aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/el/sccomp/messages.po
blob: 06c0dff410b330630a54030cf58a612adc3c66d7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
#. extracted from sccomp/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sccompmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513078532.000000\n"

#. whDxm
#: sccomp/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SOLVER_COMPONENT"
msgid "%PRODUCTNAME Linear Solver"
msgstr "Γραμμική επίλυση του %PRODUCTNAME"

#. PD5QV
#: sccomp/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_COINMP_SOLVER_COMPONENT"
msgid "%PRODUCTNAME CoinMP Linear Solver"
msgstr "Γραμμική επίλυση CoinMP του %PRODUCTNAME"

#. 22ZBP
#: sccomp/inc/strings.hrc:26
msgctxt "RID_SWARM_SOLVER_COMPONENT"
msgid "%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (experimental)"
msgstr "Μη γραμμικός επιλύτης σμήνους του %PRODUCTNAME (πειραματικός)"

#. 8TGKo
#: sccomp/inc/strings.hrc:27
msgctxt "RID_PROPERTY_NONNEGATIVE"
msgid "Assume variables as non-negative"
msgstr "Υποθέτει ότι οι μεταβλητές είναι μη-αρνητικές"

#. CCyGh
#: sccomp/inc/strings.hrc:28
msgctxt "RID_PROPERTY_INTEGER"
msgid "Assume variables as integer"
msgstr "Υποθέτει ότι οι μεταβλητές είναι ακέραιοι"

#. gEZ74
#: sccomp/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_PROPERTY_TIMEOUT"
msgid "Solving time limit (seconds)"
msgstr "Όριο χρόνου επίλυσης (δευτερόλεπτα)"

#. efNFB
#: sccomp/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_PROPERTY_EPSILONLEVEL"
msgid "Epsilon level (0-3)"
msgstr "Επίπεδο έψιλον (0-3)"

#. yh5Ap
#: sccomp/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_PROPERTY_LIMITBBDEPTH"
msgid "Limit branch-and-bound depth"
msgstr "Όριο βάθους κλάδου και δέσμευσης"

#. bYUbE
#: sccomp/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_PROPERTY_ALGORITHM"
msgid "Swarm algorithm (0 - Differential Evolution, 1 - Particle Swarm Optimization)"
msgstr "Αλγόριθμος σμήνους (0 - διαφορική ανάπτυξη, 1 - βελτιστοποίηση σωματιδίων σμήνους)"

#. 4JZXv
#: sccomp/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_ERROR_NONLINEAR"
msgid "The model is not linear."
msgstr "Το μοντέλο δεν είναι γραμμικό."

#. GRnPv
#: sccomp/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_ERROR_EPSILONLEVEL"
msgid "The epsilon level is invalid."
msgstr "Το επίπεδο έψιλον είναι άκυρο."

#. ZoHHM
#: sccomp/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_ERROR_INFEASIBLE"
msgid "The model is infeasible. Check limiting conditions."
msgstr "Το μοντέλο είναι ανέφικτο. Ελέγξτε τις συνθήκες ορίων."

#. iGYmo
#: sccomp/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_ERROR_UNBOUNDED"
msgid "The model is unbounded."
msgstr "Το μοντέλο είναι αδέσμευτο."

#. QQZXV
#: sccomp/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_ERROR_TIMEOUT"
msgid "The time limit was reached."
msgstr "Έληξε το όριο χρόνου."

#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr "_Προσθήκη"

#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr "Ε_φαρμογή"

#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr "Α_κύρωση"

#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr "_Κλείσιμο"

#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr "_Διαγραφή"

#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "_Επεξεργασία"

#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr "_Βοήθεια"

#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr "_Νέο"

#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr "Ό_χι"

#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "Ε_ντάξει"

#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr "Α_φαίρεση"

#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr "Επανα_φορά"

#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr "_Ναι"