aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca-XV/filter/source/xsltdialog.po
blob: 45006ecfbd9704866ff88e7228c45313f19c72d9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
#. extracted from filter/source/xsltdialog
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-06 13:49+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-XV\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1354801797.0\n"

#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
"FT_XML_FILTER_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Filter name"
msgstr "Nom del filtre"

#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
"FT_XML_APPLICATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Application"
msgstr "Aplicació"

#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
"FT_XML_INTERFACE_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid ""
"Name of\n"
"file type"
msgstr ""
"Nom del\n"
"tipus de fitxer"

#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
"FT_XML_EXTENSION\n"
"fixedtext.text"
msgid "File extension"
msgstr "Extensió del fitxer"

#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
"FT_XML_DESCRIPTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"

#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
"tabpage.text"
msgid "General"
msgstr "General"

#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
"FT_XML_DOCTYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "DocType"
msgstr "Tipus de document"

#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
"FT_XML_EXPORT_XSLT\n"
"fixedtext.text"
msgid "XSLT for export"
msgstr "XSLT per exportar"

#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
"PB_XML_EXPORT_XSLT_BROWSE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Browse..."
msgstr "Navega..."

#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
"FT_XML_IMPORT_XSLT\n"
"fixedtext.text"
msgid "XSLT for import"
msgstr "XSLT per importar"

#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
"PB_XML_IMPORT_XSLT_BROWSE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Browse..."
msgstr "Navega..."

#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
"FT_XML_IMPORT_TEMPLATE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Template for import"
msgstr "Plantilla per importar"

#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
"PB_XML_IMPORT_TEMPLATE_BROWSE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Browse..."
msgstr "Navega..."

#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
"FT_XML_NEEDS_XSLT2\n"
"fixedtext.text"
msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor"
msgstr "El filtre necessita el processador XSLT 2.0"

#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
"tabpage.text"
msgid "Transformation"
msgstr "Transformació"

#: xmlfiltertabdialog.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabdialog.src\n"
"DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.1\n"
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
"pageitem.text"
msgid "General"
msgstr "General"

#: xmlfiltertabdialog.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabdialog.src\n"
"DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.1\n"
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
"pageitem.text"
msgid "Transformation"
msgstr "Transformació"

#: xmlfiltertabdialog.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabdialog.src\n"
"DLG_XML_FILTER_TABDIALOG\n"
"tabdialog.text"
msgid "XML Filter: %s"
msgstr "Filtre XML: %s"

#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
"STR_COLUMN_HEADER_NAME\n"
"string.text"
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
"STR_COLUMN_HEADER_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"

#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
"STR_UNKNOWN_APPLICATION\n"
"string.text"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"

#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
"STR_IMPORT_ONLY\n"
"string.text"
msgid "import filter"
msgstr "importa un filtre"

#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
"STR_IMPORT_EXPORT\n"
"string.text"
msgid "import/export filter"
msgstr "importa/exporta un filtre"

#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
"STR_EXPORT_ONLY\n"
"string.text"
msgid "export filter"
msgstr "exporta un filtre"

#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
"STR_WARN_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone."
msgstr "Voleu suprimir el filtre XML. «%s»? Esta acció no es pot desfer."

#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
"STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS\n"
"string.text"
msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name."
msgstr "Un filtre XML de nom «%s» ja existeix. Introduïu un altre nom."

#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
"STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS\n"
"string.text"
msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name."
msgstr "El nom de la interfície d'usuari «%s1» ja l'utilitza el filtre XML «%s2». Introduïu un altre nom."

#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
"STR_ERROR_EXPORT_XSLT_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "The XSLT for export cannot be found. Please enter a valid path."
msgstr "No s'ha trobat l'XSLT per exportar. Introduïu un camí vàlid."

#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
"STR_ERROR_IMPORT_XSLT_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "The XSLT for import cannot be found. Please enter a valid path."
msgstr "No s'ha trobat l'XSLT per importar. Introduïu un camí vàlid."

#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
"STR_ERROR_IMPORT_TEMPLATE_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "The given import template cannot be found. Please enter a valid path."
msgstr "No es pot trobar esta plantilla d'importació. Introduïu un camí vàlid."

#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
"STR_NOT_SPECIFIED\n"
"string.text"
msgid "Not specified"
msgstr "No especificat"

#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
"STR_DEFAULT_FILTER_NAME\n"
"string.text"
msgid "New Filter"
msgstr "Filtre nou"

#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
"STR_DEFAULT_UI_NAME\n"
"string.text"
msgid "Untitled"
msgstr "Sense títol"

#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
"STR_UNDEFINED_FILTER\n"
"string.text"
msgid "undefined filter"
msgstr "filtre no definit"

#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
"STR_FILTER_HAS_BEEN_SAVED\n"
"string.text"
msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. "
msgstr "S'ha guardat el filtre XML «%s» amb el nom de paquet «%s». "

#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
"STR_FILTERS_HAVE_BEEN_SAVED\n"
"string.text"
msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'."
msgstr "S'han guardat %s filtres XML en el paquet «%s»."

#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
"STR_FILTER_PACKAGE\n"
"string.text"
msgid "XSLT filter package"
msgstr "Paquet de filtre XSLT"

#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
"STR_FILTER_INSTALLED\n"
"string.text"
msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully."
msgstr "S'ha instal·lat el filtre XML «%s» amb èxit."

#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
"STR_FILTERS_INSTALLED\n"
"string.text"
msgid "%s XML filters have been installed successfully."
msgstr "S'han instal·lat %s filtres XML amb èxit."

#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
"STR_NO_FILTERS_FOUND\n"
"string.text"
msgid "No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain any XML filters."
msgstr "El filtre XML no s'ha pogut instal·lar perquè el paquet '%s' no conté cap filtre XML."

#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
"STR_XML_FILTER_LISTBOX\n"
"string.text"
msgid "XML Filter List"
msgstr "Llista de filtres XML"