aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar/extras/source/gallery/share.po
blob: 45533f120702c2d10a8c7bc498da587173c2acc2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
#. extracted from extras/source/gallery/share
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-21 18:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-16 08:40+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extrassourcegalleryshare/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519741474.000000\n"

#. 88PiB
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"arrows_name\n"
"LngText.text"
msgid "Arrows"
msgstr "أسهم"

#. Fcud3
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"backgrounds_name\n"
"LngText.text"
msgid "Backgrounds"
msgstr "خلفيات"

#. apeRs
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"bullets_name\n"
"LngText.text"
msgid "Bullets"
msgstr "نقطيات"

#. LddYM
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"bpmn_name\n"
"LngText.text"
msgid "BPMN"
msgstr "دلالات ونموذج عمليات الأعمال"

#. QY2xF
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"diagrams_name\n"
"LngText.text"
msgid "Diagrams"
msgstr "مخططات"

#. Hu7eP
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"flowchart_name\n"
"LngText.text"
msgid "Flow chart"
msgstr "مخطط انسيابي"

#. mdGnB
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"icons_name\n"
"LngText.text"
msgid "Icons"
msgstr "أيقونات"

#. oQBvV
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"network_name\n"
"LngText.text"
msgid "Network"
msgstr "شبكة"

#. zEAoE
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"shapes_name\n"
"LngText.text"
msgid "Shapes"
msgstr "أشكال"

#. pjF4a
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"sounds_name\n"
"LngText.text"
msgid "Sounds"
msgstr "أصوات"