blob: 3865f8090e458f3e88589bcbdb69f8e90b44e99b (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
|
#. extracted from writerperfect/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-30 22:23+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1526644240.000000\n"
#. DXXuk
#: writerperfect/inc/strings.hrc:15
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE"
msgid "Import file"
msgstr "Importovat soubor"
#. NCpDZ
#: writerperfect/inc/strings.hrc:16
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSMULTIPLAN"
msgid "Import MS Multiplan for DOS file"
msgstr "Importovat soubor MS Multiplan pro DOS"
#. 9QaFD
#: writerperfect/inc/strings.hrc:17
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWORKS"
msgid "Import MS Works file"
msgstr "Importovat soubor MS Works"
#. AGNp8
#: writerperfect/inc/strings.hrc:18
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWRITE"
msgid "Import MS Write file"
msgstr "Importovat soubor MS Write"
#. YFuS7
#: writerperfect/inc/strings.hrc:19
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_DOSWORD"
msgid "Import MS Word for DOS file"
msgstr "Importovat soubor MS Word pro DOS"
#. A3kjQ
#: writerperfect/inc/strings.hrc:20
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_LOTUS"
msgid "Import Lotus file"
msgstr "Importovat soubor Lotus"
#. 7ngKL
#: writerperfect/inc/strings.hrc:21
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_SYMPHONY"
msgid "Import Symphony file"
msgstr "Importovat soubor Symphony"
#. Dp6Zj
#: writerperfect/inc/strings.hrc:22
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_QUATTROPRO"
msgid "Import Quattro Pro file"
msgstr "Importovat soubor Quattro Pro"
#. MZYvQ
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:9
msgctxt "exportepub|EpubDialog"
msgid "EPUB Export"
msgstr "Exportovat EPUB"
#. 2ADpr
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:117
msgctxt "exportepub|versionft"
msgid "Version:"
msgstr "Verze:"
#. 5uGCs
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:134
msgctxt "exportepub|epub3"
msgid "EPUB 3.0"
msgstr "EPUB 3.0"
#. EyGCH
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:135
msgctxt "exportepub|epub2"
msgid "EPUB 2.0"
msgstr "EPUB 2.0"
#. yVSHE
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:151
msgctxt "exportepub|splitpage"
msgid "Page break"
msgstr "Zalomení stránky"
#. u8EWu
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:152
msgctxt "exportepub|splitheading"
msgid "Heading"
msgstr "Nadpis"
#. 6nDti
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:165
msgctxt "exportepub|splitft"
msgid "Split method:"
msgstr "Způsob členění:"
#. DvEkf
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:179
msgctxt "exportepub|layoutft"
msgid "Layout method:"
msgstr "Způsob rozvržení:"
#. Jxiwx
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:196
msgctxt "exportepub|layoutreflowable"
msgid "Reflowable"
msgstr "Přizpůsobující se"
#. QANvp
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:197
msgctxt "exportepub|layoutfixed"
msgid "Fixed"
msgstr "Neměnné"
#. CeRQ4
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:214
msgctxt "exportepub|generalft"
msgid "General"
msgstr "Obecné"
#. ET3pr
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:256
msgctxt "exportepub|identifierft"
msgid "Identifier:"
msgstr "Identifikátor:"
#. GFADK
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:270
msgctxt "exportepub|titleft"
msgid "Title:"
msgstr "Název:"
#. 4UDMh
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:284
msgctxt "exportepub|authorft"
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
#. U4wuu
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:298
msgctxt "exportepub|dateft"
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#. B5NKD
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:312
msgctxt "exportepub|languageft"
msgid "Language:"
msgstr "Jazyk:"
#. MRBgx
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:390
msgctxt "exportepub|metadataft"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
#. swAre
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:431
msgctxt "exportepub|coverimageft"
msgid "Cover image:"
msgstr "Obrázek na obálce:"
#. qSviq
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:455
msgctxt "exportepub|coverbutton"
msgid "Browse..."
msgstr "Procházet..."
#. 3tfAE
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:469
msgctxt "exportepub|mediadirft"
msgid "Media directory:"
msgstr "Adresář s multimédii:"
#. jBQqe
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:493
msgctxt "exportepub|mediabutton"
msgid "Browse..."
msgstr "Procházet..."
#. yFjyH
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:511
msgctxt "exportepub|customizeft"
msgid "Customize"
msgstr "Přizpůsobit"
#. DCscf
#: writerperfect/uiconfig/ui/wpftencodingdialog.ui:68
msgctxt "wpftencodingdialog|label"
msgid "_Character set:"
msgstr "Znaková _sada:"
|