aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bg/avmedia/messages.po
blob: de8d113dcd7160d7d0e245abd0a859e7b96bfaf6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-02 10:14+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1493720085.000000\n"

#. FaxGP
#: mediacontrol.src
msgctxt "AVMEDIA_STR_OPEN"
msgid "Open"
msgstr "Отваряне"

#. dgNoA
#: mediacontrol.src
msgctxt "AVMEDIA_STR_INSERT"
msgid "Apply"
msgstr "Прилагане"

#. yViEF
#: mediacontrol.src
msgctxt "AVMEDIA_STR_PLAY"
msgid "Play"
msgstr "Възпроизвеждане"

#. h9N6V
#: mediacontrol.src
msgctxt "AVMEDIA_STR_PAUSE"
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"

#. wAyMD
#: mediacontrol.src
msgctxt "AVMEDIA_STR_STOP"
msgid "Stop"
msgstr "Спиране"

#. 7e23T
#: mediacontrol.src
msgctxt "AVMEDIA_STR_LOOP"
msgid "Repeat"
msgstr "Повтаряне"

#. pg6tr
#: mediacontrol.src
msgctxt "AVMEDIA_STR_MUTE"
msgid "Mute"
msgstr "Без звук"

#. 7fDy7
#: mediacontrol.src
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM"
msgid "View"
msgstr "Изглед"

#. m6G23
#: mediacontrol.src
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "50%"

#. k2SKV
#: mediacontrol.src
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "100%"

#. yTBHR
#: mediacontrol.src
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "200%"

#. dBMvq
#: mediacontrol.src
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_FIT"
msgid "Scaled"
msgstr "Мащабиранo"

#. 9aa7b
#: mediacontrol.src
msgctxt "AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER"
msgid "Media Player"
msgstr "Media Player"

#. BM7GB
#: mediacontrol.src
msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH"
msgid "Media Path"
msgstr "Път на мултимедията"

#. JggdA
#: mediacontrol.src
msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH_DEFAULT"
msgid "No Media Selected"
msgstr "Няма избрана мултимедия"

#. BFybF
#: mediawindow.src
msgctxt "AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG"
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "Вмъкване на звук или видео"

#. AvVZ8
#: mediawindow.src
msgctxt "AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG"
msgid "Open Audio or Video"
msgstr "Отваряне на звук или видео"

#. FaT3C
#: mediawindow.src
msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES"
msgid "All audio and video files"
msgstr "Всички аудио и видео файлове"

#. oJnCV
#: mediawindow.src
msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_FILES"
msgid "All files"
msgstr "Всички файлове"

#. QYcS3
#: mediawindow.src
msgctxt "AVMEDIA_STR_ERR_URL"
msgid "The format of the selected file is not supported."
msgstr "Форматът на избрания файл не се поддържа."