aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
blob: 29df3f775056c522d450b79931eb046c2bfa032c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/04
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-26 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555965182.000000\n"

#. NQkD7
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys for Spreadsheets"
msgstr "Πλήκτρα συντόμευσης για υπολογιστικά φύλλα"

#. DdGD4
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"bm_id3145801\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; shortcut keys in</bookmark_value>        <bookmark_value>shortcut keys; spreadsheets</bookmark_value>        <bookmark_value>sheet ranges; filling</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>υπολογιστικά φύλλα;πλήκτρα συντόμευσης</bookmark_value><bookmark_value>πλήκτρα;υπολογιστικά φύλλα</bookmark_value><bookmark_value>περιοχές;συμπλήρωση</bookmark_value>"

#. qPZBx
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145801\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\">Shortcut Keys for Spreadsheets</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\">Πλήκτρα συντόμευσης για υπολογιστικά φύλλα</link></variable>"

#. nwThC
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3155067\n"
"help.text"
msgid "To fill a selected cell range with the formula that you entered on the <emph>Input line</emph>, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter."
msgstr "Για να συμπληρώσετε μια επιλεγμένη περιοχή κελιών με τον τύπο που εισάγατε στη <emph>γραμμή εισόδου</emph>, πατήστε <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter."

#. RYfUJ
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153967\n"
"help.text"
msgid "To create a matrix in which all the cells contain the same information as what you entered on the <emph>Input line</emph>, press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter. You cannot edit the components of the matrix."
msgstr "Για να δημιουργήσετε μια μήτρα όπου όλα τα κελιά περιέχουν τις ίδιες πληροφορίες που έχετε εισάγει στην <emph>Γραμμή εισαγωγής</emph>, πατήστε Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter. Δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε τα στοιχεία του πλέγματος."

#. GFbcA
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3166426\n"
"help.text"
msgid "To select multiple cells in different areas of a sheet, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and drag in the different areas."
msgstr "Για να επιλέξετε πολλαπλά κελιά σε διαφορετικές περιοχές φύλλου, κρατήστε πατημένο <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Εντολή</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> και σύρτε σε διαφορετικές περιοχές."

#. 3eEtd
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150207\n"
"help.text"
msgid "To select multiple sheets in a spreadsheet, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, and then click the name tabs at the lower edge of the workspace. To select only one sheet in a selection, hold down Shift, and then click the name tab of the sheet."
msgstr "Για να επιλέξετε πολλαπλά φύλλα που βρίσκονται σε ένα υπολογιστικό φύλλο, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, και επιλέξτε τα ονόματα καρτελών των φύλλων που βρίσκονται στην κάτω άκρη του χώρου εργασίας. Για α επιλέξετε μόνο ένα φύλλο, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift, και μετά κάντε κλικ στην καρτέλα ονόματος του φύλλου."

#. DgYxH
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3166432\n"
"help.text"
msgid "To insert a manual line break in a cell, click in the cell, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter."
msgstr "Για να εισάγετε μια χειροκίνητη αλλαφή γραμμής σε ένα κελί, κάντε κλικ στο κελί και μετά πατήστε τον συνδυασμό πλήκτρων <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter."

#. GeePj
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3146978\n"
"help.text"
msgid "To delete the contents of selected cells, press Backspace. This opens the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">Delete Contents</link> dialog, where you choose which contents of the cell you want to delete. To delete the contents of selected cells without a dialog, press the Delete key."
msgstr "Για διαγραφή των περιεχομένων των επιλεγμένων κελιών, πατήστε οπισθοδρόμηση. Αυτό ανοίγει το διάλογο <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">διαγραφή περιεχομένων</link>, όπου επιλέγετε ποια περιεχόμενα του κελιού θέλετε να διαγράψετε. Για διαγραφή των περιεχομένων των επιλεγμένων κελιών χωρίς διάλογο, πατήστε το πλήκτρο Delete."

#. U7wer
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145386\n"
"help.text"
msgid "Navigating in Spreadsheets"
msgstr "Περιήγηση σε υπολογιστικά φύλλα"

#. 9zdut
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149407\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Πλήκτρα συντόμευσης"

#. 4j5yV
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153815\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr "<emph>Αποτέλεσμα</emph>"

#. t9kZy
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3146871\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home"

#. 2DjmA
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3159093\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor to the first cell in the sheet (A1)."
msgstr "Μετακινεί το δείκτη στο πρώτο κελί του φύλλου (Α1)."

#. eP4Fr
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145073\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End"

#. GE2Wd
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153283\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor to the last cell on the sheet that contains data."
msgstr "Μετακινεί το δείκτη στο τελευταίο κελί του φύλλου που περιέχει δεδομένα."

#. 4aZBF
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149127\n"
"help.text"
msgid "Home"
msgstr "Home"

#. YUmpj
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3159205\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor to the first cell of the current row."
msgstr "Μετακινεί το δείκτη στο πρώτο κελί της τρέχουσας γραμμής."

#. BsKYJ
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149897\n"
"help.text"
msgid "End"
msgstr "End"

#. THrNt
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3155095\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor to the last cell that contains values in the current row."
msgstr "Μετακινεί τον δρομέα στο τελευταίο κελί που περιέχει τιμές στην τρέχουσα γραμμή."

#. FhvWD
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id4149127\n"
"help.text"
msgid "Shift+Home"
msgstr "Shift+Home"

#. jKpFU
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id4159205\n"
"help.text"
msgid "Selects cells from the current cell to the first cell of the current row."
msgstr "Επιλέγει κελιά από το τρέχον κελί μέχρι το πρώτο κελί της τρέχουσας γραμμής."

#. dvr5t
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id4149897\n"
"help.text"
msgid "Shift+End"
msgstr "Shift+End"

#. CsAmu
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id4155095\n"
"help.text"
msgid "Selects all cells from the current cell to the last cell that contains values in the current row."
msgstr "Επιλέγει όλα τα κελιά από το τρέχον κελί μέχρι το τελευταίο κελί που περιέχει τιμές στην τρέχουσα γραμμή."

#. 8bBCM
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id5149127\n"
"help.text"
msgid "Shift+Page Up"
msgstr "Shift+Page Up"

#. cekU3
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id5159205\n"
"help.text"
msgid "Selects cells from the current cell up to one page in the current column or extends the existing selection one page up."
msgstr "Επιλέγει κελιά από το τρέχον κελί μέχρι μία σελίδα στην τρέχουσα στήλη ή επεκτείνει την υπάρχουσα επιλογή μία σελίδα επάνω."

#. zAiRd
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id5149897\n"
"help.text"
msgid "Shift+Page Down"
msgstr "Shift+Page Down"

#. Zc5oJ
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id5155095\n"
"help.text"
msgid "Selects cells from the current cell down to one page in the current column or extends the existing selection one page down."
msgstr "Επιλέγει κελιά από το τρέχον κελί μέχρι μια σελίδα κάτω στην τρέχουσα στήλη ή επεκτείνει την υπάρχουσα επιλογή μια σελίδα κάτω."

#. CGrdr
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id451550311052582\n"
"help.text"
msgid "Shift+Space"
msgstr "Shift+Διάστημα"

#. RCDeC
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id971550311052582\n"
"help.text"
msgid "Selects the current row or extends the existing selection to all respective rows."
msgstr "Επιλέγει την τρέχουσα γραμμή ή επεκτείνει την υφιστάμενη επιλογή σε όλες τις αντίστοιχες γραμμές."

#. FRMgL
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id281550311052582\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Space"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Διάστημα"

#. zSmcn
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id261550311052582\n"
"help.text"
msgid "Selects the current column or extends the existing selection to all respective columns."
msgstr "Επιλέγει την τρέχουσα στήλη ή επεκτείνει την υφιστάμενη επιλογή σε όλες τις αντίστοιχες στήλες."

#. AErV8
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id311550311052582\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Space"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">εντολή</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+διάστημα"

#. BUNZP
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id851550311052582\n"
"help.text"
msgid "Selects all cells in the sheet."
msgstr "Επιλέγει όλα τα κελιά στο φύλλο."

#. dXFKv
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3143220\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Left Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Αριστερό βέλος"

#. ziZQj
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154766\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor leftward to the start and end of cell blocks with data. If the cell to the left of the cursor is empty or the cell with the cursor is empty, the cursor moves leftward in the current row until it reaches the next cell with contents. If all cells in the same row to the left of the cursor are empty, the cursor moves to the first cell in the row."
msgstr "Μετακινεί τον δρομέα προς τα αριστερά στην αρχή και στο τέλος των ομάδων κελιών με δεδομένα. Εάν το κελί στα αριστερά του δρομέα είναι άδειο ή το κελί με τον δρομέα είναι κενό, ο δρομέας κινείται προς τα αριστερά στην τρέχουσα γραμμή έως ότου φτάσει στο επόμενο κελί με περιεχόμενο. Εάν όλα τα κελιά στην ίδια γραμμή στα αριστερά του δρομέα είναι κενά, ο δρομέας μετακινείται στο πρώτο κελί της γραμμής."

#. PgM3v
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3153554\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Right Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Δεξί βέλος"

#. WxdVv
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3155593\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor rightward to the start and end of cell blocks with data. If the cell to the right of the cursor is empty or the cell with the cursor is empty, the cursor moves rightward in the current row until it reaches the next cell with contents. If all cells in the same row to the right of the cursor are empty, the cursor moves to the last cell in the row."
msgstr "Μετακινεί τον δρομέα δεξιά στην αρχή και στο τέλος των ομάδων κελιών με δεδομένα. Εάν το κελί στα δεξιά του δρομέα είναι κενό ή το κελί με τον δρομέα είναι κενό, ο δρομέας μετακινείται προς τα δεξιά στην τρέχουσα γραμμή μέχρι να φτάσει στο επόμενο κελί με περιεχόμενο. Εάν όλα τα κελιά στην ίδια σειρά στα δεξιά του δρομέα είναι κενά, ο δρομέας μετακινείται στο τελευταίο κελί της γραμμής."

#. R9tmv
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149317\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Πάνω βέλος"

#. UV76n
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153076\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor upward to the start and end of cell blocks with data. If the cell above the cursor is empty or the cell with the cursor is empty, the cursor moves upward in the current column until it reaches the next cell with contents. If all cells in the same column above the cursor are empty, the cursor moves to the first cell in the column."
msgstr "Μετακινεί τον δρομέα προς τα πάνω στην αρχή και στο τέλος των ομάδων κελιών με δεδομένα. Εάν το κελί πάνω από τον δρομέα είναι άδειο ή το κελί με τον δρομέα είναι άδειο, ο δρομέας κινείται προς τα πάνω στην τρέχουσα στήλη μέχρι να φτάσει στο επόμενο κελί με περιεχόμενο. Εάν όλα τα κελιά στην ίδια στήλη πάνω από τον δρομέα είναι κενά, ο δρομέας μετακινείται στο πρώτο κελί της στήλης."

#. EamtM
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3147250\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Κάτω βέλος"

#. x95TY
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149054\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor downward to the start and end of cell blocks with data. If the cell below the cursor is empty or the cell with the cursor is empty, the cursor moves downward in the current column until it reaches the next cell with contents. If all cells in the same column below the cursor are empty, the cursor moves to the last cell in the column."
msgstr "Μετακινεί τον δρομέα προς τα κάτω στην αρχή και στο τέλος των ομάδων κελιών με δεδομένα. Εάν το κελί κάτω από τον δρομέα είναι άδειο ή το κελί με τον δρομέα είναι άδειο, ο δρομέας μετακινείται προς τα κάτω στην τρέχουσα στήλη μέχρι να φτάσει στο επόμενο κελί με περιεχόμενο. Εάν όλα τα κελιά στην ίδια στήλη κάτω από τον δρομέα είναι κενά, ο δρομέας μετακινείται στο τελευταίο κελί της στήλης."

#. UQi4B
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148744\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Βέλος"

#. FwaRy
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3159258\n"
"help.text"
msgid "Selects all cells of the range created by the cursor movements using the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Arrows</keycode> key combinations. If used to select rows and columns together, a rectangular cell range is selected. If the cursor is in an empty cell, the selection will stretch from the current cell up to the first cell with value in the direction of the arrow pressed."
msgstr "Επιλέγει όλα τα κελιά της περιοχής που δημιουργούνται από τις κινήσεις του δρομέα χρησιμοποιώντας τους συνδυασμούς πλήκτρων <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+βέλη</keycode>. Εάν χρησιμοποιείται για την επιλογή γραμμών και στηλών μαζί, επιλέγεται ένα ορθογώνιο εύρος κελιών. Εάν ο δρομέας βρίσκεται σε ένα κενό κελί, η επιλογή θα εκτείνεται από το τρέχον κελί μέχρι το πρώτο κελί με τιμή προς την κατεύθυνση του πιεσμένου βέλους."

#. F95ji
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3156399\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up"

#. S5nRM
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145236\n"
"help.text"
msgid "Moves one sheet to the left."
msgstr "Μεταβαίνει κατά ένα φύλλο προς τα αριστερά."

#. 6cFXE
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149725\n"
"help.text"
msgid "In the print preview: Moves to the previous print page."
msgstr "Στην προεπισκόπηση εκτύπωσης: Μεταβαίνει στην προηγούμενη σελίδα εκτύπωσης."

#. gEiyB
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3147411\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down"

#. DYMYx
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150372\n"
"help.text"
msgid "Moves one sheet to the right."
msgstr "Μεταβαίνει κατά ένα φύλλο προς τα δεξιά."

#. o2xPG
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3159120\n"
"help.text"
msgid "In the print preview: Moves to the next print page."
msgstr "Στην προεπισκόπηση εκτύπωσης: Μεταβαίνει στην επόμενη υπό εκτύπωση σελίδα."

#. RBATr
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3146885\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Up"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Επιλογή</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Up"

#. GYoY6
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3152976\n"
"help.text"
msgid "Moves one screen to the left."
msgstr "Μεταβαίνει κατά μία σελίδα οθόνης προς τα αριστερά."

#. izdDB
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149013\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Down"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Επιλογή</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Down"

#. G9qzM
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150477\n"
"help.text"
msgid "Moves one screen page to the right."
msgstr "Μεταβαίνει κατά μία σελίδα οθόνης προς τα δεξιά."

#. oVtdB
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10AFC\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up"
msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up"

#. RBou4
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10B00\n"
"help.text"
msgid "Adds the previous sheet to the current selection of sheets. If all the sheets in a spreadsheet are selected, this shortcut key combination only selects the previous sheet. Makes the previous sheet the current sheet."
msgstr "Προσθέτει το προηγούμενο φύλλο στην τρέχουσα επιλογή φύλλων. Εάν είναι επιλεγμένα όλα τα φύλλα σε ένα υπολογιστικό φύλλο, αυτός ο συνδυασμός πλήκτρων επιλέγει μόνο το προηγούμενο φύλλο. Ορίζει το προηγούμενο φύλλο ως το τρέχον φύλλο."

#. c6GDa
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10B03\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down"
msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down"

#. ZwywJ
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10B07\n"
"help.text"
msgid "Adds the next sheet to the current selection of sheets. If all the sheets in a spreadsheet are selected, this shortcut key combination only selects the next sheet. Makes the next sheet the current sheet."
msgstr "Προσθέτει το επόμενο φύλλο στην τρέχουσα επιλογή φύλλων. Εάν είναι επιλεγμένα όλα τα φύλλα κάποιου υπολογιστικού φύλλου, αυτός ο συνδυασμός πλήκτρων επιλέγει μόνο το επόμενο φύλλο. Ορίζει το επόμενο φύλλο ως το τρέχον φύλλο."

#. aErRL
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145826\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ *"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Εντολή</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ *"

#. d5f9B
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3148882\n"
"help.text"
msgid "where (*) is the multiplication sign on the numeric key pad"
msgstr "όπου (*) είναι το σύμβολο του πολλαπλασιασμού στο αριθμητικό πληκτρολόγιο"

#. iaUDA
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154847\n"
"help.text"
msgid "Selects the data range that contains the cursor. A range is a contiguous cell range that contains data and is bounded by empty row and columns."
msgstr "Επιλέγει την περιοχή δεδομένων μέσα στην οποία βρίσκεται ο δείκτης. Μια περιοχή είναι ένα πλήθος συνεχόμενων κελιών που περιέχουν δεδομένα και περικλείεται από κενές γραμμές και στήλες."

#. 9Ae2w
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3151233\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ /"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Εντολή</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ /"

#. Kyj8C
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149949\n"
"help.text"
msgid "where (/) is the division sign on the numeric key pad"
msgstr "όπου (/) είναι το σύμβολο της διαίρεσης στο αριθμητικό πληκτρολόγιο"

#. WmCoM
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150144\n"
"help.text"
msgid "Selects the matrix formula range that contains the cursor."
msgstr "Επιλέγει την περιοχή τύπου μήτρας στην οποία βρίσκεται ο δείκτης."

#. MFam3
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id8163396\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Plus key"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+πλήκτρο συν"

#. 6WSJE
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id9901425\n"
"help.text"
msgid "Insert cells (as in menu Insert - Cells)"
msgstr "Εισαγωγή κελιών (όπως από το μενού Εισαγωγή - Κελιά...)"

#. LSCN9
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3389080\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Minus key"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Πλήκτρο πλην"

#. 8NHAr
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id5104220\n"
"help.text"
msgid "Delete cells (as in menu Edit - Delete Cells)"
msgstr "Διαγραφή κελιών (όπως από το μενού Επεξεργασία - Διαγραφή κελιών)"

#. ghA2J
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3155825\n"
"help.text"
msgid "Enter (in a selected range)"
msgstr "Enter (σε μια επιλεγμένη περιοχή)"

#. aFEgB
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153935\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor down one cell in a selected range. To specify the direction that the cursor moves, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - General</emph> and change the option in <emph>Press Enter to move selection</emph>."
msgstr "Μετακινεί τονδρομέα προς τα κάτω ένα κελί σε μια επιλεγμένη περιοχή. Για να καθορίσετε την κατεύθυνση που κινείται ο δρομέας, επιλέξτε <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις</emph></caseinline><defaultinline><emph>Εργαλεία - Επιλογές</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Γενικά</emph> και αλλάξτε την επιλογή στο <emph>Πατήστε Enter για να μετακινήσετε την επιλογή</emph>."

#. DbRBy
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id351630625364216\n"
"help.text"
msgid "Enter (after copying cell contents)"
msgstr "Εισαγάγετε (αφού αντιγράψετε τα περιεχόμενα του κελιού)"

#. 5PZQn
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id681630625395135\n"
"help.text"
msgid "If cell contents have just been copied to the clipboard and no additional editing has been done in the current file, then pressing <keycode>Enter</keycode> will paste clipboard contents to the current cursor position."
msgstr "Εάν τα περιεχόμενα κελιών έχουν μόλις αντιγραφεί στο πρόχειρο και δεν έχει πραγματοποιηθεί πρόσθετη επεξεργασία στο τρέχον αρχείο, τότε πατώντας το πλήκτρο <keycode>Enter</keycode> θα επικολληθούν τα περιεχόμενα του πρόχειρου στην τρέχουσα θέση του δρομέα."

#. 2MKS8
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id521630625780621\n"
"help.text"
msgid "Shift+Enter"
msgstr "Shift+Enter"

#. dAv3b
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id541630625783264\n"
"help.text"
msgid "If the clipboard contains cell contents and no editing has been done in the file, then <keycode>Shift+Enter</keycode> has the same behavior as <keycode>Enter</keycode> and pastes clipboard contents to the current cursor position."
msgstr "Εάν το πρόχειρο περιέχει περιεχόμενα κελιού και δεν έχει επεξεργαστεί στο αρχείο, τότε το <keycode>Shift+Enter</keycode> έχει την ίδια συμπεριφορά με το <keycode>Enter</keycode> και επικολλά τα περιεχόμενα του πρόχειρου στην τρέχουσα θέση του δρομέα."

#. so8sW
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id921630625968749\n"
"help.text"
msgid "If no cells are selected, <keycode>Shift+Enter</keycode> moves the cursor to the opposite direction defined in the option <emph>Press Enter to move selection</emph> found in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - General</emph>."
msgstr "Εάν δεν υπάρχουν επιλεγμένα κελιά, το <keycode>Shift+Enter</keycode> μετακινεί τον δρομέα στην αντίθετη κατεύθυνση από αυτήν που ορίστηκε στο <emph>Πατήστε Enter για να μετακινήσετε την επιλογή</emph>που βρίσκεται στο <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις</emph></caseinline><defaultinline><emph>Εργαλεία - Επιλογές</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Γενικά</emph>."

#. f4gCc
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id951630626229215\n"
"help.text"
msgid "If a range of cells is selected, <keycode>Shift+Enter</keycode> moves the cursor inside the current selection to the opposite direction defined in the option <emph>Press Enter to move selection</emph>."
msgstr "Εάν έχει επιλεγεί μια περιοχή κελιών, το <keycode>Shift+Enter</keycode> μετακινεί τον δρομέα μέσα στην τρέχουσα επιλογή προς την αντίθετη κατεύθυνση που ορίζεται από την επιλογή <emph>Πατήστε Enter για να μετακινήσετε την επιλογή</emph>."

#. ESQwM
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id5961180\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ ` (see note below this table)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Εντολή</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ ` (δείτε τη σημείωση κάτω από αυτόν τον πίνακα)"

#. ZParU
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id6407055\n"
"help.text"
msgid "Displays or hides the formulas instead of the values in all cells."
msgstr "Εμφανίζει ή αποκρύπτει τους τύπους σε όλα τα κελιά αντί για όλες τις τιμές."

#. WBh3X
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id8070314\n"
"help.text"
msgid "The ` key is located next to the \"1\" key on most English keyboards. If your keyboard does not show this key, you can assign another key: Choose Tools - Customize, click the Keyboard tab. Select the \"View\" category and the \"Toggle Formula\" function."
msgstr "Το πλήκτρο ` βρίσκεται δίπλα στο πλήκτρο \"1\" στα περισσότερα αγγλικά πληκτρολόγια. Αν το πληκτρολόγιό σας δεν εμφανίζει αυτό το πλήκτρο, μπορείτε να αναθέσετε κάποιο άλλο πλήκτρο: Επιλέξτε Εργαλεία - Προσαρμογή, κάντε κλικ στην καρτέλα Πληκτρολόγιο. Επιλέξτε την κατηγορία \"Προβολή\" και τη λειτουργία \"Εναλλαγή τύπου\"."

#. De3Yx
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"bm_id3143661\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; duplicate</bookmark_value>      <bookmark_value>spreadsheets; quick rename</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>υπολογιστικά φύλλα; διπλότυπα</bookmark_value><bookmark_value>υπολογιστικά φύλλα; γρήγορη μετονομασία</bookmark_value>"

#. AxVu3
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id271637246984980\n"
"help.text"
msgid "Copying and Renaming Sheets"
msgstr "Αντιγραφή και μετονομασία φύλλων"

#. dNyPQ
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id781637247029711\n"
"help.text"
msgid "The sheet tabs used to navigate between sheets can be clicked in combination with keyboard keys to perform the following operations:"
msgstr "Μπορείτε να πατήσετε στις καρτέλες φύλλων που χρησιμοποιούνται για την πλοήγηση μεταξύ των φύλλων σε συνδυασμό με τα πλήκτρα του πληκτρολογίου για να εκτελέσετε τις ακόλουθες λειτουργίες:"

#. DDZy3
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id741637247123788\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Πλήκτρα συντόμευσης"

#. ZB9vf
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id731637247123788\n"
"help.text"
msgid "Effect"
msgstr "Εφέ"

#. 9SNqY
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id211637247123788\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Drag sheet tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Εντολή</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + καρτέλα φύλλου μεταφοράς"

#. F7Wju
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id981637247123788\n"
"help.text"
msgid "Creates a copy of the sheet whose tab was clicked. The copied sheet is placed at the position where the mouse button was released."
msgstr "Δημιουργεί ένα αντίγραφο του φύλλου του οποίου πατήθηκε η καρτέλα. Το αντιγραμμένο φύλλο τοποθετείται στη θέση όπου απελευθερώθηκε το πλήκτρο του ποντικιού."

#. 4BauE
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id211637247123024\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Click sheet tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Επιλογή</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline> </switchinline> + καρτέλα φύλλου πατήματος"

#. DqgFn
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id981637247123114\n"
"help.text"
msgid "Makes the sheet name editable. Edit the sheet name and press <keycode>Enter</keycode> when finished."
msgstr "Κάνει το όνομα του φύλλου επεξεργάσιμο. Επεξεργαστείτε το όνομα του φύλλου και πατήστε <keycode>Enter</keycode> όταν τελειώσετε."

#. TDGrd
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148756\n"
"help.text"
msgid "Function Keys Used in Spreadsheets"
msgstr "Πλήκτρα λειτουργίας σε υπολογιστικά φύλλα"

#. iZc4Z
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148581\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Πλήκτρα συντόμευσης"

#. q6YD5
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3152790\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr "<emph>Αποτέλεσμα</emph>"

#. 7B8Uu
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154809\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F1"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F1"

#. PMz3i
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145140\n"
"help.text"
msgid "Displays the comment that is attached to the current cell"
msgstr "Εμφανίζει το σχόλιο που είναι συνημμένο στο τρέχον κελί"

#. NRB2f
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3146142\n"
"help.text"
msgid "F2"
msgstr "F2"

#. BUfoX
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3148568\n"
"help.text"
msgid "With a cell selected, press F2 to open cell contents for editing. If the cell contains a formula, use arrow keys to navigate the sheet to easily enter range addresses into the formula."
msgstr "Με επιλεγμένο κελί, πατήστε F2 για να ανοίξετε τα περιεχόμενα του κελιού για επεξεργασία. Εάν το κελί περιέχει έναν τύπο, χρησιμοποιήστε τα βέλη για να περιηγηθείτε στο φύλλο για να εισαγάγετε εύκολα διευθύνσεις περιοχών στον τύπο."

#. KPNsf
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id381629750112725\n"
"help.text"
msgid "Press F2 again to enable the use of arrow keys to move the cursor in the formula text."
msgstr "Πατήστε ξανά F2 για να ενεργοποιήσετε τη χρήση των πλήκτρων βέλους για να μετακινήσετε τον δρομέα στο κείμενο του τύπου."

#. YE2ga
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id481629750230372\n"
"help.text"
msgid "Each additional use of the F2 shortcut switches between the two states previously described."
msgstr "Κάθε πρόσθετη χρήση της συντόμευσης F2 αλλάζει μεταξύ των δύο καταστάσεων που περιγράφηκαν προηγουμένως."

#. Dzhco
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id461629750358215\n"
"help.text"
msgid "Some dialog boxes have input fields with a <emph>Shrink</emph> button. Pressing F2 with the cursor inside such field causes the <emph>Shrink</emph> command to be executed."
msgstr "Ορισμένα πλαίσια διαλόγου έχουν πεδία εισαγωγής με ένα πλήκτρο <emph>Συρρίκνωση</emph>. Πατώντας το πλήκτρο F2 με τον δρομέα μέσα σε ένα τέτοιο πεδίο προκαλείται η εκτέλεση της εντολής <emph>Συρρίκνωση</emph>."

#. seNCx
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3146850\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"

#. hdqjK
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145162\n"
"help.text"
msgid "Opens the Function Wizard."
msgstr "Ανοίγει τον οδηγό συνάρτησης."

#. ppW28
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3147366\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"

#. uPqcZ
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3155929\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor to the <emph>Input line</emph> where you can enter a formula for the current cell."
msgstr "Μετακινεί το δείκτη στη <emph>Γραμμή εισαγωγής</emph> όπου μπορείτε να εισάγετε έναν τύπο για το τρέχον κελί."

#. hBwvr
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3153730\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"

#. FiJzq
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145245\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Define Names</emph> dialog."
msgstr "Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου <emph>Ορισμός ονομάτων</emph>."

#. DF5mE
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148768\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4"
msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Εντολή</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4"

#. AiMqF
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153047\n"
"help.text"
msgid "Shows or Hides the Database explorer."
msgstr "Εμφανίζει ή αποκρύπτει τον εξερευνητή Βάσης δεδομένων."

#. YA3xd
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145353\n"
"help.text"
msgid "F4"
msgstr "F4"

#. 7GNxN
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3155620\n"
"help.text"
msgid "Rearranges the relative or absolute references (for example, A1, $A$1, $A1, A$1) in the input field."
msgstr "Αναδιοργανώνει τις σχετικές ή απόλυτες παραπομπές στο πεδίο εισόδου (για παράδειγμα A1, $A$1, $A1, A$1)"

#. oE5B2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3156063\n"
"help.text"
msgid "F5"
msgstr "F5"

#. AB9fs
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149540\n"
"help.text"
msgid "Shows or hides the <emph>Navigator</emph>."
msgstr "Εμφανίζει ή αποκρύπτει το παράθυρο διαλόγου <emph>Περιήγηση</emph>."

#. Qb9y9
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148392\n"
"help.text"
msgid "Shift+F5"
msgstr "Shift+F5"

#. EdNGE
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150268\n"
"help.text"
msgid "Traces dependents."
msgstr "Ίχνος προς το επόμενο."

#. ytBaa
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148430\n"
"help.text"
msgid "Shift+F9"
msgstr "Shift+F9"

#. FWpeb
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153179\n"
"help.text"
msgid "Traces precedents."
msgstr "Ίχνος προηγούμενου."

#. uAxBV
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150568\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5"
msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5"

#. oTBgR
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153551\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor from the <emph>Input line</emph> to the <emph>Sheet area</emph> box. You can also use Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+T."
msgstr "Μετακινεί τον δρομέα από τη <emph>γραμμή εισόδου</emph> στο πλαίσιο <emph>Περιοχή φύλλου</emph>. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+T."

#. 6NRwR
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3155368\n"
"help.text"
msgid "F7"
msgstr "F7"

#. wEzCo
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154871\n"
"help.text"
msgid "Checks spelling in the current sheet."
msgstr "Ελέγχει ορθογραφικά το τρέχον φύλλο."

#. Fobqn
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150688\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"

#. bJfnW
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149781\n"
"help.text"
msgid "Opens the Thesaurus if the current cell contains text."
msgstr "Εάν το τρέχον κελί περιέχει κείμενο, ανοίγει το Θησαυρό λέξεων."

#. xdDid
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3156257\n"
"help.text"
msgid "F8"
msgstr "F8"

#. 7TksC
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147482\n"
"help.text"
msgid "Turns additional selection mode on or off. In this mode, you can use the arrow keys to extend the selection. You can also click in another cell to extend the selection."
msgstr "Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τη λειτουργία πρόσθετης επιλογής. Σε αυτήν την κατάσταση λειτουργίας, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα πλήκτρα βέλων για να επεκτείνετε την επιλογή. Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ σε κάποιο άλλο κελί για να επεκτείνετε την επιλογή."

#. 7GjGR
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154313\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"

#. uQ2pe
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150385\n"
"help.text"
msgid "Highlights cells containing values."
msgstr "Επισημαίνει τα κελιά που περιέχουν τιμές."

#. rQLdE
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3152479\n"
"help.text"
msgid "F9"
msgstr "F9"

#. gHTre
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3163827\n"
"help.text"
msgid "Recalculates changed formulas in the current sheet."
msgstr "Πραγματοποιεί επανάληψη των υπολογισμών στους τροποποιημένους τύπους στο τρέχον φύλλο."

#. mrLpF
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id9027069\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9"

#. iEeQr
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id1729178\n"
"help.text"
msgid "Recalculates all formulas in all sheets."
msgstr "Πραγματοποιεί επανάληψη των υπολογισμών σε όλους τους τύπους που υπάρχουν σε όλα τα φύλλα."

#. 8sbVu
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3156300\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"

#. bKMjk
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154817\n"
"help.text"
msgid "Updates the selected chart."
msgstr "Ενημερώνει το επιλεγμένο διάγραμμα."

#. VLV2J
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149279\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\">              <caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline>              <defaultinline>F11</defaultinline>            </switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"

#. edNSJ
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150967\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Styles</emph> window where you can apply a formatting style to the contents of the cell or to the current sheet."
msgstr "Ανοίγει το παράθυρο <emph>Τεχνοτροπίες</emph> όπου μπορείτε να εφαρμόσετε μια τεχνοτροπία μορφοποίησης στα περιεχόμενα του κελιού ή στο τρέχον φύλλο."

#. jr8HD
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3156308\n"
"help.text"
msgid "Shift+F11"
msgstr "Shift+F11"

#. ZEAFn
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145209\n"
"help.text"
msgid "Creates a document template."
msgstr "Δημιουργεί ένα πρότυπο εγγράφου."

#. imZDB
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3147622\n"
"help.text"
msgid "Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+F11"
msgstr "Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+F11"

#. pBFoe
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153215\n"
"help.text"
msgid "Updates the templates."
msgstr "Ενημερώνει τα πρότυπα."

#. YCqt2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150760\n"
"help.text"
msgid "F12"
msgstr "F12"

#. 4e6VH
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3156321\n"
"help.text"
msgid "Groups the selected data range."
msgstr "Ομαδοποιεί την επιλεγμένη περιοχή δεδομένων."

#. Si4Tz
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3146859\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"

#. Zva97
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3156128\n"
"help.text"
msgid "Ungroups the selected data range."
msgstr "Καταργεί την ομαδοποίηση της επιλεγμένης περιοχής δεδομένων."

#. DPRGM
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3151264\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+κάτω βέλος"

#. wuQzk
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153155\n"
"help.text"
msgid "Increases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)."
msgstr "Αυξάνει το ύψος της τρέχουσας γραμμής (μόνο σε <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">κατάσταση συμβατότητας του παλιού OpenOffice.org</link>)."

#. v7V4h
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3151297\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ πάνω βέλος"

#. hCAGz
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3155849\n"
"help.text"
msgid "Decreases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)."
msgstr "Μειώνει το ύψος της τρέχουσας γραμμής (μόνο σε <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">κατάσταση συμβατότητας του παλιού OpenOffice.org</link>)."

#. CMCuV
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3155997\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Right Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+δεξί βέλος"

#. wPsAN
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150256\n"
"help.text"
msgid "Increases the width of the current column."
msgstr "Αυξάνει το πλάτος της τρέχουσας στήλης."

#. 49fV4
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154046\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Left Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+αριστερό βέλος"

#. BvqE3
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150155\n"
"help.text"
msgid "Decreases the width of the current column."
msgstr "Μειώνει το πλάτος της τρέχουσας στήλης."

#. YKEBG
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149293\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Key"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+Πλήκτρο βέλους"

#. rBzCH
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3159180\n"
"help.text"
msgid "Optimizes the column width or row height based on the current cell."
msgstr "Καθορίζει το πλάτος της στήλης ή το ύψος της γραμμής στο βέλτιστο πλάτος ή ύψος, βάσει των περιεχομένων του τρέχοντος κελιού."

#. sVJdH
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3156013\n"
"help.text"
msgid "Formatting Cells Using Shortcut Keys"
msgstr "Μορφοποίηση κελιών χρησιμοποιώντας πλήκτρα συντόμευσης"

#. tpkFF
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153979\n"
"help.text"
msgid "The following cell formats can be applied with the keyboard:"
msgstr "Από το πληκτρολόγιο, μπορούν να εφαρμοστούν απευθείας οι ακόλουθες μορφοποιήσεις κελιών:"

#. 3357D
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3147492\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Πλήκτρα συντόμευσης"

#. GB6qD
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154305\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr "<emph>Αποτέλεσμα</emph>"

#. nKrcB
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145669\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+1 (not on the number pad)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+1 (όχι του αριθμητικού πληκτρολογίου)"

#. NoxhF
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149197\n"
"help.text"
msgid "Open Format Cells dialog"
msgstr "Άνοιγμα του παραθύρου διαλόγου Μορφοποίηση κελιών"

#. XxnqH
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145668\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+1 (not on the number pad)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+1 (όχι του αριθμητικού πληκτρολογίου)"

#. xqALX
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149196\n"
"help.text"
msgid "Two decimal places, thousands separator"
msgstr "Δύο δεκαδικά ψηφία, διαχωριστικό χιλιάδων"

#. 8ta7J
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3155331\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+2 (not on the number pad)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+2 (όχι του αριθμητικού πληκτρολογίου)"

#. NFJyj
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150120\n"
"help.text"
msgid "Standard exponential format"
msgstr "Τυπική εκθετική μορφή"

#. oFm4G
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154932\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+3 (not on the number pad)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+3 (όχι του αριθμητικού πληκτρολογίου)"

#. YHrPb
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3148822\n"
"help.text"
msgid "Standard date format"
msgstr "Τυπική μορφή ημερομηνίας"

#. 8BFmW
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148829\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+4 (not on the number pad)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+4 (όχι του αριθμητικού πληκτρολογίου)"

#. FEzGK
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3159152\n"
"help.text"
msgid "Standard currency format"
msgstr "Τυπική μορφή νομίσματος"

#. EiJ83
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150776\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+5 (not on the number pad)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+5 (όχι του αριθμητικού πληκτρολογίου)"

#. uTbpv
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3148800\n"
"help.text"
msgid "Standard percentage format (two decimal places)"
msgstr "Τυπική μορφή ποσοστού (δύο δεκαδικά ψηφία)"

#. e4pHb
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3158407\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+6 (not on the number pad)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+6 (όχι του αριθμητικού πληκτρολογίου)"

#. t9jfU
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3148444\n"
"help.text"
msgid "Standard format"
msgstr "Τυπική μορφοποίηση"

#. QFNee
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154205\n"
"help.text"
msgid "Using the pivot table"
msgstr "Χρήση του συγκεντρωτικού πίνακα"

#. iDg7S
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id631581375238556\n"
"help.text"
msgid "The shortcut keys below are for the <emph>Pivot Table Layout</emph> dialog."
msgstr "Τα παρακάτω πλήκτρα συντόμευσης είναι για τον διάλογο <emph>Διάταξη συγκεντρωτικού πίνακα</emph>."

#. dRGGD
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN11326\n"
"help.text"
msgid "Keys"
msgstr "Πλήκτρα"

#. xKHGN
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN1132C\n"
"help.text"
msgid "Effect"
msgstr "Αποτέλεσμα"

#. CYiCE
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3153577\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Tab</keycode>"
msgstr "<keycode>Στηλοθέτης</keycode>"

#. EyvCk
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147511\n"
"help.text"
msgid "Changes the focus by moving forwards through the areas and buttons of the dialog."
msgstr "Μεταβάλλει την εστίαση μετακινούμενο προς τα εμπρός στις περιοχές και στα κουμπιά του παραθύρου διαλόγου."

#. nEd6M
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154266\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Shift+Tab</keycode>"
msgstr "<keycode>Shift+Στηλοθέτης</keycode>"

#. ESR2E
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3155362\n"
"help.text"
msgid "Changes the focus by moving backwards through the areas and buttons of the dialog."
msgstr "Μεταβάλλει την εστίαση μετακινούμενο προς τα πίσω στις περιοχές και στα κουμπιά του παραθύρου διαλόγου."

#. FoedZ
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148484\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Up Arrow</keycode>"
msgstr "<keycode>Επάνω βέλος</keycode>"

#. jWNGS
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149152\n"
"help.text"
msgid "Moves the focus up one item in the current dialog area."
msgstr "Μετακινεί την εστίαση ένα στοιχείο προς τα επάνω στην τρέχουσα περιοχή του παραθύρου διαλόγου."

#. GYukz
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154273\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Down Arrow</keycode>"
msgstr "<keycode>Κάτω βέλος</keycode>"

#. g3pGx
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3158424\n"
"help.text"
msgid "Moves the focus down one item in the current dialog area."
msgstr "Μετακινεί την εστίαση ένα στοιχείο προς τα κάτω στην τρέχουσα περιοχή του παραθύρου διαλόγου."

#. uNDr8
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148912\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Left Arrow</keycode>"
msgstr "<keycode>Αριστερό βέλος</keycode>"

#. dEqdi
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153238\n"
"help.text"
msgid "Moves the focus one item to the left in the current dialog area."
msgstr "Μετακινεί την εστίαση ένα στοιχείο προς τα αριστερά στην τρέχουσα περιοχή του παραθύρου διαλόγου."

#. jqgGw
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150712\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Right Arrow</keycode>"
msgstr "<keycode>Δεξιό βέλος</keycode>"

#. DKiGb
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3166458\n"
"help.text"
msgid "Moves the focus one item to the right in the current dialog area."
msgstr "Μετακινεί την εστίαση ένα στοιχείο προς τα δεξιά στην τρέχουσα περιοχή του παραθύρου διαλόγου."

#. B6CEw
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3146947\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Home</keycode>"
msgstr "<keycode>Home</keycode>"

#. 2myZF
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153742\n"
"help.text"
msgid "Selects the first item in the current dialog area."
msgstr "Επιλέγει το πρώτο στοιχείο στην τρέχουσα περιοχή του παραθύρου διαλόγου."

#. PVgpY
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3153387\n"
"help.text"
msgid "<keycode>End</keycode>"
msgstr "<keycode>End</keycode>"

#. RhFGF
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153684\n"
"help.text"
msgid "Selects the last item in the current dialog area."
msgstr "Επιλέγει το τελευταίο στοιχείο στην τρέχουσα περιοχή του παραθύρου διαλόγου."

#. VLEGM
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3155584\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> and the underlined character in the label \"Row Fields\""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> και τον υπογραμμισμένο χαρακτήρα στην ετικέτα \"Πεδία γραμμής\""

#. cSthX
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3152949\n"
"help.text"
msgid "Copies or moves the current field into the \"Row Fields\" area."
msgstr "Αντιγράφει ή μετακινεί το τρέχον πεδίο στην περιοχή \"Πεδία γραμμής\"."

#. qFSYZ
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3159269\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> and the underlined character in the label \"Column Fields\""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> και τον υπογραμμισμένο χαρακτήρα στην ετικέτα \"Πεδία στήλης\""

#. 5PHQg
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149968\n"
"help.text"
msgid "Copies or moves the current field into the \"Column Fields\" area."
msgstr "Αντιγράφει ή μετακινεί το τρέχον πεδίο στην περιοχή \"Πεδία στήλης\"."

#. wGVoz
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149923\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> and the underlined character in the label \"Data Fields\""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> και τον υπογραμμισμένο χαρακτήρα στην ετικέτα \"Πεδία δεδομένων\""

#. LpaiM
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3148649\n"
"help.text"
msgid "Copies or moves the current field into the \"Data Fields\" area."
msgstr "Αντιγράφει ή μετακινεί το τρέχον πεδίο στην περιοχή \"Πεδία δεδομένων\""

#. raCg3
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149423\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> and the underlined character in the label \"Filters\""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> και τον υπογραμμισμένο χαρακτήρα στην ετικέτα \"Φίλτρα\""

#. Dnys7
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3144649\n"
"help.text"
msgid "Copies or moves the current field into the \"Filters\" area."
msgstr "Αντιγράφει ή μετακινεί το τρέχον πεδίο στην περιοχή \"Φίλτρα\"."

#. RBfHn
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149418\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Up Arrow</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+επάνω βέλος</keycode>"

#. 5sk3h
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154335\n"
"help.text"
msgid "Moves the current field up one place."
msgstr "Μετακινεί το τρέχον πεδίο μια θέση προς τα επάνω."

#. awZUE
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148462\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Down Arrow</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+κάτω βέλος</keycode>"

#. eMbdi
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154603\n"
"help.text"
msgid "Moves the current field down one place."
msgstr "Μετακινεί το τρέχον πεδίο μια θέση προς τα κάτω."

#. aCgXn
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145373\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Left Arrow</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+αριστερό βέλος</keycode>"

#. ZhhRj
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3151125\n"
"help.text"
msgid "Moves the current field one place to the left."
msgstr "Μετακινεί το τρέχον πεδίο μια θέση προς τα αριστερά."

#. wkTdy
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150423\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Right Arrow</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+δεξιό βέλος</keycode>"

#. hDqUA
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153316\n"
"help.text"
msgid "Moves the current field one place to the right."
msgstr "Μετακινεί το τρέχον πεδίο μια θέση προς τα δεξιά."

#. CjoEb
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149519\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Home</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Home</keycode>"

#. SFdar
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149237\n"
"help.text"
msgid "Moves the current field to the first place."
msgstr "Μετακινεί το τρέχον πεδίο στην πρώτη θέση."

#. 5QbLt
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145310\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+End</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+End</keycode>"

#. ZeXEZ
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153942\n"
"help.text"
msgid "Moves the current field to the last place."
msgstr "Μετακινεί το τρέχον πεδίο στην τελευταία θέση."

#. GdEkF
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148418\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Delete</keycode>"
msgstr "<keycode>Delete</keycode>"

#. sGFF8
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3159251\n"
"help.text"
msgid "Removes the current field from the area."
msgstr "Αφαιρεί το τρέχον πεδίο από την περιοχή."