aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/da/extensions/source/update/check.po
blob: b6d91b346252dfdc075f57444359f7f366b72f7e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
#. extracted from extensions/source/update/check
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-13 07:28+0000\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1460532539.000000\n"

#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_CHECKING\n"
"string.text"
msgid "Checking..."
msgstr "Kontrollerer..."

#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_CHECKING_ERR\n"
"string.text"
msgid "Checking for an update failed."
msgstr "Søgning efter opdatering fejlede."

#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_NO_UPD_FOUND\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION er allerede opdateret."

#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_UPD_FOUND\n"
"string.text"
msgid ""
"%PRODUCTNAME %NEXTVERSION is available.\n"
"\n"
"The installed version is %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n"
"\n"
"Note: Before downloading an update, please ensure that you have sufficient access rights to install it.\n"
"A password, usually the administrator's or root password, may be required."
msgstr ""
"%PRODUCTNAME %NEXTVERSION er tilgængelig.\n"
"\n"
"Den installerede version er %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n"
"\n"
"Bemærk: Før overførsel af en opdatering skal du sikre, at du har tilstrækkelige adgangsrettigheder til at installere den.\n"
"En adgangskode, sædvanligvis administratorens eller roots adgangskode, kan være påkrævet."

#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_DLG_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Check for Updates"
msgstr "Søg efter opdateringer"

#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_PAUSE\n"
"string.text"
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..."
msgstr "Overførsel af %PRODUCTNAME %NEXTVERSION pausede ved..."

#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_ERR\n"
"string.text"
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at"
msgstr "Overførsel af %PRODUCTNAME %NEXTVERSION hænger ved"

#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_WARN\n"
"string.text"
msgid ""
"The download location is: %DOWNLOAD_PATH.\n"
"\n"
"Under Tools – Options... - %PRODUCTNAME – Online Update you can change the download location."
msgstr ""
"Placering af overførslen er: %DOWNLOAD_PATH.\n"
"\n"
"Under Funktioner – Indstillinger... - %PRODUCTNAME – Onlineopdatering kan du ændre placeringen."

#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_DESCR\n"
"string.text"
msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH."
msgstr "%FILE_NAME er overført til %DOWNLOAD_PATH."

#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_UNAVAIL\n"
"string.text"
msgid ""
"The automatic download of the update is currently not available.\n"
"\n"
"Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the web site."
msgstr ""
"Den automatiske overførsel af opdateringen er for øjeblikket ikke tilgængelig.\n"
"\n"
"Klik på 'Hent...' for at hente %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manuelt fra webstedet."

#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_DOWNLOADING\n"
"string.text"
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
msgstr "Henter %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."

#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL\n"
"string.text"
msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
msgstr "Overførsel af %PRODUCTNAME %NEXTVERSION er færdig. Klar til installation."

#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_CANCEL_TITLE\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "Ønsker du at annullere overførslen?"

#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL\n"
"string.text"
msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
msgstr "For at installere opdateringen skal %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION lukkes. Vil du installere opdateringen nu?"

#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_INSTALL_NOW\n"
"string.text"
msgid "Install ~now"
msgstr "Installer ~nu"

#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_INSTALL_LATER\n"
"string.text"
msgid "Install ~later"
msgstr "Installer ~senere"

#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
msgstr "Kunne ikke køre installationsprogrammet. Kør selv %FILE_NAME i %DOWNLOAD_PATH manuelt."

#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING\n"
"string.text"
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr "En fil med det navn findes allerede! Vil du overskrive den eksisterende fil?"

#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING\n"
"string.text"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr "En fil med navnet '%FILENAME' findes allerede i '%DOWNLOAD_PATH'! Ønsker du at fortsætte med at downloade eller slette og hente filen igen?"

#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD\n"
"string.text"
msgid "Reload File"
msgstr "Hent filen igen"

#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE\n"
"string.text"
msgid "Continue"
msgstr "Fortsæt"

#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_PERCENT\n"
"string.text"
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"

#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_FT_STATUS\n"
"string.text"
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION\n"
"string.text"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"

#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BTN_CLOSE\n"
"string.text"
msgid "Close"
msgstr "Luk"

#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD\n"
"string.text"
msgid "~Download"
msgstr "~Hent"

#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BTN_INSTALL\n"
"string.text"
msgid "~Install"
msgstr "~Installer"

#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BTN_PAUSE\n"
"string.text"
msgid "~Pause"
msgstr "~Pause"

#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BTN_RESUME\n"
"string.text"
msgid "~Resume"
msgstr "~Genoptag"

#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BTN_CANCEL\n"
"string.text"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"

#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Opdatering af %PRODUCTNAME er tilgængelig"

#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL\n"
"string.text"
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "Klik på ikonet for at starte overførslen."

#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Opdatering af %PRODUCTNAME er tilgængelig"

#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Klik på ikonet for mere information."

#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Opdatering af %PRODUCTNAME er tilgængelig"

#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START\n"
"string.text"
msgid "Download of update begins."
msgstr "Overførsel af opdatering begynder."

#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING\n"
"string.text"
msgid "Download of update in progress"
msgstr "Overfører opdatering."

#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED\n"
"string.text"
msgid "Download of update paused"
msgstr "Overførsel af opdatering er på pause"

#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED\n"
"string.text"
msgid "Click the icon to resume."
msgstr "Klik på ikonet for at genoptage."

#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING\n"
"string.text"
msgid "Download of update stalled"
msgstr "Overførsel af opdatering hænger"

#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING\n"
"string.text"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Klik på ikonet for mere information."

#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL\n"
"string.text"
msgid "Download of update completed"
msgstr "Overførsel af opdatering færdig"

#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL\n"
"string.text"
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "Klik på ikonet for at starte installationen."

#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL\n"
"string.text"
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "Opdateringer til udvidelser er tilgængelige"

#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL\n"
"string.text"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Klik på ikonet for mere information."