aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/br/scp2/source/extensions.po
blob: caefafbdab815b5b6a719d6950a120023ed1a248 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
#. extracted from scp2/source/extensions
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-25 20:47+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1416948470.000000\n"

#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS\n"
"LngText.text"
msgid "Extensions"
msgstr "Askouezhioù"

#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS\n"
"LngText.text"
msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions."
msgstr "Askouezhioù talvoudus evit %PRODUCTNAME."

#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI\n"
"LngText.text"
msgid "MediaWiki Publisher"
msgstr "Embanner MediaWiki"

#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI\n"
"LngText.text"
msgid "MediaWiki Publisher"
msgstr "Embanner MediaWiki"

#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n"
"LngText.text"
msgid "Numbertext"
msgstr "Numbertext"

#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n"
"LngText.text"
msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'."
msgstr "Pourchas a ra ar arc'hwel renkell  NUMBERTEXT/MONEYTEXT a amdro niveroù da destennoù troet, d.l.e '100' da 'kant'."

#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART\n"
"LngText.text"
msgid "Hungarian cross-reference toolbar"
msgstr "Barrenn ostilhoù an daveoù kroaziet evit an hungareg"

#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART\n"
"LngText.text"
msgid "Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references."
msgstr "Barrenn ostilhoù da ouzhpennañ daveoù kroaziet gant ar pennadoù hungarek dre ziferadennoù emgefreek (da sk. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) a-benn mirout ouzh ar pennadoù hag ar c'hedaozadurioù niveroù fall en daveoù kroaziet."

#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO\n"
"LngText.text"
msgid "Typography toolbar"
msgstr "Barrenn ostilhoù lizherennañ"

#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO\n"
"LngText.text"
msgid "Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions."
msgstr "Barrenn ostilhoù evit arc'hwelioù an nodrezhoù speredek Graphite : ereadurioù, pennlizherennoù bihan, stiloù kozh an niveroù, niveroù kenfeuriek ha unesaouet, kefarz ar miliadoù emgefreek, arouez lei (-), mac'h ha feur gwir, adstummoù an umlaut alamanek, rannoù."

#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n"
"LngText.text"
msgid "Convert Text to Number"
msgstr "Amdreiñ an destenn da niver"

#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n"
"LngText.text"
msgid "Convert Text to Number"
msgstr "Amdreiñ an destenn da niver"

#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW\n"
"LngText.text"
msgid "Watch Window"
msgstr "Watch Window"

#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW\n"
"LngText.text"
msgid "Watch Window"
msgstr "Watch Window"

#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM\n"
"LngText.text"
msgid "Diagram"
msgstr "Diervad"

#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM\n"
"LngText.text"
msgid "Diagram"
msgstr "Diervad"

#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR\n"
"LngText.text"
msgid "Validator"
msgstr "Validator"

#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR\n"
"LngText.text"
msgid "Validator"
msgstr "Validator"

#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE\n"
"LngText.text"
msgid "Barcode"
msgstr "Barcode"

#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE\n"
"LngText.text"
msgid "Barcode"
msgstr "Barcode"

#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS\n"
"LngText.text"
msgid "Google Docs & Zoho"
msgstr "Google Docs & Zoho"

#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS\n"
"LngText.text"
msgid "Google Docs & Zoho"
msgstr "Google Docs & Zoho"

#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER\n"
"LngText.text"
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
msgstr "Diskoulmerez evit ar gouleviñ anlinennek"

#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER\n"
"LngText.text"
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
msgstr "Diskoulmerez evit ar gouleviñ anlinennek"

#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n"
"LngText.text"
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
msgstr "Gwirierez reizhskrivañ digor he zarzhioù LanguageTool"

#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n"
"LngText.text"
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
msgstr "Gwirierez reizhskrivañ digor he zarzhioù LanguageTool"

#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n"
"LngText.text"
msgid "MySQL Connector"
msgstr "Kennasker MySQL"

#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n"
"LngText.text"
msgid "MySQL Connector"
msgstr "Kennasker MySQL"

#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK\n"
"LngText.text"
msgid "Sun Professional Template Pack"
msgstr "Pakad patromoù Sun Professional"

#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK\n"
"LngText.text"
msgid "Sun Professional Template Pack"
msgstr "Pakad patromoù Sun Professional"

#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n"
"LngText.text"
msgid "Script provider for BeanShell"
msgstr "Pourchaser skriptoù evit BeanShell"

#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n"
"LngText.text"
msgid "Script provider for BeanShell"
msgstr "Pourchaser skriptoù evit BeanShell"

#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT\n"
"LngText.text"
msgid "Script provider for JavaScript"
msgstr "Pourchaser skriptoù evit JavaScript"

#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT\n"
"LngText.text"
msgid "Script provider for JavaScript"
msgstr "Pourchaser skriptoù evit JavaScript"

#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "English"
msgstr "Saozneg"

#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skor evit ar yezh-mañ e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
"LngText.text"
msgid "German"
msgstr "Alamaneg"

#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skor evit ar yezh-mañ e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
"LngText.text"
msgid "French"
msgstr "Galleg"

#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skor evit ar yezh-mañ e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Italian"
msgstr "Italianeg"

#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skor evit ar yezh-mañ e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Spanish"
msgstr "Spagnoleg"

#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skor evit ar yezh-mañ e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungareg"

#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skor evit ar yezh-mañ e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"