aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ast/dictionaries/da_DK.po
blob: f060dabe3756f62685b4d02a1a36ef62121df962 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
#. extracted from dictionaries/da_DK
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-08 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Xesús González Rato <esbardu@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesda_dk/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369347958.000000\n"

#. M5yh2
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Diccionariu ortográficu y regles de separtación silábica y sinónimos pal danés"

#. CSpFA
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"extdesc\n"
"description.text"
msgid ""
"Danish dictionary from Stavekontrolden.\n"
"This dictionary is based on data from Det Danske Sprog- og Litteraturselskab\n"
"(The Danish Society for Language and Literature), http://www.dsl.dk.\n"
"Danish thesaurus based on data from Det Danske Sprog- og Litteraturselskab\n"
"and Center for Sprogteknologi, Københavns Universitet\n"
"Hyphenation dictionary Based on the TeX hyphenation tables.\n"
msgstr ""
"Diccionariu danés de la Stavekontrolden.\n"
"Esti diccionariu ta basáu nos datos de Det Danske Sprog- og Litteraturselskab\n"
"(La Sociedá Danesa de Llingua y Lliteratura), http://www.dsl.dk.\n"
"El diccionariu de sinónimos ta basáu nos datos de Det Danske Sprog- og Litteraturselskab\n"
"y del Centru de Teunoloxíes de la Llingua, de la Universidá de Copenague.\n"
"El diccionariu de partición de pallabres ta basáu nes tables de partición de pallabres de TeX.\n"