aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/cs/writerperfect/messages.po
blob: 8e782d775e11cb8f85ba2b9ef784b4bcdce84cbc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
#. extracted from writerperfect/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-18 11:50+0000\n"
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1526644240.000000\n"

#: writerperfect/inc/strings.hrc:15
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE"
msgid "Import file"
msgstr "Importovat soubor"

#: writerperfect/inc/strings.hrc:16
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSMULTIPLAN"
msgid "Import MS Multiplan for DOS file"
msgstr "Importovat soubor MS Multiplan pro DOS"

#: writerperfect/inc/strings.hrc:17
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWORKS"
msgid "Import MS Works file"
msgstr "Importovat soubor MS Works"

#: writerperfect/inc/strings.hrc:18
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWRITE"
msgid "Import MS Write file"
msgstr "Importovat soubor MS Write"

#: writerperfect/inc/strings.hrc:19
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_DOSWORD"
msgid "Import MS Word for DOS file"
msgstr "Importovat soubor MS Word pro DOS"

#: writerperfect/inc/strings.hrc:20
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_LOTUS"
msgid "Import Lotus file"
msgstr "Importovat soubor Lotus"

#: writerperfect/inc/strings.hrc:21
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_SYMPHONY"
msgid "Import Symphony file"
msgstr "Importovat soubor Symphony"

#: writerperfect/inc/strings.hrc:22
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_QUATTROPRO"
msgid "Import Quattro Pro file"
msgstr "Importovat soubor Quattro Pro"

#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:8
msgctxt "exportepub|EpubDialog"
msgid "EPUB Export"
msgstr "Exportovat EPUB"

#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:91
msgctxt "exportepub|generalft"
msgid "General"
msgstr "Obecné"

#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:122
msgctxt "exportepub|versionft"
msgid "Version:"
msgstr "Verze:"

#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:139
msgctxt "exportepub|epub3"
msgid "EPUB 3.0"
msgstr "EPUB 3.0"

#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:140
msgctxt "exportepub|epub2"
msgid "EPUB 2.0"
msgstr "EPUB 2.0"

#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:175
msgctxt "exportepub|splitft"
msgid "Split method:"
msgstr "Způsob členění:"

#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:192
msgctxt "exportepub|splitpage"
msgid "Page break"
msgstr "Zalomení stránky"

#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:193
msgctxt "exportepub|splitheading"
msgid "Heading"
msgstr "Nadpis"

#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:228
msgctxt "exportepub|layoutft"
msgid "Layout method:"
msgstr "Způsob rozvržení:"

#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:245
msgctxt "exportepub|layoutreflowable"
msgid "Reflowable"
msgstr "Přizpůsobující se"

#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:246
msgctxt "exportepub|layoutfixed"
msgid "Fixed"
msgstr "Neměnné"

#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:281
msgctxt "exportepub|coverimageft"
msgid "Custom cover image:"
msgstr "Vlastní obrázek na obálce:"

#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:311
msgctxt "exportepub|coverbutton"
msgid "Browse..."
msgstr "Procházet..."

#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:355
msgctxt "exportepub|mediadirft"
msgid "Custom media directory:"
msgstr "Vlastní adresář s multimédii:"

#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:385
msgctxt "exportepub|mediabutton"
msgid "Browse..."
msgstr "Procházet..."

#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:429
msgctxt "exportepub|metadataft"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"

#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:470
msgctxt "exportepub|identifierft"
msgid "Identifier:"
msgstr "Identifikátor:"

#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:485
msgctxt "exportepub|titleft"
msgid "Title:"
msgstr "Název:"

#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:511
msgctxt "exportepub|authorft"
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"

#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:537
msgctxt "exportepub|languageft"
msgid "Language:"
msgstr "Jazyk:"

#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:563
msgctxt "exportepub|dateft"
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"

#: writerperfect/uiconfig/ui/wpftencodingdialog.ui:67
msgctxt "wpftencodingdialog|label"
msgid "_Character set:"
msgstr "Znaková _sada:"