aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/cs/sw/source/core/uibase/lingu.po
blob: edfc001eaf8e424b2d2c4ed1ebe3ed3ec2618755 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
#. extracted from sw/source/core/uibase/lingu
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-16 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1400269029.000000\n"

#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"MN_SPELL_POPUP\n"
"MN_IGNORE_WORD\n"
"menuitem.text"
msgid "Ignore All"
msgstr "Ignorovat vždy"

#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"MN_SPELL_POPUP\n"
"MN_ADD_TO_DIC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
msgstr "~Přidat do slovníku"

#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"MN_SPELL_POPUP\n"
"MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
msgstr "~Přidat do slovníku"

#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"MN_SPELL_POPUP\n"
"MN_AUTOCORR\n"
"menuitem.text"
msgid "Always correct to"
msgstr "Vždy opravit na"

#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"MN_SPELL_POPUP\n"
"MN_SPELLING_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Spellcheck..."
msgstr "~Kontrola pravopisu..."

#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"MN_SPELL_POPUP\n"
"MN_SET_LANGUAGE_SELECTION\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Language for Selection"
msgstr "Nastavit jazyk pro výběr"

#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"MN_SPELL_POPUP\n"
"MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "Nastavit jazyk pro odstavec"

#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"STR_WORD\n"
"string.text"
msgid "Word is "
msgstr "Slovo je "

#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"STR_PARAGRAPH\n"
"string.text"
msgid "Paragraph is "
msgstr "Odstavec je "

#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"STR_SPELL_OK\n"
"string.text"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Kontrola pravopisu je dokončena."

#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"STR_HYP_OK\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "Dělení slov je dokončeno"

#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"STR_LANGSTATUS_NONE\n"
"string.text"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Žádný (bez kontroly pravopisu)"

#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n"
"string.text"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Obnovit výchozí jazyk"

#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"STR_LANGSTATUS_MORE\n"
"string.text"
msgid "More..."
msgstr "Více..."

#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"STR_IGNORE_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovat"

#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"STR_EXPLANATION_LINK\n"
"string.text"
msgid "Explanations..."
msgstr "Vysvětlení..."