aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/02.po
blob: 355d412a7b3e1370ef5ab3fb5b9ecd4eb7e775c0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
#. extracted from helpcontent2/source/text/schart/02
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 19:55+0100\n"
"Last-Translator: ivarela <ivarela@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#. A-Rc
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data in Rows"
msgstr "Datos en files"

#. 6U=y
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"hd_id3146976\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\" name=\"Data in Rows\">Data in Rows</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\" name=\"Data in Rows\">Datos en files</link>"

#. )+yd
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"par_id3154490\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DataInRows\">Changes the arrangement of the chart data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataInRows\">Camuda la disposición de los datos del gráficu.</ahelp>"

#. +BeD
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"par_id3150751\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145643\" src=\"cmd/sc_datainrows.png\"><alt id=\"alt_id3145643\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145643\" src=\"cmd/sc_datainrows.png\"><alt id=\"alt_id3145643\">Iconu</alt></image>"

#. h^wq
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"par_id3154754\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Data in Rows"
msgstr "Datos en files"

#. 8Z^j
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
"01200000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data in Columns"
msgstr "Datos en columnes"

#. M_$t
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
"01200000.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\" name=\"Data in Columns\">Data in Columns</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\" name=\"Datos en columnes\">Datos en columnes</link>"

#. /PrZ
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
"01200000.xhp\n"
"par_id3145749\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DataInColumns\">Changes the arrangement of the chart data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataInColumns\">Camuda la disposición de los datos del gráficu.</ahelp>"

#. Ss%r
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
"01200000.xhp\n"
"par_id3149260\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_dataincolumns.png\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_dataincolumns.png\"><alt id=\"alt_id3149379\">Iconu</alt></image>"

#. FDnV
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
"01200000.xhp\n"
"par_id3149377\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Data in Columns"
msgstr "Datos en columnes"

#. ,/U:
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Automatic Layout"
msgstr "Diseñu automáticu"

#. M`PB
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"bm_id3150400\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>reorganizing charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; reorganizing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>reorganizar gráficos</bookmark_value><bookmark_value>gráficos; reorganizar</bookmark_value>"

#. XicR
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\" name=\"Automatic Layout\">Automatic Layout</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\" name=\"Automatic Layout\">Diseñu automáticu</link>"

#. ~^\[
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"par_id3146120\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NewArrangement\">Moves all chart elements to their default positions inside the current chart. This function does not alter the chart type or any other attributes other than the position of elements.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewArrangement\">Mueve tolos oxetos de los gráficos a les posiciones predeterminaes. Esta función nun alteria'l tipu del gráficu nin nengunu de los atributos sacante la posición de los oxetos.</ahelp>"

#. CeBN
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"par_id3150010\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152577\" src=\"cmd/sc_newarrangement.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152577\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152577\" src=\"cmd/sc_newarrangement.png\"><alt id=\"alt_id3152577\">Iconu</alt></image>"

#. z0S9
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"par_id3153143\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Automatic Layout"
msgstr "Diseñu automáticu"

#. ^;_/
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Current Chart Type"
msgstr "Tipu de gráficu actual"

#. 8e5y
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\" name=\"Current Chart Type\">Current Chart Type</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\" name=\"Current Chart Type\">Tipu de gráficu actual</link>"

#. E76H
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"par_id3145173\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ContextType\" visibility=\"visible\">Displays the name of the current chart type.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ContextType\" visibility=\"visible\">Amuesa'l nome del tipu de gráficu actual.</ahelp>"

#. IhE6
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
"01210000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Scale Text"
msgstr "Escala de testu"

#. %xtT
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
"01210000.xhp\n"
"bm_id3152996\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text scaling in charts</bookmark_value><bookmark_value>scaling; text in charts</bookmark_value><bookmark_value>charts;scaling text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>escala de testu; gráficos</bookmark_value><bookmark_value>escales; testu de gráficos</bookmark_value>"

#. jnT0
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
"01210000.xhp\n"
"hd_id3152996\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\" name=\"Scale Text\">Scale Text</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\" name=\"Escala de testu\">Escala de testu</link>"

#. 2N=v
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
"01210000.xhp\n"
"par_id3144510\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ScaleText\">Rescales the text in the chart when you change the size of the chart.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ScaleText\">Camuda la escala del testu del gráficu cuando se camuda'l tamañu d'ésti.</ahelp>"

#. 150G
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
"01210000.xhp\n"
"par_id3150441\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159153\" src=\"cmd/sc_scaletext.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3159153\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159153\" src=\"cmd/sc_scaletext.png\"><alt id=\"alt_id3159153\">Iconu</alt></image>"

#. oavq
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
"01210000.xhp\n"
"par_id3153190\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Scale Text"
msgstr "Escala de testu"