aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/da/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
blob: 75adfa54f1b068570abfbaaa1e914e634c153d19 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/menu
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-05 01:37+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464118003.000000\n"

#. EEMss
#: insert_chart.xhp
msgctxt ""
"insert_chart.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chart"
msgstr "Diagram"

#. 7XEBK
#: insert_chart.xhp
msgctxt ""
"insert_chart.xhp\n"
"hd_id030420160945436725\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/menu/insert_chart.xhp\">Chart</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/menu/insert_chart.xhp\">Diagram</link>"

#. UMRau
#: insert_chart.xhp
msgctxt ""
"insert_chart.xhp\n"
"par_id030420160947559665\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a chart based on data from a cell or table range or with default data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Indsætter et diagram baseret på data fra en celle eller et tabelområde eller med standard data</ahelp>."

#. kbBmz
#: insert_form_control.xhp
msgctxt ""
"insert_form_control.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Form Control Menu"
msgstr "Menuen Formularkontrol"

#. fxAGy
#: insert_form_control.xhp
msgctxt ""
"insert_form_control.xhp\n"
"hd_id030720160611303537\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/menu/insert_form_control.xhp\">Form Control</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/menu/insert_form_control.xhp\">Formularkontrol</link>"

#. exnvH
#: insert_form_control.xhp
msgctxt ""
"insert_form_control.xhp\n"
"par_id03072016061205929\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This submenu contains form controls like a textbox, checkbox, option button, and listbox that can be inserted into the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne undermenu indeholder formularkontrolelementer såsom en tekstboks, afkrydsningsfelt, indstillingsknap og en listeboks, som kan indsættes i dokumentet.</ahelp>"

#. qHWBR
#: insert_shape.xhp
msgctxt ""
"insert_shape.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shape"
msgstr "Figur"

#. MHwAt
#: insert_shape.xhp
msgctxt ""
"insert_shape.xhp\n"
"hd_id030420161043484643\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/menu/insert_shape.xhp\">Shape</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/menu/insert_shape.xhp\">Figur</link>"

#. 9QTsN
#: insert_shape.xhp
msgctxt ""
"insert_shape.xhp\n"
"par_id030420161051456436\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This submenu contains common shapes like a line, circle, triangle, and square, or a symbol shape like a smiley face, heart, and flower that can be inserted into the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne undermenu indeholder almindelige figurer såsom en linje, cirkel, trekant og kvadrat eller en symbolfigur som et smilende ansigt, hjerte og blomst, som kan indsættes i dokumentet-</ahelp>"

#. Um3uD
#: insert_shape.xhp
msgctxt ""
"insert_shape.xhp\n"
"par_id030720160629548185\n"
"help.text"
msgid "Line"
msgstr "Streg"

#. nsXTj
#: insert_shape.xhp
msgctxt ""
"insert_shape.xhp\n"
"par_id030720160640091844\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This submenu contains straight, freeform, curved and polygon line shapes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne undermenu indeholder rette, friforms-, kurvede og mangekantede stregfigurer</ahelp>"

#. Q9cD2
#: insert_shape.xhp
msgctxt ""
"insert_shape.xhp\n"
"hd_id030720160823321429\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#line_title\">Line</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#line_title\">Streg</link>"

#. HzFM7
#: insert_shape.xhp
msgctxt ""
"insert_shape.xhp\n"
"par_id030720160629546864\n"
"help.text"
msgid "Basic"
msgstr "Basal"

#. 8CEvF
#: insert_shape.xhp
msgctxt ""
"insert_shape.xhp\n"
"par_id030720160644597415\n"
"help.text"
msgid "This submenu contains basic shapes like rectangles, circles, triangles, pentagon, hexagon, octagon, cylinder, and cube."
msgstr "Denne undermenu indeholder simple figurer såsom rektangler, cirkler, trekantet, femkant, ottekant, cylinder og terning."

#. WjrBE
#: insert_shape.xhp
msgctxt ""
"insert_shape.xhp\n"
"par_id030720160629547675\n"
"help.text"
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"

#. GCKeF
#: insert_shape.xhp
msgctxt ""
"insert_shape.xhp\n"
"par_id030720160644595417\n"
"help.text"
msgid "This submenu contains symbols shapes like smiley face, heart, sun, moon, flower, puzzle, beveled shapes, and brackets."
msgstr "Denne undermenu indeholder figurer såsom et smilende ansigt, hjerte, sol, måne, blomst, et puslespil, skrå former og parenteser."

#. et6tw
#: save_image.xhp
msgctxt ""
"save_image.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Save Image"
msgstr "Gem billede"

#. sn5hM
#: save_image.xhp
msgctxt ""
"save_image.xhp\n"
"bm_id561566144886972\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>page;save background image</bookmark_value>        <bookmark_value>slide;save background image</bookmark_value>        <bookmark_value>page background image;save</bookmark_value>        <bookmark_value>slide background image;save</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>sisw; baggrundsbillede</bookmark_value>        <bookmark_value>dias;baggrundsbillede</bookmark_value>        <bookmark_value>sidebaggrundsbillede;gem</bookmark_value><bookmark_value>diasbaggrundsbillede;gem</bookmark_value>"

#. vT85b
#: save_image.xhp
msgctxt ""
"save_image.xhp\n"
"hd_id881566143431255\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/menu/save_image.xhp\" name=\"savebackgroundimage\">Save Background Image</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/menu/save_image.xhp\" name=\"savebackgroundimage\">Gem baggrundsbillede</link>"

#. qWmcs
#: save_image.xhp
msgctxt ""
"save_image.xhp\n"
"par_id121566143431256\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".uno:SaveBackground\">Saves the background image of the current <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".uno:SaveBackground\">Gemmer baggrundsbillede i det aktuelle <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">dias</caseinline><defaultinline>side</defaultinline></switchinline>.</ahelp></variable>"

#. Y5Mt5
#: save_image.xhp
msgctxt ""
"save_image.xhp\n"
"par_id91566150694760\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>Save Background Image</menuitem>."
msgstr "Vælg <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Dias</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Side</menuitem></defaultinline></switchinline> ▸ <menuitem>Gem baggrundsbillede</menuitem>."

#. V2Dps
#: save_image.xhp
msgctxt ""
"save_image.xhp\n"
"par_id291566144541584\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Export Image</emph> dialog to save the background image of the current <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. Select the image file format in the Filter box, enter a file name for the image and click <emph>Save</emph>."
msgstr "Åbner dialogen <emph>Eksporter billede</emph> for at gemme baggrundsbilledet i det aktuelle <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">dias</caseinline><defaultinline>side</defaultinline></switchinline>. Vælg billedfilformatet i feltet Filer, indtast et filnavn og klik på <emph>Gem</emph>."

#. LJVBr
#: save_image.xhp
msgctxt ""
"save_image.xhp\n"
"par_id841566144548379\n"
"help.text"
msgid "Depending on the file format chosen, a dialog appears to set the image format properties."
msgstr "Afhængigt af det valgte filformat åbnes en dialog til indstilling af billedformatets egenskaber."

#. QZF9R
#: set_image_background.xhp
msgctxt ""
"set_image_background.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Set Image Background"
msgstr "Sæt billedbaggrund"

#. Pyf3s
#: set_image_background.xhp
msgctxt ""
"set_image_background.xhp\n"
"bm_id561566144886972\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>page;set background image</bookmark_value><bookmark_value>slide;set background image</bookmark_value><bookmark_value>page background image;set</bookmark_value><bookmark_value>slide background image;set</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>side;sæt baggrundsbillede</bookmark_value><bookmark_value>dias;sæt baggrundsbillede</bookmark_value><bookmark_value>sidebaggrundsbillede;sæt</bookmark_value><bookmark_value>diasbaggrundsbillede;sæt</bookmark_value>"

#. GYiBH
#: set_image_background.xhp
msgctxt ""
"set_image_background.xhp\n"
"hd_id881566143431255\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/menu/set_image_background.xhp\" name=\"setbackgroundimage\">Set Background Image</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/menu/set_image_background.xhp\" name=\"setbackgroundimage\">Angiv baggrundsbillede</link>"

#. B8FvH
#: set_image_background.xhp
msgctxt ""
"set_image_background.xhp\n"
"par_id121566143431256\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"setimagebackground\"><ahelp hid=\".uno:SelectBackground\">Set the image background of the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"setimagebackground\"><ahelp hid=\".uno:SelectBackground\">Sæt <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">diassets</caseinline><defaultinline>sidens</defaultinline></switchinline> baggrundsbillede.</ahelp></variable>"

#. j4B9R
#: set_image_background.xhp
msgctxt ""
"set_image_background.xhp\n"
"par_id91566150694760\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>Set Background Image</menuitem>."
msgstr "Vælg <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Dias</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Side</menuitem></defaultinline></switchinline> ▸ <menuitem>Sæt baggrundsbillede</menuitem>."

#. DU4B8
#: set_image_background.xhp
msgctxt ""
"set_image_background.xhp\n"
"par_id291566144541584\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Set Image Background</emph> dialog to set the background image of the current <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. Select image file and press Open."
msgstr "Åbner dialogen <emph>Sæt bagrundsbillede</emph> for at angive baggrundsbilledet på de(t/n) aktuelle <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">dias</caseinline><defaultinline>side</defaultinline></switchinline>. Vælg billedfilen og tryk på Åbn."