aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/cy/desktop/source/deployment/unopkg.po
blob: e7e7cbff6b36863d13cd3e28d121580895354c64 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
#. extracted from desktop/source/deployment/unopkg
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-31 20:26+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1401567967.000000\n"

#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1\n"
"string.text"
msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:"
msgstr "Cytundeb Trwydded Meddalwedd Estyniad $NAME:"

#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2\n"
"string.text"
msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup."
msgstr "Darllenwch yr holl Gytundeb Trwyddedu uchod. Derbyniwch y Cytundeb Trwydded drwy deipio \"iawn\" ar y consol ac yna pwyso'r bysell Return. Teipiwch \"na\" i wrthod ac atal gosod yr estyniad."

#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_3\n"
"string.text"
msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:"
msgstr "[Rhowch \"iawn\" neu \"na\"]:"

#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_4\n"
"string.text"
msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":"
msgstr "Nid oedd eich mewnbwn yn gywir. Rhowch \"iawn\" neu \"na\":"

#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_YES\n"
"string.text"
msgid "YES"
msgstr "YES"

#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y\n"
"string.text"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_NO\n"
"string.text"
msgid "NO"
msgstr "NO"

#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N\n"
"string.text"
msgid "N"
msgstr "N"

#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
"RID_STR_CONCURRENTINSTANCE\n"
"string.text"
msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it as already running. If this does not apply, delete the lock file at:"
msgstr "methu cychwyn unopkg. Mae'r ffeil cloi yn awgrymu ei fod dal yn rhedeg. Os nad yw hyn yn berthnasol, dilëwch y ffeil cloi yn:"

#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
"RID_STR_UNOPKG_ERROR\n"
"string.text"
msgid "ERROR: "
msgstr "GWALL: "