ་གནས་གོང་དེ་ ༡༠༠༠ དངུལ་ཆ་ཕྲན་འོང་ནི་ཨིན་པས། དུས་ཡུན་གཅིག་དེ་ ཉིན་གྲངས་ ༣༠ ཨིན།"
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
+msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
msgstr ""
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "གློག་རིག་རིམ་ལུགས་ཀྱི་ གཏན་བཟོས་མར་འབབ་གོང་ཐང་ཆག་པ་དེ་ ༡,༠༧༥་༠༠ དངུལ་ཆ་ཕྲན་ཨིན།"
-
#. fWK6h
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -18457,14 +18493,14 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "ཤོག་ཁྲམ།"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\"> གཞི་བསྟུན་གྱི་ཤོག་ལེབ་གྱངས་ཁའམ་ཤོག་ལེབ་མིང་གཅིག་ཁྱད་ཚབ་འབད་བའི་ཡིག་རྒྱུན་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན། </ahelp> ཁྱོད་ཀྱིས་ ཚད་བཟུང་གང་རུང་ཡང་མ་བཙུགས་པ་ཅིན་ གྲུབ་འབྲས་དེ་ མན་ངག་ཤོམ་ཏེ་ཡོད་པའི་ ཤོག་ཁྲམ་གྱི་ཤོག་ལེབ་གྱངས་ཁ་ཨིན།"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgstr ""
#. KRzAZ
#: 04060109.xhp
@@ -18484,14 +18520,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "<emph> གཞི་བསྟུན་ </emph> དེ་ གདམ་ཁ་ཅན་ཨིནམ་ལས་ དེ་ ནང་ཐིག་ མངའ་ཁོངས་ ཡང་ན་ ཤོག་ལེབ་མིང་ཡིག་རྒྱུན་ཚུ་ལུ་ གཞི་བསྟུན་ཨིན།"
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "=SHEET(Sheet2.A1) གིས་ ཤོག་ཁྱམ་ཡིག་ཆ་ནང་ ཤོག་ལེབ་གཉིས་པམ་དེ་ ཤོག་ལེབ་༢ ཨིན་པ་ཅིན་ ༢ སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།"
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
#. 7ZBfD
#: 04060109.xhp
@@ -19087,6 +19132,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28141,203 +28258,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr "ཕོག་ཚོད་དཔག་ནི་(གདམ་ཁ་ཅན་) སླར་ལོག་གི་མགྱོགས་ཚད་དོན་ལུ་ ཕོག་ཚོད་དཔག་ནི་དེ་ ཨིན་པུཊི་འོང་ཚུགསཔ་ཨིན། སྔོན་སྒྲིག་དེ་ ༡༠% །"
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "འོག་གི་གླ་དངུལ་ལྔའི་དོན་ལུ་ སླར་ལོག་གི་ནང་འཁོད་གོང་ཚད་ཀྱི་རྩིས་ལས།:"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr ""
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
msgstr ""
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr ""
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr ""
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr ""
-
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
+msgid "Received"
msgstr ""
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr ""
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr ""
-
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr ""
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr ""
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "༢༥༠༠"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr ""
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "༥༠༠༠"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
+msgid "Deposited"
msgstr ""
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr ""
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "༡༠༠༠"
-
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) གིས ༠་༡༨༢༨ སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།"
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -35809,23 +35764,23 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr ""
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "GAMMADIST(ཨང་; ཨཱལ་ཕ་; སྔོན་དཔྱད་; སི།)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
+msgstr ""
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -35854,14 +35809,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr ""
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr "<emph> སི་ </emph> = ༠ གིས་ སྟུག་ཚད་ལས་འགན་རྩིས་སྟོནམ་ཨིན། <emph> སི་ </emph> = ༡ གིས་ བགོ་བཀྲམ་འབད་ནི་དེ་རྩིས་སྟོནམ་ཨིན།"
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. Z7AS8
#: 04060182.xhp
@@ -36313,13 +36268,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr "<emph>N_population </emph> དེ་ མི་རློབས་བསྡོམས་ཀྱི་ཚད་ཨིན།"
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
msgstr ""
#. WUiB6
@@ -37222,32 +37177,32 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph> ཨང་གྲངས་དེ་ </emph> ཚད་ལྡན་ལུག་ལྡོག་མཉམ་གྲངས་བགོ་བཀྲམ་དེ་རྩིས་བརྐྱབ་ནི་ཨིན་པའི་ འབྱུང་འགྱུར་གནས་གོང་ཨིན།"
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph> མཱིན་ </emph> དེ་ ཚད་ལྡན་མཉམ་གྲངས་བགོ་བཀྲམ་འབད་ནི་གི་ ཨང་རྩིས་མཱིན་ཨིན།"
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph> ཨེསི་ཊི་ཌི་ཨི་ཝི་ </emph> དེ་ ཚད་ལྡན་མཉམ་གྲངས་བགོ་བཀྲམ་འབད་ནི་གི་ ཚད་ལྡན་ཁ་བསྒྱུར་བ་ཨིན།"
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. Uh6oi
#: 04060183.xhp
@@ -37294,14 +37249,14 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "NORMINV(ཨང་གྲངས། མཱིན། ཨེསི་ཊི་ཌི་ཨི་ཝི།)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
+msgstr ""
#. p2y5k
#: 04060183.xhp
@@ -37312,23 +37267,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph> ཨང་གྲངས་དེ་ </emph> ཚད་ལྡན་ལུག་ལྡོག་མཉམ་གྲངས་བགོ་བཀྲམ་དེ་རྩིས་བརྐྱབ་ནི་ཨིན་པའི་ འབྱུང་འགྱུར་གནས་གོང་ཨིན།"
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph> མཱིན་ </emph> དེ་ ཚད་ལྡན་མཉམ་གྲངས་བགོ་བཀྲམ་འབད་ནི་གི་ ཨང་རྩིས་མཱིན་ཨིན།"
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph> ཨེསི་ཊི་ཌི་ཨི་ཝི་ </emph> དེ་ ཚད་ལྡན་མཉམ་གྲངས་བགོ་བཀྲམ་འབད་ནི་གི་ ཚད་ལྡན་ཁ་བསྒྱུར་བ་ཨིན།"
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. UYg6S
#: 04060183.xhp
@@ -38842,13 +38797,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\"> པོའི་སཱོན་བགོ་བཀྲམ་འབད་ནི་ སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན། </ahelp>"
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
msgstr ""
#. jnjk7
@@ -38869,13 +38824,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "<emph>བར་མའི་ཆ་གྲངས་ཀྱིས་</emph> པོའི་སོན་བགོ་བཀྲམ་བཏོན་གྱི་གནས་གོང་བར་མ་འདི་ཁྱད་ཚབ་འབདཝ་ཨིན།"
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
msgstr ""
#. gXFJQ
@@ -45439,13 +45394,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
msgstr ""
#. bBG57
@@ -48022,14 +47977,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr ""
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\"> ཐོགས་ནི། </link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48040,6 +47995,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FreezePanes\" visibility=\"visible\"> ནང་ཐིག་ཤུགས་ལྡན་གྱི་ སྤྱི་ཏོག་གཡོན་གྱི་སྒྱིད་ཁུག་ནང་ ཤོག་ལེབ་དེ་ བགོ་བཤའ་བརྐྱབ་ཞིནམ་ལས་ གཡོན་སྤྱི་ཏོག་གི་མངའ་ཁོངས་དེ་ད་ལས་ཕར་བཤུད་སྒྲིལ་འབད་མི་བཏུབ་ཨིན། </ahelp>"
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -60946,31 +60937,31 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
msgstr ""
#. uz4wr
@@ -62800,40 +62791,22 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr ""
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr ""
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr ""
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
msgstr ""
#. 5iYyJ
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 8154be7bb96..51d1c2ad7b7 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3019,13 +3019,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3199,6 +3199,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index f7d2c0c5779..c31602d7834 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25306,13 +25306,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25324,22 +25324,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35917,13 +35917,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་པའི་བསྒང་འཛོལ་བ་ཚུ་ རང་བཞིན་གྱིས་ནོར་བཅོས་འབད་ནི་དོན་ལུ་ གདམ་ཁ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ <emph>བཏུབ་</emph>ཨེབ་གཏང་འབད།</ahelp>"
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35935,6 +35944,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36259,6 +36277,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">གྲལ་ཐིག་རེ་གི་མགོ་དང་མཇུག་ལུ་ བར་སྟོང་ཚུ་དང་ཨེབ་ལྡེ་ཚུ་ རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིན། གདམ་ཁ་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་དོན་ལུ་ <emph>བཟོ་རྣམ་ཚུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་</emph>གདམ་ཁ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་དགོ། </caseinline></switchinline>"
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36277,6 +36304,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr "བར་སྟོང་རིམ་མཐུད་གཉིས་ཡང་ན་མངམ་འདི་ བར་སྟོང་རྐྱང་པ་དང་བཅས་ཚབ་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན།"
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36322,23 +36367,23 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "མཐའ་མཚམས་འདི་འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
-msgstr "གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་གྲལ་ཐིག་འདི་བཏོན་གཏང་ནི་ལུ་ གྲལ་ཐིག་གི་ལྟག་ལུ་ཡོད་པའི་དོན་མཚམས་འདི་ ཨེབ་གཏང་ནི་དང་ <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>གདམ་ཁ་བརྐྱབ་ འོག་གི་མཐའ་མཚམས་འདི་བཏོན་གཏང་།"
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
#. yv7YY
#: 06040100.xhp
@@ -36358,14 +36403,14 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
-msgstr "༠.༥pt རྐྱང་པའི་འོག་ཐིག"
+msgid "0.05pt single underline"
+msgstr ""
#. 7Agog
#: 06040100.xhp
@@ -36394,14 +36439,14 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr "==="
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
-msgstr "༡.༡pt གཉིས་ལྡན་འོག་ཐིག"
+msgid "1.0pt double underline"
+msgstr ""
#. AD8uc
#: 06040100.xhp
@@ -36412,14 +36457,14 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr "***"
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
-msgstr "༤.༥ptགཉིས་ལྡན་འོག་ཐིག"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
+msgstr ""
#. dAuHd
#: 06040100.xhp
@@ -36430,14 +36475,14 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr "~~~"
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
-msgstr "༦.༠pt གཉིས་ལྡན་འོག་ཐིག"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
+msgstr ""
#. RB69t
#: 06040100.xhp
@@ -36448,14 +36493,41 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr "###"
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
-msgstr "༩.༠pt གཉིས་ལྡན་འོག་ཐིག"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr "གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་གྲལ་ཐིག་འདི་བཏོན་གཏང་ནི་ལུ་ གྲལ་ཐིག་གི་ལྟག་ལུ་ཡོད་པའི་དོན་མཚམས་འདི་ ཨེབ་གཏང་ནི་དང་ <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>གདམ་ཁ་བརྐྱབ་ འོག་གི་མཐའ་མཚམས་འདི་བཏོན་གཏང་།"
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
+msgstr ""
#. sQ22b
#: 06040100.xhp
@@ -36529,6 +36601,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36538,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">དོན་མཚམས་སྟོངམ་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།</caseinline></switchinline>"
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36556,14 +36637,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">སྲོལ་སྒྲིག་བཟོ་རྣམ་ཚུ་ཚབ་བཙུགས།</caseinline></switchinline>"
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">གིས་ \"Default\", the \"Text Body\", ཡང་ན་ \"Text Body Indent\" དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ་དང་བཅས་ ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་ནང་གི་ སྲོལ་སྒྲིག་དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ་འདི་ ཚབ་བཙུགསཔ་ཨིན།</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. UsxjM
#: 06040100.xhp
@@ -36574,14 +36655,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">འགོ་ཚག་འདི་ </caseinline></switchinline>དང་བཅས་ཚབ་བཙུགས།"
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">འགོ་ཚག་བཀོད་ཡོད་པའི་ཐོ་ཡིག་ཚུ་ལུ་ བར་སྟོང་ཡང་ན་ ཨེབ་ལྡེ་གིས་ཐད་ཀར་དུ་རྗེས་སུ་འཇུག་མི་ སྦྲེལ་རྟགས་ (-) བསྡོམས་རྟགས་(+)ཡང་ན་ སྐར་རྟགས་(*)དང་བཅས་འགོ་བཙུགས་མི་ དོན་མཚམས་འདི་གཞི་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན། གདམ་ཁ་འདི་གིས་ \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\"དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ་ཚུ་དང་བཅས་རྩ་སྒྲིག་འབད་ཡོད་པའི་ དོན་མཚམས་གུ་རྐྱངམ་ཅིག་ ལཱ་འབདཝ་ཨིན། ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་འགོ་ཚག་བཟོ་རྣམ་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་ལུ་ གདམ་ཁ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ དེ་ལས་ <emph>ཞུན་དག་འབད་</emph>ཨེབ་གཏང་འབད། </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. vbwez
#: 06040100.xhp
@@ -38050,23 +38131,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">རྩ་སྒྲིག་གདམ་ཁ་གི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ངེས་འཛིན་འའབད་ནི་ལུ་ གནས་རིམ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད། </ahelp>སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གནས་རིམ་འདི་ སྔོན་བལྟ་ནང་ལུ་གཙོ་དམིགས་བཀོད་དེ་ཡོད།"
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
+msgid "Numbering"
msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "ཨང་བཏགས་ནི།"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. vcASB
#: 06050500.xhp
@@ -38266,13 +38347,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "འགོ་ཚག"
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
msgstr ""
#. JBJEa
@@ -38338,50 +38419,32 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr "ཨང་བཏགས་ནི་བཟོ་རྣམ་འདི་འཇུགས་སྤྱོད་འབད་ནི་མེད།"
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr "འོག་གི་ས་སྒོ་འཐོབ་ཚུགས་འདི་ <emph>ཨང་བཏགས་ནི་</emph>སྒྲོམ་ནང་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད་མིའི་བཟོ་རྣམ་ལུ་རག་ལས།"
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr "ཧེ་མ།"
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་ཨང་གྲངས་ཀྱི་ མདོང་ཁ་ལུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ ཚིག་ཡིག་ཡང་ན་ ཡིག་འབྲུ་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།</ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
+msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
-msgstr "ཤུལ་མ།"
+msgid "Start at"
+msgstr "ལུ་འགོ་བཙུགས།"
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">ཐོ་ཡིག་གི་རྒྱབ་ཁ་ལུ་ཨང་གྲངས་འདི་བཀྲྨ་སྟོན་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཡིག་འབྲུ་ཡང་ན་ཚིག་ཡིག་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད། སྒྲོམ་དེ་གི་ནང་ལུ་ style \"1.)\", enter \".)\" བཟོ་རྣམ་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཨང་གྲངས་བཀལ་ཡོད་པའི་ཐོ་ཡིག་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་བ་ཅིན།་</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">ད་ལྟོའི་གནས་རིམ་དོན་ལུ་ འགོ་བཙུགས་པའི་ཨང་གྲངས་གསརཔ་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།</ahelp>"
#. Uw4HA
#: 06050500.xhp
@@ -38419,23 +38482,41 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "ལུ་འགོ་བཙུགས།"
+msgid "Before"
+msgstr "ཧེ་མ།"
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">ད་ལྟོའི་གནས་རིམ་དོན་ལུ་ འགོ་བཙུགས་པའི་ཨང་གྲངས་གསརཔ་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་ཨང་གྲངས་ཀྱི་ མདོང་ཁ་ལུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ ཚིག་ཡིག་ཡང་ན་ ཡིག་འབྲུ་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།</ahelp>"
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr "ཤུལ་མ།"
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">ཐོ་ཡིག་གི་རྒྱབ་ཁ་ལུ་ཨང་གྲངས་འདི་བཀྲྨ་སྟོན་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཡིག་འབྲུ་ཡང་ན་ཚིག་ཡིག་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད། སྒྲོམ་དེ་གི་ནང་ལུ་ style \"1.)\", enter \".)\" བཟོ་རྣམ་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཨང་གྲངས་བཀལ་ཡོད་པའི་ཐོ་ཡིག་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་བ་ཅིན།་</ahelp>"
#. FWEse
#: 06050500.xhp
@@ -38482,14 +38563,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr "ཚད་རིས་དོན་ལུ་གདམ་ཁ་ཚུ:"
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "སེལ་འཐུ་འབད..."
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
#. YLCPM
#: 06050500.xhp
@@ -45754,184 +45835,193 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
msgstr ""
-#. LkNPu
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
msgstr ""
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
+msgid "User interface layouts"
msgstr ""
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
+msgid "Standard toolbar"
msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
+msgid "Tabbed"
msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
+msgid "Tabbed compact"
msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
+msgid "Groupedbar compact"
msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
+msgid "Contextual single"
msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
+msgid "Single toolbar"
msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
+msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
msgstr ""
#. Jrez7
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index fa6b886a89c..96cd62d1cc8 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-08 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -754,13 +754,13 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "ཨེཕ་༦"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
msgstr ""
#. Enxuj
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "ཧེ་མའི་སྔོན་ལྟ་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ཆེད་དམིགས་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།"
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 34648b7b688..69187420832 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,600 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542029309.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "ཐིག་ཁྲམ་བཀོད་སྒྲིག"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">ཐིག་ཁྲམ་བཀོད་སྒྲིག་</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr ""
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr "སྒོ་སྒྲིག་དེ་ལུ་ ཁོང་རའི་ དཀར་ཆག་ཕྲ་རིང་དེ་ཡོད། དེ་གིས་འོག་གི་བརྡ་བཀོད་གསརཔ་ཚུ་ཡང་ཤོངམ་ཨིན: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>ཟུར་ཐོའི་བཀོད་སྒྲིག་</emph></link>"
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ངེས་ཚིག་གི་མངའ་ཁོངས།"
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">འ་ནི་མངའ་ཁོངས་དེ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཐིག་ཁྲམ་གཞི་བཀོད་ངེས་འཛིན་འབད་ས་ཨིན་།</ahelp>"
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "ས་སྒོའི་མིང་།"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "ས་སྒོའི་དབྱེ་བ།"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr "མགོ་ཡིག་གྲལ་ཐིག་དེ་གིས་ འོག་གི་སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་བརྡ་བཀོད་འདི་ཡོདཔ་ཨིན:"
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "བཏོག"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr "འཛིན་པང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གྱལ་བཏོགཔ་ཨིན།"
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "འདྲ་བཤུས།"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr "འཛིན་པང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གྱལ་འདྲ་བཤུས་འབདཝ་ཨིན།"
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "སྦྱར།"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "འཛིན་པང་གི་ནང་དོན་སྦྱརཝ་ཨིན།"
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "བཏོན་གཏང་།"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གྱལ་བཏོན་གཏངམ་ཨིན།</ahelp>"
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་བཙུགས།"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "གཞི་རིམ་གྱི་ལྡེ་མིག"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr ""
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "ས་སྒོའི་རྒྱུ་དངོས།"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr "ད་ལྟོ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་གི་ ས་སྒོའི་རྒྱུ་དངོས་འདི་ངེས་འཛིན་འབད།"
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "རིང་ཚད།"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr ""
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "བཅུ་ཚགས་གནས་ས་ཚུ།"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr "ཨང་གྲངས་ཀྱི་ས་སྒོ་ཡང་ན་ བཅུ་ཚག་གི་ས་སྒོའི་དོན་ལས་ བཅུ་ཚག་ས་སྒོ་གི་ཨངས་གྲངས་འདི་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།"
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "སྔོན་སྒྲིག་གནས་གོང་།"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">གནད་སྡུད་དྲན་ཐོ་གསརཔ་ཚུའི་ནང་གི་ སྔོན་སྒྲིག་གནས་གོང་འདི་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "རྩ་སྒྲིག་གི་དཔེ་ཚུ།"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>ས་སྒོའི་རྩ་སྒྲིག་</emph></link> ཌའི་ལོག་.</ahelp>"
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr "མངའ་ཁོངས་འདི་ལུ་གྲོགས་རམ་འབད།"
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr "ཟུར་ཐོའི་བཀོད་སྒྲིག"
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">ཟུར་ཐོའི་བཀོད་སྒྲིག</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr "ཟུར་ཐོའི་ཐོ་ཡིག"
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "ཟུར་ཐོ་གསརཔ།"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_DROPINDEX\" visibility=\"visible\">ད་ལྟོའི་ཟུར་ཐོ་འདི་བཏོན་གཏངམ་ཨིན།</ahelp>"
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "ད་ལྟོའི་ཟུར་ཐོ་འདི་བཏོན་གཏང་ད།"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\" visibility=\"visible\">ད་ལྟོའི་ཟུར་ཐོ་འདི་བཏོན་གཏངམ་ཨིན།</ahelp>"
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "ད་ལྟོའི་ཟུར་ཐོ་དེ་ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\" visibility=\"visible\">ད་ལྟོའི་ཟུར་ཐོ་འདི་བསྐྱར་མིང་བཏགས་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "ད་ལྟོའི་ཟུར་ཐོ་འདི་སྲུང་བཞག"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\" visibility=\"visible\">གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ནང་ལུ་ ད་ལྟོའི་ཟུ་ཐོ་འདི་སྲུངམ་ཨིན།</ahelp>"
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "ད་ལྟོའི་ཟུར་ཐོ་འདི་སླར་སྒྲིག་འབད།"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\" visibility=\"visible\"> ཌའི་ལོག་ཡོད་པིའ་བསྒང་འགོ་བཙུགས་ཡོད་མི་གི་སྒྲིག་སྟངས་ལུ་ ད་ལྟོའི་ཟུར་ཐོ་འདི་སླར་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "ཟུར་ཐོའི་རྒྱས་བཤད།"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr ""
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "མཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ།"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\" visibility=\"visible\"> གིས་ད་ལྟོའི་ཟུར་ཐོ་གིས་ མཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་གན་གོང་རྐྱངམ་ཅིག་གསལ་བཀོད་འབད་བཅུགཔ་ཨིན་མེན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། .</ahelp>ཞིབ་དཔྱད་འབད་དོ་<emph>མཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་ </emph>གིས་ གནད་སྡུད་འཛུན་མ་ཚུ་ ས་སྒོ་ནང་འཛུལ་མི་བཅུག་ནི་ལུ་ སྔོན་བཀག་འབདཝ་ཨིན་པའི་ཁར་ གནད་སྡུད་ཆིག་སྒྲིལ་ཁུངས་བརྟན་བཟོཝ་ཨིན།"
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "ས་སྒོ་ཚུ།"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr "<emph> Fields</emph> མངའ་ཁོངས་ཀྱིས་ ད་ལྟོའི་ཐིག་ཁྲམ་ནང་ ས་སྒོ་ཚུ་གི་ཐོ་བཀོད་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། གཞན་ཡང་ཁྱོད་ཀྱིས་ སསྒོ་སྣ་མང་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད། སེལ་འཐུ་ལས་རྣམ་པ་འདིརྩ་བསྐྲད་གཏང་ནིའི་དོན་ལས་ ཐོ་བཀོད་མགོ་བཙུགས་ས་ལུ་ འཛུལ་ཞུགས་སྟོངམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།"
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "ཟུར་ཐོ་གི་ས་སྒོ།"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\" visibility=\"visible\"> ད་ལྟོའི་ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་ ས་སྒོའི་ཐོ་བཀོད་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ སསྒོ་འདི་གཅིག་ལས་ལྷག་སྟེ་སེལ་འཐུ་འབད་བཏུབ།</ahelp>"
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "གོ་རིམ་འདི་དབྱེ་སེལ་འབད།"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "ཁ་བསྡམས།"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\" visibility=\"visible\">ཌའི་ལོག་འདི་ཁ་བསྡམས།</ahelp>"
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index d0d4308c0db..8c20d04cee7 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7612,14 +7612,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">ཐིག་ཁྲམ་བཀོད་བསྒྲིག</link></variable>"
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
-msgstr "སེལ་འཐུ་འདི་ལུ་བཀོད་བསྒྲིག་མཐོང་སྣང་ནང་<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཐིག་ཁྲམ་གསརཔ་འདི་གསར་བསྐྲུན་ག་དེ་སྦེ་འབད་ནི་ཨིན་ནིའི་སྐོར་ལས་བརྡ་དོན་ནང་ན་ཡོདཔ་ཨིན།</link>."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgstr ""
#. 39GZc
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8161,14 +8161,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཚུ།"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">ཐིག་ཁྲམ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད། ཐིག་ཁྲམ་གཞི་བཀོད་ཞུན་དག་རྐྱབསCreate new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">མཐུན་འབྲེལ།</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgstr ""
#. AENyR
#: database_main.xhp
diff --git a/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 523b4d35a24..b4754207448 100644
--- a/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1813,14 +1813,14 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "ཁ་བསྡམ།"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
msgstr ""
#. 4sxF6
@@ -1833,14 +1833,14 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr ""
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
msgstr ""
#. yhyBn
@@ -1853,6 +1853,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr ""
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1893,6 +1913,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr ""
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 8ab808a7b43..f7279898526 100644
--- a/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19849,64 +19849,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "དཔེ་རིས་བཙུགས།"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "འགོ་ཚག་ཚུ།"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "ཨང་ཡིག་བཏགས་ནི།"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -35413,64 +35413,64 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
#. 6WvcD
diff --git a/source/dz/sfx2/messages.po b/source/dz/sfx2/messages.po
index 7ed731ea603..f1a0eb67a93 100644
--- a/source/dz/sfx2/messages.po
+++ b/source/dz/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1646,11 +1646,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1671,16 +1671,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1701,10 +1701,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1719,10 +1719,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1767,10 +1767,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
+msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
@@ -3325,9 +3325,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "ཡིག་སྣོད་ནང་ལས།(~F)"
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3362,9 +3362,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "ཊེམ་པེལེཊིསི།"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3374,9 +3374,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3393,9 +3393,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "གཞི་ཁྲམ།"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3411,9 +3411,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3429,9 +3429,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3447,9 +3447,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr ""
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/dz/starmath/messages.po b/source/dz/starmath/messages.po
index 47563d802a9..ede97683d2a 100644
--- a/source/dz/starmath/messages.po
+++ b/source/dz/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:30+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2574,152 +2574,158 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "འཛོལ་བ: "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "རེ་བ་མེད་པའི་ཡིག་འབྲུ།"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "རེ་བ་བཀོད་ཡོདཔ།'{'"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "རེ་བ་བཀོད་ཡོདཔ།'}'"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "རེ་བ་བཀོད་ཡོདཔ།'('"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "རེ་བ་བཀོད་ཡོདཔ།')' "
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "རེ་བ་བཀོད་ཡོདཔ།'#'"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "ཚོས་གཞི་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ།"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'གཡས' རེ་བ་བཀོད་ཡོདཔ། "
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME ཀེལ་སི།"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "ནང་དོན་ཚུ།"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "མགོ་མིང་།"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "མན་ངག་གི་ཚིག་ཡིག(~F)"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "ཚད།"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "ཚད་ངོ་མ།(~r)"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "ཤོག་ལེབ་ནང་ལུ་ཚུད་ཚད་འབད།(~F)"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
diff --git a/source/dz/svtools/messages.po b/source/dz/svtools/messages.po
index 7515f75aa55..7c95750861c 100644
--- a/source/dz/svtools/messages.po
+++ b/source/dz/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4994,6 +4994,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/dz/svx/messages.po b/source/dz/svx/messages.po
index 400c8754fa9..82acc7ccec8 100644
--- a/source/dz/svx/messages.po
+++ b/source/dz/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dzongkha <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/dz/>\n"
@@ -14634,19 +14634,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/dz/sw/messages.po b/source/dz/sw/messages.po
index 2ad6cdaa9d3..4f58118ad79 100644
--- a/source/dz/sw/messages.po
+++ b/source/dz/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2438,11 +2438,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "གཙོ་བཏོན།"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "འདྲེན་ཚིག"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4343,11 +4343,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ཐིག་ཁྲམ།"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "ཚིག་ཡིག་གཞི་ཁྲམ།"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4967,19 +4967,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr ""
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་གཞི་ཁྲམ་ཚུ།"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་གཞི་ཁྲམ་ཚུ།"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8703,11 +8701,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "ཐིག་ཁྲམ།"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "ཚིག་ཡིག་གཞི་ཁྲམ།"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8819,12 +8817,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "ཚིག་ཡིག་གཞི་ཁྲམ་བཙུགས།"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8922,10 +8919,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ཤོག་ལེབ།"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10365,62 +10362,62 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr ""
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "ནང་དོན་བཏོན་གཏང་།"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr ""
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr ""
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr ""
@@ -11343,43 +11340,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད་(_R)"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "འགོ་ཚག་ཚུ།"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "ཨང་གྲངས་བཙིག་ནི།"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "མཐའ་ཐིག"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "གནས་ས།"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
#, fuzzy
@@ -15031,10 +15057,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -22512,211 +22538,228 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "མཐའ་ཐིག་གནས་རིམ།"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "གནས་རིམ།"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "གནས་རིམ།"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "གནས་རིམ།"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "གནས་རིམ།"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "གནས་རིམ།"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "གནས་རིམ།"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "གནས་རིམ།"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "གནས་རིམ།"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "གནས་རིམ།"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "གནས་རིམ།"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "མཐའ་ཐིག"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "དྲན་འཛིན།"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "ཞུན་དག་གི་བཟོ་རྣམ..."
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "ལུ་འགོ་བཙུགས།(~S)"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
-#, fuzzy
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "ཨང་བཏགས་དོ།"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr ""
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr ""
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "ལུ་འགོ་བཙུགས།(~S)"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "གྲལ་ཐིག་ཨང་བཏགས་དོ།"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -25065,41 +25108,46 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "གྲལ་ཐིག་ཨང་བཏགས་དོ།"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "མཆོང་ལྡེ་ཚུ།"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "ཚུགས་ལྡེ་ བཀོག་བཞག"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "ས་ཁོངས།"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
@@ -28142,10 +28190,10 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "List Style"
msgstr ""
#. tA5vb
@@ -28154,42 +28202,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "འགོ་ཚག་ཚུ།"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "མཐའ་ཐིག"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "གནས་ས།"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
#, fuzzy
@@ -28299,12 +28377,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "གནས་སྟངས།(~C)"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "གྲལ་ཐིག་ཨང་བཏགས་དོ།"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/el/accessibility/messages.po b/source/el/accessibility/messages.po
index 3ccaf7cf0af..d96b897d396 100644
--- a/source/el/accessibility/messages.po
+++ b/source/el/accessibility/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-05 21:33+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/accessibilitymessages/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507239195.000000\n"
#. be4e7
@@ -79,64 +79,64 @@ msgstr "%ROWNUMBER γραμμής"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Α_κύρωση"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Κλείσιμο"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαγραφή"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Επεξεργασία"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Βοήθεια"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Νέο"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_χι"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_ντάξει"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Α_φαίρεση"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Επανα_φορά"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ναι"
diff --git a/source/el/avmedia/messages.po b/source/el/avmedia/messages.po
index 8e7dda7be3c..655fdeaee7f 100644
--- a/source/el/avmedia/messages.po
+++ b/source/el/avmedia/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/avmediamessages/el/>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/avmediamessages/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513113935.000000\n"
#. FaxGP
@@ -151,64 +151,64 @@ msgstr "Προβολή"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Α_κύρωση"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Κλείσιμο"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαγραφή"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Επεξεργασία"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Βοήθεια"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Νέο"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_χι"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_ντάξει"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Α_φαίρεση"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Επανα_φορά"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ναι"
diff --git a/source/el/basctl/messages.po b/source/el/basctl/messages.po
index bc7ae509a7a..7c7c0400885 100644
--- a/source/el/basctl/messages.po
+++ b/source/el/basctl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-09 15:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/el/>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555681059.000000\n"
#. fniWp
@@ -578,67 +578,67 @@ msgstr "Επέκταση"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Α_κύρωση"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Κλείσιμο"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαγραφή"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Επεξεργασία"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Βοήθεια"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Νέο"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_χι"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_ντάξει"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Α_φαίρεση"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Επανα_φορά"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ναι"
#. GaJFV
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
diff --git a/source/el/basic/messages.po b/source/el/basic/messages.po
index 412cd871cd3..95b87a2c35a 100644
--- a/source/el/basic/messages.po
+++ b/source/el/basic/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-05 21:33+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507239197.000000\n"
#. CacXi
@@ -782,67 +782,67 @@ msgstr "$(ARG1)"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Α_κύρωση"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Κλείσιμο"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαγραφή"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Επεξεργασία"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Βοήθεια"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Νέο"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_χι"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_ντάξει"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Α_φαίρεση"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Επανα_φορά"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ναι"
#. Vtc9n
#: basic/inc/strings.hrc:24
diff --git a/source/el/chart2/messages.po b/source/el/chart2/messages.po
index db099d5ad7b..07051224378 100644
--- a/source/el/chart2/messages.po
+++ b/source/el/chart2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-22 13:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr "_Εφαρμογή"
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Επανα_φορά"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr "_Ναί"
+msgstr "_Ναι"
#. v9sqX
#: chart2/inc/strings.hrc:24
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Ετικέτες δεδομένων για όλες τις σειρές δεδομένων"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Εμφάνιση τιμής _ως αριθμού"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Εμφανίζει τις απόλυτες τιμές των σημείων δεδομένων."
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Εμφάνιση τιμής ως _ποσοστό"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Εμφανίζει το ποσοστό των σημείων δεδομένων σε κάθε στήλη."
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Εμφάνιση _κατηγορίας"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Εμφανίζει τις ετικέτες κειμένου των σημείων δεδομένων"
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Προβολή κλειδιού _υπομνήματος"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Εμφανίζει τα εικονίδια των υπομνημάτων δίπλα σε κάθε ετικέτα των σημείων δεδομένων."
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Αυτόματη ανα_δίπλωση κειμένου"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Μορ_φή αριθμού..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου για να επιλέξετε τη μορφή του αριθμού."
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Μ_ορφή ποσοστού..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου για να επιλέξετε τη μορφή του ποσοστού."
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Διαχωριστικό"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Χώρος"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Κόμμα"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "άνω τελεία"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Νέα γραμμή"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Περίοδος"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Επιλέγει το διαχωριστικό μεταξύ πολλαπλών ακολουθιών κειμένου για το ίδιο αντικείμενο."
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Τοπο_θέτηση"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Βέλτιστη προσαρμογή"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Κέντρο"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Πάνω από"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Πάνω αριστερά"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Κάτω αριστερά"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Κάτω από"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Κάτω δεξιά"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Πάνω δεξιά"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Εσωτερικά"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Εξωτερικά"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Κοντά στο αρχικό"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Επιλέγει την τοποθέτηση των ετικετών δεδομένων σχετικά με τα αντικείμενα."
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Μορφή αριθμών για ποσοστιαίες τιμές"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Γνωρίσματα κειμένου"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Κλικ στο επιλογέα για ορισμό προσανατολισμού κειμένου για τις ετικέτες δεδομένων."
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Εισαγωγή της αριστερόστροφης περιστροφής γωνίας των ετικετών δεδομένων."
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Μοίρες"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Κατεύ_θυνση κειμένου"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Διευκρινίστε την κατεύθυνση κειμένου για μια παράγραφο που χρησιμοποιεί την σύνθετη διαμόρφωση κειμένων (CTL). Αυτό το χαρακτηριστικό γνώρισμα είναι μόνο διαθέσιμο εάν υποστηρίζεται και επιτρέπεται η σύνθετη διαμόρφωση κειμένων."
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Περιστροφή κειμένου"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_Σύνδεση μετατοπισμένων ετικετών δεδομένων με σημεία δεδομένων"
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Σχεδιάζει μια γραμμή που συνδέει τις ετικέτες δεδομένων με τα σημεία δεδομένων"
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Γραμμές-οδηγοί"
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου Ετικέτες δεδομένων , το οποίο σας επιτρέπει να ορίσετε τις ετικέτες των δεδομένων."
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου Ετικέτες δεδομένων , το οποίο σας επιτρέπει να ορίσετε τις ετικέτες των δεδομένων."
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "Επιλέξτε ένα βασικό τύπο διαγράμματος."
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Εμφάνιση τιμής _ως αριθμού"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Εμφανίζει τις απόλυτες τιμές των σημείων δεδομένων."
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Εμφάνιση τιμής ως _ποσοστό"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Εμφανίζει το ποσοστό των σημείων δεδομένων σε κάθε στήλη."
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Εμφάνιση _κατηγορίας"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Εμφανίζει τις ετικέτες κειμένου των σημείων δεδομένων"
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Προβολή κλειδιού _υπομνήματος"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Εμφανίζει τα εικονίδια των υπομνημάτων δίπλα σε κάθε ετικέτα των σημείων δεδομένων."
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Αυτόματη ανα_δίπλωση κειμένου"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Μορ_φή αριθμού..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου για να επιλέξετε τη μορφή του αριθμού."
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Μ_ορφή ποσοστού..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου για να επιλέξετε τη μορφή του ποσοστού."
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Διαχωριστικό"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Χώρος"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Κόμμα"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Άνω τελεία"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Νέα γραμμή"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Περίοδος"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Επιλέγει το διαχωριστικό μεταξύ πολλαπλών ακολουθιών κειμένου για το ίδιο αντικείμενο."
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Τοπο_θέτηση"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Βέλτιστη προσαρμογή"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Κέντρο"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Πάνω από"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Πάνω αριστερά"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Κάτω αριστερά"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Κάτω από"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Κάτω δεξιά"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Πάνω δεξιά"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Εσωτερικά"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Εξωτερικά"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Κοντά στο αρχικό"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Επιλέγει την τοποθέτηση των ετικετών δεδομένων σχετικά με τα αντικείμενα."
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Μορφή αριθμών για ποσοστιαίες τιμές"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Γνωρίσματα κειμένου"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Κλικ στο επιλογέα για ορισμό προσανατολισμού κειμένου για τις ετικέτες δεδομένων."
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Εισαγωγή της αριστερόστροφης περιστροφής γωνίας των ετικετών δεδομένων."
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Μοίρες"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Κατεύ_θυνση κειμένου"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Διευκρινίστε την κατεύθυνση κειμένου για μια παράγραφο που χρησιμοποιεί την σύνθετη διαμόρφωση κειμένων (CTL). Αυτό το χαρακτηριστικό γνώρισμα είναι μόνο διαθέσιμο εάν υποστηρίζεται και επιτρέπεται η σύνθετη διαμόρφωση κειμένων."
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Περιστροφή κειμένου"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_Σύνδεση μετατοπισμένων ετικετών δεδομένων με σημεία δεδομένων"
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Σχεδιάζει μια γραμμή που συνδέει τις ετικέτες δεδομένων με τα σημεία δεδομένων"
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Γραμμές-οδηγοί"
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου Ετικέτες δεδομένων , το οποίο σας επιτρέπει να ορίσετε τις ετικέτες των δεδομένων."
diff --git a/source/el/connectivity/messages.po b/source/el/connectivity/messages.po
index 4078b231af6..5e096ac1001 100644
--- a/source/el/connectivity/messages.po
+++ b/source/el/connectivity/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-11 17:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/el/>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1539286381.000000\n"
#. 9KHB8
@@ -615,64 +615,64 @@ msgstr "Αδυναμία εμφάνισης ολόκληρου του περιε
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Α_κύρωση"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Κλείσιμο"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαγραφή"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Επεξεργασία"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Βοήθεια"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Νέο"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_χι"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_ντάξει"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Α_φαίρεση"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Επανα_φορά"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ναι"
diff --git a/source/el/cui/messages.po b/source/el/cui/messages.po
index c0ed689ad2b..ae391aaa468 100644
--- a/source/el/cui/messages.po
+++ b/source/el/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-22 13:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr "_Ακύρωση"
+msgstr "Α_κύρωση"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Α_φαίρεση"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr "Επα_ναφορά"
+msgstr "Επανα_φορά"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
@@ -3593,13 +3593,13 @@ msgstr "⌥ Opt"
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:22
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface."
-msgstr ""
+msgstr "Τυπική διεπαφή χρήστη με μενού, γραμμή εργαλείων και συνεπτυγμένη πλαϊνή στήλη. Σκοπεύει σε χρήστες που είναι εξοικειωμένοι με την κλασική διεπαφή."
#. 8irik
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens."
-msgstr ""
+msgstr "Τυπική διεπαφή χρήστη αλλά με μια μοναδική γραμμή εργαλείων. Σκοπεύει σε χρήση μικρών οθονών."
#. wKg2Q
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24
@@ -3611,37 +3611,37 @@ msgstr "Τυπική διεπαφή χρήστη με εκτεταμένη πλ
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
-msgstr ""
+msgstr "Η διεπαφή χρήστη με καρτέλες είναι η πιο παρόμοια με την χρησιμοποιούμενη στο Microsoft Office με κορδέλες. Οργανώνει τις λειτουργίες σε καρτέλες και καταργεί το κύριο μενού."
#. qXq4A
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
-msgstr ""
+msgstr "Η συμπαγής με καρτέλες παραλλαγή σκοπεύει στην εξοικείωση με τη διεπαφή του Microsoft Office, καταλαμβάνοντας ακόμα λιγότερο χώρο για μικρότερες οθόνες."
#. LXAzN
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
-msgstr ""
+msgstr "Η συμπαγής διεπαφή με ομαδοποιημένες γραμμές παρέχει πρόσβαση σε λειτουργίες σε ομάδες, με εικονίδια για τα πιο συχνά χρησιμοποιούμενα γνωρίσματα και πτυσσόμενα μενού για τα άλλα. Αυτή η συμπαγής παραλλαγή ευνοεί τον κάθετο χώρο."
#. oZV6K
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others."
-msgstr ""
+msgstr "Η διεπαφή ομαδοποιημένης γραμμής παρέχει πρόσβαση σε λειτουργίες ομάδων, με εικονίδια για τα πιο συχνά χρησιμοποιούμενα γνωρίσματα και πτυσσόμενα μενού για τα άλλα. Αυτή η πλήρης παραλλαγή ευνοεί τις λειτουργίες και είναι ελαφρά μεγαλύτερη από τις άλλες."
#. eGMCZ
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
-msgstr ""
+msgstr "Η μοναδική διεπαφή συμφραζομένων εμφανίζει λειτουργίες σε μια γραμμή εργαλείων μοναδικής γραμμής που εξαρτάται από το περιεχόμενο."
#. KFPmR
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions."
-msgstr ""
+msgstr "Η διεπαφή ομάδων συμφραζομένων εστιάζει στους αρχάριους. Εκθέτει τις πιο συχνά χρησιμοποιούμενες λειτουργίες σε ομάδες με την ενέργεια πυρήνα, όπως μεγάλα εικονίδια και μερικά πρόσθετα γνωρίσματα. Όλες οι λειτουργίες έχουν ετικέτα. Ανάλογα με το περιεχόμενο, μια πρόσθετη ενότητα δίνει πρόσβαση σε αυτές τις λειτουργίες."
#. Xnz8J
#: cui/inc/treeopt.hrc:33
@@ -17140,105 +17140,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Κάτω:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr "Περιθώριο βιβλιοδεσίας:"
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Περιθώρια"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "Διάταξη _σελίδας:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr "Αριθμοί σελίδων:"
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr "Χρήση του διάστιχου σελίδας"
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr "Ενεργοποιεί το διάστιχο σελίδας (register-true) χρησιμοποιώντας την τεχνοτροπία αναφοράς"
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr "Εάν ενεργοποιηθεί, τότε όλες οι τεχνοτροπίες παραγράφων με την επιλογή διάστιχο σελίδας ενεργό θα επηρεαστούν, αποδεχόμενοι το διάστιχο της τεχνοτροπίας αναφοράς. Αυτό θα τις στοιχίσει σε ένα αόρατο κάθετο πλέγμα σελίδας, ανεξάρτητα από το μέγεθος γραμματοσειράς τους, έτσι ώστε κάθε γραμμή να έχει το ίδιο ύψος."
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Δεξιά και αριστερά"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Κατοπτρισμός"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Μόνο δεξιά"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Μόνο αριστερά"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Στοίχιση πίνακα:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Ορι_ζόντια"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "Κά_θετα"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "Π_ροσαρμογή αντικειμένου στη μορφή χαρτιού"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "_Τεχνοτροπία αναφοράς:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις διάταξης"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19284,7 +19308,7 @@ msgstr "Πιστοποιητικό:"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:151
msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate"
msgid "Select X.509 Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε πιστοποιητικό X.509"
#. uJ9EC
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:157
@@ -19771,7 +19795,7 @@ msgstr "Ενεργοποιήστε Γραμματικός έλεγχος για
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:275
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "_Δεν υπάρχει στο λεξικό"
#. R7k8J
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:295
@@ -19843,19 +19867,19 @@ msgstr "Αντικαθιστά όλες τις εμφανίσεις της άγ
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:485
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
-msgstr ""
+msgstr "Προσθήκη στην α_υτόματη διόρθωση"
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "Προσθήκη της επιλεγμένης πρότασης ως αντικατάσταση για εσφαλμένη λέξη στον πίνακα αντικατάστασης αυτόματης διόρθωσης,"
#. DGBWv
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:495
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|autocorrect"
msgid "Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "Προσθέτει τον τρέχοντα συνδυασμό της εσφαλμένης λέξης και την λέξη αντικατάστασης στον πίνακα αντικαταστάσεων αυτόματης διόρθωσης."
#. DoqLo
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:519
@@ -19897,7 +19921,7 @@ msgstr "Ενώ εκτελείτε έναν έλεγχο γραμματικής,
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:579
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Προσθήκη στο _λεξικό"
#. JAsBm
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:588
@@ -19909,7 +19933,7 @@ msgstr "Προσθέτει την άγνωστη λέξη σε ένα λεξικ
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:599
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Προσθήκη στο _λεξικό"
#. YFz8g
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:613
diff --git a/source/el/dbaccess/messages.po b/source/el/dbaccess/messages.po
index 43cb6f0fab3..5cfbdd6ad1a 100644
--- a/source/el/dbaccess/messages.po
+++ b/source/el/dbaccess/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-29 14:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/el/>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562571214.000000\n"
#. BiN6g
@@ -37,67 +37,67 @@ msgstr "Η δήλωση SQL"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Α_κύρωση"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Κλείσιμο"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαγραφή"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Επεξεργασία"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Βοήθεια"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Νέο"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_χι"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_ντάξει"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Α_φαίρεση"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Επανα_φορά"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ναι"
#. FAMGa
#: dbaccess/inc/strings.hrc:24
@@ -3213,11 +3213,11 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr "Παράδειγμα μορφής"
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
-msgstr "_..."
+msgid "_Format Field"
+msgstr "Πεδίο _μορφοποίησης"
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194
diff --git a/source/el/desktop/messages.po b/source/el/desktop/messages.po
index 65e9c9a0e60..034ac88c8ca 100644
--- a/source/el/desktop/messages.po
+++ b/source/el/desktop/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-22 13:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1537170952.000000\n"
#. v2iwK
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr "_Εφαρμογή"
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
diff --git a/source/el/dictionaries/da_DK.po b/source/el/dictionaries/da_DK.po
index e6e5bdfa72f..1a232a73261 100644
--- a/source/el/dictionaries/da_DK.po
+++ b/source/el/dictionaries/da_DK.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:06+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesda_dk/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369350411.000000\n"
#. M5yh2
@@ -39,3 +39,9 @@ msgid ""
"and Center for Sprogteknologi, Københavns Universitet\n"
"Hyphenation dictionary Based on the TeX hyphenation tables.\n"
msgstr ""
+"Δανέζικο λεξικό από Stavekontrolden.\n"
+"Αυτό το λεξικό βασίζεται σε δεδομένα από το Det Danske Sprog- og Litteraturselskab\n"
+"(Δανέζικη Ένωση για Γλώσσα και Λογοτεχνία), http://www.dsl.dk.\n"
+"Ο δανέζικος θησαυρός βασίζεται σε δεδομένα από το Det Danske Sprog- og Litteraturselskab\n"
+"and Center for Sprogteknologi, Københavns Universitet\n"
+"Το λεξικό συλλαβισμού βασίζεται στους πίνακες συλλαβισμού TeX.\n"
diff --git a/source/el/dictionaries/es.po b/source/el/dictionaries/es.po
index 505e98b11c9..9c22e34883d 100644
--- a/source/el/dictionaries/es.po
+++ b/source/el/dictionaries/es.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieses/el/>\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. RvfxU
#: description.xml
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus for all variants of Spanish."
-msgstr ""
+msgstr "Ισπανικό ορθογραφικό λεξικό, κανόνες συλλαβισμού και θησαυρός για όλες τις διαλέκτους των ισπανικών."
diff --git a/source/el/dictionaries/pt_PT.po b/source/el/dictionaries/pt_PT.po
index 281a601010b..2e9465c9195 100644
--- a/source/el/dictionaries/pt_PT.po
+++ b/source/el/dictionaries/pt_PT.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariespt_pt/el/>\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. H9tN6
#: description.xml
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Portuguese, Portugal spelling and hyphenation dictionaries and thesaurus."
-msgstr ""
+msgstr "Πορτογαλικά (Πορτογαλίας) ορθογραφικά λεξικά, συλλαβισμός και θησαυρός."
diff --git a/source/el/dictionaries/sq_AL.po b/source/el/dictionaries/sq_AL.po
index 9e45d153381..f9a2f666dfb 100644
--- a/source/el/dictionaries/sq_AL.po
+++ b/source/el/dictionaries/sq_AL.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-12 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariessq_al/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513076550.000000\n"
#. WxvKp
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Albanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Αλβανικό ορθογραφικό λεξικό και κανόνες συλλαβισμού"
diff --git a/source/el/editeng/messages.po b/source/el/editeng/messages.po
index 98218e0a2d1..5eeaa457d0f 100644
--- a/source/el/editeng/messages.po
+++ b/source/el/editeng/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-06 10:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/el/>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507718707.000000\n"
#. BHYB4
@@ -100,67 +100,67 @@ msgstr "Κατανεμημένη πλήρης στοίχιση"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Α_κύρωση"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Κλείσιμο"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαγραφή"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Επεξεργασία"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Βοήθεια"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Νέο"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_χι"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_ντάξει"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Α_φαίρεση"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Επανα_φορά"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ναι"
#. 2Lzx7
#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12
diff --git a/source/el/extensions/messages.po b/source/el/extensions/messages.po
index 18108ae497c..196c424b4d6 100644
--- a/source/el/extensions/messages.po
+++ b/source/el/extensions/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-16 06:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/el/>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555681646.000000\n"
#. cBx8W
@@ -37,67 +37,67 @@ msgstr "Εντολή SQL"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Α_κύρωση"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Κλείσιμο"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαγραφή"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Επεξεργασία"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Βοήθεια"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Νέο"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_χι"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_ντάξει"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Α_φαίρεση"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Επανα_φορά"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ναι"
#. hEBQd
#: extensions/inc/showhide.hrc:29
diff --git a/source/el/filter/messages.po b/source/el/filter/messages.po
index 34b55b22501..7ae454ce8b8 100644
--- a/source/el/filter/messages.po
+++ b/source/el/filter/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-29 09:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/el/>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562571243.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -302,67 +302,67 @@ msgstr "Η εξαγωγή PDF ματαιώθηκε"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Α_κύρωση"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Κλείσιμο"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαγραφή"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Επεξεργασία"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Βοήθεια"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Νέο"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_χι"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_ντάξει"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Α_φαίρεση"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Επανα_φορά"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ναι"
#. AwX66
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:42
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Ανοίγει τον διάλογο Επιλογή πιστοποιητ
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:88
msgctxt "pdfsignpage|clear"
msgid "_Clear"
-msgstr ""
+msgstr "_Καθαρισμός"
#. UQz9i
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:131
diff --git a/source/el/forms/messages.po b/source/el/forms/messages.po
index 07766b0f4ba..2f1bb672c50 100644
--- a/source/el/forms/messages.po
+++ b/source/el/forms/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-05 21:33+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507239226.000000\n"
#. naBgZ
@@ -371,64 +371,64 @@ msgstr "Αυτός είναι ένας ενσωματωμένος τύπος κ
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Α_κύρωση"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Κλείσιμο"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαγραφή"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Επεξεργασία"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Βοήθεια"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Νέο"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_χι"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_ντάξει"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Α_φαίρεση"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Επανα_φορά"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ναι"
diff --git a/source/el/formula/messages.po b/source/el/formula/messages.po
index 1cbb100ca21..e65af81a692 100644
--- a/source/el/formula/messages.po
+++ b/source/el/formula/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-01 02:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/el/>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555681749.000000\n"
#. YfKFn
@@ -2522,67 +2522,67 @@ msgstr "RANDBETWEEN.NV"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Α_κύρωση"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Κλείσιμο"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαγραφή"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Επεξεργασία"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Βοήθεια"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Νέο"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_χι"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_ντάξει"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Α_φαίρεση"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Επανα_φορά"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ναι"
#. iySox
#: formula/inc/strings.hrc:25
diff --git a/source/el/fpicker/messages.po b/source/el/fpicker/messages.po
index 192441864b4..a61e0d577f2 100644
--- a/source/el/fpicker/messages.po
+++ b/source/el/fpicker/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-17 11:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/el/>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538496961.000000\n"
#. SJGCw
@@ -93,67 +93,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Α_κύρωση"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Κλείσιμο"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαγραφή"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Επεξεργασία"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Βοήθεια"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Νέο"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_χι"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_ντάξει"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Α_φαίρεση"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Επανα_φορά"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ναι"
#. D3iME
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:129
@@ -219,13 +219,13 @@ msgstr "Τροποποιημένα δεδομένα"
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:504
msgctxt "explorerfiledialog|open"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "Ά_νοιγμα"
#. JnE2t
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:548
msgctxt "explorerfiledialog|play"
msgid "_Play"
-msgstr ""
+msgstr "Αναπαραγ_ωγή"
#. dWNqZ
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:586
@@ -321,13 +321,13 @@ msgstr "Απομακρυσμένα αρχεία"
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:142
msgctxt "remotefilesdialog|open"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "Ά_νοιγμα"
#. kKETY
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:157
msgctxt "remotefilesdialog|save"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "Απο_θήκευση"
#. uGwr4
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:186
diff --git a/source/el/framework/messages.po b/source/el/framework/messages.po
index b927df7d318..99f8da2c008 100644
--- a/source/el/framework/messages.po
+++ b/source/el/framework/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-22 13:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr "_Εφαρμογή"
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 5ae7383a2bd..b7d4397b203 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 10:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/el/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1549637171.000000\n"
#. yzYVt
@@ -547,14 +547,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr "Ανοίξτε <item type=\"menuitem\">Εργαλεία - Μακροεντολές - %PRODUCTNAME Basic - Επεξεργασία</item> και επιλέξτε τον περιέκτη <item type=\"menuitem\">Μακροεντολές %PRODUCTNAME</item>."
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"basiclibrarynote\">Αυτή η βιβλιοθήκη πρέπει να φορτωθεί πριν την εκτέλεση. Τοποθετήστε την παρακάτω πρόταση πριν την πρώτη μακροεντολή στο άρθρωμά σας:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
+msgstr ""
#. 8ipLK
#: 00000003.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index ee7614bee63..5d5a753912c 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-01 07:35+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/el/>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1549442158.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc.po
index f61fccbb8d2..4d75dce88b1 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-05 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/el/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494564783.000000\n"
#. ZxQeC
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Αλλαγή σελίδας</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr "Γραμμές πλέγματος για το φύλλο"
+msgid "View Grid lines"
+msgstr ""
#. TvxiA
#: main0103.xhp
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Συλλογή</link>"
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index bd3abf398c1..c708888d9e5 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po