aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
blob: 569435e42967799f61d2be31fd6875d3e887defc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-03 13:12+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1343999542.0\n"

#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Window Menu"
msgstr "Меню Прозорец"

#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Window Menu"
msgstr "Меню Прозорец"

#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fete\">Choose <emph>Window - Split</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fete\">Изберете <emph>Прозорец - Разделяне</emph></variable>"

#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <emph>Window - Freeze</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fefix\">Изберете <emph>Прозорец - Замразяване</emph></variable>"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data Menu"
msgstr "Меню Данни"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Data Menu"
msgstr "Меню Данни"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id8366954\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text2columns\">Choose <emph>Data - Text to Columns</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"text2columns\">Изберете <emph>Данни - Текст към колони</emph></variable>"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3147399\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dbrbf\">Choose <emph>Data - Define Range</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dbrbf\">Изберете <emph>Данни - Дефиниране на област</emph></variable>"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3145345\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dbrba\">Choose <emph>Data - Select Range</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dbrba\">Изберете <emph>Данни - Избор на област</emph></variable>"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150443\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnsrt\">Choose <emph>Data - Sort</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dnsrt\">Изберете <emph>Данни - Сортиране</emph></variable>"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3148491\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Sort - Sort Criteria</emph> tab"
msgstr "Изберете <emph>Данни - Сортиране</emph> - раздел <emph>Критерии за сортиране</emph>"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3154516\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "On Standard bar, click"
msgstr "От основната лента с инструменти изберете"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3148663\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150543\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150543\">Икона</alt></image>"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150767\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Възходящо сортиране"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153969\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3125863\" src=\"cmd/sc_sortdown.png\" width=\"0.1701inch\" height=\"0.1701inch\"><alt id=\"alt_id3125863\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3125863\" src=\"cmd/sc_sortdown.png\" width=\"0.1701inch\" height=\"0.1701inch\"><alt id=\"alt_id3125863\">Икона</alt></image>"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Sort Descending"
msgstr "Низходящо сортиране"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3146984\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnstot\">Choose <emph>Data - Sort - Options</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"dnstot\">Изберете <emph>Данни - Сортиране</emph> - раздел <emph>Настройки</emph></variable>"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3155308\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnftr\">Choose <emph>Data - Filter</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dnftr\">Изберете <emph>Данни - Филтър</emph></variable>"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3148646\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Filter - AutoFilter</emph>"
msgstr "Изберете <emph>Данни - Филтър - Автофилтър</emph>"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3151113\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "On Tools bar or Table Data bar, click"
msgstr "В лентата Инструменти или Данни от таблица щракнете върху"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3145799\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149413\" src=\"cmd/sc_datafilterautofilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149413\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149413\" src=\"cmd/sc_datafilterautofilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149413\">Икона</alt></image>"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3149401\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "AutoFilter"
msgstr "Автофилтър"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3156278\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnfspz\">Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dnfspz\">Изберете <emph>Данни - Филтър - Разширен филтър</emph></variable>"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153764\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Filter - Standard Filter - More>></emph> button"
msgstr "Изберете <emph>Данни - Филтър - Стандартен филтър</emph> - бутон <emph>Повече>></emph>"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3155444\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter - More>></emph> button"
msgstr "Изберете <emph>Данни - Филтър - Разширен филтър</emph> - бутон <emph>Повече</emph>"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3156382\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Filter - Remove Filter</emph>"
msgstr "Изберете <emph>Данни - Филтър - Премахване на филтъра</emph>"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3155961\n"
"48\n"
"help.text"
msgid "On Table Data bar, click <emph>Remove Filter/Sort</emph>"
msgstr "В лентата Данни от таблица щракнете върху <emph>Изключване на филтрирането/сортирането</emph>"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3148485\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145792\" src=\"cmd/sc_removefilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145792\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145792\" src=\"cmd/sc_removefilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145792\">Икона</alt></image>"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3149207\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "Remove Filter/Sort"
msgstr "Изключване на филтрирането/сортирането"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3152778\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnaftas\">Choose <emph>Data - Filter - Hide AutoFilter</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dnaftas\">Изберете <emph>Данни - Филтър - Скриване на автофилтъра</emph></variable>"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3166424\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntegs\">Choose <emph>Data - Subtotals</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dntegs\">Изберете <emph>Данни - Междинни суми</emph></variable>"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3154574\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntezd\">Choose <emph>Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group</emph> tabs</variable>"
msgstr "<variable id=\"dntezd\">Изберете <emph>Данни - Междинни суми</emph> - раздели <emph>1ва, 2ра, 3та група</emph></variable>"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3151277\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntopi\">Choose <emph>Data - Subtotals - Options</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"dntopi\">Изберете <emph>Данни - Междинни суми</emph> - раздел <emph>Настройки</emph></variable>"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3145133\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltig\">Choose <emph>Data - Validity</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltig\">Изберете <emph>Данни - Валидност</emph></variable>"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3152992\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigwerte\">Menu <emph>Data - Validity - Criteria</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltigwerte\">Изберете <emph>Данни - Валидност</emph> - раздел <emph>Критерии</emph></variable>"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150367\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Choose <emph>Data - Validity - Input Help</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Изберете <emph>Данни - Валидност</emph> - раздел <emph>Помощ при въвеждане</emph></variable>"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3154486\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigfehler\">Choose <emph>Data - Validity - Error Alert</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltigfehler\">Изберете <emph>Данни - Валидност</emph> - раздел <emph>Предупреждение за грешка</emph></variable>"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3146978\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnmfo\">Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dnmfo\">Изберете <emph>Данни - Успоредни операции</emph></variable>"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3155809\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnksd\">Choose <emph>Data - Consolidate</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dnksd\">Изберете <emph>Данни - Консолидиране</emph></variable>"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3148701\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngld\">Choose <emph>Data - Group and Outline</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dngld\">Изберете <emph>Данни - Групиране и план - Автоплан</emph></variable>"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153815\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngda\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Hide Details</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dngda\">Изберете <emph>Данни - Групиране и план - Премахване</emph></variable>"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3159223\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngde\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dngde\">Изберете <emph>Данни - Групиране и план - Премахване</emph></variable>"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3146870\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>"
msgstr "Изберете <emph>Данни - Групиране и план - Групиране</emph>"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3144507\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "F12"
msgstr "F12"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3144772\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click"
msgstr "На лентата <emph>Инструменти</emph> натиснете"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3149438\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153287\" src=\"cmd/sc_group.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153287\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153287\" src=\"cmd/sc_group.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153287\">Икона</alt></image>"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150214\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "Group"
msgstr "Групиране"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3146781\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Ungroup</emph>"
msgstr "Изберете <emph>Данни - Групиране и план - Разгрупиране</emph>"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150892\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3155097\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click"
msgstr "На лентата <emph>Инструменти</emph> натиснете"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150048\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155914\" src=\"cmd/sc_ungroup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155914\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155914\" src=\"cmd/sc_ungroup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155914\">Икона</alt></image>"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153555\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "Ungroup"
msgstr "Разгрупиране"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153008\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnglagl\">Choose <emph>Data - Group and Outline - AutoOutline</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dnglagl\">Изберете <emph>Данни - Групиране и план - Автоплан</emph></variable>"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3154709\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnglef\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Remove</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dnglef\">Изберете <emph>Данни - Групиране и план - Премахване</emph></variable>"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id1774346\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngdrill\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph> (for some pivot tables)</variable>"
msgstr "<variable id=\"dngdrill\">Изберете <emph>Данни - Групиране и план - Видими детайли</emph> (за някои обобщаващи таблици)</variable>"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3155759\n"
"42\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndtpt\">Choose <emph>Data - Pivot Table</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dndtpt\">Изберете <emph>Данни - Обобщаваща таблица</emph></variable>"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3154625\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndpa\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dndpa\">Изберете <emph>Данни - Обобщаваща таблица - Начало</emph></variable>"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3147558\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndq\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dndq\">Изберете <emph>Данни - Обобщаваща таблица - Начало</emph>, в диалоговия прозорец Избор на източник изберете <emph>Източник на данни, регистриран в $[officename]</emph>.</variable>"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153297\n"
"50\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Current selection</emph>."
msgstr "Изберете <emph>Данни - Обобщаваща таблица - Начало</emph>, в диалоговия прозорец Избор на източник изберете <emph>Текуща избрана област</emph>."

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3145118\n"
"54\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>, click <emph>OK</emph> to see <emph>Select Data Source</emph> dialog."
msgstr "Изберете <emph>Данни - Обобщаваща таблица - Начало</emph>, в диалоговия прозорец Избор на източник изберете <emph>Източник на данни, регистриран в $[officename]</emph>, натиснете<emph>OK</emph>, за да видите диалоговия прозорец <emph>Избор на източник на данни</emph>."

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153294\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndpak\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dndpak\">Изберете <emph>Данни - Обобщаваща таблица - Опресняване</emph></variable>"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3151344\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndploe\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Delete</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dndploe\">Изберете <emph>Данни - Обобщаващ таблица - Изтриване</emph></variable>"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150397\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndakt\">Choose <emph>Data - Refresh Range</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dndakt\">Изберете <emph>Данни - Опресняване на област</emph></variable>"

#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_idN10B8F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"grouping\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"grouping\">Изберете <emph>Данни - Групиране и план - Групиране</emph></variable>"

#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
msgstr "Меню Форматиране"

#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
msgstr "Меню Форматиране"

#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154685\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozelle\">Choose <emph>Format - Cells</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fozelle\">Изберете <emph>Форматиране - Клетки</emph></variable>"

#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153194\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozelstz\">Choose <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab </variable>"
msgstr "<variable id=\"fozelstz\">Изберете <emph>Форматиране - Клетки - Защита на клетки</emph> tab </variable>"

#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155854\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozei\">Choose <emph>Format - Row</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fozei\">Изберете <emph>Форматиране - Ред</emph></variable>"

#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150012\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozeiophoe\">Choose <emph>Format - Row - Optimal Height</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fozeiophoe\">Изберете <emph>Форматиране - Ред - Оптимална височина</emph></variable>"

#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148645\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Row - Hide</emph>"
msgstr "Изберете <emph>Форматиране - Ред - Скриване</emph>"

#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153728\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Column - Hide</emph>"
msgstr "Изберете <emph>Форматиране - Колона - Скриване</emph>"

#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3151114\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Sheet - Hide</emph>"
msgstr "Изберете <emph>Форматиране - Лист - Скриване</emph>"

#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148576\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Row - Show</emph>"
msgstr "Изберете <emph>Форматиране - Ред - Показване</emph>"

#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3156286\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Column - Show</emph>"
msgstr "Изберете <emph>Форматиране - Колона - Показване</emph>"

#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3145645\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fospa\">Choose <emph>Format - Column</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fospa\">Изберете <emph>Форматиране - Колона</emph></variable>"

#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3145252\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Column - Optimal Width</emph>"
msgstr "Изберете <emph>Форматиране- Колона - Оптимална ширина</emph>"

#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3146971\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "Double-click right column separator in column headers"
msgstr "Щракнете двукратно върху десния разделител на колона в заглавията на колоните"

#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147362\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fot\">Choose <emph>Format - Sheet</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fot\">Изберете <emph>Форматиране - Лист</emph></variable>"

#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3163805\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fotu\">Choose <emph>Format - Sheet - Rename</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fotu\">Изберете <emph>Форматиране - Лист - Преименуване</emph></variable>"

#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155333\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fotenb\">Choose <emph>Format - Sheet - Show</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fotenb\">Изберете <emph>Форматиране - Лист - Показване</emph></variable>"

#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN1077A\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"foste\">Choose <emph>Format - Page</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"foste\">Изберете <emph>Форматиране - Страница</emph></variable>"

#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155508\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fostel\">Choose <emph>Format - Page - Sheet</emph> tab </variable>"
msgstr "<variable id=\"fostel\">Изберете <emph>Форматиране - Страница - Лист</emph> tab </variable>"

#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150883\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fodrbe\">Изберете <emph>Форматиране - Области за печат</emph></variable>"

#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3156448\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrfe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Define</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fodrfe\">Изберете <emph>Форматиране - Области за печат - Дефиниране</emph></variable>"

#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3156290\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrhin\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Add</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fodrhin\">Изберете <emph>Форматиране - Области за печат - Добавяне</emph></variable>"

#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155812\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodbah\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Remove</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fodbah\">Изберете <emph>Форматиране - Области за печат - Премахване</emph></variable>"

#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153307\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodbbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Edit</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fodbbe\">Изберете <emph>Форматиране - Области за печат - Редактиране</emph></variable>"

#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153916\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - AutoFormat</emph>"
msgstr "Изберете <emph>Форматиране - Автоформат</emph>"

#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154532\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "On the Tools bar, click"
msgstr "От лентата Инструменти изберете"

#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149332\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156020\" src=\"cmd/sc_autoformat.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156020\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156020\" src=\"cmd/sc_autoformat.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156020\">Икона</alt></image>"

#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154060\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "AutoFormat"
msgstr "Автоформат"

#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154618\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bedingte\">Choose <emph>Format - Conditional Formatting</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bedingte\">Изберете <emph>Форматиране - Условно форматиране</emph></variable>"

#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
msgstr "Меню Вмъкване"

#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
msgstr "Меню Вмъкване"

#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eimaum\">Choose <emph>Insert - Manual Break</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eimaum\">Изберете <emph>Вмъкване - Ръчен разделител</emph></variable>"

#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149398\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eimaumze\">Choose <emph>Insert - Manual Break - Row Break</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eimaumze\">Изберете <emph>Вмъкване - Ръчен разделител - Разделител на редове</emph></variable>"

#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150084\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eimaumsp\">Choose <emph>Insert - Manual Break - Column Break</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eimaumsp\">Изберете <emph>Вмъкване - Ръчен разделител - Разделител на колони</emph></variable>"

#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149784\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Cells</emph>"
msgstr "Изберете <emph>Вмъкване - Клетки</emph>"

#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154514\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert Cells</emph> toolbar from Tools bar:"
msgstr "Отворете лентата с инструменти <emph>Вмъкване на клетки</emph> от лентата Инструменти:"

#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154365\">Икона</alt></image>"

#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3151041\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Insert Cells"
msgstr "Вмъкване на клетки"

#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145273\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145364\" src=\"cmd/sc_insertcellsdown.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145364\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145364\" src=\"cmd/sc_insertcellsdown.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145364\">Икона</alt></image>"

#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146985\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Insert Cells Down"
msgstr "Вмъкване на клетки надолу"

#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3144766\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154942\" src=\"cmd/sc_insertcellsright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154942\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154942\" src=\"cmd/sc_insertcellsright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154942\">Икона</alt></image>"

#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145646\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Insert Cells Right"
msgstr "Вмъкване на клетки надясно"

#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153838\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153710\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153710\">Икона</alt></image>"

#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150324\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Вмъкване на редове"

#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147363\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145232\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145232\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145232\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145232\">Икона</alt></image>"

#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155334\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Вмъкване на колони"

#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3148485\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eizei\">Choose <emph>Insert - Rows</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eizei\">Изберете <emph>Вмъкване - Редове</emph></variable>"

#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153200\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eispa\">Choose <emph>Insert - Columns</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eispa\">Изберете <emph>Вмъкване - Колони</emph></variable>"

#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149033\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eitab\">Choose <emph>Insert - Sheet</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eitab\">Изберете <emph>Вмъкване - Лист</emph></variable>"

#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_idN1082F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <emph>Insert - Sheet from file</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eitabfile\">Изберете <emph>Вмъкване - Лист от файл</emph></variable>"

#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155115\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Function</emph>"
msgstr "Изберете <emph>Вмъкване - Функция</emph>"

#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3152582\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"

#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153269\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Formula Bar</emph>, click"
msgstr "На лентата <emph>Формула</emph> натиснете"

#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150515\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150884\" src=\"sw/imglst/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150884\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150884\" src=\"sw/imglst/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150884\">Икона</alt></image>"

#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154370\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "Function Wizard"
msgstr "Помощник за функции"

#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3156288\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikada\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Database</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikada\"><emph>Вмъкване - Функция</emph> - Категория <emph>За бази от данни</emph></variable>"

#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155809\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Date&Time</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Вмъкване - Функция</emph> - Категория <emph>Дати и часове</emph></variable>"

#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3151334\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikafi\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Financial</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikafi\"><emph>Вмъкване - Функция</emph> - Категория <emph>Финансови</emph></variable>"

#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3159222\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikain\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Information</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikain\"><emph>Вмъкване - Функция</emph> - Категория <emph>Информация</emph></variable>"

#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3159173\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikalo\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Logical</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikalo\"><emph>Вмъкване - Функция</emph> - Категория <emph>Логически</emph></variable>"

#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153914\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikama\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Mathematical</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikama\"><emph>Вмъкване - Функция</emph> - Категория <emph>Математически</emph></variable>"

#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150109\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikamatrix\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Array</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikamatrix\"><emph>Вмъкване - Функция</emph> - Категория <emph>За масиви</emph></variable>"

#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3157978\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikasta\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Statistical</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikasta\"><emph>Вмъкване - Функция</emph> - Категория <emph>Статистически</emph></variable>"

#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3156016\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikatext\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Text</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikatext\"><emph>Вмъкване - Функция</emph> - Категория <emph>Текст</emph></variable>"

#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147075\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"efefft\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Spreadsheet</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"efefft\"><emph>Вмъкване - Функция</emph> - Категория <emph>Електронна таблица</emph></variable>"

#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154618\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addin\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Add-In</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"addin\"><emph>Вмъкване - Функция</emph> - Категория <emph>Приставки</emph></variable>"

#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154059\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addinana\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Add-In</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"addinana\"><emph>Вмъкване - Функция</emph> - Категория <emph>Приставки</emph></variable>"

#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155383\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"funktionsliste\">Choose <emph>Insert - Function List</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"funktionsliste\">Изберете <emph>Вмъкване - Списък на функциите</emph></variable>"

#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153250\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <emph>Insert - Names</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"einamen\">Изберете <emph>Вмъкване - Имена</emph></variable>"

#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146776\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <emph>Insert - Link to External data</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eiextdata\">Изберете <emph>Вмъкване - Връзка към външни данни</emph></variable>"

#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3143222\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Names - Define</emph>"
msgstr "Изберете <emph>Вмъкване - Имена - Дефиниране</emph>"

#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149385\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"

#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145214\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einaei\">Choose <emph>Insert - Names - Insert</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"einaei\">Изберете <emph>Вмъкване - Имена - Вмъкване</emph></variable>"

#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153558\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einaueb\">Choose <emph>Insert - Names - Create</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"einaueb\">Изберете <emph>Вмъкване - Имена - Създаване</emph></variable>"

#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153483\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einabesch\">Choose <emph>Insert - Names - Labels</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"einabesch\">Изберете <emph>Вмъкване - Имена - Етикети</emph></variable>"

#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "View Menu"
msgstr "Меню Изглед"

#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"hd_id3145673\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "View Menu"
msgstr "Меню Изглед"

#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3150275\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aspze\">Choose <emph>View - Column & Row Headers</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"aspze\">Изберете <emph>Изглед - Заглавия на редове и колони</emph></variable>"

#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3154514\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"awehe\">Choose <emph>View - Value Highlighting</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"awehe\">Изберете <emph>Изглед - Осветяване на стойностите</emph></variable>"

#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3148947\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Toolbars - Formula Bar</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"rechenleiste\">Изберете <emph>Изглед - Ленти с интрументи - Лента Формули</emph></variable>"

#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3148663\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seumvo\">Choose <emph>View - Page Break Preview</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"seumvo\">Изберете <emph>Изглед - Разделители на страници</emph></variable>"

#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools Menu"
msgstr "Меню Инструменти"

#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Tools Menu"
msgstr "Меню Инструменти"

#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150541\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdektv\">Choose <emph>Tools - Detective</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exdektv\">Изберете <emph>Инструменти - Детектив</emph></variable>"

#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153194\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Precedents</emph>"
msgstr "Изберете <emph>Инструменти - Детектив - Влияещи клетки</emph>"

#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150447\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "Shift+F7"
msgstr "Shift+F7"

#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154123\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"silbentrennungc\">Menu <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"silbentrennungc\">Меню <emph>Инструменти - Език - Сричкопренасяне</emph></variable>"

#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3145785\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdvore\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Precedents</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exdvore\">Изберете <emph>Инструменти - Детектив - Скриване на влияещите клетки</emph></variable>"

#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155411\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>"
msgstr "Изберете <emph>Инструменти - Детектив - Зависими клетки</emph>"

#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153363\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "Shift+F5"
msgstr "Shift+F5"

#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3146984\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdszne\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Dependents</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exdszne\">Изберете <emph>Инструменти - Детектив - Скриване на зависимите клетки</emph></variable>"

#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154014\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdase\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove All Traces</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exdase\">Изберете <emph>Инструменти - Детектив - Скриване на всички стрелки</emph></variable>"

#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdszfe\">Choose <emph>Tools - Detective - Trace Error</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exdszfe\">Изберете <emph>Инструменти - Детектив - Проследяване на грешка</emph></variable>"

#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149410\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fuellmodus\">Choose <emph>Tools - Detective - Fill Mode</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fuellmodus\">Изберете <emph>Инструменти - Детектив - Режим „Запълване“</emph></variable>"

#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3156284\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dateneinkreisen\">Choose <emph>Tools - Detective - Mark Invalid Data</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dateneinkreisen\">Изберете <emph>Инструменти - Детектив - Отбелязване на невалидните данни</emph></variable>"

#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153159\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Choose <emph>Tools - Detective - Refresh Traces</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Изберете <emph>Инструменти - Детектив - Опресняване на стрелките</emph></variable>"

#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3147397\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"automatisch\">Choose <emph>Tools - Detective - AutoRefresh</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"automatisch\">Изберете <emph>Инструменти - Детектив - Автоопресняване</emph></variable>"

#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154018\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exzws\">Choose <emph>Tools - Goal Seek</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exzws\">Изберете <emph>Инструменти - Удовлетворяване на условие</emph></variable>"

#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3269142\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"solver\">Choose Tools - Solver</variable>"
msgstr "<variable id=\"solver\">Изберете Инструменти - Solver</variable>"

#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id8554338\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"solver_options\">Choose Tools - Solver, Options button</variable>"
msgstr "<variable id=\"solver_options\">Изберете Инструменти - Solver, бутон Настройки</variable>"

#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3156277\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exsze\">Choose <emph>Tools - Scenarios</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exsze\">Изберете <emph>Инструменти - Сценарии</emph></variable>"

#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3145640\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdos\">Choose <emph>Tools - Protect Document</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exdos\">Изберете <emph>Инструменти - Защитаване на документ</emph></variable>"

#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149020\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdst\">Choose <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exdst\">Изберете <emph>Инструменти - Защитаване на документ - Лист</emph></variable>"

#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154256\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdsd\">Choose <emph>Tools - Protect Document - Document</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exdsd\">Изберете <emph>Инструменти - Защитаване на документ - Документ</emph></variable>"

#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3147363\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zellinhalte\">Choose <emph>Tools - Cell Contents</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"zellinhalte\">Изберете <emph>Инструменти - Съдържание на клетките</emph></variable>"

#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3146919\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Cell Contents - Recalculate</emph>"
msgstr "Изберете <emph>Инструменти - Съдържание на клетките - Преизчисляване</emph>"

#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149257\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "F9"
msgstr "F9"

#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150941\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exatmb\">Choose <emph>Tools - Cell Contents - AutoCalculate</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exatmb\">Изберете <emph>Инструменти - Съдържание на клетките - Автоизчисляване</emph></variable>"

#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3151276\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoeingabe\">Choose <emph>Tools - Cell Contents - AutoInput</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"autoeingabe\">Изберете <emph>Инструменти - Съдържание на клетките - Автовъвеждане</emph></variable>"

#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "To access this function..."
msgstr "За достъп до тази функция..."

#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id3155535\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function... </variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">За достъп до тази функция... </variable>"

#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"moreontop\">More explanations on top of this page. </variable>"
msgstr "<variable id=\"moreontop\">Още обяснения има в началото на тази страница. </variable>"

#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optional\">In the %PRODUCTNAME Calc functions, parameters marked as \"optional\" can be left out only when no parameter follows. For example, in a function with four parameters, where the last two parameters are marked as \"optional\", you can leave out parameter 4 or parameters 3 and 4, but you cannot leave out parameter 3 alone. </variable>"
msgstr "<variable id=\"optional\">Във функциите на %PRODUCTNAME Calc параметрите, отбелязани като „незадължителни“, могат да се пропускат само ако след тях не следват още параметри. Например, ако функцията приема четири параметъра, от които последните два са незадължителни, можете да изпуснете четвъртия параметър или третия и четвъртия, но не и само третия. </variable>"

#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id9751884\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"codes\">Codes greater than 127 may depend on your system's character mapping (for example iso-8859-1, iso-8859-2, Windows-1252, Windows-1250), and hence may not be portable.</variable>"
msgstr "<variable id=\"codes\">Кодовете, по-големи от 127, зависят от кодовата таблица на системата (например iso-8859-1, iso-8859-2, Windows-1252, Windows-1250) и поради това може да не са преносими.</variable>"

#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Menu"
msgstr "Меню Редактиране"

#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Edit Menu"
msgstr "Меню Редактиране"

#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3155555\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kopffuss\">Choose <emph>Edit - Headers & Footers</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"kopffuss\">Изберете <emph>Редактиране - Колонтитули</emph></variable>"

#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3159233\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bkopfzeile\">Choose <emph>Edit - Headers & Footers - Header/Footer</emph> tabs</variable>"
msgstr "<variable id=\"bkopfzeile\">Изберете <emph>Редактиране - Колонтитули - Горен колонтитул/Долен колонтитул</emph> раздел</variable>"

#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150443\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Edit - Fill</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Изберете <emph>Редактиране - Запълване</emph></variable>"

#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3143267\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Edit - Fill - Down</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bausunten\">Изберете <emph>Редактиране - Запълване - Надолу</emph></variable>"

#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153880\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Edit - Fill - Right</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Изберете <emph>Редактиране - Запълване - Надясно</emph></variable>"

#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3151245\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Edit - Fill - Up</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bausoben\">Изберете <emph>Редактиране - Запълване - Нагоре</emph></variable>"

#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145068\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Edit - Fill - Left</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Изберете <emph>Редактиране - Запълване - Наляво</emph></variable>"

#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150400\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Edit - Fill - Sheet</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"baustab\">Изберете <emph>Редактиране - Запълване - Лист</emph></variable>"

#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154910\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Edit - Fill - Series</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Изберете <emph>Редактиране - Запълване - Предица</emph></variable>"

#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154123\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Delete Contents</emph>"
msgstr "Изберете <emph>Редактиране - Изтриване на съдържание</emph>"

#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145785\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"

#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150011\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Edit - Delete Cells</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bzelo\">Изберете <emph>Редактиране - Изтриване на клетки</emph></variable>"

#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153951\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit – Sheet - Delete</emph>"
msgstr "Изберете <emph>Редактиране – Лист - Изтриване</emph>"

#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3155306\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "Open context menu for a sheet tab"
msgstr "Отворете контекстното меню за лист"

#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3146119\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit – Sheets – Move/Copy</emph>"
msgstr "Изберете <emph>Редактиране – Лист – Местене/копиране</emph>"

#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3148645\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Open context menu for a sheet tab"
msgstr "Отворете контекстното меню за лист"

#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153093\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bmaumloe\">Choose <emph>Edit - Delete Manual Break</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bmaumloe\">Изберете <emph>Редактиране - Изтриване на ръчен разделител</emph></variable>"

#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153191\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bzeilum\">Choose <emph>Edit - Delete Manual Break - Row Break</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bzeilum\">Изберете <emph>Редактиране - Изтриване на ръчен разделител - Разделител на редове</emph></variable>"

#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145645\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bspaum\">Choose <emph>Edit - Delete Manual Break - Column Break</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bspaum\">Изберете <emph>Редактиране - Изтриване на ръчен разделител - Разделител на колони</emph></variable>"