aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/am/dictionaries/en/dialog.po
blob: 5f6e7ff1f4bd4ef65650e2b9d8ff8e9a44c510d0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
#. extracted from dictionaries/en/dialog.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fen%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-05 17:27+0200\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#: en_en_US.properties#spelling.property.text
msgid "Grammar checking"
msgstr "Grammar checking"

#: en_en_US.properties#hlp_grammar.property.text
msgid "Check more grammar errors."
msgstr "ተጨማሪ የሰዋሰው ስህተቶችን ማረሚያ"

#: en_en_US.properties#grammar.property.text
msgid "Possible mistakes"
msgstr "ሊሆን የሚችል ስህተት"

#: en_en_US.properties#hlp_cap.property.text
msgid "Check missing capitalization of sentences."
msgstr "Check missing capitalization of sentences."

#: en_en_US.properties#cap.property.text
msgid "Capitalization"
msgstr "Capitalization"

#: en_en_US.properties#hlp_dup.property.text
msgid "Check repeated words."
msgstr "የተደገሙ ቃላቶችን መፈለጊያ"

#: en_en_US.properties#dup.property.text
msgid "Word duplication"
msgstr "ቃላት መድገሚያ"

#: en_en_US.properties#hlp_pair.property.text
msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
msgstr "የጎደሉ ወይም ተጨማሪ ቅንፎችን እና የጥቅስ ምልክቶችን ይመርምሩ"

#: en_en_US.properties#pair.property.text
msgid "Parentheses"
msgstr "ቅንፍ"

#: en_en_US.properties#punctuation.property.text
msgid "Punctuation"
msgstr "ስርአተ ነጥብ"

#: en_en_US.properties#hlp_spaces.property.text
msgid "Check single spaces between words."
msgstr "በቃላቶች መሀል ያለውን ነጠላ መስመር መመርመሪያ"

#: en_en_US.properties#spaces.property.text
msgid "Word spacing"
msgstr "የቃላት ክፍተት"

#: en_en_US.properties#hlp_mdash.property.text
msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
msgstr "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."

#: en_en_US.properties#mdash.property.text
msgid "Em dash"
msgstr "Em dash"

#: en_en_US.properties#hlp_ndash.property.text
msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
msgstr "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."

#: en_en_US.properties#ndash.property.text
msgid "En dash"
msgstr "En dash"

#: en_en_US.properties#hlp_quotation.property.text
msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
msgstr "ድርብ የጥቅስ ምልክት መመርመሪያ : \"x\" → “x”"

#: en_en_US.properties#quotation.property.text
msgid "Quotation marks"
msgstr "የጥቅስ ምልክቶች"

#: en_en_US.properties#hlp_times.property.text
msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
msgstr "ትክክለኛ የማባዣ ምልክት መመርመሪያ : 5x5 → 5×5"

#: en_en_US.properties#times.property.text
msgid "Multiplication sign"
msgstr "የማባዣ ምልክት"

#: en_en_US.properties#hlp_spaces2.property.text
msgid "Check single spaces between sentences."
msgstr "በአረፍተ ነገሮች መሀከል ነጠላ ክፍተቶች መመርመሪያ"

#: en_en_US.properties#spaces2.property.text
msgid "Sentence spacing"
msgstr "የአረፍተ ነገር ክፍተት"

#: en_en_US.properties#hlp_spaces3.property.text
msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
msgstr "ከሁለት በላይ ተጨማሪ የክፍተት ባህሪዎች በቃላት እና በአረፍተ ነገሮች መካከል መመርመሪያ"

#: en_en_US.properties#spaces3.property.text
msgid "More spaces"
msgstr "ተጨማሪ ክፍተቶች"

#: en_en_US.properties#hlp_minus.property.text
msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
msgstr "Change hyphen characters to real minus signs."

#: en_en_US.properties#minus.property.text
msgid "Minus sign"
msgstr "የመቀነስ ምልክት"

#: en_en_US.properties#hlp_apostrophe.property.text
msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
msgstr "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."

#: en_en_US.properties#apostrophe.property.text
msgid "Apostrophe"
msgstr "Apostrophe"

#: en_en_US.properties#hlp_ellipsis.property.text
msgid "Change three dots with ellipsis."
msgstr "Change three dots with ellipsis."

#: en_en_US.properties#ellipsis.property.text
msgid "Ellipsis"
msgstr "Ellipsis"

#: en_en_US.properties#others.property.text
msgid "Others"
msgstr "ሌሎችም"

#: en_en_US.properties#hlp_metric.property.text
msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
msgstr "መለኪያዎችን መቀየሪያ ወደ °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."

#: en_en_US.properties#metric.property.text
msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
msgstr "ወደ ሜትሪክ መቀየሪያ (°C, km/h, m, kg, l)"

#: en_en_US.properties#hlp_numsep.property.text
msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
msgstr "የተለመዱ (1000000 → 1,000,000) ወይም ISO (1000000 → 1 000 000)."

#: en_en_US.properties#numsep.property.text
msgid "Thousand separation of large numbers"
msgstr "የሺዎች መለያ ለትላልቅ ቁጥሮች"

#: en_en_US.properties#hlp_nonmetric.property.text
msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
msgstr "መለኪያዎችን መቀየሪያ ከ °C; km/h; cm, m, km; kg; l."

#: en_en_US.properties#nonmetric.property.text
msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)"
msgstr "መቀየሪያ ሜትሪክ ወዳልሆነ (°F, mph, ft, lb, gal)"

#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text
msgid "Dictionaries"
msgstr "መዝገበ ቃላቶች"

#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.en.Label.value.text
msgid "English sentence checking"
msgstr "English sentence checking"