aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/en-GB/sfx2/messages.po
blob: 2d4e462f468b6d7901f8d82cc658f3d738f2926f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
#. extracted from sfx2
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/en_GB/>\n"
"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560274482.000000\n"

#. bHbFE
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
msgid "Templates"
msgstr "Templates"

#. FfusE
#: include/sfx2/strings.hrc:26
msgctxt "STR_SAVEDOC"
msgid "~Save"
msgstr "~Save"

#. CQKYg
#: include/sfx2/strings.hrc:27
msgctxt "STR_SAVEASDOC"
msgid "Save ~As..."
msgstr "Save ~As..."

#. BdP9V
#: include/sfx2/strings.hrc:28
msgctxt "STR_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy..."
msgstr "Save a Copy..."

#. vFaub
#: include/sfx2/strings.hrc:29
msgctxt "STR_CLOSEDOC"
msgid "~Close"
msgstr "~Close"

#. 4jsUR
#: include/sfx2/strings.hrc:30
msgctxt "STR_OPEN"
msgid "~Open"
msgstr "~Open"

#. ACduP
#: include/sfx2/strings.hrc:31
msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE"
msgid "~Edit"
msgstr "~Edit"

#. aKW5U
#: include/sfx2/strings.hrc:32
msgctxt "STR_DEFAULT_TEMPLATE"
msgid "Set as De~fault"
msgstr "Set as De~fault"

#. Bwnha
#: include/sfx2/strings.hrc:33
msgctxt "STR_RESET_DEFAULT"
msgid "Reset De~fault"
msgstr "Reset De~fault"

#. oRvm4
#: include/sfx2/strings.hrc:34
msgctxt "STR_DELETE_TEMPLATE"
msgid "~Delete"
msgstr "~Delete"

#. UyfFH
#: include/sfx2/strings.hrc:35
msgctxt "STR_SFX_RENAME"
msgid "~Rename"
msgstr "~Rename"

#. Gnhk4
#: include/sfx2/strings.hrc:36
msgctxt "STR_ACTION_MOVE"
msgid "~Move"
msgstr "~Move"

#. tWE8a
#: include/sfx2/strings.hrc:37
msgctxt "STR_ACTION_EXPORT"
msgid "E~xport"
msgstr "E~xport"

#. aEN5D
#: include/sfx2/strings.hrc:38
msgctxt "STR_CATEGORY_RENAME"
msgid "Ren~ame Category"
msgstr "Ren~ame Category"

#. Ys9z4
#: include/sfx2/strings.hrc:39
msgctxt "STR_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Enter new template name:"
msgstr "Enter new template name:"

#. TVTsi
#: include/sfx2/strings.hrc:40
msgctxt "STR_TEMPLATE_TOOLTIP"
msgid ""
"Title: $1\n"
"Category: $2"
msgstr ""
"Title: $1\n"
"Category: $2"

#. W2X7Y
#: include/sfx2/strings.hrc:41
msgctxt "STR_TEMPLATE_SELECTION"
msgid "Select a Template"
msgstr "Select a Template"

#. ihUZ6
#: include/sfx2/strings.hrc:42
msgctxt "STR_AUTOMATICVERSION"
msgid "Automatically saved version"
msgstr "Automatically saved version"

#. EfF2v
#: include/sfx2/strings.hrc:43
msgctxt "STR_EXPORTBUTTON"
msgid "Export"
msgstr "Export"

#. q7FND
#: include/sfx2/strings.hrc:44
msgctxt "STR_LABEL_FILEFORMAT"
msgid "File format:"
msgstr "File format:"

#. N7LVW
#: include/sfx2/strings.hrc:45
msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTAINS"
msgid ""
"This document contains:\n"
"\n"
msgstr ""
"This document contains:\n"
"\n"

#. 8tujE
#: include/sfx2/strings.hrc:46
msgctxt "STR_HIDDENINFO_RECORDCHANGES"
msgid "Recorded changes"
msgstr "Recorded changes"

#. LUUtP
#: include/sfx2/strings.hrc:47
msgctxt "STR_HIDDENINFO_NOTES"
msgid "Notes"
msgstr "Notes"

#. tDmMa
#: include/sfx2/strings.hrc:48
msgctxt "STR_HIDDENINFO_DOCVERSIONS"
msgid "Document versions"
msgstr "Document versions"

#. CbFjm
#: include/sfx2/strings.hrc:49
msgctxt "STR_NEW_FILENAME_SAVE"
msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename."
msgstr "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename."

#. 7stwX
#. Used in the title of a shared document.
#: include/sfx2/strings.hrc:51
msgctxt "STR_SHARED"
msgid " (shared)"
msgstr " (shared)"

#. W5PzH
#: include/sfx2/strings.hrc:52
msgctxt "STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED"
msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
msgstr "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools - Options - Load/Save - General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."

#. tqPCH
#: include/sfx2/strings.hrc:53
msgctxt "STR_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN"
msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
"The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n"
"Do you want to save the document?"

#. iFaMb
#: include/sfx2/strings.hrc:54
msgctxt "STR_QRYTEMPL_MESSAGE"
msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update the styles of the current document, using the modified template?"
msgstr "The template '$(ARG1)', on which this document is based, has been modified. Do you want to update the styles of the current document using the modified template?"

#. ABmvY
#: include/sfx2/strings.hrc:55
msgctxt "STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN"
msgid "~Update Styles"
msgstr "~Update Styles"

#. W4thg
#: include/sfx2/strings.hrc:56
msgctxt "STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN"
msgid "~Keep Old Styles"
msgstr "~Keep Old Styles"

#. X6MGZ
#: include/sfx2/strings.hrc:57
msgctxt "STR_CATEGORY_NEW"
msgid "~New Category"
msgstr "~New Category"

#. VNfyE
#: include/sfx2/strings.hrc:58
msgctxt "STR_CATEGORY_DELETE"
msgid "~Delete Category"
msgstr "~Delete Category"

#. YdoDu
#: include/sfx2/strings.hrc:59
msgctxt "STR_MSG_EXPORT_SUCCESS"
msgid "$1 templates successfully exported."
msgstr "$1 templates successfully exported."

#. g6iDa
#: include/sfx2/strings.hrc:60
msgctxt "STR_MSG_QUERY_COPY"
msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?"
msgstr "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?"

#. 9bJN3
#: include/sfx2/strings.hrc:61
msgctxt "STR_CREATE_ERROR"
msgid "Cannot create category: $1"
msgstr "Cannot create category: $1"

#. YR7aW
#: include/sfx2/strings.hrc:62
msgctxt "STR_ERROR_SAVEAS"
msgid "Cannot save template: $1"
msgstr "Cannot save template: $1"

#. iE9UD
#: include/sfx2/strings.hrc:63
msgctxt "STR_INPUT_NEW"
msgid "Enter new category name:"
msgstr "Enter new category name:"

#. yxN3P
#: include/sfx2/strings.hrc:64
msgctxt "STR_MSG_ERROR_LOCAL_MOVE"
msgid ""
"Error moving the following templates to $1.\n"
"$2"
msgstr ""
"Error moving the following templates to $1.\n"
"$2"

#. Sh34g
#: include/sfx2/strings.hrc:65
msgctxt "STR_MSG_ERROR_EXPORT"
msgid ""
"Error exporting the following templates:\n"
"$1"
msgstr ""
"Error exporting the following templates:\n"
"$1"

#. NFsZu
#: include/sfx2/strings.hrc:66
msgctxt "STR_MSG_ERROR_IMPORT"
msgid ""
"Error importing the following templates to $1:\n"
"$2"
msgstr ""
"Error importing the following templates to $1:\n"
"$2"

#. g5zLe
#: include/sfx2/strings.hrc:67
msgctxt "STR_MSG_ERROR_DELETE_TEMPLATE"
msgid ""
"The following templates cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
"The following templates cannot be deleted:\n"
"$1"

#. 89xV6
#: include/sfx2/strings.hrc:68
msgctxt "STR_MSG_ERROR_DELETE_FOLDER"
msgid ""
"The following folders cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
"The following folders cannot be deleted:\n"
"$1"

#. buPTz
#: include/sfx2/strings.hrc:69
msgctxt "STR_TOOLTIP_ERROR_RENAME_TEMPLATE"
msgid "There is another template with the name $1 in $2."
msgstr "There is another template with the name $1 in $2."

#. JiTrQ
#: include/sfx2/strings.hrc:70
msgctxt "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE"
msgid "Do you want to delete the selected category?"
msgstr "Do you want to delete the selected category?"

#. C9pLF
#: include/sfx2/strings.hrc:71
msgctxt "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE"
msgid "A template named $1 already exists in $2. Do you want to overwrite it?"
msgstr "A template named $1 already exists in $2. Do you want to overwrite it?"

#. 6MoGu
#: include/sfx2/strings.hrc:72
msgctxt "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE"
msgid "Do you want to delete the selected templates?"
msgstr "Do you want to delete the selected templates?"

#. g63UH
#: include/sfx2/strings.hrc:74
msgctxt "STR_HELP_WINDOW_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "%PRODUCTNAME Help"

#. Veb3m
#: include/sfx2/strings.hrc:75
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON"
msgid "Show Navigation Pane"
msgstr "Show Navigation Pane"

#. 3LGpr
#: include/sfx2/strings.hrc:76
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF"
msgid "Hide Navigation Pane"
msgstr "Hide Navigation Pane"

#. g8Vns
#: include/sfx2/strings.hrc:77
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_START"
msgid "First Page"
msgstr "First Page"

#. YMoQp
#: include/sfx2/strings.hrc:78
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PREV"
msgid "Previous Page"
msgstr "Previous Page"

#. mGB7r
#: include/sfx2/strings.hrc:79
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_NEXT"
msgid "Next Page"
msgstr "Next Page"

#. dys7x
#: include/sfx2/strings.hrc:80
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PRINT"
msgid "Print..."
msgstr "Print..."

#. bmCzY
#: include/sfx2/strings.hrc:81
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK"
msgid "Add to Bookmarks..."
msgstr "Add to Bookmarks..."

#. SGFus
#: include/sfx2/strings.hrc:82
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG"
msgid "Find on this Page..."
msgstr "Find on this Page..."

#. qvTDZ
#: include/sfx2/strings.hrc:83
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW"
msgid "HTML Source"
msgstr "HTML Source"

#. pHyBm
#: include/sfx2/strings.hrc:84
msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE"
msgid "Select Text"
msgstr "Select Text"

#. 5FCCv
#: include/sfx2/strings.hrc:85
msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_COPY"
msgid "~Copy"
msgstr "~Copy"

#. TQd3C
#: include/sfx2/strings.hrc:86
msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHRESULTS"
msgid "No topics found."
msgstr "No topics found."

#. 9D6Ze
#: include/sfx2/strings.hrc:87
msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND"
msgid "The text you entered was not found."
msgstr "The text that you entered was not found."

#. qLPDs
#: include/sfx2/strings.hrc:88
msgctxt "RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT"
msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
msgstr "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Start-up"

#. TEgzB
#: include/sfx2/strings.hrc:90
msgctxt "STR_NONAME"
msgid "Untitled"
msgstr "Untitled"

#. fs5SN
#: include/sfx2/strings.hrc:91
msgctxt "STR_STANDARD_SHORTCUT"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#. 6sRBN
#: include/sfx2/strings.hrc:92
msgctxt "STR_BYTES"
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"

#. Z3kKr
#: include/sfx2/strings.hrc:93
msgctxt "STR_KB"
msgid "kB"
msgstr "kB"

#. VrFxn
#: include/sfx2/strings.hrc:94
msgctxt "STR_MB"
msgid "MB"
msgstr "MB"

#. 9rBAW
#: include/sfx2/strings.hrc:95
msgctxt "STR_GB"
msgid "GB"
msgstr "GB"

#. DqwaN
#: include/sfx2/strings.hrc:96
msgctxt "STR_QUERY_LASTVERSION"
msgid "Cancel all changes?"
msgstr "Cancel all changes?"

#. cCrDG
#: include/sfx2/strings.hrc:97
msgctxt "STR_NO_WEBBROWSER_FOUND"
msgid ""
"Opening \"$(ARG1)\" failed with error code $(ARG2) and message: \"$(ARG3)\"\n"
"Maybe no web browser could be found on your system. In that case, please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
msgstr ""
"Opening \"$(ARG1)\" failed with error code $(ARG2) and message: \"$(ARG3)\"\n"
"Maybe no web browser could be found on your system. In that case, please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."

#. QEABe
#: include/sfx2/strings.hrc:98
msgctxt "STR_DANGEROUS_TO_OPEN"
msgid ""
"It might be dangerous to open \"$(ARG1)\".\n"
"Do you really want to open it?"
msgstr ""
"It might be dangerous to open \"$(ARG1)\".\n"
"Do you really want to open it?"

#. ADqLM
#: include/sfx2/strings.hrc:99
msgctxt "STR_NO_ABS_URI_REF"
msgid "\"$(ARG1)\" cannot be passed to an external application to open it (e.g., it might not be an absolute URL, or might denote no existing file)."
msgstr "\"$(ARG1)\" cannot be passed to an external application to open it (e.g., it might not be an absolute URL, or might denote no existing file)."

#. XDUCY
#: include/sfx2/strings.hrc:100
msgctxt "STR_GID_INTERN"
msgid "Internal"
msgstr "Internal"

#. 4g9hU
#: include/sfx2/strings.hrc:101
msgctxt "STR_GID_APPLICATION"
msgid "Application"
msgstr "Application"

#. rBzxu
#: include/sfx2/strings.hrc:102
msgctxt "STR_GID_VIEW"
msgid "View"
msgstr "View"

#. NQnym
#: include/sfx2/strings.hrc:103
msgctxt "STR_GID_DOCUMENT"
msgid "Documents"
msgstr "Documents"

#. DbzDd
#: include/sfx2/strings.hrc:104
msgctxt "STR_GID_EDIT"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"

#. HqK5g
#: include/sfx2/strings.hrc:105
msgctxt "STR_GID_MACRO"
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"

#. 3QkTL
#: include/sfx2/strings.hrc:106
msgctxt "STR_GID_OPTIONS"
msgid "Options"
msgstr "Options"

#. GFEQ3
#: include/sfx2/strings.hrc:107
msgctxt "STR_GID_MATH"
msgid "Math"
msgstr "Math"

#. rFALW
#: include/sfx2/strings.hrc:108
msgctxt "STR_GID_NAVIGATOR"
msgid "Navigate"
msgstr "Navigate"

#. w7dmG
#: include/sfx2/strings.hrc:109
msgctxt "STR_GID_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Insert"

#. fokQp
#: include/sfx2/strings.hrc:110
msgctxt "STR_GID_FORMAT"
msgid "Format"
msgstr "Format"

#. fLTV6
#: include/sfx2/strings.hrc:111
msgctxt "STR_GID_TEMPLATE"
msgid "Templates"
msgstr "Templates"

#. JAdCZ
#: include/sfx2/strings.hrc:112
msgctxt "STR_GID_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"

#. PSfaP
#: include/sfx2/strings.hrc:113
msgctxt "STR_GID_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Frame"

#. 5V4iR
#: include/sfx2/strings.hrc:114
msgctxt "STR_GID_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Image"

#. DzBoB
#: include/sfx2/strings.hrc:115
msgctxt "STR_GID_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Table"

#. Cmsi4
#: include/sfx2/strings.hrc:116
msgctxt "STR_GID_ENUMERATION"
msgid "Numbering"
msgstr "Numbering"

#. CDFSE
#: include/sfx2/strings.hrc:117
msgctxt "STR_GID_DATA"
msgid "Data"
msgstr "Data"

#. CV9Pq
#: include/sfx2/strings.hrc:118
msgctxt "STR_GID_SPECIAL"
msgid "Special Functions"
msgstr "Special Functions"

#. 5CfQs
#: include/sfx2/strings.hrc:119
msgctxt "STR_GID_IMAGE"
msgid "Image"
msgstr "Image"

#. 5wvK9
#: include/sfx2/strings.hrc:120
msgctxt "STR_GID_CHART"
msgid "Chart"
msgstr "Chart"

#. pNE8F
#: include/sfx2/strings.hrc:121
msgctxt "STR_GID_EXPLORER"
msgid "Explorer"
msgstr "Explorer"

#. yBawD
#: include/sfx2/strings.hrc:122
msgctxt "STR_GID_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Connector"

#. 3rGea
#: include/sfx2/strings.hrc:123
msgctxt "STR_GID_MODIFY"
msgid "Modify"
msgstr "Modify"

#. WcwGs
#: include/sfx2/strings.hrc:124
msgctxt "STR_GID_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Drawing"

#. Ajo4w
#: include/sfx2/strings.hrc:125
msgctxt "STR_GID_CONTROLS"
msgid "Controls"
msgstr "Controls"

#. L5coQ
#: include/sfx2/strings.hrc:126
msgctxt "STR_QUITAPP"
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
msgstr "E~xit %PRODUCTNAME"

#. k2PBJ
#: include/sfx2/strings.hrc:127
msgctxt "RID_STR_HELP"
msgid "Help"
msgstr "Help"

#. roDzu
#: include/sfx2/strings.hrc:128
msgctxt "RID_STR_HLPFILENOTEXIST"
msgid "The help file for this topic is not installed."
msgstr "The help file for this topic is not installed."

#. zjPS7
#: include/sfx2/strings.hrc:129
msgctxt "STR_QUICKSTART_EXIT"
msgid "Exit Quickstarter"
msgstr "Exit Quickstarter"

#. ecxqC
#: include/sfx2/strings.hrc:130
msgctxt "STR_QUICKSTART_TIP"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"

#. G9Gqk
#: include/sfx2/strings.hrc:131
msgctxt "STR_QUICKSTART_FILEOPEN"
msgid "Open Document..."
msgstr "Open Document..."

#. fUMWY
#: include/sfx2/strings.hrc:132
msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE"
msgid "Template Manager..."
msgstr ""

#. FzJCj
#: include/sfx2/strings.hrc:133
msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH"
msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
msgstr "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"

#. hMejq
#: include/sfx2/strings.hrc:134
msgctxt "STR_QUICKSTART_LNKNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

#. CBB6Z
#: include/sfx2/strings.hrc:135
msgctxt "STR_QUICKSTART_FILE"
msgid "File"
msgstr "File"

#. c6wAB
#: include/sfx2/strings.hrc:136
msgctxt "STR_QUICKSTART_STARTCENTER"
msgid "Startcenter"
msgstr "Startcentre"

#. Uhn54
#: include/sfx2/strings.hrc:137
msgctxt "STR_QUICKSTART_RECENTDOC"
msgid "Recent Documents"
msgstr "Recent Documents"

#. DirQf
#: include/sfx2/strings.hrc:138
msgctxt "STR_QUERY_UPDATE_LINKS"
msgid ""
"The document %{filename} contains one or more links to external data.\n"
"\n"
"Would you like to change the document, and update all links\n"
"to get the most recent data?"
msgstr ""
"The document %{filename} contains one or more links to external data.\n"
"\n"
"Would you like to change the document, and update all links\n"
"to get the most recent data?"

#. zJGEM
#: include/sfx2/strings.hrc:139
msgctxt "STR_DDE_ERROR"
msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available."
msgstr "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available."

#. zECGD
#: include/sfx2/strings.hrc:140
msgctxt "STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS"
msgid ""
"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
"The stated address will not be opened."
msgstr ""
"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
"The stated address will not be opened."

#. vcMzA
#: include/sfx2/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SECURITY_WARNING_TITLE"
msgid "Security Warning"
msgstr "Security Warning"

#. vVCon
#: include/sfx2/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE"
msgid ""
"Saving will remove all existing signatures.\n"
"Do you want to continue saving the document?"
msgstr ""
"Saving will remove all existing signatures.\n"
"Do you want to continue saving the document?"

#. cGnF9
#: include/sfx2/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN"
msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
"The document has to be saved before it can be signed.\n"
"Do you want to save the document?"

#. zNVEd
#: include/sfx2/strings.hrc:144
msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT"
msgid ""
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
"Do you want to proceed?"

#. QeNqB
#: include/sfx2/strings.hrc:145
msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE"
msgid "Do you want to remember that signature for each save?"
msgstr ""

#. jufLD
#: include/sfx2/strings.hrc:146
msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT"
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
msgstr "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."

#. ori9u
#: include/sfx2/strings.hrc:147
msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED"
msgid " (Signed)"
msgstr " (Signed)"

#. kgWZS
#: include/sfx2/strings.hrc:148
msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE"
msgid " (Embedded document)"
msgstr " (Embedded document)"

#. 3nT9T
#: include/sfx2/strings.hrc:149
msgctxt "STR_STANDARD"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#. FjCuJ
#: include/sfx2/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK"
msgid "Document"
msgstr "Document"

#. BfMd3
#: include/sfx2/strings.hrc:151
msgctxt "STR_NONE"
msgid "- None -"
msgstr "- None -"

#. XBXvE
#: include/sfx2/strings.hrc:152
msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
msgid "None"
msgstr "None"

#. 5kUsi
#: include/sfx2/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK"
msgid "Image"
msgstr "Image"

#. dUK2G
#: include/sfx2/strings.hrc:154
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "All files"

#. E39E2
#: include/sfx2/strings.hrc:155
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
msgstr "PDF files"

#. gCHbP
#: include/sfx2/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
msgstr "Link Image"

#. u9H7a
#. i66948 used in project scripting
#: include/sfx2/strings.hrc:158
msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
"could not be found.\n"
"\n"
"Check spelling of method name."
msgstr ""
"An appropriate component method %1\n"
"could not be found.\n"
"\n"
"Check spelling of method name."

#. 2FLYB
#: include/sfx2/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Image file cannot be opened"

#. 6eLsb
#: include/sfx2/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Image file cannot be read"

#. HGRsV
#: include/sfx2/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Unknown image format"

#. YJhGK
#: include/sfx2/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr "This version of the image file is not supported"

#. Sn8KQ
#: include/sfx2/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Image filter not found"

#. huEFV
#: include/sfx2/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR"
msgid "This is not a text document"
msgstr "This is not a text document"

#. ejBgZ
#: include/sfx2/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
"No information about changes will be recorded from now on.\n"
"\n"
"Exit change recording mode?\n"
"\n"
msgstr ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
"No information about changes will be recorded from now on.\n"
"\n"
"Exit change recording mode?\n"
"\n"

#. E2CcY
#: include/sfx2/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Incorrect password"

#. 7Ezso
#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
msgstr "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."

#. DQCUm
#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(Minimum $(MINLEN) characters)"

#. ZKZnh
#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr "(Minimum 1 character)"

#. B3WoF
#: include/sfx2/strings.hrc:171
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(The password can be empty)"

#. iBD9D
#: include/sfx2/strings.hrc:172
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."

#. TXAV5
#: include/sfx2/strings.hrc:174
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
"Would you like to do this now?"
msgstr ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
"Would you like to do this now?"

#. gQhYY
#: include/sfx2/strings.hrc:175
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
"You can find information about orders on our homepage."
msgstr ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
"You can find information about orders on our homepage."

#. Y9yeS
#: include/sfx2/strings.hrc:177
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr "Welcome to %PRODUCTNAME."

#. DVEkR
#: include/sfx2/strings.hrc:178
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or open an app to create one."
msgstr "Drop a document here or open an app to create one."

#. oTVdA
#. Translators: Target types in Auto-redaction dialog
#: include/sfx2/strings.hrc:181
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"

#. eG5qc
#: include/sfx2/strings.hrc:182
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX"
msgid "Regular expression"
msgstr "Regular expression"

#. TaDCG
#: include/sfx2/strings.hrc:183
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF"
msgid "Predefined"
msgstr "Predefined"

#. bDjwW
#: include/sfx2/strings.hrc:184
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"

#. YgzCk
#. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog
#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_REDACTION_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Yes"

#. oZNaM
#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_REDACTION_NO"
msgid "No"
msgstr "No"

#. FM3Gf
#. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog
#: include/sfx2/strings.hrc:191
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET"
msgid "Target"
msgstr "Target"

#. m2i7V
#: include/sfx2/strings.hrc:192
msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS"
msgid "Load Targets"
msgstr "Load Targets"

#. HgrwX
#: include/sfx2/strings.hrc:193
msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS"
msgid "Save Targets"
msgstr "Save Targets"

#. MYMTF
#: include/sfx2/strings.hrc:194
msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED"
msgid "All fields are required"
msgstr "All fields are required"

#. rQS6M
#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH"
msgid "There is already a target with this name"
msgstr "There is already a target with this name"

#. s248s
#: include/sfx2/strings.hrc:196
msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT"
msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once."
msgstr "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once."

#. BTayC
#: include/sfx2/strings.hrc:197
msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE"
msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?"
msgstr "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?"

#. qFqDC
#: include/sfx2/strings.hrc:198
msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER"
msgid "Target Set (*.json)"
msgstr "Target Set (*.json)"

#. EGCo6
#: include/sfx2/strings.hrc:199
msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET"
msgid "Edit Target"
msgstr "Edit Target"

#. ACY9D
#: include/sfx2/strings.hrc:200
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR"
msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident."
msgstr "An error occurred while adding new target. Please report this incident."

#. 6Jog7
#: include/sfx2/strings.hrc:201
msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING"
msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly."
msgstr "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly."

#. FQ9kN
#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr "Current version"

#. GFAEM
#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr "Export"

#. 2DBBC
#: include/sfx2/strings.hrc:205
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Insert"

#. VBKtt
#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr "~Insert"

#. DcLFD
#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
msgid "<All images>"
msgstr "<All images>"

#. tPDwc
#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr "Save a Copy"

#. CrEzt
#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to Original Document"
msgstr "Compare to Original Document"

#. 4qMCh
#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr "Merge with"

#. cDMBG
#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "%PRODUCTNAME document"

#. 43QYo
#: include/sfx2/strings.hrc:213
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"

#. jQX7C
#: include/sfx2/strings.hrc:214
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
"The value will be stored as text."
msgstr ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
"The value will be stored as text."

#. cinmA
#: include/sfx2/strings.hrc:216
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "Style already exists. Overwrite?"

#. f627N
#: include/sfx2/strings.hrc:218
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "~Reset"

#. EXGDb
#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr "This name is already in use."

#. N5aeR
#: include/sfx2/strings.hrc:220
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr "This Style does not exist."

#. CYQwN
#: include/sfx2/strings.hrc:221
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
"because it would result in a recursive reference."
msgstr ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
"because it would result in a recursive reference."

#. ECPSd
#: include/sfx2/strings.hrc:222
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
"Please choose another name."
msgstr ""
"Name already exists as a default Style.\n"
"Please choose another name."

#. NWDmA
#: include/sfx2/strings.hrc:223
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
"If you will delete it, text or objects using these styles will revert to the parent style.\n"
"Do you still wish to delete these styles?\n"
msgstr ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
"If you will delete it, text or objects using these styles will revert to the parent style.\n"
"Do you still wish to delete these styles?\n"

#. kuD77
#: include/sfx2/strings.hrc:224
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr "Styles in use: "

#. 4JhEW
#: include/sfx2/strings.hrc:225
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "Navigator"

#. Acahp
#: include/sfx2/strings.hrc:226
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "Faulty password confirmation"

#. 6uv4b
#: include/sfx2/strings.hrc:227
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr "Send"

#. 9HHQw
#: include/sfx2/strings.hrc:228
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "Font"

#. 7baC6
#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "View Version Comment"

#. LGiF8
#: include/sfx2/strings.hrc:231
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr "(no name set)"

#. rZ4Ao
#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "Hierarchical"

#. 4VXDe
#: include/sfx2/strings.hrc:235
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."

#. 9MnrK
#: include/sfx2/strings.hrc:236
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Cancel Recording"

#. m9FCm
#: include/sfx2/strings.hrc:238
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "The templates are being initialised for first-time usage."

#. F3ym2
#: include/sfx2/strings.hrc:240
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
"Please choose a printer and try again."
msgstr ""
"No default printer found.\n"
"Please choose a printer and try again."

#. a3NTu
#: include/sfx2/strings.hrc:241
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
"Please check your printer configuration."
msgstr ""
"Could not start printer.\n"
"Please check your printer configuration."

#. acKHX
#: include/sfx2/strings.hrc:242
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "Printer busy"

#. hDEUj
#: include/sfx2/strings.hrc:243
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr " (read-only)"

#. uL87C
#: include/sfx2/strings.hrc:244
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
"Would you like to save the new settings in the\n"
"active document?"
msgstr ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
"Would you like to save the new settings in the\n"
"active document?"

#. cxuAH
#: include/sfx2/strings.hrc:245
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
"Should the new settings be saved\n"
"in the active document?"
msgstr ""
"The page size has been modified.\n"
"Should the new settings be saved\n"
"in the active document?"

#. 4QJxB
#: include/sfx2/strings.hrc:246
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
"Would you like to save the new settings in the\n"
"active document?"
msgstr ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
"Would you like to save the new settings in the\n"
"active document?"

#. RXbfs
#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
" print job is being carried out."
msgstr ""
"The document cannot be closed because a\n"
" print job is being carried out."

#. YGyQP
#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
"Please check the %PRODUCTNAME settings or your email program settings."
msgstr ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
"Please check the %PRODUCTNAME settings or your email program settings."

#. 3nzi6
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
#: include/sfx2/strings.hrc:250
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
"\n"
"Error code is $1"
msgstr ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
"\n"
"Error code is $1"

#. ZWTDr
#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
msgstr "Error sending mail"

#. QVS2D
#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"

#. ZdGNX
#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED"
msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n"
"Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n"
"Do you want to edit a copy of the document?"

#. n3sMB
#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing."
msgstr "You can also try to ignore the lock and open the file for editing."

#. yaKxR
#: include/sfx2/strings.hrc:255
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr "Open ~Copy"

#. UYkFP
#: include/sfx2/strings.hrc:256
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr "~Open"

#. GcSXH
#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr " (repaired document)"

#. HPqkX
#: include/sfx2/strings.hrc:258
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr "This document is not checked out on the server."

#. uPc29
#: include/sfx2/strings.hrc:259
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
msgstr "Help us make %PRODUCTNAME even better!"

#. PboiP
#: include/sfx2/strings.hrc:260
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
msgstr "Get involved"

#. GuLGH
#: include/sfx2/strings.hrc:261
msgctxt "STR_DONATE_TEXT"
msgid "Your donations support our worldwide community."
msgstr "Your donations support our worldwide community."

#. KzgoD
#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_DONATE_BUTTON"
msgid "Donate"
msgstr "Donate"

#. G8bbK
#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_WHATSNEW"
msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?"
msgstr "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?"

#. J5UkB
#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON"
msgid "Release Notes"
msgstr "Release Notes"

#. c7NPT
#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr "This document is open in read-only mode."

#. KyyFk
#: include/sfx2/strings.hrc:266
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."

#. MENvD
#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr "The classification label of this document is %1."

#. 3B3ij
#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr "This document must be classified before the clipboard can be pasted."

#. BYcYH
#: include/sfx2/strings.hrc:269
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr "This document has a lower classification level than the clipboard."

#. EJPzh
#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr "Level"

#. itVew
#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr "National Security:"

#. ZBXbG
#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr "Export Control:"

#. QAnvx
#: include/sfx2/strings.hrc:273
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr "Check Out"

#. PwPNw
#: include/sfx2/strings.hrc:274
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "Edit Document"

#. FCeC5
#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "Sign Document"

#. MEfTq
#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN"
msgid "Finish Signing"
msgstr "Finish Signing"

#. pkWmU
#: include/sfx2/strings.hrc:277
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr "This document has an invalid signature."

#. Vd3CU
#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr "The signature was valid, but the document has been modified"

#. 2HNfx
#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated."
msgstr "At least one signature has problems: the certificate could not be validated."

#. tjCmr
#: include/sfx2/strings.hrc:280
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed."
msgstr "At least one signature has problems: the document is only partially signed."

#. mU6ot
#: include/sfx2/strings.hrc:281
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
msgstr "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."

#. FKDbE
#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr "This document is digitally signed and the signature is valid."

#. rMGka
#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr "Show Signatures"

#. fkzJb
#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON"
msgid "Show Toolbar"
msgstr "Show Toolbar"

#. 68ZqS
#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE"
msgid "Hide Toolbar"
msgstr "Hide Toolbar"

#. BzVAA
#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr "Learn more"

#. BSyb4
#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
msgstr "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"

#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
msgid "Refresh Password"
msgstr "Refresh Password"

#. vf46C
#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE"
msgid "Macros disabled"
msgstr ""

#. zkERU
#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS"
msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings."
msgstr ""

#. XbFQD
#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MACROS_DISABLED"
msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings."
msgstr ""

#. DRiDD
#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED"
msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed."
msgstr ""

#. BSkEp
#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_MACROS"
msgid "Show Macros"
msgstr ""

#. EMwTw
#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_MACROS"
msgid "Show Security Options"
msgstr ""

#. mBmGc
#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_EVENTS"
msgid "Show Events"
msgstr ""

#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "Grey Elegant"

#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Beehive"

#. uwaPH
#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Blue Curve"

#. hHRDz
#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Blueprint Plans"

#. MAnPU
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "Candy"

#. jEiAn
#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr "Yellow Idea"

#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"

#. XBrCi
#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Focus"

#. GADdA
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Forestbird"

#. TT8G5
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr "Freshes"

#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspiration"

#. fCKG9
#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Lights"

#. pcLWs
#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr "Growing Liberty"

#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropolis"

#. FFDBk
#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Midnightblue"

#. yiCzk
#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Nature Illustration"

#. cCZzC
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Pencil"

#. Ji4Cw
#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Piano"

#. mrbiq
#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"

#. ysBGy
#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Progress"

#. gtPt9
#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Sunset"

#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Vintage"

#. MSY8y
#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Vivid"

#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"

#. Koe3V
#: include/sfx2/strings.hrc:323
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Resume"

#. hCpfD
#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Default"

#. d7Hyk
#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Modern"

#. CVJEC
#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Modern business letter sans-serif"

#. 95GeB
#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Modern business letter serif"

#. XdU49
#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Businesscard with logo"

#. UAmSj
#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Simple"

#. W7NVH
#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"

#. PUBoR
#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33"
msgid "Simplified Chinese Normal"
msgstr ""

#. eBJ96
#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34"
msgid "Japanese Normal"
msgstr ""

#. ZaGGB
#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"

#. JReRY
#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Clear All"

#. yC8Gs
#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Password length"

#. FKFmJ
#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."

#. jBQFN
#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"

#. jC3AK
#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Click to open hyperlink: %{link}"

#. eFJMp
#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(used by: %STYLELIST)"

#. 6UgqW
#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Document"

#. XDGTb
#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Spreadsheet"

#. 3UZXB
#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Presentation"

#. noN5s
#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Drawing"

#. QpuFo
#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "Recently used"

#. EcAjb
#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "No recent characters"

#. tfjbD
#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr "Reset All De~fault Templates"

#. GWuDE
#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr "Reset De~fault Text Document"

#. j5eV8
#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr "Reset De~fault Spreadsheet"

#. mWp3t
#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr "Reset De~fault Presentation"

#. wfExB
#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr "Reset De~fault Drawing"

#. BFaGA
#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr "~Import"

#. 8Cwfk
#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr "E~xtensions"

#. idGvM
#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr "Rename"

#. EyjE3
#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr "Rename Category"

#. T79Eb
#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr "New Category"

#. fCRA7
#: include/sfx2/strings.hrc:363
msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR"
msgid "UNO Object Inspector"
msgstr ""

#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr "_Add"

#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr "_Apply"

#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancel"

#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr "_Close"

#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr "_Delete"

#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"

#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr "_Help"

#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr "_New"

#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr "_No"

#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"

#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr "_Remove"

#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr "_Reset"

#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr "_Yes"

#. F5rSU
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:29
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Checked by"
msgstr "Checked by"

#. BCYGG
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:30
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Client"
msgstr "Client"

#. nSrT3
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:31
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Date completed"
msgstr "Date completed"

#. HEaEC
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:32
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Department"
msgstr "Department"

#. TxAux
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:33
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Destinations"
msgstr "Destinations"

#. f3nqh
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:34
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Disposition"
msgstr "Disposition"

#. uznMD
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:35
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Division"
msgstr "Division"

#. 6DuFF
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:36
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Document number"
msgstr "Document number"

#. XXKuP
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:37
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"

#. hRRmF
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:38
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Email"
msgstr "Email"

#. xNvDx
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:39
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Forward to"
msgstr "Forward to"

#. xwv85
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:40
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Group"
msgstr "Group"

#. u59Qp
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:41
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Info"
msgstr "Info"

#. Ltq9H
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:42
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Language"
msgstr "Language"

#. bv3HC
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:43
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Mailstop"
msgstr "Mailstop"

#. AFGi2
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:44
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Matter"
msgstr "Matter"

#. wGAD6
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:45
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Office"
msgstr "Office"

#. ZqphY
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:46
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Owner"
msgstr "Owner"

#. mK8Th
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:47
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Project"
msgstr "Project"

#. zFeHt
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:48
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Publisher"
msgstr "Publisher"

#. pF2eJ
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:49
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Purpose"
msgstr "Purpose"

#. GTPFZ
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:50
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Received from"
msgstr "Received from"

#. dvGyQ
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:51
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Recorded by"
msgstr "Recorded by"

#. GjVXD
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:52
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Recorded date"
msgstr "Recorded date"

#. o5oXa
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:53
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Reference"
msgstr "Reference"

#. ex26g
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:54
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Source"
msgstr "Source"

#. 4HSZB
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:55
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Status"
msgstr "Status"

#. U3RdC
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:56
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Telephone number"
msgstr "Telephone number"

#. Geeuu
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:57
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Typist"
msgstr "Typist"

#. xxHtR
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:58
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "URL"
msgstr "URL"

#. CxTQY
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:73
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Text"
msgstr "Text"

#. MMGFi
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:74
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "DateTime"
msgstr "DateTime"

#. GvJMH
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:75
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Date"
msgstr "Date"

#. GyrbX
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:76
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Duration"
msgstr "Duration"

#. CxZ4Z
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:77
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Number"
msgstr "Number"

#. CDgvL
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:78
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Yes or no"
msgstr "Yes or no"

#. WzBG6
#. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs
#. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible.
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:83
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|userdatacb"
msgid "Saves the user's full name with the file. You can edit the name by choosing Tools - Options - %PRODUCTNAME - User Data."
msgstr "Saves the user's full name with the file. You can edit the name by choosing Tools - Options - %PRODUCTNAME - User Data."

#. AxhLy
#: sfx2/inc/doctempl.hrc:29
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "My Templates"
msgstr "My Templates"

#. 5aNp8
#: sfx2/inc/doctempl.hrc:30
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Styles"
msgstr "Styles"

#. t5QK9
#: sfx2/inc/doctempl.hrc:31
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Business Correspondence"
msgstr "Business Correspondence"

#. Y79e8
#: sfx2/inc/doctempl.hrc:32
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Other Business Documents"
msgstr "Other Business Documents"

#. 2RCC9
#: sfx2/inc/doctempl.hrc:33
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Personal Correspondence and Documents"
msgstr "Personal Correspondence and Documents"

#. tSQLA
#: sfx2/inc/doctempl.hrc:34
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Presentations"
msgstr "Presentations"

#. Fi5fa
#: sfx2/inc/doctempl.hrc:35
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Drawings"
msgstr "Drawings"

#. uw5RC
#: sfx2/inc/doctempl.hrc:36
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Localization"
msgstr ""

#. Wg9Je
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:15
msgctxt "STR_TEXT_PORTION"
msgid "Text Portion %1"
msgstr "Text Portion %1"

#. 5ZXbE
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:16
msgctxt "STR_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph %1"
msgstr "Paragraph %1"

#. DJi4i
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:17
msgctxt "STR_SHAPE"
msgid "Shape %1"
msgstr "Shape %1"

#. Ucjjh
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:18
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page %1"
msgstr "Page %1"

#. j9DL6
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:19
msgctxt "STR_SLIDE"
msgid "Slide %1"
msgstr "Slide %1"

#. YQqL8
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:20
msgctxt "STR_MASTER_SLIDE"
msgid "Master Slide %1"
msgstr "Master Slide %1"

#. CEfNy
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:21
msgctxt "STR_SHEET"
msgid "Sheet %1"
msgstr "Sheet %1"

#. BaABx
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:23
msgctxt "STR_SHAPES_NODE"
msgid "Shapes"
msgstr "Shapes"

#. n4VWE
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:24
msgctxt "STR_CHARTS_ENTRY"
msgid "Charts"
msgstr "Charts"

#. 5GWcX
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:25
msgctxt "STR_PIVOT_TABLES_ENTRY"
msgid "Pivot Tables"
msgstr "Pivot Tables"

#. BBLBQ
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:26
msgctxt "STR_DOCUMENT_ENTRY"
msgid "Document"
msgstr "Document"

#. 4dNGV
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:27
msgctxt "STR_SHEETS_ENTRY"
msgid "Sheets"
msgstr "Sheets"

#. RLwRi
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:28
msgctxt "STR_STYLES_ENTRY"
msgid "Styles"
msgstr "Styles"

#. P4RF4
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:29
msgctxt "STR_SLIDES_ENTRY"
msgid "Slides"
msgstr "Slides"

#. 4bJSH
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:30
msgctxt "STR_MASTER_SLIDES_ENTRY"
msgid "Master Slides"
msgstr "Master Slides"

#. LRq2A
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:31
msgctxt "STR_PAGES_ENTRY"
msgid "Pages"
msgstr "Pages"

#. 946kV
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:32
msgctxt "STR_PARAGRAPHS_ENTRY"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Paragraphs"

#. JG2qz
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:33
msgctxt "STR_TABLES_ENTRY"
msgid "Tables"
msgstr "Tables"

#. HzFoW
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:34
msgctxt "STR_FRAMES_ENTRY"
msgid "Frames"
msgstr "Frames"

#. ekGEm
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:35
msgctxt "STR_GRAPHIC_OBJECTS_ENTRY"
msgid "Graphic Objects"
msgstr "Graphic Objects"

#. cVWmY
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:36
msgctxt "STR_EMBEDDED_OBJECTS_ENTRY"
msgid "Embedded Objects"
msgstr "Embedded Objects"

#. xfnkV
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:38
msgctxt "STR_ANY_VALUE_TRUE"
msgid "True"
msgstr "True"

#. 2WxdA
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:39
msgctxt "STR_ANY_VALUE_FALSE"
msgid "False"
msgstr "False"

#. RBC8w
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:40
msgctxt "STR_ANY_VALUE_NULL"
msgid "Null"
msgstr "Null"

#. As494
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:41
msgctxt "STR_CLASS_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"

#. gAY69
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:43
msgctxt "STR_METHOD_TYPE_OBJECT"
msgid "object"
msgstr "object"

#. HFgBW
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:44
msgctxt "STR_METHOD_TYPE_STRUCT"
msgid "struct"
msgstr "struct"

#. 7DCri
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:45
msgctxt "STR_METHOD_TYPE_ENUM"
msgid "enum"
msgstr "enum"

#. aEuJR
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:46
msgctxt "STR_METHOD_TYPE_SEQUENCE"
msgid "sequence"
msgstr "sequence"

#. xXMdD
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:48
msgctxt "STR_PROPERTY_TYPE_IS_NAMED_CONTAINER"
msgid "name container"
msgstr "name container"

#. QLZbz
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:49
msgctxt "STR_PROPERTY_TYPE_IS_INDEX_CONTAINER"
msgid "index container"
msgstr "index container"

#. LLsJf
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:50
msgctxt "STR_PROPERTY_TYPE_IS_ENUMERATION"
msgid "enumeration"
msgstr "enumeration"

#. aNuA9
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:52
msgctxt "STR_PARMETER_MODE_IN"
msgid "[in]"
msgstr "[in]"

#. W3AEx
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:53
msgctxt "STR_PARMETER_MODE_OUT"
msgid "[out]"
msgstr "[out]"

#. ENF6w
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:54
msgctxt "STR_PARMETER_MODE_IN_AND_OUT"
msgid "[in&out]"
msgstr "[in&out]"

#. rw6AB
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:56
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_IS_ATTRIBUTE"
msgid "attribute"
msgstr "attribute"

#. BwCGg
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:57
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_GET"
msgid "get"
msgstr "get"

#. MissY
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:58
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_SET"
msgid "set"
msgstr "set"

#. Nhmiv
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:59
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_MAYBEVOID"
msgid "may be void"
msgstr "may be void"

#. zECkD
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:60
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_READONLY"
msgid "read-only"
msgstr "read-only"

#. BtQDx
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:61
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_WRITEONLY"
msgid "write-only"
msgstr "write-only"

#. dBQEu
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:62
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_REMOVABLE"
msgid "removeable"
msgstr "removable"

#. jRo8t
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:63
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_BOUND"
msgid "bound"
msgstr "bound"

#. rBqTG
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:64
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_CONSTRAINED"
msgid "constrained"
msgstr "constrained"

#. XLnBt
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:65
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_TRANSIENT"
msgid "transient"
msgstr "transient"

#. BK7Zk
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:66
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_MAYBEAMBIGUOUS"
msgid "may be ambiguous"
msgstr "may be ambiguous"

#. BDEqD
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:67
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_MAYBEDEFAULT"
msgid "may be default"
msgstr "may be default"

#. TGQhd
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:69
msgctxt "STR_PROPERTY_VALUE_SEQUENCE"
msgid "<Sequence [%1]>"
msgstr "<Sequence [%1]>"

#. KZ5M4
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:70
msgctxt "STR_PROPERTY_VALUE_OBJECT"
msgid "<Object@%1>"
msgstr "<Object@%1>"

#. xKaJy
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:71
msgctxt "STR_PROPERTY_VALUE_STRUCT"
msgid "<Struct>"
msgstr "<Struct>"

#. AxfFu
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:8
msgctxt "addtargetdialog|AddTargetDialog"
msgid "Add Target"
msgstr "Add Target"

#. JC8Vd
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:89
msgctxt "addtargetdialog|label_name"
msgid "Name:"
msgstr "Name:"

#. LXpbz
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:120
msgctxt "addtargetdialog|label_type"
msgid "Type:"
msgstr "Type:"

#. Sy2A7
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:135
msgctxt "addtargetdialog|label_content"
msgid "Content:"
msgstr "Content:"

#. e5sY6
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:169
msgctxt "addtargetdialog|type"
msgid "Text"
msgstr "Text"

#. dGQqg
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:170
msgctxt "addtargetdialog|type"
msgid "Regular expression"
msgstr "Regular expression"

#. wgzA4
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:171
msgctxt "addtargetdialog|type"
msgid "Predefined"
msgstr "Predefined"

#. nGjTR
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:186
msgctxt "addtargetdialog|label_content_predef"
msgid "Content:"
msgstr "Content:"

#. 7uQgC
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:204
msgctxt "addtargetdialog|content_predef"
msgid "Credit card numbers"
msgstr "Credit card numbers"

#. jze4C
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:205
msgctxt "addtargetdialog|content_predef"
msgid "Email addresses"
msgstr "Email addresses"

#. wDQAu
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:206
msgctxt "addtargetdialog|content_predef"
msgid "IP addresses"
msgstr "IP addresses"

#. CpoEL
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:207
msgctxt "addtargetdialog|content_predef"
msgid "Dates (Numerical)"
msgstr "Dates (Numerical)"

#. 3Nz2x
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:208
msgctxt "addtargetdialog|content_predef"
msgid "National Insurance Number (UK)"
msgstr "National Insurance Number (UK)"

#. jSAay
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:209
msgctxt "addtargetdialog|content_predef"
msgid "Social Security Number (US)"
msgstr "Social Security Number (US)"

#. kdZJN
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:234
msgctxt "addtargetdialog|checkboxCaseSensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Match case"

#. G2u3B
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:249
msgctxt "addtargetdialog|checkboxWholeWords"
msgid "Whole words only"
msgstr "Whole words only"

#. JV66c
#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:7
msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog"
msgid "Confirm File Format"
msgstr "Confirm File Format"

#. kia7u
#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:13
msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog"
msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format “%FORMATNAME”."
msgstr "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format “%FORMATNAME”."

#. 3YA5c
#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:14
msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog"
msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly."
msgstr "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly."

#. ocqdy
#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:25
msgctxt "alienwarndialog|cancel"
msgid "Use %DEFAULTEXTENSION _Format"
msgstr "Use %DEFAULTEXTENSION _Format"

#. Fzgtz
#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:40
msgctxt "alienwarndialog|save"
msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr "_Use %FORMATNAME Format"

#. Fgi6S
#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:65
msgctxt "alienwarndialog|ask"
msgid "_Ask when not saving in ODF or default format"
msgstr "_Ask when not saving in ODF or default format"

#. GVVQ6
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:24
msgctxt "autoredactdialog|AutoRedactDialog"
msgid "Automatic Redaction"
msgstr "Automatic Redaction"

#. QCidi
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:122
msgctxt "autoredactdialog|target"
msgid "Target Name"
msgstr "Target Name"

#. szYkX
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:135
msgctxt "autoredactdialog|description"
msgid "Type"
msgstr "Type"

#. udcn4
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:148
msgctxt "autoredactdialog|target"
msgid "Content"
msgstr "Content"

#. BBuAc
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:161
msgctxt "autoredactdialog|target"
msgid "Match case"
msgstr "Match case"

#. obHtC
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:174
msgctxt "autoredactdialog|target"
msgid "Whole words"
msgstr "Whole words"

#. 4MVdG
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:202
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Redaction Targets"
msgstr "_Redaction Targets"

#. E4GWo
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:222
msgctxt "autoredactdialog|btnLoadTargets"
msgid "Load Targets"
msgstr "Load Targets"

#. tpbYA
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:235
msgctxt "autoredactdialog|btnSaveTargets"
msgid "Save Targets"
msgstr "Save Targets"

#. TQg85
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:261
msgctxt "autoredactdialog|add"
msgid "Add Target"
msgstr "Add Target"

#. 4TvHR
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:274
msgctxt "autoredactdialog|edit"
msgid "Edit Target"
msgstr "Edit Target"

#. knEqb
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:287
msgctxt "autoredactdialog|delete"
msgid "Delete Target"
msgstr "Delete Target"

#. iLkdK
#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkdialog.ui:8
msgctxt "bookmarkdialog|BookmarkDialog"
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr "Add to Bookmarks"

#. U6BGv
#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkdialog.ui:83
msgctxt "bookmarkdialog|alttitle"
msgid "Rename Bookmark"
msgstr "Rename Bookmark"

#. Fq2rD
#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkdialog.ui:102
msgctxt "bookmarkdialog|label2"
msgid "Bookmark:"
msgstr "Bookmark:"

#. 3A3VL
#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkmenu.ui:12
msgctxt "bookmarkmenu|display"
msgid "Display"
msgstr "Display"

#. VDDCt
#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkmenu.ui:26
msgctxt "bookmarkmenu|rename"
msgid "Rename..."
msgstr "Rename..."

#. fCQ9n
#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkmenu.ui:34
msgctxt "bookmarkmenu|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Delete"

#. WGFBK
#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:20
msgctxt "charmapcontrol|label1"
msgid "Favorites"
msgstr "Favourites"

#. HAe2e
#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:261
msgctxt "charmapcontrol|label2"
msgid "Recent"
msgstr "Recent"

#. BQwCQ
#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:514
msgctxt "charmapcontrol|specialchardlg"
msgid "More Characters…"
msgstr "More Characters…"

#. i2ZhQ
#: sfx2/uiconfig/ui/charviewmenu.ui:12
msgctxt "charviewmenu|clearchar"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"

#. bKHTP
#: sfx2/uiconfig/ui/charviewmenu.ui:20
msgctxt "charviewmenu|clearallchar"
msgid "Clear All"
msgstr "Clear All"

#. Y8jYN
#: sfx2/uiconfig/ui/checkin.ui:8
msgctxt "checkin|CheckinDialog"
msgid "Check-In"
msgstr "Check-In"

#. ABZKD
#: sfx2/uiconfig/ui/checkin.ui:90
msgctxt "checkin|MajorVersion"
msgid "New major version"
msgstr "New major version"

#. PYDWP
#: sfx2/uiconfig/ui/checkin.ui:106
msgctxt "checkin|label2"
msgid "Version comment:"
msgstr "Version comment:"

#. CEnTA
#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:44
msgctxt "cmisline|type"
msgid "Type"
msgstr "Type"

#. g2yBR
#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:59
msgctxt "cmisline|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Yes"

#. BWGuL
#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:73
msgctxt "cmisline|no"
msgid "No"
msgstr "No"

#. kDKBB
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:35
msgctxt "commandpopup|entry"
msgid "Search command"
msgstr "Search command"

#. w2G7M
#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:15
msgctxt "custominfopage|add"
msgid "Add _Property"
msgstr "Add _Property"

#. 85KDm
#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:23
msgctxt "custominfopage|extended_tip|add"
msgid "Click to add a new row to the Properties list."
msgstr "Click to add a new row to the Properties list."

#. aB3bA
#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:42
msgctxt "custominfopage|name"
msgid "Name"
msgstr "Name"

#. Ja2JC
#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:55
msgctxt "custominfopage|type"
msgid "Type"
msgstr "Type"

#. WxjS6
#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:68
msgctxt "custominfopage|value"
msgid "Value"
msgstr "Value"

#. kSFdB
#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:116
msgctxt "custominfopage|extended_tip|properties"
msgid "Enter your custom contents. You can change the name, type, and contents of each row. You can add or remove rows. The items will be exported as metadata to other file formats."
msgstr "Enter your custom contents. You can change the name, type and contents of each row. You can add or remove rows. The items will be exported as metadata to other file formats."

#. au5jH
#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:138
msgctxt "custominfopage|extended_tip|CustomInfoPage"
msgid "Allows you to assign custom information fields to your document."
msgstr "Allows you to assign custom information fields to your document."

#. a9n4d
#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:101
msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_HELP_DECK"
msgid "Help about this sidebar deck"
msgstr ""

#. fiTDC
#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:107
msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_HELP_DECK"
msgid "Sidebar Deck Help"
msgstr ""

#. VHwZA
#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:119 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:124
msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Close Sidebar Deck"

#. pxEPn
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:18
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_Title:"

#. HqzQo
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:32
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "_Subject:"

#. gEGPn
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:46
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "_Keywords:"

#. FXZzx
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:61
msgctxt "descriptioninfopage|label31"
msgid "Co_ntributor:"
msgstr ""

#. eKsAC
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:76
msgctxt "descriptioninfopage|label32"
msgid "Co_verage:"
msgstr ""

#. Wtpt7
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:91
msgctxt "descriptioninfopage|label37"
msgid "_Identifier:"
msgstr ""

#. 73G3F
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:106
msgctxt "descriptioninfopage|label39"
msgid "_Publisher:"
msgstr ""

#. Axu5g
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:121
msgctxt "descriptioninfopage|label40"
msgid "R_elation:"
msgstr ""

#. AGDpc
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:136
msgctxt "descriptioninfopage|label41"
msgid "Ri_ghts:"
msgstr ""

#. eK4rF
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:151
msgctxt "descriptioninfopage|label42"
msgid "So_urce:"
msgstr ""

#. RFBPC
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:166
msgctxt "descriptioninfopage|label45"
msgid "T_ype:"
msgstr ""

#. Nayo4
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:181
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "_Comments:"

#. qw238
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:199
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|title"
msgid "Enter a title for the document."
msgstr "Enter a title for the document."

#. rvZHi
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:216
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|subject"
msgid "Enter a subject for the document. You can use a subject to group documents with similar contents."
msgstr "Enter a subject for the document. You can use a subject to group documents with similar contents."

#. FoxGh
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:233
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|keywords"
msgid "Enter the words that you want to use to index the content of your document. Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons."
msgstr "Enter the words that you want to use to index the content of your document. Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons."

#. k4Umi
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:250
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|contributor"
msgid "contributor accessible description"
msgstr ""

#. bo2q7
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:388
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|comments"
msgid "Enter comments to help identify the document."
msgstr "Enter comments to help identify the document."

#. sGW3Z
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:401
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|DescriptionInfoPage"
msgid "Contains descriptive information about the document."
msgstr "Contains descriptive information about the document."

#. tC2rt
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:116
msgctxt "developmenttool|dom_current_selection_toggle-tooltip"
msgid "Current Selection In Document"
msgstr "Current Selection In Document"

#. Po2S3
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:117
msgctxt "developmenttool|dom_current_selection_toggle"
msgid "Current Selection"
msgstr "Current Selection"

#. eB6NR
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:128
msgctxt "developmenttool|dom_refresh_button-tooltip"
msgid "Refresh Document Model Tree View"
msgstr "Refresh Document Model Tree View"

#. FD2yt
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:129
msgctxt "developmenttool|dom_refresh_button"
msgid "Refresh"
msgstr "Refresh"

#. qVgcX
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:175
msgctxt "developmenttool|object"
msgid "Object"
msgstr "Object"

#. x6GLB
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:223
msgctxt "developmenttool|tooltip-back"
msgid "Back"
msgstr "Back"

#. SinPk
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:224
msgctxt "developmenttool|back"
msgid "Back"
msgstr "Back"

#. 4CBb3
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:236
msgctxt "developmenttool|tooltip-inspect"
msgid "Inspect"
msgstr "Inspect"

#. vCciB
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:237
msgctxt "developmenttool|inspect"
msgid "Inspect"
msgstr "Inspect"

#. nFMXe
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:249
msgctxt "developmenttool|tooltip-refresh"
msgid "Refresh"
msgstr "Refresh"

#. CFuvW
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:250
msgctxt "developmenttool|refresh"
msgid "Refresh"
msgstr "Refresh"

#. 6gFmn
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:273
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr "Class name:"

#. a9j7f
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:338
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:387
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:445
msgctxt "developmenttool|name"
msgid "Name"
msgstr "Name"

#. VFqAa
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:358
msgctxt "developmenttool|interfaces"
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"

#. iCdWe
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:410
msgctxt "developmenttool|services"
msgid "Services"
msgstr "Services"

#. H7pYE
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:460
msgctxt "developmenttool|value"
msgid "Value"
msgstr "Value"

#. Jjkqh
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:474
msgctxt "developmenttool|type"
msgid "Type"
msgstr "Type"

#. zpXuY
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:488
msgctxt "developmenttool|info"
msgid "Info"
msgstr "Info"

#. AUktw
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:539
msgctxt "developmenttool|properties"
msgid "Properties"
msgstr "Properties"

#. wGJtn
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:569
msgctxt "developmenttool|method"
msgid "Method"
msgstr "Method"

#. EnGfg
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:584
msgctxt "developmenttool|returntype"
msgid "Return Type"
msgstr "Return Type"

#. AKnSa
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:598
msgctxt "developmenttool|parameters"
msgid "Parameters"
msgstr "Parameters"

#. tmttq
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:612
msgctxt "developmenttool|implementation_class"
msgid "Implementation Class"
msgstr "Implementation Class"

#. Q2CBK
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:634
msgctxt "developmenttool|methods"
msgid "Methods"
msgstr "Methods"

#. 68CBk
#: sfx2/uiconfig/ui/devtoolsmenu.ui:12
msgctxt "devtoolsmenu|inspect"
msgid "Inspect"
msgstr "Inspect"

#. zjFgn
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:28
msgctxt "documentfontspage|embedFonts"
msgid "_Embed fonts in the document"
msgstr "_Embed fonts in the document"

#. FzuRv
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:36
msgctxt "documentfontspage|extended_tip|embedFonts"
msgid "Mark this box to embed document fonts into the document file, for portability between different computer systems."
msgstr "Mark this box to embed document fonts into the document file, for portability between different computer systems."

#. 6rfon
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:48
msgctxt "documentfontspage|embedUsedFonts"
msgid "_Only embed fonts that are used in documents"
msgstr "_Only embed fonts that are used in documents"

#. V8E5f
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:67
msgctxt "documentfontspage|fontEmbeddingLabel"
msgid "Font Embedding"
msgstr "Font Embedding"

#. Gip6V
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:95
msgctxt "documentfontspage|embedLatinScriptFonts"
msgid "_Latin fonts"
msgstr "_Latin fonts"

#. nFM92
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:110
msgctxt "documentfontspage|embedAsianScriptFonts"
msgid "_Asian fonts"
msgstr "_Asian fonts"

#. nSg9b
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:125
msgctxt "documentfontspage|embedComplexScriptFonts"
msgid "_Complex fonts"
msgstr "_Complex fonts"

#. EFytK
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:144
msgctxt "documentfontspage|fontScriptFrameLabel"
msgid "Font scripts to embed"
msgstr "Font scripts to embed"

#. izc2Y
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:158
msgctxt "documentfontspage|extended_tip|DocumentFontsPage"
msgid "Embed document fonts in the current file."
msgstr "Embed document fonts in the current file."

#. CCxGn
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:19
msgctxt "documentinfopage|label13"
msgid "_Created:"
msgstr "_Created:"

#. EZKmF
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:33
msgctxt "documentinfopage|label14"
msgid "_Modified:"
msgstr "_Modified:"

#. 4GLKx
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:47
msgctxt "documentinfopage|label15"
msgid "_Digitally signed:"
msgstr "_Digitally signed:"

#. gJwUC
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:61
msgctxt "documentinfopage|label16"
msgid "Last pri_nted:"
msgstr "Last pri_nted:"

#. drz3P
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:75
msgctxt "documentinfopage|label17"
msgid "Total _editing time:"
msgstr "Total _editing time:"

#. MEzSr
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:89
msgctxt "documentinfopage|label18"
msgid "Re_vision number:"
msgstr "Re_vision number:"

#. BgTqU
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:131
msgctxt "documentinfopage|showsigned"
msgid "Multiply signed document"
msgstr "Multiply signed document"

#. sGFJQ
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:183
msgctxt "documentinfopage|userdatacb"
msgid "_Apply user data"
msgstr "_Apply user data"

#. JFxmP
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:197
msgctxt "documentinfopage|reset"
msgid "Reset Properties"
msgstr "Reset Properties"

#. HrN2U
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:204
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|reset"
msgid "Resets the editing time to zero, the creation date to the current date and time, and the version number to 1. The modification and printing dates are also deleted."
msgstr "Resets the editing time to zero, the creation date to the current date and time, and the version number to 1. The modification and printing dates are also deleted."

#. qeWvU
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:215
msgctxt "documentinfopage|signature"
msgid "Di_gital Signatures..."
msgstr "Di_gital Signatures..."

#. rEEgJ
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:234
msgctxt "documentinfopage|label11"
msgid "_Size:"
msgstr "_Size:"

#. WNFYB
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:247
msgctxt "documentinfopage|showsize"
msgid "unknown"
msgstr "unknown"

#. EgtLE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:262
msgctxt "documentinfopage|label8"
msgid "_Location:"
msgstr "_Location:"

#. 9xhwo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:"
msgstr "_Type:"

#. ZLmAo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299
msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password"
msgstr "Change _Password"

#. oqAZE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:"
msgstr "Template:"

#. 5pXPV
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name."
msgstr "Displays the file name."

#. LCDUj
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document"
msgstr "Save preview image with this document"

#. 6bF5w
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:416
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
msgid "Preferred resolution for images:"
msgstr "Preferred resolution for images:"

#. pukYD
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:466
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-ppi-unit"
msgid "ppi"
msgstr "ppi"

#. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:500
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr "Contains basic information about the current file."

#. scgsx
#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:8
msgctxt "documentpropertiesdialog|DocumentPropertiesDialog"
msgid "Properties of “%1”"
msgstr "Properties of “%1”"

#. iTECQ
#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:135
msgctxt "documentpropertiesdialog|general"
msgid "General "
msgstr "General "

#. Vggig
#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:182
msgctxt "documentpropertiesdialog|description"
msgid "Description"
msgstr "Description"

#. HTaxP
#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:230
msgctxt "documentpropertiesdialog|customprops"
msgid "Custom Properties"
msgstr "Custom Properties"

#. DccDw
#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:278
msgctxt "documentpropertiesdialog|cmisprops"
msgid "CMIS Properties"
msgstr "CMIS Properties"

#. q9i7y
#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:326
msgctxt "documentpropertiesdialog|security"
msgid "Security"
msgstr "Security"

#. 42uNG
#: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:7
msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog"
msgid "Confirm editing of document"
msgstr "Confirm editing of document"

#. bdEZG
#: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:13
msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog"
msgid "Are you sure you want to edit the document?"
msgstr "Are you sure you want to edit the document?"

#. AMrnx
#: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:14
msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog"
msgid "The original file can be signed without editing the document. Existing signatures on the document will be lost in case of saving an edited version."
msgstr "The original file can be signed without editing the document. Existing signatures on the document will be lost in case of saving an edited version."

#. wRps5
#: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:25
msgctxt "editdocumentdialog|edit"
msgid "Edit Document"
msgstr "Edit Document"

#. oWdm6
#: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:42
msgctxt "editdocumentdialog|cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"

#. hrgcD
#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:43
msgctxt "editdurationdialog|EditDurationDialog"
msgid "Edit Duration"
msgstr "Edit Duration"

#. 66AnB
#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:132
msgctxt "editdurationdialog|negative"
msgid "_Negative"
msgstr "_Negative"

#. LeAmz
#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:149
msgctxt "editdurationdialog|label1"
msgid "_Years:"
msgstr "_Years:"

#. kFDdM
#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:163
msgctxt "editdurationdialog|label"
msgid "_Months:"
msgstr "_Months:"

#. CHLhB
#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:177
msgctxt "editdurationdialog|label3"
msgid "_Days:"
msgstr "_Days:"

#. 2w5Dd
#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:191
msgctxt "editdurationdialog|label4"
msgid "H_ours:"
msgstr "H_ours:"

#. TtWAW
#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:205
msgctxt "editdurationdialog|label5"
msgid "Min_utes:"
msgstr "Min_utes:"

#. TieWF
#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:219
msgctxt "editdurationdialog|label6"
msgid "_Seconds:"
msgstr "_Seconds:"

#. GxEZZ
#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:233
msgctxt "editdurationdialog|label7"
msgid "Millise_conds:"
msgstr "Millise_conds:"

#. FLFW8
#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:340
msgctxt "editdurationdialog|label2"
msgid "Duration"
msgstr "Duration"

#. 9cAb5
#: sfx2/uiconfig/ui/errorfindemaildialog.ui:7
msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog"
msgid "No email configuration"
msgstr "No email configuration"

#. cFct7
#: sfx2/uiconfig/ui/errorfindemaildialog.ui:14
msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog"
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working email configuration."
msgstr "%PRODUCTNAME was unable to find a working email configuration."

#. xQi7X
#: sfx2/uiconfig/ui/errorfindemaildialog.ui:15
msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog"
msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your email client."
msgstr "Please save this document locally instead and attach it from within your email client."

#. DVQUS
#: sfx2/uiconfig/ui/floatingrecord.ui:7
msgctxt "floatingrecord|FloatingRecord"
msgid "Record Macro"
msgstr "Record Macro"

#. Fa63R
#: sfx2/uiconfig/ui/helpbookmarkpage.ui:32
msgctxt "helpbookmarkpage|label1"
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Bookmarks"

#. kZqGE
#: sfx2/uiconfig/ui/helpbookmarkpage.ui:83
msgctxt "helpbookmarkpage|display"
msgid "_Display"
msgstr "_Display"

#. S7ppr
#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:77
msgctxt "helpcontrol|contents"
msgid "Contents"
msgstr "Contents"

#. vxPLh
#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:126
msgctxt "helpcontrol|index"
msgid "Index"
msgstr "Index"

#. HdGQi
#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:176
msgctxt "helpcontrol|find"
msgid "Find"
msgstr "Find"

#. 7fapN
#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:226
msgctxt "helpcontrol|bookmarks"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bookmarks"

#. UQL8A
#: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:30
msgctxt "helpindexpage|display"
msgid "_Display"
msgstr "_Display"

#. 4MkAM
#: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:116
msgctxt "helpindexpage|label1"
msgid "_Search Term"
msgstr "_Search Term"

#. wKLbH
#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:7
msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual"
msgid "%PRODUCTNAME Help Not Installed"
msgstr "%PRODUCTNAME Help Not Installed"

#. JBdnz
#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:12
msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual"
msgid "The %PRODUCTNAME built-in help for current UI language ($UILOCALE) is not installed on your computer."
msgstr "The %PRODUCTNAME built-in help for current UI language ($UILOCALE) is not installed on your computer."

#. DxMPr
#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:13
msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual"
msgid "You may either install it from our website or your system’s repositories, or read an online version."
msgstr "You may either install it from our website or your system’s repositories, or read an online version."

#. AaeBL
#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:23
msgctxt "helpmanual|website"
msgid "Read Help Online"
msgstr "Read Help Online"

#. B2Wzh
#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:60
msgctxt "helpmanual|hidedialog"
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr "Do not show this dialogue box again"

#. 8FjCk
#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:30
msgctxt "helpsearchpage|display"
msgid "_Display"
msgstr "_Display"

#. JDsn3
#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:46
msgctxt "helpsearchpage|label1"
msgid "_Search term"
msgstr "_Search term"

#. VRVyq
#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:122
msgctxt "helpsearchpage|find"
msgid "_Find"
msgstr "_Find"

#. ZiE8A
#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:141
msgctxt "helpsearchpage|completewords"
msgid "_Complete words only"
msgstr "_Complete words only"

#. vzqdb
#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:155
msgctxt "helpsearchpage|headings"
msgid "Find in _headings only"
msgstr "Find in _headings only"

#. JDZho
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69
msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text"
msgid "Previous Page"
msgstr "Previous Page"

#. Gv3uP
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80
msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text"
msgid "Next Page"
msgstr "Next Page"

#. uaBtK
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91
msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text"
msgid "First Page"
msgstr "First Page"

#. TizVY
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112
msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text"
msgid "Print"
msgstr "Print"

#. 7wgqt
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123
msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text"
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr "Add to Bookmarks"

#. qPF9A
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134
msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text"
msgid "Find on this Page"
msgstr "Find on this Page"

#. VnXxR
#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65
msgctxt "infobar|close|tooltip_text"
msgid "Close Infobar"
msgstr "Close Infobar"

#. DpXCY
#: sfx2/uiconfig/ui/inputdialog.ui:87
msgctxt "inputdialog|label"
msgid "Height:"
msgstr "Height:"

#. HwHjx
#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:8
msgctxt "licensedialog|LicenseDialog"
msgid "Licensing and Legal information"
msgstr "Licensing and Legal information"

#. yLwba
#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:25
msgctxt "licensedialog|show"
msgid "_Show License"
msgstr "_Show Licence"

#. uCvKD
#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:68
msgctxt "licensedialog|label"
msgid ""
"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of the Mozilla Public License, v. 2.0. A copy of the MPL can be obtained at http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
"\n"
"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to portions of the Software are set forth in the LICENSE.html file; choose Show License to see exact details in English.\n"
"\n"
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
"\n"
"Copyright © 2000–2023 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of the Mozilla Public License, v. 2.0. A copy of the MPL can be obtained at http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
"\n"
"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to portions of the Software are set forth in the LICENSE.html file; choose Show License to see exact details in English.\n"
"\n"
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
"\n"
"Copyright © 2000–2023 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."

#. QuVoN
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:57
msgctxt "linefragment|STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
msgstr "Remove Property"

#. 8gPai
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:149
msgctxt "linefragment|SFX_ST_EDIT"
msgid "..."
msgstr "..."

#. x4Fjd
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:185
msgctxt "linefragment|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Yes"

#. mJFyB
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:200
msgctxt "linefragment|no"
msgid "No"
msgstr "No"

#. muk9B
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8
msgctxt "linkeditdialog|title"
msgid "Modify DDE Link"
msgstr "Modify DDE Link"

#. CZn3G
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:102
msgctxt "linkeditdialog|label2"
msgid "_Application:"
msgstr "_Application:"

#. GZsEX
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:116
msgctxt "linkeditdialog|label3"
msgid "_File:"
msgstr "_File:"

#. 6Fx6h
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:130
msgctxt "linkeditdialog|label4"
msgid "_Category:"
msgstr "_Category:"

#. AzB2M
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:148
msgctxt "linkeditdialog|extended_tip|app"
msgid "Lists the application that last saved the source file. The office suite applications have the server name soffice."
msgstr "Lists the application that last saved the source file. The office suite applications have the server name soffice."

#. cj9do
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:166
msgctxt "linkeditdialog|extended_tip|file"
msgid "Path to the source file. Relative paths must be expressed by full URI, for example, with file://."
msgstr "Path to the source file. Relative paths must be expressed by full URI, for example, with file://."

#. cMPNq
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:184
msgctxt "linkeditdialog|extended_tip|category"
msgid "Lists the section or object that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section or object here."
msgstr "Lists the section or object that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section or object here."

#. hiapi
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:199
msgctxt "linkeditdialog|label1"
msgid "Modify Link"
msgstr "Modify Link"

#. ba2Tn
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:24
msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog"
msgid "New"
msgstr "New"

#. MkW3E
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:40
msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "From File..."

#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr "Copy styles from selected external document to current document."

#. GE236
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:48
msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|fromfile"
msgid "Locate the file containing the styles that you want to load, and then click Open."
msgstr "Locate the file containing the styles that you want to load, and then click Open."

#. YCguC
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:165
msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|categories"
msgid "Lists the available template categories. Click a category to view its contents in the Templates list."
msgstr "Lists the available template categories. Click a category to view its contents in the Templates list."

#. PZS7L
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:176
msgctxt "loadtemplatedialog|label1"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"

#. hkGaT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:230
msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|templates"
msgid "Lists the available templates for the selected category."
msgstr "Lists the available templates for the selected category."

#. hryGV
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:241
msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Templates"

#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr "Templates in the selected category"

#. rFENe
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:264
msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr "_Paragraph and Character"

#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr "Copy paragraph and character styles to current document."

#. VLWfZ
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:273
msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|text"
msgid "Loads the paragraph and the character styles from the selected document into the current document."
msgstr "Loads the paragraph and the character styles from the selected document into the current document."

#. d2q55
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:284
msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "_Frame"

#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr "Copy frame styles to current document."

#. 4ZF6u
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:293
msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|frame"
msgid "Loads the frame styles from the selected document into the current document."
msgstr "Loads the frame styles from the selected document into the current document."

#. vFZLz
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:304
msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr "Pa_ge"

#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr "Copy page styles to current document."

#. o2C8c
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:313
msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|pages"
msgid "Loads the page styles from the selected document into the current document."
msgstr "Loads the page styles from the selected document into the current document."

#. 2xgCH
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:324
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr "_List"

#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr "Copy list styles to current document."

#. PAsEB
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:333
msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|numbering"
msgid "Loads the list styles from the selected document into the current document."
msgstr "Loads the list styles from the selected document into the current document."

#. VWzsG
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:344
msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "_Overwrite"

#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr "Overwrite styles with same name"

#. A9ogA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:353
msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|overwrite"
msgid "Replaces styles in the current document that have the same name as the styles you are loading."
msgstr "Replaces styles in the current document that have the same name as the styles you are loading."

#. 7ru2R
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:376
msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle"
msgid "Load Styles from Template"
msgstr "Load Styles from Template"

#. X5Pi5
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:413
msgctxt "loadtemplatedialog|label3"
msgid "Pre_view"
msgstr "Pre_view"

#. hR7cK
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:419
msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|expander"
msgid "Shows or hides a preview of a selected template."
msgstr "Shows or hides a preview of a selected template."

#. CRcca
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:449
msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|LoadTemplateDialog"
msgid "Imports formatting styles from another document or template into the current document."
msgstr "Imports formatting styles from another document or template into the current document."

#. EAhup
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:33
msgctxt "managestylepage|nameft"
msgid "_Name:"
msgstr "_Name:"

#. VroAG
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:47
msgctxt "managestylepage|nextstyleft"
msgid "Ne_xt style:"
msgstr "Ne_xt style:"

#. mJYgm
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:61
msgctxt "managestylepage|linkedwithft"
msgid "Inherit from:"
msgstr "Inherit from:"

#. 9pGL9
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:75
msgctxt "managestylepage|categoryft"
msgid "_Category:"
msgstr "_Category:"

#. MMhJQ
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:99
msgctxt "managestylepage|editstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Edit Style"

#. 7XGEs
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:123
msgctxt "managestylepage|editlinkstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Edit Style"

#. cFCws
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:147
msgctxt "managestylepage|autoupdate"
msgid "_Automatic update from document"
msgstr ""

#. TZByH
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:153
msgctxt "managestylepage|autoupdate|tooltip_text"
msgid "Any paragraph formatting changes in the document to a paragraph with this style are applied automatically to modify the paragraph style."
msgstr ""

#. oTXJz
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:193
msgctxt "managestylepage|label1"
msgid "Style"
msgstr "Style"

#. NXG9o
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:231
msgctxt "managestylepage|label2"
msgid "Contains"
msgstr "Contains"

#. WJunC
#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:16
msgctxt "newstyle|CreateStyleDialog"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "New Style from Selection"

#. 2XkTt
#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:140
msgctxt "newstyle|styles-atkobject"
msgid "Custom styles for selected category"
msgstr "Custom styles for selected category"

#. UEGSg
#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:160
msgctxt "newstyle|stylename-atkobject"
msgid "Style name"
msgstr "Style name"

#. bjN3T
#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:175
msgctxt "newstyle|categorylabel"
msgid "Custom styles for current document"
msgstr "Custom styles for current document"

#. 6mnDS
#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:191
msgctxt "newstyle|label1"
msgid "Enter new style name:"
msgstr "Enter new style name:"

#. R6zJz
#: sfx2/uiconfig/ui/notebookbar.ui:74
msgctxt "notebookbar|label9"
msgid "File"
msgstr "File"

#. QAUXF
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:35
msgctxt "optprintpage|printer"
msgid "_Printer"
msgstr "_Printer"

#. PUG9y
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:44
msgctxt "extended_tip|printer"
msgid "Specifies whether the print settings apply to direct printing or to printing to a file."
msgstr "Specifies whether the print settings apply to direct printing or to printing to a file."

#. Eyv8g
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:55
msgctxt "optprintpage|file"
msgid "Print to _file"
msgstr "Print to _file"

#. TMHvE
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:64
msgctxt "extended_tip|file"
msgid "Specifies whether the print settings apply to direct printing or to printing to a file."
msgstr "Specifies whether the print settings apply to direct printing or to printing to a file."

#. C8jvp
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:79
msgctxt "optprintpage|label4"
msgid "Settings for"
msgstr "Settings for"

#. 2T5Af
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:109
msgctxt "optprintpage|papersize"
msgid "P_aper size"
msgstr "P_aper size"

#. yj4DA
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:117
msgctxt "extended_tip|papersize"
msgid "Mark this check box if a certain paper size is needed for printing the current document."
msgstr "Mark this check box if a certain paper size is needed for printing the current document."

#. stDFq
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:128
msgctxt "optprintpage|paperorient"
msgid "Pap_er orientation"
msgstr "Pap_er orientation"

#. FdFNk
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:136
msgctxt "extended_tip|paperorient"
msgid "Mark this check box if you need a certain paper orientation for printing the current document."
msgstr "Mark this check box if you need a certain paper orientation for printing the current document."

#. L6rtF
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:147
msgctxt "optprintpage|trans"
msgid "_Transparency"
msgstr "_Transparency"

#. F6nF9
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:155
msgctxt "extended_tip|trans"
msgid "Mark this check box if you always want to be warned if transparent objects are contained in the document."
msgstr "Mark this check box if you always want to be warned if transparent objects are contained in the document."

#. C5jZN
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:209
msgctxt "optprintpage|label2"
msgid "Warnings"
msgstr "Warnings"

#. PJFLE
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:237
msgctxt "optprintpage|reducegrad"
msgid "Reduce _gradient"
msgstr "Reduce _gradient"

#. GC8dk
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:245
msgctxt "extended_tip|reducegrad"
msgid "If this field is marked, gradients are printed with reduced quality."
msgstr "If this field is marked, gradients are printed with reduced quality."

#. skDME
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:269
msgctxt "optprintpage|reducegradstripes"
msgid "Gradient _stripes:"
msgstr "Gradient _stripes:"

#. k8zh7
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:278
msgctxt "extended_tip|reducegradstripes"
msgid "Specifies the maximum number of gradient stripes for printing."
msgstr "Specifies the maximum number of gradient stripes for printing."

#. 5HCxT
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:296
msgctxt "extended_tip|reducegradstep"
msgid "Specifies the maximum number of gradient stripes for printing."
msgstr "Specifies the maximum number of gradient stripes for printing."

#. W8LE7
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:313
msgctxt "optprintpage|reducegradcolor"
msgid "Intermediate _color"
msgstr "Intermediate _colour"

#. TUbxx
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:322
msgctxt "extended_tip|reducegradcolor"
msgid "Specifies that gradients are only printed in a single intermediate color."
msgstr "Specifies that gradients are only printed in a single intermediate colour."

#. myMLR
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:369
msgctxt "optprintpage|label1"
msgid "Reduce Gradient"
msgstr "Reduce Gradient"

#. abbre
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:377
msgctxt "extended_tip|frame2"
msgid "Defines which warnings appear before printing begins."
msgstr "Defines which warnings appear before printing begins."

#. ySmQe
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:402
msgctxt "optprintpage|reducebitmap"
msgid "Reduce _bitmaps"
msgstr "Reduce _bitmaps"

#. nNjfk
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:410
msgctxt "extended_tip|reducebitmap"
msgid "Specifies that bitmaps are printed with reduced quality. The resolution can only be reduced and not increased."
msgstr "Specifies that bitmaps are printed with reduced quality. The resolution can only be reduced and not increased."

#. qF2KM
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:428
msgctxt "optprintpage|reducebitmapnormal"
msgid "N_ormal print quality"
msgstr "N_ormal print quality"

#. i5T3j
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:437
msgctxt "extended_tip|reducebitmapnormal"
msgid "High print quality corresponds to a resolution of 300dpi. Normal print quality corresponds to a resolution of 200dpi. "
msgstr "High print quality corresponds to a resolution of 300dpi. Normal print quality corresponds to a resolution of 200dpi. "

#. EZGK5
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:454
msgctxt "optprintpage|reducebitmapresol"
msgid "Reso_lution:"
msgstr "Reso_lution:"

#. q3aJL
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:463
msgctxt "extended_tip|reducebitmapresol"
msgid "Specifies the maximum print quality in dpi. The resolution can only be reduced and not increased."
msgstr "Specifies the maximum print quality in dpi. The resolution can only be reduced and not increased."

#. 6ALtE
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:477
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "72 DPI"
msgstr "72 DPI"

#. FgpJ3
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:478
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "96 DPI"
msgstr "96 DPI"

#. d7BqR
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:479
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "150 DPI (Fax)"
msgstr "150 DPI (Fax)"

#. 46imh
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:480
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "200 DPI (default)"
msgstr "200 DPI (default)"

#. AsLSp
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:481
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "300 DPI"
msgstr "300 DPI"

#. qZJg5
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:482
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "600 DPI"
msgstr "600 DPI"

#. 8KFUc
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:486
msgctxt "extended_tip|reducebitmapdpi"
msgid "Specifies the maximum print quality in dpi. The resolution can only be reduced and not increased."
msgstr "Specifies the maximum print quality in dpi. The resolution can only be reduced and not increased."

#. YXTXc
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:503
msgctxt "optprintpage|reducebitmapoptimal"
msgid "_High print quality"
msgstr "_High print quality"

#. BdCpv
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:512
msgctxt "extended_tip|reducebitmapoptimal"
msgid "High print quality corresponds to a resolution of 300dpi. Normal print quality corresponds to a resolution of 200dpi. "
msgstr "High print quality corresponds to a resolution of 300dpi. Normal print quality corresponds to a resolution of 200dpi. "

#. YxX2s
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:559
msgctxt "optprintpage|label1"
msgid "Reduce Bitmaps"
msgstr "Reduce Bitmaps"

#. 5qQBR
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:587
msgctxt "optprintpage|reducetrans"
msgid "_Reduce transparency"
msgstr "_Reduce transparency"

#. yDstT
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:595
msgctxt "extended_tip|reducetrans"
msgid "If you mark this field the transparent objects will be printed like normal, non-transparent objects, depending on your selection in the following two option buttons."
msgstr "If you mark this field the transparent objects will be printed like normal, non-transparent objects, depending on your selection in the following two option buttons."

#. B4C76
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:613
msgctxt "optprintpage|reducetransauto"
msgid "Auto_matically"
msgstr "Auto_matically"

#. ehRjn
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:622
msgctxt "extended_tip|reducetransauto"
msgid "Specifies that the transparency is only printed if the transparent area covers less than a quarter of the entire page."
msgstr "Specifies that the transparency is only printed if the transparent area covers less than a quarter of the entire page."

#. K7P4C
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:633
msgctxt "optprintpage|reducetransnone"
msgid "_No transparency"
msgstr "_No transparency"

#. ZuLVY
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:642
msgctxt "extended_tip|reducetransnone"
msgid "With this option transparency is never printed."
msgstr "With this option transparency is never printed."

#. B5Cpd
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:689
msgctxt "optprintpage|label1"
msgid "Reduce Transparency"
msgstr "Reduce Transparency"

#. wm7C7
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:717
msgctxt "optprintpage|converttogray"
msgid "Con_vert colors to grayscale"
msgstr "Con_vert colours to greyscale"

#. UNSqH
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:725
msgctxt "extended_tip|converttogray"
msgid "Specifies that all colors are printed only as grayscale."
msgstr "Specifies that all colours are printed only as greyscale."

#. CrFLq
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:736
msgctxt "optprintpage|reducebitmaptrans"
msgid "Include transparent objects"
msgstr "Include transparent objects"

#. FFAFJ
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:744
msgctxt "extended_tip|reducebitmaptrans"
msgid "If this field is marked, the reduction in print quality for bitmaps also applies to the transparent areas of objects."
msgstr "If this field is marked, the reduction in print quality for bitmaps also applies to the transparent areas of objects."

#. bWPko
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:785
msgctxt "optprintpage|label4"
msgid "Defaults"
msgstr "Defaults"

#. mMKbc
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:807
msgctxt "extended_tip|OptPrintPage"
msgid "Specifies the print setting options."
msgstr "Specifies the print setting options."

#. NEo7g
#: sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:73 sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:78
msgctxt "panel|SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "More Options"

#. QrtGb
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:8
msgctxt "password|PasswordDialog"
msgid "Enter Password"
msgstr "Enter Password"

#. gATKy
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:102
msgctxt "password|userft"
msgid "User:"
msgstr "User:"

#. FRqiZ
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:116
msgctxt "password|pass1ft"
msgid "Password:"
msgstr "Password:"

#. HE8mc
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:130
msgctxt "password|confirm1ft"
msgid "Confirm:"
msgstr "Confirm:"

#. EFJRk
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:164
msgctxt "password|pass1ed-atkobject"
msgid "Password"
msgstr "Password"

#. yVorz
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:165
msgctxt "password|extended_tip|pass1ed"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
msgstr "Type a password. A password is case-sensitive."

#. kEcVk
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:185
msgctxt "password|extended_tip|confirm1ed"
msgid "Re-enter the password."
msgstr "Re-enter the password."

#. JBCUB
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:229
msgctxt "password|label1"
msgid "Password"
msgstr "Password"

#. zDBUt
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:261
msgctxt "password|pass2ft"
msgid "Password:"
msgstr "Password:"

#. 8RcEw
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:275
msgctxt "password|confirm2ft"
msgid "Confirm:"
msgstr "Confirm:"

#. EkHiq
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:296
msgctxt "password|extended_tip|pass2ed"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
msgstr "Type a password. A password is case-sensitive."

#. c4nGS
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:316
msgctxt "password|extended_tip|confirm2ed"
msgid "Re-enter the password."
msgstr "Re-enter the password."

#. mCxpj
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:360
msgctxt "password|label2"
msgid "Second Password"
msgstr "Second Password"

#. JZhHV
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:399
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr "Only Basic Latin characters can be entered"

#. AFsUP
#: sfx2/uiconfig/ui/printeroptionsdialog.ui:8
msgctxt "printeroptionsdialog|PrinterOptionsDialog"
msgid "Printer Options"
msgstr "Printer Options"

#. oAzTR
#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:7
msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog"
msgid "Save Document?"
msgstr "Save Document?"

#. wFiA8
#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:13
msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog"
msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?"
msgstr "Save changes to document “$(DOC)” before closing?"

#. 7mtVz
#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:14
msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog"
msgid "Your changes will be lost if you don’t save them."
msgstr "Your changes will be lost if you don’t save them."

#. sQCdE
#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:25
msgctxt "querysavedialog|discard"
msgid "Do_n’t Save"
msgstr "Do_n’t Save"

#. dzVqL
#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:56
msgctxt "querysavedialog|save"
msgid "_Save"
msgstr "_Save"

#. 6WbvE
#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:7
msgctxt "safemodequerydialog|SafeModeQueryDialog"
msgid "Enter Safe Mode"
msgstr "Enter Safe Mode"

#. esgus
#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:12
msgctxt "safemodequerydialog|label"
msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?"
msgstr "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?"

#. DpN8R
#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:40
msgctxt "safemodequerydialog|restart"
msgid "_Restart"
msgstr "_Restart"

#. ejCo9
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:14
msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
msgid "Save As Template"
msgstr "Save As Template"

#. Gjb3A
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:102
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Enter Template _Name:"
msgstr "Enter Template _Name:"

#. NyFdH
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:103
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Enter a name for the template."
msgstr "Enter a name for the template."

#. Xo6BH
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:126
msgctxt "saveastemplatedlg|extended_tip|name_entry"
msgid "Enter a name for the template."
msgstr "Enter a name for the template."

#. GLDum
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:154
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Select Template _Category:"
msgstr "Select Template _Category:"

#. 4ANkg
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:155
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Save template in selected category."
msgstr "Save template in selected category."

#. JBPKb
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:203
msgctxt "saveastemplatedlg|extended_tip|categorylb"
msgid "Select a category in which to save the new template."
msgstr "Select a category in which to save the new template."

#. wpZGc
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:223
msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
msgid "_Set as default template"
msgstr "_Set as default template"

#. syB4y
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:231
msgctxt "saveastemplatedlg|extended_tip|defaultcb"
msgid "The new template will be used as the default template."
msgstr "The new template will be used as the default template."

#. gH8PB
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:259
msgctxt "saveastemplatedlg|extended_tip|SaveAsTemplateDialog"
msgid "Saves the current document as a template."
msgstr "Saves the current document as a template."

#. 9tSnA
#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:8
msgctxt "searchdialog|SearchDialog"
msgid "Find on this Page"
msgstr "Find on this Page"

#. LAKYg
#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:26
msgctxt "searchdialog|search"
msgid "_Find"
msgstr "_Find"

#. G5Qc9
#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:99
msgctxt "searchdialog|label1"
msgid "_Search for:"
msgstr "_Search for:"

#. TY5bL
#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:125
msgctxt "searchdialog|matchcase"
msgid "Ma_tch case"
msgstr "Ma_tch case"

#. B2ksn
#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:139
msgctxt "searchdialog|wholewords"
msgid "Whole wor_ds only"
msgstr "Whole wor_ds only"

#. ycWSx
#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:153
msgctxt "searchdialog|backwards"
msgid "Bac_kwards"
msgstr "Bac_kwards"

#. C7fSt
#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:167
msgctxt "searchdialog|wrap"
msgid "Wrap _around"
msgstr "Wrap _around"

#. onEmh
#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:22
msgctxt "securityinfopage|readonly"
msgid "_Open file read-only"
msgstr "_Open file read-only"

#. HCEUE
#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:31
msgctxt "securityinfopage|extended_tip|readonly"
msgid "Select to allow this document to be opened in read-only mode only."
msgstr "Select to allow this document to be opened in read-only mode only."

#. GvCw9
#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:42
msgctxt "securityinfopage|recordchanges"
msgid "Record _changes"
msgstr "Record _changes"

#. pNhop
#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:50
msgctxt "securityinfopage|extended_tip|recordchanges"
msgid "Select to enable recording changes. This is the same as Edit - Track Changes - Record."
msgstr "Select to enable recording changes. This is the same as Edit - Track Changes - Record."

#. Nv8rA
#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:66
msgctxt "securityinfopage|protect"
msgid "Protect..."
msgstr "Protect..."

#. 6T6ZP
#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:72
msgctxt "securityinfopage|extended_tip|protect"
msgid "Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named Unprotect. Click Unprotect and type the correct password to disable the protection."
msgstr "Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named Unprotect. Click Unprotect and type the correct password to disable the protection."

#. jgWP4
#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:84
msgctxt "securityinfopage|unprotect"
msgid "_Unprotect..."
msgstr "_Unprotect..."

#. UEdGx
#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:91
msgctxt "securityinfopage|extended_tip|unprotect"
msgid "Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named Unprotect. Click Unprotect and type the correct password to disable the protection."
msgstr "Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named Unprotect. Click Unprotect and type the correct password to disable the protection."

#. JNezG
#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:113
msgctxt "securityinfopage|label47"
msgid "File Sharing Options"
msgstr "File Sharing Options"

#. VXrJ5
#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:121
msgctxt "securityinfopage|extended_tip|SecurityInfoPage"
msgid "Sets password options for the current document."
msgstr "Sets password options for the current document."

#. EDC9x
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:17
msgctxt "startcenter|clear_all"
msgid "Clear Recent Documents"
msgstr "Clear Recent Documents"

#. zmWnH
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:24
msgctxt "startcenter|clear_unavailable"
msgid "Clear Unavailable Files"
msgstr "Clear Unavailable Files"

#. isnw8
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:119
msgctxt "startcenter|open_all"
msgid "_Open File"
msgstr "_Open File"

#. 6zjop
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:140
msgctxt "startcenter|open_remote"
msgid "Remote File_s"
msgstr "Remote File_s"

#. ZUnZ9
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:173
msgctxt "startcenter|open_recent"
msgid "_Recent Documents"
msgstr "_Recent Documents"

#. BnkvG
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:193
msgctxt "startcenter|templates_all"
msgid "T_emplates"
msgstr "T_emplates"

#. JEkqY
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:230
msgctxt "startcenter|create_label"
msgid "Create:"
msgstr "Create:"

#. SY4iY
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:241
msgctxt "startcenter|writer_all"
msgid "_Writer Document"
msgstr "_Writer Document"

#. Bvz5c
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:261
msgctxt "startcenter|calc_all"
msgid "_Calc Spreadsheet"
msgstr "_Calc Spreadsheet"

#. RxGP6
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:281
msgctxt "startcenter|impress_all"
msgid "_Impress Presentation"
msgstr "_Impress Presentation"

#. 7fE2M
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:301
msgctxt "startcenter|draw_all"
msgid "_Draw Drawing"
msgstr "_Draw Drawing"

#. 7wn8r
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:321
msgctxt "startcenter|math_all"
msgid "_Math Formula"
msgstr "_Math Formula"

#. nnwDC
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:341
msgctxt "startcenter|database_all"
msgid "_Base Database"
msgstr "_Base Database"

#. ZEDmn
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:363
msgctxt "startcenter|althelplabel"
msgid "He_lp"
msgstr "He_lp"

#. oqVes
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:433
msgctxt "startcenter|extensions"
msgid "E_xtensions"
msgstr "E_xtensions"

#. rDw4E
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:458
msgctxt "startcenter|label1"
msgid "Application"
msgstr "Application"

#. UiDMp
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:478
msgctxt "startcenter|all_recent_label"
msgid "Recent Files List"
msgstr "Recent Files List"

#. kho2B
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:491
msgctxt "startcenter|local_view_label"
msgid "Templates List"
msgstr "Templates List"

#. FcFBB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:516
msgctxt "startcenter|filter_label"
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"

#. xYGf6
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:533
msgctxt "startcenter|filter_none"
msgid "All Applications"
msgstr "All Applications"

#. fAxHB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
msgctxt "startcenter|filter_writer"
msgid "Text Documents"
msgstr "Text Documents"

#. zdYmN
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:535
msgctxt "startcenter|filter_calc"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Spreadsheets"

#. DZVJB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:536
msgctxt "startcenter|filter_impress"
msgid "Presentations"
msgstr "Presentations"

#. 67F9T
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:537
msgctxt "startcenter|filter_draw"
msgid "Drawings"
msgstr "Drawings"

#. ZCQZB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:554
msgctxt "startcenter|mbActions|tool_tip"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"

#. UHrAZ
#: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:12
msgctxt "stylecontextmenu|new"
msgid "New..."
msgstr "New..."

#. tPJX8
#: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:20
msgctxt "stylecontextmenu|edit"
msgid "Edit Style..."
msgstr ""

#. TPTqm
#: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:28
msgctxt "stylecontextmenu|hide"
msgid "Hide"
msgstr "Hide"

#. mrCMd
#: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:36
msgctxt "stylecontextmenu|show"
msgid "Show"
msgstr "Show"

#. 7bAyD
#: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:44
msgctxt "stylecontextmenu|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "Delete..."

#. N4BGe
#: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:24
msgctxt "tabbar|locktaskpanel"
msgid "Dock"
msgstr "Dock"

#. GNBR3
#: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:33
msgctxt "tabbar|unlocktaskpanel"
msgid "Undock"
msgstr "Undock"

#. jXux4
#: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:42
msgctxt "tabbar|hidesidebar"
msgid "Close Sidebar"
msgstr "Close Sidebar"

#. hEmHk
#: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:50
msgctxt "tabbar|customization"
msgid "Customization"
msgstr "Customisation"

#. 9Hfx6
#: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:66
msgctxt "tabbar|restoredefault"
msgid "Restore Default"
msgstr "Restore Default"

#. DBWZf
#: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:98
msgctxt "tabbar|menubutton|tool_tip"
msgid "Sidebar Settings"
msgstr "Sidebar Settings"

#. XBaqU
#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16
msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
msgid "Select Category"
msgstr "Select Category"

#. HXfot
#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:108
msgctxt "templatecategorydlg|select_label"
msgid "Select from Existing Category"
msgstr "Select from Existing Category"

#. 7eShP
#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:178
msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
msgid "or Create a New Category"
msgstr "or Create a New Category"

#. eUWTy
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:44
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
msgid "Templates"
msgstr "Templates"

#. rhuYP
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:76
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Show this dialogue box at startup"

#. 32zsB
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:143
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Search"

#. sGZMC
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Search..."

#. DF5YC
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:166
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
msgid "_Manage"
msgstr "_Manage"

#. LUs2m
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:180
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
msgstr "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."

#. fXVNY
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:207
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "Filter by Application"

#. tqVhJ
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:209
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "All Applications"

#. pD6pU
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Text Documents"
msgstr "Text Documents"

#. eECt7
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Spreadsheets"

#. ajLbV
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Presentations"

#. LfUzB
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Drawings"

#. t7zE7
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:227
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "Filter by Category"

#. 93CGw
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:229
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "All Categories"

#. NF9wE
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:250
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#. ewTL3
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:356
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
msgid "Name"
msgstr "Name"

#. 7EJRA
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:373
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
msgid "Category"
msgstr "Category"

#. AC27i
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:388
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
msgid "Application"
msgstr "Application"

#. eSaBw
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:403
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
msgid "Modified"
msgstr "Modified"

#. pNzYA
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:418
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
msgid "Size"
msgstr "Size"

#. j39jM
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:444
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "Template List"

#. yEhgP
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:463
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
msgid "Thumbnail View"
msgstr "Thumbnail View"

#. j76ke
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:480
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
msgid "List View"
msgstr "List View"

#. pm89q
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:131
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Fill Format Mode"

#. GLRFT
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:143
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "New Style from Selection"

#. tAdD9
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:155
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION"
msgid "Styles actions"
msgstr "Styles actions"

#. Xk5tD
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:167
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr "Update Style"

#. irBvi
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:235 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:292
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr "Style List"

#. FHud7
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:310
msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
msgstr "Show previews"

#. BjVRZ
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:325
msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX"
msgid "Spotlight"
msgstr ""

#. p9AWW
#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:8
msgctxt "versioncommentdialog|VersionCommentDialog"
msgid "Insert Version Comment"
msgstr "Insert Version Comment"

#. CPwta
#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:103
msgctxt "versioncommentdialog|timestamp"
msgid "Date and time: "
msgstr "Date and time: "

#. 2mDfC
#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:115
msgctxt "versioncommentdialog|author"
msgid "Saved by: "
msgstr "Saved by: "

#. T5AY5
#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:164
msgctxt "versioncommentdialog|extended_tip|VersionCommentDialog"
msgid "Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked Show to open this dialog, you cannot edit the comment."
msgstr "Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked Show to open this dialogue box, you cannot edit the comment."

#. oBSSb
#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:50
msgctxt "versionscmis|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "_Compare"

#. WyDoB
#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:64
msgctxt "versionscmis|show"
msgid "_Show..."
msgstr "_Show..."

#. A8Eqt
#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:92
msgctxt "versionscmis|open"
msgid "_Open"
msgstr "_Open"

#. gRBJa
#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:177
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Date and time"

#. 3VLw3
#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:190
msgctxt "versionscmis|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "Saved by"

#. FzBeT
#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:203
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Comments"

#. c2cVg
#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:226
msgctxt "versionscmis|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "Existing Versions"

#. A4BT2
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:33
msgctxt "versionsofdialog|cmis"
msgid "CMIS"
msgstr "CMIS"

#. EqmYX
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:53
msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected version."
msgstr "Deletes the selected version."

#. erGHD
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:65
msgctxt "versionsofdialog|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "_Compare"

#. TKEzJ
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:72
msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|compare"
msgid "Compare the changes that were made in each version."
msgstr "Compare the changes that were made in each version."

#. UkbhC
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:84
msgctxt "versionsofdialog|show"
msgid "_Show..."
msgstr "_Show..."

#. 4SD7F
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:91
msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|show"
msgid "Displays the entire comment for the selected version."
msgstr "Displays the entire comment for the selected version."

#. E8yNH
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:119
msgctxt "versionsofdialog|open"
msgid "_Open"
msgstr "_Open"

#. ASJac
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:126
msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|open"
msgid "Opens the selected version in a read-only window."
msgstr "Opens the selected version in a read-only window."

#. qKnKv
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:184
msgctxt "versionsofdialog|save"
msgid "Save _New Version"
msgstr "Save _New Version"

#. gTR6x
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:191
msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|save"
msgid "Saves the current state of the document as a new version. If you want, you can also enter comments in the Insert Version Comment dialog before you save the new version."
msgstr "Saves the current state of the document as a new version. If you want, you can also enter comments in the Insert Version Comment dialogue box before you save the new version."

#. aCeEr
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:202
msgctxt "versionsofdialog|always"
msgid "_Always save a new version on closing"
msgstr "_Always save a new version on closing"

#. JxFDN
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:210
msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|always"
msgid "If you have made changes to your document then a new version is automatically saved when you close the document."
msgstr "If you have made changes to your document then a new version is automatically saved when you close the document."

#. vuHjH
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:225
msgctxt "versionsofdialog|label1"
msgid "New Versions"
msgstr "New Versions"

#. nDGNv
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:278
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Date and time"

#. MBoBZ
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:291
msgctxt "versionsofdialog|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "Saved by"

#. kqEcm
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:304
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Comments"

#. GLD85
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:315
msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|versions"
msgid "Lists the existing versions of the current document, the date and the time they were created, the author and the associated comments."
msgstr "Lists the existing versions of the current document, the date and the time they were created, the author and the associated comments."

#. EbijK
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:332
msgctxt "versionsofdialog|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "Existing Versions"

#. 5BdCA
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:367
msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|VersionsOfDialog"
msgid "Saves and organizes multiple versions of the current document in the same file. You can also open, delete and compare previous versions."
msgstr "Saves and organises multiple versions of the current document in the same file. You can also open, delete and compare previous versions."
ary='file diffstat' width='100%'> -rw-r--r--source/fi/extensions/messages.po31
-rw-r--r--source/fi/extras/source/gallery/share.po4
-rw-r--r--source/fi/filter/messages.po41
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po6
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po290
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po18
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po38
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po6
-rw-r--r--source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po20
-rw-r--r--source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po100
-rw-r--r--source/fi/readlicense_oo/docs.po20
-rw-r--r--source/fi/sc/messages.po980
-rw-r--r--source/fi/sd/messages.po56
-rw-r--r--source/fi/sfx2/messages.po44
-rw-r--r--source/fi/svx/messages.po814
-rw-r--r--source/fi/sw/messages.po282
-rw-r--r--source/fi/swext/mediawiki/help.po68
-rw-r--r--source/fi/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po12
-rw-r--r--source/fi/sysui/desktop/share.po16
-rw-r--r--source/fi/uui/messages.po28
-rw-r--r--source/fi/vcl/messages.po49
-rw-r--r--source/fi/wizards/messages.po58
-rw-r--r--source/fi/wizards/source/resources.po65
-rw-r--r--source/fi/writerperfect/messages.po6
-rw-r--r--source/fi/xmlsecurity/messages.po20
-rw-r--r--source/fr/basctl/messages.po8
-rw-r--r--source/fr/chart2/messages.po56
-rw-r--r--source/fr/cui/messages.po861
-rw-r--r--source/fr/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/fr/desktop/messages.po6
-rw-r--r--source/fr/extensions/messages.po33
-rw-r--r--source/fr/filter/messages.po38
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po10
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po292
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po12
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po38
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po6
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po40
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po46
-rw-r--r--source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po36
-rw-r--r--source/fr/readlicense_oo/docs.po20
-rw-r--r--source/fr/sc/messages.po964
-rw-r--r--source/fr/sd/messages.po42
-rw-r--r--source/fr/sfx2/messages.po44
-rw-r--r--source/fr/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/fr/sw/messages.po250
-rw-r--r--source/fr/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/fr/vcl/messages.po8
-rw-r--r--source/fr/wizards/source/resources.po10
-rw-r--r--source/fr/writerperfect/messages.po6
-rw-r--r--source/fur/chart2/messages.po52
-rw-r--r--source/fur/cui/messages.po851
-rw-r--r--source/fur/dbaccess/messages.po14
-rw-r--r--source/fur/extensions/messages.po18
-rw-r--r--source/fur/filter/messages.po26
-rw-r--r--source/fur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/fur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po24
-rw-r--r--source/fur/readlicense_oo/docs.po14
-rw-r--r--source/fur/sc/messages.po950
-rw-r--r--source/fur/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/fur/sfx2/messages.po40
-rw-r--r--source/fur/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/fur/sw/messages.po198
-rw-r--r--source/fur/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/fur/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/fur/wizards/source/resources.po6
-rw-r--r--source/fur/writerperfect/messages.po6
-rw-r--r--source/fy/chart2/messages.po56
-rw-r--r--source/fy/cui/messages.po861
-rw-r--r--source/fy/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/fy/extensions/messages.po29
-rw-r--r--source/fy/filter/messages.po38
-rw-r--r--source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po28
-rw-r--r--source/fy/readlicense_oo/docs.po16
-rw-r--r--source/fy/sc/messages.po964
-rw-r--r--source/fy/sd/messages.po42
-rw-r--r--source/fy/sfx2/messages.po44
-rw-r--r--source/fy/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/fy/sw/messages.po250
-rw-r--r--source/fy/uui/messages.po8
-rw-r--r--source/fy/vcl/messages.po8
-rw-r--r--source/fy/wizards/source/resources.po562
-rw-r--r--source/fy/writerperfect/messages.po6
-rw-r--r--source/ga/chart2/messages.po56
-rw-r--r--source/ga/cui/messages.po851
-rw-r--r--source/ga/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/ga/extensions/messages.po29
-rw-r--r--source/ga/filter/messages.po38
-rw-r--r--source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/ga/readlicense_oo/docs.po14
-rw-r--r--source/ga/sc/messages.po962
-rw-r--r--source/ga/sd/messages.po42
-rw-r--r--source/ga/sfx2/messages.po44
-rw-r--r--source/ga/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/ga/sw/messages.po246
-rw-r--r--source/ga/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/ga/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/ga/wizards/source/resources.po560
-rw-r--r--source/ga/writerperfect/messages.po6
-rw-r--r--source/gd/chart2/messages.po56
-rw-r--r--source/gd/cui/messages.po853
-rw-r--r--source/gd/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/gd/extensions/messages.po29
-rw-r--r--source/gd/filter/messages.po38
-rw-r--r--source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/gd/readlicense_oo/docs.po14
-rw-r--r--source/gd/sc/messages.po962
-rw-r--r--source/gd/sd/messages.po42
-rw-r--r--source/gd/sfx2/messages.po44
-rw-r--r--source/gd/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/gd/sw/messages.po250
-rw-r--r--source/gd/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/gd/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/gd/wizards/source/resources.po562
-rw-r--r--source/gd/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/gl/basctl/messages.po10
-rw-r--r--source/gl/chart2/messages.po62
-rw-r--r--source/gl/cui/messages.po873
-rw-r--r--source/gl/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/gl/extensions/messages.po31
-rw-r--r--source/gl/filter/messages.po40
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po6
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po276
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po10
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po14
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po38
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po8
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po32
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po7
-rw-r--r--source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po78
-rw-r--r--source/gl/readlicense_oo/docs.po16
-rw-r--r--source/gl/sc/messages.po976
-rw-r--r--source/gl/sd/messages.po42
-rw-r--r--source/gl/sfx2/messages.po50
-rw-r--r--source/gl/svtools/messages.po6
-rw-r--r--source/gl/svx/messages.po778
-rw-r--r--source/gl/sw/messages.po384
-rw-r--r--source/gl/uui/messages.po8
-rw-r--r--source/gl/vcl/messages.po10
-rw-r--r--source/gl/wizards/source/resources.po10
-rw-r--r--source/gl/writerperfect/messages.po6
-rw-r--r--source/gu/chart2/messages.po56
-rw-r--r--source/gu/cui/messages.po852
-rw-r--r--source/gu/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/gu/extensions/messages.po29
-rw-r--r--source/gu/filter/messages.po39
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po6
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po276
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po36
-rw-r--r--source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/gu/readlicense_oo/docs.po12
-rw-r--r--source/gu/sc/messages.po962
-rw-r--r--source/gu/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/gu/sfx2/messages.po43
-rw-r--r--source/gu/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/gu/sw/messages.po233
-rw-r--r--source/gu/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/gu/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/gu/wizards/source/resources.po560
-rw-r--r--source/gu/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/gug/chart2/messages.po54
-rw-r--r--source/gug/cui/messages.po851
-rw-r--r--source/gug/dbaccess/messages.po14
-rw-r--r--source/gug/extensions/messages.po20
-rw-r--r--source/gug/filter/messages.po32
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po6
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po8
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po290
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po14
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/05.po8
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po4
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/smath/01.po6
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po6
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po32
-rw-r--r--source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/gug/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/gug/sc/messages.po960
-rw-r--r--source/gug/sd/messages.po42
-rw-r--r--source/gug/sfx2/messages.po42
-rw-r--r--source/gug/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/gug/sw/messages.po242
-rw-r--r--source/gug/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/gug/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/gug/wizards/source/resources.po560
-rw-r--r--source/gug/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/he/basic/messages.po29
-rw-r--r--source/he/chart2/messages.po80
-rw-r--r--source/he/connectivity/messages.po6
-rw-r--r--source/he/cui/messages.po852
-rw-r--r--source/he/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/he/extensions/messages.po32
-rw-r--r--source/he/filter/messages.po40
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po6
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po290
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared/01.po38
-rw-r--r--source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po54
-rw-r--r--source/he/readlicense_oo/docs.po16
-rw-r--r--source/he/sc/messages.po960
-rw-r--r--source/he/scaddins/messages.po12
-rw-r--r--source/he/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/he/sfx2/messages.po133
-rw-r--r--source/he/svx/messages.po778
-rw-r--r--source/he/sw/messages.po237
-rw-r--r--source/he/swext/mediawiki/help.po11
-rw-r--r--source/he/uui/messages.po39
-rw-r--r--source/he/vcl/messages.po20
-rw-r--r--source/he/wizards/source/resources.po10
-rw-r--r--source/he/writerperfect/messages.po6
-rw-r--r--source/hi/chart2/messages.po58
-rw-r--r--source/hi/cui/messages.po852
-rw-r--r--source/hi/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/hi/extensions/messages.po24
-rw-r--r--source/hi/filter/messages.po28
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po6
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po246
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po36
-rw-r--r--source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/hi/readlicense_oo/docs.po12
-rw-r--r--source/hi/sc/messages.po960
-rw-r--r--source/hi/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/hi/sfx2/messages.po43
-rw-r--r--source/hi/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/hi/sw/messages.po227
-rw-r--r--source/hi/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/hi/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/hi/wizards/source/resources.po560
-rw-r--r--source/hi/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/hr/chart2/messages.po56
-rw-r--r--source/hr/cui/messages.po861
-rw-r--r--source/hr/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/hr/extensions/messages.po29
-rw-r--r--source/hr/filter/messages.po38
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po6
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po254
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/shared/01.po38
-rw-r--r--source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/hr/readlicense_oo/docs.po14
-rw-r--r--source/hr/sc/messages.po964
-rw-r--r--source/hr/sd/messages.po42
-rw-r--r--source/hr/sfx2/messages.po44
-rw-r--r--source/hr/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/hr/sw/messages.po250
-rw-r--r--source/hr/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/hr/vcl/messages.po8
-rw-r--r--source/hr/wizards/source/resources.po10
-rw-r--r--source/hr/writerperfect/messages.po6
-rw-r--r--source/hsb/basctl/messages.po10
-rw-r--r--source/hsb/chart2/messages.po56
-rw-r--r--source/hsb/cui/messages.po861
-rw-r--r--source/hsb/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/hsb/extensions/messages.po31
-rw-r--r--source/hsb/filter/messages.po60
-rw-r--r--source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po78
-rw-r--r--source/hsb/readlicense_oo/docs.po16
-rw-r--r--source/hsb/sc/messages.po964
-rw-r--r--source/hsb/sd/messages.po42
-rw-r--r--source/hsb/sfx2/messages.po106
-rw-r--r--source/hsb/svtools/messages.po6
-rw-r--r--source/hsb/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/hsb/sw/messages.po250
-rw-r--r--source/hsb/uui/messages.po8
-rw-r--r--source/hsb/vcl/messages.po10
-rw-r--r--source/hsb/wizards/source/resources.po562
-rw-r--r--source/hsb/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/hu/chart2/messages.po56
-rw-r--r--source/hu/cui/messages.po861
-rw-r--r--source/hu/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/hu/extensions/messages.po29
-rw-r--r--source/hu/filter/messages.po38
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po6
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po290
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po38
-rw-r--r--source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po30
-rw-r--r--source/hu/readlicense_oo/docs.po14
-rw-r--r--source/hu/sc/messages.po962
-rw-r--r--source/hu/sd/messages.po42
-rw-r--r--source/hu/sfx2/messages.po44
-rw-r--r--source/hu/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/hu/sw/messages.po250
-rw-r--r--source/hu/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/hu/vcl/messages.po8
-rw-r--r--source/hu/wizards/source/resources.po562
-rw-r--r--source/hu/writerperfect/messages.po6
-rw-r--r--source/id/chart2/messages.po56
-rw-r--r--source/id/cui/messages.po861
-rw-r--r--source/id/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/id/extensions/messages.po29
-rw-r--r--source/id/filter/messages.po38
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po6
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po290
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po38
-rw-r--r--source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po28
-rw-r--r--source/id/readlicense_oo/docs.po14
-rw-r--r--source/id/sc/messages.po964
-rw-r--r--source/id/sd/messages.po42
-rw-r--r--source/id/sfx2/messages.po44
-rw-r--r--source/id/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/id/sw/messages.po250
-rw-r--r--source/id/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/id/vcl/messages.po8
-rw-r--r--source/id/wizards/source/resources.po10
-rw-r--r--source/id/writerperfect/messages.po6
-rw-r--r--source/is/chart2/messages.po56
-rw-r--r--source/is/cui/messages.po853
-rw-r--r--source/is/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/is/extensions/messages.po29
-rw-r--r--source/is/filter/messages.po38
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po6
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po264
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po38
-rw-r--r--source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/is/readlicense_oo/docs.po16
-rw-r--r--source/is/sc/messages.po962
-rw-r--r--source/is/sd/messages.po42
-rw-r--r--source/is/sfx2/messages.po44
-rw-r--r--source/is/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/is/sw/messages.po250
-rw-r--r--source/is/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/is/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/is/wizards/source/resources.po10
-rw-r--r--source/is/writerperfect/messages.po6
-rw-r--r--source/it/chart2/messages.po56
-rw-r--r--source/it/cui/messages.po861
-rw-r--r--source/it/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/it/extensions/messages.po29
-rw-r--r--source/it/filter/messages.po38
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po10
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po292
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po38
-rw-r--r--source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po28
-rw-r--r--source/it/readlicense_oo/docs.po14
-rw-r--r--source/it/sc/messages.po964
-rw-r--r--source/it/sd/messages.po42
-rw-r--r--source/it/sfx2/messages.po44
-rw-r--r--source/it/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/it/sw/messages.po250
-rw-r--r--source/it/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/it/vcl/messages.po8
-rw-r--r--source/it/wizards/source/resources.po10
-rw-r--r--source/it/writerperfect/messages.po6
-rw-r--r--source/ja/chart2/messages.po56
-rw-r--r--source/ja/cui/messages.po861
-rw-r--r--source/ja/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/ja/extensions/messages.po31
-rw-r--r--source/ja/filter/messages.po38
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po8
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po290
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po38
-rw-r--r--source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/ja/readlicense_oo/docs.po14
-rw-r--r--source/ja/sc/messages.po962
-rw-r--r--source/ja/sd/messages.po42
-rw-r--r--source/ja/sfx2/messages.po44
-rw-r--r--source/ja/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/ja/sw/messages.po242
-rw-r--r--source/ja/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/ja/vcl/messages.po8
-rw-r--r--source/ja/wizards/source/resources.po562
-rw-r--r--source/ja/writerperfect/messages.po6
-rw-r--r--source/jv/chart2/messages.po52
-rw-r--r--source/jv/cui/messages.po847
-rw-r--r--source/jv/dbaccess/messages.po14
-rw-r--r--source/jv/extensions/messages.po18
-rw-r--r--source/jv/filter/messages.po29
-rw-r--r--source/jv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/jv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po24
-rw-r--r--source/jv/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/jv/sc/messages.po956
-rw-r--r--source/jv/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/jv/sfx2/messages.po40
-rw-r--r--source/jv/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/jv/sw/messages.po204
-rw-r--r--source/jv/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/jv/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/jv/wizards/source/resources.po558
-rw-r--r--source/jv/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/ka/chart2/messages.po58
-rw-r--r--source/ka/cui/messages.po852
-rw-r--r--source/ka/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/ka/extensions/messages.po24
-rw-r--r--source/ka/filter/messages.po28
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po6
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po256
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared/01.po34
-rw-r--r--source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/ka/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/ka/sc/messages.po960
-rw-r--r--source/ka/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/ka/sfx2/messages.po43
-rw-r--r--source/ka/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/ka/sw/messages.po236
-rw-r--r--source/ka/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/ka/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/ka/wizards/source/resources.po560
-rw-r--r--source/ka/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/kab/chart2/messages.po56
-rw-r--r--source/kab/cui/messages.po851
-rw-r--r--source/kab/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/kab/extensions/messages.po29
-rw-r--r--source/kab/filter/messages.po38
-rw-r--r--source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/kab/readlicense_oo/docs.po14
-rw-r--r--source/kab/sc/messages.po956
-rw-r--r--source/kab/sd/messages.po42
-rw-r--r--source/kab/sfx2/messages.po44
-rw-r--r--source/kab/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/kab/sw/messages.po244
-rw-r--r--source/kab/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/kab/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/kab/wizards/source/resources.po560
-rw-r--r--source/kab/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/kk/chart2/messages.po56
-rw-r--r--source/kk/cui/messages.po861
-rw-r--r--source/kk/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/kk/extensions/messages.po29
-rw-r--r--source/kk/filter/messages.po38
-rw-r--r--source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po30
-rw-r--r--source/kk/readlicense_oo/docs.po16
-rw-r--r--source/kk/sc/messages.po964
-rw-r--r--source/kk/sd/messages.po42
-rw-r--r--source/kk/sfx2/messages.po44
-rw-r--r--source/kk/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/kk/sw/messages.po252
-rw-r--r--source/kk/uui/messages.po8
-rw-r--r--source/kk/vcl/messages.po8
-rw-r--r--source/kk/wizards/source/resources.po10
-rw-r--r--source/kk/writerperfect/messages.po6
-rw-r--r--source/kl/chart2/messages.po52
-rw-r--r--source/kl/cui/messages.po847
-rw-r--r--source/kl/dbaccess/messages.po14
-rw-r--r--source/kl/extensions/messages.po18
-rw-r--r--source/kl/filter/messages.po29
-rw-r--r--source/kl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/kl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po24
-rw-r--r--source/kl/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/kl/sc/messages.po950
-rw-r--r--source/kl/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/kl/sfx2/messages.po40
-rw-r--r--source/kl/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/kl/sw/messages.po201
-rw-r--r--source/kl/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/kl/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/kl/wizards/source/resources.po561
-rw-r--r--source/kl/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/km/chart2/messages.po56
-rw-r--r--source/km/cui/messages.po852
-rw-r--r--source/km/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/km/extensions/messages.po29
-rw-r--r--source/km/filter/messages.po39
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po6
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po290
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po38
-rw-r--r--source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/km/readlicense_oo/docs.po12
-rw-r--r--source/km/sc/messages.po962
-rw-r--r--source/km/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/km/sfx2/messages.po42
-rw-r--r--source/km/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/km/sw/messages.po233
-rw-r--r--source/km/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/km/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/km/wizards/source/resources.po560
-rw-r--r--source/km/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/kmr-Latn/chart2/messages.po58
-rw-r--r--source/kmr-Latn/cui/messages.po850
-rw-r--r--source/kmr-Latn/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/kmr-Latn/extensions/messages.po24
-rw-r--r--source/kmr-Latn/filter/messages.po28
-rw-r--r--source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/kmr-Latn/readlicense_oo/docs.po12
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sc/messages.po960
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sfx2/messages.po40
-rw-r--r--source/kmr-Latn/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sw/messages.po236
-rw-r--r--source/kmr-Latn/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/kmr-Latn/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/kmr-Latn/wizards/source/resources.po560
-rw-r--r--source/kmr-Latn/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/kn/chart2/messages.po56
-rw-r--r--source/kn/cui/messages.po852
-rw-r--r--source/kn/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/kn/extensions/messages.po31
-rw-r--r--source/kn/filter/messages.po39
-rw-r--r--source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/kn/readlicense_oo/docs.po12
-rw-r--r--source/kn/sc/messages.po962
-rw-r--r--source/kn/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/kn/sfx2/messages.po42
-rw-r--r--source/kn/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/kn/sw/messages.po236
-rw-r--r--source/kn/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/kn/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/kn/wizards/source/resources.po562
-rw-r--r--source/kn/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/ko/chart2/messages.po56
-rw-r--r--source/ko/cui/messages.po851
-rw-r--r--source/ko/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/ko/extensions/messages.po31
-rw-r--r--source/ko/filter/messages.po40
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po8
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po290
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po38
-rw-r--r--source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/ko/readlicense_oo/docs.po14
-rw-r--r--source/ko/sc/messages.po962
-rw-r--r--source/ko/sd/messages.po42
-rw-r--r--source/ko/sfx2/messages.po44
-rw-r--r--source/ko/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/ko/sw/messages.po246
-rw-r--r--source/ko/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/ko/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/ko/wizards/source/resources.po562
-rw-r--r--source/ko/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/kok/chart2/messages.po58
-rw-r--r--source/kok/cui/messages.po850
-rw-r--r--source/kok/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/kok/extensions/messages.po24
-rw-r--r--source/kok/filter/messages.po28
-rw-r--r--source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/kok/readlicense_oo/docs.po12
-rw-r--r--source/kok/sc/messages.po957
-rw-r--r--source/kok/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/kok/sfx2/messages.po40
-rw-r--r--source/kok/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/kok/sw/messages.po233
-rw-r--r--source/kok/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/kok/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/kok/wizards/source/resources.po560
-rw-r--r--source/kok/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/ks/chart2/messages.po58
-rw-r--r--source/ks/cui/messages.po850
-rw-r--r--source/ks/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/ks/extensions/messages.po24
-rw-r--r--source/ks/filter/messages.po28
-rw-r--r--source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/ks/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/ks/sc/messages.po957
-rw-r--r--source/ks/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/ks/sfx2/messages.po40
-rw-r--r--source/ks/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/ks/sw/messages.po233
-rw-r--r--source/ks/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/ks/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/ks/wizards/source/resources.po560
-rw-r--r--source/ks/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/ky/chart2/messages.po52
-rw-r--r--source/ky/cui/messages.po847
-rw-r--r--source/ky/dbaccess/messages.po14
-rw-r--r--source/ky/extensions/messages.po18
-rw-r--r--source/ky/filter/messages.po26
-rw-r--r--source/ky/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/ky/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po24
-rw-r--r--source/ky/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/ky/sc/messages.po950
-rw-r--r--source/ky/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/ky/sfx2/messages.po40
-rw-r--r--source/ky/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/ky/sw/messages.po198
-rw-r--r--source/ky/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/ky/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/ky/wizards/source/resources.po558
-rw-r--r--source/ky/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/lb/chart2/messages.po52
-rw-r--r--source/lb/cui/messages.po847
-rw-r--r--source/lb/dbaccess/messages.po14
-rw-r--r--source/lb/extensions/messages.po18
-rw-r--r--source/lb/filter/messages.po28
-rw-r--r--source/lb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/lb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po24
-rw-r--r--source/lb/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/lb/sc/messages.po954
-rw-r--r--source/lb/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/lb/sfx2/messages.po40
-rw-r--r--source/lb/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/lb/sw/messages.po216
-rw-r--r--source/lb/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/lb/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/lb/wizards/source/resources.po561
-rw-r--r--source/lb/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/lo/chart2/messages.po56
-rw-r--r--source/lo/cui/messages.po850
-rw-r--r--source/lo/dbaccess/messages.po14
-rw-r--r--source/lo/extensions/messages.po29
-rw-r--r--source/lo/filter/messages.po38
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po6
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po244
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/shared/01.po26
-rw-r--r--source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/lo/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/lo/sc/messages.po957
-rw-r--r--source/lo/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/lo/sfx2/messages.po40
-rw-r--r--source/lo/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/lo/sw/messages.po233
-rw-r--r--source/lo/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/lo/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/lo/wizards/source/resources.po560
-rw-r--r--source/lo/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/lt/chart2/messages.po56
-rw-r--r--source/lt/cui/messages.po861
-rw-r--r--source/lt/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/lt/extensions/messages.po29
-rw-r--r--source/lt/filter/messages.po38
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po8
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po290
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared.po138
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po6
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po26
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/02.po18
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/04.po28
-rw-r--r--source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po40
-rw-r--r--source/lt/readlicense_oo/docs.po14
-rw-r--r--source/lt/sc/messages.po964
-rw-r--r--source/lt/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/lt/sfx2/messages.po44
-rw-r--r--source/lt/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/lt/sw/messages.po246
-rw-r--r--source/lt/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/lt/vcl/messages.po8
-rw-r--r--source/lt/wizards/source/resources.po10
-rw-r--r--source/lt/writerperfect/messages.po6
-rw-r--r--source/lv/chart2/messages.po56
-rw-r--r--source/lv/cui/messages.po865
-rw-r--r--source/lv/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/lv/extensions/messages.po29
-rw-r--r--source/lv/filter/messages.po40
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po6
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po248
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/shared/01.po36
-rw-r--r--source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po30
-rw-r--r--source/lv/readlicense_oo/docs.po14
-rw-r--r--source/lv/sc/messages.po964
-rw-r--r--source/lv/sd/messages.po42
-rw-r--r--source/lv/sfx2/messages.po44
-rw-r--r--source/lv/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/lv/sw/messages.po250
-rw-r--r--source/lv/uui/messages.po8
-rw-r--r--source/lv/vcl/messages.po8
-rw-r--r--source/lv/wizards/source/resources.po10
-rw-r--r--source/lv/writerperfect/messages.po6
-rw-r--r--source/mai/chart2/messages.po58
-rw-r--r--source/mai/cui/messages.po850
-rw-r--r--source/mai/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/mai/extensions/messages.po24
-rw-r--r--source/mai/filter/messages.po28
-rw-r--r--source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/mai/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/mai/sc/messages.po957
-rw-r--r--source/mai/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/mai/sfx2/messages.po40
-rw-r--r--source/mai/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/mai/sw/messages.po233
-rw-r--r--source/mai/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/mai/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/mai/wizards/source/resources.po560
-rw-r--r--source/mai/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/mk/chart2/messages.po58
-rw-r--r--source/mk/cui/messages.po850
-rw-r--r--source/mk/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/mk/extensions/messages.po24
-rw-r--r--source/mk/filter/messages.po28
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po6
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po290
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po38
-rw-r--r--source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/mk/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/mk/sc/messages.po957
-rw-r--r--source/mk/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/mk/sfx2/messages.po40
-rw-r--r--source/mk/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/mk/sw/messages.po233
-rw-r--r--source/mk/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/mk/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/mk/wizards/source/resources.po8
-rw-r--r--source/mk/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/ml/chart2/messages.po56
-rw-r--r--source/ml/cui/messages.po852
-rw-r--r--source/ml/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/ml/extensions/messages.po24
-rw-r--r--source/ml/filter/messages.po28
-rw-r--r--source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/ml/readlicense_oo/docs.po12
-rw-r--r--source/ml/sc/messages.po960
-rw-r--r--source/ml/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/ml/sfx2/messages.po43
-rw-r--r--source/ml/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/ml/sw/messages.po236
-rw-r--r--source/ml/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/ml/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/ml/wizards/source/resources.po560
-rw-r--r--source/ml/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/mn/chart2/messages.po56
-rw-r--r--source/mn/cui/messages.po861
-rw-r--r--source/mn/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/mn/extensions/messages.po29
-rw-r--r--source/mn/filter/messages.po28
-rw-r--r--source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po28
-rw-r--r--source/mn/readlicense_oo/docs.po16
-rw-r--r--source/mn/sc/messages.po957
-rw-r--r--source/mn/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/mn/sfx2/messages.po44
-rw-r--r--source/mn/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/mn/sw/messages.po233
-rw-r--r--source/mn/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/mn/vcl/messages.po8
-rw-r--r--source/mn/wizards/source/resources.po10
-rw-r--r--source/mn/writerperfect/messages.po6
-rw-r--r--source/mni/chart2/messages.po58
-rw-r--r--source/mni/cui/messages.po850
-rw-r--r--source/mni/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/mni/extensions/messages.po32
-rw-r--r--source/mni/filter/messages.po28
-rw-r--r--source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/mni/readlicense_oo/docs.po12
-rw-r--r--source/mni/sc/messages.po957
-rw-r--r--source/mni/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/mni/sfx2/messages.po40
-rw-r--r--source/mni/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/mni/sw/messages.po233
-rw-r--r--source/mni/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/mni/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/mni/wizards/source/resources.po560
-rw-r--r--source/mni/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/mr/chart2/messages.po56
-rw-r--r--source/mr/cui/messages.po852
-rw-r--r--source/mr/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/mr/extensions/messages.po29
-rw-r--r--source/mr/filter/messages.po39
-rw-r--r--source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/mr/readlicense_oo/docs.po12
-rw-r--r--source/mr/sc/messages.po962
-rw-r--r--source/mr/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/mr/sfx2/messages.po42
-rw-r--r--source/mr/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/mr/sw/messages.po233
-rw-r--r--source/mr/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/mr/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/mr/wizards/source/resources.po560
-rw-r--r--source/mr/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/my/chart2/messages.po58
-rw-r--r--source/my/cui/messages.po852
-rw-r--r--source/my/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/my/extensions/messages.po24
-rw-r--r--source/my/filter/messages.po28
-rw-r--r--source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/my/readlicense_oo/docs.po12
-rw-r--r--source/my/sc/messages.po960
-rw-r--r--source/my/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/my/sfx2/messages.po43
-rw-r--r--source/my/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/my/sw/messages.po236
-rw-r--r--source/my/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/my/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/my/wizards/source/resources.po560
-rw-r--r--source/my/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/nb/basctl/messages.po10
-rw-r--r--source/nb/chart2/messages.po66
-rw-r--r--source/nb/cui/messages.po863
-rw-r--r--source/nb/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/nb/extensions/messages.po31
-rw-r--r--source/nb/filter/messages.po40
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po8
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po246
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po38
-rw-r--r--source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po30
-rw-r--r--source/nb/readlicense_oo/docs.po16
-rw-r--r--source/nb/sc/messages.po964
-rw-r--r--source/nb/sd/messages.po42
-rw-r--r--source/nb/sfx2/messages.po44
-rw-r--r--source/nb/svtools/messages.po6
-rw-r--r--source/nb/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/nb/sw/messages.po250
-rw-r--r--source/nb/uui/messages.po8
-rw-r--r--source/nb/vcl/messages.po10
-rw-r--r--source/nb/wizards/source/resources.po10
-rw-r--r--source/nb/writerperfect/messages.po6
-rw-r--r--source/ne/chart2/messages.po56
-rw-r--r--source/ne/cui/messages.po850
-rw-r--r--source/ne/dbaccess/messages.po14
-rw-r--r--source/ne/extensions/messages.po24
-rw-r--r--source/ne/filter/messages.po28
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po6
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po290
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po38
-rw-r--r--source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/ne/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/ne/sc/messages.po960
-rw-r--r--source/ne/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/ne/sfx2/messages.po43
-rw-r--r--source/ne/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/ne/sw/messages.po236
-rw-r--r--source/ne/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/ne/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/ne/wizards/source/resources.po560
-rw-r--r--source/ne/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/nl/basctl/messages.po10
-rw-r--r--source/nl/chart2/messages.po64
-rw-r--r--source/nl/cui/messages.po875
-rw-r--r--source/nl/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/nl/extensions/messages.po31
-rw-r--r--source/nl/filter/messages.po40
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po6
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po328
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc.po26
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po38
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po192
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/help.po40
-rw-r--r--source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po64
-rw-r--r--source/nl/readlicense_oo/docs.po16
-rw-r--r--source/nl/sc/messages.po980
-rw-r--r--source/nl/sd/messages.po52
-rw-r--r--source/nl/sfx2/messages.po48
-rw-r--r--source/nl/svtools/messages.po6
-rw-r--r--source/nl/svx/messages.po778
-rw-r--r--source/nl/sw/messages.po262
-rw-r--r--source/nl/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/nl/vcl/messages.po10
-rw-r--r--source/nl/wizards/source/resources.po10
-rw-r--r--source/nl/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/nn/chart2/messages.po56
-rw-r--r--source/nn/cui/messages.po861
-rw-r--r--source/nn/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/nn/extensions/messages.po31
-rw-r--r--source/nn/filter/messages.po38
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po10
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po614
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po42
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po6
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/02.po34
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/04.po36
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po110
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po288
-rw-r--r--source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po28
-rw-r--r--source/nn/readlicense_oo/docs.po14
-rw-r--r--source/nn/sc/messages.po964
-rw-r--r--source/nn/sd/messages.po42
-rw-r--r--source/nn/sfx2/messages.po44
-rw-r--r--source/nn/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/nn/sw/messages.po250
-rw-r--r--source/nn/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/nn/vcl/messages.po8
-rw-r--r--source/nn/wizards/source/resources.po10
-rw-r--r--source/nn/writerperfect/messages.po6
-rw-r--r--source/nr/chart2/messages.po58
-rw-r--r--source/nr/cui/messages.po850
-rw-r--r--source/nr/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/nr/extensions/messages.po24
-rw-r--r--source/nr/filter/messages.po28
-rw-r--r--source/nr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/nr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/nr/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/nr/sc/messages.po957
-rw-r--r--source/nr/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/nr/sfx2/messages.po40
-rw-r--r--source/nr/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/nr/sw/messages.po233
-rw-r--r--source/nr/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/nr/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/nr/wizards/source/resources.po560
-rw-r--r--source/nr/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/nso/chart2/messages.po58
-rw-r--r--source/nso/cui/messages.po850
-rw-r--r--source/nso/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/nso/extensions/messages.po24
-rw-r--r--source/nso/filter/messages.po28
-rw-r--r--source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/nso/readlicense_oo/docs.po12
-rw-r--r--source/nso/sc/messages.po957
-rw-r--r--source/nso/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/nso/sfx2/messages.po40
-rw-r--r--source/nso/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/nso/sw/messages.po233
-rw-r--r--source/nso/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/nso/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/nso/wizards/source/resources.po560
-rw-r--r--source/nso/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/oc/chart2/messages.po56
-rw-r--r--source/oc/cui/messages.po851
-rw-r--r--source/oc/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/oc/extensions/messages.po29
-rw-r--r--source/oc/filter/messages.po38
-rw-r--r--source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/oc/readlicense_oo/docs.po12
-rw-r--r--source/oc/sc/messages.po960
-rw-r--r--source/oc/sd/messages.po42
-rw-r--r--source/oc/sfx2/messages.po44
-rw-r--r--source/oc/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/oc/sw/messages.po244
-rw-r--r--source/oc/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/oc/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/oc/wizards/source/resources.po562
-rw-r--r--source/oc/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/om/chart2/messages.po58
-rw-r--r--source/om/cui/messages.po850
-rw-r--r--source/om/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/om/extensions/messages.po24
-rw-r--r--source/om/filter/messages.po28
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po6
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po290
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/01.po38
-rw-r--r--source/om/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/om/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/om/readlicense_oo/docs.po12
-rw-r--r--source/om/sc/messages.po960
-rw-r--r--source/om/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/om/sfx2/messages.po40
-rw-r--r--source/om/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/om/sw/messages.po233
-rw-r--r--source/om/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/om/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/om/wizards/source/resources.po560
-rw-r--r--source/om/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/or/chart2/messages.po56
-rw-r--r--source/or/cui/messages.po851
-rw-r--r--source/or/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/or/extensions/messages.po29
-rw-r--r--source/or/filter/messages.po38
-rw-r--r--source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/or/readlicense_oo/docs.po12
-rw-r--r--source/or/sc/messages.po960
-rw-r--r--source/or/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/or/sfx2/messages.po42
-rw-r--r--source/or/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/or/sw/messages.po237
-rw-r--r--source/or/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/or/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/or/wizards/source/resources.po560
-rw-r--r--source/or/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/pa-IN/chart2/messages.po58
-rw-r--r--source/pa-IN/cui/messages.po852
-rw-r--r--source/pa-IN/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/pa-IN/extensions/messages.po24
-rw-r--r--source/pa-IN/filter/messages.po28
-rw-r--r--source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/pa-IN/readlicense_oo/docs.po12
-rw-r--r--source/pa-IN/sc/messages.po960
-rw-r--r--source/pa-IN/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/pa-IN/sfx2/messages.po43
-rw-r--r--source/pa-IN/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/pa-IN/sw/messages.po236
-rw-r--r--source/pa-IN/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/pa-IN/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/pa-IN/wizards/source/resources.po560
-rw-r--r--source/pa-IN/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/pl/basctl/messages.po10
-rw-r--r--source/pl/chart2/messages.po62
-rw-r--r--source/pl/cui/messages.po875
-rw-r--r--source/pl/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/pl/extensions/messages.po31
-rw-r--r--source/pl/filter/messages.po40
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po6
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po290
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po38
-rw-r--r--source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po88
-rw-r--r--source/pl/readlicense_oo/docs.po16
-rw-r--r--source/pl/sc/messages.po976
-rw-r--r--source/pl/sd/messages.po42
-rw-r--r--source/pl/sfx2/messages.po48
-rw-r--r--source/pl/svtools/messages.po6
-rw-r--r--source/pl/svx/messages.po784
-rw-r--r--source/pl/sw/messages.po266
-rw-r--r--source/pl/uui/messages.po8
-rw-r--r--source/pl/vcl/messages.po10
-rw-r--r--source/pl/wizards/source/resources.po10
-rw-r--r--source/pl/writerperfect/messages.po6
-rw-r--r--source/pt-BR/basctl/messages.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/chart2/messages.po62
-rw-r--r--source/pt-BR/cui/messages.po869
-rw-r--r--source/pt-BR/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/pt-BR/extensions/messages.po29
-rw-r--r--source/pt-BR/filter/messages.po38
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po18
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po410
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po14
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sdatabase.po56
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po6
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po58
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po6
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/06.po6
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po16
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po6
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/smath/01.po6
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po40
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/02.po84
-rw-r--r--source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po78
-rw-r--r--source/pt-BR/readlicense_oo/docs.po16
-rw-r--r--source/pt-BR/sc/messages.po978
-rw-r--r--source/pt-BR/sd/messages.po42
-rw-r--r--source/pt-BR/sfx2/messages.po48
-rw-r--r--source/pt-BR/svtools/messages.po6
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/messages.po778
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/messages.po486
-rw-r--r--source/pt-BR/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/pt-BR/vcl/messages.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/wizards/source/resources.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/pt/basctl/messages.po12
-rw-r--r--source/pt/chart2/messages.po62
-rw-r--r--source/pt/cui/messages.po1169
-rw-r--r--source/pt/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/pt/extensions/messages.po31
-rw-r--r--source/pt/filter/messages.po40
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po10
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po290
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po4
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po38
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/04.po4
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po10
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po6
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/00.po6
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter.po4
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po6
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po4
-rw-r--r--source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po86
-rw-r--r--source/pt/readlicense_oo/docs.po16
-rw-r--r--source/pt/sc/messages.po1094
-rw-r--r--source/pt/sd/messages.po42
-rw-r--r--source/pt/sfx2/messages.po48
-rw-r--r--source/pt/svtools/messages.po6
-rw-r--r--source/pt/svx/messages.po780
-rw-r--r--source/pt/sw/messages.po444
-rw-r--r--source/pt/uui/messages.po8
-rw-r--r--source/pt/vcl/messages.po8
-rw-r--r--source/pt/wizards/source/resources.po10
-rw-r--r--source/pt/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/ro/chart2/messages.po56
-rw-r--r--source/ro/cui/messages.po851
-rw-r--r--source/ro/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/ro/extensions/messages.po29
-rw-r--r--source/ro/filter/messages.po38
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po6
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po244
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/01.po26
-rw-r--r--source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/ro/readlicense_oo/docs.po12
-rw-r--r--source/ro/sc/messages.po960
-rw-r--r--source/ro/sd/messages.po42
-rw-r--r--source/ro/sfx2/messages.po42
-rw-r--r--source/ro/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/ro/sw/messages.po242
-rw-r--r--source/ro/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/ro/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/ro/wizards/source/resources.po560
-rw-r--r--source/ro/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/ru/chart2/messages.po56
-rw-r--r--source/ru/cui/messages.po861
-rw-r--r--source/ru/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/ru/extensions/messages.po29
-rw-r--r--source/ru/filter/messages.po40
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po6
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po290
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po38
-rw-r--r--source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po28
-rw-r--r--source/ru/readlicense_oo/docs.po14
-rw-r--r--source/ru/sc/messages.po964
-rw-r--r--source/ru/sd/messages.po42
-rw-r--r--source/ru/sfx2/messages.po44
-rw-r--r--source/ru/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/ru/sw/messages.po250
-rw-r--r--source/ru/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/ru/vcl/messages.po8
-rw-r--r--source/ru/wizards/source/resources.po10
-rw-r--r--source/ru/writerperfect/messages.po6
-rw-r--r--source/rw/chart2/messages.po58
-rw-r--r--source/rw/cui/messages.po850
-rw-r--r--source/rw/dbaccess/messages.po14
-rw-r--r--source/rw/extensions/messages.po24
-rw-r--r--source/rw/filter/messages.po28
-rw-r--r--source/rw/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/rw/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/rw/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/rw/sc/messages.po957
-rw-r--r--source/rw/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/rw/sfx2/messages.po40
-rw-r--r--source/rw/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/rw/sw/messages.po233
-rw-r--r--source/rw/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/rw/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/rw/wizards/source/resources.po560
-rw-r--r--source/rw/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/sa-IN/chart2/messages.po58
-rw-r--r--source/sa-IN/cui/messages.po850
-rw-r--r--source/sa-IN/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/sa-IN/extensions/messages.po32
-rw-r--r--source/sa-IN/filter/messages.po30
-rw-r--r--source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/sa-IN/readlicense_oo/docs.po12
-rw-r--r--source/sa-IN/sc/messages.po959
-rw-r--r--source/sa-IN/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/sa-IN/sfx2/messages.po43
-rw-r--r--source/sa-IN/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/messages.po233
-rw-r--r--source/sa-IN/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/sa-IN/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/sa-IN/wizards/source/resources.po560
-rw-r--r--source/sa-IN/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/sah/chart2/messages.po52
-rw-r--r--source/sah/cui/messages.po847
-rw-r--r--source/sah/dbaccess/messages.po14
-rw-r--r--source/sah/extensions/messages.po18
-rw-r--r--source/sah/filter/messages.po26
-rw-r--r--source/sah/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/sah/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po24
-rw-r--r--source/sah/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/sah/sc/messages.po950
-rw-r--r--source/sah/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/sah/sfx2/messages.po40
-rw-r--r--source/sah/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/sah/sw/messages.po198
-rw-r--r--source/sah/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/sah/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/sah/wizards/source/resources.po558
-rw-r--r--source/sah/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/sat/chart2/messages.po58
-rw-r--r--source/sat/cui/messages.po852
-rw-r--r--source/sat/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/sat/extensions/messages.po29
-rw-r--r--source/sat/filter/messages.po30
-rw-r--r--source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po27
-rw-r--r--source/sat/readlicense_oo/docs.po12
-rw-r--r--source/sat/sc/messages.po959
-rw-r--r--source/sat/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/sat/sfx2/messages.po43
-rw-r--r--source/sat/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/sat/sw/messages.po235
-rw-r--r--source/sat/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/sat/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/sat/wizards/source/resources.po560
-rw-r--r--source/sat/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/sd/chart2/messages.po58
-rw-r--r--source/sd/cui/messages.po850
-rw-r--r--source/sd/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/sd/extensions/messages.po24
-rw-r--r--source/sd/filter/messages.po30
-rw-r--r--source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/sd/readlicense_oo/docs.po12
-rw-r--r--source/sd/sc/messages.po959
-rw-r--r--source/sd/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/sd/sfx2/messages.po43
-rw-r--r--source/sd/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/sd/sw/messages.po236
-rw-r--r--source/sd/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/sd/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/sd/wizards/source/resources.po560
-rw-r--r--source/sd/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/si/chart2/messages.po58
-rw-r--r--source/si/cui/messages.po852
-rw-r--r--source/si/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/si/extensions/messages.po24
-rw-r--r--source/si/filter/messages.po28
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po6
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po276
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/shared/01.po34
-rw-r--r--source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/si/readlicense_oo/docs.po12
-rw-r--r--source/si/sc/messages.po960
-rw-r--r--source/si/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/si/sfx2/messages.po43
-rw-r--r--source/si/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/si/sw/messages.po236
-rw-r--r--source/si/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/si/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/si/wizards/source/resources.po560
-rw-r--r--source/si/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/sid/chart2/messages.po58
-rw-r--r--source/sid/cui/messages.po852
-rw-r--r--source/sid/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/sid/extensions/messages.po24
-rw-r--r--source/sid/filter/messages.po28
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po6
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po290
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/shared/01.po36
-rw-r--r--source/sid/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/sid/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/sid/readlicense_oo/docs.po12
-rw-r--r--source/sid/sc/messages.po960
-rw-r--r--source/sid/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/sid/sfx2/messages.po43
-rw-r--r--source/sid/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/sid/sw/messages.po236
-rw-r--r--source/sid/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/sid/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/sid/wizards/source/resources.po560
-rw-r--r--source/sid/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/sk/accessibility/messages.po10
-rw-r--r--source/sk/avmedia/messages.po6
-rw-r--r--source/sk/basctl/messages.po20
-rw-r--r--source/sk/chart2/messages.po102
-rw-r--r--source/sk/cui/messages.po989
-rw-r--r--source/sk/dbaccess/messages.po30
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/en/dialog.po47
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/hu_HU/dialog.po42
-rw-r--r--source/sk/editeng/messages.po18
-rw-r--r--source/sk/extensions/messages.po57
-rw-r--r--source/sk/extras/source/autocorr/emoji.po6
-rw-r--r--source/sk/filter/messages.po44
-rw-r--r--source/sk/filter/source/config/fragments/filters.po4
-rw-r--r--source/sk/formula/messages.po10
-rw-r--r--source/sk/fpicker/messages.po12
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po6
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po246
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/schart.po112
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/schart/00.po74
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/schart/01.po32
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po14
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po42
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po6
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po10
-rw-r--r--source/sk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po12
-rw-r--r--source/sk/librelogo/source/pythonpath.po10
-rw-r--r--source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po68
-rw-r--r--source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po224
-rw-r--r--source/sk/readlicense_oo/docs.po16
-rw-r--r--source/sk/reportdesign/messages.po24
-rw-r--r--source/sk/sc/messages.po1465
-rw-r--r--source/sk/scaddins/messages.po102
-rw-r--r--source/sk/scp2/source/impress.po31
-rw-r--r--source/sk/scp2/source/ooo.po10
-rw-r--r--source/sk/sd/messages.po94
-rw-r--r--source/sk/sfx2/messages.po72
-rw-r--r--source/sk/starmath/messages.po18
-rw-r--r--source/sk/svtools/messages.po20
-rw-r--r--source/sk/svx/messages.po908
-rw-r--r--source/sk/sw/messages.po436
-rw-r--r--source/sk/uui/messages.po12
-rw-r--r--source/sk/vcl/messages.po20
-rw-r--r--source/sk/wizards/messages.po4
-rw-r--r--source/sk/wizards/source/resources.po24
-rw-r--r--source/sk/writerperfect/messages.po6
-rw-r--r--source/sk/xmlsecurity/messages.po4
-rw-r--r--source/sq/chart2/messages.po56
-rw-r--r--source/sq/cui/messages.po849
-rw-r--r--source/sq/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/sq/extensions/messages.po27
-rw-r--r--source/sq/filter/messages.po28
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po6
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po246
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po38
-rw-r--r--source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/sq/readlicense_oo/docs.po12
-rw-r--r--source/sq/sc/messages.po958
-rw-r--r--source/sq/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/sq/sfx2/messages.po43
-rw-r--r--source/sq/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/sq/sw/messages.po235
-rw-r--r--source/sq/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/sq/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/sq/wizards/source/resources.po10
-rw-r--r--source/sq/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/sr-Latn/chart2/messages.po58
-rw-r--r--source/sr-Latn/cui/messages.po850
-rw-r--r--source/sr-Latn/dbaccess/messages.po14
-rw-r--r--source/sr-Latn/extensions/messages.po21
-rw-r--r--source/sr-Latn/filter/messages.po29
-rw-r--r--source/sr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/sr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/sr-Latn/readlicense_oo/docs.po12
-rw-r--r--source/sr-Latn/sc/messages.po962
-rw-r--r--source/sr-Latn/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/sr-Latn/sfx2/messages.po40
-rw-r--r--source/sr-Latn/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/sr-Latn/sw/messages.po243
-rw-r--r--source/sr-Latn/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/sr-Latn/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/sr-Latn/wizards/source/resources.po10
-rw-r--r--source/sr-Latn/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/sr/chart2/messages.po56
-rw-r--r--source/sr/cui/messages.po852
-rw-r--r--source/sr/dbaccess/messages.po14
-rw-r--r--source/sr/extensions/messages.po21
-rw-r--r--source/sr/filter/messages.po29
-rw-r--r--source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/sr/readlicense_oo/docs.po12
-rw-r--r--source/sr/sc/messages.po962
-rw-r--r--source/sr/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/sr/sfx2/messages.po40
-rw-r--r--source/sr/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/sr/sw/messages.po243
-rw-r--r--source/sr/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/sr/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/sr/wizards/source/resources.po9
-rw-r--r--source/sr/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/ss/chart2/messages.po58
-rw-r--r--source/ss/cui/messages.po850
-rw-r--r--source/ss/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/ss/extensions/messages.po24
-rw-r--r--source/ss/filter/messages.po28
-rw-r--r--source/ss/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/ss/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/ss/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/ss/sc/messages.po957
-rw-r--r--source/ss/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/ss/sfx2/messages.po40
-rw-r--r--source/ss/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/ss/sw/messages.po236
-rw-r--r--source/ss/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/ss/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/ss/wizards/source/resources.po560
-rw-r--r--source/ss/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/st/chart2/messages.po58
-rw-r--r--source/st/cui/messages.po850
-rw-r--r--source/st/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/st/extensions/messages.po24
-rw-r--r--source/st/filter/messages.po28
-rw-r--r--source/st/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/st/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/st/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/st/sc/messages.po957
-rw-r--r--source/st/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/st/sfx2/messages.po40
-rw-r--r--source/st/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/st/sw/messages.po236
-rw-r--r--source/st/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/st/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/st/wizards/source/resources.po560
-rw-r--r--source/st/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/sv/basctl/messages.po12
-rw-r--r--source/sv/chart2/messages.po56
-rw-r--r--source/sv/cui/messages.po883
-rw-r--r--source/sv/dbaccess/messages.po38
-rw-r--r--source/sv/extensions/messages.po31
-rw-r--r--source/sv/filter/messages.po38
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po6
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po290
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po38
-rw-r--r--source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po30
-rw-r--r--source/sv/readlicense_oo/docs.po16
-rw-r--r--source/sv/sc/messages.po964
-rw-r--r--source/sv/sd/messages.po42
-rw-r--r--source/sv/sfx2/messages.po50
-rw-r--r--source/sv/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/sv/sw/messages.po254
-rw-r--r--source/sv/uui/messages.po8
-rw-r--r--source/sv/vcl/messages.po8
-rw-r--r--source/sv/wizards/source/resources.po8
-rw-r--r--source/sv/writerperfect/messages.po6
-rw-r--r--source/sv/xmlsecurity/messages.po8
-rw-r--r--source/sw-TZ/chart2/messages.po58
-rw-r--r--source/sw-TZ/cui/messages.po850
-rw-r--r--source/sw-TZ/dbaccess/messages.po14
-rw-r--r--source/sw-TZ/extensions/messages.po24
-rw-r--r--source/sw-TZ/filter/messages.po28
-rw-r--r--source/sw-TZ/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/sw-TZ/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/sw-TZ/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/sw-TZ/sc/messages.po957
-rw-r--r--source/sw-TZ/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/sw-TZ/sfx2/messages.po40
-rw-r--r--source/sw-TZ/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/sw-TZ/sw/messages.po236
-rw-r--r--source/sw-TZ/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/sw-TZ/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/sw-TZ/wizards/source/resources.po560
-rw-r--r--source/sw-TZ/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/szl/chart2/messages.po56
-rw-r--r--source/szl/cui/messages.po853
-rw-r--r--source/szl/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/szl/extensions/messages.po29
-rw-r--r--source/szl/filter/messages.po38
-rw-r--r--source/szl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/szl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/szl/readlicense_oo/docs.po14
-rw-r--r--source/szl/sc/messages.po962
-rw-r--r--source/szl/sd/messages.po42
-rw-r--r--source/szl/sfx2/messages.po44
-rw-r--r--source/szl/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/szl/sw/messages.po252
-rw-r--r--source/szl/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/szl/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/szl/wizards/source/resources.po8
-rw-r--r--source/szl/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/ta/chart2/messages.po56
-rw-r--r--source/ta/cui/messages.po851
-rw-r--r--source/ta/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/ta/extensions/messages.po29
-rw-r--r--source/ta/filter/messages.po38
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po6
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po246
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared/01.po26
-rw-r--r--source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/ta/readlicense_oo/docs.po12
-rw-r--r--source/ta/sc/messages.po960
-rw-r--r--source/ta/sd/messages.po42
-rw-r--r--source/ta/sfx2/messages.po42
-rw-r--r--source/ta/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/ta/sw/messages.po237
-rw-r--r--source/ta/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/ta/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/ta/wizards/source/resources.po560
-rw-r--r--source/ta/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/te/chart2/messages.po58
-rw-r--r--source/te/cui/messages.po852
-rw-r--r--source/te/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/te/extensions/messages.po24
-rw-r--r--source/te/filter/messages.po28
-rw-r--r--source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/te/readlicense_oo/docs.po12
-rw-r--r--source/te/sc/messages.po962
-rw-r--r--source/te/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/te/sfx2/messages.po43
-rw-r--r--source/te/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/te/sw/messages.po236
-rw-r--r--source/te/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/te/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/te/wizards/source/resources.po560
-rw-r--r--source/te/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/tg/chart2/messages.po58
-rw-r--r--source/tg/cui/messages.po850
-rw-r--r--source/tg/dbaccess/messages.po14
-rw-r--r--source/tg/extensions/messages.po24
-rw-r--r--source/tg/filter/messages.po28
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po6
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po244
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared/01.po36
-rw-r--r--source/tg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/tg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/tg/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/tg/sc/messages.po957
-rw-r--r--source/tg/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/tg/sfx2/messages.po40
-rw-r--r--source/tg/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/tg/sw/messages.po236
-rw-r--r--source/tg/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/tg/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/tg/wizards/source/resources.po560
-rw-r--r--source/tg/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/th/chart2/messages.po56
-rw-r--r--source/th/cui/messages.po850
-rw-r--r--source/th/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/th/extensions/messages.po24
-rw-r--r--source/th/filter/messages.po32
-rw-r--r--source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/th/readlicense_oo/docs.po12
-rw-r--r--source/th/sc/messages.po960
-rw-r--r--source/th/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/th/sfx2/messages.po40
-rw-r--r--source/th/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/th/sw/messages.po236
-rw-r--r--source/th/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/th/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/th/wizards/source/resources.po10
-rw-r--r--source/th/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/ti/chart2/messages.po52
-rw-r--r--source/ti/cui/messages.po847
-rw-r--r--source/ti/dbaccess/messages.po14
-rw-r--r--source/ti/extensions/messages.po18
-rw-r--r--source/ti/filter/messages.po26
-rw-r--r--source/ti/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/ti/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po24
-rw-r--r--source/ti/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/ti/sc/messages.po950
-rw-r--r--source/ti/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/ti/sfx2/messages.po40
-rw-r--r--source/ti/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/ti/sw/messages.po198
-rw-r--r--source/ti/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/ti/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/ti/wizards/source/resources.po558
-rw-r--r--source/ti/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/tn/chart2/messages.po58
-rw-r--r--source/tn/cui/messages.po850
-rw-r--r--source/tn/dbaccess/messages.po14
-rw-r--r--source/tn/extensions/messages.po24
-rw-r--r--source/tn/filter/messages.po28
-rw-r--r--source/tn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/tn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/tn/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/tn/sc/messages.po957
-rw-r--r--source/tn/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/tn/sfx2/messages.po40
-rw-r--r--source/tn/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/tn/sw/messages.po236
-rw-r--r--source/tn/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/tn/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/tn/wizards/source/resources.po560
-rw-r--r--source/tn/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/tr/basctl/messages.po10
-rw-r--r--source/tr/chart2/messages.po64
-rw-r--r--source/tr/cui/messages.po1449
-rw-r--r--source/tr/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/tr/extensions/messages.po31
-rw-r--r--source/tr/filter/messages.po40
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po6
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po290
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po38
-rw-r--r--source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po80
-rw-r--r--source/tr/readlicense_oo/docs.po16
-rw-r--r--source/tr/sc/messages.po974
-rw-r--r--source/tr/sd/messages.po42
-rw-r--r--source/tr/sfx2/messages.po48
-rw-r--r--source/tr/svtools/messages.po6
-rw-r--r--source/tr/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/tr/sw/messages.po400
-rw-r--r--source/tr/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/tr/vcl/messages.po48
-rw-r--r--source/tr/wizards/source/resources.po10
-rw-r--r--source/tr/writerperfect/messages.po6
-rw-r--r--source/ts/chart2/messages.po58
-rw-r--r--source/ts/cui/messages.po850
-rw-r--r--source/ts/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/ts/extensions/messages.po24
-rw-r--r--source/ts/filter/messages.po28
-rw-r--r--source/ts/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/ts/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/ts/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/ts/sc/messages.po957
-rw-r--r--source/ts/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/ts/sfx2/messages.po40
-rw-r--r--source/ts/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/ts/sw/messages.po236
-rw-r--r--source/ts/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/ts/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/ts/wizards/source/resources.po560
-rw-r--r--source/ts/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/tt/chart2/messages.po58
-rw-r--r--source/tt/cui/messages.po850
-rw-r--r--source/tt/dbaccess/messages.po14
-rw-r--r--source/tt/extensions/messages.po18
-rw-r--r--source/tt/filter/messages.po28
-rw-r--r--source/tt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/tt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/tt/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/tt/sc/messages.po954
-rw-r--r--source/tt/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/tt/sfx2/messages.po40
-rw-r--r--source/tt/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/tt/sw/messages.po215
-rw-r--r--source/tt/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/tt/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/tt/wizards/source/resources.po560
-rw-r--r--source/tt/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/ug/avmedia/messages.po10
-rw-r--r--source/ug/basctl/messages.po22
-rw-r--r--source/ug/chart2/messages.po58
-rw-r--r--source/ug/cui/messages.po851
-rw-r--r--source/ug/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/ug/extensions/messages.po24
-rw-r--r--source/ug/filter/messages.po28
-rw-r--r--source/ug/filter/source/config/fragments/types.po65
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po6
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po244
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/01.po38
-rw-r--r--source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/ug/readlicense_oo/docs.po12
-rw-r--r--source/ug/sc/messages.po960
-rw-r--r--source/ug/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/ug/sfx2/messages.po43
-rw-r--r--source/ug/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/ug/sw/messages.po236
-rw-r--r--source/ug/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/ug/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/ug/wizards/source/resources.po560
-rw-r--r--source/ug/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/uk/basctl/messages.po12
-rw-r--r--source/uk/chart2/messages.po66
-rw-r--r--source/uk/cui/messages.po869
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/uk/extensions/messages.po31
-rw-r--r--source/uk/filter/messages.po40
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po8
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po6
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po296
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po46
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po52
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po20
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po38
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/05.po12
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po158
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po24
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po20
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po28
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po74
-rw-r--r--source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po42
-rw-r--r--source/uk/readlicense_oo/docs.po16
-rw-r--r--source/uk/sc/messages.po978
-rw-r--r--source/uk/sd/messages.po57
-rw-r--r--source/uk/sfx2/messages.po50
-rw-r--r--source/uk/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/uk/svx/messages.po788
-rw-r--r--source/uk/sw/messages.po256
-rw-r--r--source/uk/uui/messages.po8
-rw-r--r--source/uk/vcl/messages.po10
-rw-r--r--source/uk/wizards/source/resources.po10
-rw-r--r--source/uk/writerperfect/messages.po6
-rw-r--r--source/uk/xmlsecurity/messages.po34
-rw-r--r--source/ur/chart2/messages.po52
-rw-r--r--source/ur/cui/messages.po847
-rw-r--r--source/ur/dbaccess/messages.po14
-rw-r--r--source/ur/extensions/messages.po18
-rw-r--r--source/ur/filter/messages.po28
-rw-r--r--source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po24
-rw-r--r--source/ur/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/ur/sc/messages.po950
-rw-r--r--source/ur/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/ur/sfx2/messages.po40
-rw-r--r--source/ur/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/ur/sw/messages.po210
-rw-r--r--source/ur/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/ur/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/ur/wizards/source/resources.po558
-rw-r--r--source/ur/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/uz/chart2/messages.po57
-rw-r--r--source/uz/cui/messages.po850
-rw-r--r--source/uz/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/uz/extensions/messages.po24
-rw-r--r--source/uz/filter/messages.po28
-rw-r--r--source/uz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/uz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po24
-rw-r--r--source/uz/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/uz/sc/messages.po957
-rw-r--r--source/uz/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/uz/sfx2/messages.po40
-rw-r--r--source/uz/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/uz/sw/messages.po236
-rw-r--r--source/uz/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/uz/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/uz/wizards/source/resources.po560
-rw-r--r--source/uz/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/ve/chart2/messages.po58
-rw-r--r--source/ve/cui/messages.po850
-rw-r--r--source/ve/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/ve/extensions/messages.po24
-rw-r--r--source/ve/filter/messages.po28
-rw-r--r--source/ve/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/ve/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/ve/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/ve/sc/messages.po957
-rw-r--r--source/ve/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/ve/sfx2/messages.po40
-rw-r--r--source/ve/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/ve/sw/messages.po236
-rw-r--r--source/ve/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/ve/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/ve/wizards/source/resources.po560
-rw-r--r--source/ve/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/vec/chart2/messages.po56
-rw-r--r--source/vec/cui/messages.po851
-rw-r--r--source/vec/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/vec/extensions/messages.po29
-rw-r--r--source/vec/filter/messages.po38
-rw-r--r--source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po30
-rw-r--r--source/vec/readlicense_oo/docs.po14
-rw-r--r--source/vec/sc/messages.po964
-rw-r--r--source/vec/sd/messages.po42
-rw-r--r--source/vec/sfx2/messages.po44
-rw-r--r--source/vec/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/vec/sw/messages.po248
-rw-r--r--source/vec/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/vec/vcl/messages.po8
-rw-r--r--source/vec/wizards/source/resources.po10
-rw-r--r--source/vec/writerperfect/messages.po6
-rw-r--r--source/vi/chart2/messages.po58
-rw-r--r--source/vi/cui/messages.po852
-rw-r--r--source/vi/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/vi/extensions/messages.po24
-rw-r--r--source/vi/filter/messages.po28
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po6
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po290
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/01.po38
-rw-r--r--source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/vi/readlicense_oo/docs.po12
-rw-r--r--source/vi/sc/messages.po960
-rw-r--r--source/vi/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/vi/sfx2/messages.po43
-rw-r--r--source/vi/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/vi/sw/messages.po236
-rw-r--r--source/vi/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/vi/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/vi/wizards/source/resources.po560
-rw-r--r--source/vi/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/xh/chart2/messages.po58
-rw-r--r--source/xh/cui/messages.po850
-rw-r--r--source/xh/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/xh/extensions/messages.po24
-rw-r--r--source/xh/filter/messages.po28
-rw-r--r--source/xh/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/xh/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/xh/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/xh/sc/messages.po957
-rw-r--r--source/xh/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/xh/sfx2/messages.po40
-rw-r--r--source/xh/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/xh/sw/messages.po236
-rw-r--r--source/xh/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/xh/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/xh/wizards/source/resources.po560
-rw-r--r--source/xh/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/zh-CN/chart2/messages.po56
-rw-r--r--source/zh-CN/cui/messages.po883
-rw-r--r--source/zh-CN/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/zh-CN/extensions/messages.po31
-rw-r--r--source/zh-CN/filter/messages.po38
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po290
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po38
-rw-r--r--source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po28
-rw-r--r--source/zh-CN/readlicense_oo/docs.po16
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/messages.po970
-rw-r--r--source/zh-CN/sd/messages.po42
-rw-r--r--source/zh-CN/sfx2/messages.po50
-rw-r--r--source/zh-CN/svtools/messages.po6
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/messages.po784
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/messages.po250
-rw-r--r--source/zh-CN/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/zh-CN/vcl/messages.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/wizards/source/resources.po562
-rw-r--r--source/zh-CN/writerperfect/messages.po6
-rw-r--r--source/zh-TW/chart2/messages.po56
-rw-r--r--source/zh-TW/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po17
-rw-r--r--source/zh-TW/cui/messages.po861
-rw-r--r--source/zh-TW/dbaccess/messages.po44
-rw-r--r--source/zh-TW/desktop/messages.po6
-rw-r--r--source/zh-TW/dictionaries/es.po15
-rw-r--r--source/zh-TW/extensions/messages.po29
-rw-r--r--source/zh-TW/filter/messages.po70
-rw-r--r--source/zh-TW/formula/messages.po6
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po6
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po290
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po38
-rw-r--r--source/zh-TW/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po6
-rw-r--r--source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po30
-rw-r--r--source/zh-TW/readlicense_oo/docs.po14
-rw-r--r--source/zh-TW/sc/messages.po964
-rw-r--r--source/zh-TW/sd/messages.po42
-rw-r--r--source/zh-TW/sfx2/messages.po44
-rw-r--r--source/zh-TW/svl/messages.po6
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/messages.po250
-rw-r--r--source/zh-TW/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/zh-TW/vcl/messages.po8
-rw-r--r--source/zh-TW/wizards/source/resources.po10
-rw-r--r--source/zh-TW/writerperfect/messages.po6
-rw-r--r--source/zu/chart2/messages.po58
-rw-r--r--source/zu/cui/messages.po850
-rw-r--r--source/zu/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/zu/extensions/messages.po24
-rw-r--r--source/zu/filter/messages.po28
-rw-r--r--source/zu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/zu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/zu/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/zu/sc/messages.po960
-rw-r--r--source/zu/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/zu/sfx2/messages.po40
-rw-r--r--source/zu/svx/messages.po774
-rw-r--r--source/zu/sw/messages.po236
-rw-r--r--source/zu/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/zu/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/zu/wizards/source/resources.po560
-rw-r--r--source/zu/writerperfect/messages.po4
2528 files changed, 273229 insertions, 200092 deletions
diff --git a/source/ab/chart2/messages.po b/source/ab/chart2/messages.po
index 5bb5cb70f53..038fcf5dcfb 100644
--- a/source/ab/chart2/messages.po
+++ b/source/ab/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-05 09:12+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1493,20 +1493,26 @@ msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
+#. MJdmK
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:568
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
+msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
+msgstr ""
+
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:581
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:597
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:619
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3024,61 +3030,61 @@ msgid "Click to enable or disable the uniform light source."
msgstr ""
#. DwEDc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:267
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|LB_LIGHTSOURCE"
msgid "Select a color for the selected light source."
msgstr ""
#. gfdAB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:282
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text"
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr "Иалышәх аԥштәы аԥштәқәа рпалитра ахархәарала"
#. JnBhP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:285
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:286
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR"
msgid "Select a color using the color dialog."
msgstr ""
-#. XLXEQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:310
+#. mgXyK
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:311
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE"
-msgid "_Light source"
-msgstr "Алашара ахыҵхырҭа"
+msgid "_Light Source"
+msgstr ""
#. WssJA
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:357
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|LB_AMBIENTLIGHT"
msgid "Select a color for the ambient light."
msgstr ""
#. NpAu7
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:370
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:372
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR|tooltip_text"
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr "Иалышәх аԥштәы аԥштәқәа рпалитра ахархәарала"
#. 943Za
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:374
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:376
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_AMBIENT_COLOR"
msgid "Select a color using the color dialog."
msgstr ""
-#. QCb7M
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:392
+#. LFMGL
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:394
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT"
-msgid "_Ambient light"
-msgstr "Еимырпу алашара"
+msgid "_Ambient Light"
+msgstr ""
#. snUGf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:435
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:437
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
msgid "Light Preview"
msgstr "Арлашара ахәаԥрша"
#. tQBhd
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:493
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:495
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|tp_3D_SceneIllumination"
msgid "Set the light sources for the 3D view."
msgstr ""
@@ -3785,14 +3791,20 @@ msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
+#. BXobT
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:500
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
+msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
+msgstr ""
+
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:513
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:529
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/ab/cui/messages.po b/source/ab/cui/messages.po
index c1380479c97..b730a90b544 100644
--- a/source/ab/cui/messages.po
+++ b/source/ab/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2088,1419 +2088,1498 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX"
msgid "Extensions"
msgstr ""
-#. m8rYd
+#. KTtQE
+#: cui/inc/strings.hrc:403
+msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL"
+msgid "Apply to %MODULE"
+msgstr ""
+
+#. mpS3V
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:47
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
+msgid "%PRODUCTNAME offers a variety of user interface options to make you feel at home"
+msgstr ""
+
+#. m8rYd
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:48
+msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
#. BDEBo
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:48
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:49
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:49
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To start temporarily with a fresh user profile, or to restore a non-working %PRODUCTNAME, use Help ▸ Restart in Safe Mode."
msgstr ""
#. Hv5Ff
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/01/profile_safe_mode.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:51
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writing a book? %PRODUCTNAME master document lets you manage large documents as a container for individual %PRODUCTNAME Writer files."
msgstr ""
#. ZZtD5
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:51
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. LBkjN
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Explore the ten different functions in the status bar (at the bottom of the document window). Place the cursor over each field for an explanation. If not visible, use View ▸ Status Bar."
msgstr ""
#. 7JRpP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sum a cell through several sheets? Refer to the range of sheets e.g. =SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1)."
msgstr ""
#. D7uEG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:55
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create fillable form documents (even PDFs) with %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. BSUoN
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:55
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:56
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Cannot see all the text in a cell? Expand the input line in the formula bar and you can scroll."
msgstr ""
#. 3JyGD
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:56
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:57
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Optimize your table layout with Table ▸ Size ▸ Distribute Rows / Columns Evenly."
msgstr ""
#. prXEA
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:57
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:58
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
#. DUvk6
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:58
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:59
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon style."
msgstr ""
#. RejqP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:59
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:60
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:60
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:61
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To remove a hyperlink but keep its text, right-click on the hyperlink, and use “Remove Hyperlink”."
msgstr ""
#. FeNXF
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:61
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To remove several hyperlinks at once, select the text with the hyperlinks, then right-click and use “Remove Hyperlink”."
msgstr ""
#. VnFnz
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To zoom a selection to fit the entire window in Draw, use the / (divide key) on the number pad."
msgstr ""
#. xfHwX
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
#. FhU4G
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:65
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
msgstr ""
#. 5SoBD
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:65
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:66
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To distribute some text in multi-columns select the text and apply Format ▸ Columns."
msgstr ""
#. hr7ym
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:66
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:67
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use View ▸ Value Highlighting to display cell contents in colors: Text/black, Formulas/green, Numbers/blue, Protected cells/grey background."
msgstr ""
#. y5bEE
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:67
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create different master pages in a presentation template: View ▸ Master Slide and Slide ▸ New Master (or per toolbar or right click in slide pane)."
msgstr ""
#. b3KPF
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sort a pivot table? Click on drop-list’s arrow in the row/col header and select sort method: ascending, descending, or custom."
msgstr ""
#. CvgZt
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:70
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Display photos or images with different shapes in Writer. Insert and select shape, then Insert ▸ Image. To adjust image, right-click on selected shape and choose Area."
msgstr ""
#. si5Y9
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:70
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:71
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Page/Slide ▸ Properties ▸ “Fit object to paper format” in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format."
msgstr ""
#. hj7H4
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:71
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:72
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Fit the entire page in a Draw window, use * on the number pad."
msgstr ""
#. pESS4
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:72
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:73
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In a Draw page, use “-” to zoom out; “+” to zoom in."
msgstr ""
#. PJFH2
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:73
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:74
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to show the contents of another document within your document? Use Insert ▸ Section and select Link."
msgstr ""
#. VvEKg
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/section_insert.html#par_id3153404
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:74
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:75
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To automatically number table rows in Writer, select the relevant column, then apply a numbering style from List Styles."
msgstr ""
#. AzNEm
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:75
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:76
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices."
msgstr ""
#. SiwUL
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:76
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:77
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sort a series in %PRODUCTNAME Calc such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab."
msgstr ""
#. Wx8QG
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/12030200.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:77
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:78
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can change the default function in the status bar: right click on the area."
msgstr ""
#. 6soFJ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:78
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:79
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to add many of the same shapes in Draw/Impress? Double-click a tool in the drawing toolbar to use it for repeated tasks."
msgstr ""
#. DDGnC
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:79
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:80
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%MOD1+Shift+F9 recalculates all formulas in all spreadsheets."
msgstr ""
#. U5wE4
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:80
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:81
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to keep a part of an editable document as read-only? Insert ▸ Section. Add text to the section, then right-click “Edit Section” and check “Protect”."
msgstr ""
#. KtRU8
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:81
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:82
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use the Backspace key instead of Delete in Calc. You can choose what to delete."
msgstr ""
#. UuWHK
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:82
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:83
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Best way to fix bad-looking MS Word table cells via Table ▸ Size ▸ Optimal Row Height / Column Width."
msgstr ""
#. HEfCq
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:83
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:84
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
#. wBMUD
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:84
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:85
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
msgstr ""
#. gEysu
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:85
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:86
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
#. S8KZH
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:86
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:87
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Bitmap ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:87
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to insert the date in a spreadsheet cell? Type %MOD1+; or Shift+%MOD1+; to insert the time."
msgstr ""
#. vAFKt
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Insert your metadata in your document with Insert ▸ Fields ▸ More Fields… ▸ Document or DocInformation."
msgstr ""
#. FHorg
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Get help from the community via the Ask portal."
msgstr ""
#. qnAAh
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Shift+Space to select the current row and %MOD1+Space to select the current column."
msgstr ""
#. MFv5S
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:92
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can move an object to another layer by holding it until its edges flash, then drag it to the tab of the layer you want to move it to."
msgstr ""
#. 3NRDt
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:92
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:93
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Data ▸ Validity allows you to create drop-down lists where the user selects a value instead of typing."
msgstr ""
#. uikxZ
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:93
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:94
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Hold down %MOD1 and turn the mouse wheel to change the zoom factor."
msgstr ""
#. 7QLxF
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:94
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:95
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity—check them out."
msgstr ""
#. DyoMt
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:95
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:96
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit ▸ Find and Replace, click Paragraph Styles, select the style in Find, and click Find All. Read the result in the status bar."
msgstr ""
#. VBCF7
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:96
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:97
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., via File ▸ Export as PDF."
msgstr ""
#. XWchY
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:97
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:98
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer includes LibreLogo: simple Logo-like programming environment with turtle vector graphics, DTP and graphic design."
msgstr ""
#. 8x8QZ
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:98
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:99
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Construct your own 2D shapes in Draw. Select two or more objects, and explore possibilities with Shape ▸ Combine, Shape ▸ Merge, Shape ▸ Subtract, and Shape ▸ Intersect."
msgstr ""
#. f6Lan
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:99
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:100
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Do you plan to change your computer and want to recover your customizations? See:"
msgstr ""
#. EkpTG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:100
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:101
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can toggle between the field names and the actual value with View ▸ Fields Names (or %MOD1+F9)."
msgstr ""
#. 5ZVTy
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:101
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:102
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Show or hide comments in Writer by clicking the comment toggle button in the ruler."
msgstr ""
#. YQ8cC
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:102
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:103
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To enable macro recording, check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Advanced ▸ Enable macro recording."
msgstr ""
#. EnQur
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:103
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:104
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to insert a placeholder for an image in a Writer template? Use Insert ▸ Fields ▸ More fields, click Functions tab, choose PlaceHolder for Type and Image for Format."
msgstr ""
#. sSeTz
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:104
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:105
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME supports four macro security levels (from low to very high) and trusted sources."
msgstr ""
#. FnWjD
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01030300.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:105
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:106
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME intends to apply as an organization for Google Summer of Code (GSoC) see:"
msgstr ""
#. SNTbc
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:106
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:107
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use the shortcut %MOD1+%MOD2+C."
msgstr ""
#. wZDsJ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:107
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:108
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to move one or more paragraphs? No need to cut and paste: Use the keyboard shortcut %MOD1+%MOD2+Arrow (Up/Down)"
msgstr ""
#. JDGDc
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:108
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:109
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Basic Fonts."
msgstr ""
#. 5Anfg
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01040300.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:109
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:110
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to find words containing more than 10 characters? Edit ▸ Find and Replace ▸ Search ▸ [a-z]{10,} ▸ Other Options ▸ check Regular expressions."
msgstr ""
#. 7dDjc
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:110
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:111
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Open a CSV file as a new sheet in the current spreadsheet via Sheet ▸ Sheet from file."
msgstr ""
#. aJtLS
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:111
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:112
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Typing in bold, italics, or underlined in Writer you can continue with the default attributes using just the shortcut %MOD1+Shift+X (remove direct character formats)."
msgstr ""
#. iXjDF
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:112
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:113
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use %MOD1+%MOD2+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text."
msgstr ""
#. TD8Ux
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:113
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:114
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Customize footnote appearance with Tools ▸ Footnotes and Endnotes…"
msgstr ""
#. muc5F
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:114
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:115
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With Slide Show ▸ Custom Slide Show, reorder and pick slides to fit a slideshow to the needs of your viewers."
msgstr ""
#. ZZZZo
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:115
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:116
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to change spell checking for some part of the text? Click in the language zone of the status bar or better, apply a style."
msgstr ""
#. oTX4L
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:116
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:117
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer can insert a blank page between two odd (even) pages that follow. Check “Print automatically inserted blank pages” in the print dialog’s %PRODUCTNAME Writer tab."
msgstr ""
#. YVF2y
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:117
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:118
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You do not want to print all columns? Hide or group the ones you do not need."
msgstr ""
#. pZZxV
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:118
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:119
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To modify an AutoPlay presentation, open it and after it starts, right click and select Edit in the context menu."
msgstr ""
#. WZi38
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:119
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:120
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to precisely position? %MOD2+arrow Keys move objects (shapes, pictures, formulas) by one pixel."
msgstr ""
#. FhocH
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:120
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:121
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Embedded help is available by pressing F1, if you have installed it. Otherwise check online at:"
msgstr ""
#. n3b6P
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:121
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:122
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Right-click in the status bar in %PRODUCTNAME Calc and select “Selection count” to display the number of selected cells."
msgstr ""
#. h7afF
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:122
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:123
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to have two or more columns for just a part of a %PRODUCTNAME Writer page? Insert ▸ Section, set with Columns tab, and place text in that section."
msgstr ""
#. DmbfV
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:123
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:124
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Data ▸ Statistics for sampling, descriptive statistics, analysis of variance, correlation, and much more in %PRODUCTNAME Calc."
msgstr ""
#. cVaQ3
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:124
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:125
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
#. QDmWG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:125
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:126
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
msgstr ""
#. J853i
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:126
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:127
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In %PRODUCTNAME Impress, use Insert ▸ Media ▸ Photo Album to create a slideshow from a series of pictures with the “Photo Album” feature."
msgstr ""
#. BcK3A
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:127
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:128
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can show formulas instead of results with View ▸ Show Formula (or Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ View ▸ Display ▸ Formulas)."
msgstr ""
#. bY8ve
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:128
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:129
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME is developed by a friendly community, made up of hundreds of contributors around the world. Join us with your skills beyond coding."
msgstr ""
#. GEJXj
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:129
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Left-handed? Enable Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Asian and check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ View ▸ Ruler ▸ Right-aligned, which displays the scrollbar to the left."
msgstr ""
#. Bs9w9
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want your chapter titles to always begin a page? Edit Heading1 (paragraph style) ▸ Text Flow ▸ Breaks and check Insert ▸ Page ▸ Before."
msgstr ""
#. UVRgV
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:132
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Date/time value is just a number of days since a chosen day zero; in the number, integer part represents date, and fractional part is time (elapsed part of a day), with 0.5 representing noon."
msgstr ""
#. o2fy3
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:132
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:133
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Shift+%MOD1+Del deletes from cursor to the end of the current sentence."
msgstr ""
#. XDhNo
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:133
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:134
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use column or row labels in formulas. For example, if you have two columns, “Time” and “KM”, use =Time/KM to get minutes per kilometer."
msgstr ""
#. E7GZz
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:134
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:135
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Annoyed by the “marching ants” around cells in Calc? Press escape to stop them; the copied content will remain available for pasting."
msgstr ""
#. fsDVc
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:135
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:136
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to become a %PRODUCTNAME Ambassador? There are certifications for developers, admins, and trainers."
msgstr ""
#. VWNyB
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:136
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:137
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Mix portrait and landscape orientations in a Calc spreadsheet by applying different page styles on sheets."
msgstr ""
#. eRzRG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:137
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:138
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click on the special character icon in the toolbar to get quick access to favorite and recent characters to insert."
msgstr ""
#. 7UE7V
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:138
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:139
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Choose “Hierarchical View” in the Styles sidebar to see the relation between styles."
msgstr ""
#. FKfZB
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:139
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:140
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat."
msgstr ""
#. UuBRE
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:140
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:141
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
msgstr ""
#. cCnpG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:141
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:142
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9."
msgstr ""
#. 9HtDt
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:142
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:143
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can protect cells with Format ▸ Cells ▸ Protection. To prevent insert, delete, rename, move/copy of sheets use Tools ▸ Protect Sheet."
msgstr ""
#. L6brZ
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:143
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:144
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Write along a curve? Draw the line, double click, type the text, Format ▸ Text Box and Shape ▸ Fontwork."
msgstr ""
#. ZE6D5
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:144
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to display only the highest values in a spreadsheet? Select menu Data ▸ AutoFilter, click the drop-down arrow, and choose “Top10”."
msgstr ""
#. wAQLx
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To remove the page number from your table of contents go to Insert ▸ Table of Contents (or right-click and Edit the previously inserted index). In the Entries tab delete the page number (#) from Structure line."
msgstr ""
#. JPu6C
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:147
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With the Navigator you can select & move up/down headings and the text below the heading, in the Navigator and in the document."
msgstr ""
#. 8qYrk
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:147
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:148
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To quickly get a math object in Writer type your formula, mark it, and use Insert ▸ Object ▸ Formula to convert the text."
msgstr ""
#. Zj7NA
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:148
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:149
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as extensions."
msgstr ""
#. 7kaMQ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:149
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:150
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has a portable version which gives you mobility. Even without administrator rights on your computer you can install %PRODUCTNAME Portable to your hard drive too."
msgstr ""
#. GSVYQ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:150
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:151
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools ▸ Footnotes and Endnotes ▸ Footnotes tab ▸ Counting."
msgstr ""
#. gpVRV
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:151
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:152
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your Writer document does not reopen with the text cursor at the same editing position it was when you saved it? Add First or Last name in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ User Data ▸ First/last name."
msgstr ""
#. udDRb
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:152
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:153
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Citation management? Use a 3rd party extension."
msgstr ""
#. ALczh
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:153
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:154
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to insert a value in the same place on several sheets? Select the sheets: hold down %MOD1 key and click their tabs before entering."
msgstr ""
#. XsdGx
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:154
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:155
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
#. WMnj2
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:155
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:156
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
msgstr ""
#. qQsXD
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:156
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:157
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to print two portrait pages on a landscape one (reducing A4 to A5)? File ▸ Print and select 2 at “Pages per sheet”."
msgstr ""
#. GmBZk
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:157
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:158
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "For quick access to your document bookmarks, right-click on the page number of the status bar (lower-left corner of document window)."
msgstr ""
#. Eb85a
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:158
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:159
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select an object in the document background via the Select tool in the Drawing toolbar to surround the object to select."
msgstr ""
#. T3RSB
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:159
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Define texts that you often use as AutoText. You will be able to insert them by their name, shortcut or toolbar in any Writer document."
msgstr ""
#. 7CjmG
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/autotext.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Play music throughout a slideshow by assigning the sound to the first slide transition without clicking the “Apply to All Slides” button."
msgstr ""
#. Xrnns
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:162
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME Calc does not calculate from left to right but respects the order Parentheses – Exponents – Multiplication – Division – Addition – Subtraction."
msgstr ""
#. heb7V
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:162
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:163
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:"
msgstr ""
#. T6uNP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:163
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:164
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit ▸ Find and Replace: Search = [<>], Replace = blank and check “Regular expressions” under Other options."
msgstr ""
#. e3dfT
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:164
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:165
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to present a report written with Writer? File ▸ Send ▸ Outline to Presentation automatically creates a slideshow from the outline."
msgstr ""
#. ZdyGi
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:165
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:166
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to manage the presentation of hyperlinks in a spreadsheet? Insert them with the HYPERLINK function."
msgstr ""
#. qyyJ4
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:166
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:167
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Uncheck Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ View ▸ Zoom: “Synchronize sheets” so that each sheet in Calc has its own zoom factor."
msgstr ""
#. qK7Xz
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:167
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:168
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can set a color for each tab: right-click the tab or use Sheet ▸ Sheet Tab Color."
msgstr ""
#. YGUAo
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:168
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:169
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Trace cells used in a formula, precedents (Shift+F9) or dependents (Shift+F5) (or use Tools ▸ Detective). For each hit you go one more step in the chain."
msgstr ""
#. mJ6Gu
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:169
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:170
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Insert and number your formulas in one step: type fn then F3. An AutoText is inserted with formula and number aligned in a table."
msgstr ""
#. 8rA8u
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:170
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:171
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create an illustration index from object names, not only from captions."
msgstr ""
#. Bqtz5
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/01/05190000.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:171
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:172
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use your Android or iPhone to remotely control your Impress presentation."
msgstr ""
#. GgzTh
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:172
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:173
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to know how many days there are in the current month? Use the DAYSINMONTH(TODAY()) function."
msgstr ""
#. z72JP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:173
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:174
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
#. REoF7
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:174
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:175
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:175
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:176
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use the Connector tool from the Drawing toolbar in Draw/Impress to create nice flow charts and optionally copy/paste the object into Writer."
msgstr ""
#. Uq3tZ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:176
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:177
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your donations support our worldwide community."
msgstr ""
#. V2QjS
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:177
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:178
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You want to add x months to a date? Use =EDATE(date;months)."
msgstr ""
#. uYpVp
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:178
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
#. u4FZP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:180
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:180
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:181
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to export formulas to CSV? File ▸ Save As ▸ Type:Text CSV, check “Edit filter settings”, and check “Save cell formulas” in the next dialog."
msgstr ""
#. XLN9z
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:181
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:182
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "The presenter console is a great feature when working with %PRODUCTNAME Impress. Have you checked it out?"
msgstr ""
#. PFGhM
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:182
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:183
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To delete multiple comments, select cells with comments and use Sheet ▸ Cell Comments ▸ Delete Comment."
msgstr ""
#. SMLUg
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:183
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Easily convert your documents to PDF with one click by clicking on the PDF icon in the toolbar."
msgstr ""
#. UwBoZ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to select a large range of cells without scrolling? Type the range reference (e.g. A1:A1000) in the name box then Enter."
msgstr ""
#. Tc7Nf
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:186
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to know the valid command line parameters? Start soffice with --help or -h or -?"
msgstr ""
#. pmP5i
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:186
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:187
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Fit your sheet or print ranges to a page with Format ▸ Page ▸ Sheet Tab ▸ Scaling Mode."
msgstr ""
#. AFuSB
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:187
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:188
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need an unnumbered item in a list? Use “Insert Unnumbered Entry” in the Bullets and Numbering toolbar."
msgstr ""
#. ZacQo
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:188
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:189
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can rotate cells table orientation with Table ▸ Properties… ▸ Text Flow ▸ Text orientation."
msgstr ""
#. Vi6L8
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:189
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:190
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In %PRODUCTNAME Draw to change the 0/0 point of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace."
msgstr ""
#. Fcnsr
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:190
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:191
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Move a column in Calc between two others in one step? Click the header then a cell in the column, keep mouse button and move to the target with %MOD2 key."
msgstr ""
#. 3xJeA
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:191
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:192
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Automatically mark alphabetical index entries using a concordance file."
msgstr ""
#. BnMpb
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:192
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:193
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Format ▸ Align (or the context menu) for precise positioning of objects in Draw/Impress: it centers on the page if one object is selected or works on the group respectively."
msgstr ""
#. TijVG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:193
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:194
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Do not use tabs to space items on a Writer document. Depending on what you are trying to do, a borderless table can be a better choice."
msgstr ""
#. 6GtGH
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:194
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:195
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "No need to scroll through the list at Tools ▸ Customize ▸ Keyboard to find a shortcut: just type it."
msgstr ""
#. 63noP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:195
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:196
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME can automatically add a numbered caption when you insert objects. See Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ AutoCaption."
msgstr ""
#. 8kpGG
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01041100.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:196
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:197
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With %PRODUCTNAME you can use your Google Mail account to do a mail merge. Fill in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Mail Merge Email."
msgstr ""
#. 87ozj
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:197
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:198
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Keep column headers of a sheet visible when scrolling lines via View ▸ Freeze Cells ▸ Freeze First Row."
msgstr ""
#. mCfdK
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:198
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:199
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You want to start working with Basic macros? Take a look at the examples under Tools ▸ Macros ▸ Edit Macros."
msgstr ""
#. 5fYgo
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:199
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:200
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Apply Heading paragraph styles in Writer with shortcut keys: %MOD1+1 applies Heading 1, %MOD1+2 applies Heading 2, etc."
msgstr ""
#. DA82R
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:200
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:201
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Do not get lost in large documents. Use the Navigator (F5) to find your way through the content."
msgstr ""
#. naXEz
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:201
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:202
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Edit ▸ Find and Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+%MOD1+S."
msgstr ""
#. vNBR3
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:202
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:203
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need custom contents for metadata properties? File ▸ Properties ▸ Custom Properties tab lets you create what you want."
msgstr ""
#. 9TnEA
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:203
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:204
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to see, but not print, an object in Draw? Draw it on a layer for which the “Printable” flag is not set (right click on the tab and “Modify Layer”)."
msgstr ""
#. CGQaY
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:204
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:205
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To insert the current date in your document, use Insert ▸ Field ▸ Date."
msgstr ""
#. vGKBe
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:205
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:206
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Got many images in your Writer document? Speed up the display by disabling View ▸ Images and charts."
msgstr ""
#. Y85ij
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:206
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:207
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Random Number to generate a random series based on various distributions."
msgstr ""
#. Y24mZ
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/02140700.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:207
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:208
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Rename your slides in Impress to help you define “Go to page” interactions and to have a summary more explicit than Slide1, Slide2…"
msgstr ""
#. JBgEb
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:208
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:209
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Chapter numbering dialog lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type “Chapter ” to display “Chapter 1”"
msgstr ""
#. z3rPd
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:209
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:210
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer."
msgstr ""
#. DKBCg
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:210
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:211
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Default languages ▸ Asian (and make the button visible with right-click)."
msgstr ""
#. mmG7g
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:211
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:212
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal."
msgstr ""
#. FDNiA
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:212
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:213
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures."
msgstr ""
#. hDiRV
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:213
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:214
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Often create one document from another? Consider using a template."
msgstr ""
#. nESeG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:214
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:215
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting."
msgstr ""
#. tWQPD
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:215
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:216
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules."
msgstr ""
#. 4V4Vw
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:216
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:217
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font."
msgstr ""
#. 9Uy9Q
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:217
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:218
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value."
msgstr ""
#. rxKUR
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:218
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”."
msgstr ""
#. 3masz
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want the same layout for the screen display and printing? Check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ General ▸ Use printer metrics for text formatting."
msgstr ""
#. zD57W
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original."
msgstr ""
#. fkvVZ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)."
msgstr ""
#. PBjFr
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content."
msgstr ""
#. Mu27G
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Batch convert your MS Office documents to OpenDocument format by the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document converter."
msgstr ""
#. WMueE
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc."
msgstr ""
#. qAVmk
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want."
msgstr ""
#. TmaSP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import."
msgstr ""
#. kwxqQ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties."
msgstr ""
#. rxTGc
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number."
msgstr ""
#. jkXFE
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar."
msgstr ""
#. wAFRP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear."
msgstr ""
#. Cqtjg
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background."
msgstr ""
#. khFDu
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)."
msgstr ""
#. BtaBD
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values."
msgstr ""
#. U2cxc
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero."
msgstr ""
#. LThNS
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars."
msgstr ""
#. XzmhB
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create a master document from the current Writer document? File ▸ Send ▸ Create Master Document (sub-documents are created depending of outline)."
msgstr ""
#. cPNVv
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment."
msgstr ""
#. dpyeU
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing."
msgstr ""
#. GB8vo
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart."
msgstr ""
#. j4m6F
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display to specify which non-printing characters are displayed."
msgstr ""
#. 9cyVB
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G."
msgstr ""
#. ULATG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages."
msgstr ""
#. SLU8G
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation."
msgstr ""
#. sogyj
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight."
msgstr ""
#. ppAeT
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort."
msgstr ""
#. 26HAu
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section."
msgstr ""
#. 7dGQR
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out."
msgstr ""
#. tvpFN
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500."
msgstr ""
#. evDnS
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do everything!"
msgstr ""
#. ARJgA
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show."
msgstr ""
#. Wzpbw
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number."
msgstr ""
#. AgQyA
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp."
msgstr ""
#. mPz5B
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:"
msgstr ""
#. BJ5aN
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Include a paragraph that is not a title in the table of contents by changing Outline & Numbering in the paragraph settings to an outline level."
msgstr ""
#. Jx7Fr
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes."
msgstr ""
#. 2DrYx
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected."
msgstr ""
#. DGCZW
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You need to fill a serie? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill."
msgstr ""
#. BiSJM
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)."
msgstr ""
#. QeBjt
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*"
msgstr ""
#. G7J8m
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down."
msgstr ""
#. MG7Pu
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search."
msgstr ""
#. Jd6KJ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline."
msgstr ""
#. DgSwJ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces."
msgstr ""
#. 3Fjtd
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter."
msgstr ""
#. UggLQ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Complex text and check Sheet ▸ Right-To-Left."
msgstr ""
#. gqs9W
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style."
msgstr ""
#. EabEN
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!"
msgstr ""
#. cmz6r
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Developing new XSLT and XML filters?"
msgstr ""
#. hsZPg
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272
msgctxt "STR_HELP_LINK"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr ""
#. NG4jW
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273
msgctxt "STR_MORE_LINK"
msgid "More info"
msgstr ""
+#. sCREc
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274
+msgctxt "STR_UNO_LINK"
+msgid "Run this action now..."
+msgstr ""
+
+#. WBCME
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275
+msgctxt "STR_UNO_EXECUTE"
+msgid "Execute the command %COMMAND"
+msgstr ""
+
#. CB6ie
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273
+#. tooltip for STR_UNO_LINK
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Tip of the Day"
msgstr ""
#. C6Dsn
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277
msgctxt "STR_CMD"
msgid "⌘ Cmd"
msgstr ""
#. RpVWs
#. use narrow no-break space U+202F here
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278
msgctxt "STR_CTRL"
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#. mZWSR
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279
msgctxt "STR_CMD"
msgid "Alt"
msgstr ""
#. QtEGa
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280
msgctxt "STR_CTRL"
msgid "⌥ Opt"
msgstr ""
+#. DKCuY
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:22
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended to user who are familiar with the classic interface."
+msgstr ""
+
+#. S5tR2
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "Standard user interface but with only one toolbar. Intended for use on small screens."
+msgstr ""
+
+#. wKg2Q
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI."
+msgstr ""
+
+#. MEQAE
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used by Microsoft. It organize functions in tabs and makes the main menu obsolete."
+msgstr ""
+
+#. hXNUY
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with Microsoft's interface having at the same time a short interface for small screen sizes."
+msgstr ""
+
+#. GFycb
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "The Groupedbar Compact variant provides access to functions in groups with most frequently used features in icons and less often used in a dropdown menu. The compact variant favors vertical size."
+msgstr ""
+
+#. Exopn
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups with most frequently used features in icons and less often used in a dropdown menu. The full variant favors functions and is slightly larger than other variants."
+msgstr ""
+
+#. LNaMA
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single line toolbar with contextual depending content."
+msgstr ""
+
+#. xcPJ4
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "The Contextual Groups interface focus on beginners. It exposes to the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context an additional section provides access to those functions."
+msgstr ""
+
#. Xnz8J
#: cui/inc/treeopt.hrc:33
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
@@ -4529,74 +4608,74 @@ msgid "Edits the replacement table for automatically correcting or replacing wor
msgstr ""
#. 9Xnti
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:12
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:17
msgctxt "customanimationfragment|90"
msgid "Active version only"
msgstr ""
#. 6ZZPG
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:25
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:30
msgctxt "bulletandposition|gallery"
msgid "Sort by"
msgstr ""
#. LhkwF
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:39
msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
msgid "Voting"
msgstr ""
#. KsZpM
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:48
msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
msgid "Downloads"
msgstr ""
#. A4zUt
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:57
msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
msgid "Comments"
msgstr ""
#. ncCYE
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:71
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:76
msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText"
msgid "Detail view"
msgstr ""
#. SoASj
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:82
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:87
msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText"
msgid "Condensed list"
msgstr ""
#. MdFgz
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:98
msgctxt "additionsdialog|AdditionsDialog"
msgid "Additions"
msgstr ""
#. wqAig
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:127
msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
msgid "Progress Label"
msgstr ""
#. PjJ55
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:130
msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
msgid "ProgressLabel"
msgstr ""
#. SYKGE
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:131
msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
msgid "This label shows that the progress of the operations such as loading extensions, not found, etc."
msgstr ""
#. NrZT8
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:184
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:190
msgctxt "additionsdialog|searchEntry"
msgid "searchEntry"
msgstr ""
@@ -6364,49 +6443,49 @@ msgid "_Select NSS path..."
msgstr ""
#. zx3Mw
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:48
msgctxt "certdialog|extended_tip|add"
msgid "Opens a file picker dialog to add a new Network Security Services Certificate directory to the list."
msgstr ""
#. GFGjC
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:138
msgctxt "certdialog|label2"
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
msgstr ""
#. BbEyB
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:161
msgctxt "certdialog|manual"
msgid "manual"
msgstr "напыла"
#. zWhfK
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:172
msgctxt "certdialog|certdir"
msgid "Select a Certificate directory"
msgstr "Иалышәх асертификат акаталог"
#. 7NJfB
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:209
msgctxt "certdialog|profile"
msgid "Profile"
msgstr "Апрофиль"
#. YBT5H
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:231
msgctxt "certdialog|dir"
msgid "Directory"
msgstr "Акаталог"
#. Bt5Lw
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:256
msgctxt "certdialog|label1"
msgid "Certificate Path"
msgstr "Асертификат амҩа"
#. pbBGM
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:282
msgctxt "certdialog|extended_tip|CertDialog"
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures."
msgstr ""
@@ -10554,15 +10633,15 @@ msgctxt "hyperlinkmailpage|receiver_label"
msgid "Re_cipient:"
msgstr "Изауа:"
-#. B5Axh
+#. 3Q6NE
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:58
-msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook|tooltip_text"
+msgctxt "hyperlinkmailpage|addressbook|tooltip_text"
msgid "Data Sources..."
-msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭақәа..."
+msgstr ""
-#. t7NmM
+#. mZ8Wv
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:63
-msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|adressbook"
+msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|addressbook"
msgid "Hides or shows the data source browser."
msgstr ""
@@ -12450,11 +12529,11 @@ msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|commented"
msgid "Adds a comment to the selected number format."
msgstr ""
-#. uz2qX
+#. XNdu6
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:191
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
-msgid "_Format code"
-msgstr "Аформат_акод"
+msgid "_Format Code"
+msgstr ""
#. 5GA9p
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:237
@@ -13972,10 +14051,10 @@ msgctxt "extended_tip|mso_lockfile"
msgid "Mark this checkbox to generate a Microsoft Office lock file in addition to %PRODUCTNAME own lock file."
msgstr ""
-#. WkpLv
+#. Sg5Bw
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:358
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
-msgid "Lock files"
+msgid "Lock Files"
msgstr ""
#. EUBnP
@@ -15058,10 +15137,10 @@ msgctxt "lingumodulesedit"
msgid "To edit a language module, select it and click Edit."
msgstr ""
-#. 2LJ2C
+#. SBvTc
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:178
msgctxt "optlingupage|lingumodulesft"
-msgid "_Available language modules"
+msgid "_Available Language Modules"
msgstr ""
#. efvBg
@@ -15112,10 +15191,10 @@ msgctxt "lingudictsdelete"
msgid "Deletes the selected dictionary after a confirmation, provided it is not write-protected."
msgstr ""
-#. hUBdn
+#. qEqZD
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:350
msgctxt "optlingupage|lingudictsft"
-msgid "_User-defined dictionaries"
+msgid "_User-defined Dictionaries"
msgstr ""
#. XCpcE
@@ -16228,235 +16307,235 @@ msgid "Mark to use the data in document properties"
msgstr ""
#. ZngAH
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:464
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:465
msgctxt "optuserpage|rusnameft"
msgid "Last/first/father’s _name/initials:"
msgstr ""
#. 9GPga
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:488
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:489
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Ажәла"
#. kU7ef
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:489
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:490
msgctxt "extended tip | ruslastname"
msgid "Type your last name."
msgstr ""
#. gCfx3
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:507
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:508
msgctxt "rusfathersname-atkobject"
msgid "Father's name"
msgstr "Абхьӡ"
#. WurmE
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:508
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:509
msgctxt "extended tips | rusfathersname"
msgid "Type your father's name"
msgstr ""
#. pAF2D
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:527
msgctxt "russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Аинициалқәа"
#. BSSJF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:528
msgctxt "extended tip | russhortname"
msgid "Type your initials."
msgstr ""
#. byLGz
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:545
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:546
msgctxt "rusfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Ахьӡ"
#. 2Xsp9
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:546
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:547
msgctxt "extended tip | rusfirstname"
msgid "Type your first name."
msgstr ""
#. 4qdC2
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:566
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:567
msgctxt "optuserpage|eastnameft"
msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr "Ажәла/Ахьӡ/Аинициалқәа:"
#. Emtmj
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:591
msgctxt "eastlastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Ажәла"
#. 9zJxz
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:592
msgctxt "extended tip | eastlastname"
msgid "Type your last name."
msgstr ""
#. 6MrBD
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:609
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:610
msgctxt "eastfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Ахьӡ"
#. iBZAf
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:610
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:611
msgctxt "extended tip | eastfirstname"
msgid "Type your first name."
msgstr ""
#. mebNB
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:628
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:629
msgctxt "eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Аинициалқәа"
#. i3xBr
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:629
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:630
msgctxt "extended tip | eastshortname"
msgid "Type your initials."
msgstr ""
#. NGEU9
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:649
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:650
msgctxt "optuserpage|russtreetft"
msgid "_Street/apartment number:"
msgstr "Амҩа, аҩны/ауаҭах:"
#. oxw3f
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:674
msgctxt "russtreet-atkobject"
msgid "Street"
msgstr "Амҩа ахьӡ"
#. C5n48
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:674
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:675
msgctxt "extended tips | russrteet"
msgid "Type the name of your street in this field."
msgstr ""
#. QxpMF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:692
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:693
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Apartment number"
msgstr "Аҩны аномер"
#. ZsKHB
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:693
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:694
msgctxt "extended tips | apartnum"
msgid "Type your apartment number"
msgstr ""
#. 8kEFB
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:713
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:714
msgctxt "optuserpage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr ""
#. RhK5j
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:737
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:738
msgctxt "icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "Ақалақь"
#. knxAE
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:738
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:739
msgctxt "extended tip | icity"
msgid "Type the city where you live."
msgstr ""
#. Hdniz
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:756
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:757
msgctxt "izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr ""
#. 4zTys
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:757
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:758
msgctxt "extended tip | izip"
msgid "Type your ZIP in this field."
msgstr ""
#. VbiGF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:786
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:787
msgctxt "extended tip | street"
msgid "Type the name of your street in this field."
msgstr ""
#. As2sL
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:815
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:816
msgctxt "extended tips | country"
msgid "Type your country and region"
msgstr ""
#. Lw69w
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:844
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:845
msgctxt "extended tip | company"
msgid "Type the name of your company in this field."
msgstr ""
#. 9v6o6
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:870
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:868
msgctxt "optuserpage|label1"
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
#. QfCBu
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:905
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:903
msgctxt "optuserpage|signingkeylabel"
msgid "OpenPGP signing key:"
msgstr ""
#. 4KEFW
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:919
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:917
msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel"
msgid "OpenPGP encryption key:"
msgstr ""
#. GCS8p
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:935 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:954
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:933 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:952
msgctxt "optuserpage|liststore1"
msgid "No key"
msgstr ""
#. UJXE4
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:939
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:937
msgctxt "extended tip | encryptionkey"
msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for encrypting ODF documents."
msgstr ""
#. m27Ub
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:958
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:956
msgctxt "extended tip | signingkey"
msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for signing ODF documents."
msgstr ""
#. 8USbk
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:969
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:967
msgctxt "optuserpage|encrypttoself"
msgid "When encrypting documents, always encrypt to self"
msgstr ""
#. FaxaF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:978
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:976
msgctxt "extended tip | encrypttoself"
msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key."
msgstr ""
#. P5BBC
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:998
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:994
msgctxt "optuserpage|cryptographylabel"
msgid "Cryptography"
msgstr "Ашфрркра"
#. PjCQu
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1014
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1010
msgctxt "extended tip | OptUserPage"
msgid "Use this tab page to enter or edit user data."
msgstr ""
@@ -16683,10 +16762,10 @@ msgctxt "optviewpage|label8"
msgid "Toolbar:"
msgstr ""
-#. hZsaQ
+#. juDWx
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:397
msgctxt "optviewpage|label1"
-msgid "Icon size"
+msgid "Icon Size"
msgstr ""
#. 8CiB5
@@ -16743,10 +16822,10 @@ msgctxt "optviewpage|label6"
msgid "Icon s_tyle:"
msgstr ""
-#. a86VJ
+#. eMqmK
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:476
msgctxt "optviewpage|label1"
-msgid "Icon style"
+msgid "Icon Style"
msgstr ""
#. stYtM
@@ -17325,10 +17404,10 @@ msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER"
msgid "A_ctivate"
msgstr "Активациа азутәуп"
-#. msVoF
+#. HifGU
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:505
msgctxt "paraindentspacing|label3"
-msgid "Follow Page line spacing"
+msgid "Follow Page Line Spacing"
msgstr ""
#. pbs4W
@@ -17441,73 +17520,73 @@ msgid "Set Password"
msgstr "Иқәыргылатәуп ажәамаӡа"
#. XDzCT
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:99
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:100
msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
msgstr ""
#. QbKd2
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:119
msgctxt "password|extended_tip|confirmpassEntry"
msgid "Re-enter the password."
msgstr ""
#. vMhFF
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:132
msgctxt "password|label1"
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive."
msgstr ""
#. scLkF
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:165
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:166
msgctxt "password|readonly"
msgid "Open file read-only"
msgstr "Иаарттәуп аҧхьара мацараз"
#. f5Ydx
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:215
msgctxt "password|label7"
msgid "Enter password to allow editing"
msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа аредакциазуразы"
#. AgwpD
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:258
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:259
msgctxt "password|label8"
msgid "Confirm password"
msgstr "Ишьақәшәырӷәӷәа ажәамаӡа"
#. SEgNR
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:303
msgctxt "password|label6"
msgid "File Sharing Password"
msgstr ""
#. Sjh3k
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:314
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:315
msgctxt "password|label3"
msgid "_Options"
msgstr "Апараметрқәа"
#. xgwm4
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:321
msgctxt "password|extended_tip|expander"
msgid "Click to show or hide the file sharing password options."
msgstr ""
#. wqXmU
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:338
msgctxt "password|label4"
msgid "_Enter password to open"
msgstr "Аартраз иҭажәгал ажәамаӡа"
#. ujTNz
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:382
msgctxt "password|label5"
msgid "Confirm password"
msgstr "Ишьақәшәырӷәӷәа ажәамаӡа"
#. FfyCu
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:425
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:426
msgctxt "password|label2"
msgid "File Encryption Password"
msgstr "Ажәамаӡа афаил ашифрркразы"
@@ -19222,74 +19301,98 @@ msgctxt "slantcornertabpage|label5"
msgid "_X:"
msgstr "X:"
+#. 2e5NJ
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:90
+msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controlx1"
+msgid "Enter the X coordinate of the control point 1"
+msgstr ""
+
#. CkJx5
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:115
msgctxt "slantcornertabpage|label6"
msgid "_Y:"
msgstr "Y:"
+#. ozMHB
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:135
+msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controly1"
+msgid "Enter the Y coordinate of the control point 1"
+msgstr ""
+
#. gpixF
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:159
msgctxt "slantcornertabpage|label3"
msgid "Control Point 1"
msgstr "Акәаҧ 1"
#. krHiw
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:183
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:193
msgctxt "slantcornertabpage|FT_RADIUS"
msgid "_Radius:"
msgstr "Арадиус:"
#. v8XnA
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:212
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|MTR_FLD_RADIUS"
msgid "Enter the radius of the circle that you want to use to round the corners."
msgstr ""
#. WVN9Y
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:229
msgctxt "slantcornertabpage|label1"
msgid "Corner Radius"
msgstr "Акәакь арадиус"
#. oVtU3
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:263
msgctxt "slantcornertabpage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr "Акәакь:"
#. sUHCF
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:272
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:282
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|MTR_FLD_ANGLE"
msgid "Enter the angle of the slant axis."
msgstr ""
#. ATpxT
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:299
msgctxt "slantcornertabpage|label2"
msgid "Slant"
msgstr "Анаара"
#. mtFaZ
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:330
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:340
msgctxt "slantcornertabpage|label4"
msgid "_X:"
msgstr "X:"
+#. nvSvt
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:360
+msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controlx2"
+msgid "Enter the X coordinate of the control point 2"
+msgstr ""
+
#. 3EL7K
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:370
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:385
msgctxt "slantcornertabpage|label7"
msgid "_Y:"
msgstr "Y:"
+#. zAyqa
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:405
+msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controly2"
+msgid "Enter the Y coordinate of the control point 2"
+msgstr ""
+
#. FzWQs
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:429
msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr "Акәаҧ 2"
#. hQu5B
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:424
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:444
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|SlantAndCornerRadius"
msgid "Slants the selected object, or rounds the corners of a rectangular object."
msgstr ""
@@ -20775,6 +20878,78 @@ msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button"
msgid "Link"
msgstr ""
+#. WGqn5
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name"
+msgid "Select Your Preferred User Interface"
+msgstr ""
+
+#. odHug
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:110
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1"
+msgid "Standard Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. wTDDF
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:127
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2"
+msgid "Single Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. AMgFL
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:145
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3"
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
+
+#. WRYEa
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:163
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
+
+#. YvSd9
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:181
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5"
+msgid "Tabbed Compact"
+msgstr ""
+
+#. jAJbo
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:199
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6"
+msgid "Groupedbar Compact"
+msgstr ""
+
+#. yT3UT
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:217
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7"
+msgid "Groupedbar"
+msgstr ""
+
+#. iSVgL
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:235
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8"
+msgid "Contextual Single"
+msgstr ""
+
+#. TrcWq
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:253
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9"
+msgid "Contextual Groups"
+msgstr ""
+
+#. kGdXR
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:277
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe"
+msgid "UI variants"
+msgstr ""
+
+#. H7m7J
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:350
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. WChLB
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:77
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF"
@@ -20968,25 +21143,25 @@ msgid "Time Stamping Authority URLs"
msgstr ""
#. osDWc
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:67
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:66
msgctxt "tsaurldialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "_Иацҵатәуп..."
#. px3EH
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:143
msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr ""
#. fUEE7
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:205
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr ""
#. NEFBL
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:233
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr ""
diff --git a/source/ab/dbaccess/messages.po b/source/ab/dbaccess/messages.po
index 20999326846..bf539647945 100644
--- a/source/ab/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ab/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-07 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2645,25 +2645,25 @@ msgid "_Save"
msgstr "Иеиқәырхатәуп"
#. mvCb2
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:140
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:138
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr "Иаҧҵатәуп акаталог"
#. Bwm2H
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:157
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:154
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr ""
#. rSTnu
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:196
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:193
msgctxt "collectionviewdialog|columntitle"
msgid "Folder Name"
msgstr ""
#. G5Eev
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:224
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:221
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
msgstr "Афаил ахьӡ:"
@@ -4971,8 +4971,8 @@ msgctxt "userdetailspage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "Акодркра:"
-#. oaAiD
+#. 6ZS8N
#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:213
msgctxt "userdetailspage|charsetheader"
-msgid "Data conversion"
+msgid "Data Conversion"
msgstr ""
diff --git a/source/ab/extensions/messages.po b/source/ab/extensions/messages.po
index c066e844517..4c53319a337 100644
--- a/source/ab/extensions/messages.po
+++ b/source/ab/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-25 16:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3135,13 +3135,13 @@ msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionno"
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
msgstr ""
-#. CiCym
+#. XXEB7
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:14
msgctxt "fieldassignpage|label2"
msgid ""
"To incorporate the address data in your templates, %PRODUCTNAME has to know which fields contain which data.\n"
"\n"
-"For instance, you could have stored the e-mail addresses in a field named \"email\", or \"E-mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n"
+"For instance, you could have stored the email addresses in a field named \"email\", or \"E-mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n"
"\n"
"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
msgstr ""
@@ -3242,11 +3242,11 @@ msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr ""
-#. ToNEj
+#. PDhUx
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:398
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
-msgid "Table element"
-msgstr "Атаблица аелемент"
+msgid "Table Element"
+msgstr ""
#. Xk7cV
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:53
@@ -3296,11 +3296,11 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr ""
-#. 4skyv
+#. yR2Am
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:307
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
-msgid "Table element"
-msgstr "Атаблица аелемент"
+msgid "Table Element"
+msgstr ""
#. 3dtcD
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:14
@@ -4104,10 +4104,10 @@ msgctxt "sanedialog|label6"
msgid "_Bottom:"
msgstr "Ҵаҟала: "
-#. rj9GD
+#. YfU4m
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:275
msgctxt "sanedialog|label1"
-msgid "Scan area"
+msgid "Scan Area"
msgstr ""
#. FZ7Vw
diff --git a/source/ab/filter/messages.po b/source/ab/filter/messages.po
index b7ae362561d..e90027ccd82 100644
--- a/source/ab/filter/messages.po
+++ b/source/ab/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-25 16:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -620,10 +620,10 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
msgid "General"
msgstr "Азеиҧшқәа"
-#. kAAHx
+#. dgtJ7
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:814
msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks"
-msgid "Export _bookmarks"
+msgid "Export _outlines"
msgstr ""
#. qw9My
@@ -699,10 +699,10 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|label9"
msgid "Structure"
msgstr ""
-#. QEAua
+#. f7vgf
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:32
msgctxt "pdflinkspage|export"
-msgid "Export bookmarks as named destinations"
+msgid "Export outlines as named destinations"
msgstr ""
#. BDf69
@@ -1258,10 +1258,10 @@ msgctxt "pdfuserinterfacepage|label3"
msgid "Transitions"
msgstr ""
-#. NWbFN
+#. sUC8i
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:324
msgctxt "pdfuserinterfacepage|allbookmarks"
-msgid "_All bookmark levels"
+msgid "Show _All"
msgstr ""
#. XLd4F
@@ -1270,10 +1270,10 @@ msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|allbookmarks"
msgid "Select to show all bookmark levels when the reader opens the PDF file."
msgstr ""
-#. FCDSJ
+#. WzoF3
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:345
msgctxt "pdfuserinterfacepage|visiblebookmark"
-msgid "_Visible bookmark levels:"
+msgid "_Visible levels:"
msgstr ""
#. FqQPa
@@ -1288,10 +1288,10 @@ msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|visiblelevel"
msgid "Select to show bookmark levels down to the selected level when the reader opens the PDF file."
msgstr ""
-#. 5cxoc
+#. x4kjV
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:398
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label4"
-msgid "Bookmarks"
+msgid "Collapse Outlines"
msgstr ""
#. ibYBv
@@ -1306,10 +1306,10 @@ msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|pageonly"
msgid "Select to generate a PDF file that shows only the page contents."
msgstr ""
-#. gkjEH
+#. BLyYd
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:72
msgctxt "pdfviewpage|outline"
-msgid "_Bookmarks and page"
+msgid "_Outline and page"
msgstr ""
#. JAAHm
diff --git a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 7d0726f06dc..a9b9b896be1 100644
--- a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1644,14 +1644,14 @@ msgctxt ""
msgid "Projector optimized"
msgstr ""
-#. DCsj2
+#. MJBbc
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Settings.Templates.template1\n"
"Name\n"
"value.text"
-msgid "E-mail (96 DPI): minimize document size for sharing"
+msgid "Email (96 DPI): minimize document size for sharing"
msgstr ""
#. mzFCD
diff --git a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index e4379b922cc..34c0aca7029 100644
--- a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -8444,14 +8444,14 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation"
msgstr "Аиагагақәа рыргылара"
-#. ysQAB
+#. CQf4G
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NewRouting\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Reset Routing"
+msgid "Reset line skew"
msgstr ""
#. avSPK
@@ -25135,6 +25135,16 @@ msgctxt ""
msgid "User ~Interface"
msgstr ""
+#. BWJqP
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolbarModeUI\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "User ~Interface..."
+msgstr ""
+
#. uQVBR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28392,14 +28402,14 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа"
-#. G2ktQ
+#. hFdN2
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.InspectorDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Styles Inspector"
+msgid "Style Inspector"
msgstr ""
#. GEHrf
@@ -28542,14 +28552,14 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Асимволқәа"
-#. Dbth6
+#. XwCnW
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.InspectorTextPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Styles Inspector"
+msgid "Style Inspector"
msgstr ""
#. aCGNS
diff --git a/source/ab/readlicense_oo/docs.po b/source/ab/readlicense_oo/docs.po
index 07f478467d7..2dad7a1b5a4 100644
--- a/source/ab/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/ab/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-07 17:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -708,22 +708,22 @@ msgctxt ""
msgid "By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help."
msgstr ""
-#. DkrMU
+#. bbgfk
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"gfh6w1\n"
"readmeitem.text"
-msgid "Problems When Sending Documents as E-mails From ${PRODUCTNAME}"
+msgid "Problems When Sending Documents as Emails From ${PRODUCTNAME}"
msgstr ""
-#. bwauK
+#. 2yRMH
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"pji76w1\n"
"readmeitem.text"
-msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as E-mail' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"https://www.microsoft.com\">https://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"."
+msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as Email' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"https://www.microsoft.com\">https://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"."
msgstr ""
#. a426D
diff --git a/source/ab/sc/messages.po b/source/ab/sc/messages.po
index 9c93f5e6b9c..17d81627469 100644
--- a/source/ab/sc/messages.po
+++ b/source/ab/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1460,52 +1460,140 @@ msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD"
msgid "Default Page Style"
msgstr ""
-#. GATGM
+#. TG9pD
#: sc/inc/globstr.hrc:274
+msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING"
+msgid "Heading"
+msgstr ""
+
+#. NM7R3
+#: sc/inc/globstr.hrc:275
+msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_1"
+msgid "Heading 1"
+msgstr ""
+
+#. 8XF63
+#: sc/inc/globstr.hrc:276
+msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_2"
+msgid "Heading 2"
+msgstr ""
+
+#. WBuWS
+#: sc/inc/globstr.hrc:277
+msgctxt "STR_STYLENAME_TEXT"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#. tMJaD
+#: sc/inc/globstr.hrc:278
+msgctxt "STR_STYLENAME_NOTE"
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. Df8xB
+#: sc/inc/globstr.hrc:279
+msgctxt "STR_STYLENAME_FOOTNOTE"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#. 2hk6H
+#: sc/inc/globstr.hrc:280
+msgctxt "STR_STYLENAME_HYPERLINK"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#. aeksB
+#: sc/inc/globstr.hrc:281
+msgctxt "STR_STYLENAME_STATUS"
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. pxAhk
+#: sc/inc/globstr.hrc:282
+msgctxt "STR_STYLENAME_GOOD"
+msgid "Good"
+msgstr ""
+
+#. Ebk8F
+#: sc/inc/globstr.hrc:283
+msgctxt "STR_STYLENAME_NEUTRAL"
+msgid "Neutral"
+msgstr ""
+
+#. FdWhD
+#: sc/inc/globstr.hrc:284
+msgctxt "STR_STYLENAME_BAD"
+msgid "Bad"
+msgstr ""
+
+#. t6f8W
+#: sc/inc/globstr.hrc:285
+msgctxt "STR_STYLENAME_WARNING"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. 99BgJ
+#: sc/inc/globstr.hrc:286
+msgctxt "STR_STYLENAME_ERROR"
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. yGAVF
+#: sc/inc/globstr.hrc:287
+msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT"
+msgid "Accent"
+msgstr ""
+
+#. fw24e
+#: sc/inc/globstr.hrc:288
+msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_1"
+msgid "Accent 1"
+msgstr ""
+
+#. nHhDx
+#: sc/inc/globstr.hrc:289
+msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_2"
+msgid "Accent 2"
+msgstr ""
+
+#. NsLP7
+#: sc/inc/globstr.hrc:290
+msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_3"
+msgid "Accent 3"
+msgstr ""
+
+#. GATGM
+#: sc/inc/globstr.hrc:291
msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT"
msgid "Result"
msgstr "Алҵшәа"
#. oKqyC
-#: sc/inc/globstr.hrc:275
+#: sc/inc/globstr.hrc:292
msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1"
msgid "Result2"
msgstr "Алҵшәа2"
-#. HDQGo
-#: sc/inc/globstr.hrc:276
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE"
-msgid "Heading"
-msgstr "Ахқәа"
-
-#. kEMEt
-#: sc/inc/globstr.hrc:277
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1"
-msgid "Heading1"
-msgstr "Ахқәа"
-
#. UjENT
-#: sc/inc/globstr.hrc:278
+#: sc/inc/globstr.hrc:293
msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT"
msgid "Report"
msgstr "Аҳасабырба"
#. CaeKL
-#: sc/inc/globstr.hrc:279
+#: sc/inc/globstr.hrc:294
msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING"
msgid "Thesaurus can only be used in text cells!"
msgstr ""
#. EMMdQ
-#: sc/inc/globstr.hrc:280
+#: sc/inc/globstr.hrc:295
msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB"
msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?"
msgstr ""
#. Qekpw
-#: sc/inc/globstr.hrc:281
+#: sc/inc/globstr.hrc:296
msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG"
msgid ""
"is not available for the thesaurus.\n"
@@ -1514,256 +1602,256 @@ msgid ""
msgstr ""
#. 8M6Nx
-#: sc/inc/globstr.hrc:282
+#: sc/inc/globstr.hrc:297
msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK"
msgid "The spellcheck of this sheet has been completed."
msgstr ""
#. FjWF9
-#: sc/inc/globstr.hrc:283
+#: sc/inc/globstr.hrc:298
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB"
msgid "Insert Sheet"
msgstr "Ибжьаргылатәуп адиаграмма"
#. Fs2sv
-#: sc/inc/globstr.hrc:284
+#: sc/inc/globstr.hrc:299
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB"
msgid "Delete Sheets"
msgstr "Ианыхтәуп абӷьыцқәа"
#. YBU5G
-#: sc/inc/globstr.hrc:285
+#: sc/inc/globstr.hrc:300
msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB"
msgid "Rename Sheet"
msgstr ""
#. 8soVt
-#: sc/inc/globstr.hrc:286
+#: sc/inc/globstr.hrc:301
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR"
msgid "Color Tab"
msgstr "Аҧштәқәа ртаблица"
#. 3DXsa
-#: sc/inc/globstr.hrc:287
+#: sc/inc/globstr.hrc:302
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR"
msgid "Color Tabs"
msgstr "Аҧштәқәа ртаблица"
#. GZGAm
-#: sc/inc/globstr.hrc:288
+#: sc/inc/globstr.hrc:303
msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB"
msgid "Move Sheets"
msgstr ""
#. nuJG9
-#: sc/inc/globstr.hrc:289
+#: sc/inc/globstr.hrc:304
msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB"
msgid "Copy Sheet"
msgstr ""
#. t78di
-#: sc/inc/globstr.hrc:290
+#: sc/inc/globstr.hrc:305
msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB"
msgid "Append sheet"
msgstr "Иацҵатәуп абӷыц"
#. ziE7i
-#: sc/inc/globstr.hrc:291
+#: sc/inc/globstr.hrc:306
msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB"
msgid "Show Sheet"
msgstr "Иаарҧштәуп абӷьыц"
#. 6YkTf
-#: sc/inc/globstr.hrc:292
+#: sc/inc/globstr.hrc:307
msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS"
msgid "Show Sheets"
msgstr "Иаарҧштәуп абӷьыцқәа"
#. RpgBp
-#: sc/inc/globstr.hrc:293
+#: sc/inc/globstr.hrc:308
msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB"
msgid "Hide sheet"
msgstr "Иҵәахтәуп абӷьыц"
#. rsG7G
-#: sc/inc/globstr.hrc:294
+#: sc/inc/globstr.hrc:309
msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS"
msgid "Hide sheets"
msgstr "Иҵәахтәуп абӷьыцқәа"
#. dcXQA
-#: sc/inc/globstr.hrc:295
+#: sc/inc/globstr.hrc:310
msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL"
msgid "Flip sheet"
msgstr ""
#. MM449
-#: sc/inc/globstr.hrc:296
+#: sc/inc/globstr.hrc:311
msgctxt "STR_ABSREFLOST"
msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!"
msgstr ""
#. HbvvQ
-#: sc/inc/globstr.hrc:297
+#: sc/inc/globstr.hrc:312
msgctxt "STR_NAMECONFLICT"
msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!"
msgstr ""
#. R4PSM
-#: sc/inc/globstr.hrc:298
+#: sc/inc/globstr.hrc:313
msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER"
msgid "AutoFilter not possible"
msgstr ""
#. G4ADH
-#: sc/inc/globstr.hrc:299
+#: sc/inc/globstr.hrc:314
msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE"
msgid "Replace existing definition of #?"
msgstr ""
#. QCY4T
-#: sc/inc/globstr.hrc:300
+#: sc/inc/globstr.hrc:315
msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR"
msgid "Invalid selection for range names"
msgstr ""
#. DALzt
-#: sc/inc/globstr.hrc:301
+#: sc/inc/globstr.hrc:316
msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1"
msgid "References can not be inserted above the source data."
msgstr ""
#. GeFnL
-#: sc/inc/globstr.hrc:302
+#: sc/inc/globstr.hrc:317
msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND"
msgid "Scenario not found"
msgstr "Асценари ҧшаам"
#. h9AuX
-#: sc/inc/globstr.hrc:303
+#: sc/inc/globstr.hrc:318
msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY"
msgid "Do you really want to delete the entry #?"
msgstr "Ианыхтәума аелемент #?"
#. dcGSL
-#: sc/inc/globstr.hrc:304
+#: sc/inc/globstr.hrc:319
msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT"
msgid "Objects/Images"
msgstr "Абиеқтқәа/Асахьақәа"
#. cYXCQ
-#: sc/inc/globstr.hrc:305
+#: sc/inc/globstr.hrc:320
msgctxt "STR_VOBJ_CHART"
msgid "Charts"
msgstr "Адиаграммақәа"
#. juLxa
-#: sc/inc/globstr.hrc:306
+#: sc/inc/globstr.hrc:321
msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS"
msgid "Drawing Objects"
msgstr "Асахьақәа"
#. JGftp
-#: sc/inc/globstr.hrc:307
+#: sc/inc/globstr.hrc:322
msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW"
msgid "Show"
msgstr "Иаарҧштәуп"
#. BmQGg
-#: sc/inc/globstr.hrc:308
+#: sc/inc/globstr.hrc:323
msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE"
msgid "Hide"
msgstr "Иҵәахтәуп"
#. HKpNF
-#: sc/inc/globstr.hrc:309
+#: sc/inc/globstr.hrc:324
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN"
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
#. 2hJDB
-#: sc/inc/globstr.hrc:310
+#: sc/inc/globstr.hrc:325
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT"
msgid "Left-to-right"
msgstr "Армарахьтә арӷьарахь"
#. 3Appb
-#: sc/inc/globstr.hrc:311
+#: sc/inc/globstr.hrc:326
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES"
msgid "Comments"
msgstr "Акомментариқәа"
#. ZhGSA
-#: sc/inc/globstr.hrc:312
+#: sc/inc/globstr.hrc:327
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID"
msgid "Grid"
msgstr ""
#. Grh6n
-#: sc/inc/globstr.hrc:313
+#: sc/inc/globstr.hrc:328
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS"
msgid "Row & Column Headers"
msgstr ""
#. opCNb
-#: sc/inc/globstr.hrc:314
+#: sc/inc/globstr.hrc:329
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS"
msgid "Formulas"
msgstr "Аформулақәа"
#. sdJqo
-#: sc/inc/globstr.hrc:315
+#: sc/inc/globstr.hrc:330
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS"
msgid "Zero Values"
msgstr "Инультәу аҵакқәа"
#. FJ89A
-#: sc/inc/globstr.hrc:316
+#: sc/inc/globstr.hrc:331
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR"
msgid "Print direction"
msgstr "Акьыҧхьра ахырхарҭа"
#. oU39x
-#: sc/inc/globstr.hrc:317
+#: sc/inc/globstr.hrc:332
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO"
msgid "First page number"
msgstr "Актәи адаҟьа аномер"
#. 98ZSn
-#: sc/inc/globstr.hrc:318
+#: sc/inc/globstr.hrc:333
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE"
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr ""
#. CXqDX
-#: sc/inc/globstr.hrc:319
+#: sc/inc/globstr.hrc:334
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES"
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr ""
#. kDAZk
-#: sc/inc/globstr.hrc:320
+#: sc/inc/globstr.hrc:335
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr ""
#. fnrU6
-#: sc/inc/globstr.hrc:321
+#: sc/inc/globstr.hrc:336
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "Аҭбаара"
#. DCDgF
-#: sc/inc/globstr.hrc:322
+#: sc/inc/globstr.hrc:337
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "Аҳаракыра"
#. yACgJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:323
+#: sc/inc/globstr.hrc:338
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES"
msgid "One page"
msgid_plural "%1 pages"
@@ -1771,73 +1859,73 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. CHEgx
-#: sc/inc/globstr.hrc:324
+#: sc/inc/globstr.hrc:339
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO"
msgid "automatic"
msgstr "автоматикала"
#. ErVas
-#: sc/inc/globstr.hrc:325
+#: sc/inc/globstr.hrc:340
msgctxt "STR_DOC_STAT"
msgid "Statistics"
msgstr "Астатистика"
#. aLfAE
-#: sc/inc/globstr.hrc:326
+#: sc/inc/globstr.hrc:341
msgctxt "STR_LINKERROR"
msgid "The link could not be updated."
msgstr "Азхьарҧш арҿыцра ауам."
#. HBYTF
-#: sc/inc/globstr.hrc:327
+#: sc/inc/globstr.hrc:342
msgctxt "STR_LINKERRORFILE"
msgid "File:"
msgstr "Афаил:"
#. aAxau
-#: sc/inc/globstr.hrc:328
+#: sc/inc/globstr.hrc:343
msgctxt "STR_LINKERRORTAB"
msgid "Sheet:"
msgstr "Абӷьыц:"
#. y7JBD
-#: sc/inc/globstr.hrc:329
+#: sc/inc/globstr.hrc:344
msgctxt "STR_OVERVIEW"
msgid "Overview"
msgstr ""
#. HFCYz
-#: sc/inc/globstr.hrc:330
+#: sc/inc/globstr.hrc:345
msgctxt "STR_DOC_INFO"
msgid "Doc.Information"
msgstr "Адокумент иазкны"
#. BPqDo
-#: sc/inc/globstr.hrc:331
+#: sc/inc/globstr.hrc:346
msgctxt "STR_DOC_PRINTED"
msgid "Printed"
msgstr "Икьыҧхьуп"
#. XzDAC
-#: sc/inc/globstr.hrc:332
+#: sc/inc/globstr.hrc:347
msgctxt "STR_BY"
msgid "by"
msgstr ""
#. JzK2B
-#: sc/inc/globstr.hrc:333
+#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr ""
#. RryEg
-#: sc/inc/globstr.hrc:334
+#: sc/inc/globstr.hrc:349
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
msgid "Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
-#: sc/inc/globstr.hrc:335
+#: sc/inc/globstr.hrc:350
msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD"
msgid ""
"This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n"
@@ -1845,7 +1933,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. HrjKf
-#: sc/inc/globstr.hrc:336
+#: sc/inc/globstr.hrc:351
msgctxt "STR_INSERT_FULL"
msgid ""
"Filled cells cannot be shifted\n"
@@ -1853,31 +1941,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. 9BK9C
-#: sc/inc/globstr.hrc:337
+#: sc/inc/globstr.hrc:352
msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR"
msgid "The table could not be inserted."
msgstr "Атаблица абжьаргылара ауам."
#. SEwGE
-#: sc/inc/globstr.hrc:338
+#: sc/inc/globstr.hrc:353
msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR"
msgid "The sheets could not be deleted."
msgstr "Абӷьыцқәа раныхра ауам."
#. SQGAE
-#: sc/inc/globstr.hrc:339
+#: sc/inc/globstr.hrc:354
msgctxt "STR_PASTE_ERROR"
msgid "The contents of the clipboard could not be pasted."
msgstr ""
#. pBHSD
-#: sc/inc/globstr.hrc:340
+#: sc/inc/globstr.hrc:355
msgctxt "STR_PASTE_FULL"
msgid "There is not enough space on the sheet to insert here."
msgstr ""
#. inbya
-#: sc/inc/globstr.hrc:341
+#: sc/inc/globstr.hrc:356
msgctxt "STR_PASTE_BIGGER"
msgid ""
"The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n"
@@ -1885,61 +1973,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. 2Afxk
-#: sc/inc/globstr.hrc:342
+#: sc/inc/globstr.hrc:357
msgctxt "STR_ERR_NOREF"
msgid "No cell references are found in the selected cells."
msgstr ""
#. vKDsp
-#: sc/inc/globstr.hrc:343
+#: sc/inc/globstr.hrc:358
msgctxt "STR_GRAPHICNAME"
msgid "Image"
msgstr "Асахьа"
#. PKj5e
-#: sc/inc/globstr.hrc:344
+#: sc/inc/globstr.hrc:359
msgctxt "STR_INVALIDNAME"
msgid "Invalid name."
msgstr "Изымуа ахьӡ."
#. 838A7
-#: sc/inc/globstr.hrc:345
+#: sc/inc/globstr.hrc:360
msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND"
msgid "Selected macro not found."
msgstr "Иалху амакрос ҧшаам."
#. E5jbk
-#: sc/inc/globstr.hrc:346
+#: sc/inc/globstr.hrc:361
msgctxt "STR_VALID_DEFERROR"
msgid "Invalid value."
msgstr "Изымуа аҵакы."
#. SREQT
-#: sc/inc/globstr.hrc:347
+#: sc/inc/globstr.hrc:362
msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING"
msgid "calculating"
msgstr ""
#. EDA4C
-#: sc/inc/globstr.hrc:348
+#: sc/inc/globstr.hrc:363
msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING"
msgid "sorting"
msgstr ""
#. yedmq
-#: sc/inc/globstr.hrc:349
+#: sc/inc/globstr.hrc:364
msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING"
msgid "Adapt row height"
msgstr ""
#. G33by
-#: sc/inc/globstr.hrc:350
+#: sc/inc/globstr.hrc:365
msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING"
msgid "Compare #"
msgstr ""
#. dU3Gk
-#: sc/inc/globstr.hrc:351
+#: sc/inc/globstr.hrc:366
msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW"
msgid ""
"The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n"
@@ -1947,158 +2035,158 @@ msgid ""
msgstr ""
#. pH5Pf
-#: sc/inc/globstr.hrc:352
+#: sc/inc/globstr.hrc:367
msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE"
msgid "Delete contents"
msgstr "Ианыхтәуп аҵакы"
#. uJtdh
-#: sc/inc/globstr.hrc:353
+#: sc/inc/globstr.hrc:368
msgctxt "STR_QUICKHELP_REF"
msgid "%1 R x %2 C"
msgstr ""
#. NJpDi
-#: sc/inc/globstr.hrc:354
+#: sc/inc/globstr.hrc:369
msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Иҵегь..."
#. mnF7F
-#: sc/inc/globstr.hrc:355
+#: sc/inc/globstr.hrc:370
msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA"
msgid "Invalid range"
msgstr "Изымуа адиапазон"
#. P2txj
-#: sc/inc/globstr.hrc:356
+#: sc/inc/globstr.hrc:371
msgctxt "STR_CHARTTITLE"
msgid "Chart Title"
msgstr ""
#. yyY6k
-#: sc/inc/globstr.hrc:357
+#: sc/inc/globstr.hrc:372
msgctxt "STR_AXISTITLE"
msgid "Axis Title"
msgstr ""
#. ANABc
#. Templates for data pilot tables.
-#: sc/inc/globstr.hrc:359
+#: sc/inc/globstr.hrc:374
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER"
msgid "Pivot Table Value"
msgstr ""
#. iaSss
-#: sc/inc/globstr.hrc:360
+#: sc/inc/globstr.hrc:375
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT"
msgid "Pivot Table Result"
msgstr ""
#. DJhBL
-#: sc/inc/globstr.hrc:361
+#: sc/inc/globstr.hrc:376
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY"
msgid "Pivot Table Category"
msgstr ""
#. bTwc9
-#: sc/inc/globstr.hrc:362
+#: sc/inc/globstr.hrc:377
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE"
msgid "Pivot Table Title"
msgstr ""
#. zuSeA
-#: sc/inc/globstr.hrc:363
+#: sc/inc/globstr.hrc:378
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME"
msgid "Pivot Table Field"
msgstr ""
#. Spguu
-#: sc/inc/globstr.hrc:364
+#: sc/inc/globstr.hrc:379
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP"
msgid "Pivot Table Corner"
msgstr ""
#. GyuCe
-#: sc/inc/globstr.hrc:365
+#: sc/inc/globstr.hrc:380
msgctxt "STR_OPERATION_FILTER"
msgid "Filter"
msgstr "Афильтр"
#. xg5AD
-#: sc/inc/globstr.hrc:366
+#: sc/inc/globstr.hrc:381
msgctxt "STR_OPERATION_SORT"
msgid "Sort"
msgstr "Асортра"
#. dCgtR
-#: sc/inc/globstr.hrc:367
+#: sc/inc/globstr.hrc:382
msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL"
msgid "Subtotals"
msgstr ""
#. jhD4q
-#: sc/inc/globstr.hrc:368
+#: sc/inc/globstr.hrc:383
msgctxt "STR_OPERATION_NONE"
msgid "None"
msgstr "Мап"
#. FVErn
-#: sc/inc/globstr.hrc:369
+#: sc/inc/globstr.hrc:384
msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE"
msgid "Do you want to replace the contents of #?"
msgstr ""
#. DyCp4
-#: sc/inc/globstr.hrc:370
+#: sc/inc/globstr.hrc:385
msgctxt "STR_TIP_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "Аҭбаара:"
#. oAhVm
-#: sc/inc/globstr.hrc:371
+#: sc/inc/globstr.hrc:386
msgctxt "STR_TIP_HEIGHT"
msgid "Height:"
msgstr "Аҳаракыра:"
#. Z2kXt
-#: sc/inc/globstr.hrc:372
+#: sc/inc/globstr.hrc:387
msgctxt "STR_TIP_HIDE"
msgid "Hide"
msgstr "Иҵәахтәуп"
#. b6BCY
-#: sc/inc/globstr.hrc:373
+#: sc/inc/globstr.hrc:388
msgctxt "STR_CHANGED_BLANK"
msgid "<empty>"
msgstr "(иҭацәуп)"
#. AVy6m
-#: sc/inc/globstr.hrc:374
+#: sc/inc/globstr.hrc:389
msgctxt "STR_CHANGED_CELL"
msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'"
msgstr ""
#. E7fW7
-#: sc/inc/globstr.hrc:375
+#: sc/inc/globstr.hrc:390
msgctxt "STR_CHANGED_INSERT"
msgid "#1 inserted"
msgstr ""
#. GcX7C
-#: sc/inc/globstr.hrc:376
+#: sc/inc/globstr.hrc:391
msgctxt "STR_CHANGED_DELETE"
msgid "#1 deleted"
msgstr "#1 аныхуп"
#. 7X7By
-#: sc/inc/globstr.hrc:377
+#: sc/inc/globstr.hrc:392
msgctxt "STR_CHANGED_MOVE"
msgid "Range moved from #1 to #2"
msgstr ""
#. BkjBK
-#: sc/inc/globstr.hrc:378
+#: sc/inc/globstr.hrc:393
msgctxt "STR_END_REDLINING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -2109,139 +2197,139 @@ msgid ""
msgstr ""
#. ooAfe
-#: sc/inc/globstr.hrc:379
+#: sc/inc/globstr.hrc:394
msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK"
msgid "The document can not be closed while a link is being updated."
msgstr ""
#. PJdNn
-#: sc/inc/globstr.hrc:380
+#: sc/inc/globstr.hrc:395
msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX"
msgid "Adapt array area"
msgstr ""
#. nZEgk
-#: sc/inc/globstr.hrc:381
+#: sc/inc/globstr.hrc:396
msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX"
msgid "Array formula %1 R x %2 C"
msgstr "Аматрица %1 R x %2 C аформула"
#. nkxuG
-#: sc/inc/globstr.hrc:382
+#: sc/inc/globstr.hrc:397
msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr ""
#. 9XdEk
-#: sc/inc/globstr.hrc:383
+#: sc/inc/globstr.hrc:398
msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL"
msgid "Select Cell"
msgstr "Иалхтәуп абларҭа"
#. AkoV3
-#: sc/inc/globstr.hrc:384
+#: sc/inc/globstr.hrc:399
msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE"
msgid "Select Range"
msgstr "Иалхтәуп адиапазон"
#. U2Jow
-#: sc/inc/globstr.hrc:385
+#: sc/inc/globstr.hrc:400
msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE"
msgid "Select Database Range"
msgstr "Иалхтәуп адырқәа рдиапазон"
#. jfJtb
-#: sc/inc/globstr.hrc:386
+#: sc/inc/globstr.hrc:401
msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW"
msgid "Go To Row"
msgstr ""
#. fF3Qb
-#: sc/inc/globstr.hrc:387
+#: sc/inc/globstr.hrc:402
msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET"
msgid "Go To Sheet"
msgstr ""
#. xEAo2
-#: sc/inc/globstr.hrc:388
+#: sc/inc/globstr.hrc:403
msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE"
msgid "Define Name for Range"
msgstr ""
#. Jee9b
-#: sc/inc/globstr.hrc:389
+#: sc/inc/globstr.hrc:404
msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION"
msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it."
msgstr ""
#. 3AECm
-#: sc/inc/globstr.hrc:390
+#: sc/inc/globstr.hrc:405
msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME"
msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range."
msgstr ""
#. UCv9m
-#: sc/inc/globstr.hrc:391
+#: sc/inc/globstr.hrc:406
msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING"
msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas."
msgstr ""
#. A7cxX
-#: sc/inc/globstr.hrc:392
+#: sc/inc/globstr.hrc:407
msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING"
msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored."
msgstr ""
#. 7kcLL
-#: sc/inc/globstr.hrc:393
+#: sc/inc/globstr.hrc:408
msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION"
msgid "Chinese conversion"
msgstr ""
#. Ah2Ez
-#: sc/inc/globstr.hrc:394
+#: sc/inc/globstr.hrc:409
msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT"
msgid "You cannot change this part of the pivot table."
msgstr ""
#. aqFcw
-#: sc/inc/globstr.hrc:395
+#: sc/inc/globstr.hrc:410
msgctxt "STR_RECALC_MANUAL"
msgid "Manual"
msgstr "Напыла"
#. SEHZ2
-#: sc/inc/globstr.hrc:396
+#: sc/inc/globstr.hrc:411
msgctxt "STR_RECALC_AUTO"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматикала"
#. G4way
-#: sc/inc/globstr.hrc:397
+#: sc/inc/globstr.hrc:412
msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY"
msgid "Nested arrays are not supported."
msgstr ""
#. uPhvo
-#: sc/inc/globstr.hrc:398
+#: sc/inc/globstr.hrc:413
msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT"
msgid "Unsupported inline array content."
msgstr ""
#. n5PAG
-#: sc/inc/globstr.hrc:399
+#: sc/inc/globstr.hrc:414
msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS"
msgid "Text to Columns"
msgstr "Атеқст еиҵагылала"
#. VWhZ3
-#: sc/inc/globstr.hrc:400
+#: sc/inc/globstr.hrc:415
msgctxt "STR_DOC_UPDATED"
msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users."
msgstr ""
#. RzxS3
-#: sc/inc/globstr.hrc:401
+#: sc/inc/globstr.hrc:416
msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED"
msgid ""
"The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n"
@@ -2250,7 +2338,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. hRFbV
-#: sc/inc/globstr.hrc:402
+#: sc/inc/globstr.hrc:417
msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED"
msgid ""
"Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n"
@@ -2259,7 +2347,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. 6JJGG
-#: sc/inc/globstr.hrc:403
+#: sc/inc/globstr.hrc:418
msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED"
msgid ""
"Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n"
@@ -2268,7 +2356,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. wQu4c
-#: sc/inc/globstr.hrc:404
+#: sc/inc/globstr.hrc:419
msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED"
msgid ""
"This spreadsheet is no longer in shared mode.\n"
@@ -2277,7 +2365,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Acijp
-#: sc/inc/globstr.hrc:405
+#: sc/inc/globstr.hrc:420
msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER"
msgid ""
"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n"
@@ -2286,7 +2374,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. tiq8b
-#: sc/inc/globstr.hrc:406
+#: sc/inc/globstr.hrc:421
msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER"
msgid ""
"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n"
@@ -2295,169 +2383,169 @@ msgid ""
msgstr ""
#. 67jJW
-#: sc/inc/globstr.hrc:407
+#: sc/inc/globstr.hrc:422
msgctxt "STR_UNKNOWN_USER"
msgid "Unknown User"
msgstr "Идырым ахархәаҩ"
#. x3xuD
-#: sc/inc/globstr.hrc:408
+#: sc/inc/globstr.hrc:423
msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE"
msgid "AutoShape"
msgstr "Автофигура"
#. c7YGt
-#: sc/inc/globstr.hrc:409
+#: sc/inc/globstr.hrc:424
msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE"
msgid "Rectangle"
msgstr "Акәакьҭаиаша"
#. 9jDFZ
-#: sc/inc/globstr.hrc:410
+#: sc/inc/globstr.hrc:425
msgctxt "STR_SHAPE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Ацәаҳәа"
#. VqTJj
-#: sc/inc/globstr.hrc:411
+#: sc/inc/globstr.hrc:426
msgctxt "STR_SHAPE_OVAL"
msgid "Oval"
msgstr ""
#. e3mpj
-#: sc/inc/globstr.hrc:412
+#: sc/inc/globstr.hrc:427
msgctxt "STR_FORM_BUTTON"
msgid "Button"
msgstr "Акнопка"
#. gkBcL
-#: sc/inc/globstr.hrc:413
+#: sc/inc/globstr.hrc:428
msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr ""
#. iivnN
-#: sc/inc/globstr.hrc:414
+#: sc/inc/globstr.hrc:429
msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr ""
#. PpNjE
-#: sc/inc/globstr.hrc:415
+#: sc/inc/globstr.hrc:430
msgctxt "STR_FORM_LABEL"
msgid "Label"
msgstr "Аҭыҧрбага"
#. 42WD2
-#: sc/inc/globstr.hrc:416
+#: sc/inc/globstr.hrc:431
msgctxt "STR_FORM_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "Ахьӡынҵа"
#. avBTK
-#: sc/inc/globstr.hrc:417
+#: sc/inc/globstr.hrc:432
msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "Агәыҧ"
#. iSqdH
-#: sc/inc/globstr.hrc:418
+#: sc/inc/globstr.hrc:433
msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN"
msgid "Drop Down"
msgstr ""
#. cs76P
-#: sc/inc/globstr.hrc:419
+#: sc/inc/globstr.hrc:434
msgctxt "STR_FORM_SPINNER"
msgid "Spinner"
msgstr ""
#. j8Dp2
-#: sc/inc/globstr.hrc:420
+#: sc/inc/globstr.hrc:435
msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR"
msgid "Scroll Bar"
msgstr ""
#. 7iaCJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:421
+#: sc/inc/globstr.hrc:436
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell Styles"
msgstr "Абларҭа астильқәа"
#. BFwPp
-#: sc/inc/globstr.hrc:422
+#: sc/inc/globstr.hrc:437
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Page Styles"
msgstr "Адаҟьа астильқәа"
#. GJEem
-#: sc/inc/globstr.hrc:423
+#: sc/inc/globstr.hrc:438
msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE"
msgid "Pivot table source data is invalid."
msgstr ""
#. qs9E5
-#: sc/inc/globstr.hrc:424
+#: sc/inc/globstr.hrc:439
msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS"
msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
msgstr ""
#. QMTkA
-#: sc/inc/globstr.hrc:425
+#: sc/inc/globstr.hrc:440
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE"
msgid "Insert Current Date"
msgstr ""
#. uoa4E
-#: sc/inc/globstr.hrc:426
+#: sc/inc/globstr.hrc:441
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME"
msgid "Insert Current Time"
msgstr ""
#. BZMPF
-#: sc/inc/globstr.hrc:427
+#: sc/inc/globstr.hrc:442
msgctxt "STR_MANAGE_NAMES"
msgid "Manage Names..."
msgstr ""
#. AFC3z
-#: sc/inc/globstr.hrc:428
+#: sc/inc/globstr.hrc:443
msgctxt "STR_HEADER_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Ахьӡ"
#. TBNEY
-#: sc/inc/globstr.hrc:429
+#: sc/inc/globstr.hrc:444
msgctxt "STR_HEADER_SCOPE"
msgid "Scope"
msgstr ""
#. VEEep
-#: sc/inc/globstr.hrc:430
+#: sc/inc/globstr.hrc:445
msgctxt "STR_MULTI_SELECT"
msgid "(multiple)"
msgstr "(ҧыҭк)"
#. hucnc
-#: sc/inc/globstr.hrc:431
+#: sc/inc/globstr.hrc:446
msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE"
msgid "Document (Global)"
msgstr ""
#. Jhqkj
-#: sc/inc/globstr.hrc:432
+#: sc/inc/globstr.hrc:447
msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS"
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
msgstr ""
#. qDNs9
-#: sc/inc/globstr.hrc:433
+#: sc/inc/globstr.hrc:448
msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID"
msgid "Invalid name. Start with a letter, use only letters, numbers and underscore."
msgstr ""
#. owW4Y
-#: sc/inc/globstr.hrc:434
+#: sc/inc/globstr.hrc:449
msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF"
msgid ""
"This Document contains external references to unsaved documents.\n"
@@ -2466,247 +2554,247 @@ msgid ""
msgstr ""
#. dSCFD
-#: sc/inc/globstr.hrc:435
+#: sc/inc/globstr.hrc:450
msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS"
msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss."
msgstr ""
#. uBwWr
-#: sc/inc/globstr.hrc:436
+#: sc/inc/globstr.hrc:451
msgctxt "STR_COND_CONDITION"
msgid "Cell value"
msgstr ""
#. E8yxG
-#: sc/inc/globstr.hrc:437
+#: sc/inc/globstr.hrc:452
msgctxt "STR_COND_COLORSCALE"
msgid "ColorScale"
msgstr ""
#. 7eqFv
-#: sc/inc/globstr.hrc:438
+#: sc/inc/globstr.hrc:453
msgctxt "STR_COND_DATABAR"
msgid "DataBar"
msgstr "Агистограмма"
#. eroC7
-#: sc/inc/globstr.hrc:439
+#: sc/inc/globstr.hrc:454
msgctxt "STR_COND_ICONSET"
msgid "IconSet"
msgstr ""
#. EbSz5
-#: sc/inc/globstr.hrc:440
+#: sc/inc/globstr.hrc:455
msgctxt "STR_COND_BETWEEN"
msgid "is between"
msgstr ""
#. VwraP
-#: sc/inc/globstr.hrc:441
+#: sc/inc/globstr.hrc:456
msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN"
msgid "is not between"
msgstr ""
#. 35tDp
-#: sc/inc/globstr.hrc:442
+#: sc/inc/globstr.hrc:457
msgctxt "STR_COND_UNIQUE"
msgid "is unique"
msgstr ""
#. CCscL
-#: sc/inc/globstr.hrc:443
+#: sc/inc/globstr.hrc:458
msgctxt "STR_COND_DUPLICATE"
msgid "is duplicate"
msgstr ""
#. owhPn
-#: sc/inc/globstr.hrc:444
+#: sc/inc/globstr.hrc:459
msgctxt "STR_COND_FORMULA"
msgid "Formula is"
msgstr "Аформула"
#. KRFLk
-#: sc/inc/globstr.hrc:445
+#: sc/inc/globstr.hrc:460
msgctxt "STR_COND_TOP10"
msgid "is in top elements"
msgstr ""
#. tR5xA
-#: sc/inc/globstr.hrc:446
+#: sc/inc/globstr.hrc:461
msgctxt "STR_COND_BOTTOM10"
msgid "is in bottom elements"
msgstr ""
#. EWAhr
-#: sc/inc/globstr.hrc:447
+#: sc/inc/globstr.hrc:462
msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT"
msgid "is in top percent"
msgstr ""
#. vRk5n
-#: sc/inc/globstr.hrc:448
+#: sc/inc/globstr.hrc:463
msgctxt "STR_COND_DATE"
msgid "Date is"
msgstr "Арыцхә"
#. mv3Cr
-#: sc/inc/globstr.hrc:449
+#: sc/inc/globstr.hrc:464
msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT"
msgid "is in bottom percent"
msgstr ""
#. w5vq3
-#: sc/inc/globstr.hrc:450
+#: sc/inc/globstr.hrc:465
msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE"
msgid "is above average"
msgstr ""
#. 4QM7C
-#: sc/inc/globstr.hrc:451
+#: sc/inc/globstr.hrc:466
msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE"
msgid "is below average"
msgstr ""
#. CZfTg
-#: sc/inc/globstr.hrc:452
+#: sc/inc/globstr.hrc:467
msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE"
msgid "is above or equal average"
msgstr ""
#. GmUGP
-#: sc/inc/globstr.hrc:453
+#: sc/inc/globstr.hrc:468
msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE"
msgid "is below or equal average"
msgstr ""
#. 8DgQ9
-#: sc/inc/globstr.hrc:454
+#: sc/inc/globstr.hrc:469
msgctxt "STR_COND_ERROR"
msgid "is an error code"
msgstr ""
#. ifj7i
-#: sc/inc/globstr.hrc:455
+#: sc/inc/globstr.hrc:470
msgctxt "STR_COND_NOERROR"
msgid "is not an error code"
msgstr ""
#. pqqqU
-#: sc/inc/globstr.hrc:456
+#: sc/inc/globstr.hrc:471
msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH"
msgid "begins with"
msgstr ""
#. atMkM
-#: sc/inc/globstr.hrc:457
+#: sc/inc/globstr.hrc:472
msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH"
msgid "ends with"
msgstr ""
#. 96Aos
-#: sc/inc/globstr.hrc:458
+#: sc/inc/globstr.hrc:473
msgctxt "STR_COND_CONTAINS"
msgid "contains"
msgstr ""
#. X5K9F
-#: sc/inc/globstr.hrc:459
+#: sc/inc/globstr.hrc:474
msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS"
msgid "does not contain"
msgstr ""
#. GvCEB
-#: sc/inc/globstr.hrc:460
+#: sc/inc/globstr.hrc:475
msgctxt "STR_COND_TODAY"
msgid "today"
msgstr "иахьа"
#. ADfRQ
-#: sc/inc/globstr.hrc:461
+#: sc/inc/globstr.hrc:476
msgctxt "STR_COND_YESTERDAY"
msgid "yesterday"
msgstr "иацы"
#. fTnD2
-#: sc/inc/globstr.hrc:462
+#: sc/inc/globstr.hrc:477
msgctxt "STR_COND_TOMORROW"
msgid "tomorrow"
msgstr "уаҵәы"
#. mvGBE
-#: sc/inc/globstr.hrc:463
+#: sc/inc/globstr.hrc:478
msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS"
msgid "in the last 7 days"
msgstr ""
#. DmaSj
-#: sc/inc/globstr.hrc:464
+#: sc/inc/globstr.hrc:479
msgctxt "STR_COND_THISWEEK"
msgid "this week"
msgstr "ари амчыбжь"
#. a8Hdp
-#: sc/inc/globstr.hrc:465
+#: sc/inc/globstr.hrc:480
msgctxt "STR_COND_LASTWEEK"
msgid "last week"
msgstr "иҳаҩсыз амчыбжь"
#. ykG5k
-#: sc/inc/globstr.hrc:466
+#: sc/inc/globstr.hrc:481
msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK"
msgid "next week"
msgstr "анаҩстәи амчыбжь"
#. NCSVV
-#: sc/inc/globstr.hrc:467
+#: sc/inc/globstr.hrc:482
msgctxt "STR_COND_THISMONTH"
msgid "this month"
msgstr "ари амза"
#. zEYre
-#: sc/inc/globstr.hrc:468
+#: sc/inc/globstr.hrc:483
msgctxt "STR_COND_LASTMONTH"
msgid "last month"
msgstr "иҳаҩсыз амза"
#. ZrGrG
-#: sc/inc/globstr.hrc:469
+#: sc/inc/globstr.hrc:484
msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH"
msgid "next month"
msgstr "анаҩстәи амза"
#. Fczye
-#: sc/inc/globstr.hrc:470
+#: sc/inc/globstr.hrc:485
msgctxt "STR_COND_THISYEAR"
msgid "this year"
msgstr "ари ашықәс"
#. gQynd
-#: sc/inc/globstr.hrc:471
+#: sc/inc/globstr.hrc:486
msgctxt "STR_COND_LASTYEAR"
msgid "last year"
msgstr "иҳаҩсыз ашықәс"
#. sdxMh
-#: sc/inc/globstr.hrc:472
+#: sc/inc/globstr.hrc:487
msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR"
msgid "next year"
msgstr "анаҩстәи ашықәс"
#. FGxFR
-#: sc/inc/globstr.hrc:473
+#: sc/inc/globstr.hrc:488
msgctxt "STR_COND_AND"
msgid "and"
msgstr "и"
#. dcgWZ
-#: sc/inc/globstr.hrc:474
+#: sc/inc/globstr.hrc:489
msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED"
msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets."
msgstr ""
#. EgDja
-#: sc/inc/globstr.hrc:475
+#: sc/inc/globstr.hrc:490
msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS"
msgid ""
"The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n"
@@ -2715,7 +2803,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. cisuZ
-#: sc/inc/globstr.hrc:476
+#: sc/inc/globstr.hrc:491
msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS"
msgid ""
"This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n"
@@ -2724,7 +2812,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. rD6BE
-#: sc/inc/globstr.hrc:477
+#: sc/inc/globstr.hrc:492
msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS"
msgid ""
"This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n"
@@ -2733,91 +2821,91 @@ msgid ""
msgstr ""
#. YgjzK
-#: sc/inc/globstr.hrc:478
+#: sc/inc/globstr.hrc:493
msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE"
msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table."
msgstr ""
#. FVE5v
-#: sc/inc/globstr.hrc:479
+#: sc/inc/globstr.hrc:494
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS"
msgid "Seconds"
msgstr "Асекундқәа"
#. FNjEk
-#: sc/inc/globstr.hrc:480
+#: sc/inc/globstr.hrc:495
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES"
msgid "Minutes"
msgstr "Аминутқәа"
#. vAPxh
-#: sc/inc/globstr.hrc:481
+#: sc/inc/globstr.hrc:496
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS"
msgid "Hours"
msgstr "Асааҭқәа"
#. 9RT2A
-#: sc/inc/globstr.hrc:482
+#: sc/inc/globstr.hrc:497
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS"
msgid "Days"
msgstr "Амшқәа"
#. pEFdE
-#: sc/inc/globstr.hrc:483
+#: sc/inc/globstr.hrc:498
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS"
msgid "Months"
msgstr "Амзақәа"
#. F6C2z
-#: sc/inc/globstr.hrc:484
+#: sc/inc/globstr.hrc:499
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS"
msgid "Quarters"
msgstr "Акварталқәа"
#. sNB8G
-#: sc/inc/globstr.hrc:485
+#: sc/inc/globstr.hrc:500
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS"
msgid "Years"
msgstr "Ашықәсқәа"
#. xtZNy
-#: sc/inc/globstr.hrc:486
+#: sc/inc/globstr.hrc:501
msgctxt "STR_INVALIDVAL"
msgid "Invalid target value."
msgstr ""
#. qdJmG
-#: sc/inc/globstr.hrc:487
+#: sc/inc/globstr.hrc:502
msgctxt "STR_INVALIDVAR"
msgid "Undefined name for variable cell."
msgstr ""
#. vvxwu
-#: sc/inc/globstr.hrc:488
+#: sc/inc/globstr.hrc:503
msgctxt "STR_INVALIDFORM"
msgid "Undefined name as formula cell."
msgstr "Аформула абларҭазы еилкаам ахьӡ."
#. F2Piu
-#: sc/inc/globstr.hrc:489
+#: sc/inc/globstr.hrc:504
msgctxt "STR_NOFORMULA"
msgid "Formula cell must contain a formula."
msgstr "Абларҭа иаҵанакуазароуп аформула."
#. TAUZn
-#: sc/inc/globstr.hrc:490
+#: sc/inc/globstr.hrc:505
msgctxt "STR_INVALIDINPUT"
msgid "Invalid input."
msgstr ""
#. sB4EW
-#: sc/inc/globstr.hrc:491
+#: sc/inc/globstr.hrc:506
msgctxt "STR_INVALIDCONDITION"
msgid "Invalid condition."
msgstr ""
#. LEU8A
-#: sc/inc/globstr.hrc:492
+#: sc/inc/globstr.hrc:507
msgctxt "STR_QUERYREMOVE"
msgid ""
"Should the entry\n"
@@ -2826,212 +2914,212 @@ msgid ""
msgstr ""
#. VueA3
-#: sc/inc/globstr.hrc:493
+#: sc/inc/globstr.hrc:508
msgctxt "STR_COPYLIST"
msgid "Copy List"
msgstr "Ахьӡынҵа акопиа ахыхтәуп"
#. BsYEp
-#: sc/inc/globstr.hrc:494
+#: sc/inc/globstr.hrc:509
msgctxt "STR_COPYFROM"
msgid "List from"
msgstr ""
#. wxjFd
-#: sc/inc/globstr.hrc:495
+#: sc/inc/globstr.hrc:510
msgctxt "STR_COPYERR"
msgid "Cells without text have been ignored."
msgstr ""
#. VFyBY
-#: sc/inc/globstr.hrc:496
+#: sc/inc/globstr.hrc:511
msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA"
msgid "No Data"
msgstr "Аадырқәа ыҟаӡам"
#. he7Lf
-#: sc/inc/globstr.hrc:497
+#: sc/inc/globstr.hrc:512
msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE"
msgid "Print Range Empty"
msgstr "Акьыҧхьра адиапазон ҭацәуп"
#. 3GHaw
-#: sc/inc/globstr.hrc:498
+#: sc/inc/globstr.hrc:513
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT"
msgid "Conditional Format"
msgstr ""
#. RJBPt
-#: sc/inc/globstr.hrc:499
+#: sc/inc/globstr.hrc:514
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST"
msgid "Conditional Formats"
msgstr ""
#. G5NhD
-#: sc/inc/globstr.hrc:500
+#: sc/inc/globstr.hrc:515
msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE"
msgid "Convert Formula To Value"
msgstr "Аформула аҵакахьы ииагатәуп"
#. dsjqi
-#: sc/inc/globstr.hrc:501
+#: sc/inc/globstr.hrc:516
msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING"
msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels."
msgstr ""
#. rHjns
-#: sc/inc/globstr.hrc:502
+#: sc/inc/globstr.hrc:517
msgctxt "STR_ENTER_VALUE"
msgid "Enter a value!"
msgstr "Иҭажәгал аҵакы!"
#. p6znj
-#: sc/inc/globstr.hrc:503
+#: sc/inc/globstr.hrc:518
msgctxt "STR_TABLE_COUNT"
msgid "Sheet %1 of %2"
msgstr ""
#. pWcDK
-#: sc/inc/globstr.hrc:504
+#: sc/inc/globstr.hrc:519
msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND"
msgid "%1 and %2 more"
msgstr ""
#. X3uUX
-#: sc/inc/globstr.hrc:505
+#: sc/inc/globstr.hrc:520
msgctxt "STR_GENERAL"
msgid "General"
msgstr "Азеиҧшқәа"
#. Ekqp8
-#: sc/inc/globstr.hrc:506
+#: sc/inc/globstr.hrc:521
msgctxt "STR_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#. guEBF
-#: sc/inc/globstr.hrc:507
+#: sc/inc/globstr.hrc:522
msgctxt "STR_PERCENT"
msgid "Percent"
msgstr "Апроценттә"
#. 7G5Cc
-#: sc/inc/globstr.hrc:508
+#: sc/inc/globstr.hrc:523
msgctxt "STR_CURRENCY"
msgid "Currency"
msgstr ""
#. CqECX
-#: sc/inc/globstr.hrc:509
+#: sc/inc/globstr.hrc:524
msgctxt "STR_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Арыцхә"
#. faYaf
-#: sc/inc/globstr.hrc:510
+#: sc/inc/globstr.hrc:525
msgctxt "STR_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Аамҭа"
#. 7uBV4
-#: sc/inc/globstr.hrc:511
+#: sc/inc/globstr.hrc:526
msgctxt "STR_SCIENTIFIC"
msgid "Scientific"
msgstr "Анаукатә"
#. DGyo9
-#: sc/inc/globstr.hrc:512
+#: sc/inc/globstr.hrc:527
#, fuzzy
msgctxt "STR_FRACTION"
msgid "Fraction"
msgstr "Афункциа"
#. AftLk
-#: sc/inc/globstr.hrc:513
+#: sc/inc/globstr.hrc:528
msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE"
msgid "Boolean Value"
msgstr "Алогикатә"
#. HBUym
-#: sc/inc/globstr.hrc:514
+#: sc/inc/globstr.hrc:529
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Атеқст"
#. KyGvM
-#: sc/inc/globstr.hrc:515
+#: sc/inc/globstr.hrc:530
msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB"
msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
msgstr ""
#. 5uVFF
-#: sc/inc/globstr.hrc:516
+#: sc/inc/globstr.hrc:531
msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF"
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
#. qqAQA
-#: sc/inc/globstr.hrc:517
+#: sc/inc/globstr.hrc:532
msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK"
msgid "External content disabled."
msgstr ""
#. RFrAD
-#: sc/inc/globstr.hrc:518
+#: sc/inc/globstr.hrc:533
msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE"
msgid "Text orientation angle"
msgstr ""
#. EwD3A
-#: sc/inc/globstr.hrc:519
+#: sc/inc/globstr.hrc:534
msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON"
msgid "Shrink to fit cell: On"
msgstr ""
#. smuAM
-#: sc/inc/globstr.hrc:520
+#: sc/inc/globstr.hrc:535
msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF"
msgid "Shrink to fit cell: Off"
msgstr ""
#. QxyGF
-#: sc/inc/globstr.hrc:521
+#: sc/inc/globstr.hrc:536
msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON"
msgid "Vertically stacked: On"
msgstr ""
#. 2x976
-#: sc/inc/globstr.hrc:522
+#: sc/inc/globstr.hrc:537
msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF"
msgid "Vertically stacked: Off"
msgstr ""
#. uxnQA
-#: sc/inc/globstr.hrc:523
+#: sc/inc/globstr.hrc:538
msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON"
msgid "Wrap text automatically: On"
msgstr ""
#. tPYPJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:524
+#: sc/inc/globstr.hrc:539
msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF"
msgid "Wrap text automatically: Off"
msgstr ""
#. LVJeJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:525
+#: sc/inc/globstr.hrc:540
msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON"
msgid "Hyphenate: On"
msgstr ""
#. kXiLH
-#: sc/inc/globstr.hrc:526
+#: sc/inc/globstr.hrc:541
msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF"
msgid "Hyphenate: Off"
msgstr ""
#. 5Vr2B
-#: sc/inc/globstr.hrc:527
+#: sc/inc/globstr.hrc:542
msgctxt "STR_INDENTCELL"
msgid "Indent: "
msgstr ""
@@ -18603,85 +18691,85 @@ msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
msgstr ""
#. fzdU2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:107
msgctxt "analysisofvariancedialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. hKLBC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:122
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:121
msgctxt "analysisofvariancedialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
#. APZAw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:190
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:189
msgctxt "analysisofvariancedialog|label4"
msgid "Data"
msgstr "Адырқәа"
#. xA3Mm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:225
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:224
msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-single-factor"
msgid "Single factor"
msgstr ""
#. JMMJa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:241
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:240
msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-two-factor"
msgid "Two factor"
msgstr ""
#. MggLT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:263
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:262
msgctxt "analysisofvariancedialog|label3"
msgid "Type"
msgstr "Атип"
#. J6Gea
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:297
msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "Аиҵагылақәа"
#. riGGW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:314
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:313
msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "Ацәаҳәақәа"
#. jBuzS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:337
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:336
msgctxt "analysisofvariancedialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr ""
#. o4Aw2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:373
msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-label"
msgid "Alpha:"
msgstr "Альфа:"
#. ickoF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:389
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:388
msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-spin"
msgid "0,05"
msgstr ""
#. UQDCP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:403
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:402
msgctxt "analysisofvariancedialog|rows-per-sample-label"
msgid "Rows per sample:"
msgstr ""
#. wdFYz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:434
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:433
msgctxt "analysisofvariancedialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Апараметрқәа"
#. nG25U
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:459
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:458
msgctxt "analysisofvariancedialog|extended_tip|AnalysisOfVarianceDialog"
msgid "Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set"
msgstr ""
@@ -19020,43 +19108,43 @@ msgid "Chi Square Test"
msgstr ""
#. VHxUD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:101
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:100
msgctxt "chisquaretestdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. TFGB7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:140
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:139
msgctxt "chisquaretestdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
#. frEZB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:183
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:182
msgctxt "chisquaretestdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Адырқәа"
#. BJDYD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:218
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:217
msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "_Columns"
msgstr "Аиҵагылақәа"
#. y75Gj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:233
msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "_Rows"
msgstr "Ацәаҳәақәа"
#. 2Cttx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:256
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:255
msgctxt "chisquaretestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr ""
#. tAdCX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:281
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:280
msgctxt "chisquaretestdialog|extended_tip|ChiSquareTestDialog"
msgid "Calculates the Chi-square test of a data sample."
msgstr ""
@@ -20191,43 +20279,43 @@ msgid "Correlation"
msgstr ""
#. XwREB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:99
msgctxt "correlationdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. ZWgXM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:114
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:113
msgctxt "correlationdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
#. jJst7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:182
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:181
msgctxt "correlationdialog|label4"
msgid "Data"
msgstr "Адырқәа"
#. wpJTi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:217
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:216
msgctxt "correlationdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "Аиҵагылақәа"
#. K6GDA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:233
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:232
msgctxt "correlationdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "Ацәаҳәақәа"
#. BP2jQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:255
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:254
msgctxt "correlationdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr ""
#. eC2za
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:279
msgctxt "correlationdialog|extended_tip|CorrelationDialog"
msgid "Calculates the correlation of two sets of numeric data."
msgstr ""
@@ -20239,43 +20327,43 @@ msgid "Covariance"
msgstr ""
#. gEuSQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:99
msgctxt "covariancedialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. eEB9E
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:139
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:138
msgctxt "covariancedialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
#. nry3Q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:182
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:181
msgctxt "covariancedialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Адырқәа"
#. GhcBB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:217
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:216
msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "Аиҵагылақәа"
#. 7YbpZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:233
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:232
msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "Ацәаҳәақәа"
#. FgzdQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:255
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:254
msgctxt "covariancedialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr ""
#. XfrBg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:279
msgctxt "covariancedialog|extended_tip|CovarianceDialog"
msgid "Calculates the covariance of two sets of numeric data."
msgstr ""
@@ -20738,10 +20826,10 @@ msgctxt "datafielddialog|extended_tip|baseitem"
msgid "Select the item of the base field from which the respective value is taken as base for the calculation."
msgstr ""
-#. TUYye
+#. XxEhf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:367
msgctxt "datafielddialog|label3"
-msgid "Displayed value"
+msgid "Displayed Value"
msgstr ""
#. mk9vJ
@@ -21748,43 +21836,43 @@ msgid "Descriptive Statistics"
msgstr ""
#. bFQ3F
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:101
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:100
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. dDhc5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:140
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:139
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
#. Z83k7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:183
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:182
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Адырқәа"
#. ABEPC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:218
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:217
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "_Columns"
msgstr "Аиҵагылақәа"
#. 45rGR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:233
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "_Rows"
msgstr "Ацәаҳәақәа"
#. MKEzF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:256
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:255
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr ""
#. 8UDQc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:281
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:280
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|extended_tip|DescriptiveStatisticsDialog"
msgid "Fill a table in the spreadsheet with the main statistical properties of the data set."
msgstr ""
@@ -21995,55 +22083,55 @@ msgid "Exponential Smoothing"
msgstr ""
#. ZCUFP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:107
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:106
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. XCDYH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:146
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:145
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
#. nq9yR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:189
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:188
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label5"
msgid "Data"
msgstr "Адырқәа"
#. 5bpGm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:223
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "Аиҵагылақәа"
#. kRqVA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:239
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "Ацәаҳәақәа"
#. JU2hx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:262
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:261
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr ""
#. w4UYJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:298
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|smoothing-factor-label"
msgid "Smoothing factor:"
msgstr ""
#. E4nAQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:332
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:331
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Апараметрқәа"
#. kcYtb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:356
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|extended_tip|ExponentialSmoothingDialog"
msgid "Results in a smoothed data series"
msgstr ""
@@ -22619,73 +22707,73 @@ msgid "Fourier Analysis"
msgstr ""
#. XddnU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:107
msgctxt "fourieranalysisdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. ZkLNa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:147
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:146
msgctxt "fourieranalysisdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
#. rk4DG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:184
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:183
msgctxt "fourieranalysisdialog|withlabels-check"
msgid "Input range has label"
msgstr ""
#. QF9sz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:208
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:207
msgctxt "fourieranalysisdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr ""
#. zDdDi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:243
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:242
msgctxt "fourieranalysisdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "_Columns"
msgstr ""
#. HJc6Q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:259
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:258
msgctxt "fourieranalysisdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "_Rows"
msgstr ""
#. 78Cai
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:281
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:280
msgctxt "fourieranalysisdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr ""
#. dqC28
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:312
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:311
msgctxt "fourieranalysisdialog|inverse-check"
msgid "Inverse"
msgstr ""
#. ELiT5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:328
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:327
msgctxt "fourieranalysisdialog|polar-check"
msgid "Output in polar form"
msgstr ""
#. Trwum
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:349
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:348
msgctxt "fourieranalysisdialog|label4"
msgid "Minimum magnitude for polar form output (in dB)"
msgstr ""
#. 9MVfz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:383
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:382
msgctxt "fourieranalysisdialog|label3"
msgid "Options"
msgstr ""
#. CAw2k
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:419
msgctxt "fourieranalysisdialog|extended_tip|FourierAnalysisDialog"
msgid "Produces the Fourier analysis of a data set by computing the Discrete Fourier Transform (DFT) of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms."
msgstr ""
@@ -24014,61 +24102,61 @@ msgid "Moving Average"
msgstr ""
#. LJ63y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:107
msgctxt "movingaveragedialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. J2nco
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:147
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:146
msgctxt "movingaveragedialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
#. vJXCf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:184
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:183
msgctxt "movingaveragedialog|trimrange-check"
msgid "Trim input range to actual data content"
msgstr ""
#. eTxm6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:208
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:207
msgctxt "movingaveragedialog|label3"
msgid "Data"
msgstr "Адырқәа"
#. jsyGd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:243
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:242
msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "Аиҵагылақәа"
#. Ek9BV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:259
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:258
msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "Ацәаҳәақәа"
#. QzpE8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:281
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:280
msgctxt "movingaveragedialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr ""
#. ZFgCx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:317
msgctxt "movingaveragedialog|interval-label"
msgid "Interval:"
msgstr "Аинтервал:"
#. CT4kZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:349
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:348
msgctxt "movingaveragedialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Апараметрқәа"
#. Ed3fa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:373
msgctxt "movingaveragedialog|extended_tip|MovingAverageDialog"
msgid "Calculates the moving average of a time series"
msgstr ""
@@ -25832,10 +25920,10 @@ msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text"
msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups"
msgstr ""
-#. CMGwA
+#. nkMjn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:68
msgctxt "optcalculatepage|label4"
-msgid "CPU threading settings"
+msgid "CPU Threading Settings"
msgstr ""
#. XyA9j
@@ -26072,10 +26160,10 @@ msgctxt "extended_tip|formulaliteral"
msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons."
msgstr ""
-#. 7QXFg
+#. XEPCe
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:603
msgctxt "optcalculatepage|label5"
-msgid "Formulas wildcards"
+msgid "Formulas Wildcards"
msgstr ""
#. Umdv5
@@ -27727,163 +27815,163 @@ msgid "Random Number Generator"
msgstr ""
#. EG6VJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:139
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:137
msgctxt "randomnumbergenerator|cell-range-label"
msgid "Cell range:"
msgstr ""
#. L25fm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:160
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:158
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|cell-range-edit"
msgid "Define the range of cells to fill with random numbers. If you have previously selected a range, it will be displayed here."
msgstr ""
#. Jy5mE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:190
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:188
msgctxt "randomnumbergenerator|label1"
msgid "Data"
msgstr "Адырқәа"
#. fHkms
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:227
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:225
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label"
msgid "Distribution:"
msgstr ""
#. A75xG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:244
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:242
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Uniform"
msgstr "Еицеиҟароу"
#. 6GmrH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:245
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:243
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Uniform Integer"
msgstr "Иецеиҟароу идескреттәу"
#. 5KkJA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:244
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Normal"
msgstr "Инормалтәу"
#. cZv7T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:247
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:245
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Cauchy"
msgstr ""
#. 7ugzB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:248
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:246
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Bernoulli"
msgstr ""
#. 98xyT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:249
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:247
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Binomial"
msgstr ""
#. NBPGN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:248
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Chi Squared"
msgstr ""
#. D4e83
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:251
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:249
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Geometric"
msgstr ""
#. YNHUc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:252
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:250
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Negative Binomial"
msgstr ""
#. sAgsR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:256
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:254
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|distribution-combo"
msgid "The distribution function for the random number generator."
msgstr ""
#. vMADv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:268
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label"
msgid "..."
msgstr "..."
#. wVpC6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:285
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:283
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label"
msgid "..."
msgstr "..."
#. mgEe5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:332
msgctxt "randomnumbergenerator|label2"
msgid "Random Number Generator"
msgstr ""
#. DAFgG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:369
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:367
msgctxt "randomnumbergenerator|enable-seed-check"
msgid "Enable custom seed"
msgstr ""
#. bToRW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:378
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:376
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|enable-seed-check"
msgid "Set the initial value of the random number generator to a known value Seed."
msgstr ""
#. Tx5oq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:391
msgctxt "randomnumbergenerator|seed-label"
msgid "Seed:"
msgstr ""
#. sB7kk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:412
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:410
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|seed-spin"
msgid "Value set to initiate the random number generator algorithm. It is used to initialize (seed) the random number generator in order to reproduce the same sequence of pseudorandom numbers. Specify a positive integer number (1, 2, ...) to produce a specific sequence, or leave the field blank if you don't need this particular feature."
msgstr ""
#. sEjpT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:423
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:421
msgctxt "randomnumbergenerator|enable-rounding-check"
msgid "Enable rounding"
msgstr ""
#. 8n4v9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:432
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:430
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|enable-rounding-check"
msgid "Truncate the number to a given number of Decimal Places."
msgstr ""
#. nRvWV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:448
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:446
msgctxt "randomnumbergenerator|decimal-places-label"
msgid "Decimal places:"
msgstr ""
#. Pdt9C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:469
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:467
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|decimal-places-spin"
msgid "Number of decimal places of the numbers generated."
msgstr ""
#. FTBJB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:486
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:484
msgctxt "randomnumbergenerator|label4"
msgid "Options"
msgstr "Апараметрқәа"
#. JAk8A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:512
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:510
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|RandomNumberGeneratorDialog"
msgid "Populate a cell range with automatically generated pseudo random numbers with the selected distribution function and its parameters."
msgstr ""
@@ -27901,103 +27989,103 @@ msgid "Regression"
msgstr ""
#. NuoZN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:105
msgctxt "regressiondialog|variable1-range-label"
msgid "Independent variable(s) (X) range:"
msgstr ""
#. NGXXg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:145
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:144
msgctxt "regressiondialog|variable2-range-label"
msgid "Dependent variable (Y) range:"
msgstr ""
#. SougG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:182
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:181
msgctxt "regressiondialog|withlabels-check"
msgid "Both X and Y ranges have labels"
msgstr ""
#. YKUpg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:198
msgctxt "regressiondialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
#. ngLrg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:241
msgctxt "regressiondialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Адырқәа"
#. vTmkj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:277
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:276
msgctxt "regressiondialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "Аиҵагылақәа"
#. A8787
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:293
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:292
msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "Ацәаҳәақәа"
#. zzc9a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:314
msgctxt "regressiondialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr ""
#. t5Lm2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:350
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:349
msgctxt "regressiondialog|linear-radio"
msgid "Linear Regression"
msgstr ""
#. bC6dH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:367
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:366
msgctxt "regressiondialog|logarithmic-radio"
msgid "Logarithmic Regression"
msgstr ""
#. fSEJF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:383
msgctxt "regressiondialog|power-radio"
msgid "Power Regression"
msgstr ""
#. nhcJV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:407
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:406
msgctxt "regressiondialog|label3"
msgid "Output Regression Types"
msgstr ""
#. W98uM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:443
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:442
msgctxt "regressiondialog|label5"
msgid "Confidence level"
msgstr ""
#. pB2GA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:453
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:452
msgctxt "regressiondialog|calcresiduals-check"
msgid "Calculate residuals"
msgstr ""
#. EuJeA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:485
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:484
msgctxt "regressiondialog|nointercept-check"
msgid "Force intercept to be zero"
msgstr ""
#. ieBEk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:504
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:503
msgctxt "regressiondialog|label4"
msgid "Options"
msgstr ""
#. LU6He
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:542
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:541
msgctxt "regressiondialog|extended_tip|RegressionDialog"
msgid "Produces the regression analysis of a data set"
msgstr ""
@@ -28050,16 +28138,16 @@ msgctxt "retypepassdialog|retypeDocButton"
msgid "_Re-type"
msgstr ""
-#. QWtCp
+#. gdBXs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:158
msgctxt "retypepassdialog|label2"
-msgid "Document protection"
+msgid "Document Protection"
msgstr ""
-#. Bqz9G
+#. TriyK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:221
msgctxt "retypepassdialog|label3"
-msgid "Sheet protection"
+msgid "Sheet Protection"
msgstr ""
#. eGMrC
@@ -28165,67 +28253,67 @@ msgid "Sampling"
msgstr ""
#. E5wq9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:112
msgctxt "samplingdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. GPDR3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:152
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:151
msgctxt "samplingdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
#. GD2H5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:195
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:194
msgctxt "samplingdialog|label4"
msgid "Data"
msgstr "Адырқәа"
#. Hg3d9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:249
msgctxt "samplingdialog|label1"
msgid "Sample size:"
msgstr ""
#. wF3ky
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:263
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:262
msgctxt "samplingdialog|random-method-radio"
msgid "Random"
msgstr ""
#. ug6Sn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:279
msgctxt "samplingdialog|periodic-method-radio"
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. xNEnn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:317
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:316
msgctxt "samplingdialog|label3"
msgid "Period:"
msgstr ""
#. FkbDr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:329
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:328
msgctxt "samplingdialog|with-replacement"
msgid "With replacement"
msgstr ""
#. kmvMk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:345
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:344
msgctxt "samplingdialog|keep-order"
msgid "Keep order"
msgstr ""
#. PdUup
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:367
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:366
msgctxt "samplingdialog|label2"
msgid "Sampling Method"
msgstr ""
#. nXCVg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:392
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:391
msgctxt "samplingdialog|extended_tip|SamplingDialog"
msgid "Create a table with data sampled from another table."
msgstr ""
@@ -28309,37 +28397,37 @@ msgid "Highlights the scenario in your table with a border. The color for the bo
msgstr ""
#. cTLu7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:319
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|bordercolor"
msgid "Highlights the scenario in your table with a border. The color for the border is specified in the field to the right of this option."
msgstr ""
#. R8AVm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:341
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:342
msgctxt "scenariodialog|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Архиарақәа"
#. RGGkM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:358
msgctxt "scenariodialog|alttitle"
msgid "Edit Scenario"
msgstr "Иҧсахтәуп асценари"
#. L3X5A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:373
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:374
msgctxt "scenariodialog|createdft"
msgid "Created by"
msgstr ""
#. 6uiPw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:385
msgctxt "scenariodialog|onft"
msgid "on"
msgstr ""
#. RrSE3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:416
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:417
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|ScenarioDialog"
msgid "Defines a scenario for the selected sheet area."
msgstr ""
@@ -30997,32 +31085,38 @@ msgctxt "subtotalgrppage|extended_tip|group_by"
msgid "Select the column that you want to control the subtotal calculation process. If the contents of the selected column change, the subtotals are automatically recalculated."
msgstr ""
+#. gL3Zy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:73
+msgctxt "subtotalgrppage|select_all_columns_button"
+msgid "Select all columns"
+msgstr ""
+
#. 42zT3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:91
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:105
msgctxt "subtotalgrppage|label2"
msgid "Calculate subtotals for:"
msgstr ""
#. 6gQEq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:105
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:119
msgctxt "subtotalgrppage|label3"
msgid "Use function:"
msgstr ""
#. 4ZoGf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:163
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:177
msgctxt "subtotalgrppage|extended_tip|columns"
msgid "Select the column(s) containing the values that you want to subtotal."
msgstr ""
#. hECtu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:209
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:223
msgctxt "subtotalgrppage|extended_tip|functions"
msgid "Select the mathematical function that you want to use to calculate the subtotals."
msgstr ""
#. xaDtc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:229
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:243
msgctxt "subtotalgrppage|extended_tip|SubTotalGrpPage"
msgid "Specify the settings for up to three subtotal groups. Each tab has the same layout."
msgstr ""
@@ -31826,49 +31920,49 @@ msgid "Defines which elements of the %PRODUCTNAME Calc main window are displayed
msgstr ""
#. AnLEa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:99
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:98
msgctxt "ttestdialog|variable1-range-label"
msgid "Variable 1 range:"
msgstr ""
#. SgAwF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:137
msgctxt "ttestdialog|variable2-range-label"
msgid "Variable 2 range:"
msgstr ""
#. dPc62
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:176
msgctxt "ttestdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
#. FzCYq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:220
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:219
msgctxt "ttestdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Адырқәа"
#. STA6h
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:255
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:254
msgctxt "ttestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "Аиҵагылақәа"
#. 5cU4i
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:270
msgctxt "ttestdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "Ацәаҳәақәа"
#. BPFfu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:293
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:292
msgctxt "ttestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr ""
#. WGyaE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:317
msgctxt "ttestdialog|extended_tip|TTestDialog"
msgid "Calculates the paired t-Test of two data samples."
msgstr ""
@@ -32241,49 +32335,49 @@ msgid "Import XML data in a spreadsheet."
msgstr ""
#. 5ozTx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:99
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:98
msgctxt "ztestdialog|variable1-range-label"
msgid "Variable 1 range:"
msgstr ""
#. nhD94
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:137
msgctxt "ztestdialog|variable2-range-label"
msgid "Variable 2 range:"
msgstr ""
#. LEaQJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:176
msgctxt "ztestdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
#. k62LL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:220
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:219
msgctxt "ztestdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Адырқәа"
#. SnazD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:255
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:254
msgctxt "ztestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "Аиҵагылақәа"
#. LWhtJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:270
msgctxt "ztestdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "Ацәаҳәақәа"
#. Bby3W
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:293
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:292
msgctxt "ztestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr ""
#. bPHtB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:317
msgctxt "ztestdialog|extended_tip|ZTestDialog"
msgid "Calculates the z-Test of two data samples."
msgstr ""
diff --git a/source/ab/sd/messages.po b/source/ab/sd/messages.po
index 3652f608f51..5e26fc958fc 100644
--- a/source/ab/sd/messages.po
+++ b/source/ab/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-25 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3152,25 +3152,25 @@ msgid "_End:"
msgstr ""
#. ULShA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:503
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:504
msgctxt "copydlg|extended_tip|start"
msgid "Choose a color for the selected object."
msgstr ""
#. AAoBa
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:525
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:527
msgctxt "copydlg|extended_tip|end"
msgid "Choose a color for the duplicate object. If you are making more than one copy, this color is applied to the last copy."
msgstr ""
#. F3A93
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:542
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:544
msgctxt "copydlg|label3"
msgid "Colors"
msgstr "Аҧштәқәа"
#. W2wTC
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:575
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:577
msgctxt "copydlg|extended_tip|DuplicateDialog"
msgid "Makes one or more copies of a selected object."
msgstr ""
@@ -4657,79 +4657,79 @@ msgid "Plays the selected sound file."
msgstr ""
#. EwZ9F
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:317
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:318
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|dim_color_list"
msgid "Select the dim color."
msgstr ""
#. fA4rX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:335
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:336
msgctxt "customanimationeffecttab|text_delay_label"
msgid "delay between characters"
msgstr "асимволқәа рыбжьара аанкылара"
#. DQV2T
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:355
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:356
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|text_delay"
msgid "Specifies the percentage of delay between animations of words or letters."
msgstr ""
#. mimJe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:379
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:380
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Don't dim"
msgstr ""
#. Aj8J7
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:380
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:381
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Dim with color"
msgstr ""
#. RiGMP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:381
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:382
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Hide after animation"
msgstr ""
#. ephP9
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:382
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:383
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Hide on next animation"
msgstr ""
#. PZg2D
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:386
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:387
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|aeffect_list"
msgid "Select a color to be shown after the animation ends, or select another after-effect from the list"
msgstr ""
#. 7k6dN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:402
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:403
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "All at once"
msgstr ""
#. qcpqM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:403
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:404
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "Word by word"
msgstr ""
#. DUoYo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:404
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:405
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "Letter by letter"
msgstr ""
#. CFDW6
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:408
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:409
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|text_animation_list"
msgid "Select the animation mode for the text of the current shape"
msgstr ""
#. vF4Wp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:425
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:426
msgctxt "customanimationeffecttab|label4"
msgid "Enhancement"
msgstr ""
@@ -5696,10 +5696,10 @@ msgctxt "dockinganimation|extended_tip|alignment"
msgid "Aligns the images in your animation."
msgstr ""
-#. ACGAo
+#. EFWzn
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:404
msgctxt "dockinganimation|label1"
-msgid "Animation group"
+msgid "Animation Group"
msgstr ""
#. Bu3De
diff --git a/source/ab/sfx2/messages.po b/source/ab/sfx2/messages.po
index bf42404c253..413762485bc 100644
--- a/source/ab/sfx2/messages.po
+++ b/source/ab/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2578,10 +2578,10 @@ msgctxt "documentfontspage|embedUsedFonts"
msgid "_Only embed fonts that are used in documents"
msgstr ""
-#. zEeJh
+#. V8E5f
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:73
msgctxt "documentfontspage|fontEmbeddingLabel"
-msgid "Font embedding"
+msgid "Font Embedding"
msgstr ""
#. Gip6V
@@ -2938,10 +2938,10 @@ msgctxt "helpindexpage|display"
msgid "_Display"
msgstr ""
-#. P8J6u
+#. 4MkAM
#: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:119
msgctxt "helpindexpage|label1"
-msgid "_Search term"
+msgid "_Search Term"
msgstr ""
#. wKLbH
@@ -3663,73 +3663,73 @@ msgid "Enter Password"
msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа"
#. gATKy
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:104
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:105
msgctxt "password|userft"
msgid "User:"
msgstr ""
#. FRqiZ
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:118
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:119
msgctxt "password|pass1ft"
msgid "Password:"
msgstr "Ажәамаӡа:"
#. HE8mc
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:132
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:133
msgctxt "password|confirm1ft"
msgid "Confirm:"
msgstr ""
#. EFJRk
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:164
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:165
msgctxt "password|pass1ed-atkobject"
msgid "Password"
msgstr "Ажәамаӡа"
#. yVorz
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:165
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:166
msgctxt "password|extended_tip|pass1ed"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
msgstr ""
#. kEcVk
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:184
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:185
msgctxt "password|extended_tip|confirm1ed"
msgid "Re-enter the password."
msgstr ""
#. JBCUB
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:201
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:202
msgctxt "password|label1"
msgid "Password"
msgstr "Ажәамаӡа"
#. zDBUt
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:236
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:237
msgctxt "password|pass2ft"
msgid "Password:"
msgstr "Ажәамаӡа:"
#. 8RcEw
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:250
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:251
msgctxt "password|confirm2ft"
msgid "Confirm:"
msgstr ""
#. EkHiq
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:270
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:271
msgctxt "password|extended_tip|pass2ed"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
msgstr ""
#. c4nGS
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:289
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:290
msgctxt "password|extended_tip|confirm2ed"
msgid "Re-enter the password."
msgstr ""
#. mCxpj
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:306
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:307
msgctxt "password|label2"
msgid "Second Password"
msgstr ""
@@ -4295,19 +4295,19 @@ msgid "Insert Version Comment"
msgstr ""
#. CPwta
-#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:103
+#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:102
msgctxt "versioncommentdialog|timestamp"
msgid "Date and time: "
msgstr "Арыцхәи аамҭеи: "
#. 2mDfC
-#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:115
+#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:114
msgctxt "versioncommentdialog|author"
msgid "Saved by: "
msgstr "Еиқәырхоуп: "
#. T5AY5
-#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:164
+#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:163
msgctxt "versioncommentdialog|extended_tip|VersionCommentDialog"
msgid "Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked Show to open this dialog, you cannot edit the comment."
msgstr ""
diff --git a/source/ab/svx/messages.po b/source/ab/svx/messages.po
index bee9d30f762..c9a5acf2aea 100644
--- a/source/ab/svx/messages.po
+++ b/source/ab/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7639,292 +7639,298 @@ msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) kiB"
msgstr "$(CAPACITY) кб"
-#. 8GqWz
+#. Xgeqc
#: include/svx/strings.hrc:1371
+msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION"
+msgid "$(CAPACITY) kiB ($(REDUCTION) % Reduction)"
+msgstr ""
+
+#. 8GqWz
+#: include/svx/strings.hrc:1372
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "Gif image"
msgstr "асахьа GIF"
#. G2q7M
-#: include/svx/strings.hrc:1372
+#: include/svx/strings.hrc:1373
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "Jpeg image"
msgstr "асахьа JPEG"
#. oGKBg
-#: include/svx/strings.hrc:1373
+#: include/svx/strings.hrc:1374
msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
msgid "PNG image"
msgstr "асахьа PNG"
#. Fkrjs
-#: include/svx/strings.hrc:1374
+#: include/svx/strings.hrc:1375
msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
msgid "TIFF image"
msgstr "асахьа TIFF"
#. VWyEb
-#: include/svx/strings.hrc:1375
+#: include/svx/strings.hrc:1376
msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
msgid "WMF image"
msgstr "асахьа WMF"
#. pCpoE
-#: include/svx/strings.hrc:1376
+#: include/svx/strings.hrc:1377
msgctxt "STR_IMAGE_MET"
msgid "MET image"
msgstr "асахьа MET"
#. DELaB
-#: include/svx/strings.hrc:1377
+#: include/svx/strings.hrc:1378
msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
msgid "PCT image"
msgstr "асахьа PICT"
#. 3AZAG
-#: include/svx/strings.hrc:1378
+#: include/svx/strings.hrc:1379
msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
msgid "SVG image"
msgstr "асахьа SVG"
#. aCEJW
-#: include/svx/strings.hrc:1379
+#: include/svx/strings.hrc:1380
msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
msgid "BMP image"
msgstr "асахьа BMP"
#. p2L8C
-#: include/svx/strings.hrc:1380
+#: include/svx/strings.hrc:1381
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "идырӡам"
#. 8LBFX
-#: include/svx/strings.hrc:1382
+#: include/svx/strings.hrc:1383
msgctxt "STR_SWITCH"
msgid "Switch"
msgstr ""
#. xLF42
-#: include/svx/strings.hrc:1384
+#: include/svx/strings.hrc:1385
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
msgid "Image Mode"
msgstr ""
#. fw5hA
-#: include/svx/strings.hrc:1385
+#: include/svx/strings.hrc:1386
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "Аҟаҧшь"
#. CiQvY
-#: include/svx/strings.hrc:1386
+#: include/svx/strings.hrc:1387
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "Аиаҵәа"
#. BhvBe
-#: include/svx/strings.hrc:1387
+#: include/svx/strings.hrc:1388
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr ""
#. HSP36
-#: include/svx/strings.hrc:1388
+#: include/svx/strings.hrc:1389
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr ""
#. w5BYP
-#: include/svx/strings.hrc:1389
+#: include/svx/strings.hrc:1390
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr ""
#. EZUjS
-#: include/svx/strings.hrc:1390
+#: include/svx/strings.hrc:1391
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "Гамма"
#. ernMB
-#: include/svx/strings.hrc:1391
+#: include/svx/strings.hrc:1392
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
msgstr ""
#. LdkNB
-#: include/svx/strings.hrc:1392
+#: include/svx/strings.hrc:1393
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr ""
#. TJmBu
-#: include/svx/strings.hrc:1394
+#: include/svx/strings.hrc:1395
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
msgid "Default orientation"
msgstr ""
#. WQqju
-#: include/svx/strings.hrc:1395
+#: include/svx/strings.hrc:1396
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
msgid "From top to bottom"
msgstr ""
#. ipfz6
-#: include/svx/strings.hrc:1396
+#: include/svx/strings.hrc:1397
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
msgid "Bottom to Top"
msgstr ""
#. MLR44
-#: include/svx/strings.hrc:1397
+#: include/svx/strings.hrc:1398
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr ""
#. vUDeh
-#: include/svx/strings.hrc:1398
+#: include/svx/strings.hrc:1399
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
msgid "Left margin: "
msgstr ""
#. EFBbE
-#: include/svx/strings.hrc:1399
+#: include/svx/strings.hrc:1400
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
msgid "Top margin: "
msgstr ""
#. 7HeyP
-#: include/svx/strings.hrc:1400
+#: include/svx/strings.hrc:1401
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
msgid "Right margin: "
msgstr ""
#. HCuWQ
-#: include/svx/strings.hrc:1401
+#: include/svx/strings.hrc:1402
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
msgid "Bottom margin: "
msgstr ""
#. zD9BB
-#: include/svx/strings.hrc:1402
+#: include/svx/strings.hrc:1403
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
msgid "Page Description: "
msgstr "Адаҟьа ахҳәаа: "
#. a4eSJ
-#: include/svx/strings.hrc:1403
+#: include/svx/strings.hrc:1404
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
msgid "Capitals"
msgstr ""
#. DuQGP
-#: include/svx/strings.hrc:1404
+#: include/svx/strings.hrc:1405
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
msgid "Lowercase"
msgstr ""
#. nWQ7R
-#: include/svx/strings.hrc:1405
+#: include/svx/strings.hrc:1406
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
msgid "Uppercase Roman"
msgstr ""
#. PxkPZ
-#: include/svx/strings.hrc:1406
+#: include/svx/strings.hrc:1407
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
msgid "Lowercase Roman"
msgstr ""
#. B7YEa
-#: include/svx/strings.hrc:1407
+#: include/svx/strings.hrc:1408
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic"
msgstr ""
#. vPbGB
-#: include/svx/strings.hrc:1408
+#: include/svx/strings.hrc:1409
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
msgid "None"
msgstr "Мап"
#. akGGo
-#: include/svx/strings.hrc:1409
+#: include/svx/strings.hrc:1410
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
msgid "Landscape"
msgstr "Альбомтә"
#. bbcaZ
-#: include/svx/strings.hrc:1410
+#: include/svx/strings.hrc:1411
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
msgid "Portrait"
msgstr "Ашәҟәытә"
#. BQtGg
-#: include/svx/strings.hrc:1411
+#: include/svx/strings.hrc:1412
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Арымарахь"
#. JWFLj
-#: include/svx/strings.hrc:1412
+#: include/svx/strings.hrc:1413
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Арыӷьарахь"
#. bxvGx
-#: include/svx/strings.hrc:1413
+#: include/svx/strings.hrc:1414
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Зегьы"
#. S3nm4
-#: include/svx/strings.hrc:1414
+#: include/svx/strings.hrc:1415
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
msgid "Mirrored"
msgstr ""
#. dcvEJ
-#: include/svx/strings.hrc:1415
+#: include/svx/strings.hrc:1416
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
msgid "Author: "
msgstr "Автор: "
#. 2siC9
-#: include/svx/strings.hrc:1416
+#: include/svx/strings.hrc:1417
msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
msgid "Date: "
msgstr "Арыцхә: "
#. pWoLe
-#: include/svx/strings.hrc:1417
+#: include/svx/strings.hrc:1418
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
msgid "Text: "
msgstr "Атеқст: "
#. pAABc
-#: include/svx/strings.hrc:1418
+#: include/svx/strings.hrc:1419
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
msgid "Character background"
msgstr "Асимвол аҿаҧшыра"
#. Deknh
-#: include/svx/strings.hrc:1420
+#: include/svx/strings.hrc:1421
msgctxt "STR_COLORTABLE"
msgid "Color Palette"
msgstr ""
#. 9XFJS
#. Used in the Slide Setup dialog of Impress
-#: include/svx/strings.hrc:1423
+#: include/svx/strings.hrc:1424
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
msgid "Slide numbers:"
msgstr ""
#. qWooV
#. String for saving modified image (instead of original)
-#: include/svx/strings.hrc:1426
+#: include/svx/strings.hrc:1427
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE"
msgid ""
"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
@@ -7932,1923 +7938,1923 @@ msgid ""
msgstr ""
#. KycVH
-#: include/svx/strings.hrc:1428
+#: include/svx/strings.hrc:1429
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Latin"
msgstr ""
#. bcjRA
-#: include/svx/strings.hrc:1429
+#: include/svx/strings.hrc:1430
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin-1"
msgstr ""
#. h6THj
-#: include/svx/strings.hrc:1430
+#: include/svx/strings.hrc:1431
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-A"
msgstr ""
#. o4EF9
-#: include/svx/strings.hrc:1431
+#: include/svx/strings.hrc:1432
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-B"
msgstr ""
#. W3CGs
-#: include/svx/strings.hrc:1432
+#: include/svx/strings.hrc:1433
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "IPA Extensions"
msgstr ""
#. yZjF6
-#: include/svx/strings.hrc:1433
+#: include/svx/strings.hrc:1434
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr ""
#. EASZR
-#: include/svx/strings.hrc:1434
+#: include/svx/strings.hrc:1435
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr ""
#. wBjC4
-#: include/svx/strings.hrc:1435
+#: include/svx/strings.hrc:1436
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Greek"
msgstr ""
#. Dh8Es
-#: include/svx/strings.hrc:1436
+#: include/svx/strings.hrc:1437
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr ""
#. jGT5E
-#: include/svx/strings.hrc:1437
+#: include/svx/strings.hrc:1438
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic"
msgstr ""
#. DQgLS
-#: include/svx/strings.hrc:1438
+#: include/svx/strings.hrc:1439
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Armenian"
msgstr ""
#. kXEQY
-#: include/svx/strings.hrc:1439
+#: include/svx/strings.hrc:1440
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Hebrew"
msgstr ""
#. Cb8g4
-#: include/svx/strings.hrc:1440
+#: include/svx/strings.hrc:1441
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hebrew Extended"
msgstr ""
#. ZmDCd
-#: include/svx/strings.hrc:1441
+#: include/svx/strings.hrc:1442
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Arabic"
msgstr ""
#. hZDFV
-#: include/svx/strings.hrc:1442
+#: include/svx/strings.hrc:1443
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended"
msgstr ""
#. c3CqD
-#: include/svx/strings.hrc:1443
+#: include/svx/strings.hrc:1444
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari"
msgstr ""
#. EfVnG
-#: include/svx/strings.hrc:1444
+#: include/svx/strings.hrc:1445
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bengali"
msgstr ""
#. iWzLc
-#: include/svx/strings.hrc:1445
+#: include/svx/strings.hrc:1446
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gurmukhi"
msgstr ""
#. omacG
-#: include/svx/strings.hrc:1446
+#: include/svx/strings.hrc:1447
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#. Cdwzw
-#: include/svx/strings.hrc:1447
+#: include/svx/strings.hrc:1448
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Odia"
msgstr ""
#. BhEGN
-#: include/svx/strings.hrc:1448
+#: include/svx/strings.hrc:1449
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil"
msgstr ""
#. 6YkEo
-#: include/svx/strings.hrc:1449
+#: include/svx/strings.hrc:1450
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Telugu"
msgstr ""
#. J5qn4
-#: include/svx/strings.hrc:1450
+#: include/svx/strings.hrc:1451
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kannada"
msgstr ""
#. 4UEFU
-#: include/svx/strings.hrc:1451
+#: include/svx/strings.hrc:1452
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#. C5yzo
-#: include/svx/strings.hrc:1452
+#: include/svx/strings.hrc:1453
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thai"
msgstr ""
#. EvjbD
-#: include/svx/strings.hrc:1453
+#: include/svx/strings.hrc:1454
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lao"
msgstr ""
#. HqFTh
-#: include/svx/strings.hrc:1454
+#: include/svx/strings.hrc:1455
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
msgstr ""
#. npAc8
-#: include/svx/strings.hrc:1455
+#: include/svx/strings.hrc:1456
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr ""
#. AHAB4
-#: include/svx/strings.hrc:1456
+#: include/svx/strings.hrc:1457
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr ""
#. gMEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1457
+#: include/svx/strings.hrc:1458
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr ""
#. uVYXp
-#: include/svx/strings.hrc:1458
+#: include/svx/strings.hrc:1459
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Extended"
msgstr ""
#. LEQg6
-#: include/svx/strings.hrc:1459
+#: include/svx/strings.hrc:1460
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "General punctuation"
msgstr ""
#. D9KFj
-#: include/svx/strings.hrc:1460
+#: include/svx/strings.hrc:1461
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr ""
#. yaxYV
-#: include/svx/strings.hrc:1461
+#: include/svx/strings.hrc:1462
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Авалиута асимвол"
#. jzA5i
-#: include/svx/strings.hrc:1462
+#: include/svx/strings.hrc:1463
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr ""
#. CHNBZ
-#: include/svx/strings.hrc:1463
+#: include/svx/strings.hrc:1464
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr ""
#. cDkEd
-#: include/svx/strings.hrc:1464
+#: include/svx/strings.hrc:1465
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms"
msgstr "Ахыҧхьаӡаратә формақәа"
#. j25Fp
-#: include/svx/strings.hrc:1465
+#: include/svx/strings.hrc:1466
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arrows"
msgstr "Ахыц"
#. p5Tbx
-#: include/svx/strings.hrc:1466
+#: include/svx/strings.hrc:1467
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Operators"
msgstr ""
#. ckgof
-#: include/svx/strings.hrc:1467
+#: include/svx/strings.hrc:1468
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr ""
#. 8rXdw
-#: include/svx/strings.hrc:1468
+#: include/svx/strings.hrc:1469
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Control Pictures"
msgstr ""
#. D4J8A
-#: include/svx/strings.hrc:1469
+#: include/svx/strings.hrc:1470
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr ""
#. hXwgf
-#: include/svx/strings.hrc:1470
+#: include/svx/strings.hrc:1471
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr ""
#. AD9HJ
-#: include/svx/strings.hrc:1471
+#: include/svx/strings.hrc:1472
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Box Drawing"
msgstr ""
#. vViaR
-#: include/svx/strings.hrc:1472
+#: include/svx/strings.hrc:1473
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Block Elements"
msgstr ""
#. ok7ks
-#: include/svx/strings.hrc:1473
+#: include/svx/strings.hrc:1474
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes"
msgstr ""
#. sKty5
-#: include/svx/strings.hrc:1474
+#: include/svx/strings.hrc:1475
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Еиуеиҧшым апараметрқәа"
#. yDpNT
-#: include/svx/strings.hrc:1475
+#: include/svx/strings.hrc:1476
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
msgstr ""
#. Cth4P
-#: include/svx/strings.hrc:1476
+#: include/svx/strings.hrc:1477
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr ""
#. Bo4iK
-#: include/svx/strings.hrc:1477
+#: include/svx/strings.hrc:1478
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hiragana"
msgstr ""
#. i2Cdr
-#: include/svx/strings.hrc:1478
+#: include/svx/strings.hrc:1479
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana"
msgstr ""
#. 9YYLD
-#: include/svx/strings.hrc:1479
+#: include/svx/strings.hrc:1480
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo"
msgstr ""
#. F9UFG
-#: include/svx/strings.hrc:1480
+#: include/svx/strings.hrc:1481
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr ""
#. yeRDE
-#: include/svx/strings.hrc:1481
+#: include/svx/strings.hrc:1482
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr ""
#. kPFs9
-#: include/svx/strings.hrc:1482
+#: include/svx/strings.hrc:1483
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr ""
#. 6tAx6
-#: include/svx/strings.hrc:1483
+#: include/svx/strings.hrc:1484
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "Аишьашәалара"
#. VakXP
-#: include/svx/strings.hrc:1484
+#: include/svx/strings.hrc:1485
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul"
msgstr ""
#. XzS6D
-#: include/svx/strings.hrc:1485
+#: include/svx/strings.hrc:1486
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr ""
#. JVCP5
-#: include/svx/strings.hrc:1486
+#: include/svx/strings.hrc:1487
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr ""
#. Y33VK
-#: include/svx/strings.hrc:1487
+#: include/svx/strings.hrc:1488
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Private Use Area"
msgstr ""
#. 8yYiM
-#: include/svx/strings.hrc:1488
+#: include/svx/strings.hrc:1489
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr ""
#. BEfFQ
-#: include/svx/strings.hrc:1489
+#: include/svx/strings.hrc:1490
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr ""
#. NCsAG
-#: include/svx/strings.hrc:1490
+#: include/svx/strings.hrc:1491
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr ""
#. adi8G
-#: include/svx/strings.hrc:1491
+#: include/svx/strings.hrc:1492
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Half Marks"
msgstr ""
#. vLBhn
-#: include/svx/strings.hrc:1492
+#: include/svx/strings.hrc:1493
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr ""
#. i6R3B
-#: include/svx/strings.hrc:1493
+#: include/svx/strings.hrc:1494
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Form Variants"
msgstr ""
#. 7EDCh
-#: include/svx/strings.hrc:1494
+#: include/svx/strings.hrc:1495
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr ""
#. WWoWx
-#: include/svx/strings.hrc:1495
+#: include/svx/strings.hrc:1496
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr ""
#. dkDXh
-#: include/svx/strings.hrc:1496
+#: include/svx/strings.hrc:1497
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Specials"
msgstr "Испециалу"
#. GQSEx
-#: include/svx/strings.hrc:1497
+#: include/svx/strings.hrc:1498
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Syllables"
msgstr ""
#. BL66x
-#: include/svx/strings.hrc:1498
+#: include/svx/strings.hrc:1499
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Radicals"
msgstr ""
#. cuQ2k
-#: include/svx/strings.hrc:1499
+#: include/svx/strings.hrc:1500
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Italic"
msgstr ""
#. wtKAB
-#: include/svx/strings.hrc:1500
+#: include/svx/strings.hrc:1501
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gothic"
msgstr ""
#. GPFqC
-#: include/svx/strings.hrc:1501
+#: include/svx/strings.hrc:1502
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Deseret"
msgstr ""
#. 7AovD
-#: include/svx/strings.hrc:1502
+#: include/svx/strings.hrc:1503
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr ""
#. G3GQF
-#: include/svx/strings.hrc:1503
+#: include/svx/strings.hrc:1504
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Musical Symbols"
msgstr ""
#. YzBDD
-#: include/svx/strings.hrc:1504
+#: include/svx/strings.hrc:1505
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr ""
#. 3XZRw
-#: include/svx/strings.hrc:1505
+#: include/svx/strings.hrc:1506
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr ""
#. nZnQc
-#: include/svx/strings.hrc:1506
+#: include/svx/strings.hrc:1507
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr ""
#. HBwZE
-#: include/svx/strings.hrc:1507
+#: include/svx/strings.hrc:1508
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr ""
#. TTFkh
-#: include/svx/strings.hrc:1508
+#: include/svx/strings.hrc:1509
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr ""
#. 2jALB
-#: include/svx/strings.hrc:1509
+#: include/svx/strings.hrc:1510
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tags"
msgstr ""
#. 2iHJN
-#: include/svx/strings.hrc:1510
+#: include/svx/strings.hrc:1511
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr ""
#. ABgr9
-#: include/svx/strings.hrc:1511
+#: include/svx/strings.hrc:1512
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors"
msgstr ""
#. a4q6S
-#: include/svx/strings.hrc:1512
+#: include/svx/strings.hrc:1513
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr ""
#. k638K
-#: include/svx/strings.hrc:1513
+#: include/svx/strings.hrc:1514
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr ""
#. pKFTg
-#: include/svx/strings.hrc:1514
+#: include/svx/strings.hrc:1515
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Limbu"
msgstr ""
#. TJHGp
-#: include/svx/strings.hrc:1515
+#: include/svx/strings.hrc:1516
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Le"
msgstr ""
#. nujxa
-#: include/svx/strings.hrc:1516
+#: include/svx/strings.hrc:1517
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer Symbols"
msgstr ""
#. neD93
-#: include/svx/strings.hrc:1517
+#: include/svx/strings.hrc:1518
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr ""
#. C6LwC
-#: include/svx/strings.hrc:1518
+#: include/svx/strings.hrc:1519
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
msgstr ""
#. giR4r
-#: include/svx/strings.hrc:1519
+#: include/svx/strings.hrc:1520
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr ""
#. EqFxm
-#: include/svx/strings.hrc:1520
+#: include/svx/strings.hrc:1521
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr ""
#. VeZNe
-#: include/svx/strings.hrc:1521
+#: include/svx/strings.hrc:1522
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr ""
#. Tvkgh
-#: include/svx/strings.hrc:1522
+#: include/svx/strings.hrc:1523
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Aegean Numbers"
msgstr ""
#. CuThH
-#: include/svx/strings.hrc:1523
+#: include/svx/strings.hrc:1524
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ugaritic"
msgstr ""
#. nBtk5
-#: include/svx/strings.hrc:1524
+#: include/svx/strings.hrc:1525
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shavian"
msgstr ""
#. vvMNk
-#: include/svx/strings.hrc:1525
+#: include/svx/strings.hrc:1526
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osmanya"
msgstr ""
#. aiySp
-#: include/svx/strings.hrc:1526
+#: include/svx/strings.hrc:1527
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala"
msgstr ""
#. PEGiu
-#: include/svx/strings.hrc:1527
+#: include/svx/strings.hrc:1528
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tibetan"
msgstr ""
#. tRBTP
-#: include/svx/strings.hrc:1528
+#: include/svx/strings.hrc:1529
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar"
msgstr ""
#. 8sgGF
-#: include/svx/strings.hrc:1529
+#: include/svx/strings.hrc:1530
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer"
msgstr ""
#. CdXvH
-#: include/svx/strings.hrc:1530
+#: include/svx/strings.hrc:1531
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ogham"
msgstr ""
#. jFWRQ
-#: include/svx/strings.hrc:1531
+#: include/svx/strings.hrc:1532
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Runic"
msgstr ""
#. jhzoc
-#: include/svx/strings.hrc:1532
+#: include/svx/strings.hrc:1533
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac"
msgstr ""
#. B66QG
-#: include/svx/strings.hrc:1533
+#: include/svx/strings.hrc:1534
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thaana"
msgstr ""
#. j8cuG
-#: include/svx/strings.hrc:1534
+#: include/svx/strings.hrc:1535
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic"
msgstr ""
#. AE5wq
-#: include/svx/strings.hrc:1535
+#: include/svx/strings.hrc:1536
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee"
msgstr ""
#. 9mgNF
-#: include/svx/strings.hrc:1536
+#: include/svx/strings.hrc:1537
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
msgstr ""
#. d5JWE
-#: include/svx/strings.hrc:1537
+#: include/svx/strings.hrc:1538
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian"
msgstr ""
#. XnzyB
-#: include/svx/strings.hrc:1538
+#: include/svx/strings.hrc:1539
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr ""
#. R5W9H
-#: include/svx/strings.hrc:1539
+#: include/svx/strings.hrc:1540
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr ""
#. QYf7A
-#: include/svx/strings.hrc:1540
+#: include/svx/strings.hrc:1541
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Braille Patterns"
msgstr ""
#. 63BBg
-#: include/svx/strings.hrc:1541
+#: include/svx/strings.hrc:1542
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr ""
#. ykowm
-#: include/svx/strings.hrc:1542
+#: include/svx/strings.hrc:1543
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr ""
#. GGdze
-#: include/svx/strings.hrc:1543
+#: include/svx/strings.hrc:1544
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr ""
#. WLLAP
-#: include/svx/strings.hrc:1544
+#: include/svx/strings.hrc:1545
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr ""
#. EyZR2
-#: include/svx/strings.hrc:1545
+#: include/svx/strings.hrc:1546
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr ""
#. o3AQ6
-#: include/svx/strings.hrc:1546
+#: include/svx/strings.hrc:1547
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagalog"
msgstr ""
#. BVieL
-#: include/svx/strings.hrc:1547
+#: include/svx/strings.hrc:1548
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanunoo"
msgstr ""
#. DwAEz
-#: include/svx/strings.hrc:1548
+#: include/svx/strings.hrc:1549
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagbanwa"
msgstr ""
#. 3GDP5
-#: include/svx/strings.hrc:1549
+#: include/svx/strings.hrc:1550
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buhid"
msgstr ""
#. BfGBm
-#: include/svx/strings.hrc:1550
+#: include/svx/strings.hrc:1551
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kanbun"
msgstr ""
#. cL7Vo
-#: include/svx/strings.hrc:1551
+#: include/svx/strings.hrc:1552
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr ""
#. MQoBs
-#: include/svx/strings.hrc:1552
+#: include/svx/strings.hrc:1553
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr ""
#. fCpRM
-#: include/svx/strings.hrc:1553
+#: include/svx/strings.hrc:1554
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Strokes"
msgstr ""
#. zyW2q
-#: include/svx/strings.hrc:1554
+#: include/svx/strings.hrc:1555
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr ""
#. GWxb8
-#: include/svx/strings.hrc:1555
+#: include/svx/strings.hrc:1556
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr ""
#. 8ZJmr
-#: include/svx/strings.hrc:1556
+#: include/svx/strings.hrc:1557
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr ""
#. RR6Er
-#: include/svx/strings.hrc:1557
+#: include/svx/strings.hrc:1558
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr ""
#. K3GsF
-#: include/svx/strings.hrc:1558
+#: include/svx/strings.hrc:1559
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr ""
#. y4HCg
-#: include/svx/strings.hrc:1559
+#: include/svx/strings.hrc:1560
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr ""
#. KUnXb
-#: include/svx/strings.hrc:1560
+#: include/svx/strings.hrc:1561
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buginese"
msgstr ""
#. zDaXa
-#: include/svx/strings.hrc:1561
+#: include/svx/strings.hrc:1562
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr ""
#. 9Z24A
-#: include/svx/strings.hrc:1562
+#: include/svx/strings.hrc:1563
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic"
msgstr ""
#. CANHf
-#: include/svx/strings.hrc:1563
+#: include/svx/strings.hrc:1564
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr ""
#. X8DEc
-#: include/svx/strings.hrc:1564
+#: include/svx/strings.hrc:1565
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr ""
#. fYpFz
-#: include/svx/strings.hrc:1565
+#: include/svx/strings.hrc:1566
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Supplement"
msgstr ""
#. 3Gzxx
-#: include/svx/strings.hrc:1566
+#: include/svx/strings.hrc:1567
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic"
msgstr ""
#. zKCVG
-#: include/svx/strings.hrc:1567
+#: include/svx/strings.hrc:1568
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kharoshthi"
msgstr ""
#. U8zrU
-#: include/svx/strings.hrc:1568
+#: include/svx/strings.hrc:1569
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr ""
#. B2yF8
-#: include/svx/strings.hrc:1569
+#: include/svx/strings.hrc:1570
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "New Tai Lue"
msgstr ""
#. J4KdA
-#: include/svx/strings.hrc:1570
+#: include/svx/strings.hrc:1571
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Persian"
msgstr ""
#. eGPjC
-#: include/svx/strings.hrc:1571
+#: include/svx/strings.hrc:1572
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr ""
#. XboFE
-#: include/svx/strings.hrc:1572
+#: include/svx/strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr ""
#. tBJi3
-#: include/svx/strings.hrc:1573
+#: include/svx/strings.hrc:1574
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syloti Nagri"
msgstr ""
#. Qrowh
-#: include/svx/strings.hrc:1574
+#: include/svx/strings.hrc:1575
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tifinagh"
msgstr ""
#. aZKS5
-#: include/svx/strings.hrc:1575
+#: include/svx/strings.hrc:1576
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vertical Forms"
msgstr "Ивертикалу аформақәа"
#. ihUDF
-#: include/svx/strings.hrc:1576
+#: include/svx/strings.hrc:1577
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nko"
msgstr ""
#. Z3AAi
-#: include/svx/strings.hrc:1577
+#: include/svx/strings.hrc:1578
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Balinese"
msgstr ""
#. 428ER
-#: include/svx/strings.hrc:1578
+#: include/svx/strings.hrc:1579
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-C"
msgstr ""
#. SqFfT
-#: include/svx/strings.hrc:1579
+#: include/svx/strings.hrc:1580
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-D"
msgstr ""
#. yMmow
-#: include/svx/strings.hrc:1580
+#: include/svx/strings.hrc:1581
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phags-Pa"
msgstr ""
#. V6CsB
-#: include/svx/strings.hrc:1581
+#: include/svx/strings.hrc:1582
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phoenician"
msgstr ""
#. GNBwz
-#: include/svx/strings.hrc:1582
+#: include/svx/strings.hrc:1583
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform"
msgstr ""
#. VBPZE
-#: include/svx/strings.hrc:1583
+#: include/svx/strings.hrc:1584
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
msgstr ""
#. 9msGJ
-#: include/svx/strings.hrc:1584
+#: include/svx/strings.hrc:1585
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr ""
#. i6Gx9
-#: include/svx/strings.hrc:1585
+#: include/svx/strings.hrc:1586
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese"
msgstr ""
#. WrXXX
-#: include/svx/strings.hrc:1586
+#: include/svx/strings.hrc:1587
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lepcha"
msgstr ""
#. FhhAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1587
+#: include/svx/strings.hrc:1588
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ol Chiki"
msgstr ""
#. eHvUh
-#: include/svx/strings.hrc:1588
+#: include/svx/strings.hrc:1589
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr ""
#. ZkKwE
-#: include/svx/strings.hrc:1589
+#: include/svx/strings.hrc:1590
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vai"
msgstr ""
#. pBASG
-#: include/svx/strings.hrc:1590
+#: include/svx/strings.hrc:1591
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr ""
#. GoQpd
-#: include/svx/strings.hrc:1591
+#: include/svx/strings.hrc:1592
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Saurashtra"
msgstr ""
#. 6pufg
-#: include/svx/strings.hrc:1592
+#: include/svx/strings.hrc:1593
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kayah Li"
msgstr ""
#. bmFny
-#: include/svx/strings.hrc:1593
+#: include/svx/strings.hrc:1594
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rejang"
msgstr ""
#. EaXay
-#: include/svx/strings.hrc:1594
+#: include/svx/strings.hrc:1595
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cham"
msgstr "Асимвол"
#. qYaAV
-#: include/svx/strings.hrc:1595
+#: include/svx/strings.hrc:1596
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Symbols"
msgstr ""
#. At8Tk
-#: include/svx/strings.hrc:1596
+#: include/svx/strings.hrc:1597
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phaistos Disc"
msgstr ""
#. ryGAF
-#: include/svx/strings.hrc:1597
+#: include/svx/strings.hrc:1598
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lycian"
msgstr ""
#. EYLa8
-#: include/svx/strings.hrc:1598
+#: include/svx/strings.hrc:1599
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Carian"
msgstr ""
#. TPN6m
-#: include/svx/strings.hrc:1599
+#: include/svx/strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lydian"
msgstr ""
#. G5GLd
-#: include/svx/strings.hrc:1600
+#: include/svx/strings.hrc:1601
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr ""
#. EyMaF
-#: include/svx/strings.hrc:1601
+#: include/svx/strings.hrc:1602
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Domino Tiles"
msgstr ""
#. r2YQs
-#: include/svx/strings.hrc:1602
+#: include/svx/strings.hrc:1603
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Samaritan"
msgstr ""
#. feZ2Q
-#: include/svx/strings.hrc:1603
+#: include/svx/strings.hrc:1604
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr ""
#. H4FpF
-#: include/svx/strings.hrc:1604
+#: include/svx/strings.hrc:1605
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Tham"
msgstr ""
#. BgKLG
-#: include/svx/strings.hrc:1605
+#: include/svx/strings.hrc:1606
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vedic Extensions"
msgstr ""
#. bVNYf
-#: include/svx/strings.hrc:1606
+#: include/svx/strings.hrc:1607
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu"
msgstr ""
#. riEM3
-#: include/svx/strings.hrc:1607
+#: include/svx/strings.hrc:1608
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum"
msgstr ""
#. CQMqK
-#: include/svx/strings.hrc:1608
+#: include/svx/strings.hrc:1609
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr ""
#. gDEUp
-#: include/svx/strings.hrc:1609
+#: include/svx/strings.hrc:1610
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended"
msgstr ""
#. UsAq2
-#: include/svx/strings.hrc:1610
+#: include/svx/strings.hrc:1611
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr ""
#. g5H7j
-#: include/svx/strings.hrc:1611
+#: include/svx/strings.hrc:1612
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Javanese"
msgstr ""
#. upBjC
-#: include/svx/strings.hrc:1612
+#: include/svx/strings.hrc:1613
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr ""
#. GQ3XX
-#: include/svx/strings.hrc:1613
+#: include/svx/strings.hrc:1614
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Viet"
msgstr ""
#. HGVSu
-#: include/svx/strings.hrc:1614
+#: include/svx/strings.hrc:1615
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek"
msgstr ""
#. ryvor
-#: include/svx/strings.hrc:1615
+#: include/svx/strings.hrc:1616
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr ""
#. RTxUc
-#: include/svx/strings.hrc:1616
+#: include/svx/strings.hrc:1617
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr ""
#. 7E6G8
-#: include/svx/strings.hrc:1617
+#: include/svx/strings.hrc:1618
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old South Arabian"
msgstr ""
#. Ab3wu
-#: include/svx/strings.hrc:1618
+#: include/svx/strings.hrc:1619
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Avestan"
msgstr ""
#. 5gN8e
-#: include/svx/strings.hrc:1619
+#: include/svx/strings.hrc:1620
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr ""
#. D7rcV
-#: include/svx/strings.hrc:1620
+#: include/svx/strings.hrc:1621
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr ""
#. d44Dq
-#: include/svx/strings.hrc:1621
+#: include/svx/strings.hrc:1622
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Turkic"
msgstr ""
#. CLuJC
-#: include/svx/strings.hrc:1622
+#: include/svx/strings.hrc:1623
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr ""
#. FpFeH
-#: include/svx/strings.hrc:1623
+#: include/svx/strings.hrc:1624
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaithi"
msgstr ""
#. Swfzy
-#: include/svx/strings.hrc:1624
+#: include/svx/strings.hrc:1625
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr ""
#. bMYVC
-#: include/svx/strings.hrc:1625
+#: include/svx/strings.hrc:1626
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr ""
#. Dqcpa
-#: include/svx/strings.hrc:1626
+#: include/svx/strings.hrc:1627
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr ""
#. 8eCZn
-#: include/svx/strings.hrc:1627
+#: include/svx/strings.hrc:1628
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mandaic"
msgstr ""
#. 8LVFp
-#: include/svx/strings.hrc:1628
+#: include/svx/strings.hrc:1629
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Batak"
msgstr ""
#. 9SrgK
-#: include/svx/strings.hrc:1629
+#: include/svx/strings.hrc:1630
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr ""
#. cQEzt
-#: include/svx/strings.hrc:1630
+#: include/svx/strings.hrc:1631
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Brahmi"
msgstr ""
#. n4oND
-#: include/svx/strings.hrc:1631
+#: include/svx/strings.hrc:1632
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum Supplement"
msgstr ""
#. xibkG
-#: include/svx/strings.hrc:1632
+#: include/svx/strings.hrc:1633
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Supplement"
msgstr ""
#. xyswt
-#: include/svx/strings.hrc:1633
+#: include/svx/strings.hrc:1634
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Playing Cards"
msgstr ""
#. TqExt
-#: include/svx/strings.hrc:1634
+#: include/svx/strings.hrc:1635
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr ""
#. wtMts
-#: include/svx/strings.hrc:1635
+#: include/svx/strings.hrc:1636
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Emoticons"
msgstr ""
#. WgGuX
-#: include/svx/strings.hrc:1636
+#: include/svx/strings.hrc:1637
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr ""
#. fBitP
-#: include/svx/strings.hrc:1637
+#: include/svx/strings.hrc:1638
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr ""
#. CWvjP
-#: include/svx/strings.hrc:1638
+#: include/svx/strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr ""
#. D7mEf
-#: include/svx/strings.hrc:1639
+#: include/svx/strings.hrc:1640
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr ""
#. 8ouWH
-#: include/svx/strings.hrc:1640
+#: include/svx/strings.hrc:1641
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chakma"
msgstr ""
#. z3gG4
-#: include/svx/strings.hrc:1641
+#: include/svx/strings.hrc:1642
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr ""
#. mFAeA
-#: include/svx/strings.hrc:1642
+#: include/svx/strings.hrc:1643
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr ""
#. b5m8K
-#: include/svx/strings.hrc:1643
+#: include/svx/strings.hrc:1644
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr ""
#. Xrkei
-#: include/svx/strings.hrc:1644
+#: include/svx/strings.hrc:1645
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miao"
msgstr ""
#. hG9Na
-#: include/svx/strings.hrc:1645
+#: include/svx/strings.hrc:1646
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sharada"
msgstr ""
#. rTKpL
-#: include/svx/strings.hrc:1646
+#: include/svx/strings.hrc:1647
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sora Sompeng"
msgstr ""
#. CAKEC
-#: include/svx/strings.hrc:1647
+#: include/svx/strings.hrc:1648
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr ""
#. pTsMT
-#: include/svx/strings.hrc:1648
+#: include/svx/strings.hrc:1649
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Takri"
msgstr ""
#. HNCk9
-#: include/svx/strings.hrc:1649
+#: include/svx/strings.hrc:1650
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bassa Vah"
msgstr ""
#. GWufB
-#: include/svx/strings.hrc:1650
+#: include/svx/strings.hrc:1651
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr ""
#. t8Bfn
-#: include/svx/strings.hrc:1651
+#: include/svx/strings.hrc:1652
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr ""
#. kAeYs
-#: include/svx/strings.hrc:1652
+#: include/svx/strings.hrc:1653
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr ""
#. 8TGuM
-#: include/svx/strings.hrc:1653
+#: include/svx/strings.hrc:1654
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Duployan"
msgstr ""
#. Yaq3z
-#: include/svx/strings.hrc:1654
+#: include/svx/strings.hrc:1655
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elbasan"
msgstr ""
#. QmkME
-#: include/svx/strings.hrc:1655
+#: include/svx/strings.hrc:1656
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr ""
#. R9PgF
-#: include/svx/strings.hrc:1656
+#: include/svx/strings.hrc:1657
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Grantha"
msgstr ""
#. tpSqU
-#: include/svx/strings.hrc:1657
+#: include/svx/strings.hrc:1658
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khojki"
msgstr ""
#. 4pjBM
-#: include/svx/strings.hrc:1658
+#: include/svx/strings.hrc:1659
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khudawadi"
msgstr ""
#. GoPep
-#: include/svx/strings.hrc:1659
+#: include/svx/strings.hrc:1660
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
msgstr ""
#. wNozk
-#: include/svx/strings.hrc:1660
+#: include/svx/strings.hrc:1661
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear A"
msgstr "Аҵәаӷәатә"
#. SjAev
-#: include/svx/strings.hrc:1661
+#: include/svx/strings.hrc:1662
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahajani"
msgstr ""
#. CA7vw
-#: include/svx/strings.hrc:1662
+#: include/svx/strings.hrc:1663
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Manichaean"
msgstr ""
#. UUKC4
-#: include/svx/strings.hrc:1663
+#: include/svx/strings.hrc:1664
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr ""
#. ZhzBz
-#: include/svx/strings.hrc:1664
+#: include/svx/strings.hrc:1665
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
msgstr ""
#. jC4Ue
-#: include/svx/strings.hrc:1665
+#: include/svx/strings.hrc:1666
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mro"
msgstr ""
#. TiWmd
-#: include/svx/strings.hrc:1666
+#: include/svx/strings.hrc:1667
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr ""
#. y7tCX
-#: include/svx/strings.hrc:1667
+#: include/svx/strings.hrc:1668
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nabataean"
msgstr ""
#. T29Cw
-#: include/svx/strings.hrc:1668
+#: include/svx/strings.hrc:1669
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old North Arabian"
msgstr ""
#. EZADa
-#: include/svx/strings.hrc:1669
+#: include/svx/strings.hrc:1670
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Permic"
msgstr ""
#. 9oFL2
-#: include/svx/strings.hrc:1670
+#: include/svx/strings.hrc:1671
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr ""
#. TYGv3
-#: include/svx/strings.hrc:1671
+#: include/svx/strings.hrc:1672
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr ""
#. wd8bD
-#: include/svx/strings.hrc:1672
+#: include/svx/strings.hrc:1673
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Palmyrene"
msgstr ""
#. dkSnn
-#: include/svx/strings.hrc:1673
+#: include/svx/strings.hrc:1674
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr ""
#. bts3U
-#: include/svx/strings.hrc:1674
+#: include/svx/strings.hrc:1675
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr ""
#. XSwsB
-#: include/svx/strings.hrc:1675
+#: include/svx/strings.hrc:1676
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr ""
#. rdXCX
-#: include/svx/strings.hrc:1676
+#: include/svx/strings.hrc:1677
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Siddham"
msgstr ""
#. GwT8c
-#: include/svx/strings.hrc:1677
+#: include/svx/strings.hrc:1678
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr ""
#. mz3Cs
-#: include/svx/strings.hrc:1678
+#: include/svx/strings.hrc:1679
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr ""
#. iGUzh
-#: include/svx/strings.hrc:1679
+#: include/svx/strings.hrc:1680
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tirhuta"
msgstr ""
#. HRBEN
-#: include/svx/strings.hrc:1680
+#: include/svx/strings.hrc:1681
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Warang Citi"
msgstr ""
#. 9NCBd
-#: include/svx/strings.hrc:1681
+#: include/svx/strings.hrc:1682
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ahom"
msgstr ""
#. cPJhp
-#: include/svx/strings.hrc:1682
+#: include/svx/strings.hrc:1683
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr ""
#. GAd7H
-#: include/svx/strings.hrc:1683
+#: include/svx/strings.hrc:1684
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr ""
#. TDgY4
-#: include/svx/strings.hrc:1684
+#: include/svx/strings.hrc:1685
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr ""
#. ho93C
-#: include/svx/strings.hrc:1685
+#: include/svx/strings.hrc:1686
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr ""
#. La5yr
-#: include/svx/strings.hrc:1686
+#: include/svx/strings.hrc:1687
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hatran"
msgstr ""
#. e3aXA
-#: include/svx/strings.hrc:1687
+#: include/svx/strings.hrc:1688
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Multani"
msgstr ""
#. D6qsK
-#: include/svx/strings.hrc:1688
+#: include/svx/strings.hrc:1689
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Hungarian"
msgstr ""
#. aVhdm
-#: include/svx/strings.hrc:1689
+#: include/svx/strings.hrc:1690
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
msgstr ""
#. B6UHz
-#: include/svx/strings.hrc:1690
+#: include/svx/strings.hrc:1691
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr ""
#. rFgRw
-#: include/svx/strings.hrc:1691
+#: include/svx/strings.hrc:1692
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Adlam"
msgstr ""
#. F2AJT
-#: include/svx/strings.hrc:1692
+#: include/svx/strings.hrc:1693
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr ""
#. zDLT2
-#: include/svx/strings.hrc:1693
+#: include/svx/strings.hrc:1694
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr ""
#. S69GG
-#: include/svx/strings.hrc:1694
+#: include/svx/strings.hrc:1695
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr ""
#. QeCxG
-#: include/svx/strings.hrc:1695
+#: include/svx/strings.hrc:1696
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr ""
#. 45hVB
-#: include/svx/strings.hrc:1696
+#: include/svx/strings.hrc:1697
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Marchen"
msgstr ""
#. Mr7RB
-#: include/svx/strings.hrc:1697
+#: include/svx/strings.hrc:1698
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr ""
#. RTgGA
-#: include/svx/strings.hrc:1698
+#: include/svx/strings.hrc:1699
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Newa"
msgstr "Нева"
#. JJrpR
-#: include/svx/strings.hrc:1699
+#: include/svx/strings.hrc:1700
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
msgstr "Ахархәара"
#. o3qMt
-#: include/svx/strings.hrc:1700
+#: include/svx/strings.hrc:1701
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut"
msgstr ""
#. nRMFd
-#: include/svx/strings.hrc:1701
+#: include/svx/strings.hrc:1702
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Components"
msgstr ""
#. uFMWt
-#: include/svx/strings.hrc:1702
+#: include/svx/strings.hrc:1703
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr ""
#. DH39v
-#: include/svx/strings.hrc:1703
+#: include/svx/strings.hrc:1704
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-A"
msgstr ""
#. jPSFu
-#: include/svx/strings.hrc:1704
+#: include/svx/strings.hrc:1705
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Masaram Gondi"
msgstr ""
#. TGJHU
-#: include/svx/strings.hrc:1705
+#: include/svx/strings.hrc:1706
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nushu"
msgstr ""
#. DHbMR
-#: include/svx/strings.hrc:1706
+#: include/svx/strings.hrc:1707
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Soyombo"
msgstr ""
#. gPnhH
-#: include/svx/strings.hrc:1707
+#: include/svx/strings.hrc:1708
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac Supplement"
msgstr ""
#. rbMNp
-#: include/svx/strings.hrc:1708
+#: include/svx/strings.hrc:1709
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr ""
#. i5evF
-#: include/svx/strings.hrc:1709
+#: include/svx/strings.hrc:1710
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chess Symbols"
msgstr ""
#. BYA5Y
-#: include/svx/strings.hrc:1710
+#: include/svx/strings.hrc:1711
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dogra"
msgstr ""
#. xDvRL
-#: include/svx/strings.hrc:1711
+#: include/svx/strings.hrc:1712
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gunjala Gondi"
msgstr ""
#. uzq7e
-#: include/svx/strings.hrc:1712
+#: include/svx/strings.hrc:1713
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanifi Rohingya"
msgstr ""
#. FAwvP
-#: include/svx/strings.hrc:1713
+#: include/svx/strings.hrc:1714
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Indic Siyaq Numbers"
msgstr ""
#. TYjtp
-#: include/svx/strings.hrc:1714
+#: include/svx/strings.hrc:1715
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Makasar"
msgstr ""
#. abFR5
-#: include/svx/strings.hrc:1715
+#: include/svx/strings.hrc:1716
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mayan Numerals"
msgstr ""
#. aDjHx
-#: include/svx/strings.hrc:1716
+#: include/svx/strings.hrc:1717
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Medefaidrin"
msgstr ""
#. qMf5N
-#: include/svx/strings.hrc:1717
+#: include/svx/strings.hrc:1718
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Sogdian"
msgstr ""
#. rUG8e
-#: include/svx/strings.hrc:1718
+#: include/svx/strings.hrc:1719
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sogdian"
msgstr ""
#. B6UKP
-#: include/svx/strings.hrc:1719
+#: include/svx/strings.hrc:1720
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
msgstr ""
#. YBxAE
-#: include/svx/strings.hrc:1720
+#: include/svx/strings.hrc:1721
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elymaic"
msgstr ""
#. ibmgu
-#: include/svx/strings.hrc:1721
+#: include/svx/strings.hrc:1722
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nandinagari"
msgstr ""
#. 8A7FD
-#: include/svx/strings.hrc:1722
+#: include/svx/strings.hrc:1723
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
msgstr ""
#. DajDi
-#: include/svx/strings.hrc:1723
+#: include/svx/strings.hrc:1724
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
msgstr ""
#. FAb6M
-#: include/svx/strings.hrc:1724
+#: include/svx/strings.hrc:1725
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Kana Extension"
msgstr ""
#. bmviu
-#: include/svx/strings.hrc:1725
+#: include/svx/strings.hrc:1726
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
msgstr ""
#. SmFqD
-#: include/svx/strings.hrc:1726
+#: include/svx/strings.hrc:1727
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil Supplement"
msgstr ""
#. qNixg
-#: include/svx/strings.hrc:1727
+#: include/svx/strings.hrc:1728
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Wancho"
msgstr ""
#. EDpqy
-#: include/svx/strings.hrc:1728
+#: include/svx/strings.hrc:1729
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chorasmian"
msgstr ""
#. EH9Xf
-#: include/svx/strings.hrc:1729
+#: include/svx/strings.hrc:1730
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension G"
msgstr ""
#. wBzzY
-#: include/svx/strings.hrc:1730
+#: include/svx/strings.hrc:1731
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dhives Akuru"
msgstr ""
#. CX5R4
-#: include/svx/strings.hrc:1731
+#: include/svx/strings.hrc:1732
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khitan small script"
msgstr ""
#. onKAu
-#: include/svx/strings.hrc:1732
+#: include/svx/strings.hrc:1733
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu Supplement"
msgstr ""
#. yMTF4
-#: include/svx/strings.hrc:1733
+#: include/svx/strings.hrc:1734
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols for Legacy Computing"
msgstr ""
#. SZmB5
-#: include/svx/strings.hrc:1734
+#: include/svx/strings.hrc:1735
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Supplement"
msgstr ""
#. zxpCG
-#: include/svx/strings.hrc:1735
+#: include/svx/strings.hrc:1736
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yezidi"
msgstr ""
#. BGGvD
-#: include/svx/strings.hrc:1737
+#: include/svx/strings.hrc:1738
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
msgstr ""
#. Ct9UG
-#: include/svx/strings.hrc:1738
+#: include/svx/strings.hrc:1739
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
msgstr ""
#. XFhAz
-#: include/svx/strings.hrc:1739
+#: include/svx/strings.hrc:1740
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr ""
#. G2Jyh
#. page direction
-#: include/svx/strings.hrc:1741
+#: include/svx/strings.hrc:1742
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr ""
#. b6Guf
-#: include/svx/strings.hrc:1742
+#: include/svx/strings.hrc:1743
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr ""
#. yQGoC
-#: include/svx/strings.hrc:1743
+#: include/svx/strings.hrc:1744
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr ""
#. k7B2r
-#: include/svx/strings.hrc:1744
+#: include/svx/strings.hrc:1745
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr ""
#. DF4B8
-#: include/svx/strings.hrc:1745
+#: include/svx/strings.hrc:1746
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
msgstr ""
#. siSmL
-#: include/svx/strings.hrc:1747
+#: include/svx/strings.hrc:1748
msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK"
msgid "Fontwork"
msgstr ""
#. Eg8QT
-#: include/svx/strings.hrc:1749
+#: include/svx/strings.hrc:1750
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY"
msgid "Digitally signed by:"
msgstr ""
#. NyP2E
-#: include/svx/strings.hrc:1750
+#: include/svx/strings.hrc:1751
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE"
msgid "Date: %1"
msgstr ""
@@ -13977,25 +13983,25 @@ msgid "Crash Report"
msgstr ""
#. hCohP
-#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:37
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:34
msgctxt "crashreportdlg|btn_send"
msgid "_Send Crash Report"
msgstr ""
#. oGBfJ
-#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:53
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:50
msgctxt "crashreportdlg|btn_cancel"
msgid "Do_n’t Send"
msgstr ""
#. afExy
-#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:67
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:64
msgctxt "crashreportdlg|btn_close"
msgid "Close"
msgstr "Иарктәуп"
#. nXFyG
-#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:88
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:85
msgctxt "crashreportdlg|ed_pre"
msgid ""
"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n"
@@ -19460,68 +19466,68 @@ msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
msgstr ""
#. L8ALA
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:208
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209
msgctxt "sidebarpossize|arrangelabel"
msgid "_Arrange:"
msgstr ""
#. JViFZ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:229 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:288
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:502 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:550
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:230 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:289
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:503 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:551
msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar"
msgid "Arrange"
msgstr ""
#. GPEEC
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:331
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:332
msgctxt "sidebarpossize|fliplabel"
msgid "_Flip:"
msgstr ""
#. oBCCy
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:345
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346
msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel"
msgid "_Rotation:"
msgstr ""
#. G7xCD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:370
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:371
msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr ""
#. 5ZwVL
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:378
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:379
msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol"
msgid "Rotation"
msgstr ""
#. 3EB6B
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:393
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:394
msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text"
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr "Иашәырба агьежьра акәакь."
#. SBiLG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:419
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:420
msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object vertically."
msgstr ""
#. sAzF5
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:431
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:432
msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
msgstr ""
#. EEFuY
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:459
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:460
msgctxt "sidebarpossize|btnEditChart"
msgid "Edit Chart"
msgstr ""
#. GfsLe
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:481
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:482
msgctxt "sidebarpossize|alignlabel"
msgid "Alig_n:"
msgstr ""
diff --git a/source/ab/sw/messages.po b/source/ab/sw/messages.po
index ade68c2eeca..d21a43c4c30 100644
--- a/source/ab/sw/messages.po
+++ b/source/ab/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-24 10:38+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -87,20 +87,26 @@ msgctxt "STR_FLOATING_TEXT"
msgid "Avoid floating text."
msgstr ""
+#. 77aXx
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28
+msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE"
+msgid "Tables must not contain headings."
+msgstr ""
+
#. UWv4T
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Document default language is not set"
msgstr ""
#. CgEBJ
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Style '%STYLE_NAME%' has no language set"
msgstr ""
#. FG4Vn
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set"
msgstr ""
@@ -2870,17 +2876,17 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FIGURE"
msgid "Figure"
msgstr "Афигура"
-#. BuhZ8
+#. CxADu
#: sw/inc/strings.hrc:144
-msgctxt "STR_POOLCOLL_JAKETADRESS"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_ENVELOPE_ADDRESS"
msgid "Addressee"
-msgstr "Изауа"
+msgstr ""
-#. P7MCv
+#. PvoVz
#: sw/inc/strings.hrc:145
-msgctxt "STR_POOLCOLL_SENDADRESS"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_SEND_ADDRESS"
msgid "Sender"
-msgstr "Адәықәҵаҩ"
+msgstr ""
#. AChE4
#: sw/inc/strings.hrc:146
@@ -3172,11 +3178,11 @@ msgctxt "STR_POOLPAGE_RIGHT"
msgid "Right Page"
msgstr "Актәи адаҟьа"
-#. M9CLK
+#. dKCfD
#: sw/inc/strings.hrc:196
-msgctxt "STR_POOLPAGE_JAKET"
+msgctxt "STR_POOLPAGE_ENVELOPE"
msgid "Envelope"
-msgstr "Аконверт"
+msgstr ""
#. jGSGz
#: sw/inc/strings.hrc:197
@@ -13904,10 +13910,10 @@ msgctxt "flddbpage|extended_tip|select"
msgid "Select the database table or the database query that you want the field to refer to."
msgstr ""
-#. TUHAR
+#. BfZZA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:296
msgctxt "flddbpage|label2"
-msgid "Database s_election"
+msgid "Database S_election"
msgstr ""
#. JeBVb
@@ -13990,12 +13996,11 @@ msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|select"
msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert."
msgstr ""
-#. jT7yX
+#. xAe8o
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:169
-#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|label2"
-msgid "S_elect"
-msgstr "Иалхтәуп"
+msgid "_Select"
+msgstr ""
#. oGvBL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:237
@@ -14003,10 +14008,10 @@ msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|format"
msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format."
msgstr ""
-#. q97LZ
+#. yAc6z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:251
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
-msgid "_Fixed content"
+msgid "Fi_xed content"
msgstr ""
#. BojDo
@@ -14015,12 +14020,11 @@ msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|fixed"
msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated."
msgstr ""
-#. Djee2
+#. 3JnCq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:278
-#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|label3"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Аформат"
+msgid "_Format"
+msgstr ""
#. BmH6G
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:103
@@ -14041,12 +14045,11 @@ msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select"
msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert."
msgstr ""
-#. SNFfD
+#. hnWF4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:190
-#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label2"
-msgid "S_elect"
-msgstr "Иалхтәуп"
+msgid "_Select"
+msgstr ""
#. xtXnr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:266
@@ -14054,17 +14057,16 @@ msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format"
msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format."
msgstr ""
-#. PDWxq
+#. DXvK2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:326
-#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label3"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Аформат"
+msgid "_Format"
+msgstr ""
-#. tQodx
+#. k7KnK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:342
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
-msgid "_Fixed content"
+msgid "Fi_xed content"
msgstr ""
#. TjKiH
@@ -14073,10 +14075,10 @@ msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed"
msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated."
msgstr ""
-#. CJVfj
+#. A7VDm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:369
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
-msgid "Level"
+msgid "_Level"
msgstr ""
#. VX38D
@@ -14129,12 +14131,11 @@ msgctxt "fldfuncpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Атип:"
-#. m9TLn
+#. vSCUW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:167
-#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label4"
-msgid "S_elect"
-msgstr "Иалхтәуп"
+msgid "_Select"
+msgstr ""
#. b3UqC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:229
@@ -14142,12 +14143,11 @@ msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|format"
msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format."
msgstr ""
-#. 8Gwjn
+#. AYXG3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:242
-#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label2"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Аформат"
+msgid "_Format"
+msgstr ""
#. CGoTS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:266
@@ -14387,12 +14387,11 @@ msgctxt "fldvarpage|extended_tip|select"
msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert."
msgstr ""
-#. HY4FY
+#. JFbpp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:213
-#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label2"
-msgid "S_elect"
-msgstr "Иалхтәуп"
+msgid "_Select"
+msgstr ""
#. ZuuQf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:305
@@ -14406,12 +14405,11 @@ msgctxt "fldvarpage|extended_tip|format"
msgid "In the Format list, define if the value is inserted as text or a number."
msgstr ""
-#. cpbP3
+#. WRjtn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:370
-#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label3"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Аформат"
+msgid "_Format"
+msgstr ""
#. qPpKb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:387
@@ -14432,11 +14430,11 @@ msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Level"
msgstr ""
-#. KVCWm
+#. tLcUz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:443
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
-msgid "_Separator"
-msgstr "Аиҟәшага"
+msgid "Se_parator"
+msgstr ""
#. wrAG3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:458
@@ -14781,43 +14779,43 @@ msgid "Select the horizontal alignment for the line that separates the main text
msgstr ""
#. sD8YC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:338
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:339
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|style"
msgid "Select the formatting style for the separator line. If you do not want a separator line, choose \"None\"."
msgstr ""
#. aHwK5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:361
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:363
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|color"
msgid "Select the color of the separator line."
msgstr ""
#. vJxuj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:382
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|length"
msgid "Enter the length of the separator line as a percentage of the page width area."
msgstr ""
#. FBKJE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:402
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|spacingtocontents"
msgid "Enter the amount of space to leave between the separator line and the first line of the footnote area."
msgstr ""
#. Fnt7q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:420
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:422
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|thickness"
msgid "Select the thickness of the separator line."
msgstr ""
#. bUbrX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:437
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:439
msgctxt "footnoteareapage|label2"
msgid "Separator Line"
msgstr ""
#. vxKGo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:452
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:454
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|FootnoteAreaPage"
msgid "Specifies the layout options for footnotes, including the line that separates the footnote from the main body of document."
msgstr ""
@@ -19455,10 +19453,10 @@ msgctxt "mmresultemaildialog|attachft"
msgid "Name of the a_ttachment"
msgstr ""
-#. xx2Kz
+#. 3JkpG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:356
msgctxt "mmresultemaildialog|label2"
-msgid "Email options"
+msgid "Email Options"
msgstr ""
#. kCBDz
@@ -19505,10 +19503,10 @@ msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|to"
msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge."
msgstr ""
-#. kTAEG
+#. F8VuK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:504
msgctxt "mmresultemaildialog|label1"
-msgid "Send records"
+msgid "Send Records"
msgstr ""
#. 6VhcE
@@ -19562,11 +19560,11 @@ msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|printersettings"
msgid "Changes the printer properties."
msgstr ""
-#. NDTNG
+#. ScCmz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:169
msgctxt "mmresultprintdialog|label2"
-msgid "Printer options"
-msgstr "Апринтер апараметрқәа"
+msgid "Printer Options"
+msgstr ""
#. VemES
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:205
@@ -19611,10 +19609,10 @@ msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|to"
msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge."
msgstr ""
-#. FBtVF
+#. bqADL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:324
msgctxt "mmresultprintdialog|label1"
-msgid "Print records"
+msgid "Print Records"
msgstr ""
#. ZZ5p9
@@ -19696,11 +19694,11 @@ msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|to"
msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge."
msgstr ""
-#. CWcMU
+#. g3Knf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:252
msgctxt "mmresultsavedialog|label2"
-msgid "Save As options"
-msgstr "Еиқәырхатәуп апараметрқәа"
+msgid "Save As Options"
+msgstr ""
#. 2BCiE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:277
@@ -20013,11 +20011,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label3"
msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
msgstr ""
-#. riE4F
+#. g5EaC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:113
msgctxt "mmsendmails|label1"
-msgid "Connection status"
-msgstr "Аҿакра аҭагылазаашьа"
+msgid "Connection Status"
+msgstr ""
#. s8CDU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:162
@@ -20056,10 +20054,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label5"
msgid "Details"
msgstr "Хәҭа-хәҭала"
-#. xbUsZ
+#. aPUCS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:306
msgctxt "mmsendmails|label2"
-msgid "Transfer status"
+msgid "Transfer Status"
msgstr ""
#. c2i5B
@@ -22306,10 +22304,10 @@ msgctxt "optcompatpage|globalcompatoptions"
msgid "Reorganize Form menu to have it MS compatible"
msgstr ""
-#. d98tc
+#. hKp8C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:138
msgctxt "optcompatpage|label2"
-msgid "Global compatibility options"
+msgid "Global Compatibility Options"
msgstr ""
#. KC3YE
@@ -22656,10 +22654,10 @@ msgid ""
"[ ] indicate the start and end of a bookmark on a text range"
msgstr ""
-#. XzAvH
+#. FGSCJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:271
msgctxt "optformataidspage|displayfl"
-msgid "Display formatting"
+msgid "Display Formatting"
msgstr ""
#. ufN3R
@@ -22996,166 +22994,166 @@ msgid "Specifies how changes in the document are displayed when text is inserted
msgstr ""
#. mGEfK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:103
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:104
msgctxt "optredlinepage|insertcolor-atkobject"
msgid "Color of Insertions"
msgstr ""
#. NHubs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:105
msgctxt "extended_tip|insertcolor"
msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by %PRODUCTNAME, then modified to match to the author of each change."
msgstr ""
#. aCEwk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:149
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:150
msgctxt "optredlinepage|label2"
msgid "Insertions"
msgstr ""
#. FFvMK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:188
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|deleted_label"
msgid "Attri_butes:"
msgstr "Атрибутқәа"
#. CzQcF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:202
msgctxt "optredlinepage|deletedcolor_label"
msgid "Col_or:"
msgstr ""
#. JsEJx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:219
msgctxt "extended_tip|deleted"
msgid "Specifies how changes in the document are displayed when text is deleted. If you record text deletions, the text is displayed with the selected attribute (for example, strikethrough) and is not deleted."
msgstr ""
#. P2XbL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:242
msgctxt "optredlinepage|deletedcolor-atkobject"
msgid "Color of Deletions"
msgstr ""
#. w84gW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:243
msgctxt "extended_tip|deletedcolor"
msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by %PRODUCTNAME, then modified to match to the author of each change."
msgstr ""
#. 3FpZy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|label3"
msgid "Deletions"
msgstr "Аныхра"
#. qhZhQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|changed_label"
msgid "Attrib_utes:"
msgstr "Атрибутқәа"
#. 3pALq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:338
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:340
msgctxt "optredlinepage|changedcolor_label"
msgid "Colo_r:"
msgstr ""
#. hFSia
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:357
msgctxt "extended_tip|changed"
msgid "Defines how changes to text attributes are displayed in the document. These changes affect attributes such as bold, italic or underline."
msgstr ""
#. QUmdP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:377
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:380
msgctxt "optredlinepage|changedcolor-atkobject"
msgid "Color of Changed Attributes"
msgstr ""
#. ZmSyG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:381
msgctxt "extended_tip|changedcolor"
msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by %PRODUCTNAME, then modified to match to the author of each change."
msgstr ""
#. ZqYdk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:426
msgctxt "optredlinepage|label4"
msgid "Changed Attributes"
msgstr ""
#. E9g4Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:474
msgctxt "optredlinepage|markcolor-atkobject"
msgid "Color of Mark"
msgstr ""
#. RrcPw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:475
msgctxt "extended_tip|markcolor"
msgid "Specifies the color for highlighting the changed lines in the text."
msgstr ""
#. iLgeg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:484
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:488
msgctxt "optredlinepage|markpos_label"
msgid "Mar_k:"
msgstr ""
#. paCGy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:498
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:502
msgctxt "optredlinepage|markcolor_label"
msgid "_Color:"
msgstr ""
#. T9Fd9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:546
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "[None]"
msgstr ""
#. gj7eD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:543
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:547
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Left margin"
msgstr ""
#. CMzw9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:544
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:548
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Right margin"
msgstr ""
#. g4YX6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:549
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Outer margin"
msgstr ""
#. SxANq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:546
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:550
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Inner margin"
msgstr ""
#. zf4X2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:550
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:554
msgctxt "extended_tip|markpos"
msgid "Defines if and where changed lines in the document are marked."
msgstr ""
#. CEWpA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:567
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:571
msgctxt "optredlinepage|label5"
msgid "Lines Changed"
msgstr ""
#. ZgDSi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:581
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:585
msgctxt "extended_tip|OptRedLinePage"
msgid "Defines the appearance of changes in the document."
msgstr ""
@@ -27773,19 +27771,19 @@ msgid "Grid color:"
msgstr ""
#. Gcv2C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:559
msgctxt "textgridpage|extended_tip|listLB_COLOR"
msgid "Specifies the printing and color options of the text grid."
msgstr ""
#. SxFyQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:581
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:582
msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY"
msgid "Grid Display"
msgstr ""
#. F6YEz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:597
msgctxt "textgridpage|extended_tip|TextGridPage"
msgid "Adds a text grid to the current page style. This option is only available if Asian language support is enabled under Language Settings - Languages in the Options dialog box."
msgstr ""
@@ -29144,10 +29142,10 @@ msgctxt "extended_tip|hiddenparafield"
msgid "If you have inserted text using the Hidden Paragraph field, specifies whether to display the hidden paragraph."
msgstr ""
-#. sTXty
+#. hFXBr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:312
msgctxt "viewoptionspage|fieldslabel"
-msgid "Display fields"
+msgid "Display Fields"
msgstr ""
#. YD6TK
@@ -29334,19 +29332,19 @@ msgid "Select the transparency level for the watermark. A 0% value produces an o
msgstr ""
#. tFkYv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:224
msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|Color"
msgid "Select a color from the drop-down box."
msgstr ""
#. wf7EA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:246
msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|FontBox"
msgid "Select the font from the list."
msgstr ""
#. aYVKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:281
msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|WatermarkDialog"
msgid "Insert a watermark text in the current page style background."
msgstr ""
diff --git a/source/ab/uui/messages.po b/source/ab/uui/messages.po
index cb182df35b3..2c5c4413c75 100644
--- a/source/ab/uui/messages.po
+++ b/source/ab/uui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-25 16:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-24 13:33+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -966,13 +966,13 @@ msgid "Set Password"
msgstr "Иқәыргылатәуп ажәамаӡа"
#. XDzCT
-#: uui/uiconfig/ui/password.ui:117
+#: uui/uiconfig/ui/password.ui:118
msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
msgstr ""
#. QbKd2
-#: uui/uiconfig/ui/password.ui:135
+#: uui/uiconfig/ui/password.ui:136
msgctxt "password|extended_tip|confirmpassEntry"
msgid "Re-enter the password."
msgstr ""
diff --git a/source/ab/vcl/messages.po b/source/ab/vcl/messages.po
index 5b355da4ac8..6e77b1d6b1a 100644
--- a/source/ab/vcl/messages.po
+++ b/source/ab/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-25 16:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2464,10 +2464,10 @@ msgctxt "printdialog|extended_tip|orderpreview"
msgid "Change the arrangement of pages to be printed on every sheet of paper. The preview shows how every final sheet of paper will look."
msgstr ""
-#. bF4up
+#. fCjdq
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1319
msgctxt "printdialog|layoutexpander"
-msgid "m_ore"
+msgid "M_ore"
msgstr ""
#. rCBA5
diff --git a/source/ab/wizards/source/resources.po b/source/ab/wizards/source/resources.po
index 3df10f76f6b..810281d1576 100644
--- a/source/ab/wizards/source/resources.po
+++ b/source/ab/wizards/source/resources.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-25 10:31+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,9 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561458673.000000\n"
+#. 8UKfi
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -23,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
msgstr "Акаталог «%1» аԥҵара ауам.<BR>Иҟалап, асанҭыр кьакьа аҟны аҭыԥ азымхозар."
+#. zDuJi
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -31,6 +33,7 @@ msgctxt ""
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
msgstr ""
+#. BydGz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -39,6 +42,7 @@ msgctxt ""
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
msgstr "Аелектронтә таблица аԥҵара ауам. <BR>Игәашәҭ, акомпонент «PRODUCTNAME Calc» ақәыргылара."
+#. jAyjL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -47,6 +51,7 @@ msgctxt ""
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
msgstr "Апрезентациа аԥҵара ауам. <BR>Игәашәҭ, акомпонент «PRODUCTNAME Impress» ақәыргылара."
+#. 3mrBG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -55,6 +60,7 @@ msgctxt ""
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
msgstr "Асахьа аԥҵара ауам. <BR>Игәашәҭ, акомпонент «PRODUCTNAME Draw» ақәыргылара."
+#. rMsgf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -63,6 +69,7 @@ msgctxt ""
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
msgstr "Аформула аԥҵара ауам. <BR>Игәашәҭ, акомпонент «PRODUCTNAME Math» ақәыргылара."
+#. j5GzW
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -71,6 +78,7 @@ msgctxt ""
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
msgstr "Иаҭаху афаилқәа рыԥшаара ауам. <BR>Иалашәырга %PRODUCTNAME ақәыргылара нас иалышәх «Еиҭашьақәыргылатәуп»."
+#. BFtze
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -79,6 +87,7 @@ msgctxt ""
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
msgstr "Афаил «<PATH>» ыҟоуп.<BR><BR> Ихҩылаатәума иҟоу афаил?"
+#. 7AvGR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -87,6 +96,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Ааи"
+#. GPG93
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -95,6 +105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "Ааи, зегьы рзы"
+#. oBhQ5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -103,6 +114,7 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Мап"
+#. wMBK7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -111,6 +123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Аҟәыхра"
+#. boSx2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -119,6 +132,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Ихиоуп"
+#. apFF8
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -127,6 +141,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~IШьҭахьҟа"
+#. q8epA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -135,6 +150,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "~Анаҩс >"
+#. rSt56
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -143,6 +159,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Аилыркаага"
+#. 9GUa6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -151,6 +168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "Ашьаҿақәа"
+#. 9wWVR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -159,6 +177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Иарктәуп"
+#. zUv9u
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -167,6 +186,7 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
+#. 6kGc4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -175,6 +195,7 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Афаил ыҟоуп. Иҧсахтәума?"
+#. BGj7a
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -183,6 +204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
msgstr "Ашаблон аԥҵоуп азҟаза <wizard_name> <current_date> ахархәарала. "
+#. zRGEs
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -191,6 +213,7 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard could not be run, because important files were not found.\\nUnder 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\\nThen run the wizard again."
msgstr ""
+#. GohbP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -199,6 +222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard"
msgstr "Аҳасабырбақәа разҟаза"
+#. BZtXG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -207,6 +231,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "Атаблица"
+#. BhUoK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -215,6 +240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mns"
msgstr "Аиҵагылақәа"
+#. KgzkD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -223,6 +249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report_"
msgstr "Аҳасабырба_"
+#. uKDkU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -231,6 +258,7 @@ msgctxt ""
msgid "- undefined -"
msgstr "- еилкааӡам -"
+#. ZZqKE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -239,6 +267,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields in report"
msgstr "Аҳасабырба аҟны аҭакырақәа"
+#. hMbDC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -247,6 +276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Гәыԥла аихшара"
+#. wVXwx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -255,6 +285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort options"
msgstr "Асортра апараметрқәа"
+#. 7EUD3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -263,6 +294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose layout"
msgstr "Аҭыԥнҵара алхра"
+#. 45SFZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -271,6 +303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "Иаҧҵатәуп аҳасабырба"
+#. cKDcw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -279,6 +312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of data"
msgstr "Адырқәа адыргарыхҵара"
+#. HhPzF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -287,6 +321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of headers and footers"
msgstr "Аколонтитулқәа адыргарыхҵара"
+#. bN2Fw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -295,6 +330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Аҭакырақәа"
+#. qHq62
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -303,6 +339,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort by"
msgstr "Исорттәуп ала"
+#. 8CX4A
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -311,6 +348,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~hen by"
msgstr "Нас ала"
+#. kvzxk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -319,6 +357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Ахырхарҭа"
+#. b3YDa
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -327,6 +366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "Ашәҟәытә"
+#. DT8hG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -335,6 +375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "Альбомтә"
+#. TErmd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -343,6 +384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Which fields do you want to have in your report?"
msgstr "Иарбан ҭакырақәоу аҳасабырбаҿ ижәбарц ишәҭаху?"
+#. HZgJU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -351,6 +393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to add grouping levels?"
msgstr ""
+#. xPoaP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -359,6 +402,7 @@ msgctxt ""
msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
msgstr "Асортра хырхарҭаз иаҭатәузеи?"
+#. kAjMy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -367,6 +411,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want your report to look?"
msgstr "Аҳасабырба аԥшра шԥаҟазар акуи?"
+#. QvM65
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -375,6 +420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decide how you want to proceed"
msgstr "Анаҩстәи иҟаҵатәқәоу"
+#. GqD3n
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -383,6 +429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title of report"
msgstr "Аҳасабырба ахы"
+#. Nm8v3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -391,6 +438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display report"
msgstr "Иаарҧштәуп аҳасабырба"
+#. crCtw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -399,6 +447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "Иаҧҵатәуп аҳасабырба"
+#. EiKBA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -407,6 +456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Еиҵоу-еиҳаула"
+#. BboXx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -415,6 +465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Еиҳау-еиҵоула"
+#. sHcrv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -423,6 +474,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Dynamic report"
msgstr "Адинамикатә ҳасабырба"
+#. CxGG7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -431,6 +483,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Create report now"
msgstr "Иаҧҵатәуп аҳасабырба абыржәы"
+#. FVhkR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -439,6 +492,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify report layout"
msgstr "Иԥсахтәуп аҳасабырба адыргахҵара"
+#. BBFba
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -447,6 +501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Static report"
msgstr "Астатистикатә ҳасабырба"
+#. gSyfQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -455,6 +510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save as"
msgstr "Еиқәырхатәуп иаба(ишҧа)"
+#. hdCaM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -463,6 +519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupings"
msgstr "Гәыԥла аихшара"
+#. XrhAA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -471,6 +528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Then b~y"
msgstr "Анаҩс ала"
+#. dnjA2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -479,6 +537,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Then by"
msgstr "Анаҩс ала"
+#. ZuRZA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -487,6 +546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asc~ending"
msgstr "Еиҵоу-еиҳаула"
+#. 2aQcz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -495,6 +555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend~ing"
msgstr "Еиҵоу-еиҳаула"
+#. d7S3o
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -503,6 +564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascendin~g"
msgstr "Еиҵоу-еиҳаула"
+#. 8YKTL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -511,6 +573,7 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "Еиҳау-еиҵоула"
+#. 82XcF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -519,6 +582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Des~cending"
msgstr "Еиҳау-еиҵоула"
+#. SCPyV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -527,6 +591,7 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "Еиҳау-еиҵоула"
+#. s4E5A
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -535,6 +600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Binary fields cannot be displayed in the report."
msgstr ""
+#. zhqsu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -543,6 +609,7 @@ msgctxt ""
msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist."
msgstr "Атеқсттә таблица «<TABLENAME>» ыҟаӡам."
+#. JdC5d
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -551,6 +618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Report..."
msgstr "Аҳасабырба аҧҵара..."
+#. PQ4E9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -559,6 +627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number of records inserted: <COUNT>"
msgstr "Иҭаргылоу анҵамҭақәа рыԥхьаӡа: <COUNT>"
+#. BUWNB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -567,6 +636,7 @@ msgctxt ""
msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist."
msgstr "Аформа «<REPORTFORM>» ыҟаӡам."
+#. AyMsD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -575,6 +645,7 @@ msgctxt ""
msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source."
msgstr ""
+#. LW9DZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -583,6 +654,7 @@ msgctxt ""
msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'."
msgstr "Аформа «<REPORTFORM>» аҟны анаҩстәи иҵәаху анапхгара алемент аԥхьара ауам: «<CONTROLNAME>»."
+#. GvE8h
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -591,6 +663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Importing data..."
msgstr "Адырқәа римпортра..."
+#. LujCA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -599,6 +672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Labeling fields"
msgstr "Аҭыԥдыргақәа рҭакырақәа"
+#. HPxDv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -607,6 +681,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to label the fields?"
msgstr "Ишԥашәҭаху аҭакырақәа азгәашәҭарц?"
+#. C2Caz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -615,6 +690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Аҭыҧрбага"
+#. EknR9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -623,6 +699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Аҭакыра"
+#. agw3x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -631,6 +708,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template."
msgstr ""
+#. Za86f
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -639,6 +717,7 @@ msgctxt ""
msgid "There is an invalid user field in a table."
msgstr "Ииашам, атаблицаҟны ахрхәаҩ иҭакыра."
+#. rXZZH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -647,6 +726,7 @@ msgctxt ""
msgid "The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can only be chosen once."
msgstr "Асортра «<FIELDNAME>» ала алхуп ҩынтә. Знык мацара ауп ианауа."
+#. ZNk6M
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -655,6 +735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created."
msgstr ""
+#. 5VdG4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -663,6 +744,7 @@ msgctxt ""
msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name."
msgstr "Аҳасабырба «%REPORTNAME» адырқәа рбазаҿ иҟоуп. Иҭажәгал даҽа хьӡык."
+#. TD56g
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -671,6 +753,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the report?"
msgstr "Иҟаҵатәузеи аҳасабырба аԥҵара ашьҭахь?"
+#. fpEwz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -679,6 +762,7 @@ msgctxt ""
msgid "What kind of report do you want to create?"
msgstr "Иарбан ҳасабырба типу иаԥышәҵарц ишәҭаху?"
+#. s3vBB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -687,6 +771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabular"
msgstr "Атаблицатә"
+#. dDWAD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -695,6 +780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, single-column"
msgstr "Аиҵаҩыратәи"
+#. MwR8x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -703,6 +789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, two columns"
msgstr "Аиҵаҩыратәи, аиҵаҩырақәа ҩба"
+#. UsKmm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -711,6 +798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, three columns"
msgstr "Аиҵаҩыратәи, аиҵаҩырақәа хԥа"
+#. RG9ds
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -719,6 +807,7 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels left"
msgstr "Аблокқәа - анапаҵаҩрақәа арыӷьарахь"
+#. dspnP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -727,6 +816,7 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels above"
msgstr "Аблокқәа - анапаҵаҩрақәа хыхьла"
+#. FXJtW
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -735,6 +825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "Ахы:"
+#. 2z2JH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -743,6 +834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Author:"
msgstr "Автор:"
+#. uESaE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -751,6 +843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "Арыцхә:"
+#. GzkD4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -759,6 +852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page #page# of #count#"
msgstr "Адаҟьа #page# #count# аҟынтәи"
+#. 3FXVE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -767,6 +861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page number:"
msgstr "Адаҟьа аномер:"
+#. 9HCyq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -775,6 +870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page count:"
msgstr "Адаҟьақәа рхыҧхьаӡара:"
+#. FAa63
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -783,6 +879,7 @@ msgctxt ""
msgid "No valid report template was found."
msgstr "Иԥшаам иақәнаго аҳасабырба ашаблон."
+#. F6vrA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -791,6 +888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page:"
msgstr "Адаҟьа:"
+#. v8gUF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -799,6 +897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Border"
msgstr "Армарахьтәи аҵкар ала - Аҿыкәырша"
+#. TV3AA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -807,6 +906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Compact"
msgstr "Армарахьтәи аҵкар ала - Икомпакту"
+#. DL6ZJ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -815,6 +915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Elegant"
msgstr "Армарахьтәи аҵкар ала - Иелеганту"
+#. wRNAq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -823,6 +924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Highlighted"
msgstr "Армарахьтәи аҵкар ала - Иалкаау"
+#. JnhXj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -831,6 +933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Modern"
msgstr "Армарахьтәи аҵкар ала - Ҳаамҭазтәи"
+#. 4Djyg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -839,6 +942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Red & Blue"
msgstr ""
+#. BvcfB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -847,6 +951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Астандарт"
+#. Bca59
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -855,6 +960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Borders"
msgstr "Арамка аҟны - Аҿыкәырша"
+#. C9umd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -863,6 +969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Compact"
msgstr "Арамка аҟны - Икомпакту"
+#. uYz2T
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -871,6 +978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Elegant"
msgstr "Арамка аҟны - Иелеганту"
+#. iFk6x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -879,6 +987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Highlighted"
msgstr "Арамка аҟны - Иалкаау"
+#. jhJnN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -887,6 +996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Modern"
msgstr "Арамка аҟны - Ҳаамҭазтәи"
+#. mXnKN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -895,6 +1005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Red & Blue"
msgstr ""
+#. zKFcj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -903,6 +1014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Borders"
msgstr "Арамка аҟны, ахьаҵ ацны - Аҿыкәырша"
+#. 8XBee
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -911,6 +1023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Compact"
msgstr "Арамка аҟны, ахьаҵ ацны - Икомпакту"
+#. e47Xn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -919,6 +1032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Elegant"
msgstr "Арамка аҟны, ахьаҵ ацны - Иелеганту"
+#. CGQuu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -927,6 +1041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Highlighted"
msgstr "Арамка аҟны, ахьаҵ ацны - Иалкаау"
+#. ABC5q
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -935,6 +1050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Modern"
msgstr "Арамка аҟны, ахьаҵ ацны - Ҳаамҭазтәи"
+#. urT2J
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -943,6 +1059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Red & Blue"
msgstr ""
+#. TzXg5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -951,6 +1068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bubbles"
msgstr ""
+#. RGiTm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -959,6 +1077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cinema"
msgstr "Акино"
+#. Eo2jG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -967,6 +1086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling"
msgstr "Аконтроль"
+#. fpiSX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -975,6 +1095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Астандарт"
+#. 927HM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -983,6 +1104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drafting"
msgstr "Асахьа"
+#. BGvCk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -991,6 +1113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "Афинансқәа"
+#. mhJr6
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flipchart"
msgstr "Аблок-схема"
+#. t5VdL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formal with Company Logo"
msgstr "Иофициалтәу, акомпаниа алоготип ацны"
+#. iwANQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Generic"
msgstr "Иуниверсалтәу"
+#. RkArE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Worldmap"
msgstr "Адунеи ахсаала"
+#. wpr5T
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "Иаҧҵатәуп"
+#. W6xLZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Иаҟәыхтәуп"
+#. ecMFi
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Шьҭахьҟа"
+#. HvEAE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "~Анаҩс >"
+#. u5rzd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "~Адырқәа рбаза"
+#. sCeDP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table name"
msgstr "~Атаблица ахьӡ"
+#. KC4Dw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated."
msgstr "Азҟаза аусура агха. Азҟаза аусура еиԥырҟьахоит."
+#. ZG95j
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt ""
msgid "No database has been installed. At least one database is required before the wizard for forms can be started."
msgstr "Иқәыргылоу, адырқәа рбазақәа ыҟаӡам. Аформақәа разҟаза адәықәҵараз ихымԥадатәиуп акы иадамзаргьы."
+#. GCAgB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not contain any tables."
msgstr "Адврқәа рбаза атаблицақәа аҵанакуам."
+#. ikZ7F
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt ""
msgid "This title already exists in the database. Please enter another name."
msgstr "Ари аҩызы ахьӡ адырқәа рбазаҿ иҟоуп. Иҭажәгал даҽакы."
+#. Dposv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt ""
msgid "The title must not contain any spaces or special characters."
msgstr "Ахьӡ иаҵанамкуазароуп апробелқәеи испециалу асимволқәеи."
+#. FUgQA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt ""
msgid "The database service (com.sun.data.DatabaseEngine) could not be instantiated."
msgstr ""
+#. HRAeA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt ""
msgid "The selected table or query could not be opened."
msgstr "Иауам раартра иалху атаблица ма азыҳәара."
+#. VAphN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "No connection to the database could be established."
msgstr ""
+#. z9FhA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Аилыркаага"
+#. eXWrX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "~Аанкылара"
+#. GiCi2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "The document could not be saved."
msgstr "Адокумент аиқәырхара залшахом."
+#. UkQEx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exiting the wizard"
msgstr "Азҟаза аҟынтә аҭыҵра"
+#. HrveE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа аҽаҿакра..."
+#. se64P
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source could not be established."
msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа аҽаҿакра ауам."
+#. Ch5MD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "The file path entered is not valid."
msgstr "Иҭагалоуп афаил ахь ииашам амҩа."
+#. kPABE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a data source"
msgstr "Иалышәх адырқәа рхыҵхырҭа"
+#. XDBBC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a table or query"
msgstr "Иҭажәгал атаблица ма азыҳәара"
+#. AgeWk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add field"
msgstr "Иацҵатәуп аҭакыра"
+#. FoExR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove field"
msgstr "Иқәгатәуп аҭакыра"
+#. BuUZ5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add all fields"
msgstr "Иацҵатәуп аҭакырақәа зегьы"
+#. PVELV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove all fields"
msgstr "Иқәгатәуп аҭакырақәа зегьы"
+#. jAXRw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move field up"
msgstr "Ииагатәуп аҩада"
+#. Ao2Z6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move field down"
msgstr "Ииагатәуп алада"
+#. B4mWx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt ""
msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved."
msgstr "Аҭакырақәа рыхьӡқәа раиура «%NAME» аҟынтәи иауам."
+#. SNhe5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "Азыҳәарақәа разҟаза"
+#. RySqB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Азыҳәара:"
+#. wKhwS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "Азыҳәарақәа разҟаза"
+#. QEtRG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tables"
msgstr "Атаблицақәа"
+#. s2KnF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "Иҟоу аҭакырақәа"
+#. Wsx8x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name ~of the query"
msgstr "Азыҳәара ахьӡ"
+#. t9MEU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~Query"
msgstr "Иаарԥштәуп азыҳәара"
+#. UBWUX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify Query"
msgstr "Иԥсахтәуп азыҳәара"
+#. AoeET
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt ""
msgid "~How do you want to proceed after creating the query?"
msgstr "Иҟаҵатәузеи азыҳәара аԥҵара ашьҭахь?"
+#. kofEg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~all of the following"
msgstr ""
+#. 4xM3Z
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Match any of the following"
msgstr ""
+#. WLFFc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)"
msgstr ""
+#. fnzhE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)"
msgstr "Аихшьалатә зыҳәара (иаарԥшлатәуп агрегатқәа рымацара)"
+#. SdQBk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions"
msgstr "Агрегаттә функциақәа"
+#. tFNb2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Аҭакырақәа"
+#. D9sGR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "Иргәыԥтәуп ала"
+#. E5N85
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Аҭакыра"
+#. 2dqd2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "Ахьӡырҩашьа"
+#. 8eMER
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table:"
msgstr "Атаблица:"
+#. jaKR7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query:"
msgstr "Азыҳәара:"
+#. TpbSv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Аҭагылазаашьа"
+#. Dvk6K
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Аҵакы"
+#. oP8P9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt ""
msgid "is equal to"
msgstr "иаҟароуп"
+#. D7K36
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "is not equal to"
msgstr "иаҟарам"
+#. n9gFB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt ""
msgid "is smaller than"
msgstr "еиҵоуп"
+#. FAiPg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt ""
msgid "is greater than"
msgstr "еиҳауп"
+#. pFsPY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or less than"
msgstr "еиҵоуп ма иаҟароуп"
+#. yT9cM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or greater than"
msgstr "еиҳауп ма иаҟароуп"
+#. GFnAN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt ""
msgid "like"
msgstr "абас"
+#. JZCLd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt ""
msgid "not like"
msgstr "ас акәымкәа"
+#. TiHHv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt ""
msgid "is null"
msgstr "NULL"
+#. dpAdZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt ""
msgid "is not null"
msgstr "NULL акәӡам"
+#. ZnCKf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt ""
msgid "true"
msgstr "аиаша"
+#. AwCQp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt ""
msgid "false"
msgstr "амц"
+#. GEGKb
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "и"
+#. GDvQV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt ""
msgid "or"
msgstr "ма"
+#. BaA5J
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of"
msgstr "аицҵалыҵ"
+#. uCRgg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of"
msgstr "ибжьаратәу"
+#. UjEVW
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of"
msgstr "аминимум"
+#. qpN4C
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of"
msgstr "амаксимум"
+#. DAZUE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the count of"
msgstr "ахыҧхьаӡара"
+#. BBEEj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(мап)"
+#. agTUo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fie~lds in the Query:"
msgstr "Аҭакырақәа азыҳәара аҟны: "
+#. CScUQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order:"
msgstr "Асортра аиҿкаашьа:"
+#. JDHFH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt ""
msgid "No sorting fields were assigned."
msgstr "Иазалхым аҭакырақәа рсортра аиҿкаашьа."
+#. GLtfA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions:"
msgstr "Аҧшаара аҭагылазаашьа:"
+#. DocWB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt ""
msgid "No conditions were assigned."
msgstr ""
+#. BfAEG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions:"
msgstr "Агрегаттә функциақәа:"
+#. mArUE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt ""
msgid "No aggregate functions were assigned."
msgstr "Иазалхым агрегаттә функциақәа."
+#. uDTRV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouped by:"
msgstr "Иргәыԥтәуп ала:"
+#. WXLSS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt ""
msgid "No Groups were assigned."
msgstr "Иазалхым агәыԥқәа."
+#. jhPaR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions:"
msgstr ""
+#. EoMHV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt ""
msgid "No grouping conditions were assigned."
msgstr ""
+#. NNF8b
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields (columns) for your query"
msgstr "Иалышәх аҭакырақәа (аиҵагылақәа) азыҳәара азы"
+#. kX9cK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the sorting order"
msgstr "Иалышәх асортра аиҿкаашьа"
+#. 7jmnS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the search conditions"
msgstr "иалышәх аԥшаара аҭагылазаашьа"
+#. UHCrm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the type of query"
msgstr "Иалышә азыҳәара атип"
+#. ZY6MS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the groups"
msgstr "Иалышәх агәыҧқәа"
+#. N8n8X
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the grouping conditions"
msgstr ""
+#. sy7Lt
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assign aliases if desired"
msgstr "Иазалышәх апсевдонимқәа, иаҭахызар"
+#. exiZ6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check the overview and decide how to proceed"
msgstr ""
+#. 2uhKR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "Аҭакыра алхра"
+#. LzPyD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order"
msgstr "Асортра аиҿкаашьа"
+#. pVVLS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions"
msgstr "Аԥшаара аҭагылазаашьа"
+#. Z22GZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Detail or summary"
msgstr "Ихарҭәаау ма азеиԥш"
+#. 4EYC7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Гәыԥла аихшара"
+#. MziCd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions"
msgstr ""
+#. EB7JF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aliases"
msgstr "Апсевдонимқәа"
+#. WzptL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "Аҭыҧхәаҧшра"
+#. f4xrP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt ""
msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group."
msgstr ""
+#. 2C2nu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt ""
msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once"
msgstr ""
+#. ZAHzB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt ""
msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'."
msgstr ""
+#. s2MGE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt ""
msgid ","
msgstr ","
+#. D8bmB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
+#. dGCJv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
+#. RAt2h
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
+#. pbBGo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt ""
msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
+#. MBwoM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
+#. yheet
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard"
msgstr "Аформақәа разҟаза"
+#. H4MXV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in ~the form"
msgstr "Аҭакырақәа аформа аҟны"
+#. 6J6EJ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Binary fields are always listed and selectable from the left list.\\nIf possible, they are interpreted as images."
msgstr "Иҩбашьаҭатәу аҭакырақәа есқьаангьы еиқәыԥхьаӡоуп ахьӡынҵа аҟны, иалхзаргьы ауеит. Иауазар, дара аарԥшхоит сахьа ҳасабла."
+#. BCBCd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt ""
msgid "A subform is a form that is inserted in another form.\\nUse subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship."
msgstr ""
+#. h4XzG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Subform"
msgstr ""
+#. GSiwE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subform based on existing relation"
msgstr ""
+#. oFM6V
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tables or queries"
msgstr "Атаблицақәа ма азыҳәарақәа"
+#. 2BEab
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subform based on ~manual selection of fields"
msgstr ""
+#. PShA6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Which relation do you want to add?"
msgstr "Иарбан еизыҟазаашьоу иалышәхырц ишәҭаху?"
+#. yGGuc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in the ~subform"
msgstr ""
+#. KG4Hj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Available fields"
msgstr "Иҟоу аҭакырақәа"
+#. pB2Mv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in form"
msgstr "Аҭакырақәа аформа аҟны"
+#. fFuDk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt ""
msgid "The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected twice.\\nBut joins may only be used once."
msgstr ""
+#. 9uFd2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt ""
msgid "~First joined subform field"
msgstr ""
+#. NfpyC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Second joined subform field"
msgstr ""
+#. 5F4nf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Third joined subform field"
msgstr ""
+#. BJBzR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fourth joined subform field"
msgstr ""
+#. EAJxx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst joined main form field"
msgstr ""
+#. S72RL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~econd joined main form field"
msgstr ""
+#. C73ZZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~hird joined main form field"
msgstr ""
+#. AwNUu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourth joined main form field"
msgstr ""
+#. KCNEY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field border"
msgstr "Аҭакыра аҿыкәыршара"
+#. oQq6u
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt ""
msgid "No border"
msgstr "Аҿыкәырша ада"
+#. hk9Xa
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D look"
msgstr "3D аԥшра"
+#. noMiL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Иҟьаԥсу"
+#. kCBjw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label placement"
msgstr "Анапаҵаҩра аҭыԥ"
+#. Vrww6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "Арымарахь"
+#. Qrt6U
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2112,6 +2374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Арыӷьарахь"
+#. KNG6r
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of DB fields"
msgstr "Адырқәа рбаза аҭакырақәа рҭыԥ"
+#. nRTak
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels Left"
msgstr "Аиҵагылақәа - анапаҵаҩрақәа арымарахь"
+#. HcbRM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels on Top"
msgstr "Аиҵагылақәа - анапаҵаҩрақәа хыхьла"
+#. dRw3C
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Left"
msgstr "Аблокқәа - анапаҵаҩрақәа арымарахь"
+#. m99kS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2152,6 +2419,7 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Above"
msgstr "Аблокқәа - анапаҵаҩрақәа хыхьала"
+#. ZNTvC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2160,6 +2428,7 @@ msgctxt ""
msgid "As Data Sheet"
msgstr "Адырқәа рбӷьыц еиԥш"
+#. F5dN5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the main form"
msgstr "Ихадоу аформа аҭыԥ"
+#. BEN4F
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2176,6 +2446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the subform"
msgstr ""
+#. ZAxZE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2184,6 +2455,7 @@ msgctxt ""
msgid "The form is to be ~used for entering new data only."
msgstr "Аформа ахархәара амоуп адыр ҿыцқәа рҭагалара мацараҟны."
+#. epRse
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Existing data will not be displayed"
msgstr "Иҟоу адырқәа аарԥшхаӡом"
+#. hrpiG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2200,6 +2473,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~he form is to display all data"
msgstr "Адырқәа зегьы раарԥшра аформа"
+#. jqEHe
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2208,6 +2482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~modification of existing data"
msgstr "Иҟоу адырқәа рыҧсахра мап ацәктәуп"
+#. FE9no
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
msgstr "Иҟоу адырқәа раныхра мап ацәктәуп"
+#. KwdDp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2224,6 +2500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~addition of new data"
msgstr ""
+#. Z7Wzp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2232,6 +2509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name of ~the form"
msgstr "Аформа ахьӡ"
+#. AdLhz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the form?"
msgstr "Иҟаҵатәузеи аформа аԥҵара ашьҭахь?"
+#. G7CYq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2248,6 +2527,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Work with the form"
msgstr "Аформа аус адулара"
+#. iCnFm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2256,6 +2536,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify the form"
msgstr "Иҧсахтәуп аформа"
+#. 5EgBu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Styles"
msgstr "Адаҟьа астильқәа"
+#. D99cE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2272,6 +2554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "Аҭакыра алхра"
+#. AspWz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2280,6 +2563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a subform"
msgstr ""
+#. YayFB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2288,6 +2572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add subform fields"
msgstr ""
+#. V2Q6R
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2296,6 +2581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Get joined fields"
msgstr "Иаиутәуп аидҵара аҭакырақәа"
+#. orBm4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2304,6 +2590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange controls"
msgstr ""
+#. QGCau
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2312,6 +2599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set data entry"
msgstr "Иазалхтәуп адырқәа рхыҵхырҭа"
+#. vFeqn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2320,6 +2608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply styles"
msgstr "Ихархәатәуп астильқәа"
+#. 24keF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2328,6 +2617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set name"
msgstr "Иаҭатәуп ахьӡ"
+#. H25LH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2336,6 +2626,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Date)"
msgstr "(Арыцхә)"
+#. EACeJ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2344,6 +2635,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Time)"
msgstr "(Аамҭа)"
+#. scXkg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2352,6 +2644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your form"
msgstr "Иалышәх аформа аҭакырақәа"
+#. s6xRo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2360,6 +2653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decide if you want to set up a subform"
msgstr ""
+#. 4pHsF
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2369,6 +2663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your subform"
msgstr "Иалышәх аформа аҭакырақәа"
+#. WT3Gn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2377,6 +2672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the joins between your forms"
msgstr "Ишәырхиа аформақәа реидҵара"
+#. DWvza
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2385,6 +2681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange the controls on your form"
msgstr ""
+#. j6uv4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2393,6 +2690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the data entry mode"
msgstr "Иалышәх адырқәа рҭагалара арежим"
+#. TWztZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2401,6 +2699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the style of your form"
msgstr "Ихархәатәуп аформаз астиль"
+#. zZiae
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2409,6 +2708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set the name of the form"
msgstr "Иашәырба аформа ахьӡ"
+#. JTRXV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2417,6 +2717,7 @@ msgctxt ""
msgid "A form with the name '%FORMNAME' already exists.\\nChoose another name."
msgstr "Аформа ахьӡ «%FORMNAME» змоу ыҟоуп. \\n Иалышәх даҽа хьӡык."
+#. KJkgf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2425,6 +2726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Wizard"
msgstr "Атаблицақәа разҟаза"
+#. hGMoR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2433,6 +2735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields"
msgstr "Иалхтәуп аҭакыра"
+#. XEQgp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2441,6 +2744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set types and formats"
msgstr "Иалхтәуп атипи аформати"
+#. Lww9c
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2449,6 +2753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "Иазалхтәуп актәи ацаԥха"
+#. LkTBf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2457,6 +2762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Иаҧҵатәуп атаблица"
+#. hei5Y
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2465,6 +2771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields for your table"
msgstr "Иалхтәуп аҭакырақәа атаблицазы"
+#. 5DXT6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2473,6 +2780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set field types and formats"
msgstr "Иазалхтәуп аҭакырақәеи ртипқәеи рформатқәеи"
+#. bAfiP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2481,6 +2789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "Иазалхтәуп актәи ацаԥха"
+#. UHTbE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2489,6 +2798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Иаҧҵатәуп атаблица"
+#. XyCFc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2497,6 +2807,7 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table."
msgstr ""
+#. FEU9Q
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2505,6 +2816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~tegory"
msgstr "Акатегориа"
+#. aBFKF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2513,6 +2825,7 @@ msgctxt ""
msgid "B~usiness"
msgstr ""
+#. nfCjy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2521,6 +2834,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~ersonal"
msgstr "Ахатәқәа"
+#. NrVBB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2529,6 +2843,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sample tables"
msgstr "Атаблица аҿырҧштәқәа"
+#. itXJ9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2537,6 +2852,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "Иҟоу аҭакырақәа"
+#. JteH7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2545,6 +2861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field information"
msgstr "Аҭакыра иазку аинформациа"
+#. NqEog
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2553,6 +2870,7 @@ msgctxt ""
msgid "+"
msgstr "+"
+#. BhFze
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2561,6 +2879,7 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
+#. B8Qeu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2569,6 +2888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Аҭакыра ахьӡ"
+#. gF5v4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2577,6 +2897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "Аҭакыра атип"
+#. S82Up
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2585,6 +2906,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected fields"
msgstr "Иалху аҭакырақәа"
+#. iWG72
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2593,6 +2915,7 @@ msgctxt ""
msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table."
msgstr ""
+#. 3kaaw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2601,6 +2924,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Create a primary key"
msgstr "Иаԥҵатәуп актәи ацаԥха"
+#. xGC6Z
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2609,6 +2933,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically add a primary key"
msgstr "Автоматикала иацҵатәуп актәи ацаԥха"
+#. aP3ai
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2617,6 +2942,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Use an existing field as a primary key"
msgstr "Ихархәатәуп иҟоу аҭакыра актәи ацаԥха аиԥш"
+#. KBVAL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2625,6 +2951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields"
msgstr "Иаԥҵатәуп актәи ацаԥха аҭакырақәа ԥыҭк рхархәарала"
+#. PQfF2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2633,6 +2960,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ieldname"
msgstr "Аҭакыра ахьӡ"
+#. AK4Vf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2641,6 +2969,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Primary key fields"
msgstr "Актәи ацаԥха аҭакырақәа"
+#. ZykVT
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2649,6 +2978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto ~value"
msgstr "Автомат. ҵакы"
+#. AnaDG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2657,6 +2987,7 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to name your table?"
msgstr "Атаблиц ахьӡ"
+#. vVHAs
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2665,6 +2996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table."
msgstr "Ишәыдаҳныҳәалоит! Атаблица аԥҵаразы иаҭахыз аинформациа зегьы ҭагалоуп."
+#. 9wGua
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2673,6 +3005,7 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Иҟаҵатәуи анаҩс?"
+#. satRX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2681,6 +3014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify the table design"
msgstr "Иҧсахтәуп атаблица адизаин"
+#. GEjDE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2689,6 +3023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data immediately"
msgstr "Иаразнак иҭаргылатәп адырқәа"
+#. E8SB9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2697,6 +3032,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate a form based on this table"
msgstr "Иаԥҵатәуп аформа атаблица ашьаҭала"
+#. FkbmE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2705,6 +3041,7 @@ msgctxt ""
msgid "The table you have created could not be opened."
msgstr "Иаҧҵоу атаблица аартра ауам."
+#. mZMcY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2713,6 +3050,7 @@ msgctxt ""
msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "Атаблица «%TABLENAME» иаҵанакуеит асимвол («%SPECIALCHAR»), адырқәа рбаза иаднамкылар зуа."
+#. GGfLR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2721,6 +3059,7 @@ msgctxt ""
msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "Аҭакыра «%FIELDNAME» иаҵанакуеит асимвол («%SPECIALCHAR»), адырқәа рбаза иаднамкылар зуа."
+#. CtXqK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2729,6 +3068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Аҭакыра"
+#. LCMUy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2737,6 +3077,7 @@ msgctxt ""
msgid "MyTable"
msgstr "СараСтаблица"
+#. g7GJC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2745,6 +3086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add a Field"
msgstr "Иацҵатәуп аҭакыра"
+#. EC4Xn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2753,6 +3095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove the selected Field"
msgstr "Ианыхтәуп иалкаау аҭакыра"
+#. rhV9g
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2761,6 +3104,7 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table"
msgstr "Иауам аҭакыра аҭаргылара, адырқәа рбаза (%COUNT) аҟны иахысуп аҭакырақәа рыԥхьаӡа амаксимум"
+#. jbZRo
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2770,6 +3114,7 @@ msgctxt ""
msgid "The name '%TABLENAME' already exists.\\nPlease enter another name."
msgstr "Ахьӡ «%1» ыҟоуп. Иалышәх даҽа хьӡык."
+#. CSsZM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2778,6 +3123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalog of the table"
msgstr "Атаблицақәа ркаталог"
+#. vYCp3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2786,6 +3132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Schema of the table"
msgstr "Атаблицақәа рсхема"
+#. UnUxG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2794,6 +3141,7 @@ msgctxt ""
msgid "The field '%FIELDNAME' already exists."
msgstr "Аҭакыра «%FIELDNAME» ыҟоуп."
+#. Jqd4i
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2802,6 +3150,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Аҟәыхра"
+#. t9bGA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2810,6 +3159,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Аилыркаага"
+#. TQ8fA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2818,6 +3168,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Шьҭахьҟа"
+#. XD8JL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2826,6 +3177,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "Аконвертациа азутәуп"
+#. tGJBz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2834,6 +3186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted."
msgstr ""
+#. GdxoQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2842,6 +3195,7 @@ msgctxt ""
msgid "First, unprotect all sheets."
msgstr "Раԥхьа абӷьыцқәа зегь ирхышәх ахьчага."
+#. fUudC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2850,6 +3204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currencies:"
msgstr "Авалиута:"
+#. 5Uug9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2858,6 +3213,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~ontinue >"
msgstr "~Анаҩс>"
+#. 9JLmA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2866,6 +3222,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "~Иарктәуп"
+#. pkLZp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2874,6 +3231,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire document"
msgstr "~Адокумент зегьы"
+#. KTycA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2882,6 +3240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Алкаара"
+#. NCtfG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2890,6 +3249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell S~tyles"
msgstr "Абларҭа астильқәа"
+#. W4CcY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2898,6 +3258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the current ~sheet"
msgstr "Авалиута абларҭақәа уажәтәи абӷьыц аҟны"
+#. XBbAm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2906,6 +3267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the entire ~document"
msgstr "Авалиута абларҭақәа адокумент зегь аҟны"
+#. dRGpU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2914,6 +3276,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected range"
msgstr "Иалкаау адиапазон"
+#. KGDmq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2922,6 +3285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell Styles"
msgstr "Абларҭақәа рстиль алхра"
+#. rEiCE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2930,6 +3294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select currency cells"
msgstr "Иалхтәуп авалиута абларҭақәа"
+#. yXtpS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2938,6 +3303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency ranges:"
msgstr "Авалиута адиапазон:"
+#. d2faA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2946,6 +3312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates:"
msgstr "Ашаблонқәа:"
+#. 63WRQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2954,6 +3321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extent"
msgstr "Аҭаӡара"
+#. CDmMh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2962,6 +3330,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document"
msgstr "~Документк %PRODUCTNAME"
+#. nUcAR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2970,6 +3339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complete ~directory"
msgstr "Акаталог зегьы"
+#. eUtmF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2978,6 +3348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source Document:"
msgstr "Ахалагаратә документ:"
+#. iQj6g
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2986,6 +3357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source directory:"
msgstr "Ахалагаратә каталог:"
+#. JM8cN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2994,6 +3366,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Including subfolders"
msgstr ""
+#. BFR2F
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3002,6 +3375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Target directory:"
msgstr "Иазалху акаталог:"
+#. 2q8vo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3010,6 +3384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
msgstr "Аамҭала иамхтәуп ахьчара абӷьыц азыҳәара змам"
+#. BVhae
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3018,6 +3393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Also convert fields and tables in text documents"
msgstr "Аконвертациа рзутәуп атеқсттә документ аҭакырақәеи атаблицақәеи"
+#. sFtH8
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3026,6 +3402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status:"
msgstr "Аконвертациа аҭагылазаашьа:"
+#. 8EcKA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3034,6 +3411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status of the cell templates:"
msgstr "Абларҭақәа рстильқәа рконвертациа аҭагылазаашьа:"
+#. BAX9w
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3042,6 +3420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
msgstr ""
+#. EbBJf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3050,6 +3429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Entry of the ranges to be converted..."
msgstr ""
+#. f3Erf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3058,6 +3438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..."
msgstr "Бӷьыццыԥхьаӡа рыхьчара аиҭашьақәыргылара иаҿуп..."
+#. 5sPuS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3066,6 +3447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..."
msgstr ""
+#. JuVQA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3074,6 +3456,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Ихиоуп"
+#. xsatA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3082,6 +3465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select directory"
msgstr "Иалышәх акаталог"
+#. o4Myk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3090,6 +3474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select file"
msgstr "Иалышәх афаил"
+#. 5khdm
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3099,6 +3484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select target directory"
msgstr "Иалышәх акаталог"
+#. Ldc4o
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3107,6 +3493,7 @@ msgctxt ""
msgid "non-existent"
msgstr "иҟаӡам"
+#. bh9MB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3115,6 +3502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Euro Converter"
msgstr "Евро аконвертер"
+#. tb9sF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3123,6 +3511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?"
msgstr "Аамҭала иамхтәума абӷьыцқәа зегь рыхьчара?"
+#. zFqxc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3131,6 +3520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"
msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа абӷьыц %1TableName%1 ахьчага амхразы"
+#. t2n9c
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3139,6 +3529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong Password!"
msgstr "Ииашам ажәамаӡа!"
+#. YPd7L
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3147,6 +3538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protected Sheet"
msgstr "Ихьчоу абӷьыц"
+#. JbEyK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3155,6 +3547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Warning!"
msgstr "Агәаҽанҵара!"
+#. tYfDo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3163,6 +3556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protection for the sheets will not be removed."
msgstr "Абӷьыцқәа рыхьчара амхра ауам."
+#. YfPkn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3171,6 +3565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet cannot be unprotected"
msgstr "Иауам абӷьыц ахьчага ахыхра"
+#. PisTE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3179,6 +3574,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets."
msgstr ""
+#. t5jgU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3187,6 +3583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!"
msgstr ""
+#. MwoXF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3195,6 +3592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose a currency to be converted first!"
msgstr "Раԥхьа иалышәх авалиута аконвертациа ззутәу!"
+#. CzTMy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3203,6 +3601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Password:"
msgstr "Ажәамаӡа:"
+#. QBznu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3211,6 +3610,7 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
+#. ALxZG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3219,6 +3619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Аҟәыхра"
+#. bTNoR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3227,6 +3628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!"
msgstr "Ариашараз иалышәх адокумент %PRODUCTNAME Calc! "
+#. 8QobR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3235,6 +3637,7 @@ msgctxt ""
msgid "'<1>' is not a directory!"
msgstr "«<1>» каталогӡам!"
+#. saw7C
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3243,6 +3646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document is read-only!"
msgstr "Адокумент аҧхьара мацараз!"
+#. GZECF
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3252,6 +3656,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "Афаил ыҟоуп. Иҧсахтәума?"
+#. 9dJcF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3260,6 +3665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr ""
+#. ufpoR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3268,6 +3674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Иаҟәыхтәуп Азҟаза"
+#. HCfhF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3276,6 +3683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Португалиатәи ескудо"
+#. 4PAvX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3284,6 +3692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "Нидерландиатәи гульден"
+#. VzRz9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3292,6 +3701,7 @@ msgctxt ""
msgid "French Franc"
msgstr "Франциатәи афранк"
+#. rQFWP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3300,6 +3710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Испаниатәи апесета"
+#. tc8KC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3308,6 +3719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian Lira"
msgstr "Италиатәи алира"
+#. XgEB3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3316,6 +3728,7 @@ msgctxt ""
msgid "German Mark"
msgstr "Агермантә марка"
+#. 7sBxK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3324,6 +3737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Бельгиатәи афранк"
+#. nLYJf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3332,6 +3746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish Punt"
msgstr "Ирландиатәи афунт"
+#. rujpn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3340,6 +3755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Люксембургтәи афранк"
+#. jR3cM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3348,6 +3764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Австриатәи шиллинг"
+#. 8x4oF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3356,6 +3773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish Mark"
msgstr "Финтәи амарка"
+#. LsUXE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3364,6 +3782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Абырзентә драхма"
+#. cks9C
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3372,6 +3791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr "Словениатәи атолар"
+#. CMbyy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3380,6 +3800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cypriot Pound"
msgstr "Кипртәи афунт"
+#. HyCde
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3388,6 +3809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese Lira"
msgstr "Мальтитәи алира"
+#. GAtT3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3396,6 +3818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Словакиатәи акрона"
+#. iXDND
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3404,6 +3827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Естониатәи акрона"
+#. NRqiA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3412,6 +3836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian Lats"
msgstr "Латвиатәи алат"
+#. N9Psc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3420,6 +3845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "Литоватәи алит"
+#. eDjBr
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3428,6 +3854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Анагӡара"
+#. JhTCq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3436,6 +3863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents..."
msgstr ""
+#. CLY8k
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3444,6 +3872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents..."
msgstr "Адокументқәа аконвертациа рзура..."
+#. Fh3Fg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3452,6 +3881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settings:"
msgstr "Архиарақәа:"
+#. C3AGk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3460,6 +3890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet is always unprotected"
msgstr "Абӷьыц есқьаангьы ихьчаӡам"
+#. BBZaA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3468,6 +3899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Selection"
msgstr "Атемақәа ралхра"
+#. DbGhN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3476,6 +3908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."
msgstr ""
+#. LTS44
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3484,6 +3917,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Аҟәыхра"
+#. qXu5G
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3492,6 +3926,7 @@ msgctxt ""
msgid "~OK"
msgstr "О~К"
+#. VkFhm
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3501,6 +3936,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Standard)"
msgstr "Истандарту"
+#. YUTxB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3509,6 +3945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Autumn Leaves"
msgstr "Ҭагалантәи абӷьқәа"
+#. Bmx9P
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3517,6 +3954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Be"
msgstr "Бериллии"
+#. AYcUq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3525,6 +3963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Black and White"
msgstr "Аиқәаҵәа-ашкәакәа"
+#. kNA76
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3533,6 +3972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blackberry Bush"
msgstr ""
+#. AsnuA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3541,6 +3981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Jeans"
msgstr "Аџьынсқәа"
+#. VgzDD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3549,6 +3990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fifties Diner"
msgstr "Ҩынҩажәабатәиқәа"
+#. YDRhE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3557,6 +3999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glacier"
msgstr ""
+#. 769K8
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3565,6 +4008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Green Grapes"
msgstr "Ажь иаҵәа"
+#. bNeCA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3573,6 +4017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Амшынтәи"
+#. LYvgg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3581,6 +4026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Millennium"
msgstr "Миллениум"
+#. 2dsey
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3589,6 +4035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nature"
msgstr "Аҧсабара"
+#. sobFj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3597,6 +4044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Neon"
msgstr "Неон"
+#. E9VPF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3605,6 +4053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Night"
msgstr "Аҵх"
+#. VFByN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3613,6 +4062,7 @@ msgctxt ""
msgid "PC Nostalgia"
msgstr ""
+#. FCRpD
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3622,6 +4072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pastel"
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
+#. uAsPp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3630,6 +4081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pool Party"
msgstr "Ахәылԥаз"
+#. GDi2u
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3638,6 +4090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pumpkin"
msgstr "Аҟаб"
+#. piSqr
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3646,6 +4099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "Изауа"
+#. Cy8W9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3654,6 +4108,7 @@ msgctxt ""
msgid "One recipient"
msgstr "Изауа аӡәы"
+#. rH3a3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3662,6 +4117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Several recipients (address database)"
msgstr "Изауа ԥыҭҩык (адресқәа рдырқәа рбаза)"
+#. G8T6x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3670,6 +4126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use of This Template"
msgstr "Ари ашаблон ахархәара"
+#. wTrM9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3678,6 +4135,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error has occurred."
msgstr "Иҟалеит агха."
+#. K77VB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3686,6 +4144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click placeholder and overwrite"
msgstr ""
+#. hRJRf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3694,6 +4153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Аиҿкаара"
+#. c6Zjp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3702,6 +4162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Аҟәша"
+#. cYzGQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3710,6 +4171,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "Ахьӡ"
+#. BEmdM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3718,6 +4180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "Ажәла"
+#. fxfq5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3726,6 +4189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Амҩа ахьӡ"
+#. DxdCD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3734,6 +4198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Атәыла"
+#. uNexF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3742,6 +4207,7 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/Postal Code"
msgstr ""
+#. qHMFm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3750,6 +4216,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Ақалақь"
+#. AqdCs
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3759,6 +4226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Ахы:"
+#. s8G9A
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3767,6 +4235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Аҭыҧ"
+#. Wa8WF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3775,6 +4244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form of Address"
msgstr "Адрес аформа"
+#. 5FwLR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3783,6 +4253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Аинициалқәа"
+#. zH6b3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3791,6 +4262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Аԥсшәаҳәара"
+#. wDEfh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3799,6 +4271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Home Phone"
msgstr "Аҩн. аҭел"
+#. LJ5ou
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3807,6 +4280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Work Phone"
msgstr "Аус. аҭел"
+#. hJQtY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3815,14 +4289,16 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Афакс"
+#. jmiN2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_17\n"
"property.text"
-msgid "E-Mail"
-msgstr "E-Mail"
+msgid "Email"
+msgstr ""
+#. w7uK5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3831,6 +4307,7 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#. bgJJe
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3839,6 +4316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Азгәаҭақәа"
+#. EhQEg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3847,6 +4325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 1"
msgstr ""
+#. bZ4za
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3855,6 +4334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 2"
msgstr ""
+#. vgr7W
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3863,6 +4343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 3"
msgstr ""
+#. TGKbX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3871,6 +4352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 4"
msgstr ""
+#. HTUTU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3879,6 +4361,7 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "Акод"
+#. BkAJF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3887,6 +4370,7 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Араион"
+#. 8NXAm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3895,6 +4379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Office Phone"
msgstr "Аусурҭа аҭел"
+#. RvvuS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3903,6 +4388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "Апеиджер"
+#. M65e8
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3911,6 +4397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Амобилтә ҭел"
+#. hNCCT
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3919,6 +4406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Other Phone"
msgstr ""
+#. jNWYd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3927,6 +4415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar URL"
msgstr "Амзар а-URL"
+#. Ad3kk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3935,6 +4424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "Иааԥхьатәуп"
+#. gpGUV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3943,6 +4433,7 @@ msgctxt ""
msgid "The bookmark 'Recipient' is missing."
msgstr ""
+#. G6KuE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3951,6 +4442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form letter fields can not be included."
msgstr ""
+#. WM8Eu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3959,6 +4451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Template"
msgstr "Апротокол ашаблон"
+#. 3Yeqe
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3967,6 +4460,7 @@ msgctxt ""
msgid "An option must be confirmed."
msgstr "Ихымԥадатәиуп апараметр ашьақәырӷәӷәара."
+#. BEWBh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3975,6 +4469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Type"
msgstr "Апротокол атип"
+#. hyGRE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3983,6 +4478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Results Minutes"
msgstr "Аихшьалақәа рпротокол"
+#. DMfQn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3991,6 +4487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluation Minutes"
msgstr ""
+#. 9zy6P
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3999,6 +4496,7 @@ msgctxt ""
msgid "User data field is not defined!"
msgstr "Ахархәаҩ иҭакыра азалхӡам."
+#. DzUkS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4007,6 +4505,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory cannot be created:"
msgstr "Иауам акаталог «%1» аԥҵара:"
+#. JDcBR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4015,6 +4514,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory does not exist."
msgstr "Акаталог «%1» ыҟаӡам."
+#. WcmGg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4023,6 +4523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create it now?"
msgstr "Иаԥҵатәума?"
+#. 6rvR2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4031,6 +4532,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Аилыркаага"
+#. qeDY7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4039,6 +4541,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Аҟәыхра"
+#. yZGTC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4047,6 +4550,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Шьҭахьҟа"
+#. Wc2Fp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4055,6 +4559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt >"
msgstr "~Анаҩс >"
+#. tntS5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4063,6 +4568,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "Аконвертациа азутәуп"
+#. CL4tm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4071,6 +4577,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Иарктәуп"
+#. 3FYU3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4079,6 +4586,7 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
msgstr ""
+#. ZQwGS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4087,6 +4595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document type for conversion:"
msgstr "Иалышәх аконвертациа ззухо адокументқәа ртипқәа:"
+#. 8QmDc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4095,6 +4604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word templates"
msgstr "Word ашаблонқәа"
+#. AujXQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4103,6 +4613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Excel templates"
msgstr "Excel ашаблонқәа"
+#. hPB75
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4111,6 +4622,7 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint templates"
msgstr "PowerPoint ашаблонқәа"
+#. QUiMA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4119,6 +4631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word documents"
msgstr "Word адокументқәа"
+#. BDr26
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4127,6 +4640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Excel documents"
msgstr "Excel адокументқәа"
+#. 9RwAv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4135,6 +4649,7 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint/Publisher documents"
msgstr "PowerPoint/Publisher адокументқәа"
+#. uCxvB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4143,6 +4658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
+#. s4vuw
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4152,6 +4668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Summary:"
msgstr "Аихшьалақәа"
+#. uAmbh
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4161,6 +4678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Imported_Templates"
msgstr "Ашаблонқәа римпорт"
+#. As7iy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4169,6 +4687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Адокументқәа"
+#. tbXgc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4177,6 +4696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Ашаблонқәа"
+#. foG9h
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4186,6 +4706,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "Афаил ыҟоуп. Иҧсахтәума?"
+#. bvMuH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4194,6 +4715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Directories do not exist"
msgstr "Акаталогқәа ыҟаӡам"
+#. Jh3WF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4202,6 +4724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr ""
+#. zuFo9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4210,6 +4733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Иаҟәыхтәуп Азҟаза"
+#. MNVFe
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4218,6 +4742,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error has occurred in the wizard."
msgstr ""
+#. VzQoq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4226,6 +4751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Агха"
+#. mFTyW
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4234,6 +4760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
msgstr ""
+#. rWgBN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4242,6 +4769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document macro has to be revised."
msgstr "Адокумент амакрос еиҭахәаԥштәуп."
+#. GDbH6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4250,6 +4778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be saved."
msgstr "Иауам адокумент «<1>» аиқәырхара."
+#. GcGjC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4258,6 +4787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be opened."
msgstr "Адокумент «<1>» аартра ауам."
+#. XG3Dg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4266,6 +4796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select a directory"
msgstr "Иалышәх акаталог"
+#. 8DV2D
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4274,6 +4805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Converter"
msgstr "Адокументқәа рконвертер"
+#. 6hySA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4282,6 +4814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Including subdirectories"
msgstr ""
+#. Juv8i
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4290,6 +4823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Анагӡара"
+#. EWECA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4298,6 +4832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents:"
msgstr ""
+#. zTpAx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4306,6 +4841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents"
msgstr "Адокументқәа аконвертациа рзура"
+#. B6PuJ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4314,6 +4850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Found:"
msgstr "Иҧшаауп:"
+#. 9G86q
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4322,6 +4859,7 @@ msgctxt ""
msgid "\"%1 found"
msgstr "%1 иҧшаауп"
+#. GmveL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4330,6 +4868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finished"
msgstr "Ихиоуп"
+#. yZCLk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4338,6 +4877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source documents"
msgstr "Ахалагаратә документқәа"
+#. vDd4X
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4346,6 +4886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Target documents"
msgstr "Ахықәкытә адокументқәа"
+#. VyLKU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4354,6 +4895,7 @@ msgctxt ""
msgid "<COUNT> documents converted"
msgstr "Аконвертациа зызу адокументқәа: <COUNT>"
+#. D8KY3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4362,6 +4904,7 @@ msgctxt ""
msgid "All subdirectories will be taken into account"
msgstr ""
+#. 8Bmz9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4370,6 +4913,7 @@ msgctxt ""
msgid "These will be exported to the following directory:"
msgstr "Анаҩстәи акаталог ахь аекспорт:"
+#. 8atHD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4378,6 +4922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import from:"
msgstr "Аимпортра аҟынтә:"
+#. zpCFk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4386,6 +4931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save to:"
msgstr "Иеиқәырхатәуп абра:"
+#. C7a2B
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4394,6 +4940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create log file"
msgstr "Иаҧҵатәуп ажурнал"
+#. pzBG4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4402,6 +4949,7 @@ msgctxt ""
msgid "A log file will be created in your work directory"
msgstr "Ажурнал аԥҵахоит аусуратә каталог аҟны"
+#. mDG8Y
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4410,6 +4958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show log file"
msgstr "Иаарҧштәуп ажурнал"
+#. 7S3Ct
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4418,6 +4967,7 @@ msgctxt ""
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Ари акаталог аҟынтәи импортхоит Word адокументқәа зегьы:"
+#. iBJo8
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4426,6 +4976,7 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Ари акаталог аҟынтәи импортхоит Excel адокументқәа зегьы:"
+#. kZfUh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4434,6 +4985,7 @@ msgctxt ""
msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Ари акаталог аҟынтәи импортхоит PowerPoint/Publisher адокументқәа зегьы:"
+#. AEPyE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4442,6 +4994,7 @@ msgctxt ""
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Ари акаталог аҟынтәи импортхоит Word ашаблонқәа зегьы:"
+#. G2vMa
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4450,6 +5003,7 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Ари акаталог аҟынтәи импортхоит Excel ашаблонқәа зегьы:"
+#. AEEwA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
diff --git a/source/ab/writerperfect/messages.po b/source/ab/writerperfect/messages.po
index 809691d765a..46b2d626470 100644
--- a/source/ab/writerperfect/messages.po
+++ b/source/ab/writerperfect/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-25 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgid "Customize"
msgstr ""
#. DCscf
-#: writerperfect/uiconfig/ui/wpftencodingdialog.ui:67
+#: writerperfect/uiconfig/ui/wpftencodingdialog.ui:68
msgctxt "wpftencodingdialog|label"
msgid "_Character set:"
msgstr "Акодркра:"
diff --git a/source/af/basctl/messages.po b/source/af/basctl/messages.po
index 30006fa21b9..0e03329b291 100644
--- a/source/af/basctl/messages.po
+++ b/source/af/basctl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-11 22:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-30 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547111108.000000\n"
#. fniWp
@@ -1287,16 +1287,16 @@ msgstr "Biblioteke"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:12
msgctxt "sortmenu|macrosort"
msgid "_Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "_Sorteer"
#. GCbAJ
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:22
msgctxt "sortmenu|alphabetically"
msgid "_Alphabetically"
-msgstr ""
+msgstr "_Alfabeties"
#. PBmML
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32
msgctxt "sortmenu|properorder"
msgid "_Proper order"
-msgstr ""
+msgstr "_Normale volgorde"
diff --git a/source/af/chart2/messages.po b/source/af/chart2/messages.po
index 52b73be7b33..1459c588d0f 100644
--- a/source/af/chart2/messages.po
+++ b/source/af/chart2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-18 22:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-03 06:09+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Fonteffekte"
#: chart2/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_PAGE_NUMBERS"
msgid "Numbers"
-msgstr "Nommers"
+msgstr "Getalle"
#. nTFNm
#: chart2/inc/strings.hrc:38
@@ -1494,22 +1494,28 @@ msgstr "Draai teks"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:559
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
+msgstr "Verbind verplaasde data-etikette met data-punte"
+
+#. MJdmK
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:568
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
+msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:581
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Riglyne"
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:597
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Open die dialoog vir die etikettering van data waarin u die voorkoms van die data-etiket kan definieer."
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:619
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Open die dialoog vir die etikettering van data waarin u die voorkoms van die data-etiket kan definieer."
@@ -2574,7 +2580,7 @@ msgstr "Bo-mekaar"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223
msgctxt "sidebartype|percent"
msgid "Percent"
-msgstr "Presentasie"
+msgstr "Persent"
#. iDSaa
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:238
@@ -3027,61 +3033,61 @@ msgid "Click to enable or disable the uniform light source."
msgstr "Klik om die eenvormige ligbron te aktiveer of te deaktiveer."
#. DwEDc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:267
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|LB_LIGHTSOURCE"
msgid "Select a color for the selected light source."
msgstr "Kies hier 'n kleur vir die gekose ligbron."
#. gfdAB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:282
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text"
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr "Kies 'n kleur met die kleurdialoog"
#. JnBhP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:285
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:286
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR"
msgid "Select a color using the color dialog."
msgstr "Kies 'n kleur met die kleur-dialoog."
-#. XLXEQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:310
+#. mgXyK
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:311
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE"
-msgid "_Light source"
-msgstr "~Ligbron"
+msgid "_Light Source"
+msgstr ""
#. WssJA
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:357
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|LB_AMBIENTLIGHT"
msgid "Select a color for the ambient light."
msgstr "Kies 'n kleur vir die omgewingsbeligting."
#. NpAu7
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:370
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:372
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR|tooltip_text"
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr "Kies 'n kleur met die kleurdialoog"
#. 943Za
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:374
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:376
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_AMBIENT_COLOR"
msgid "Select a color using the color dialog."
msgstr "Kies 'n kleur met die kleur-dialoog."
-#. QCb7M
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:392
+#. LFMGL
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:394
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT"
-msgid "_Ambient light"
-msgstr "~Omgewingsbeligting"
+msgid "_Ambient Light"
+msgstr ""
#. snUGf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:435
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:437
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
msgid "Light Preview"
msgstr "Ligvoorskou"
#. tQBhd
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:493
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:495
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|tp_3D_SceneIllumination"
msgid "Set the light sources for the 3D view."
msgstr "Kies 'n ligbron vir die 3D-aansig."
@@ -3432,7 +3438,7 @@ msgstr "Die reeks waardes word gestapeld aangetoon."
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:286
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
-msgstr "Persentasie"
+msgstr "Persent"
#. EVNAR
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:295
@@ -3786,16 +3792,22 @@ msgstr "Draai teks"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:491
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
+msgstr "_Verbind verplaasde data-etikette met data-punte"
+
+#. BXobT
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:500
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
+msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:513
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Riglyne"
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:529
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Open die data-etikettering -dialoog waarin u die formaat van die data-etiket kan definieer."
diff --git a/source/af/cui/messages.po b/source/af/cui/messages.po
index 226714b47da..29e5f3aa99e 100644
--- a/source/af/cui/messages.po
+++ b/source/af/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-28 07:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-12 13:05+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Nommer"
#: cui/inc/numcategories.hrc:19
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Percent"
-msgstr "Persentasie"
+msgstr "Persent"
#. 6C4cy
#: cui/inc/numcategories.hrc:20
@@ -2062,13 +2062,13 @@ msgstr "Installeer"
#: cui/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLEDBUTTON"
msgid "Installed"
-msgstr ""
+msgstr "Geïnstalleerd"
#. TmK5f
#: cui/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLING"
msgid "Installing"
-msgstr ""
+msgstr "Installeer"
#. ZhUbw
#: cui/inc/strings.hrc:397
@@ -2100,47 +2100,59 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX"
msgid "Extensions"
msgstr "Toevoegings"
-#. m8rYd
+#. KTtQE
+#: cui/inc/strings.hrc:403
+msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL"
+msgid "Apply to %MODULE"
+msgstr ""
+
+#. mpS3V
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:47
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
+msgid "%PRODUCTNAME offers a variety of user interface options to make you feel at home"
+msgstr ""
+
+#. m8rYd
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:48
+msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr "Om wysigings in 'n lees-alleen Writer-Dokumente toe te laat, voeg rame of dele in waar wysigings toegelaat word."
#. BDEBo
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:48
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:49
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr "Om die notas van u skyfies uit te druk, kies \"File ▸ Print ... ▸ Register: Impress\" en in die dokument tipe, kies \"Type: Notes\"."
#. TWjA5
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:49
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To start temporarily with a fresh user profile, or to restore a non-working %PRODUCTNAME, use Help ▸ Restart in Safe Mode."
msgstr "Om 'n nuwe gebruikersprofiel tydelik te skep of om 'n %PRODUCTNAME wat nie werk nie te herstel, kies \"Help ▸ Herbegin in Veilige Modus ...\"."
#. Hv5Ff
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/01/profile_safe_mode.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:51
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writing a book? %PRODUCTNAME master document lets you manage large documents as a container for individual %PRODUCTNAME Writer files."
msgstr "As u 'n boek skryf, kan u %PRODUCTNAME Global Document as 'n houer gebruik om groot %PRODUCTNAME Writer-lêers te hanteer."
#. ZZtD5
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:51
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME."
msgstr "Skep redigeerbare hibried-PDF's met %PRODUCTNAME."
#. LBkjN
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Explore the ten different functions in the status bar (at the bottom of the document window). Place the cursor over each field for an explanation. If not visible, use View ▸ Status Bar."
msgstr "Verken die tien verskillende funksies in die statusbalk (onderaan die dokument venster). Plaas die muiswyser oor elke veld om 'n verduideliking te sien. Kies die statusbalk as die statusbalk nie vertoon word nie: View ▸ Status Bar"
#. 7JRpP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sum a cell through several sheets? Refer to the range of sheets e.g. =SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1)."
msgstr ""
@@ -2148,1373 +2160,1440 @@ msgstr ""
"= SUM ('Tabel 1'.A1:' Tabel 3'.A1)."
#. D7uEG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:55
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create fillable form documents (even PDFs) with %PRODUCTNAME."
msgstr "Skep dokumente wat invulbaar is (selfs PDF's) met %PRODUCTNAME."
#. BSUoN
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:55
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:56
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Cannot see all the text in a cell? Expand the input line in the formula bar and you can scroll."
msgstr "As u nie die hele teks van 'n sel in die invoerreël van Calc kan sien nie, klik dan op die ikoon \"Vou uit die invoerlyn\" in die formule-balk, en dan kan u dit rol."
#. 3JyGD
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:56
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:57
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Optimize your table layout with Table ▸ Size ▸ Distribute Rows / Columns Evenly."
msgstr "Optimeer jou tabel uitleg met: Table ▸ Size ▸ Distribute Rows / Columns Evenly"
#. prXEA
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:57
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:58
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr "Om na alle uitdrukkings tussen hakies te soek, kies »Wysig ▸ Vind & vervang ... ▸ Teksveld: Soek ▸\" \\ ([^)] + \\) \"« (klik op die merkblokkie \"Regular expressions”)."
#. DUvk6
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:58
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:59
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon style."
msgstr "Om 'n ander ikoon-stel te gebruik, kies 'Tools' ▸ Options ... ▸% PRODUCTNAME ▸ View ▸ Area: User interface ▸ Dropdown menu: Symbol style «."
#. RejqP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:59
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:60
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
msgstr "Om 'n getal as 'n breuk in Calc te vertoon (byvoorbeeld 0,125 as 1/8), kies Formaat ▸ Selle ... ▸ Register: Getalle ▸ Bereik: Kategorie ▸ Invoer: Breuk «."
#. VxuFm
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:60
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:61
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To remove a hyperlink but keep its text, right-click on the hyperlink, and use “Remove Hyperlink”."
msgstr "Om 'n hiperskakel te verwyder, maar die teks behou, klik u met die regter muisknoppie op die skakel en kies »Verwyder Hiperskakel«."
#. FeNXF
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:61
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To remove several hyperlinks at once, select the text with the hyperlinks, then right-click and use “Remove Hyperlink”."
msgstr "Om veelvuldige hiperskakels tegelyk te verwyder, kies die teks met die hiperskakels, klik met die regter muisknop daarop en kies »Verwyder Hiperskakel«."
#. VnFnz
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To zoom a selection to fit the entire window in Draw, use the / (divide key) on the number pad."
msgstr "Om 'n seleksie in \"Draw\" te vergroot om by die hele venster te vul, druk die [/] (deelteken) -toets op die numeriese toetsbord."
#. xfHwX
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr "Om data in \"Calc\" te groepeer, klik op 'n kolom- / ryveld in 'n spiltabel en druk op die F12-sleutel. Die keuse-opsies pas by die inhoud aan: datum (maand, kwartaal, jaar), aantal (klasse)."
#. FhU4G
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:65
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
msgstr "Om die skyfievertoning na 'n gedefinieerde pouse te hervat, kies »Skyfievertoning ▸ Aanbiedings-instellings ... ▸ Dropdown Lys: Loop en herhaal na«."
#. 5SoBD
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:65
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:66
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To distribute some text in multi-columns select the text and apply Format ▸ Columns."
msgstr "Om teks in \"Writer\" te verdeel in verskillende kolomme, kies die teks en kies »Formateer ▸ Kolomme ...«"
#. hr7ym
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:66
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:67
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use View ▸ Value Highlighting to display cell contents in colors: Text/black, Formulas/green, Numbers/blue, Protected cells/grey background."
msgstr "Om selinhoud in kleur in \"Calc\" te vertoon, kies »View ▸ Highlight Values«: Teks in swart, formules in groen, getalle in blou en beskermde selle met 'n grys agtergrond."
#. y5bEE
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:67
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create different master pages in a presentation template: View ▸ Master Slide and Slide ▸ New Master (or per toolbar or right click in slide pane)."
msgstr "Kies »View ▸ Slide Master« en »Slide ▸ New Master« om verskillende meester-skyfies in 'n aanbieding te gebruik."
#. b3KPF
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sort a pivot table? Click on drop-list’s arrow in the row/col header and select sort method: ascending, descending, or custom."
msgstr "Om 'n spilpunt-tabel te sorteer, klik op die pyltjie in die aftreklys in die opskrif van die ry / kolom in Calc en kies die gewenste sorteermetode: Stygend, Dalend of Gebruikers gedefinieerd."
#. CvgZt
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:70
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Display photos or images with different shapes in Writer. Insert and select shape, then Insert ▸ Image. To adjust image, right-click on selected shape and choose Area."
msgstr "Om foto's of prente met verskillende vorms in Writer te vertoon, voeg u die gewenste vorm in en kies dan »Voeg in ▸ Beeld ...« in. Om die beeld aan te pas, regs-klik met die muis op die geselekteerde vorm en kies »Area ...«."
#. si5Y9
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:70
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:71
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Page/Slide ▸ Properties ▸ “Fit object to paper format” in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format."
msgstr "Om die grootte van voorwerpe aan te pas sodat dit ooreenstem met u gekose papierformaat; in Draw/Impress, kies »Skyfie ▸ Eienskappe ... ▸ Pas voorwerp op papierformaat«."
#. hj7H4
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:71
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:72
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Fit the entire page in a Draw window, use * on the number pad."
msgstr "Om die hele bladsy in die tekenvenster in \"Draw\" in te pas, druk [*] op die numeriese toetsbord."
#. pESS4
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:72
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:73
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In a Draw page, use “-” to zoom out; “+” to zoom in."
msgstr "Om in \"Draw\" uit te zoem druk [-]; en om in te zoem, druk [+]."
#. PJFH2
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:73
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:74
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to show the contents of another document within your document? Use Insert ▸ Section and select Link."
msgstr "Om die inhoud van 'n ander dokument in u dokument in \"Writer\" te vertoon, kies »Insert ▸ Section ... » en kliek die ' sLink'aan."
#. VvEKg
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/section_insert.html#par_id3153404
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:74
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:75
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To automatically number table rows in Writer, select the relevant column, then apply a numbering style from List Styles."
msgstr "Om u tabelrye outomaties in \"Writer\" te nommer, kies die toepaslike kolom en pas 'n nommer-styl in die Lys Style toe."
#. AzNEm
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:75
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:76
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices."
msgstr "Met %PRODUCTNAME kan u instrumente gebruik soos eksterne skermlesers, braille of spraakherkennings-toestelle."
#. SiwUL
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:76
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:77
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sort a series in %PRODUCTNAME Calc such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab."
msgstr "Om in \"Calc\" rye soos A1, A2, A3, A11, A15 in %PRODUCTNAME nie in alfabetiese nie, maar in numeriese volgorde, te sorteer; aktiveer die merkblokkie \"Gebruik natuurlike sortering onder »Data ▸ Sorteer ... ▸ Tab: Opsies«."
#. Wx8QG
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/12030200.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:77
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:78
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can change the default function in the status bar: right click on the area."
msgstr "U kan ook standaardfunksies in die status-balk verander: met die regs-klik met die muis op die gebied."
#. 6soFJ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:78
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:79
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to add many of the same shapes in Draw/Impress? Double-click a tool in the drawing toolbar to use it for repeated tasks."
msgstr "Om in Draw/Impress dieselfde beeld meervoudige kere in te voeg, dubbel-klik in die teken-nutsbalk om vir herhaalde take te gebruik."
#. DDGnC
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:79
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:80
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%MOD1+Shift+F9 recalculates all formulas in all spreadsheets."
msgstr "%MOD1+Shift+F9 herbereken al die formules in al die spreblaaie."
#. U5wE4
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:80
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:81
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to keep a part of an editable document as read-only? Insert ▸ Section. Add text to the section, then right-click “Edit Section” and check “Protect”."
msgstr "Wil u 'n gedeelte van 'n redigeerbare dokument behou as leesalleen? Kies dan » Insert ▸ Section...«, kliek dan »Edit Section...« en daarna merk \"Protect” as aan."
#. KtRU8
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:81
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:82
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use the Backspace key instead of Delete in Calc. You can choose what to delete."
msgstr "U kan kies wat u wil verwyder, gebruik die »Backspace« sleutel eerder as »Delete« in Calc."
#. UuWHK
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:82
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:83
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Best way to fix bad-looking MS Word table cells via Table ▸ Size ▸ Optimal Row Height / Column Width."
msgstr "Om onnet MS-Word tabel-selle te verbeter, selekteer die selle en kies »Table ▸ Size ▸ Optimal Row Height / Column Width«."
#. HEfCq
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:83
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:84
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr "Om tabel-opskrifte boop elke bladsy te herhaal, gebruik »Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading«."
#. wBMUD
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:84
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:85
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
msgstr "Om in Calc, vinnig rye (of kolomme) in te voeg of te skrap, selekteer die gekose aantal rye (of kolomme) en druk [%MOD1+Plus (+)] om by te voeg of [%MOD1+Minus (-)] om te skrap."
#. gEysu
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:85
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:86
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr "Om te spesifiseer dat rye / kolomme in die drukstuk op elke bladsy in Calc herhaal word, kies »Format ▸ Print Ranges ▸ Edit ...«."
#. S8KZH
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:86
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:87
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Bitmap ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr "Om prente en foto's in vorms van \"Draw\" en \"Impress\" te teken, regs-muisklik op die vorm, kies »Area ... ▸ Bitmap ▸ Add/Import« en gebruik \"Options\" om die aanbieding daarvan aan te pas."
#. W6E2A
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:87
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to insert the date in a spreadsheet cell? Type %MOD1+; or Shift+%MOD1+; to insert the time."
msgstr "Om die huidige datum of tyd in 'n spreiblad-sel in te voeg, tik in %MOD1+; vir datum; of \"Shift\"+%MOD1+; vir tyd."
#. vAFKt
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Insert your metadata in your document with Insert ▸ Fields ▸ More Fields… ▸ Document or DocInformation."
msgstr "Voeg metadata in u dokument, deur »Insert ▸ Fields ▸ More Fields… ▸ Document« of »DocInformation« te kies."
#. FHorg
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Get help from the community via the Ask portal."
msgstr "Kry hulp van die gemeenskap via die \"Ask\"-portaal."
#. qnAAh
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Shift+Space to select the current row and %MOD1+Space to select the current column."
msgstr "Gebruik \"Shift\"+Spasie om die huidige ry te selekteer of %MOD1+Spasie om die huidige kolom te selekteer."
#. MFv5S
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:92
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can move an object to another layer by holding it until its edges flash, then drag it to the tab of the layer you want to move it to."
msgstr "U kan 'n voorwerp in\"Draw\" na 'n ander vlak verskuif deur dit met muisklik in te hou totdat die rande flits. Sleep dit dan na die oortjie van die vlak waarheen u dit wil skuif."
#. 3NRDt
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:92
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:93
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Data ▸ Validity allows you to create drop-down lists where the user selects a value instead of typing."
msgstr "Met »Data ▸ Validity...« kan u 'n afval keuse-lys skep, waar die gebruiker in stede daarvan om 'n waarde in te tik, 'n waarde kies."
#. uikxZ
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:93
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:94
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Hold down %MOD1 and turn the mouse wheel to change the zoom factor."
msgstr "Hou %MOD1 ingedruk en draai die muiswiel om die zoom-faktor te wysig."
#. 7QLxF
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:94
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:95
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity—check them out."
msgstr "% PRODUCTNAME het uitstekende uitbreidings om u produktiwiteit te verhoog - probeer dit gerus."
#. DyoMt
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:95
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:96
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit ▸ Find and Replace, click Paragraph Styles, select the style in Find, and click Find All. Read the result in the status bar."
msgstr "Om die aantal woorde in \"Writer\" slegs vir 'n spesifieke paragraafprofiel te vind, kies »Edit ▸ Find and Replace...« merk »Paragraph Styles«, kies die gewenste profiel in »Find « en klik op die »Find All« -knoppie. Lees die aantal in die statusbalk."
#. VBCF7
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:96
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:97
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., via File ▸ Export as PDF."
msgstr "Om 'n volledig aangepaste PDF-dokument met 'n presiese formaat, pasgemaakte-beeldkompressie, -opmerkings, -toegangsregte, -wagwoord, ensovoorts te skep, kies »File ▸ Export as PDF...«."
#. XWchY
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:97
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:98
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer includes LibreLogo: simple Logo-like programming environment with turtle vector graphics, DTP and graphic design."
msgstr "\"Writer\" bevat Libre Logo, 'n eenvoudige, logo-agtige programmerings omgewing met Turtle-vektorgrafika, DTP (publisering) en grafiese ontwerp."
#. 8x8QZ
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:98
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:99
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Construct your own 2D shapes in Draw. Select two or more objects, and explore possibilities with Shape ▸ Combine, Shape ▸ Merge, Shape ▸ Subtract, and Shape ▸ Intersect."
msgstr "Om u eie 2D-vorms in \"Draw\" te skep, kies twee of meer voorwerpe en eksperimenteer met die opsies wat »Shape ▸ Combine«, »Shape ▸ Merge«, »Shape ▸ Subtract« en »Shape ▸ Intersect« bewerkstellig."
#. f6Lan
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:99
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:100
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Do you plan to change your computer and want to recover your customizations? See:"
msgstr "Wil u van rekenaar verander en u gebruikersinstellings oorplant? Sien hier:"
#. EkpTG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:100
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:101
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can toggle between the field names and the actual value with View ▸ Fields Names (or %MOD1+F9)."
msgstr "Kies »View ▸ Fields Names« (of [% MOD1 + F9]) om in \"Writer\" te wissel tussen veldname en die werklike waardes."
#. 5ZVTy
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:101
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:102
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Show or hide comments in Writer by clicking the comment toggle button in the ruler."
msgstr "Wys of verberg opmerkings in \"Writer\" deur op die wissel-skakelaar op die liniaal te klik."
#. YQ8cC
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:102
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:103
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To enable macro recording, check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Advanced ▸ Enable macro recording."
msgstr "Om makro-skrywing aan te skakel; kies »Tools ▸ Options... ▸% PRODUCTNAME ▸ Advanced ▸ Enable macro recording«."
#. EnQur
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:103
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:104
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to insert a placeholder for an image in a Writer template? Use Insert ▸ Fields ▸ More fields, click Functions tab, choose PlaceHolder for Type and Image for Format."
msgstr "Om 'n plekhouer vir 'n beeld in 'n \"Writer\"-sjabloon in te voeg, kies »Insert ▸ Fields ▸ More fields...«, klik dan op die Funksies dialoog-oortjie en vir die tipe kies \"PlaceHolder\" en vir die formaat kies \"Image\"."
#. sSeTz
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:104
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:105
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME supports four macro security levels (from low to very high) and trusted sources."
msgstr "%PRODUCTNAME ondersteun vier vlakke van makro-beveiliging (van laag tot baie hoog) en betroubare bronne."
#. FnWjD
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01030300.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:105
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:106
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME intends to apply as an organization for Google Summer of Code (GSoC) see:"
msgstr "%PRODUCTNAME is betrokke as 'n organisasie by \"Google Summer of Code(GSoC)\":"
#. SNTbc
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:106
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:107
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use the shortcut %MOD1+%MOD2+C."
msgstr "U kan ook teksgedeeltes en kommentare in \"Writer\" aanteken. Gebruik die sleutel-kombinasie »% MOD1 +% MOD2 + C«."
#. wZDsJ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:107
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:108
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to move one or more paragraphs? No need to cut and paste: Use the keyboard shortcut %MOD1+%MOD2+Arrow (Up/Down)"
msgstr "Om een of meer paragrawe in \"Writer\" sonder knip-en-plak te skuif, gebruik% MOD1 +% MOD2 + op / af-pyltjie."
#. JDGDc
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:108
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:109
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Basic Fonts."
msgstr "Om die basiese lettertipe vir vooraf gedefinieerde sjablone of vir die huidige dokument in \"Writer\" te verander, kies »Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Basic Fonts« basiese lettertipes."
#. 5Anfg
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01040300.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:109
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:110
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to find words containing more than 10 characters? Edit ▸ Find and Replace ▸ Search ▸ [a-z]{10,} ▸ Other Options ▸ check Regular expressions."
msgstr "Om woorde met 'n lengte van meer as 10 karakters te vind, kies »Edit ▸ Find and Replace ▸ Search ▸ [a-z]{10,} ▸ Other Options...« merk blokkie: »Regular expressions«."
#. 7dDjc
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:110
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:111
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Open a CSV file as a new sheet in the current spreadsheet via Sheet ▸ Sheet from file."
msgstr "Om 'n CSV-lêer as 'n nuwe blad in die huidige \"Calc\"-spreiblad dokument oop te maak, kies »Sheet ▸ Sheet insert from file...«."
#. aJtLS
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:111
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:112
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Typing in bold, italics, or underlined in Writer you can continue with the default attributes using just the shortcut %MOD1+Shift+X (remove direct character formats)."
msgstr "As u teks met vetdruk, kursief of onderstreep in \"Writer\" vir invoer het, kan u voortgaan met die standaard-attribute deur die sleutel-kombinasie [% MOD1 + Shift + X] te gebruik (verwyder direkte karakterformatering)."
#. iXjDF
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:112
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:113
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use %MOD1+%MOD2+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text."
msgstr "Om die inhoud van die knipbord as gewone teks in \"Writer\" te plak, gebruik %MOD1 +% MOD2 + Shift + V."
#. TD8Ux
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:113
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:114
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Customize footnote appearance with Tools ▸ Footnotes and Endnotes…"
msgstr "Om die formaat van die voetnota in \"Writer\" aan te pas, kies »Tools ▸ Footnotes and Endnotes…«."
#. muc5F
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:114
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:115
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With Slide Show ▸ Custom Slide Show, reorder and pick slides to fit a slideshow to the needs of your viewers."
msgstr "Om skyfies in \"Impress\" te herrangskik of om skyfies te kies sodat die aanbieding aangepas is by die behoeftes van u gehoor, kies »Slide Show ▸ Custom Slide Show«."
#. ZZZZo
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:115
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:116
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to change spell checking for some part of the text? Click in the language zone of the status bar or better, apply a style."
msgstr "Om die speltoets vir 'n gedeelte van die teks te verander, klik op \"Taal\" van die statusbalk of beter pas 'n toepaslike sjabloon toe."
#. oTX4L
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:116
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:117
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer can insert a blank page between two odd (even) pages that follow. Check “Print automatically inserted blank pages” in the print dialog’s %PRODUCTNAME Writer tab."
msgstr "\"Writer\" kan 'n leë bladsy tussen twee opeenvolgende onewe (/ewe) bladsye invoeg. Om dit te doen, kies »File ▸Print... « in die druk-dialoog-oortjie merk: %PRODUCTNAME en dan aktiveer die merkblokkie \"Print automatically inserted blank pages\"«."
#. YVF2y
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:117
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:118
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You do not want to print all columns? Hide or group the ones you do not need."
msgstr "Versteek of groepeer die kolomme wat u nie nodig het om in \"Calc\" te druk nie."
#. pZZxV
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:118
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:119
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To modify an AutoPlay presentation, open it and after it starts, right click and select Edit in the context menu."
msgstr "Om 'n AutoSpeel-aanbieding te wysig, moet u dit oopmaak, dan met begin daarvan, regter-muisklik en kies \"Edit\" in die konteks-kieslys."
#. WZi38
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:119
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:120
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to precisely position? %MOD2+arrow Keys move objects (shapes, pictures, formulas) by one pixel."
msgstr "Vir objekte (vorms, beelde, formules) se presiese posisionering gebruik [% MOD2 + pyltjie sleutels] om dit pixel-gewys aan te skuif."
#. FhocH
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:120
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:121
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Embedded help is available by pressing F1, if you have installed it. Otherwise check online at:"
msgstr "Indien geïnstalleer, druk [F1] om ingebedde hulp te open, anders is die aanlynhulp beskikbaar:"
#. n3b6P
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:121
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:122
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Right-click in the status bar in %PRODUCTNAME Calc and select “Selection count” to display the number of selected cells."
msgstr "Regs muis-klik op die statusbalk in %PRODUCTNAME \"Calc\" en kies \"Selection count\" om die geselekteerde selle te vertoon."
#. h7afF
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:122
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:123
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to have two or more columns for just a part of a %PRODUCTNAME Writer page? Insert ▸ Section, set with Columns tab, and place text in that section."
msgstr "Om twee of meer kolomme vir slegs 'n gedeelte van 'n bladsy in %PRODUCTNAME \"Writer\" te spesifiseer, kies »Insert ▸ Section...«. Kies Kolomme-oortjie en spesifiseer die aantal kolomme en plaas teks in hierdie gebied."
#. DmbfV
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:123
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:124
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Data ▸ Statistics for sampling, descriptive statistics, analysis of variance, correlation, and much more in %PRODUCTNAME Calc."
msgstr "Kies »Data ▸ Statistics« om steekproewe, beskrywende statistiek, variansie analise, korrelasie en veel meer met %PRODUCTNAME \"Calc\" te gebruik."
#. cVaQ3
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:124
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:125
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr "U kan van die een tafel na die ander in \"Calc\" kopieer sonder die knipbord. Kies die gebied wat gekopieër moet word, hou die [% MOD1] -toets ingedrukt en klik op die blad van die teiken tabel en kies »Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets...«."
#. QDmWG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:125
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:126
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
msgstr "Om die formaat van %PRODUCTNAME te verander, kies »Tools ▸ Options... ▸ View ▸ User Interface»."
#. J853i
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:126
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:127
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In %PRODUCTNAME Impress, use Insert ▸ Media ▸ Photo Album to create a slideshow from a series of pictures with the “Photo Album” feature."
msgstr "Om 'n aanbieding uit 'n reeks beelde met behulp van die \"Fotoalbum\" -funksie te maak, kies »Insert ▸ Media ▸ Photo Album« in %PRODUCTNAME Impress."
#. BcK3A
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:127
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:128
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can show formulas instead of results with View ▸ Show Formula (or Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ View ▸ Display ▸ Formulas)."
msgstr "Om formules in \"Calc\" in plaas van resultate te vertoon, kies »View View ▸ Show Formula« (of »Tools ▸ Options ... ▸%PRODUCTNAME Calc ▸ View ▸ Area: Display ▸ Checkbox: Formulas «)."
#. bY8ve
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:128
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:129
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME is developed by a friendly community, made up of hundreds of contributors around the world. Join us with your skills beyond coding."
msgstr "%PRODUCTNAME word ontwikkel deur 'n gemeenskap van vriende, bestaande uit honderde ontwikkelaars van regoor die wêreld. Sluit aan met u vaardighede bobehalwe kodering."
#. GEJXj
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:129
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Left-handed? Enable Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Asian and check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ View ▸ Ruler ▸ Right-aligned, which displays the scrollbar to the left."
msgstr "Sou u linkshandig wees, kies dan »Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Asian« en kies dan »Tools ▸ Options... ▸ %PRODUCTNAME \"Writer\" ▸ View ▸ Ruler ▸ Right-aligned«, waardeur die skuifbalk na die linkerkant gewys word."
#. Bs9w9
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want your chapter titles to always begin a page? Edit Heading1 (paragraph style) ▸ Text Flow ▸ Breaks and check Insert ▸ Page ▸ Before."
msgstr "Om die hoofstuk-opskrifte in \"Writer\", altyd met 'n nuwe bladsy te begin, muisklik regs op die »Edit Heading1 (paragraafstyl)« in die style en kies »Verander ... ▸Text Flow ▸ Breaks and check Insert ▸ Page ▸ Before«."
#. UVRgV
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:132
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Date/time value is just a number of days since a chosen day zero; in the number, integer part represents date, and fractional part is time (elapsed part of a day), with 0.5 representing noon."
msgstr "Die datum / tydwaarde is bloot 'n aantal dae sedert die gespesifiseerde dag nul; die heelgetalgedeelte staan vir die datum en die breuk vir die tyd (verstreke deel van 'n dag), met 0,5 as die middaguur."
#. o2fy3
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:132
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:133
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Shift+%MOD1+Del deletes from cursor to the end of the current sentence."
msgstr "»Shift +% MOD1 + Del« word in \"Writer\" van die wyser-posisie na die einde van die huidige sin verwyder."
#. XDhNo
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:133
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:134
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use column or row labels in formulas. For example, if you have two columns, “Time” and “KM”, use =Time/KM to get minutes per kilometer."
msgstr "Gebruik kolom- of ry -etikette in formules in \"Calc\". As u byvoorbeeld twee kolomme het met 'Tyd' en 'km', voer Tyd / km in om minute per kilometer te kry."
#. E7GZz
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:134
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:135
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Annoyed by the “marching ants” around cells in Calc? Press escape to stop them; the copied content will remain available for pasting."
msgstr "Om die \"opmarsende miere\" rondom selle in \"Calc\" te stop, druk die [Esc] -toets. Die gekopieerde inhoud bly beskikbaar vir plak."
#. fsDVc
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:135
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:136
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to become a %PRODUCTNAME Ambassador? There are certifications for developers, admins, and trainers."
msgstr "As u 'n ambassadeur vir %PRODUCTNAME wil word, is daar sertifiserings vir ontwikkelaars, administrateurs en opleiers."
#. VWNyB
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:136
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:137
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Mix portrait and landscape orientations in a Calc spreadsheet by applying different page styles on sheets."
msgstr "As u portret en landskap in \"Calc\"-sigblaaie wil meng, kan u verskillende bladsye op die individuele blaaie toepas."
#. eRzRG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:137
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:138
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click on the special character icon in the toolbar to get quick access to favorite and recent characters to insert."
msgstr "Klik vinnig op die spesiale karakter ikoon in die Standaard-balk om blits toegang tot voorkeur- of laaste spesiale -karakters te kry."
#. 7UE7V
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:138
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:139
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Choose “Hierarchical View” in the Styles sidebar to see the relation between styles."
msgstr "Kies \"Hiërargiese aansig\" in die \"Styles\"-sybalk om die verband tussen die style te sien."
#. FKfZB
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:139
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:140
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat."
msgstr "U kan profiele gebruik om die tabelle in u \"Writer\"-dokument konsekwent te laat lyk. Kies een van die vooraf gedefinieerde profiel [F11] of »Table ▸ AutoFormat...«."
#. UuBRE
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:140
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:141
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
msgstr "Om die gebruik van die [% MOD1] -sleutel te konfigureer om hiperskakels te volg, kies \"Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options... ▸ Klik blokkie en hou in, op %MOD1 om hiperskakel te volg."
#. cCnpG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:141
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:142
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9."
msgstr "Om die berekening van individuele elemente van 'n\" Calc\"-formule te sien, kies die ooreenstemmende elemente en druk [F9]."
#. 9HtDt
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:142
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:143
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can protect cells with Format ▸ Cells ▸ Protection. To prevent insert, delete, rename, move/copy of sheets use Tools ▸ Protect Sheet."
msgstr "Om die selle in \"Calc\" te beskerm, kies » Format ▸ Cells ▸ Protection«. Om te voorkom dat tabelle ingevoeg, geskrap, hernoem, geskuif of gekopieër word, kies »Tools ▸ Protect Sheet...«."
#. L6brZ
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:143
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:144
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Write along a curve? Draw the line, double click, type the text, Format ▸ Text Box and Shape ▸ Fontwork."
msgstr "Om langs 'n kromme te skryf? Trek die kromme, dubbelklik daarop, voer die teks in en kies »Format ▸ Text Box« en »Shape ▸ Fontwork ...«."
#. ZE6D5
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:144
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to display only the highest values in a spreadsheet? Select menu Data ▸ AutoFilter, click the drop-down arrow, and choose “Top10”."
msgstr "Om slegs die grootste waardes in 'n Calc-tabel te vertoon, kies \"Data ▸ Auto filter\", kliek dan af-pyl, en kies \"Top 10\" in die lys."
#. wAQLx
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To remove the page number from your table of contents go to Insert ▸ Table of Contents (or right-click and Edit the previously inserted index). In the Entries tab delete the page number (#) from Structure line."
msgstr "Om die bladsynommer van u inhoudsopgawe in Writer te verwyder, kies \"Invoeg ▸ Gids ▸ Gids ...\" (of klik met die regtermuisknop en wysig die voorheen ingevoegde gids). Op die blad \"Inskrywings\", verwyder die bladsynommer (#) van die struktuurreël."
#. JPu6C
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:147
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With the Navigator you can select & move up/down headings and the text below the heading, in the Navigator and in the document."
msgstr "In die Navigator van die Writer-dokument kan u kies 'n opskrif en sy onderstaande teks en dit op/af skuif."
#. 8qYrk
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:147
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:148
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To quickly get a math object in Writer type your formula, mark it, and use Insert ▸ Object ▸ Formula to convert the text."
msgstr "Om vinnig 'n formule-objek in Writer te skep, tik die formule-teks in, selekteer dit en kies \"Insert ▸ Object ▸ Formula ...\" om die teks te omvorm."
#. Zj7NA
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:148
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:149
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as extensions."
msgstr "% PRODUCTNAME maak dit maklik om 'n nuwe woordeboek te installeer: dit word gelewer as 'n uitbreiding."
#. 7kaMQ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:149
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:150
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has a portable version which gives you mobility. Even without administrator rights on your computer you can install %PRODUCTNAME Portable to your hard drive too."
msgstr "%PRODUCTNAME is ook beskikbaar as 'n draagbare weergawe vir u volle mobiliteit. Selfs sonder administrasieregte vir u rekenaar, kan u % PRODUCTNAME-Portable op u hardeskyf installeer."
#. GSVYQ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:150
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:151
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools ▸ Footnotes and Endnotes ▸ Footnotes tab ▸ Counting."
msgstr "Met Writer kan u voetnote per bladsy, hoofstuk of dokument nommer: Kies »Ekstras ▸ Voetnote / Eindnotas ... ▸ Blad: Voetnote ▸ Rol-af lys: kies Counting«."
#. gpVRV
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:151
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:152
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your Writer document does not reopen with the text cursor at the same editing position it was when you saved it? Add First or Last name in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ User Data ▸ First/last name."
msgstr "Om u Writer-dokument oop te maak met die tekswyser op dieselfde verwerkingsposisie as waar u dit gestoor het, kies \"Tools ▸ Options ... ▸%PRODUCTNAME ▸ Gebruikergegewens\" en sorg dat een van voor- / agter-benaming nie leeg is nie."
#. udDRb
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:152
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:153
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Citation management? Use a 3rd party extension."
msgstr "Vir Citation-bestuur gebruik 'n derdeparty-uitbreiding."
#. ALczh
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:153
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:154
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to insert a value in the same place on several sheets? Select the sheets: hold down %MOD1 key and click their tabs before entering."
msgstr "Om 'n waarde op dieselfde plek in verskillende Calc-tabelle in te voeg, kies die tabelle deur die %MOD1-sleutel in te hou en op die ooreenstemmende tabel-tabs te klik voordat u die inskrywing doen."
#. XsdGx
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:154
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:155
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr "Om teks in 'n dokument te verberg, selekteer die teks, kies »Invoeg ▸ Area ...« en aktiveer die \"Verberg\"-merkerveld."
#. WMnj2
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:155
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:156
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
msgstr "U kan die middelste muisknoppie verstel onder »Ektras ▸ Opsies ... ▸% PRODUKTNAME ▸ Bekyk ▸ Af-kieslys: Middel-muisknop«."
#. qQsXD
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:156
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:157
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to print two portrait pages on a landscape one (reducing A4 to A5)? File ▸ Print and select 2 at “Pages per sheet”."
msgstr "Om twee bladsye in portretformaat op een bladsy in landskapformaat te druk (verklein van A4 na A5), kies \"File ▸ Print ▸ Page Layout tab▸Layout\" en dan in die keuselys \"Pages per sheet\" kies dan \"2\"."
#. GmBZk
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:157
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:158
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "For quick access to your document bookmarks, right-click on the page number of the status bar (lower-left corner of document window)."
msgstr "Om vinnig toegang tot u boekmerke in Writer te kry, regter-muisklik op die bladsynommer in die statusbalk (links onder in die venster)."
#. Eb85a
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:158
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:159
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select an object in the document background via the Select tool in the Drawing toolbar to surround the object to select."
msgstr "Om 'n voorwerp op die agtergrond van die dokument te kies, op die Teken-werkbalk gebruik die Seleksie-instrument om die voorwerp af te baken."
#. T3RSB
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:159
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Define texts that you often use as AutoText. You will be able to insert them by their name, shortcut or toolbar in any Writer document."
msgstr "Stel tekste wat gereeld in Writer gebruik word as AutoText. Plaas dit dan in elke Writer-dokument met die naam, kortpad of nutsprogram balk."
#. 7CjmG
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/autotext.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Play music throughout a slideshow by assigning the sound to the first slide transition without clicking the “Apply to All Slides” button."
msgstr "As u musiektydens die hele aanbieding wil speel, ken die klank toe aan die eerste skyfie oorgang sonder om die \"Herhaal tot volgende klank\" -kiesblokkie te aktiveer."
#. Xrnns
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:162
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME Calc does not calculate from left to right but respects the order Parentheses – Exponents – Multiplication – Division – Addition – Subtraction."
msgstr "%PRODUCTNAME Calc bereken nie van links na regs nie, maar neem wiskundige volgorde in ag: hakies> eksponente> vermenigvuldiging> deling> optelling> aftrekking."
#. heb7V
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:162
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:163
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:"
msgstr "Toegang tot die %PRODUCTNAME-dokumentasie en ook gratis handleidings is via:"
#. T6uNP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:163
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:164
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit ▸ Find and Replace: Search = [<>], Replace = blank and check “Regular expressions” under Other options."
msgstr "Om alle <> gelyktydig te verwyder en die teks daarin te hou, kies »Redigeer ▸ Soek en vervang ... ▸ Soek: \" [<>] \"▸ Vervang: (maak leeg)« en aktiveer die merkblokkie in die »Ander opsies« -gebied \"Gereelde uitdrukkings\"."
#. e3dfT
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:164
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:165
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to present a report written with Writer? File ▸ Send ▸ Outline to Presentation automatically creates a slideshow from the outline."
msgstr "Om 'n verslag wat in Writer geskep is, aan te bied, kies: »File: ▸ Submit ▸ Outline to Presentation«, om outomaties 'n skyfievertoning vanaf die verslag te genereer."
#. ZdyGi
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:165
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:166
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to manage the presentation of hyperlinks in a spreadsheet? Insert them with the HYPERLINK function."
msgstr "Om die vertoning van hiperskakels in Calc te skep, voeg dit met »Insert ▸ Hyperlink ...« in."
#. qyyJ4
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:166
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:167
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Uncheck Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ View ▸ Zoom: “Synchronize sheets” so that each sheet in Calc has its own zoom factor."
msgstr "Om te verseker dat elke tabel in Calc sy eie zoom-faktor het, onder »Ektras ▸ Opsies ... ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ View ▸ Scale« deaktiveer dan die \"Sinkroniseer tabelle\" -merkblok."
#. qK7Xz
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:167
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:168
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can set a color for each tab: right-click the tab or use Sheet ▸ Sheet Tab Color."
msgstr "Vir elke oortjie in Calc, kan u 'n kleur instel: met regtermuis-kliek op die oortjie, of kies »Tabel ▸ Kleur van die Tabel…«."
#. YGUAo
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:168
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:169
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Trace cells used in a formula, precedents (Shift+F9) or dependents (Shift+F5) (or use Tools ▸ Detective). For each hit you go one more step in the chain."
msgstr "Spoor die selle in Calc wat deur 'n formule in gebruik op: die roete na voorganger selle[Shift + F9] of die roete na afhanklike selle [Shift + F5] (of kies »Ekstras ▸ Detective«). Met elke uitvoering gaan jy 'n stap verder volg in die ketting."
#. mJ6Gu
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:169
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:170
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Insert and number your formulas in one step: type fn then F3. An AutoText is inserted with formula and number aligned in a table."
msgstr "Om formules in Writer te nommer, tik \"fn\" en druk dan op F3. 'n Outoteks word ingevoeg met die formule en nommer ge-omlyn in 'n tabel."
#. 8rA8u
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:170
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:171
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create an illustration index from object names, not only from captions."
msgstr "In Writer kan ook 'n gids met afbeeldings van objekname in plek van kortbekrywings geskep word."
#. Bqtz5
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/01/05190000.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:171
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:172
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use your Android or iPhone to remotely control your Impress presentation."
msgstr "Gebruik u Android of iPhone as 'n afstandbeheer vir u Impress-aanbieding."
#. GgzTh
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:172
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:173
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to know how many days there are in the current month? Use the DAYSINMONTH(TODAY()) function."
msgstr "Om die aantal dae in die huidige maand in Calc te vind,gebruik: \"=DAYSINMONTH(TODAY())\" funksie."
#. z72JP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:173
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:174
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr "As u nommers in u Calc-sigblad verskyn as ###, is die kolom te smal om al die syfers te kan toon."
#. REoF7
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:174
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:175
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
msgstr "Vir massa parallelle berekeninge van formule-selle in Calc, aktiveer die merkblokkie onder »Ektras ▸ Opsies ... ▸ LibreOffice ▸ OpenCL«."
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:175
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:176
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use the Connector tool from the Drawing toolbar in Draw/Impress to create nice flow charts and optionally copy/paste the object into Writer."
msgstr "Om vloeidiagramme in Draw / Impress te skep, gebruik die verbindings op die Toolbar en kopieë en plak die voltooide data-objek na Writer."
#. Uq3tZ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:176
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:177
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your donations support our worldwide community."
msgstr "U donasies ondersteun ons wêreldwye gemeenskap."
#. V2QjS
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:177
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:178
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You want to add x months to a date? Use =EDATE(date;months)."
msgstr "Om in Calc, x maande tot 'n datum by te tel, voer in \"= EDATE(datum; maande)\"."
#. uYpVp
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:178
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr "Om 'n aaneenlopende reeks selle te selekteer wat data bevat en afgebaken is deur leë rye en kolomme, gebruik Calc %MOD1 + asterisk (*) (op die syfer-sleutelbord)."
#. u4FZP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:180
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr "Om die datum aanvaardingspatroon in Calc aan te pas by u voorkeure, kies »Ekstras ▸ Opsies ... ▸ Taalinstellings ▸ Taal ▸ Datum aanvaardingspatroon« en werk by die gewenste patroon."
#. MZyXB
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:180
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:181
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to export formulas to CSV? File ▸ Save As ▸ Type:Text CSV, check “Edit filter settings”, and check “Save cell formulas” in the next dialog."
msgstr "Om formules van Calc uit te voer in CSV formaat, kies »Lêer ▸ Stoor as ... ▸ Tik dan in die volgende dialoog: Teks CSV«, aktiveer 'Bewerk filterinstellings' en aktiveer 'Stoor formules in plaas van berekende waardes' ."
#. XLN9z
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:181
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:182
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "The presenter console is a great feature when working with %PRODUCTNAME Impress. Have you checked it out?"
msgstr "Probeer die Presenter Console, wat 'n uitstekende funksie is as u met %PRODUCTNAME Impress werk."
#. PFGhM
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:182
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:183
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To delete multiple comments, select cells with comments and use Sheet ▸ Cell Comments ▸ Delete Comment."
msgstr "Om verskeie opmerkings in Calc uit te vee, merk die selle met opmerkings en kies »Wysig ▸ Opmerkings ▸ Verwyder ...«."
#. SMLUg
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:183
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Easily convert your documents to PDF with one click by clicking on the PDF icon in the toolbar."
msgstr "Omskep u dokumente in PDF's deur op die PDF-ikoon in die werkbalk te klik."
#. UwBoZ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to select a large range of cells without scrolling? Type the range reference (e.g. A1:A1000) in the name box then Enter."
msgstr "Om 'n groot verskeidenheid selle in Calc te kies sonder om te blaai, tik die reikwydteverwysing (byvoorbeeld, A1: A1000) in die naamveld en druk Enter."
#. Tc7Nf
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:186
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to know the valid command line parameters? Start soffice with --help or -h or -?"
msgstr "Om die geldige opdragreëlparameters te leer ken, moet u office begin met --help, -h of -?"
#. pmP5i
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:186
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:187
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Fit your sheet or print ranges to a page with Format ▸ Page ▸ Sheet Tab ▸ Scaling Mode."
msgstr "Om u tabel of u drukareas aan te pas by die bladsy in Calc, kies »Formaat ▸ Pagina ... ▸ Register: Tabel ▸ Afdeling: Skaal«."
#. AFuSB
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:187
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:188
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need an unnumbered item in a list? Use “Insert Unnumbered Entry” in the Bullets and Numbering toolbar."
msgstr "Om 'n ongenommerde inskrywing in 'n lys in Writer in te voeg, gebruik die opsie \"Insert Entry Without Number\" op die paragraaf-kolle en numering-werkbalk."
#. ZacQo
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:188
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:189
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can rotate cells table orientation with Table ▸ Properties… ▸ Text Flow ▸ Text orientation."
msgstr "Om die rigting van 'n \"Writer\"-tafel selle te draai, kies »Tabel ▸ Eienskappe ... ▸ Teksvloei ▸ Afloop keuselys: Teksoriëntasie«."
#. Vi6L8
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:189
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:190
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In %PRODUCTNAME Draw to change the 0/0 point of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace."
msgstr "Om in %PRODUCTNAME \"Draw\" die 0/0-punt van die liniale te verander, trek die kruising van die twee liniale na die hoek links bo, in die werkarea."
#. Fcnsr
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:190
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:191
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Move a column in Calc between two others in one step? Click the header then a cell in the column, keep mouse button and move to the target with %MOD2 key."
msgstr "Om 'n kolom in \"Calc\" tussen twee ander in een stap te skuif, muis-klik en hou die %MOD2-sleutel ingedruk terwyl u op 'n sel in die kolom klik en dit na die bestemming trek."
#. 3xJeA
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:191
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:192
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Automatically mark alphabetical index entries using a concordance file."
msgstr "Gebruik 'n konkordansielêer om al die gidsinskrywings outomaties alfabeties in \"Writer\" te merk."
#. BnMpb
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:192
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:193
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Format ▸ Align (or the context menu) for precise positioning of objects in Draw/Impress: it centers on the page if one object is selected or works on the group respectively."
msgstr "Om \"Draw/Impress\"-objekte akkuraat te posisioneer, kies »Format ▸ Align« of die konteks-kieslys: Dit is gesentreer op die bladsy wanneer 'n voorwerp, of op die groep gekies word respektiewelik."
#. TijVG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:193
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:194
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Do not use tabs to space items on a Writer document. Depending on what you are trying to do, a borderless table can be a better choice."
msgstr "Moet nie tabs gebruik om in \"Writer\", elemente te spasieër nie. Afhangende van wat u beoog, is 'n beter gebruik 'n tabel sonder 'n raam."
#. 6GtGH
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:194
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:195
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "No need to scroll through the list at Tools ▸ Customize ▸ Keyboard to find a shortcut: just type it."
msgstr "U hoef nie deur die lys onder »Ekstras ▸ Pas aan ... ▸ Tab: Toetsbord« te blaai, om 'n sleutelkombinasie te vind. Tik dit net in."
#. 63noP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:195
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:196
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME can automatically add a numbered caption when you insert objects. See Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ AutoCaption."
msgstr "Om %PRODUCTNAME outomaties 'n genommerde etiket by te voeg by die invoeg van data-objekte in \"Writer\", kies »Tools' ▸ Options ... ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ AutoCaption«."
#. 8kpGG
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01041100.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:196
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:197
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With %PRODUCTNAME you can use your Google Mail account to do a mail merge. Fill in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Mail Merge Email."
msgstr "U kan met %PRODUCTNAME u Gmail-rekening gebruik om serie e-posse te stuur. Voer in u toegangsdata onder die keuse-item »Ekstras ▸ Opsies ... ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Seriële e-pos«."
#. 87ozj
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:197
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:198
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Keep column headers of a sheet visible when scrolling lines via View ▸ Freeze Cells ▸ Freeze First Row."
msgstr "Om die kolomopskrifte van 'n \"Calc\"-tabel sigbaar te hou wanneer u deur rye afwaarts blaai, kies »Bekyk ▸ Bevries selle ▸ Bevries eerste ry«."
#. mCfdK
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:198
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:199
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You want to start working with Basic macros? Take a look at the examples under Tools ▸ Macros ▸ Edit Macros."
msgstr "Kyk na die voorbeelde onder »Tools ▸ Macros ros Edit Macros ...« om met %PRODUCTNAME-makro's te begin werk."
#. 5fYgo
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:199
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:200
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Apply Heading paragraph styles in Writer with shortcut keys: %MOD1+1 applies Heading 1, %MOD1+2 applies Heading 2, etc."
msgstr "Pas die paragraafstyle in \"Writer\" toe op opskrifte deur %MOD1 + 1 vir Opskrif 1, %MOD2 + 2 vir Opskrif 2, ensovoorts te druk."
#. DA82R
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:200
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:201
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Do not get lost in large documents. Use the Navigator (F5) to find your way through the content."
msgstr "Gebruik die \"Navigator\" (F5) om die inhoud van groot dokumente te vind."
#. naXEz
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:201
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:202
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Edit ▸ Find and Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+%MOD1+S."
msgstr "Om spesiale karakters direk in die dialoogvenster onder »Redigeer ▸ Vind en vervang ...« in te voeg, klik met die regter-muisknop in die invoerveld of druk [Shift + %MOD1 + S]."
#. vNBR3
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:202
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:203
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need custom contents for metadata properties? File ▸ Properties ▸ Custom Properties tab lets you create what you want."
msgstr "As u gepaste inhoud vir metadata-eienskappe in \"Writer\" benodig, kies dan »File ▸ Properties ... ▸ Tab: Custom Properties« en skep wat u daar wil hê."
#. 9TnEA
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:203
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:204
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to see, but not print, an object in Draw? Draw it on a layer for which the “Printable” flag is not set (right click on the tab and “Modify Layer”)."
msgstr "As u 'n skets in 'Draw' net wil sien, kies 'n laag waarin die 'Printable'-vlaggie nie gestel is nie (klik met die regtermuisknoppie op 'n Laag-oortjie en kies »Wysig laag ...«, en kies opsie »2«)."
#. CGQaY
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:204
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:205
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To insert the current date in your document, use Insert ▸ Field ▸ Date."
msgstr "Om die huidige datum in u dokument in te voeg, kies »Invoeg ▸ Veld ▸ Datum«."
#. vGKBe
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:205
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:206
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Got many images in your Writer document? Speed up the display by disabling View ▸ Images and charts."
msgstr "Om die vertoon van u \"Writer\"-dokument vir baie beelde te bespoedig, deaktiveer »View ▸ Beelde en diagramme«."
#. Y85ij
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:206
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:207
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Random Number to generate a random series based on various distributions."
msgstr "Om 'n ewekansige reeks in \"Calc\" te maak gebaseer op verskeie verdelings, kies »Tabel ▸ Vul selle ▸ Ewekansige getalle...«."
#. Y24mZ
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/02140700.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:207
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:208
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Rename your slides in Impress to help you define “Go to page” interactions and to have a summary more explicit than Slide1, Slide2…"
msgstr "U kan skyfies hernoem in \"Impress\" om makliker handelinge te definieer soos \"Gaan na bladsy\" en om 'n meer informatiewe opsomming te hê as skyfie 1, skyfie 2 ensovoorts."
#. JBgEb
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:208
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:209
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Chapter numbering dialog lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type “Chapter ” to display “Chapter 1”"
msgstr "Om teks in te stel wat voor die hoofstuknummer in \"Writer\" verskyn, kies \"Ekstras ▸ Hoofstuknommering ... ▸ Tab: Nommering« en voeg in byvoorbeeld 'Hoofstuk', in die 'Voor'-veld in om as 'Hoofstuk 1' te vertoon."
#. z3rPd
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:209
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:210
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer."
msgstr "Om 'n \"Writer\"-tabel te transponeer, kopieer en dan plak dit in \"Calc\". Transponeer deur 'kopieer/plak spesiaal'. Kies »Edit ▸ Paste ▸ Paste Special ... ▸ (Knoppie): Transpose«. Laastens kopieer en plak terug as geformateerd in 'n \"Writer\"-tabel."
#. DKBCg
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:210
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:211
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Default languages ▸ Asian (and make the button visible with right-click)."
msgstr "Om in \"Writer\" die knoppie \"Vertikale teks\" op die tekenbalk te aktiveer, kies »Ekstras ▸ Opsies ... ▸ Taalinstellings ▸ Tale ▸ Verstek tale« en aktiveer die merkerveld 'Asiaties' (indien nodig, aktiveer die simbool deur met die rechtermuisknop op die werkbalk en \"Maak knoppies sigbaar\" te klik)."
#. mmG7g
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:211
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:212
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal."
msgstr "Om vinnig op 'n geselekteerde gebied in te zoom, met die regter-muisknop klik op die gebied Skaal in die statusbalk en kies Optimaal."
#. FDNiA
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:212
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:213
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures."
msgstr "Bestaande PDF-lêers kan onderteken word en hul handtekeninge nagegaan word."
#. hDiRV
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:213
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:214
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Often create one document from another? Consider using a template."
msgstr "As u dikwels 'n dokument van 'n ander een maak om die formatering te hergebruik, moet u dit oorweeg om 'n sjabloon-dokument te gebruik."
#. nESeG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:214
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:215
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting."
msgstr "Om uit te vind vir watter selle voorwaardelike formatering in \"Calc\" gedefinieër is, kies »Formaat ▸ Voorwaardelike formatering ▸ Hersien ... «."
#. tWQPD
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:215
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:216
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules."
msgstr "Om in \"Calc\" alle selle in 'n tabel met waardes buite die geldigheidsreëls uit te wys, kies »Ekstras ▸ Detective ▸Omsirkel ongeldige data«."
#. 4V4Vw
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:216
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:217
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font."
msgstr "Gebruik font-inbedding vir beter interwerking met ander Office-toepassings, kies »File ▸ Eienskappe... ▸ Font«."
#. 9Uy9Q
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:217
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:218
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value."
msgstr "U hoef nie 'n formule te kopieer en te plak om dit na statiese waardes te omskep nie; kies »Data ▸ Bereken ▸ Formule na Waarde«."
#. rxKUR
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:218
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”."
msgstr "In \"Writer\" kan u alle opmerkings in 'n dokument tegelyk herformateer deur op die afwaartse pyltjie in 'n opmerking te klik en kies \"Formateer alle opmerkings\"."
#. 3masz
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want the same layout for the screen display and printing? Check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ General ▸ Use printer metrics for text formatting."
msgstr "Om in \"Calc\" dieselfde uitleg te gebruik vir die skermvertoning en drukwerk kies »Ekstras ▸ Opsies ... ▸ %PRODUKTNAME Bereken ▸ Algemeen ▸ Merkblokkie: 'gebruik drukkerdimensies vir teksformatering'«."
#. zD57W
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original."
msgstr "Om 'n rugsteun te maak, kies »File ▸ Save a copy ...« en skep u 'n nuwe dokument. Werk dan voort met die oorspronklike."
#. fkvVZ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)."
msgstr "As u 'n sjabloon in \"Writer\" gebasseer op 'n ander een skep, kan u 'n persentasie- of puntwaarde invoer (byvoorbeeld 110% of -2 pt of + 5 pk)."
#. PBjFr
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content."
msgstr "Om slegs 'n opmerking in \"Calc\" te kopieer en om die inhoud van die teiken te behou, gebruik die \"Paste Special\"-opdrag, ontmerk alles in die dialoogvenster behalwe \"Comments\" en gebruik die \"Add\" -bewerking."
#. Mu27G
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Batch convert your MS Office documents to OpenDocument format by the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document converter."
msgstr "Om u MS Office-dokumente in OpenDocument-formaat te omskep met behulp van die dokumentomskakelaar, kies »File ▸ Slimmerd ▸ Dokument Omskakelaar...«."
#. WMueE
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc."
msgstr "Wanneer u 'n sel in \"Calc\" verander, kan u met regter-muisklik en dan kies van 'veld invoeg' opdragte soos datum, tabelnaam, dokumenttitel ens."
#. qAVmk
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want."
msgstr "Om die bladsynommer van u inhoudsopgawe in \"Writer\" te verwyder, kies »Invoeg ▸ Gids ▸ Gids ...« (of regter muisklik en wysig die voorheen ingevoegde gids). Op die blad \"Inskrywings\", verwyder die bladsynommer (#) van die struktuurreël."
#. TmaSP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import."
msgstr "Kies »Ekstras ▸ Autotext... ▸ (knoppie): Outotext ▸ Import ...« om outotext-inskrywings vanaf 'n Word-dokument of sjabloon in te voer."
#. kwxqQ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties."
msgstr "In plaas daarvan om leë reëls in\"Writer\" in te voeg om twee paragrawe te skei, is dit beter om »Formaat ▸ Paragraaf... ▸ Register: Inkeping en spasies ▸ Oppervlakte: Spasiëring ▸ Eienskappe: Onder Paragraaf en Style« en die waarde daar te verander of die posisie self aan te pas by Paragraaf formateer."
#. rxTGc
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number."
msgstr "Om die voorafgaande nulle in \"Calc\" te kry, gebruik die voorstaande nulformaat opsie of formuleer die sel vooraf as teks formaat."
#. jkXFE
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar."
msgstr "Om terug te keer na die verstek-instellings in \"Writer\" nadat u enige lys-jabloon toegepas het, klik op Kolparagrawe / Genommerde lys Aan/Af op die formateer-balk."
#. wAFRP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear."
msgstr "Om alle drukareas in \"Calc\" in een stap uit te vee, kies al die tabelle en kies dan »Formateer ▸ Drukareas ▸ Verwyder«."
#. Cqtjg
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background."
msgstr "Om 'n agtergrondprent aan 'n \"Calc\"-tabel toe te voeg, kies »Insert ▸ Image...« of trek dit oor uit die Gallery in die tabel, en kies dan »Formaat ▸ Layout ▸ Op Agtergrond«."
#. khFDu
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)."
msgstr "As u probleme ondervind om teks vanaf PDF-lêers of webblaaie in dokumente in te voeg, probeer om dit as gewone teks in te plaas ([%MOD1 + %MOD2 + Shift + V])."
#. BtaBD
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values."
msgstr "In \"Calc\" gebruik die funksie = GETRIMD.GEM() om die gemiddelde van 'n datastel te bepaal sonder die hoogste en laagste waardes."
#. U2cxc
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero."
msgstr "Die 4e opsionele parameters van die funksie VLOOKUP van \"Calc\", dui aan dat die eerste kolom met data is vooraf gesorteer. Sou dit nie die geval wees nie, gee ONWAAR of nul, aan."
#. LThNS
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars."
msgstr "Nutsbalke is konteks sensitief, hull open volgens die konteks. As u dit nie wil hê nie, deaktiveer dit onder »View ▸ Toolbars«."
#. XzmhB
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create a master document from the current Writer document? File ▸ Send ▸ Create Master Document (sub-documents are created depending of outline)."
msgstr "Om 'n meester -dokument vanuit die huidige \"Writer\"-dokument te skep, kies »File ▸ Send ▸ Generate Master Document« (sub-dokumente word geskep afhangende van die skema)."
#. cPNVv
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment."
msgstr "Om selle op 'n gedrukte bladsy in \"Calc\" te sentreer, kies »Format ▸ Page..., ▸ Tab:Page ▸ Gebied: Uitleginstellings ▸ Merkers: Tabelbelyning «."
#. dpyeU
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing."
msgstr "Rame kan op so 'n manier gekoppel word dat die teks van een na die ander kan vloei, soos by bladpublisering(DTP)."
#. GB8vo
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart."
msgstr "Om 'n diagram te skep gebaseer op 'n \"Writer\"-tabel, klik in die tabel en kies »Insert ▸ Diagram ...«."
#. j4m6F
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display to specify which non-printing characters are displayed."
msgstr "Om te bepaal watter karakters nie in die \"Writer\" vertoon moet word nie, merk slegs die gewenste merkblokkies onder »Ekstras ▸ Opsies... ▸ %PRODUKTNAME-Writer ▸ Formateringshulpmiddels ▸ Area: Toon formatering«."
#. 9cyVB
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G."
msgstr "Om na 'n spesifieke bladsy in \"Writer\" volgens sy nommer te spring, klik op die inskrywing links van die statusbalk, kies »Wysig ▸ Gaan na bladsy ...« of druk op [%MOD1 + G]."
#. ULATG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages."
msgstr "%PRODUCTNAME ondersteun meer as 150 tale."
#. SLU8G
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation."
msgstr "As u 'n ander program nodig het waarvan die venster voorop u aanbieding vertoon word, deaktiveer »Skyfievertoning ▸ Aanbiedingsinstellings ... ▸ Merkblokkie: Skyfievertoning altyd bo-aan«."
#. sogyj
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight."
msgstr "Om woorde met vetdruk in 'n \"Writer\"-dokument te vind, kies »Redigeer ▸ Vind en Vervang... ▸ Mer Opsies ... ▸ Attribuut... Font dikte«."
#. ppAeT
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort."
msgstr "Met »Ekstras ▸ Sorteer ...« kan paragrawe of tabelrye in Writer alfabeties of numeries gesorteer word."
#. 26HAu
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section."
msgstr "Om 'n paragraaf voor (na) 'n afdeling in te voeg, druk [%MOD2 + Enter] aan die begin (einde) van die afdeling."
#. 7dGQR
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out."
msgstr "%PRODUCTNAME het 'n sjabloonbestuurder om estetiese dokumente te skep - probeer dit."
#. tvpFN
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500."
msgstr "Bereken leningsterugbetalings in \"Calc\", byvoorbeeld = RMZ (2% / 12; 36; 2500) vir 'n rentekoers per periode van 2% / 12, 36 periodes en 'n leningsbedrag van 2500."
#. evDnS
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do everything!"
msgstr "As u nie met VLOOKUP wat u wil in \"Calc\" vind nie, het u INDEX en COMPARE onbeperkte moontlikhede."
#. ARJgA
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show."
msgstr "Om verborge kolom A in \"Calc\" te wys, klik in kolom B, hou die linkermuisknop ingedruk, skuif die muis na links na die ry nommer en laat die muisknoppie los. Kies dan »Formateer ▸ Kolomme ▸ Vertoon«."
#. Wzpbw
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number."
msgstr "Om die bladsy nommer in \"Writer\" te verander, klik op die eerste paragraaf van die bladsy en kies »Formateer ▸ Paragraaf ... ▸ Tab: teksvloei ▸ Afdeling: breke ▸ Merkveld: Voeg-in« en voer die nommer in."
#. AgQyA
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp."
msgstr "Begin %PRODUCTNAME as rollApp in enige webblaaier."
#. mPz5B
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:"
msgstr "As u 'n vreemde foutkode in \"Calc\" sien, Fout: gevolg deur 'n nommer, gee die volgende bladsy die verklaring:"
#. BJ5aN
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Include a paragraph that is not a title in the table of contents by changing Outline & Numbering in the paragraph settings to an outline level."
msgstr "Om 'n paragraaf sonder titel in die inhoudsopgawe in \"Writer\" in te sluit, kies »Formaat ▸ Paragraaf ... ▸ Tab: Omlyn en numering«, en kies die vlak van die inskrywing wat u wil hê."
#. Jx7Fr
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes."
msgstr "Benewens die inhoudsopgawe, kan % PRODUCTNAME \"Writer\" ook gebruik word om sleutelwoorde, figure, tabelle, voorwerpe, literatuur en gebruikersgedefinieerde kaarte te skep."
#. 2DrYx
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected."
msgstr "As u nie 'n gepasmaakte selstyl in \"Calc\" kan uitvee nie, kontroleer al die blaaie dat geeneen beskerm is nie."
#. DGCZW
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You need to fill a serie? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill."
msgstr "Om 'n reeks in \"Calc\" te skep, kies die selreeks, kies »Tabel ▸ Vul selle ▸ Rye...« en kies tussen lineêre-, groei-, datum- en outomatiese-vulling."
#. BiSJM
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)."
msgstr "Om uit te vind of 'n sel in \"Calc\" 'n verwysing het in die formules van ander selle, kies »Ekstras ▸ Opspoorder ▸ Spoor na Afhanklike« [Shift + F5]."
#. QeBjt
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*"
msgstr "U kan die plekhouer .* gebruik, in die vervang-veld as 'n opsie vir outokorreksie."
#. G7J8m
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down."
msgstr "Om die bostaande lyn in \"Calc\" te verdubbel, druk [%MOD1 + D] of kies »Tabel ▸ Vul selle ▸ Afwaarts«."
#. MG7Pu
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search."
msgstr "Om oor veelvuldige sprei-blaaie te soek, selekteer hulle voordat u met die soektog begin."
#. Jd6KJ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline."
msgstr "'n Tabel word geskep deur selle van \"Calc\" in die normale veld van 'n skyfie in te trek en te laat val; in die oorsig, skep elke sel 'n reël in die skyfie."
#. DgSwJ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces."
msgstr "%PRODUCTNAME help u om twee of meer opeenvolgende spasies in \"Writer\" te skep. Kies »Ekstras ▸ AutoKorreksie ▸ AutoKorrek Opsies... ▸ Tab: Opsies ▸ Merk blokkie: Negeer dubbele spasies«."
#. 3Fjtd
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter."
msgstr "Gebruik die Tab-sleutel in plaas van die \"Enter\"-sleutel om na die regterkant na die sel te spring na die invoer van 'n waarde in \"Calc\"."
#. UggLQ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Complex text and check Sheet ▸ Right-To-Left."
msgstr "Om die skuifbalk na links te vertoon in Writer, kies »Tools ▸ Options ... ▸ Taal Instellings ▸ Tale ▸ Merkboks: Kompleks Teks Uitleg« en kies dan »Table ▸ Right-to-Left«."
#. gqs9W
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style."
msgstr "As u 'n geformatteerde data-objek in die Styles-venster intrek, word 'n dialoogvenster oopgemaak waarin u die naam vir 'n nuwe sjabloon kan invoer."
#. EabEN
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!"
msgstr "Nuwe %PRODUCTNAME-weergawes bevat nuwe funksies, foutoplossings en sekuriteitsregstellings. Hou u sagteware op datum!"
#. cmz6r
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Developing new XSLT and XML filters?"
msgstr "U kan nuwe XSLT- en XML-filters ontwikkel."
#. hsZPg
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272
msgctxt "STR_HELP_LINK"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "%PRODUCTNAME Help"
#. NG4jW
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273
msgctxt "STR_MORE_LINK"
msgid "More info"
msgstr "Verdere Informasie"
+#. sCREc
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274
+msgctxt "STR_UNO_LINK"
+msgid "Run this action now..."
+msgstr ""
+
+#. WBCME
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275
+msgctxt "STR_UNO_EXECUTE"
+msgid "Execute the command %COMMAND"
+msgstr ""
+
#. CB6ie
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273
+#. tooltip for STR_UNO_LINK
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Tip of the Day"
msgstr "Wenk van die dag"
#. C6Dsn
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277
msgctxt "STR_CMD"
msgid "⌘ Cmd"
msgstr "⌘ Bevel"
#. RpVWs
#. use narrow no-break space U+202F here
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278
msgctxt "STR_CTRL"
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
#. mZWSR
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279
msgctxt "STR_CMD"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
#. QtEGa
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280
msgctxt "STR_CTRL"
msgid "⌥ Opt"
msgstr "⌥ Opsie"
+#. DKCuY
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:22
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended to user who are familiar with the classic interface."
+msgstr ""
+
+#. S5tR2
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "Standard user interface but with only one toolbar. Intended for use on small screens."
+msgstr ""
+
+#. wKg2Q
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI."
+msgstr ""
+
+#. MEQAE
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used by Microsoft. It organize functions in tabs and makes the main menu obsolete."
+msgstr ""
+
+#. hXNUY
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with Microsoft's interface having at the same time a short interface for small screen sizes."
+msgstr ""
+
+#. GFycb
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "The Groupedbar Compact variant provides access to functions in groups with most frequently used features in icons and less often used in a dropdown menu. The compact variant favors vertical size."
+msgstr ""
+
+#. Exopn
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups with most frequently used features in icons and less often used in a dropdown menu. The full variant favors functions and is slightly larger than other variants."
+msgstr ""
+
+#. LNaMA
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single line toolbar with contextual depending content."
+msgstr ""
+
+#. xcPJ4
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "The Contextual Groups interface focus on beginners. It exposes to the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context an additional section provides access to those functions."
+msgstr ""
+
#. Xnz8J
#: cui/inc/treeopt.hrc:33
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
@@ -4449,7 +4528,7 @@ msgstr "Skrap woorde wat begin met TWEE hoof- of een klein-letter(s)"
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:390
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|doublelist"
msgid "Lists the words or abbreviations that start with two initial capitals that are not automatically corrected. All words which start with two capital letters are listed in the field."
-msgstr ""
+msgstr "Lys die woorde of afkortings wat begin met twee hoofletters wat nie outomaties reggestel word nie. Alle woorde wat met twee hoofletters begin, word in die veld gelys."
#. 7FHhG
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:409
@@ -4461,19 +4540,19 @@ msgstr "Woorde wat begin met TWEE hoof- of een klein-letter(s)"
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:424
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|AcorExceptPage"
msgid "Specify the abbreviations or letter combinations that you do not want %PRODUCTNAME to correct automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die afkortings of letterkombinasies in wat %PRODUCTNAME nie outomaties moet vervang nie."
#. Cd7nJ
#: cui/uiconfig/ui/acoroptionspage.ui:84
msgctxt "acoroptionspage|extended_tip|AutocorrectOptionsPage"
msgid "Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click OK."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die opsies om foute outomaties reg te stel terwyl u tik en klik OK."
#. D8rmz
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:39
msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|new"
msgid "Adds or replaces an entry in the replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "Word gebruik om vervangingstabel-inskrywings by te voeg of te vervang."
#. qjPVK
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:51
@@ -4485,7 +4564,7 @@ msgstr "Ve_rvang"
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:59
msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|replace"
msgid "Adds or replaces an entry in the replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "Word gebruik om vervangingstabel-inskrywings by te voeg of te vervang."
#. 7hHNW
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:78
@@ -4497,19 +4576,19 @@ msgstr "Verwyder die geselekteerde element of elemente sonder bevestiging vereis
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:145
msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|tabview"
msgid "Lists the entries for automatically replacing words, abbreviations or word parts while you type. To add an entry, enter text in the Replace and With boxes, and then click New. To edit an entry, select it, change the text in the With box, and then click Replace. To delete an entry, select it, and then click Delete."
-msgstr ""
+msgstr "Vertoon die inskrywings vir outomatiese vervanging van woorde, afkortings of dele van woorde terwyl u tik. Om 'n nuwe inskrywing te skep, voer die toepaslike teks in die Afkorting en Vervang deur velde in en klik dan op Nuut. Om 'n inskrywing te wysig, kies dit, verander die teks in die venster Vervang met en klik op Vervang. Om 'n inskrywing te verwyder, kies dit en klik op Verwyder."
#. p6tMV
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:165
msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|newtext"
msgid "Enter the replacement text, graphic, frame, or OLE object that you want to replace the text in the Replace box. If you have selected text, a graphic, a frame, or an OLE object in your document, the relevant information is already entered here."
-msgstr ""
+msgstr "Voer 'n teks, 'n raam, 'n afbeelding of 'n OLE-objek in as vervanging vir die teks in die veld Afkorting. As 'n teks, 'n afbeelding, 'n raam of 'n OLE-voorwerp in die dokument gekies word, is die vereiste inligting hier reeds ingevoer."
#. gd9PD
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:182
msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|origtext"
msgid "Enter the word, abbreviation or word part that you want to replace while you type. Wildcard character sequence .* in the end of word results the replacement of the word before arbitrary suffixes, too. Wildcard character sequence .* before the word results the replacement after arbitrary prefixes, too. For example, the pattern \"i18n.*\" with the replacement text \"internationalization\" finds and replaces \"i18ns\" with \"internationalizations\", or the pattern \".*...\" with the replacement text \"…\" finds and replaces three dots in \"word...\" with the typographically correct precomposed Unicode horizontal ellipsis (\"word…\")."
-msgstr ""
+msgstr "Tik die woord, afkorting of gedeelte van die woord in wat u wil vervang terwyl u tik. Die maskeer-karakter. * aan die einde van 'n woord lei dit ook tot die vervanging voor enige woord eindig. Die maskeer-karakter. * aan die begin van 'n woord lei dit ook tot vervanging nadat enige woord begin. Die patroon \"i18n. *\" met die vervangende teks vind \"Internationalisation\" alle \"i18n\"s en vervang dit deur \"Internationalisation\" of die patroon \". * ...\" met die vervangingsteks \"...\" vind drie punte in \"word...\" en vervang dit met die tipografies korrekte voorafvervaardigde Unicode-karakter ellipsis (\"woord... \")."
#. GLT9J
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:195
@@ -4533,83 +4612,83 @@ msgstr "Slegs _teks"
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:236
msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|textonly"
msgid "Saves the entry in the With box without formatting. When the replacement is made, the text uses the same format as the document text."
-msgstr ""
+msgstr "Stoor die inskrywing in die \"Vervang met\"-veld sonder formatering. Wanneer vervanging plaasvind, word die teks geformateer volgens die teks formaat in die dokument."
#. yuDgJ
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:250
msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|AcorReplacePage"
msgid "Edits the replacement table for automatically correcting or replacing words or abbreviations in your document."
-msgstr ""
+msgstr "Wysig die vervangingstabel vir outomatiese regstellings of vervangings van woorde of afkortings in u dokument."
#. 9Xnti
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:12
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:17
msgctxt "customanimationfragment|90"
msgid "Active version only"
msgstr "Slegs aktiewe weergawe"
#. 6ZZPG
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:25
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:30
msgctxt "bulletandposition|gallery"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteer volgens"
#. LhkwF
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:39
msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
msgid "Voting"
msgstr "Verkiesing"
#. KsZpM
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:48
msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
msgid "Downloads"
msgstr "Aflaaie"
#. A4zUt
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:57
msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
msgid "Comments"
msgstr "Opmerkings"
#. ncCYE
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:71
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:76
msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText"
msgid "Detail view"
msgstr "Detail Aansig"
#. SoASj
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:82
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:87
msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText"
msgid "Condensed list"
msgstr "Verkorte lys"
#. MdFgz
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:98
msgctxt "additionsdialog|AdditionsDialog"
msgid "Additions"
msgstr "Toevoegings"
#. wqAig
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:127
msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
msgid "Progress Label"
msgstr "Vorderings -etiket"
#. PjJ55
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:130
msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
msgid "ProgressLabel"
msgstr "Vorderings-etiket"
#. SYKGE
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:131
msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
msgid "This label shows that the progress of the operations such as loading extensions, not found, etc."
msgstr "Die etiket vertoon die vordering van die werk, soos die laai vane uitbreidings, of nie gevind, ens."
#. NrZT8
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:184
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:190
msgctxt "additionsdialog|searchEntry"
msgid "searchEntry"
msgstr "soekterm"
@@ -4648,7 +4727,7 @@ msgstr "Hierdie knoppie vertoon meer toevoegings."
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:134
msgctxt "additionsEntry|votingLabel"
msgid "Vote"
-msgstr ""
+msgstr "Beoordeel"
#. 5WUFA
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:218
@@ -4660,7 +4739,7 @@ msgstr "knoppie"
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:240
msgctxt "additionsEntry|labelComments"
msgid "Downloads:"
-msgstr ""
+msgstr "Aflaaie:"
#. cFsEL
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:276
@@ -4678,7 +4757,7 @@ msgstr "Veroudering"
#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:147
msgctxt "agingdialog|extended_tip|value"
msgid "Specifies the number of colors to which the image is to be reduced."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer na hoeveel kleure die afbeelding moet verminder."
#. bJvBm
#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:160
@@ -4696,7 +4775,7 @@ msgstr "Parameters"
#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:209
msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog"
msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed."
-msgstr ""
+msgstr "Pas alle pixels aan na hul grys waardes en dan word die groen en blou kleurkanale verminder tot die getal deur u gespesifiseer. Die rooi kleurkanaal bly onveranderd."
#. nxZTH
#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:53
@@ -4708,7 +4787,7 @@ msgstr "R_edigeer..."
#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:62
msgctxt "applyautofmtpage|extended_tip|edit"
msgid "Modifies the selected AutoCorrect option."
-msgstr ""
+msgstr "Wysig die geselekteerde AutoCorrect-opsie."
#. sYxng
#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:76
@@ -4738,7 +4817,7 @@ msgstr "[T]"
#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:202
msgctxt "applyautofmtpage|extended_tip|ApplyAutoFmtPage"
msgid "Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click OK."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die opsies vir outomatiese regstelling van foute terwyl u tik, en klik dan OK."
#. EjG2g
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:90
@@ -4756,13 +4835,13 @@ msgstr "[T]"
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:137
msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|list"
msgid "Select to apply the replacements while you type [T], or when you modify existing text [M]."
-msgstr ""
+msgstr "Kies om vervangings te gebruik wanneer u [T] tik, of wanneer u bestaande teks [R] redigeer."
#. KM3Dj
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:198
msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|checklist"
msgid "Select to apply the replacements while you type [T], or when you modify existing text [M]."
-msgstr ""
+msgstr "Kies om vervangings te gebruik wanneer u [T] tik, of wanneer u bestaande teks [R] redigeer."
#. srHxL
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:241
@@ -4774,7 +4853,7 @@ msgstr "_Vervang"
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:250
msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|singlereplace"
msgid "Automatically replaces the default system symbol for the given type of quotation marks with the special character that you specify."
-msgstr ""
+msgstr "Die verstek stelselsimbool vir die gegewe aanhalingstekens word outomaties vervang deur die gespesifiseerde spesiale karakter."
#. EQrEN
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:265
@@ -4792,7 +4871,7 @@ msgstr "Opening van enkelaanhalingstekens"
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:289
msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|startsingle"
msgid "Select the special character that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die spesiale karakter wat die aanhalingstekens in u dokument outomaties vervang wanneer u \"Tools→Outokorreksie→Pas toe\" kies."
#. FFEVA
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:302
@@ -4816,7 +4895,7 @@ msgstr "Verstek vir enkelaanhalingstekens"
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:327
msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|defaultsingle"
msgid "Resets the quotation marks to the default symbols."
-msgstr ""
+msgstr "Herstel die aanhalingstekens na die verstek symbole."
#. GRDaT
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:341
@@ -4834,7 +4913,7 @@ msgstr "Sluiting van enkelaanhalingstekens"
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:365
msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|endsingle"
msgid "Select the special character that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die spesiale karakter waarmee u die sluitende aanhalingsteken in u dokument outomaties wil vervang wanneer u \"Tools→AutoCorrect→Apply\" kies."
#. M4BCQ
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:378
@@ -4858,7 +4937,7 @@ msgstr "Ve_rvang"
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:443
msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|doublereplace"
msgid "Automatically replaces the default system symbol for the given type of quotation marks with the special character that you specify."
-msgstr ""
+msgstr "Die verstek stelsel-simbool vir die gegewe aanhalingstekens word outomaties vervang deur die gespesifiseerde spesiale karakter."
#. MAW53
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:458
@@ -4876,7 +4955,7 @@ msgstr "Opening van dubbelaanhalingstekens"
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:482
msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|startdouble"
msgid "Select the special character that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die spesiale karakter wat die aanhalingstekens in u dokument outomaties vervang wanneer u \"Tools→Outokorreksie→Pas toe\" kies."
#. oqBJC
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:495
@@ -4900,7 +4979,7 @@ msgstr "Verstek vir dubbelaanhalingstekens"
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:520
msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|defaultdouble"
msgid "Resets the quotation marks to the default symbols."
-msgstr ""
+msgstr "Herstel die aanhalingstekensna die verstek simbole."
#. cDwwK
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:534
@@ -4918,7 +4997,7 @@ msgstr "Sluiting van dubbelaanhalingstekens"
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:558
msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|enddouble"
msgid "Select the special character that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die spesiale karakter waarmee u die sluitende aanhalingsteken in u dokument outomaties wil vervang wanneer u \"Tools→AutoCorrect→Apply\" kies."
#. FBndB
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:571
@@ -4936,7 +5015,7 @@ msgstr "Dubbele aanhalingstekens"
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:623
msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|ApplyLocalizedPage"
msgid "Specify the AutoCorrect options for quotation marks and for options that are specific to the language of the text."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer die OutoKorrigeer-opsies vir aanhalingstekens en vir opsies wat eie is aan die taal van die teks."
#. BXzDP
#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:8
@@ -4966,7 +5045,7 @@ msgstr "Deursigtigheid"
#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:254
msgctxt "areadialog|extended_tip|AreaDialog"
msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object."
-msgstr ""
+msgstr "Stel die vul-eienskappe vir die gekose tekening-objek."
#. as89H
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:33
@@ -4990,7 +5069,7 @@ msgstr "Tabel"
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:39
msgctxt "areatabpage|extended_tip|tablelb"
msgid "Set the fill options for the selected drawing object or document element."
-msgstr ""
+msgstr "Stel die vul-opsies vir die gekose tekening-objek of dokument-element."
#. 2kC9i
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:51
@@ -5002,7 +5081,7 @@ msgstr "Geen"
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:57
msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnnone"
msgid "Do not fill the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Moenie die geselekteerde objek opvul nie."
#. AiEuM
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:69
@@ -5014,7 +5093,7 @@ msgstr "Kleur"
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:75
msgctxt "areatabpage|extended_tip|btncolor"
msgid "Fills the object with a gradient selected on this page."
-msgstr ""
+msgstr "Vul die objek met die gradiënt gekies op die bladsy."
#. zXDcA
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:87
@@ -5026,7 +5105,7 @@ msgstr "Gradiënt"
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:93
msgctxt "areatabpage|extended_tip|btngradient"
msgid "Fills the object with a gradient selected on this page."
-msgstr ""
+msgstr "Vul die objek met die gradiënt gekies op die bladsy."
#. MDHs7
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:105
@@ -5038,7 +5117,7 @@ msgstr "Biskaart"
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:111
msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnbitmap"
msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page."
-msgstr ""
+msgstr "Vul die objek met die arseringspatroon op die bladsy gekies."
#. 9q7GD
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:123
@@ -5050,7 +5129,7 @@ msgstr "Patroon"
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:129
msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnpattern"
msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page."
-msgstr ""
+msgstr "Vul die objek met die arseringspatroon op die bladsy gekies."
#. 5y6vj
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:141
@@ -5062,13 +5141,13 @@ msgstr "Arsering"
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:147
msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnhatch"
msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page."
-msgstr ""
+msgstr "Vul die objek met die arseringspatroon op die bladsy gekies."
#. TFDzi
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:201
msgctxt "areatabpage|extended_tip|AreaTabPage"
msgid "Set the fill options for the selected drawing object or document element."
-msgstr ""
+msgstr "Stel die vul-opsies vir die gekose tekening-objek of dokument-element."
#. GSXcM
#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:25
@@ -5116,7 +5195,7 @@ msgstr "Outokorrigeer"
#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:31
msgctxt "autocorrectdialog|extended_tip|reset"
msgid "Resets modified values back to the tab page previous values."
-msgstr ""
+msgstr "Herstel die gewysigde waardes na die vorige tab-bladsy waardes."
#. PbHCG
#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:52
@@ -5140,7 +5219,7 @@ msgstr "Vervangings en uitsonderings vir taal:"
#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:137
msgctxt "autocorrectdialog|extended_tip|lang"
msgid "Select the language for which you want to create or edit the replacement rules."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die taal wat moet geld waarvoor u vervangingsreëls nuutskep of wysig."
#. Qpig7
#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:198
@@ -5200,7 +5279,7 @@ msgstr "_Wysig..."
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:60
msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|CHANGE_SOURCE"
msgid "Change the source file for the selected link."
-msgstr ""
+msgstr "Wysig die bronlêer vir die gekose skakel."
#. RDZHa
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:72
@@ -5212,7 +5291,7 @@ msgstr "_Breek skakel"
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:79
msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|BREAK_LINK"
msgid "Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Breek die skakel tussen die bronlêer en die huidige dokument. Die dokument bevat die stand van die laaste opdatering."
#. SEEGs
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:91
@@ -5224,7 +5303,7 @@ msgstr "Werk b_y"
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:98
msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|UPDATE_NOW"
msgid "Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Werk die gekose skakel by, sodat die gekoppelde lêer se laaste gestoorde weergawe in die huidige dokument vertoon word."
#. A6Mz4
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:171
@@ -5254,7 +5333,7 @@ msgstr "Status"
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:221
msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|TB_LINKS"
msgid "Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link."
-msgstr ""
+msgstr "Dubbelklik op 'n skakel in die lys om 'n lêerdialoog-venster te open om 'n ander objek vir hierdie skakel te kies."
#. VUouK
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:251
@@ -5290,7 +5369,7 @@ msgstr "_Outomaties"
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:364
msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|AUTOMATIC"
msgid "Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually."
-msgstr ""
+msgstr "Die skakel se inhoud word outomaties bygewerk wanneer die lêer oopgemaak word. Enige veranderinge aan die bronlêer sal dan in die lêer met die skakel weerspieël word. Gekoppelde grafiese lêers kan slegs handmatig opgedateer word."
#. GzGG5
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:375
@@ -5302,13 +5381,13 @@ msgstr "Ha_ndmatig"
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:385
msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|MANUAL"
msgid "Only updates the link when you click the Update button."
-msgstr ""
+msgstr "Die skakel word eers opgedateer as u op die \"Bywerk\"-knoppie klik."
#. D2J77
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:425
msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|BaseLinksDialog"
msgid "Lets you edit the properties of each link in the current document, including the path to the source file. This command is not available if the current document does not contain links to other files."
-msgstr ""
+msgstr "Hier kan u die eienskappe van die skakels in die huidige dokument, ingesluit hul paaie na die bron-lêers wysig. Hierdie opdrag is nie aktief vir dokumente wat geen skakels na ander lêers het nie."
#. D264D
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:66
@@ -5320,7 +5399,7 @@ msgstr "Voeg by / Voer in"
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:72
msgctxt "bitmaptabpage|extended_tip|BTN_IMPORT"
msgid "Locate the bitmap that you want to import, and then click Open. The bitmap is added to the end of the list of available bitmaps."
-msgstr ""
+msgstr "Vind die bitmap wat u wil invoer en klik dan op \"Open\". Die bitmap word bygevoeg aan die einde van die lys beskikbare bitmaps."
#. UYRCn
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:90
@@ -5494,7 +5573,7 @@ msgstr "Voorskou"
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:607
msgctxt "bitmaptabpage|extended_tip|BitmapTabPage"
msgid "Select a bitmap that you want to use as a fill image, or add your own bitmap pattern."
-msgstr ""
+msgstr "Kies 'n bis-rooster om as vul-beeld te gebruik, of voeg u eie by."
#. AYRA3
#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:8
@@ -5938,7 +6017,7 @@ msgstr "Uitroep"
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:35
msgctxt "calloutpage|extended_tip|valueset"
msgid "Click the Callout style that you want to apply to the selected callout."
-msgstr ""
+msgstr "Klik op die styl wat u op die geselekteerde legende wil toepas."
#. cAZqx
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:64
@@ -5980,13 +6059,13 @@ msgstr "Vertikaal"
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:87
msgctxt "calloutpage|extended_tip|extension"
msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box."
-msgstr ""
+msgstr "Kies waar u wil hê dat die reël die legende moet verleng in die legende."
#. CGjKD
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:117
msgctxt "calloutpage|extended_tip|length"
msgid "Enter the length of the callout line segment that extends from the callout box to the inflection point of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Voer 'n lengte in vir die lynsegment tussen die legende en die knakpunt (vir hoekige lyne)."
#. SFvEw
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:130
@@ -6004,7 +6083,7 @@ msgstr "_Optimaal"
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:157
msgctxt "calloutpage|extended_tip|optimal"
msgid "Click here to display a single-angled line in an optimal way."
-msgstr ""
+msgstr "Klik hierom die beste weergawe van 'n enkele-hoeklyn te vertoon."
#. dD3os
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:176
@@ -6058,13 +6137,13 @@ msgstr "Regs"
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:214
msgctxt "calloutpage|extended_tip|position"
msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box."
-msgstr ""
+msgstr "Kies waar u wil hê dat die reël in die legende moet begin."
#. rj7LU
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:233
msgctxt "calloutpage|extended_tip|by"
msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box."
-msgstr ""
+msgstr "Kies waar u wil hê dat die reël in die legende moet begin."
#. jG4AE
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:257
@@ -6076,7 +6155,7 @@ msgstr "_Spasiëring:"
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:277
msgctxt "calloutpage|extended_tip|spacing"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the end of the callout line, and the callout box."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die gewenste afstand in tussen die einde van die lyn en die legende."
#. wvzCN
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:297
@@ -6100,7 +6179,7 @@ msgstr "Geknakte verbindingslyn"
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:316
msgctxt "calloutpage|extended_tip|CalloutPage"
msgid "Click the Callout style that you want to apply to the selected callout."
-msgstr ""
+msgstr "Klik op die styl wat u vir die geselekteerde legende wil hê."
#. vQp3A
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:50
@@ -6118,13 +6197,13 @@ msgstr "Ve_rwysingsrand:"
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:83
msgctxt "cellalignment|extended_tip|spinDegrees"
msgid "Enter the rotation angle from 0 to 360 for the text in the selected cell(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die rotasiehoek van 0 tot 360 in vir die teks in die geselekteerde sel(le)."
#. D2Ebb
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:100
msgctxt "cellalignment|extended_tip|references"
msgid "Specify the cell edge from which to write the rotated text."
-msgstr ""
+msgstr "Bepaal die selrand waarop die geroteerde teks geskryf moet word."
#. Gwudo
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:122
@@ -6136,7 +6215,7 @@ msgstr "Ver_tikaal gestapel"
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:132
msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkVertStack"
msgid "Aligns text vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Belyn die teks vertikaal."
#. XBFYt
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:143
@@ -6148,13 +6227,13 @@ msgstr "Oosterse uitleg_modus"
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:154
msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkAsianMode"
msgid "Aligns Asian characters one below the other in the selected cell(s). If the cell contains more than one line of text, the lines are converted to text columns that are arranged from right to left. Western characters in the converted text are rotated 90 degrees to the right. Asian characters are not rotated."
-msgstr ""
+msgstr "Asiatiese karakters word onder mekaar in die geselekteerde sel (s) gerangskik. As die sel veelvuldige teksreëls bevat, word die lyne eers in tekskolomme omskep en dan van regs na links gerangskik. Westerse karakters in die omgeskakelde teks word 90 grade na regs gedraai. Asiatiese karakters word nie geroteer nie."
#. rTfQa
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:178
msgctxt "cellalignment|extended_tip|dialcontrol"
msgid "Click in the dial to set the text orientation."
-msgstr ""
+msgstr "Klik op die wiel om die teks oriëntasie in te stel."
#. Kh9JE
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:198
@@ -6172,7 +6251,7 @@ msgstr "_Vou reëls outomaties om"
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:243
msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkWrapTextAuto"
msgid "Wraps text onto another line at the cell border. The number of lines depends on the width of the cell."
-msgstr ""
+msgstr "Vou teks op 'n nuwe lyn op die selrand. Die aantal rye hang af van die breedte van die sel."
#. GDRER
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:254
@@ -6184,7 +6263,7 @@ msgstr "_Krimp om in selgrootte te pas"
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:264
msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkShrinkFitCellSize"
msgid "Reduces the apparent size of the font so that the contents of the cell fit into the current cell width. You cannot apply this command to a cell that contains line breaks."
-msgstr ""
+msgstr "Verminder die lettergrootte sodat die selinhoud in die huidige selwydte pas. Hierdie opdrag werk nie vir selle wat lynbreuke bevat nie."
#. Phw2T
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:275
@@ -6196,7 +6275,7 @@ msgstr "Woordafbreking _aktief"
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:287
msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkHyphActive"
msgid "Enables word hyphenation for text wrapping to the next line."
-msgstr ""
+msgstr "Stel koppelteken in staat om teksafbreking op die volgende reël."
#. pQLTe
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:305
@@ -6214,7 +6293,7 @@ msgstr "Eienskappe"
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:379
msgctxt "cellalignment|extended_tip|spinIndentFrom"
msgid "Indents from the left edge of the cell by the amount that you enter."
-msgstr ""
+msgstr "Die inhoud word op die gespesifiseerde afstand vanaf die linkerrand van die sel ingespring."
#. dzBtA
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:392
@@ -6280,7 +6359,7 @@ msgstr "Versprei"
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:445
msgctxt "cellalignment|extended_tip|comboboxHorzAlign"
msgid "Select the horizontal alignment option that you want to apply to the cell contents."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer die gewenste horisontale belyning vir die selinhoud."
#. Cu2BM
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:459
@@ -6322,7 +6401,7 @@ msgstr "Versprei"
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:468
msgctxt "cellalignment|extended_tip|comboboxVertAlign"
msgid "Select the vertical alignment option that you want to apply to the cell contents."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer die gewenste vertikale belyning vir die selinhoud."
#. FT9GJ
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:491
@@ -6358,7 +6437,7 @@ msgstr "ABCD"
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:560
msgctxt "cellalignment|extended_tip|CellAlignPage"
msgid "Sets the alignment options for the contents of the current cell, or the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Stel in die belyningsopsies vir die inhoud van die huidige sel of die geselekteerde selle."
#. xPtim
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:24
@@ -6373,64 +6452,64 @@ msgid "_Select NSS path..."
msgstr "Selekteer NSS path..."
#. zx3Mw
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:48
msgctxt "certdialog|extended_tip|add"
msgid "Opens a file picker dialog to add a new Network Security Services Certificate directory to the list."
-msgstr ""
+msgstr "Open 'n \"Lêerseleksie\"-dialoog om 'n nuwe Netwerk beveiligingsdienstesertifikaat-gids by die lys te voeg."
#. GFGjC
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:138
msgctxt "certdialog|label2"
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
msgstr "Kies die korrekte Network Security Sertificate-gids of voeg een by om vir digitale handtekeninge te gebruik:"
#. BbEyB
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:161
msgctxt "certdialog|manual"
msgid "manual"
msgstr "handmatig"
#. zWhfK
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:172
msgctxt "certdialog|certdir"
msgid "Select a Certificate directory"
msgstr "Kies ’n sertifikaatgids"
#. 7NJfB
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:209
msgctxt "certdialog|profile"
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
#. YBT5H
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:231
msgctxt "certdialog|dir"
msgid "Directory"
msgstr "Gids"
#. Bt5Lw
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:256
msgctxt "certdialog|label1"
msgid "Certificate Path"
msgstr "Sertifikaatpad"
#. pbBGM
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:282
msgctxt "certdialog|extended_tip|CertDialog"
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die regte gids vir \"Network Security Services\"-sertifikate of voeg een by wat gebruik kan word vir digitale handtekeninge."
#. xXVpD
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:243
msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-nocjk"
msgid "Select the formatting that you want to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die die formattering wat u wil toepas."
#. MR6Nr
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:339
msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-nocjk"
msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in of kies die lettergrootte wat u wil toepas. U kan ook desimale waardes vir skaleerbare lettertipes invoer."
#. YcKtn
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:370
@@ -6448,7 +6527,7 @@ msgstr "Taal:"
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:431
msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-nocjk"
msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
-msgstr ""
+msgstr "Stel watter taal moet gebruik word as die spellingtoetser vir die geselekteerde teks of die teks terwyl u tik. Die beskikbare taalmodules is gemerk met 'n regmerkie."
#. NgZJ9
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:450
@@ -6472,19 +6551,19 @@ msgstr "Taal:"
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584
msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk"
msgid "Select the formatting that you want to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die die formattering wat u wil toepas."
#. 8quPQ
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:606
msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk"
msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in of kies die lettergrootte wat u wil toepas. U kan ook desimale waardes vir skaleerbare lettertipes invoer."
#. zCCrx
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:637
msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk"
msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
-msgstr ""
+msgstr "Stel watter taal moet gebruik word as die spellingtoetser vir die geselekteerde teks of die teks terwyl u tik. Die beskikbare taalmodules is gemerk met 'n regmerkie."
#. qpSnT
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:665
@@ -6514,19 +6593,19 @@ msgstr "Taal:"
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:811
msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb"
msgid "Select the formatting that you want to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die die formattering wat u wil toepas."
#. JSR99
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:833
msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb"
msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in of kies die lettergrootte wat u wil toepas. U kan ook desimale waardes vir skaleerbare lettertipes invoer."
#. KLJQT
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:863
msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb"
msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
-msgstr ""
+msgstr "Stel watter taal moet gebruik word as die spellingtoetser vir die geselekteerde teks of die teks terwyl u tik. Die beskikbare taalmodules is gemerk met 'n regmerkie."
#. 5uQYn
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:890
@@ -6556,19 +6635,19 @@ msgstr "Taal:"
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1036
msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb"
msgid "Select the formatting that you want to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die die formattering wat u wil toepas."
#. CeMCG
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1058
msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb"
msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in of kies die lettergrootte wat u wil toepas. U kan ook desimale waardes vir skaleerbare lettertipes invoer."
#. zCKxL
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1088
msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb"
msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
-msgstr ""
+msgstr "Stel watter taal moet gebruik word as die spellingtoetser vir die geselekteerde teks of die teks terwyl u tik. Die beskikbare taalmodules is gemerk met 'n regmerkie."
#. Nobqa
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1116
@@ -6592,7 +6671,7 @@ msgstr "Voorskou"
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1199
msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage"
msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer die styl en lettertipe wat u wil hê."
#. LE7Wp
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:13
@@ -7372,7 +7451,7 @@ msgstr "_Teks"
#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:222
msgctxt "comment|extended_tip|edit"
msgid "Enter a comment for the recorded change."
-msgstr ""
+msgstr "Hier kan u kommentaar lewer op 'n vasgelegde verandering."
#. bEtYk
#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:243
@@ -7402,7 +7481,7 @@ msgstr "Inhoud"
#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:317
msgctxt "comment|extended_tip|CommentDialog"
msgid "Enter a comment for the recorded change."
-msgstr ""
+msgstr "Hier kan u opmerkings maak oor 'n opgetekende verandering."
#. B73bz
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:62
@@ -7414,7 +7493,7 @@ msgstr "Soor_t:"
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:79
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|LB_TYPE"
msgid "Lists the types of connectors that are available."
-msgstr ""
+msgstr "Toon 'n lys van die beskikbare verbindings."
#. VnKTH
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:118
@@ -7438,19 +7517,19 @@ msgstr "Lyn _3:"
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:165
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_1"
msgid "Enter a skew value for Line 1."
-msgstr ""
+msgstr "Voer 'n verrekeningswaarde vir lyn 1 in."
#. SGov7
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:183
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_2"
msgid "Enter a skew value for Line 2."
-msgstr ""
+msgstr "Voer 'n verrekeningswaarde vir lyn 2 in."
#. Cv7eg
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:201
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_3"
msgid "Enter a skew value for Line 3."
-msgstr ""
+msgstr "Voer 'n verrekeningswaarde vir lyn 3 in."
#. xvCfy
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:218
@@ -7486,25 +7565,25 @@ msgstr "Eindig Vertikaal:"
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:315
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_HORZ_1"
msgid "Enter the amount of horizontal space you want at the beginning of the connector."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die horisontale afstand in vir die begin van die aansluiting."
#. pUTnF
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:333
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_HORZ_2"
msgid "Enter the amount of horizontal space you want at the end of the connector."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die horisontale afstand in aan die einde van die aansluiting."
#. 23o9a
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:351
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_VERT_1"
msgid "Enter the amount of vertical space you want at the beginning of the connector."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die vertikale afstand in vir die begin van die aansluiting."
#. 22Tvd
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:369
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_VERT_2"
msgid "Enter the amount of vertical space you want at the end of the connector."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die vertikale afstand in aan die einde van die aansluiting."
#. idTk6
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:386
@@ -7528,7 +7607,7 @@ msgstr "Voorbeeld"
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:446
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|ConnectorTabPage"
msgid "Sets the properties of a connector."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer die kenmerke vir 'n aansluiting. U het slegs toegang tot hierdie opdrag vanaf die konteksmenu."
#. ezicB
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:57
@@ -7540,7 +7619,7 @@ msgstr "Verbindingspoel is geaktiveer"
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:66
msgctxt "extended_tip|connectionpooling"
msgid "Specifies whether the chosen connections are pooled."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer die gekose verbindings behou word."
#. GHbky
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:87
@@ -7564,7 +7643,7 @@ msgstr "Aktiveer poel vir hierdie drywer"
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
-msgstr ""
+msgstr "Kies een van die gelysde drywers en merk die opsie \"Behou verbindings\" van hierdie bestuurder om die verbindings te behou."
#. uzbLN
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
@@ -7576,7 +7655,7 @@ msgstr "Tyd verstreke (sekondes)"
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:185
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
-msgstr ""
+msgstr "Hier stel u die aantal sekondes, waarna 'n behoue verbinding vrygestel word."
#. gWFKz
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:232
@@ -7714,7 +7793,7 @@ msgstr "_Raam:"
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:167
msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|frameCB"
msgid "Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name that is recognized by all browsers from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Hier kies u die teiken-raam waarin die dokument gelaai moet word. U kan ook 'n standaardraam uit die lys kies."
#. V8Zgo
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:195
@@ -7726,7 +7805,7 @@ msgstr "_Naam:"
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:214
msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|nameentry"
msgid "Enter a name for the image."
-msgstr ""
+msgstr "Voer 'n naam vir die beeld in."
#. BAXQk
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:242
@@ -7750,13 +7829,13 @@ msgstr "_Beskrywing:"
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:318
msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|descTV"
msgid "Enter a description for the hotspot."
-msgstr ""
+msgstr "Voer 'n beskrywing vir die warm-kol in."
#. 7LsXB
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:356
msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|IMapDialog"
msgid "Lists the properties for the selected hotspot."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die kenmerke vir die gekose warm-kol in."
#. 8LR3s
#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:8
@@ -7816,7 +7895,7 @@ msgstr "Blaai..."
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:97
msgctxt "extended_tip|browse"
msgid "Opens a file dialog where you can select the database file."
-msgstr ""
+msgstr "Open 'n lêerseleksie-dialoog waarin u die databasislêer kan kies."
#. kvNEy
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:110
@@ -7834,7 +7913,7 @@ msgstr "Geregistreerde _naam:"
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:175
msgctxt "extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the database. %PRODUCTNAME uses this name to access the database."
-msgstr ""
+msgstr "Voer 'n naam vir die databasis in. %PRODUCTNAME gebruik hierdie naam om toegang tot die databasis te kry."
#. FrRyU
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:194
@@ -7846,7 +7925,7 @@ msgstr "Redigeer databasisskakel"
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:220
msgctxt "extended_tip|DatabaseLinkDialog"
msgid "Creates or edits an entry in the Databases tab page."
-msgstr ""
+msgstr "Skep of wysig 'n inskrywing op die blad Databasisse."
#. ehaGT
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:73
@@ -7870,7 +7949,7 @@ msgstr "_Nuwe..."
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:130
msgctxt "extended_tip|new"
msgid "Opens the Database Link dialog to create a new entry."
-msgstr ""
+msgstr "Open die \"Databasis Skakel\"-dialoog om 'n nuwe inskrywing te skep."
#. zqFjG
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:142
@@ -7882,7 +7961,7 @@ msgstr "_Skrap"
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:149
msgctxt "extended_tip|delete"
msgid "Removes the selected entry from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Verwyder die geselekteerde inskrywing uit die lys."
#. eiE2E
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:161
@@ -7894,7 +7973,7 @@ msgstr "R_edigeer..."
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:168
msgctxt "extended_tip|edit"
msgid "Opens the Database Link dialog to edit the selected entry."
-msgstr ""
+msgstr "Open die\"Databasis skakel\"- dialoog om die geselekteerde inskrywing te wysig."
#. Q3nF4
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:193
@@ -7948,43 +8027,43 @@ msgstr "Meet onder o_bjek"
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:170
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_BELOW_REF_EDGE"
msgid "Reverses the properties set in the Line area."
-msgstr ""
+msgstr "Terugstel van die eienskappe in die lyn-area."
#. M2qGu
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:189
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_LINE_DIST"
msgid "Specifies the distance between the dimension line and the baseline (line distance = 0)."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer die afstand tussen die dimensielyn en die basislyn (lynspasiëring = 0)."
#. 6wKTs
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:207
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG"
msgid "Specifies the length of the left and right guides starting at the baseline (line distance = 0). Positive values extend the guides above the baseline and negative values extend the guides below the baseline."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer die lengte van die regter- en linkerhulplyne wat by die basislyn begin (lynafstand = 0). Positiewe waardes strek die hulplyne bokant die basislyn uit en negatiewe waardes strek die hulplyne onder die basislyn uit."
#. AdBKh
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:225
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE_DIST"
msgid "Specifies the length of the right and left guides starting at the dimension line. Positive values extend the guides above the dimension line and negative values extend the guides below the dimension line."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer die lengte van die regter- en linkerhulplyne wat by die dimensielyn begin. Positiewe waardes strek die hulplyne uit bo die dimensielyn en negatiewe waardes strek die hulplyne onder die dimensielyn uit."
#. hFGhD
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:243
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE1_LEN"
msgid "Specifies the length of the left guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer die lengte van die linker hulplyn wat by die dimensielyn begin. Positiewe waardes strek die hulplyn uit onder die dimensielyn en negatiewe waardes strek die hulplyn bo die dimensielyn uit."
#. 3bQD4
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:261
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE2_LEN"
msgid "Specifies the length of the right guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer die lengte van die regte hulplyn wat by die dimensielyn begin. Positiewe waardes strek die hulplyn onder uit die dimensielyn en negatiewe waardes strek die hulplyn bo die dimensielyn uit."
#. BKJDe
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:278
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_DECIMALPLACES"
msgid "Specifies the number of decimal places used for the display of line properties."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer die aantal desimale plekke waarmee die lyn-eienskappe vertoon word."
#. uruYG
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:295
@@ -8002,7 +8081,7 @@ msgstr "_Teksposisie"
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:374
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|CTL_POSITION"
msgid "Determines the position of the dimension text with respect to the dimension line and the guides."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer die posisie van die teks van die afmetingslyn ten opsigte van die afmetingslyn en die hulplyne."
#. t8Ewg
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:390
@@ -8014,7 +8093,7 @@ msgstr "_Outovertikaal"
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:400
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_AUTOPOSV"
msgid "Determines the optimal vertical position for the dimension text."
-msgstr ""
+msgstr "Bepaal die optimale vertikale posisie vir die teks van die dimensielyn."
#. KykMq
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:412
@@ -8026,7 +8105,7 @@ msgstr "O_utohorisontaal"
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:422
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_AUTOPOSH"
msgid "Determines the optimal horizontal position for the dimension text."
-msgstr ""
+msgstr "Bepaal die optimale horisontale posisie vir die teks van die dimensielyn."
#. yQtE3
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:443
@@ -8038,7 +8117,7 @@ msgstr "_Parallel aan lyn"
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:453
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_PARALLEL"
msgid "Displays the text parallel to or at 90 degrees to the dimension line."
-msgstr ""
+msgstr "Toon die teks parallel met die dimensielyn of 90 grade verreken."
#. QNscD
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:465
@@ -8050,13 +8129,13 @@ msgstr "Wys _meeteenhede"
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:475
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_SHOW_UNIT"
msgid "Shows or hides the dimension measurement units. You can also select a measurement unit you want to display from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Toon of verberg die meeteenheid van die dimensie. Kies die eenheid uit die lys."
#. EEaqi
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:493
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|LB_UNIT"
msgid "Shows or hides the dimension measurement units. You can also select a measurement unit you want to display from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Toon of verberg die eenheid van die dimensie. Kies die meeteenheid uit die lys."
#. gX83d
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:511
@@ -8278,7 +8357,7 @@ msgstr "Klein hoofletters"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:120
msgctxt "effectspage|extended_tip|effectslb"
msgid "Select the font effects that you want to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die font-effekte wat u wil toepas."
#. GJExJ
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:134
@@ -8302,7 +8381,7 @@ msgstr "Gegraveer"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:140
msgctxt "effectspage|extended_tip|relieflb"
msgid "Select a relief effect to apply to the selected text. The embossed relief makes the characters appear as if they are raised above the page. The engraved relief makes the characters appear as if they are pressed into the page."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die reliëf-effek wat op die geselekteerde teks toegepas moet word. As 'n verhewe reliëf toegepas word, lyk die karakters asof dit bo die bladsy uitstaan. Met versonke reliëf bereik u die effek van karakterswat binne in die bladsy gebosseleer is."
#. G8SPK
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:154
@@ -8338,7 +8417,7 @@ msgstr "Aksent"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:162
msgctxt "effectspage|extended_tip|emphasislb"
msgid "Select a character to display over or below the entire length of the selected text."
-msgstr ""
+msgstr "Kies 'n karakter om te vertoon boop of benede teenoor die volle lengte van die geselekteerde teks."
#. Z6WHC
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:176
@@ -8356,7 +8435,7 @@ msgstr "Onder teks"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:181
msgctxt "effectspage|extended_tip|positionlb"
msgid "Specify where to display the emphasis marks."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer waar u wil hê dat die aksentmerke moet verskyn."
#. D848F
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:194
@@ -8380,7 +8459,7 @@ msgstr "Buitelyne"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:230
msgctxt "effectspage|extended_tip|outlinecb"
msgid "Displays the outline of the selected characters. This effect does not work with every font."
-msgstr ""
+msgstr "Vertoon die buitelyn van die geselekteerde karakters. Hierdie effek werk nie by elke lettertipe nie."
#. umH7r
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:241
@@ -8392,7 +8471,7 @@ msgstr "Skadu"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:251
msgctxt "effectspage|extended_tip|shadowcb"
msgid "Adds a shadow that casts below and to the right of the selected characters."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg 'n skaduwee by wat onder en regs van die geselekteerde karakters geprojekteer word."
#. KraW7
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:262
@@ -8404,7 +8483,7 @@ msgstr "Versteek"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:272
msgctxt "effectspage|extended_tip|hiddencb"
msgid "Hides the selected characters."
-msgstr ""
+msgstr "Versteek die gekose karakters."
#. GZX6U
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:304
@@ -8536,13 +8615,13 @@ msgstr "Dubbele golf"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:404
msgctxt "effectspage|extended_tip|overlinelb"
msgid "Select the overlining style that you want to apply. To apply the overlining to words only, select the Individual Words box."
-msgstr ""
+msgstr "Kies oorhoofse lynstyl wat u wil aanwend. Vir aanwending woordsgewys, kies die \"Individuele Woorde\"-merkveld."
#. jbrhD
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:438
msgctxt "effectspage|extended_tip|underlinelb"
msgid "Select the underlining style that you want to apply. To apply the underlining to words only, select the Individual Words box."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die onderstreepstyl om toe te pas. Om die onderstreep slegs op woorde toe te pas, kies die regmerkie Woord vir woord."
#. FgNij
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:452
@@ -8584,19 +8663,19 @@ msgstr "Met X"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:461
msgctxt "effectspage|extended_tip|strikeoutlb"
msgid "Select a strikethrough style for the selected text."
-msgstr ""
+msgstr "Kies 'n deurstreepstyl vir die geselekteerde teks."
#. qtErr
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:483
msgctxt "effectspage|extended_tip|underlinecolorlb"
msgid "Select the color for the underlining."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die kleur vir die onderstreep."
#. vuxpt
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:505
msgctxt "effectspage|extended_tip|overlinecolorlb"
msgid "Select the color for the overlining."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die kleur van die oorsiglyn."
#. VYaEr
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:516
@@ -8608,7 +8687,7 @@ msgstr "Individuele woorde"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:525
msgctxt "effectspage|extended_tip|individualwordscb"
msgid "Applies the selected effect only to words and ignores spaces."
-msgstr ""
+msgstr "Pas die geselekteerde effek slegs op woorde toe en ignoreer spasies."
#. oFKJN
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:571
@@ -8626,7 +8705,7 @@ msgstr "Fontkleur:"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:630
msgctxt "effectspage|extended_tip|fontcolorlb"
msgid "Sets the color for the selected text. If you select Automatic, the text color is set to black for light backgrounds and to white for dark backgrounds."
-msgstr ""
+msgstr "Stel die kleur vir die geselekteerde teks in. As u outomaties kies, is die tekskleur swart vir ligte agtergronde en wit vir donker agtergronde."
#. aAbzm
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:642
@@ -8650,7 +8729,7 @@ msgstr "Font Kleur"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:705
msgctxt "effectspage|extended_tip|EffectsPage"
msgid "Specify the font effects that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die font-effekte om te gebruik."
#. GypUU
#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:8
@@ -8674,7 +8753,7 @@ msgstr "Parameters"
#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:217
msgctxt "embossdialog|extended_tip|EmbossDialog"
msgid "Displays a dialog for creating reliefs."
-msgstr ""
+msgstr "Maak 'n dialoog oop om 'n reliëf te skep."
#. RjncS
#: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:12
@@ -8734,7 +8813,7 @@ msgstr "Toegekende aksie"
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:108
msgctxt "eventassignpage|extended_tip|assignments"
msgid "Lists the events that can trigger a macro."
-msgstr ""
+msgstr "Vertoon 'n lys van die gebeure wat die makro-uitvoering kan aktiveer."
#. P3GeQ
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:121
@@ -8752,7 +8831,7 @@ msgstr "Ken toe"
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:150
msgctxt "eventassignpage|extended_tip|assign"
msgid "Assigns the selected macro to the selected event."
-msgstr ""
+msgstr "Wys die geselekteerde makro toe aan die geselekteerde gebeurtenis."
#. nwUkL
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:162
@@ -8764,13 +8843,13 @@ msgstr "Verwyder"
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:169
msgctxt "eventassignpage|extended_tip|delete"
msgid "Removes the macro assignment from the selected entry."
-msgstr ""
+msgstr "Verwyder die makrotoewysing vanuit die geselekteerde inskrywing."
#. 9GNQR
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:249
msgctxt "eventassignpage|extended_tip|libraries"
msgid "Lists the %PRODUCTNAME program and any open %PRODUCTNAME document."
-msgstr ""
+msgstr "Toon 'n lys van die % PRODUCTNAME-program en enige oop %PRODUCTNAME-dokumente."
#. y7Vyi
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:262
@@ -8782,7 +8861,7 @@ msgstr "Makrovorm"
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:330
msgctxt "eventassignpage|extended_tip|macros"
msgid "Lists the available macros. Select the macro that you want to assign to the selected event, and then click Assign."
-msgstr ""
+msgstr "Vertoon 'n lys van die beskikbare makro's. Kies die makro om aan die geselekteerde gebeurtenis toe te ken, en klik dan op Toewys."
#. d229E
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:343
@@ -8794,7 +8873,7 @@ msgstr "Bestaande Makro's"
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:364
msgctxt "eventassignpage|extended_tip|EventAssignPage"
msgid "Specifies the macro to run when you click an image, frame, or an OLE object."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer die makro wat uitgevoer moet word wanneer u op 'n prent, raam of OLE-voorwerp klik."
#. 83DK5
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:41
@@ -8812,7 +8891,7 @@ msgstr "M_akro..."
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:67
msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|macro"
msgid "Opens the Macro Selector to assign a macro to the selected event."
-msgstr ""
+msgstr "Open die makroseleksie waarmee u 'n makro aan die geselekteerde gebeurtenis kan toewys."
#. gxSRb
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:79
@@ -8824,7 +8903,7 @@ msgstr "Verwyder"
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:86
msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the macro or component assignment for the selected event."
-msgstr ""
+msgstr "Vee die makro- of komponentopdrag vir die geselekteerde gebeurtenis uit."
#. Ebcvv
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:126
@@ -8836,7 +8915,7 @@ msgstr "Stoor in:"
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:143
msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein"
msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Bepaal eers of gebeurtenisskakels in die huidige dokument of in %PRODUCTNAME gestoor moet word."
#. C6KwW
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:182
@@ -8854,13 +8933,13 @@ msgstr "Toegekende aksie"
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:217
msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events"
msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro."
-msgstr ""
+msgstr "Die gebeure en die makro's wat daaraan toegeken word, word in die groot lysveld gelys. Nadat u die bergingslokasie in die \"Stoor in\"-keuselys gekies het, kan u 'n gebeurtenis uit die groot lysvlak kies. Klik daarna op Makro toewys."
#. aCb4v
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:242
msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage"
msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs."
-msgstr ""
+msgstr "Ken spesifieke makro's toe aan programme. 'n Toegewysde makro sal outomaties loop elke keer as die gekose gebeurtenis plaasvind."
#. BvWSS
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:8
@@ -8878,19 +8957,19 @@ msgstr "S_oek"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:33
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|pbSearchAgain"
msgid "Starts or cancels the search."
-msgstr ""
+msgstr "Begin die soektog of kanselleer 'n soektog."
#. QReEJ
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:52
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|close"
msgid "Closes the dialog. The settings of the last search will be saved until you quit %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Sluit die dialoog. Die instellings van die laaste soektog word gestoor totdat u %PRODUCTNAME verlaat."
#. UPeyv
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:146
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cmbSearchText"
msgid "Enter the search term in the box or select it from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die soekterm hier in of kies een van die soekterme in die lys."
#. sC6j6
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:157
@@ -8902,7 +8981,7 @@ msgstr "_Teks:"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:167
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSearchForText"
msgid "Enter the search term in the box or select it from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die soekterm hier in of kies een van die soekterme in die lys."
#. CrVGp
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:185
@@ -8914,7 +8993,7 @@ msgstr "Veldinhoud is NULL"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:196
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSearchForNull"
msgid "Specifies that fields will be found that contain no data."
-msgstr ""
+msgstr "Daar word gesoek na velde wat geen data bevat nie."
#. zxjuF
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:208
@@ -8926,7 +9005,7 @@ msgstr "Veldinhoud is nie-NULL"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:219
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSearchForNotNull"
msgid "Specifies that fields will be found that contain data."
-msgstr ""
+msgstr "Soek vir velde wat data bevat."
#. X9FQy
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:243
@@ -8944,13 +9023,13 @@ msgstr "Enkel veld:"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:309
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSingleField"
msgid "Searches through a specified data field."
-msgstr ""
+msgstr "'n Gespesifiseerde dataveld word deursoek."
#. TyqAE
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:327
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|lbField"
msgid "Searches through a specified data field."
-msgstr ""
+msgstr "'n Gespesifiseerde dataveld word deursoek."
#. aLBBD
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:345
@@ -8962,7 +9041,7 @@ msgstr "Alle velde"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:356
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbAllFields"
msgid "Searches through all fields."
-msgstr ""
+msgstr "Alle velde word deursoek."
#. 64yD3
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:374
@@ -8974,7 +9053,7 @@ msgstr "Vorm:"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:391
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|lbForm"
msgid "Specifies the logical form in which you want the search to take place."
-msgstr ""
+msgstr "Hier voer u die logiese vorm in waarin die soektog moet plaasvind."
#. B2SYL
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:454
@@ -8992,7 +9071,7 @@ msgstr "_Posisie:"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:522
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|lbPosition"
msgid "Specifies the relationship of the search term and the field contents."
-msgstr ""
+msgstr "Dui die verband aan tussen soekterm en veldinhoud."
#. c6ZbD
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:546
@@ -9004,7 +9083,7 @@ msgstr "Karakter wydte moet ooreenstem"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:555
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|HalfFullFormsCJK"
msgid "Distinguishes between half-width and full-width character forms."
-msgstr ""
+msgstr "Onderskei tussen half-breedte en volle-breedte karaktervorms."
#. EedjA
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:571
@@ -9016,7 +9095,7 @@ msgstr "Klink soos (Japanees)"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:580
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|SoundsLikeCJK"
msgid "Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the Sounds button to specify the search options."
-msgstr ""
+msgstr "Stel die soekopsies vir soortgelyke notasie in Japannese teks. Merk hierdie blokkie en klik op die \"Klink soos...\"-knoppie om die soek-opsies te spesifiseer."
#. 2Gsbd
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:591
@@ -9028,7 +9107,7 @@ msgstr "Soortgelykhede..."
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:599
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|SoundsLikeCJKSettings"
msgid "Sets the search options for similar notation used in Japanese text."
-msgstr ""
+msgstr "Stel die soek-opsies vir soortgelyke notasie in Japannese teks."
#. Ra8jW
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:621
@@ -9040,7 +9119,7 @@ msgstr "S_oek soortgelyk"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:630
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbApprox"
msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options."
-msgstr ""
+msgstr "Hiermee kan u soek na terme wat soortgelyk is aan die \"Soek\"-teks. Merk hierdie merk-blokkie en klik op \"Ooreenkomste...\" om die ooreenkomstige opsies te spesifiseer."
#. DNGxj
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:641
@@ -9052,7 +9131,7 @@ msgstr "Soortgelykhede..."
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:650
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|pbApproxSettings"
msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options."
-msgstr ""
+msgstr "Hiermee kan u soek na terme wat soortgelyk is aan die \"Soek\"-teks. Merk hierdie merk-blokkie en klik op \"Ooreenkomste...\" om die ooreenkomstige opsies te spesifiseer."
#. 6BpAF
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:667
@@ -9064,7 +9143,7 @@ msgstr "Selfde _kas"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:676
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbCase"
msgid "Specifies that upper and lower case are taken into consideration during the search."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer dat die soek-aksie hoofletter- kleinletter-sensitief is."
#. X5q2K
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:687
@@ -9076,7 +9155,7 @@ msgstr "Vanaf b_o"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:696
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbStartOver"
msgid "Restarts the search. A forward search restarts with the first record. A backwards search restarts with the last record."
-msgstr ""
+msgstr "Herbegin die soek-aksie. 'n Vorentoe soekaksie, word vanaf die eerste rekord herhaal. 'n Terugwaartse soekaksie word vanaf die laaste rekord herhaal."
#. WP3XA
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:707
@@ -9088,7 +9167,7 @@ msgstr "_Reguliere uitdrukking"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:716
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbRegular"
msgid "Searches with regular expressions."
-msgstr ""
+msgstr "Soek-aksies met gereëlde uitdrukkings."
#. qzKAB
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:727
@@ -9100,7 +9179,7 @@ msgstr "Pas _veldformaat toe"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:736
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbUseFormat"
msgid "Specifies that all field formats are considered when searching in the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer dat alle veldformate in ag geneem word, vir soektogte in die huidige dokument."
#. 2GvF5
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:747
@@ -9112,19 +9191,19 @@ msgstr "Deursoek _agteruit"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:756
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbBackwards"
msgid "Specifies that the search process will run in reverse direction, from the last to the first record."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer dat die soek-aksie loop in die truwaarts, van die laaste tot die eerste datarekord."
#. 4ixJZ
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:767
msgctxt "fmsearchdialog|cbWildCard"
msgid "_Wildcard expression"
-msgstr "Willekeurige uitdrukking"
+msgstr "_Soekmasker uitdrukking"
#. BES8b
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:776
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbWildCard"
msgid "Allows a search with a * or ? wildcard."
-msgstr ""
+msgstr "Voer soek-aksies uit met soekmasker * of ?."
#. xHRxu
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:800
@@ -9154,7 +9233,7 @@ msgstr "Status"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:904
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|RecordSearchDialog"
msgid "Searches database tables and forms."
-msgstr ""
+msgstr "Soek in tabelle en vorms vir spesifieke waardes."
#. zbAyQ
#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:10
@@ -9172,7 +9251,7 @@ msgstr "Voorskou"
#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:199
msgctxt "fontfeaturesdialog|extended_tip|FontFeaturesDialog"
msgid "Select and apply font typographical features to characters."
-msgstr ""
+msgstr "Kies tipografiese fontstyle en pas dit toe op karakters."
#. CJQFA
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:8
@@ -9232,7 +9311,7 @@ msgstr "_Lêertipe:"
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:62
msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|filetype"
msgid "Select the type of file that you want to add."
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer die tipe lêer wat u wil byvoeg."
#. GS6jY
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:112
@@ -9244,7 +9323,7 @@ msgstr "Lêers gevind"
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:113
msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|files"
msgid "Lists the available files. Select the file(s) that you want to add, and then click Add. To add all of the files in the list, click Add All."
-msgstr ""
+msgstr "Lys die beskikbare lêers. Kies die lêers wat u wil byvoeg en klik \"Voeg by\". Klik op \"Voeg alles by\" om al die lêers in die lys in te voeg."
#. UnmAz
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:142
@@ -9256,7 +9335,7 @@ msgstr "_Voorskou"
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:151
msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|preview"
msgid "Displays or hides a preview of the selected file."
-msgstr ""
+msgstr "Vertoon of verberg 'n voorskou van die geselekteerde lêer."
#. EmQfr
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:177
@@ -9274,13 +9353,13 @@ msgstr "_Vind lêers..."
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:212
msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|findfiles"
msgid "Locate the directory containing the files that you want to add, and then click OK."
-msgstr ""
+msgstr "Soek die vouer met die lêer wat u wil byvoeg en klik dan OK."
#. bhqkR
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:231
msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|add"
msgid "Adds the selected file(s) to the current theme."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg by die geselekteerde lêer (s) in die huidige tema."
#. oNFEr
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:243
@@ -9292,7 +9371,7 @@ msgstr "Voeg a_lmal by"
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:250
msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|addall"
msgid "Adds all of the files in the list to the current theme."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg al die gelyste lêers by die huidige tema."
#. kfNzx
#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:21
@@ -9401,13 +9480,13 @@ msgstr "Lêer"
#: cui/uiconfig/ui/galleryupdateprogress.ui:103
msgctxt "galleryupdateprogress|extended_tip|GalleryUpdateProgress"
msgid "Updates the view in the window or in the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Wysig die vertoning in die venster of geselekteerde objek."
#. YDCTd
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:122
msgctxt "gradientpage|extended_tip|add"
msgid "Adds a custom gradient to the current list. Specify the properties of your gradient, and then click this button"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg 'n aangepaste kleurgradiënt by die huidige lys. Stel die gradiënt-eienskappe in en klik op hierdie knoppie."
#. QfZFH
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:134
@@ -9419,7 +9498,7 @@ msgstr "_Wysig"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:141
msgctxt "gradientpage|extended_tip|modify"
msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name."
-msgstr ""
+msgstr "Pas die huidige gradiënt eienskappe toe op die geselekteerde gradiënt. U kan die gradiënt ook onder 'n nuwe naam stoor."
#. 7ipyi
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:166
@@ -9473,7 +9552,7 @@ msgstr "Vierkantig"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:239
msgctxt "gradientpage|extended_tip|gradienttypelb"
msgid "Select the gradient that you want to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die gradiënt wat u wil toepas."
#. BBKZM
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:267
@@ -9497,13 +9576,13 @@ msgstr "Middelpunt ( X / Y ):"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:347
msgctxt "gradientpage|extended_tip|centerxmtr"
msgid "Enter the horizontal offset for the gradient, where 0% corresponds to the current horizontal location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die horisontale verplasing vir die gradiënt in, waar 0% van die huidige horisontale posisie die eindpuntkleur in die gradiënt is. Die eindpunt-kleur is die kleur wat in die \"In kleur\"-veld gekies word."
#. AP27S
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:365
msgctxt "gradientpage|extended_tip|centerymtr"
msgid "Enter the vertical offset for the gradient, where 0% corresponds to the current vertical location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in die vertikale verskuiwing van die gradiënt, waar 0% van die huidige vertikale posisie die eindpunt-kleur in die gradiënt is. Die eindpunt-kleur is die kleur wat in die \"In kleur\"-veld gekies is."
#. ZZ7yo
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:399
@@ -9515,13 +9594,13 @@ msgstr "_Rand:"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:432
msgctxt "gradientpage|extended_tip|bordermtr"
msgid "Enter the amount by which you want to adjust the area of the endpoint color on the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in die hoeveelheid waarmee u die bereik van die eindpunt-kleur op die gradiënt wil aanpas. Die eindpunt-kleur is die kleur wat in die \"In kleur\"-veld gekies is."
#. qCvgc
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:448
msgctxt "gradientpage|extended_tip|anglemtr"
msgid "Enter a rotation angle for the selected gradient."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer 'n rotasiehoek vir die geselekteerde gradiënt."
#. cGXmA
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:462
@@ -9533,13 +9612,13 @@ msgstr "_Hoek:"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:480
msgctxt "gradientpage|extended_tip|colortomtr"
msgid "Enter the intensity for the color in the To Color box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in die intensiteit van die kleur in die \"Na kleur\"-veld, waar 0% swart en 100% die gekose kleur is."
#. C6iys
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:502
msgctxt "gradientpage|extended_tip|colortolb"
msgid "Select a color for the endpoint of the gradient."
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer 'n kleur vir die eindpunt van die kleurgradiënt."
#. tFEUh
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:515
@@ -9551,13 +9630,13 @@ msgstr "_Na kleur:"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:539
msgctxt "gradientpage|extended_tip|colorfromlb"
msgid "Select a color for the beginning point of the gradient."
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer 'n kleur vir die beginpunt van die kleurgradiënt."
#. B9z2L
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:555
msgctxt "gradientpage|extended_tip|colorfrommtr"
msgid "Enter the intensity for the color in the From Color box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die kleur-intensiteit in, vir die \"Van kleur\"-blokkie, waar 0% swart en 100% die gekose kleur is."
#. TQFE8
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:568
@@ -9611,7 +9690,7 @@ msgstr "Voorskou"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:760
msgctxt "gradientpage|extended_tip|GradientPage"
msgid "Select a gradient, modify the properties of a gradient, or save a new gradient."
-msgstr ""
+msgstr "Kies 'n gradiënt, wysigr die eienskappe van 'n gradiënt of stoor 'n nuwe een."
#. 26WXC
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:8
@@ -9629,7 +9708,7 @@ msgstr "_Naam:"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:118
msgctxt "hangulhanjaadddialog|extended_tip|entry"
msgid "Enter a name for the dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in die naam van die woordelys."
#. S2WpP
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:136
@@ -9653,7 +9732,7 @@ msgstr "Oorspronklik"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:119
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|originalword"
msgid "Displays the current selection."
-msgstr ""
+msgstr "Vertoon die huidige keuse."
#. P2Lhg
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:132
@@ -9665,7 +9744,7 @@ msgstr "Woord"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:154
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|wordinput"
msgid "Displays the first replacement suggestion from the dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Vertoon die eerste vervangingsvoorstel uit die woordeboek."
#. JQfs4
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:166
@@ -9677,7 +9756,7 @@ msgstr "_Vind"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:173
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|find"
msgid "Finds your Hangul input in the dictionary and replaces it with the corresponding Hanja."
-msgstr ""
+msgstr "Vind die Hangul-invoer in die woordeboek en vervang dit met die ekwivalent in Hanja."
#. 3NS8C
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:193
@@ -9701,7 +9780,7 @@ msgstr "Hanja hierbo"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:313
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanja_above"
msgid "The Hangul part will be displayed as ruby text above the Hanja part."
-msgstr ""
+msgstr "Die Hangul gedeelte sal vertoon word as \"Ruby\"-teks bokant die Hanja gedeelte."
#. Crewa
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:327
@@ -9713,7 +9792,7 @@ msgstr "Hanja hieronder"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:334
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanja_below"
msgid "The Hangul part will be displayed as ruby text below the Hanja part."
-msgstr ""
+msgstr "Die Hangul gedeelte sal vertoon word as \"Ruby\"-teks onderkant die Hanja gedeelte."
#. haBun
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:348
@@ -9725,7 +9804,7 @@ msgstr "Hangul hierbo"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:355
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangul_above"
msgid "The Hanja part will be displayed as ruby text above the Hangul part."
-msgstr ""
+msgstr "Die Hanja gedeelte sal vertoon word as \"Ruby\"-teks bokant die Hangul gedeelte."
#. FfFPC
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:369
@@ -9737,7 +9816,7 @@ msgstr "Hangul hieronder"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:376
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangul_below"
msgid "The Hanja part will be displayed as ruby text below the Hangul part."
-msgstr ""
+msgstr "Die Hanja gedeelte sal vertoon word as \"Ruby\"-teks onderkant die Hangul gedeelte."
#. ZG2Bm
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:387
@@ -9749,7 +9828,7 @@ msgstr "_Hangoel/Handja"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:398
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|simpleconversion"
msgid "The original characters are replaced by the suggested characters."
-msgstr ""
+msgstr "Die oorspronklike karakters word vervang deur die voorgestelde karakters."
#. xwknP
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:409
@@ -9761,7 +9840,7 @@ msgstr "Handja (Han_goel)"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:419
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangulbracket"
msgid "The Hangul part will be displayed in brackets after the Hanja part."
-msgstr ""
+msgstr "Die Hangul gedeelte sal vertoon word in hakies agteraan die Hanja gedeelte."
#. 6guxd
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:430
@@ -9773,7 +9852,7 @@ msgstr "Hang_oel (Handja)"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:440
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanjabracket"
msgid "The Hanja part will be displayed in brackets after the Hangul part."
-msgstr ""
+msgstr "Die Hanja gedeelte sal vertoon word in hakies agteraan die Hangul gedeelte."
#. 6CDaz
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:465
@@ -9791,7 +9870,7 @@ msgstr "Slegs Hang_oel"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:491
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangulonly"
msgid "Check to convert only Hangul. Do not convert Hanja."
-msgstr ""
+msgstr "Merk aan, sodat net Hangul omgeset word. Moenie Hanja omset nie."
#. r3HDY
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:503
@@ -9803,7 +9882,7 @@ msgstr "Sle_gs Handja"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:512
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanjaonly"
msgid "Check to convert only Hanja. Do not convert Hangul."
-msgstr ""
+msgstr "Merk aan, sodat net Hanja omgeset word. Moenie Hangul omset nie."
#. db8Nj
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:545
@@ -9815,7 +9894,7 @@ msgstr "_Ignoreer"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:554
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|ignore"
msgid "No changes will be made to the current selection. The next word or character will be selected for conversion."
-msgstr ""
+msgstr "Geen veranderinge word aangebring aan die huidige keuse nie. Die volgende woord of karakter word gekies vir omskakeling."
#. QTqcN
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:566
@@ -9827,7 +9906,7 @@ msgstr "I_gnoreer altyd"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:573
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|ignoreall"
msgid "No changes will be made to the current selection, and every time the same selection is detected it will be skipped automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Geen verandering word aangebring aan die huidige keuse nie, en elke keer as dieselfde keuse gevind word, word dit outomaties oorgeslaan."
#. MVirc
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:585
@@ -9839,7 +9918,7 @@ msgstr "Ve_rvang"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:592
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replace"
msgid "Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options."
-msgstr ""
+msgstr "Vervang die seleksie met die voorgestelde karakters of die woord volgens die formaatopsies."
#. DwnC2
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:604
@@ -9851,7 +9930,7 @@ msgstr "V_ervang altyd"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:611
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replaceall"
msgid "Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options. Every time the same selection is detected it will be replaced automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Vervang die seleksie met die voorgestelde karakters of woord volgens die formaatopsies. Elke keer as dieselfde keuse gevind word, word dit outomaties vervang."
#. 7eniE
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:623
@@ -9863,7 +9942,7 @@ msgstr "Ver_vang met karakter"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:632
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replacebychar"
msgid "Check to move character-by-character through the selected text. If not checked, full words are replaced."
-msgstr ""
+msgstr "Merk karakter-vir-karakter deur die geselekteerde teks om dit te skuif. As dit nie gemerk is nie, sal volle woorde vervang word."
#. t2RXx
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:644
@@ -9875,13 +9954,13 @@ msgstr "Opsies..."
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:650
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|options"
msgid "Opens the Hangul/Hanja Options dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Open die \"Hangul/Hanja\"-Opsies dialoog."
#. omcyJ
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:686
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|HangulHanjaConversionDialog"
msgid "Converts the selected Korean text from Hangul to Hanja or from Hanja to Hangul."
-msgstr ""
+msgstr "Skakel om die gekose Koreaanse teks, van Hangul na Hanja of van Hanja na Hangul."
#. XiQXK
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:8
@@ -9893,7 +9972,7 @@ msgstr "Redigeer eie woordeboek"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:95
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|book"
msgid "Select the user-defined dictionary that you want to edit."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die gebruiker-gedefinieerde woordeboek wat u wil wysig."
#. AnsSG
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:113
@@ -9905,19 +9984,19 @@ msgstr "Boek"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:164
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|original"
msgid "Select the entry in the current dictionary that you want to edit. If you want, you can also type a new entry in this box."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die inskrywing wat u in die huidige woordeboek wil wysig. U kan ook 'n nuwe inskrywing in hierdie veld invoer."
#. GdYKP
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:190
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|new"
msgid "Adds the current replacement definition to the dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg die huidige vervangende definisie in die woordeboek."
#. myWFD
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:210
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected entry."
-msgstr ""
+msgstr "Verwyder die geselekteerde inskrywing."
#. uPgna
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:234
@@ -9929,25 +10008,25 @@ msgstr "Oorspronklik"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:291
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit1"
msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
-msgstr ""
+msgstr "Voer 'n voorgestelde plaasvervanger in vir die gemerkte inskrywing in die \"Oorspronklike teks\"-blokkie. Die vervangingswoord kan maksimum 8 karakters bevat."
#. qFDF8
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:309
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit2"
msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
-msgstr ""
+msgstr "Voer 'n voorgestelde plaasvervanger in vir die gemerkte inskrywing in die \"Oorspronklike teks\"-blokkie. Die vervangingswoord kan maksimum 8 karakters bevat."
#. rFF8x
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:327
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit3"
msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
-msgstr ""
+msgstr "Voer 'n voorgestelde plaasvervanger in vir die gemerkte inskrywing in die \"Oorspronklike teks\"-blokkie. Die vervangingswoord kan maksimum 8 karakters bevat."
#. HNSTX
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:345
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit4"
msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
-msgstr ""
+msgstr "Voer 'n voorgestelde plaasvervanger in vir die gemerkte inskrywing in die \"Oorspronklike teks\"-blokkie. Die vervangingswoord kan maksimum 8 karakters bevat."
#. ZiDNN
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:367
@@ -9971,7 +10050,7 @@ msgstr "Nuwe..."
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:131
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|new"
msgid "Opens the New dictionary dialog box, where you can create a new dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Open die \"Nuwe woordeboek\"-dialoog, wat gebruik word om 'n nuwe woordeboek te skep."
#. UbGjT
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:143
@@ -9983,19 +10062,19 @@ msgstr "Redigeer..."
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:149
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|edit"
msgid "Opens the Edit Custom Dictionary dialog where you can edit any user-defined dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Open die \"Wysig gebruikerswoordeboek\"-dialoogvenster waarin u enige gebruikerswoordeboek kan wysig."
#. qML94
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:168
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected user-defined dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Verwyder die geselekteerde gebruikerswoordeboek."
#. v7Bkk
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:233
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|dicts"
msgid "Lists all user-defined dictionaries. Select the check box next to the dictionary that you want to use. Clear the check box next to the dictionary that you do not want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Lys alle gebruikerswoordeboeke. Merk die regmerkie langs die gewenste woordeboek in. Vee uit die regmerkie langs die woordeboek wat u nie wil gebruik nie."
#. DmfuX
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:252
@@ -10013,7 +10092,7 @@ msgstr "Ignoreer náposisionele woord"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:292
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|ignorepost"
msgid "Ignores positional characters at the end of Korean words when you search a dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Ignoreer posisioneringstekens aan die einde van Koreaanse woorde wanneer u in die woordeboek soek."
#. EEKAT
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:303
@@ -10025,7 +10104,7 @@ msgstr "Wys onlangs gebruikte inskrywings eerste"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:312
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|showrecentfirst"
msgid "Shows the replacement suggestion that you selected the last time as the first entry on the list."
-msgstr ""
+msgstr "Vertoon die voorgestelde vervanging wat u die vorige keer gekies het as die eerste inskrywing in die lys."
#. MKAyM
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:323
@@ -10037,7 +10116,7 @@ msgstr "Vervang alle unieke inskrywings outomaties"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:332
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|autoreplaceunique"
msgid "Automatically replaces words that only have one suggested word replacement."
-msgstr ""
+msgstr "Vervang woorde outomaties waarvoor slegs een voorgestelde vervanging gevind is."
#. Bdqne
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:349
@@ -10049,7 +10128,7 @@ msgstr "Opsies"
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:89
msgctxt "hatchpage|extended_tip|add"
msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button."
-msgstr ""
+msgstr "Word gebruik om 'n pasgemaakte luikpatroon in die lys by te voeg. Spesifiseer die eienskappe vir die luikpatroon en klik op hierdie knoppie."
#. TGiD7
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:101
@@ -10061,7 +10140,7 @@ msgstr "_Wysig"
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:108
msgctxt "hatchpage|extended_tip|modify"
msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name."
-msgstr ""
+msgstr "Pas die huidige arseer-eienskappe op die geselekteerde arseer-patroon toe. U kan die patroon ook onder 'n nuwe naam stoor."
#. U8bWc
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:133
@@ -10079,7 +10158,7 @@ msgstr "_Spasiëring:"
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:192
msgctxt "hatchpage|extended_tip|distancemtr"
msgid "Enter the amount of space that you want to have between the hatch lines."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in die hoeveelheid spasie verlang, tussen die kolomme."
#. spGWy
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:206
@@ -10091,7 +10170,7 @@ msgstr "_Hoek:"
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:243
msgctxt "hatchpage|extended_tip|anglemtr"
msgid "Enter the rotation angle for the hatch lines, or click a position in the angle grid."
-msgstr ""
+msgstr "Voer 'n rotasiehoek in vir die arseerlyne of klik op een van die posisies op die hoekrooster."
#. sEriJ
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:264
@@ -10121,7 +10200,7 @@ msgstr "Drievoudig"
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:286
msgctxt "hatchpage|extended_tip|linetypelb"
msgid "Select the type of hatch lines that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die tipe arseringslyn wat u wil aanwend."
#. VyTto
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:300
@@ -10133,7 +10212,7 @@ msgstr "Lyn_kleur:"
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:325
msgctxt "hatchpage|extended_tip|linecolorlb"
msgid "Select the color of the hatch lines."
-msgstr ""
+msgstr "Kies 'n kleur vir die arseerlyne."
#. 3hgCJ
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:337
@@ -10163,7 +10242,7 @@ msgstr "Voorskou"
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:472
msgctxt "hatchpage|extended_tip|HatchPage"
msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern."
-msgstr ""
+msgstr "Definieer die eienskappe van 'n arseringspatroon of stoor 'n nuwe arseringspatroon."
#. QqjhD
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:10
@@ -10181,7 +10260,7 @@ msgstr "Stel terug"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:33
msgctxt "hyperlinkdialog|extended_tip|reset"
msgid "Resets the entries in the dialog to their original state."
-msgstr ""
+msgstr "Herstel die inskrywings in die dialoog weer terug na oorspronklike staat."
#. n9DBf
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:45
@@ -10193,13 +10272,13 @@ msgstr "Pas toe"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:51
msgctxt "hyperlinkdialog|extended_tip|apply"
msgid "Applies the data to your document."
-msgstr ""
+msgstr "Pas die data toe op u dokument."
#. CS6kG
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:86
msgctxt "hyperlinkdialog|extended_tip|cancel"
msgid "Closes the dialog without saving."
-msgstr ""
+msgstr "Sluit die dialoog, sonder om te stoor."
#. SBQmF
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:168
@@ -10265,13 +10344,13 @@ msgstr "Open lêer"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:68
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|fileopen"
msgid "Opens the Open dialog, where you can select a file."
-msgstr ""
+msgstr "Open die \"Open\"-dialoog waar u 'n lêer kan kies."
#. 9f5SN
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:91
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|path"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame."
-msgstr ""
+msgstr "Voer 'n URL in vir die lêer wat u wil oopmaak wanneer u klik op die hiperskakel. As u nie 'n teikenraam spesifiseer nie, sal die lêer in die huidige dokument of raam oopgemaak word."
#. Ewn6K
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:108
@@ -10301,13 +10380,13 @@ msgstr "Teiken in dokument"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:178
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|browse"
msgid "Opens the Target in Document dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Open die \"Teiken\"-dialoog in die dokument."
#. 3ndEf
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:194
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|target"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame."
-msgstr ""
+msgstr "Voer 'n URL in vir die lêer wat u wil oopmaak wanneer u klik op die hiperskakel. As u nie 'n teikenraam spesifiseer nie, sal die lêer in die huidige dokument of raam oopgemaak word."
#. oUByt
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:209
@@ -10343,13 +10422,13 @@ msgstr "N_aam:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:313
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer die sigbare teks of die knoppie-byskrif vir die hiperskakel."
#. RszPA
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:329
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in die naam vir die hiperskakel."
#. y3amv
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:349
@@ -10361,7 +10440,7 @@ msgstr "Vorm:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:366
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer of die hiperskakel as teks of 'n knoppie ingevoeg word."
#. sAAC7
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:380
@@ -10373,13 +10452,13 @@ msgstr "Gebeurtenisse"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
-msgstr ""
+msgstr "Open die \"Makro Toewys\"-dialoog waarin u, u eie programkode kan toedeel aan gebeure soos \"Muis oor objek\" of \"Aktiverende hiperskakel\"."
#. TXrCH
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:407
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in die naam van die raam waarin die gekoppelde lêer oopgemaak moet word of kies 'n vooraf gedefinieerde raam vanuit die lys. As u hierdie veld leeg laat, sal die gekoppelde lêer in die huidige blaaiervenster oopgemaak word."
#. frjow
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:430
@@ -10391,7 +10470,7 @@ msgstr "Verdere instellings"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:445
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|HyperlinkDocPage"
msgid "Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the Document tab from the Hyperlink dialog."
-msgstr ""
+msgstr "In die Dokument-oortjie van die \"Hiperskakel\"-dialoog kan hiperskakels na enige dokumente of bestemmings in dokumente geredigeer word."
#. BpE9F
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:41
@@ -10403,7 +10482,7 @@ msgstr "_Web"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:51
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|linktyp_internet"
msgid "Creates an \"http://\" hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Skep 'n \"http://\" hiperskakel."
#. HybDr
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:62
@@ -10415,7 +10494,7 @@ msgstr "_FTP"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:73
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|linktyp_ftp"
msgid "Creates an \"FTP://\" hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Skep 'n \"FTP://\" hiperskakel."
#. qgyrE
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:93
@@ -10439,13 +10518,13 @@ msgstr "_Wagwoord:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:141
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|login"
msgid "Specifies your login name, if you are working with FTP addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer u aanmeldnaam, as u werk met FTP adresse."
#. cgWAc
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:158
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|password"
msgid "Specifies your password, if you are working with FTP addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer u wagwoord, as werk met FTP adresse."
#. HHhGY
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:169
@@ -10457,13 +10536,13 @@ msgstr "Anonieme gebr_uiker"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:178
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|anonymous"
msgid "Allows you to log in to the FTP address as an anonymous user."
-msgstr ""
+msgstr "Hiermee kan u inlog na die FTP adres as 'n anonieme gebruiker."
#. JwfAC
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:201
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|target"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame."
-msgstr ""
+msgstr "Voer 'n URL in vir die lêer wat u wil oopmaak wanneer u klik op die hiperskakel. As u nie 'n teikenraam spesifiseer nie, sal die lêer in die huidige dokument of raam oopgemaak word."
#. XhMm4
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:214
@@ -10475,7 +10554,7 @@ msgstr "Te_ks:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:231
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer die sigbare teks of die knoppie-byskrif vir die hiperskakel."
#. ABK2n
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:245
@@ -10505,7 +10584,7 @@ msgstr "Naa_m:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:337
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in 'n naam vir die hiperskakel."
#. UG2wE
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:357
@@ -10517,7 +10596,7 @@ msgstr "Vorm:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:374
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer of die hiperskakel as teks of 'n knoppie ingevoeg word."
#. MyGFB
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:388
@@ -10529,13 +10608,13 @@ msgstr "Gebeurtenisse"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:392
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
-msgstr ""
+msgstr "Open die \"Makro Toewys\"-dialoog waarin u, u eie programkode kan toedeel aan gebeure soos \"Muis oor objek\" of \"Aktiverende hiperskakel\"."
#. C5Hqs
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:415
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in die naam van die raam waarin die gekoppelde lêer oopgemaak moet word of kies 'n vooraf gedefinieerde raam vanuit die lys. As u hierdie veld leeg laat, sal die gekoppelde lêer in die huidige blaaiervenster oopgemaak word."
#. UKQMX
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:438
@@ -10547,7 +10626,7 @@ msgstr "Verdere instellings"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:453
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|HyperlinkInternetPage"
msgid "Use the Internet page of the Hyperlink dialog to edit hyperlinks with WWW or FTP addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik die Internet bladsy van die \"Hyperlink\"-dialoog om die hiperskakels in WWW- of FTP-adresse te wysig."
#. GKAsu
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:43
@@ -10555,15 +10634,15 @@ msgctxt "hyperlinkmailpage|receiver_label"
msgid "Re_cipient:"
msgstr "Ont_vanger:"
-#. B5Axh
+#. 3Q6NE
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:58
-msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook|tooltip_text"
+msgctxt "hyperlinkmailpage|addressbook|tooltip_text"
msgid "Data Sources..."
-msgstr "Databronne..."
+msgstr ""
-#. t7NmM
+#. mZ8Wv
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:63
-msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|adressbook"
+msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|addressbook"
msgid "Hides or shows the data source browser."
msgstr ""
@@ -10577,13 +10656,13 @@ msgstr "_Onderwerp:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:96
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|subject"
msgid "Specifies the subject that is inserted in the subject line of the new message document."
-msgstr ""
+msgstr "Hier voer u die teks in wat in die onderwerpreël van die nuwe boodskapdokument moet verskyn."
#. 8gCor
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:119
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|receiver"
msgid "Assigns the specified email address to the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Ken die gespesifiseerde e-pos toe aan die hiperskakel."
#. eCvXD
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:148
@@ -10613,13 +10692,13 @@ msgstr "N_aam:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer die sigbare teks of die knoppie-byskrif vir die hiperskakel."
#. pJbde
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:250
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in 'n naam vir die hiperskakel."
#. zkpdN
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
@@ -10631,7 +10710,7 @@ msgstr "Vorm:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:287
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer of die hiperskakel as teks of 'n knoppie ingevoeg word."
#. 7wzYs
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:301
@@ -10643,13 +10722,13 @@ msgstr "Gebeurtenisse"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:305
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
-msgstr ""
+msgstr "Open die \"Makro Toewys\"-dialoog waarin u, u eie programkode kan toedeel aan gebeure soos \"Muis oor objek\" of \"Aktiverende hiperskakel\"."
#. CwHdi
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:328
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in die naam van die raam waarin die gekoppelde lêer oopgemaak moet word of kies 'n vooraf gedefinieerde raam vanuit die lys. As u hierdie veld leeg laat, sal die gekoppelde lêer in die huidige blaaiervenster oopgemaak word."
#. BmHDh
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:351
@@ -10661,7 +10740,7 @@ msgstr "Verdere instellings"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:366
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|HyperlinkMailPage"
msgid "On the Mail page in the Hyperlink dialog you can edit hyperlinks for email addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Op die e-pos-bladsy in die \"Hiperlink\"-dialoog kan u hiperskakels vir e-posadresse wysig."
#. FiqBU
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:18
@@ -10685,7 +10764,7 @@ msgstr "_Sluit"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:56
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|extended_tip|close"
msgid "Once the hyperlink has been completely entered, click on Close to set the link and leave the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Nadat u die hiperskakel voltooi het, klik op \"Sluit\" om die hiperskakel te stel en die dialoog te sluit."
#. P5DCe
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:122
@@ -10697,7 +10776,7 @@ msgstr "Merk Boomstruktuur"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:123
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|extended_tip|TreeListBox"
msgid "Specifies the position in the target document where you wish to jump to."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer die posisie in die teiken dokument waarheen u wil spring."
#. tHygQ
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:57
@@ -10709,7 +10788,7 @@ msgstr "Redigeer _nou"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:67
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|editnow"
msgid "Specifies that the new document is created and immediately opened for editing."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifisser dat die nuwe dokument geskep word en dadelik geopen word vir redigering."
#. YAeDk
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:78
@@ -10721,7 +10800,7 @@ msgstr "Redigeer _later"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:89
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|editlater"
msgid "Specifies that the document is created but it is not immediately opened."
-msgstr ""
+msgstr "Die dokument word geskep, maar nie onmiddelik oopgemaak nie."
#. DqCc6
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:109
@@ -10739,7 +10818,7 @@ msgstr "Kies pad"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:129
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|create"
msgid "Opens the Select Path dialog, where you can select a path."
-msgstr ""
+msgstr "Open die \"Kies pad\"-dialoog waar u 'n pad kan kies."
#. NKd9R
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:144
@@ -10751,13 +10830,13 @@ msgstr "Lêer_tipe:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:169
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|path"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer 'n URL vir die lêer wat geopen sal word wanneer u op die hiperskakel klik."
#. Ee4g2
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:209
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|types"
msgid "Specifies the file type for the new document."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer die lêer tipe vir die nuwe dokument."
#. 9TYuE
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:237
@@ -10787,13 +10866,13 @@ msgstr "N_aam:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer die sigbare teks of die knoppie-byskrif vir die hiperskakel."
#. FExJ9
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:339
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in 'n naam vir die hiperskakel."
#. cSknQ
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:359
@@ -10805,7 +10884,7 @@ msgstr "Vorm:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:375
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer of die hiperskakel as teks of 'n knoppie ingevoeg word."
#. 5xVHb
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
@@ -10817,13 +10896,13 @@ msgstr "Gebeurtenisse"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:393
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
-msgstr ""
+msgstr "Open die \"Makro Toewys\"-dialoog waarin u, u eie programkode kan toedeel aan gebeure soos \"Muis oor objek\" of \"Aktiverende hiperskakel\"."
#. rXaNm
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:416
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in die naam van die raam waarin die gekoppelde lêer oopgemaak moet word of kies 'n vooraf gedefinieerde raam vanuit die lys. As u hierdie veld leeg laat, sal die gekoppelde lêer in die huidige blaaiervenster oopgemaak word."
#. MS2Cn
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:439
@@ -10835,7 +10914,7 @@ msgstr "Verdere instellings"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:454
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|HyperlinkNewDocPage"
msgid "Use the New Document tab from the Hyperlink dialog to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik die \"Nuwe dokument\"-tabblad van die \"Hiperskakel\"-dialoog om 'n hiperskakel na 'n nuwe dokument op te stel en terselfdertyd die nuwe dokument te skep."
#. XkDqc
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:18
@@ -10859,7 +10938,7 @@ msgstr "Plaas koppelteken"
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:108
msgctxt "hyphenate|extended_tip|ok"
msgid "Inserts the hyphen at the indicated position."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg 'n kopplteken in by die aangeduide posisie."
#. gEGtP
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:120
@@ -10871,13 +10950,13 @@ msgstr "Slaan oor"
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:126
msgctxt "hyphenate|extended_tip|continue"
msgid "Ignores the hyphenation suggestion and finds the next word to hyphenate."
-msgstr ""
+msgstr "Ignoreer die woordafbreking voorstel en vind 'n nuwe woord om af te breek."
#. zXLRC
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:145
msgctxt "hyphenate|extended_tip|delete"
msgid "Removes the current hyphenation point from the displayed word."
-msgstr ""
+msgstr "Verwyder die huidige woordafbrekingspunt van die gegewe woord."
#. dsjvf
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:165
@@ -10889,25 +10968,25 @@ msgstr "Woord:"
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:193
msgctxt "hyphenate|extended_tip|worded"
msgid "Displays the hyphenation suggestion(s) for the selected word."
-msgstr ""
+msgstr "Vertoon die woordafbreking voorstel(le) vir die geselekteerde woord."
#. HAF8G
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:212
msgctxt "hyphenate|extended_tip|left"
msgid "Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die afbrekingspunt. Hierdie opsie is slegs beskikbaar indien meer as een koppelteken voorstel vertoon word."
#. 5gKXt
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:230
msgctxt "hyphenate|extended_tip|right"
msgid "Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die afbrekingspunt. Hierdie opsie is slegs beskikbaar indien meer as een koppelteken voorstel vertoon word."
#. 8QHd8
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:268
msgctxt "hyphenate|extended_tip|HyphenateDialog"
msgid "Inserts hyphens in words that are too long to fit at the end of a line."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg koppeltekens in woorde wat te lank is om te pas aan die einde van 'n lyn."
#. HGCp4
#: cui/uiconfig/ui/iconchangedialog.ui:61
@@ -10941,7 +11020,7 @@ msgstr "Voer _in..."
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:175
msgctxt "iconselectordialog|extended_tip|importButton"
msgid "Adds new icons to the list of icons. You see a file open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg nuwe simbole by die simboollys. Gebruik die \"File - Open ...\"-dialoog om een of meer geselekteerde simbole in te voer in die interne gids van %PRODUCTNAME."
#. 46d7Z
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:187
@@ -10953,7 +11032,7 @@ msgstr "_Skrap..."
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:194
msgctxt "iconselectordialog|extended_tip|deleteButton"
msgid "Click to remove the selected icon from the list. Only user-defined icons can be removed."
-msgstr ""
+msgstr "Klik om die geselekteerde ikoon uit die lys te verwyder. Slegs gebruikersgedefinieerde simbole kan verwyder word."
#. C4HU9
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:223
@@ -10977,13 +11056,13 @@ msgstr "Swewenderaam-eienskappe"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:105
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|edname"
msgid "Enter a name for the floating frame. The name cannot contain spaces, special characters, or begin with an underscore (_)."
-msgstr ""
+msgstr "Voer 'n naam in vir die drywende raam. Die naam mag geen spasies of spesiale karakters bevat nie of met 'n onderstreep (_) begin nie."
#. dxeqd
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:125
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|edurl"
msgid "Enter the path and the name of the file that you want to display in the floating frame. You can also click the Browse button and locate the file that you want to display."
-msgstr ""
+msgstr "Tik die pad en naam van die lêer wat in die drywende raam vertoon moet word. U kan ook op die\"Blaai ...\"-knoppie klik en die lêer vind wat u wil sien."
#. 6Zg6E
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:140
@@ -11007,7 +11086,7 @@ msgstr "Blaai..."
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:169
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|buttonbrowse"
msgid "Locate the file that you want to display in the selected floating frame, and then click Open."
-msgstr ""
+msgstr "Vind die lêer wat u in die geselekteerde drywende raam wil vertoon, en klik dan op Open."
#. CFNgz
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:210
@@ -11019,7 +11098,7 @@ msgstr "Aan"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:220
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbaron"
msgid "Displays the scrollbar for the floating frame."
-msgstr ""
+msgstr "Vertoon die rol-balk vir die drywende raam."
#. RTCXH
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:232
@@ -11031,7 +11110,7 @@ msgstr "Af"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:242
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbaroff"
msgid "Hides the scrollbar for the floating frame."
-msgstr ""
+msgstr "Versteek die skuifbalk in die drywende raam."
#. iucHE
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:254
@@ -11043,7 +11122,7 @@ msgstr "Outomaties"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:264
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbarauto"
msgid "Mark this option if the currently active floating frame can have a scrollbar when needed."
-msgstr ""
+msgstr "Skakel hierdie opsie aan as die drywende raam 'n skuifbalk kan hê wanneer nodig."
#. NTDhm
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:282
@@ -11061,7 +11140,7 @@ msgstr "Aan"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:325
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|borderon"
msgid "Displays the border of the floating frame."
-msgstr ""
+msgstr "Vertoon die buitelyn van die drywende raam."
#. P9vwv
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:337
@@ -11073,7 +11152,7 @@ msgstr "Af"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:347
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|borderoff"
msgid "Hides the border of the floating frame."
-msgstr ""
+msgstr "Versteek die rand van die drywende raam."
#. xBDSb
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:368
@@ -12451,11 +12530,11 @@ msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|commented"
msgid "Adds a comment to the selected number format."
msgstr ""
-#. uz2qX
+#. XNdu6
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:191
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
-msgid "_Format code"
-msgstr "_Formaatkode"
+msgid "_Format Code"
+msgstr ""
#. 5GA9p
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:237
@@ -12521,7 +12600,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:392
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
-msgstr "_Duisendeskeier"
+msgstr "_Duisende Skeier"
#. XRqXQ
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:401
@@ -13047,13 +13126,13 @@ msgstr "Regs"
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:373
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numalignlb"
msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position."
-msgstr ""
+msgstr "Bepaal die belyning van die nommersimbole. Kies \"Links\" om die nommersimbool direk te laat begin by die posisie \"Belyn op\". Kies \"Regs\" om die simbool direk voor die posisie \"Belyn op\" te laat eindig. Kies \"Gesentreerd\" om die ikoon rondom die posisie \"Belyn op\" te sentreer."
#. mLBFy
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:388
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|num2alignlb"
msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position."
-msgstr ""
+msgstr "Bepaal die belyning van die nommersimbole. Kies \"Links\" om die nommersimbool direk te laat begin by die posisie \"Belyn op\". Kies \"Regs\" om die simbool direk voor die posisie \"Belyn op\" te laat eindig. Kies \"Gesentreerd\" om die ikoon rondom die posisie \"Belyn op\" te sentreer."
#. 6DLtp
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:405
@@ -13965,11 +14044,11 @@ msgctxt "extended_tip|mso_lockfile"
msgid "Mark this checkbox to generate a Microsoft Office lock file in addition to %PRODUCTNAME own lock file."
msgstr ""
-#. WkpLv
+#. Sg5Bw
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:358
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
-msgid "Lock files"
-msgstr "Grendellêers"
+msgid "Lock Files"
+msgstr ""
#. EUBnP
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:372
@@ -15051,11 +15130,11 @@ msgctxt "lingumodulesedit"
msgid "To edit a language module, select it and click Edit."
msgstr "Selekteer die taalmodule en klik op redigeer om te wysig."
-#. 2LJ2C
+#. SBvTc
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:178
msgctxt "optlingupage|lingumodulesft"
-msgid "_Available language modules"
-msgstr "Beskikbare taalmodules"
+msgid "_Available Language Modules"
+msgstr ""
#. efvBg
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:260
@@ -15105,11 +15184,11 @@ msgctxt "lingudictsdelete"
msgid "Deletes the selected dictionary after a confirmation, provided it is not write-protected."
msgstr "Skrap die geselekteerde woordeboek na bevestiging, mits dit nie skryfbeskerm is nie."
-#. hUBdn
+#. qEqZD
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:350
msgctxt "optlingupage|lingudictsft"
-msgid "_User-defined dictionaries"
-msgstr "Gebruiker gedefinieerde woordeboeke"
+msgid "_User-defined Dictionaries"
+msgstr ""
#. XCpcE
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:387
@@ -16223,235 +16302,235 @@ msgid "Mark to use the data in document properties"
msgstr "Merk om data in dokument eienskappe te gebruik."
#. ZngAH
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:464
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:465
msgctxt "optuserpage|rusnameft"
msgid "Last/first/father’s _name/initials:"
msgstr "Van / voornaam / nooiensvan / voorletters:"
#. 9GPga
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:488
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:489
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Van"
#. kU7ef
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:489
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:490
msgctxt "extended tip | ruslastname"
msgid "Type your last name."
msgstr "Tik in u van."
#. gCfx3
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:507
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:508
msgctxt "rusfathersname-atkobject"
msgid "Father's name"
msgstr "Pa se naam"
#. WurmE
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:508
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:509
msgctxt "extended tips | rusfathersname"
msgid "Type your father's name"
msgstr "Tik in u vader se naam."
#. pAF2D
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:527
msgctxt "russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Voorletters"
#. BSSJF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:528
msgctxt "extended tip | russhortname"
msgid "Type your initials."
msgstr "Tik in u voorletters."
#. byLGz
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:545
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:546
msgctxt "rusfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Voornaam"
#. 2Xsp9
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:546
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:547
msgctxt "extended tip | rusfirstname"
msgid "Type your first name."
msgstr "Tik in u voornaam."
#. 4qdC2
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:566
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:567
msgctxt "optuserpage|eastnameft"
msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr "Van/_naam/voorletters:"
#. Emtmj
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:591
msgctxt "eastlastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Van"
#. 9zJxz
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:592
msgctxt "extended tip | eastlastname"
msgid "Type your last name."
msgstr "Tik in u van."
#. 6MrBD
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:609
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:610
msgctxt "eastfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Voornaam"
#. iBZAf
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:610
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:611
msgctxt "extended tip | eastfirstname"
msgid "Type your first name."
msgstr "Tik in u naam."
#. mebNB
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:628
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:629
msgctxt "eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Voorletters"
#. i3xBr
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:629
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:630
msgctxt "extended tip | eastshortname"
msgid "Type your initials."
msgstr "Tik in u voorletters."
#. NGEU9
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:649
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:650
msgctxt "optuserpage|russtreetft"
msgid "_Street/apartment number:"
msgstr "_Straat/woonstelnommer:"
#. oxw3f
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:674
msgctxt "russtreet-atkobject"
msgid "Street"
msgstr "Straat"
#. C5n48
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:674
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:675
msgctxt "extended tips | russrteet"
msgid "Type the name of your street in this field."
msgstr "Tik in u straat naam."
#. QxpMF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:692
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:693
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Apartment number"
msgstr "Woonstelnommer"
#. ZsKHB
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:693
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:694
msgctxt "extended tips | apartnum"
msgid "Type your apartment number"
msgstr "Tik in u wooneenheid nommer."
#. 8kEFB
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:713
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:714
msgctxt "optuserpage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr "_Poskode/stad:"
#. RhK5j
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:737
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:738
msgctxt "icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "Stad"
#. knxAE
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:738
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:739
msgctxt "extended tip | icity"
msgid "Type the city where you live."
msgstr "Tik in die stad waar u woon."
#. Hdniz
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:756
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:757
msgctxt "izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "Poskode"
#. 4zTys
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:757
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:758
msgctxt "extended tip | izip"
msgid "Type your ZIP in this field."
msgstr "Tik in die veld, u poskode."
#. VbiGF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:786
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:787
msgctxt "extended tip | street"
msgid "Type the name of your street in this field."
msgstr "Tik in die veld, u straat naam."
#. As2sL
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:815
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:816
msgctxt "extended tips | country"
msgid "Type your country and region"
msgstr "Tik in u land en streek."
#. Lw69w
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:844
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:845
msgctxt "extended tip | company"
msgid "Type the name of your company in this field."
msgstr "Tik in die veld, u maatskappy naam."
#. 9v6o6
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:870
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:868
msgctxt "optuserpage|label1"
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#. QfCBu
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:905
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:903
msgctxt "optuserpage|signingkeylabel"
msgid "OpenPGP signing key:"
msgstr "OpenPGP-ondertekensleutel:"
#. 4KEFW
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:919
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:917
msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel"
msgid "OpenPGP encryption key:"
msgstr "OpenPGP-enkripsiesleutel:"
#. GCS8p
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:935 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:954
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:933 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:952
msgctxt "optuserpage|liststore1"
msgid "No key"
msgstr "Geen sleutel"
#. UJXE4
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:939
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:937
msgctxt "extended tip | encryptionkey"
msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for encrypting ODF documents."
msgstr "Kies u OpenPGP-sleutel in die keuselys vir die afwaarts-vertoon van ODF-dokumente."
#. m27Ub
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:958
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:956
msgctxt "extended tip | signingkey"
msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for signing ODF documents."
msgstr "Kies u OpenPGP-sleutel uit die keuselys om ODF-dokumente te onderteken."
#. 8USbk
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:969
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:967
msgctxt "optuserpage|encrypttoself"
msgid "When encrypting documents, always encrypt to self"
msgstr "Wanneer dokumente geënkripteer word, enkripteer altyd aan self"
#. FaxaF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:978
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:976
msgctxt "extended tip | encrypttoself"
msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key."
msgstr "Merk hierdie merkblokkie om die lêer ook met u openbare sleutel te enkripteer, sodat u die dokument met u privaat sleutel kan oopmaak."
#. P5BBC
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:998
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:994
msgctxt "optuserpage|cryptographylabel"
msgid "Cryptography"
msgstr "Kriptografie"
#. PjCQu
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1014
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1010
msgctxt "extended tip | OptUserPage"
msgid "Use this tab page to enter or edit user data."
msgstr "Gebruik hierdie oortjie om gebruikersinligting in te voer of te redigeer."
@@ -16678,11 +16757,11 @@ msgctxt "optviewpage|label8"
msgid "Toolbar:"
msgstr "Werksbalk:"
-#. hZsaQ
+#. juDWx
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:397
msgctxt "optviewpage|label1"
-msgid "Icon size"
-msgstr "Ikoon Grootte"
+msgid "Icon Size"
+msgstr ""
#. 8CiB5
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:435
@@ -16738,11 +16817,11 @@ msgctxt "optviewpage|label6"
msgid "Icon s_tyle:"
msgstr "Ikoons_tyl:"
-#. a86VJ
+#. eMqmK
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:476
msgctxt "optviewpage|label1"
-msgid "Icon style"
-msgstr "Ikoon Styl"
+msgid "Icon Style"
+msgstr ""
#. stYtM
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:515
@@ -17321,11 +17400,11 @@ msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER"
msgid "A_ctivate"
msgstr "A_ktiveer"
-#. msVoF
+#. HifGU
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:505
msgctxt "paraindentspacing|label3"
-msgid "Follow Page line spacing"
-msgstr "Volg Bladsy lyn spasiëring."
+msgid "Follow Page Line Spacing"
+msgstr ""
#. pbs4W
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:118
@@ -17436,73 +17515,73 @@ msgid "Set Password"
msgstr "Stel wagwoord"
#. XDzCT
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:99
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:100
msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
msgstr ""
#. QbKd2
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:119
msgctxt "password|extended_tip|confirmpassEntry"
msgid "Re-enter the password."
msgstr ""
#. vMhFF
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:132
msgctxt "password|label1"
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive."
msgstr "Let wel: Nadat ’n wagwoord ingestel is, sal die dokument slegs met die wagwoord open. As die wagwoord verlore raak, sal daar geen manier wees om die dokument te herwin nie. Let ook op dat die wagwoord kassensitief is (dit onderskei tussen hoof- en kleinletters)."
#. scLkF
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:165
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:166
msgctxt "password|readonly"
msgid "Open file read-only"
msgstr "Open lêer leesaleen"
#. f5Ydx
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:215
msgctxt "password|label7"
msgid "Enter password to allow editing"
msgstr "Tik wagwoord om redigering toe te laat"
#. AgwpD
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:258
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:259
msgctxt "password|label8"
msgid "Confirm password"
msgstr "Bevestig wagwoord"
#. SEgNR
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:303
msgctxt "password|label6"
msgid "File Sharing Password"
msgstr "Wagwoord vir lêerdeling"
#. Sjh3k
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:314
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:315
msgctxt "password|label3"
msgid "_Options"
msgstr "_Opsies"
#. xgwm4
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:321
msgctxt "password|extended_tip|expander"
msgid "Click to show or hide the file sharing password options."
msgstr ""
#. wqXmU
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:338
msgctxt "password|label4"
msgid "_Enter password to open"
msgstr "_Tik wagwoord om te open"
#. ujTNz
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:382
msgctxt "password|label5"
msgid "Confirm password"
msgstr "Bevestig wagwoord"
#. FfyCu
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:425
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:426
msgctxt "password|label2"
msgid "File Encryption Password"
msgstr "Wagwoord vir lêerenkripsie"
@@ -19206,7 +19285,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:234
msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|SimilaritySearchDialog"
msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options."
-msgstr ""
+msgstr "Hiermee kan u soek na terme wat soortgelyk is aan die \"Soek\"-teks. Merk hierdie merk-blokkie en klik op \"Ooreenkomste...\" om die ooreenkomstige opsies te spesifiseer."
#. VNDAt
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:70
@@ -19214,74 +19293,98 @@ msgctxt "slantcornertabpage|label5"
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
+#. 2e5NJ
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:90
+msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controlx1"
+msgid "Enter the X coordinate of the control point 1"
+msgstr ""
+
#. CkJx5
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:115
msgctxt "slantcornertabpage|label6"
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
+#. ozMHB
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:135
+msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controly1"
+msgid "Enter the Y coordinate of the control point 1"
+msgstr ""
+
#. gpixF
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:159
msgctxt "slantcornertabpage|label3"
msgid "Control Point 1"
msgstr "Kontrolepunt 1"
#. krHiw
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:183
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:193
msgctxt "slantcornertabpage|FT_RADIUS"
msgid "_Radius:"
msgstr "_Radius:"
#. v8XnA
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:212
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|MTR_FLD_RADIUS"
msgid "Enter the radius of the circle that you want to use to round the corners."
msgstr ""
#. WVN9Y
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:229
msgctxt "slantcornertabpage|label1"
msgid "Corner Radius"
msgstr "Hoekradius"
#. oVtU3
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:263
msgctxt "slantcornertabpage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr "_Hoek:"
#. sUHCF
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:272
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:282
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|MTR_FLD_ANGLE"
msgid "Enter the angle of the slant axis."
msgstr ""
#. ATpxT
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:299
msgctxt "slantcornertabpage|label2"
msgid "Slant"
msgstr "Skuinsheid"
#. mtFaZ
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:330
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:340
msgctxt "slantcornertabpage|label4"
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
+#. nvSvt
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:360
+msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controlx2"
+msgid "Enter the X coordinate of the control point 2"
+msgstr ""
+
#. 3EL7K
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:370
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:385
msgctxt "slantcornertabpage|label7"
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
+#. zAyqa
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:405
+msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controly2"
+msgid "Enter the Y coordinate of the control point 2"
+msgstr ""
+
#. FzWQs
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:429
msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr "Kontrolepunt 2"
#. hQu5B
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:424
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:444
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|SlantAndCornerRadius"
msgid "Slants the selected object, or rounds the corners of a rectangular object."
msgstr ""
@@ -19782,7 +19885,7 @@ msgstr "_Wydte:"
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:120
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|height"
msgid "Enter the height that you want for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die gewenste hoogte vir die geselekteerde objek in."
#. D2QY9
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:133
@@ -19854,7 +19957,7 @@ msgstr "_As karakter"
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:306
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|aschar"
msgid "Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection."
-msgstr ""
+msgstr "Anker die seleksie as 'n karakter posisie. Die hoogte van die huidige lyn word aangepas na die hoogte van die seleksie."
#. e4F9d
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:317
@@ -19896,13 +19999,13 @@ msgstr "_tot:"
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:440
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|byhori"
msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the To box."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die afstand in om te laat tussen die linkersy van die geselekteerde objek en die verwysingspunt wat u in die Aan-veld selekteer."
#. 93Nyg
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:455
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|horianchor"
msgid "Select the reference point for the selected horizontal alignment option."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die verwysingspunt vir die geselekteerde horisontale belyningsopsie."
#. drz3i
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:470
@@ -19920,13 +20023,13 @@ msgstr "_Vertikaal:"
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:499
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|vertpos"
msgid "Select the vertical alignment option for the object."
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer \"vertikale belyning\" as opsie vir die objek."
#. ys5CR
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:517
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|byvert"
msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the To box."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die afstand om te laat tussen die bokant van die geselekteerde objek en die verwysingspunt geselekteer met die \"Aan\"-veld."
#. 5jQc3
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:530
@@ -19950,7 +20053,7 @@ msgstr "Spieël_beeld op ewe bladsye"
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:567
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|mirror"
msgid "Reverses the current horizontal alignment settings on even pages."
-msgstr ""
+msgstr "Herstel die huidige horisontale belyningsopsies op ewe bladsye."
#. iTRvh
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:579
@@ -19992,7 +20095,7 @@ msgstr "Beskerm"
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:690
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|SwPosSizePage"
msgid "Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page."
-msgstr ""
+msgstr "Bepaal die grootte en posisie van die geselekteerde objek of raam op 'n bladsy."
#. C7DcB
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:70
@@ -20762,6 +20865,78 @@ msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button"
msgid "Link"
msgstr "Koppel"
+#. WGqn5
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name"
+msgid "Select Your Preferred User Interface"
+msgstr ""
+
+#. odHug
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:110
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1"
+msgid "Standard Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. wTDDF
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:127
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2"
+msgid "Single Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. AMgFL
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:145
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3"
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
+
+#. WRYEa
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:163
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
+
+#. YvSd9
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:181
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5"
+msgid "Tabbed Compact"
+msgstr ""
+
+#. jAJbo
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:199
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6"
+msgid "Groupedbar Compact"
+msgstr ""
+
+#. yT3UT
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:217
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7"
+msgid "Groupedbar"
+msgstr ""
+
+#. iSVgL
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:235
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8"
+msgid "Contextual Single"
+msgstr ""
+
+#. TrcWq
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:253
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9"
+msgid "Contextual Groups"
+msgstr ""
+
+#. kGdXR
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:277
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe"
+msgid "UI variants"
+msgstr ""
+
+#. H7m7J
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:350
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. WChLB
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:77
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF"
@@ -20955,25 +21130,25 @@ msgid "Time Stamping Authority URLs"
msgstr "Tydstempelautoriteit(TSA) se URLs"
#. osDWc
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:67
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:66
msgctxt "tsaurldialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "_Voeg by..."
#. px3EH
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:143
msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr "Voeg by of vee uit tydstempelautoriteit(TSA) se URLs."
#. fUEE7
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:205
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr "Voer in 'n tydstempelautoriteit(TSA) se URL."
#. NEFBL
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:233
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr "URL van TSA"
@@ -21222,7 +21397,7 @@ msgstr "Veranderlike"
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:240
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomsb"
msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in die zoom faktor waarmee u die dokument wil vertoon. Voer 'n persentasie in die veld."
#. 8iPB6
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:265
@@ -21240,7 +21415,7 @@ msgstr "Outomaties"
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:307
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|automatic"
msgid "The automatic view layout displays pages side by side, as many as the zoom factor allows."
-msgstr ""
+msgstr "In die \"Outomatiese\" aansig-uitleg word bladsye langs mekaar vertoon, soveel as wat die skaal dit toelaat."
#. DBVGM
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:319
@@ -21252,7 +21427,7 @@ msgstr "Enkele bladsy"
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:329
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|singlepage"
msgid "The single page view layout displays pages beneath each other, but never side by side."
-msgstr ""
+msgstr "Die enkelkolom-aansig toon die individuele bladsye onder mekaar, en nooit langs mekaar nie."
#. FdNqb
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:346
@@ -21264,7 +21439,7 @@ msgstr "Kolomme:"
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:360
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|columns"
msgid "In columns view layout you see pages in a given number of columns side by side. Enter the number of columns."
-msgstr ""
+msgstr "In die kolomuitleg word die bladsye vertoon volgens die gegewe aantal kolomme langs mekaar. Voer die aantal kolomme in."
#. opsyv
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:382
diff --git a/source/af/dbaccess/messages.po b/source/af/dbaccess/messages.po
index b5dd25be44a..6b1668313b2 100644
--- a/source/af/dbaccess/messages.po
+++ b/source/af/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/af/>\n"
@@ -2701,25 +2701,25 @@ msgid "_Save"
msgstr "Stoor"
#. mvCb2
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:140
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:138
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr "Skep nuwe vouer"
#. Bwm2H
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:157
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:154
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr "Een vlak op"
#. rSTnu
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:196
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:193
msgctxt "collectionviewdialog|columntitle"
msgid "Folder Name"
msgstr "Vouer naam"
#. G5Eev
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:224
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:221
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
msgstr "Lêernaam:"
@@ -5003,8 +5003,8 @@ msgctxt "userdetailspage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "_Karakterstel:"
-#. oaAiD
+#. 6ZS8N
#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:213
msgctxt "userdetailspage|charsetheader"
-msgid "Data conversion"
-msgstr "Dataomskakeling"
+msgid "Data Conversion"
+msgstr ""
diff --git a/source/af/extensions/messages.po b/source/af/extensions/messages.po
index b5c7b43de68..0cdc1f2ab82 100644
--- a/source/af/extensions/messages.po
+++ b/source/af/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-25 16:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-30 17:35+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/af/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548063388.000000\n"
#. cBx8W
@@ -3157,21 +3157,16 @@ msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionno"
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
msgstr "Nee, geen spesifieke veld gaan gekies word nie."
-#. CiCym
+#. XXEB7
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:14
msgctxt "fieldassignpage|label2"
msgid ""
"To incorporate the address data in your templates, %PRODUCTNAME has to know which fields contain which data.\n"
"\n"
-"For instance, you could have stored the e-mail addresses in a field named \"email\", or \"E-mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n"
+"For instance, you could have stored the email addresses in a field named \"email\", or \"E-mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n"
"\n"
"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
msgstr ""
-"Om die adresdata in u sjablone te inkorporeer, moet %PRODUCTNAME weet watter velde watter data bevat.\n"
-"\n"
-"Mens sou byvoorbeeld die e-posadresse in ’n veld getiteld \"epos\", of \"E-pos\" of \"EP\" kon gestoor het — of dalk iets heeltemal anders.\n"
-"\n"
-"Kliek die knoppie hier onder om nog ’n dialoogkassie te open waarin u die opstelling vir u databron kan doen."
#. RkyNf
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:37
@@ -3269,11 +3264,11 @@ msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Bestaande velde"
-#. ToNEj
+#. PDhUx
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:398
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
-msgid "Table element"
-msgstr "Tabelelement"
+msgid "Table Element"
+msgstr ""
#. Xk7cV
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:53
@@ -3323,11 +3318,11 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr "Watter _name wil u aan die keusevelde toeken?"
-#. 4skyv
+#. yR2Am
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:307
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
-msgid "Table element"
-msgstr "Tabelelement"
+msgid "Table Element"
+msgstr ""
#. 3dtcD
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:14
@@ -4147,11 +4142,11 @@ msgctxt "sanedialog|label6"
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Onder:"
-#. rj9GD
+#. YfU4m
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:275
msgctxt "sanedialog|label1"
-msgid "Scan area"
-msgstr "Skandeerarea"
+msgid "Scan Area"
+msgstr ""
#. FZ7Vw
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:334
diff --git a/source/af/filter/messages.po b/source/af/filter/messages.po
index 603d73c5d37..52a89ea4b2f 100644
--- a/source/af/filter/messages.po
+++ b/source/af/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-25 16:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-11 22:13+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/af/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560927302.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -623,11 +623,11 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
-#. kAAHx
+#. dgtJ7
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:814
msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks"
-msgid "Export _bookmarks"
-msgstr "Voer _boekmerke uit"
+msgid "Export _outlines"
+msgstr ""
#. qw9My
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:823
@@ -701,11 +701,11 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|label9"
msgid "Structure"
msgstr "Struktuur"
-#. QEAua
+#. f7vgf
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:32
msgctxt "pdflinkspage|export"
-msgid "Export bookmarks as named destinations"
-msgstr "Voer boekmerke as benoemde bestemmings uit"
+msgid "Export outlines as named destinations"
+msgstr ""
#. BDf69
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:42
@@ -1259,11 +1259,11 @@ msgctxt "pdfuserinterfacepage|label3"
msgid "Transitions"
msgstr "Oorgange"
-#. NWbFN
+#. sUC8i
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:324
msgctxt "pdfuserinterfacepage|allbookmarks"
-msgid "_All bookmark levels"
-msgstr "Alle boekmerkvlakke"
+msgid "Show _All"
+msgstr ""
#. XLd4F
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:334
@@ -1271,11 +1271,11 @@ msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|allbookmarks"
msgid "Select to show all bookmark levels when the reader opens the PDF file."
msgstr "Kies hierdie opsie om alle boekmerkvlakke te vertoon wanneer die leser die PDF-lêer oopmaak."
-#. FCDSJ
+#. WzoF3
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:345
msgctxt "pdfuserinterfacepage|visiblebookmark"
-msgid "_Visible bookmark levels:"
-msgstr "Sig_bare boekmerkvlakke:"
+msgid "_Visible levels:"
+msgstr ""
#. FqQPa
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:359
@@ -1289,11 +1289,11 @@ msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|visiblelevel"
msgid "Select to show bookmark levels down to the selected level when the reader opens the PDF file."
msgstr "Kies hierdie opsie om bladmerk vlakke tot op die geselekteerde vlak te vertoon wanneer die leser die PDF-lêer oopmaak."
-#. 5cxoc
+#. x4kjV
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:398
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label4"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Boekmerke"
+msgid "Collapse Outlines"
+msgstr ""
#. ibYBv
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:51
@@ -1307,11 +1307,11 @@ msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|pageonly"
msgid "Select to generate a PDF file that shows only the page contents."
msgstr "Kies hierdie opsie om 'n PDF-lêer te skep wat slegs die bladsy inhoud toon."
-#. gkjEH
+#. BLyYd
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:72
msgctxt "pdfviewpage|outline"
-msgid "_Bookmarks and page"
-msgstr "_Boekmerke en bladsy"
+msgid "_Outline and page"
+msgstr ""
#. JAAHm
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:82
diff --git a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 9c6451dd8d7..dd557a3fb5e 100644
--- a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-24 04:35+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/af/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560928387.000000\n"
#. HhMVS
@@ -1626,15 +1626,15 @@ msgctxt ""
msgid "Projector optimized"
msgstr "Geoptimeer vir projektor"
-#. DCsj2
+#. MJBbc
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Settings.Templates.template1\n"
"Name\n"
"value.text"
-msgid "E-mail (96 DPI): minimize document size for sharing"
-msgstr "e-pos (96 DPI): minimeer dokument grootte vir meedeling"
+msgid "Email (96 DPI): minimize document size for sharing"
+msgstr ""
#. mzFCD
#: PresentationMinimizer.xcu
diff --git a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 4bd5858d339..1d1600d25b3 100644
--- a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-01 16:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-02 06:35+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -3774,7 +3774,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Percent"
-msgstr "Persentasie"
+msgstr "Persent"
#. 2AvVJ
#: CalcCommands.xcu
@@ -8426,15 +8426,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation"
msgstr "~Woordafbreking"
-#. ysQAB
+#. CQf4G
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NewRouting\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Reset Routing"
-msgstr "Stel roetering terug"
+msgid "Reset line skew"
+msgstr ""
#. avSPK
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -12104,7 +12104,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Distribute Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Seleksie verdeel"
#. qQQAi
#: Effects.xcu
@@ -25058,6 +25058,16 @@ msgctxt ""
msgid "User ~Interface"
msgstr "Gebru~ikerkoppelvlak"
+#. BWJqP
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolbarModeUI\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "User ~Interface..."
+msgstr ""
+
#. uQVBR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25286,7 +25296,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Comment Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Skrap kommentaar-draad"
#. s3CwY
#: GenericCommands.xcu
@@ -25306,7 +25316,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resolved Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Opgelosde draad"
#. JZHpu
#: GenericCommands.xcu
@@ -26416,7 +26426,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "~Verdeling"
#. 2HWrF
#: GenericCommands.xcu
@@ -26426,7 +26436,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select at least three objects to distribute"
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer minstens drie objekte om te verdeel."
#. zEiFi
#: GenericCommands.xcu
@@ -26436,7 +26446,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Distribute Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Seleksie verdeel."
#. vDkBA
#: GenericCommands.xcu
@@ -26446,7 +26456,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Horizontally Left"
-msgstr ""
+msgstr "Versprei Horisontaal Links."
#. gjrG6
#: GenericCommands.xcu
@@ -26456,7 +26466,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Horizontally ~Left"
-msgstr ""
+msgstr "Horisontaal ~Links"
#. BBazW
#: GenericCommands.xcu
@@ -26466,7 +26476,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Horizontally Center"
-msgstr ""
+msgstr "Versprei Horisontaal Gesentreerd"
#. SqFTB
#: GenericCommands.xcu
@@ -26476,7 +26486,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Horizontally ~Center"
-msgstr ""
+msgstr "Horisontaal ~Gesentreerd"
#. QXntz
#: GenericCommands.xcu
@@ -26486,7 +26496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Horizontally Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Versprei Horisontale Spasiëring"
#. GQEXJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -26496,7 +26506,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Horizontally ~Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Horisontaal ~Spasiëring"
#. Smk23
#: GenericCommands.xcu
@@ -26506,7 +26516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Horizontally Right"
-msgstr ""
+msgstr "Versprei Horisontaal Regs"
#. SDkHd
#: GenericCommands.xcu
@@ -26516,7 +26526,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Horizontally ~Right"
-msgstr ""
+msgstr "Horisontaal ~Regs"
#. iJB7y
#: GenericCommands.xcu
@@ -26526,7 +26536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Vertically Top"
-msgstr ""
+msgstr "Versprei Vertikaal Bolangs"
#. 9wa7z
#: GenericCommands.xcu
@@ -26536,7 +26546,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Vertically ~Top"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikaal ~Bo"
#. FAkxM
#: GenericCommands.xcu
@@ -26546,7 +26556,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Vertically Center"
-msgstr ""
+msgstr "Versprei Vertikaal Gesentreerd"
#. PaLDT
#: GenericCommands.xcu
@@ -26556,7 +26566,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Vertically C~enter"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikaal ~Sentreerd"
#. jwLqM
#: GenericCommands.xcu
@@ -26566,7 +26576,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Vertically Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Versprei Vertikaal Gespasieërd"
#. 2RAqA
#: GenericCommands.xcu
@@ -26576,7 +26586,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Vertically S~pacing"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikaal S~pasiëring"
#. ELgnZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -26586,7 +26596,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Vertically Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Versprei Vertikaal Ondertoe"
#. rankC
#: GenericCommands.xcu
@@ -26596,7 +26606,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Vertically ~Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikaal ~Ondertoe"
#. uaVMn
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27376,7 +27386,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Distribute Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Seleksie verdeel"
#. tpAhh
#: MathCommands.xcu
@@ -28308,15 +28318,15 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Eienskappe"
-#. G2ktQ
+#. hFdN2
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.InspectorDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Styles Inspector"
-msgstr "Style inspekteerder"
+msgid "Style Inspector"
+msgstr ""
#. GEHrf
#: Sidebar.xcu
@@ -28458,15 +28468,15 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Karakter"
-#. Dbth6
+#. XwCnW
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.InspectorTextPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Styles Inspector"
-msgstr "Style Inspekteerder"
+msgid "Style Inspector"
+msgstr ""
#. aCGNS
#: Sidebar.xcu
diff --git a/source/af/readlicense_oo/docs.po b/source/af/readlicense_oo/docs.po
index 4241416209c..c0ac1c0d671 100644
--- a/source/af/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/af/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-07 17:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-11 22:13+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/af/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022354.000000\n"
#. q6Gg3
@@ -709,23 +709,23 @@ msgctxt ""
msgid "By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help."
msgstr "By verstek kies ${PRODUCTNAME} 'n beter grafiese kwaliteit bo spoed. As u probleme het met die spoed van die grafiese vertoning, kan dit help om »Ekstras - Opsies… - $ {PRODUCTNAME} - View -Use Anti-Aliasing« te deaktiveer."
-#. DkrMU
+#. bbgfk
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"gfh6w1\n"
"readmeitem.text"
-msgid "Problems When Sending Documents as E-mails From ${PRODUCTNAME}"
-msgstr "Probleme by die stuur van dokumente as e-posse uit ${PRODUCTNAME}"
+msgid "Problems When Sending Documents as Emails From ${PRODUCTNAME}"
+msgstr ""
-#. bwauK
+#. 2yRMH
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"pji76w1\n"
"readmeitem.text"
-msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as E-mail' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"https://www.microsoft.com\">https://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"."
-msgstr "Wanneer 'n dokument via »File - Send - Document as E-Mail« of »E-Mail as PDF« gestuur word, kan daar probleme ontstaan (die program hang of crash). Dit is te danke aan die Windows-stelsellêer \"Mapi\"(Messaging Application Programming Interface), wat probleme in sommige lêerweergawes veroorsaak. Ongelukkig kan die probleme nie tot 'n spesifieke weergawenommer beperk word nie. Besoek <a href=\"https://www.microsoft.com\"> https://www.microsoft.com </a> en soek na \"mapi dll\" in die Microsoft Knowledge Base."
+msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as Email' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"https://www.microsoft.com\">https://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"."
+msgstr ""
#. a426D
#: readme.xrm
diff --git a/source/af/sc/messages.po b/source/af/sc/messages.po
index 300715c02a0..2b230496b05 100644
--- a/source/af/sc/messages.po
+++ b/source/af/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-01 18:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-28 10:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-12 13:05+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560976792.000000\n"
#. kBovX
@@ -1477,50 +1477,140 @@ msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD"
msgid "Default Page Style"
msgstr "Verstek bladsy styl"
-#. GATGM
+#. TG9pD
#: sc/inc/globstr.hrc:274
+msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING"
+msgid "Heading"
+msgstr ""
+
+#. NM7R3
+#: sc/inc/globstr.hrc:275
+msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_1"
+msgid "Heading 1"
+msgstr ""
+
+#. 8XF63
+#: sc/inc/globstr.hrc:276
+msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_2"
+msgid "Heading 2"
+msgstr ""
+
+#. WBuWS
+#: sc/inc/globstr.hrc:277
+msgctxt "STR_STYLENAME_TEXT"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#. tMJaD
+#: sc/inc/globstr.hrc:278
+msgctxt "STR_STYLENAME_NOTE"
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. Df8xB
+#: sc/inc/globstr.hrc:279
+msgctxt "STR_STYLENAME_FOOTNOTE"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#. 2hk6H
+#: sc/inc/globstr.hrc:280
+msgctxt "STR_STYLENAME_HYPERLINK"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#. aeksB
+#: sc/inc/globstr.hrc:281
+msgctxt "STR_STYLENAME_STATUS"
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. pxAhk
+#: sc/inc/globstr.hrc:282
+msgctxt "STR_STYLENAME_GOOD"
+msgid "Good"
+msgstr ""
+
+#. Ebk8F
+#: sc/inc/globstr.hrc:283
+msgctxt "STR_STYLENAME_NEUTRAL"
+msgid "Neutral"
+msgstr ""
+
+#. FdWhD
+#: sc/inc/globstr.hrc:284
+msgctxt "STR_STYLENAME_BAD"
+msgid "Bad"
+msgstr ""
+
+#. t6f8W
+#: sc/inc/globstr.hrc:285
+msgctxt "STR_STYLENAME_WARNING"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. 99BgJ
+#: sc/inc/globstr.hrc:286
+msgctxt "STR_STYLENAME_ERROR"
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. yGAVF
+#: sc/inc/globstr.hrc:287
+msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT"
+msgid "Accent"
+msgstr ""
+
+#. fw24e
+#: sc/inc/globstr.hrc:288
+msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_1"
+msgid "Accent 1"
+msgstr ""
+
+#. nHhDx
+#: sc/inc/globstr.hrc:289
+msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_2"
+msgid "Accent 2"
+msgstr ""
+
+#. NsLP7
+#: sc/inc/globstr.hrc:290
+msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_3"
+msgid "Accent 3"
+msgstr ""
+
+#. GATGM
+#: sc/inc/globstr.hrc:291
msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT"
msgid "Result"
msgstr "Resultaat"
#. oKqyC
-#: sc/inc/globstr.hrc:275
+#: sc/inc/globstr.hrc:292
msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1"
msgid "Result2"
msgstr "Resultaat2"
-#. HDQGo
-#: sc/inc/globstr.hrc:276
-msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE"
-msgid "Heading"
-msgstr "Opskrif"
-
-#. kEMEt
-#: sc/inc/globstr.hrc:277
-msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1"
-msgid "Heading1"
-msgstr "Opskrif1"
-
#. UjENT
-#: sc/inc/globstr.hrc:278
+#: sc/inc/globstr.hrc:293
msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT"
msgid "Report"
msgstr "Verslag"
#. CaeKL
-#: sc/inc/globstr.hrc:279
+#: sc/inc/globstr.hrc:294
msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING"
msgid "Thesaurus can only be used in text cells!"
msgstr "Woordeboek kan net in teksselle gebruik word!"
#. EMMdQ
-#: sc/inc/globstr.hrc:280
+#: sc/inc/globstr.hrc:295
msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB"
msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?"
msgstr "Moet die speltoetser by die begin van die huidige blaai voortgaan?"
#. Qekpw
-#: sc/inc/globstr.hrc:281
+#: sc/inc/globstr.hrc:296
msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG"
msgid ""
"is not available for the thesaurus.\n"
@@ -1532,253 +1622,253 @@ msgstr ""
"die verlangde taal indien nodig"
#. 8M6Nx
-#: sc/inc/globstr.hrc:282
+#: sc/inc/globstr.hrc:297
msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK"
msgid "The spellcheck of this sheet has been completed."
msgstr "Die speltoets op hierdie blaai is afgehandel."
#. FjWF9
-#: sc/inc/globstr.hrc:283
+#: sc/inc/globstr.hrc:298
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB"
msgid "Insert Sheet"
msgstr "Voeg vel in"
#. Fs2sv
-#: sc/inc/globstr.hrc:284
+#: sc/inc/globstr.hrc:299
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB"
msgid "Delete Sheets"
msgstr "Skrap blaaie"
#. YBU5G
-#: sc/inc/globstr.hrc:285
+#: sc/inc/globstr.hrc:300
msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB"
msgid "Rename Sheet"
msgstr "Hernoem vel"
#. 8soVt
-#: sc/inc/globstr.hrc:286
+#: sc/inc/globstr.hrc:301
msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR"
msgid "Color Tab"
msgstr "Kleur oortjie"
#. 3DXsa
-#: sc/inc/globstr.hrc:287
+#: sc/inc/globstr.hrc:302
msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR"
msgid "Color Tabs"
msgstr "Kleur Oortjies"
#. GZGAm
-#: sc/inc/globstr.hrc:288
+#: sc/inc/globstr.hrc:303
msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB"
msgid "Move Sheets"
msgstr "Skuif blaaie"
#. nuJG9
-#: sc/inc/globstr.hrc:289
+#: sc/inc/globstr.hrc:304
msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB"
msgid "Copy Sheet"
msgstr "Kopieer blaai"
#. t78di
-#: sc/inc/globstr.hrc:290
+#: sc/inc/globstr.hrc:305
msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB"
msgid "Append sheet"
msgstr "Heg vel aan"
#. ziE7i
-#: sc/inc/globstr.hrc:291
+#: sc/inc/globstr.hrc:306
msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB"
msgid "Show Sheet"
msgstr "Toon vel"
#. 6YkTf
-#: sc/inc/globstr.hrc:292
+#: sc/inc/globstr.hrc:307
msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS"
msgid "Show Sheets"
msgstr "Vertoon werkblaaie"
#. RpgBp
-#: sc/inc/globstr.hrc:293
+#: sc/inc/globstr.hrc:308
msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB"
msgid "Hide sheet"
msgstr "Versteek blaai"
#. rsG7G
-#: sc/inc/globstr.hrc:294
+#: sc/inc/globstr.hrc:309
msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS"
msgid "Hide sheets"
msgstr "Versteek werkblaaie"
#. dcXQA
-#: sc/inc/globstr.hrc:295
+#: sc/inc/globstr.hrc:310
msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL"
msgid "Flip sheet"
msgstr "Voublad"
#. MM449
-#: sc/inc/globstr.hrc:296
+#: sc/inc/globstr.hrc:311
msgctxt "STR_ABSREFLOST"
msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!"
msgstr "Die nuwe tabel bevat absolute verwysings na ander tabelle wat foutief mag wees!"
#. HbvvQ
-#: sc/inc/globstr.hrc:297
+#: sc/inc/globstr.hrc:312
msgctxt "STR_NAMECONFLICT"
msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!"
msgstr "'n Bestaande reikwydtenaam in die doelwitdokument is vanweë identiese name gewysig!"
#. R4PSM
-#: sc/inc/globstr.hrc:298
+#: sc/inc/globstr.hrc:313
msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER"
msgid "AutoFilter not possible"
msgstr "OutoFilter nie moontlik nie"
#. G4ADH
-#: sc/inc/globstr.hrc:299
+#: sc/inc/globstr.hrc:314
msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE"
msgid "Replace existing definition of #?"
msgstr "Vervang bestaande definisie van #?"
#. QCY4T
-#: sc/inc/globstr.hrc:300
+#: sc/inc/globstr.hrc:315
msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR"
msgid "Invalid selection for range names"
msgstr "Ongeldige seleksie vir reikwydtename"
#. DALzt
-#: sc/inc/globstr.hrc:301
+#: sc/inc/globstr.hrc:316
msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1"
msgid "References can not be inserted above the source data."
msgstr "Verwysings kan nie bokant die brondata ingevoeg word nie."
#. GeFnL
-#: sc/inc/globstr.hrc:302
+#: sc/inc/globstr.hrc:317
msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND"
msgid "Scenario not found"
msgstr "Kon nie scenario's vind nie"
#. h9AuX
-#: sc/inc/globstr.hrc:303
+#: sc/inc/globstr.hrc:318
msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY"
msgid "Do you really want to delete the entry #?"
msgstr "Wil u werklik die inskrywing # skrap?"
#. dcGSL
-#: sc/inc/globstr.hrc:304
+#: sc/inc/globstr.hrc:319
msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT"
msgid "Objects/Images"
msgstr "Objekte/Beelde"
#. cYXCQ
-#: sc/inc/globstr.hrc:305
+#: sc/inc/globstr.hrc:320
msgctxt "STR_VOBJ_CHART"
msgid "Charts"
msgstr "Grafieke"
#. juLxa
-#: sc/inc/globstr.hrc:306
+#: sc/inc/globstr.hrc:321
msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS"
msgid "Drawing Objects"
msgstr "Tekenobjekte"
#. JGftp
-#: sc/inc/globstr.hrc:307
+#: sc/inc/globstr.hrc:322
msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW"
msgid "Show"
msgstr "Wys"
#. BmQGg
-#: sc/inc/globstr.hrc:308
+#: sc/inc/globstr.hrc:323
msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE"
msgid "Hide"
msgstr "Versteek"
#. HKpNF
-#: sc/inc/globstr.hrc:309
+#: sc/inc/globstr.hrc:324
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN"
msgid "Top to bottom"
msgstr "Bo na onder"
#. 2hJDB
-#: sc/inc/globstr.hrc:310
+#: sc/inc/globstr.hrc:325
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT"
msgid "Left-to-right"
msgstr "Links na regs"
#. 3Appb
-#: sc/inc/globstr.hrc:311
+#: sc/inc/globstr.hrc:326
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES"
msgid "Comments"
msgstr "Opmerkings"
#. ZhGSA
-#: sc/inc/globstr.hrc:312
+#: sc/inc/globstr.hrc:327
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID"
msgid "Grid"
msgstr "Rooster"
#. Grh6n
-#: sc/inc/globstr.hrc:313
+#: sc/inc/globstr.hrc:328
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS"
msgid "Row & Column Headers"
msgstr "Ry- en kolomkoppe"
#. opCNb
-#: sc/inc/globstr.hrc:314
+#: sc/inc/globstr.hrc:329
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS"
msgid "Formulas"
msgstr "Formules"
#. sdJqo
-#: sc/inc/globstr.hrc:315
+#: sc/inc/globstr.hrc:330
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS"
msgid "Zero Values"
msgstr "Nulwaardes"
#. FJ89A
-#: sc/inc/globstr.hrc:316
+#: sc/inc/globstr.hrc:331
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR"
msgid "Print direction"
msgstr "Drukrigting"
#. oU39x
-#: sc/inc/globstr.hrc:317
+#: sc/inc/globstr.hrc:332
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO"
msgid "First page number"
msgstr "Eerste bladsynommer"
#. 98ZSn
-#: sc/inc/globstr.hrc:318
+#: sc/inc/globstr.hrc:333
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE"
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "Verklein/vergroot drukstuk"
#. CXqDX
-#: sc/inc/globstr.hrc:319
+#: sc/inc/globstr.hrc:334
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES"
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "Pas getal bladsye in drukomvang(s)"
#. kDAZk
-#: sc/inc/globstr.hrc:320
+#: sc/inc/globstr.hrc:335
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "Pas drukomvang(s) by wydte/hoogte"
#. fnrU6
-#: sc/inc/globstr.hrc:321
+#: sc/inc/globstr.hrc:336
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "Wydte"
#. DCDgF
-#: sc/inc/globstr.hrc:322
+#: sc/inc/globstr.hrc:337
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
#. yACgJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:323
+#: sc/inc/globstr.hrc:338
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES"
msgid "One page"
msgid_plural "%1 pages"
@@ -1786,73 +1876,73 @@ msgstr[0] "Een bladsy"
msgstr[1] "%1 bladsye"
#. CHEgx
-#: sc/inc/globstr.hrc:324
+#: sc/inc/globstr.hrc:339
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO"
msgid "automatic"
msgstr "outomaties"
#. ErVas
-#: sc/inc/globstr.hrc:325
+#: sc/inc/globstr.hrc:340
msgctxt "STR_DOC_STAT"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistieke"
#. aLfAE
-#: sc/inc/globstr.hrc:326
+#: sc/inc/globstr.hrc:341
msgctxt "STR_LINKERROR"
msgid "The link could not be updated."
msgstr "Die skakel kon nie bygewerk word nie."
#. HBYTF
-#: sc/inc/globstr.hrc:327
+#: sc/inc/globstr.hrc:342
msgctxt "STR_LINKERRORFILE"
msgid "File:"
msgstr "Lêer:"
#. aAxau
-#: sc/inc/globstr.hrc:328
+#: sc/inc/globstr.hrc:343
msgctxt "STR_LINKERRORTAB"
msgid "Sheet:"
msgstr "Blaai:"
#. y7JBD
-#: sc/inc/globstr.hrc:329
+#: sc/inc/globstr.hrc:344
msgctxt "STR_OVERVIEW"
msgid "Overview"
msgstr "Oorsig"
#. HFCYz
-#: sc/inc/globstr.hrc:330
+#: sc/inc/globstr.hrc:345
msgctxt "STR_DOC_INFO"
msgid "Doc.Information"
msgstr "Dok. inligting"
#. BPqDo
-#: sc/inc/globstr.hrc:331
+#: sc/inc/globstr.hrc:346
msgctxt "STR_DOC_PRINTED"
msgid "Printed"
msgstr "Gedruk"
#. XzDAC
-#: sc/inc/globstr.hrc:332
+#: sc/inc/globstr.hrc:347
msgctxt "STR_BY"
msgid "by"
msgstr "deur"
#. JzK2B
-#: sc/inc/globstr.hrc:333
+#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "aan"
#. RryEg
-#: sc/inc/globstr.hrc:334
+#: sc/inc/globstr.hrc:349
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
msgid "Automatic update of external links has been disabled."
msgstr "Die outomatiese bywerking van eksterne skakels is gedeaktiveer."
#. qkto7
-#: sc/inc/globstr.hrc:335
+#: sc/inc/globstr.hrc:350
msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD"
msgid ""
"This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n"
@@ -1862,7 +1952,7 @@ msgstr ""
"Wil u hierdie navrae laat herhaal?"
#. HrjKf
-#: sc/inc/globstr.hrc:336
+#: sc/inc/globstr.hrc:351
msgctxt "STR_INSERT_FULL"
msgid ""
"Filled cells cannot be shifted\n"
@@ -1872,31 +1962,31 @@ msgstr ""
"tot buite die blaai geskuif word nie."
#. 9BK9C
-#: sc/inc/globstr.hrc:337
+#: sc/inc/globstr.hrc:352
msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR"
msgid "The table could not be inserted."
msgstr "Die tabel kon nie ingevoeg word nie."
#. SEwGE
-#: sc/inc/globstr.hrc:338
+#: sc/inc/globstr.hrc:353
msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR"
msgid "The sheets could not be deleted."
msgstr "Die blaaie kon nie geskrap word nie."
#. SQGAE
-#: sc/inc/globstr.hrc:339
+#: sc/inc/globstr.hrc:354
msgctxt "STR_PASTE_ERROR"
msgid "The contents of the clipboard could not be pasted."
msgstr "Die inhoud van die knipbord kon nie geplak word nie."
#. pBHSD
-#: sc/inc/globstr.hrc:340
+#: sc/inc/globstr.hrc:355
msgctxt "STR_PASTE_FULL"
msgid "There is not enough space on the sheet to insert here."
msgstr "Daar is nie voldoende spasie op die blaai om hier in te voeg nie."
#. inbya
-#: sc/inc/globstr.hrc:341
+#: sc/inc/globstr.hrc:356
msgctxt "STR_PASTE_BIGGER"
msgid ""
"The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n"
@@ -1906,61 +1996,61 @@ msgstr ""
"Wil u dit in elk geval invoeg?"
#. 2Afxk
-#: sc/inc/globstr.hrc:342
+#: sc/inc/globstr.hrc:357
msgctxt "STR_ERR_NOREF"
msgid "No cell references are found in the selected cells."
msgstr "Geen sel verwysings in die geselekteerde selle."
#. vKDsp
-#: sc/inc/globstr.hrc:343
+#: sc/inc/globstr.hrc:358
msgctxt "STR_GRAPHICNAME"
msgid "Image"
msgstr "Beeld"
#. PKj5e
-#: sc/inc/globstr.hrc:344
+#: sc/inc/globstr.hrc:359
msgctxt "STR_INVALIDNAME"
msgid "Invalid name."
msgstr "Ongeldige naam."
#. 838A7
-#: sc/inc/globstr.hrc:345
+#: sc/inc/globstr.hrc:360
msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND"
msgid "Selected macro not found."
msgstr "Kon gemerkte makro nie vind nie."
#. E5jbk
-#: sc/inc/globstr.hrc:346
+#: sc/inc/globstr.hrc:361
msgctxt "STR_VALID_DEFERROR"
msgid "Invalid value."
msgstr "Ongeldige waarde."
#. SREQT
-#: sc/inc/globstr.hrc:347
+#: sc/inc/globstr.hrc:362
msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING"
msgid "calculating"
msgstr "bereken"
#. EDA4C
-#: sc/inc/globstr.hrc:348
+#: sc/inc/globstr.hrc:363
msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING"
msgid "sorting"
msgstr "sortering"
#. yedmq
-#: sc/inc/globstr.hrc:349
+#: sc/inc/globstr.hrc:364
msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING"
msgid "Adapt row height"
msgstr "Pas ryhoogte aan"
#. G33by
-#: sc/inc/globstr.hrc:350
+#: sc/inc/globstr.hrc:365
msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING"
msgid "Compare #"
msgstr "Vergelyk #"
#. dU3Gk
-#: sc/inc/globstr.hrc:351
+#: sc/inc/globstr.hrc:366
msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW"
msgid ""
"The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n"
@@ -1970,158 +2060,158 @@ msgstr ""
"Nie alle ongeldige selle is gemerk nie."
#. pH5Pf
-#: sc/inc/globstr.hrc:352
+#: sc/inc/globstr.hrc:367
msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE"
msgid "Delete contents"
msgstr "Skrap inhoud"
#. uJtdh
-#: sc/inc/globstr.hrc:353
+#: sc/inc/globstr.hrc:368
msgctxt "STR_QUICKHELP_REF"
msgid "%1 R x %2 C"
msgstr "%1 R x %2 C"
#. NJpDi
-#: sc/inc/globstr.hrc:354
+#: sc/inc/globstr.hrc:369
msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Meer..."
#. mnF7F
-#: sc/inc/globstr.hrc:355
+#: sc/inc/globstr.hrc:370
msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA"
msgid "Invalid range"
msgstr "Ongeldige omvang"
#. P2txj
-#: sc/inc/globstr.hrc:356
+#: sc/inc/globstr.hrc:371
msgctxt "STR_CHARTTITLE"
msgid "Chart Title"
msgstr "Grafiektitel"
#. yyY6k
-#: sc/inc/globstr.hrc:357
+#: sc/inc/globstr.hrc:372
msgctxt "STR_AXISTITLE"
msgid "Axis Title"
msgstr "As Titel"
#. ANABc
#. Templates for data pilot tables.
-#: sc/inc/globstr.hrc:359
+#: sc/inc/globstr.hrc:374
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER"
msgid "Pivot Table Value"
msgstr "Draai-tabel waarde"
#. iaSss
-#: sc/inc/globstr.hrc:360
+#: sc/inc/globstr.hrc:375
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT"
msgid "Pivot Table Result"
msgstr "Draai-tabel Resultaat"
#. DJhBL
-#: sc/inc/globstr.hrc:361
+#: sc/inc/globstr.hrc:376
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY"
msgid "Pivot Table Category"
msgstr "Draai-tabel Kategorie"
#. bTwc9
-#: sc/inc/globstr.hrc:362
+#: sc/inc/globstr.hrc:377
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE"
msgid "Pivot Table Title"
msgstr "Draai-tabel Titel"
#. zuSeA
-#: sc/inc/globstr.hrc:363
+#: sc/inc/globstr.hrc:378
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME"
msgid "Pivot Table Field"
msgstr "Draai-tabel Veld"
#. Spguu
-#: sc/inc/globstr.hrc:364
+#: sc/inc/globstr.hrc:379
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP"
msgid "Pivot Table Corner"
msgstr "Draai-tabel Hoek"
#. GyuCe
-#: sc/inc/globstr.hrc:365
+#: sc/inc/globstr.hrc:380
msgctxt "STR_OPERATION_FILTER"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#. xg5AD
-#: sc/inc/globstr.hrc:366
+#: sc/inc/globstr.hrc:381
msgctxt "STR_OPERATION_SORT"
msgid "Sort"
msgstr "Sorteer"
#. dCgtR
-#: sc/inc/globstr.hrc:367
+#: sc/inc/globstr.hrc:382
msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL"
msgid "Subtotals"
msgstr "Subtotale"
#. jhD4q
-#: sc/inc/globstr.hrc:368
+#: sc/inc/globstr.hrc:383
msgctxt "STR_OPERATION_NONE"
msgid "None"
msgstr "Geen"
#. FVErn
-#: sc/inc/globstr.hrc:369
+#: sc/inc/globstr.hrc:384
msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE"
msgid "Do you want to replace the contents of #?"
msgstr "Wil u die inhoud van # vervang?"
#. DyCp4
-#: sc/inc/globstr.hrc:370
+#: sc/inc/globstr.hrc:385
msgctxt "STR_TIP_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "Breedte:"
#. oAhVm
-#: sc/inc/globstr.hrc:371
+#: sc/inc/globstr.hrc:386
msgctxt "STR_TIP_HEIGHT"
msgid "Height:"
msgstr "Hoogte:"
#. Z2kXt
-#: sc/inc/globstr.hrc:372
+#: sc/inc/globstr.hrc:387
msgctxt "STR_TIP_HIDE"
msgid "Hide"
msgstr "Versteek"
#. b6BCY
-#: sc/inc/globstr.hrc:373
+#: sc/inc/globstr.hrc:388
msgctxt "STR_CHANGED_BLANK"
msgid "<empty>"
msgstr "<leeg>"
#. AVy6m
-#: sc/inc/globstr.hrc:374
+#: sc/inc/globstr.hrc:389
msgctxt "STR_CHANGED_CELL"
msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'"
msgstr "Sel #1 het van '#2' na '#3' verander"
#. E7fW7
-#: sc/inc/globstr.hrc:375
+#: sc/inc/globstr.hrc:390
msgctxt "STR_CHANGED_INSERT"
msgid "#1 inserted"
msgstr "#1 ingevoeg"
#. GcX7C
-#: sc/inc/globstr.hrc:376
+#: sc/inc/globstr.hrc:391
msgctxt "STR_CHANGED_DELETE"
msgid "#1 deleted"
msgstr "#1 geskrap"
#. 7X7By
-#: sc/inc/globstr.hrc:377
+#: sc/inc/globstr.hrc:392
msgctxt "STR_CHANGED_MOVE"
msgid "Range moved from #1 to #2"
msgstr "Reikwydte van #1 na #2 geskuif"
#. BkjBK
-#: sc/inc/globstr.hrc:378
+#: sc/inc/globstr.hrc:393
msgctxt "STR_END_REDLINING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -2137,139 +2227,139 @@ msgstr ""
"\n"
#. ooAfe
-#: sc/inc/globstr.hrc:379
+#: sc/inc/globstr.hrc:394
msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK"
msgid "The document can not be closed while a link is being updated."
msgstr "Die dokument kan nie gesluit word terwyl 'n skakel bygewerk word nie."
#. PJdNn
-#: sc/inc/globstr.hrc:380
+#: sc/inc/globstr.hrc:395
msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX"
msgid "Adapt array area"
msgstr "Pas skikkingsarea aan"
#. nZEgk
-#: sc/inc/globstr.hrc:381
+#: sc/inc/globstr.hrc:396
msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX"
msgid "Array formula %1 R x %2 C"
msgstr "Skikkingsformule %1 R x %2 C"
#. nkxuG
-#: sc/inc/globstr.hrc:382
+#: sc/inc/globstr.hrc:397
msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Hangoel/Handja-omskakeling"
#. 9XdEk
-#: sc/inc/globstr.hrc:383
+#: sc/inc/globstr.hrc:398
msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL"
msgid "Select Cell"
msgstr "Kies sel"
#. AkoV3
-#: sc/inc/globstr.hrc:384
+#: sc/inc/globstr.hrc:399
msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE"
msgid "Select Range"
msgstr "Kies Reikwydte"
#. U2Jow
-#: sc/inc/globstr.hrc:385
+#: sc/inc/globstr.hrc:400
msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE"
msgid "Select Database Range"
msgstr "Kies omvang van databasis"
#. jfJtb
-#: sc/inc/globstr.hrc:386
+#: sc/inc/globstr.hrc:401
msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW"
msgid "Go To Row"
msgstr "Gaan na ry"
#. fF3Qb
-#: sc/inc/globstr.hrc:387
+#: sc/inc/globstr.hrc:402
msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET"
msgid "Go To Sheet"
msgstr "Gaan na vel"
#. xEAo2
-#: sc/inc/globstr.hrc:388
+#: sc/inc/globstr.hrc:403
msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE"
msgid "Define Name for Range"
msgstr "Definieer naam vir reikwydte"
#. Jee9b
-#: sc/inc/globstr.hrc:389
+#: sc/inc/globstr.hrc:404
msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION"
msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it."
msgstr "Die seleksie moet reghoekig wees om benoem te kan word."
#. 3AECm
-#: sc/inc/globstr.hrc:390
+#: sc/inc/globstr.hrc:405
msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME"
msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range."
msgstr "U moet 'n geldige verwysing of geldige naam vir die geselekteerde reikwydte tik."
#. UCv9m
-#: sc/inc/globstr.hrc:391
+#: sc/inc/globstr.hrc:406
msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING"
msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas."
msgstr "WAARSKUWING: Hierdie aksie mag onbedoelde veranderinge in selverwysings in formules tot gevolg gehad het."
#. A7cxX
-#: sc/inc/globstr.hrc:392
+#: sc/inc/globstr.hrc:407
msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING"
msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored."
msgstr "WAARSKUWING: Hierdie aksie mag tot gevolg gehad het dat verwysings na die geskrapte area nie teruggelaai word nie."
#. 7kcLL
-#: sc/inc/globstr.hrc:393
+#: sc/inc/globstr.hrc:408
msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION"
msgid "Chinese conversion"
msgstr "Chinese omsetting"
#. Ah2Ez
-#: sc/inc/globstr.hrc:394
+#: sc/inc/globstr.hrc:409
msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT"
msgid "You cannot change this part of the pivot table."
msgstr "U kan nie hierdie gedeelte van die draai-tabel verander nie."
#. aqFcw
-#: sc/inc/globstr.hrc:395
+#: sc/inc/globstr.hrc:410
msgctxt "STR_RECALC_MANUAL"
msgid "Manual"
msgstr "Handmatig"
#. SEHZ2
-#: sc/inc/globstr.hrc:396
+#: sc/inc/globstr.hrc:411
msgctxt "STR_RECALC_AUTO"
msgid "Automatic"
msgstr "Outomaties"
#. G4way
-#: sc/inc/globstr.hrc:397
+#: sc/inc/globstr.hrc:412
msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY"
msgid "Nested arrays are not supported."
msgstr "Geneste skikkings word nie ondersteun nie."
#. uPhvo
-#: sc/inc/globstr.hrc:398
+#: sc/inc/globstr.hrc:413
msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT"
msgid "Unsupported inline array content."
msgstr "Nie-ondersteunde inlyn-matriksinhoud."
#. n5PAG
-#: sc/inc/globstr.hrc:399
+#: sc/inc/globstr.hrc:414
msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS"
msgid "Text to Columns"
msgstr "Teks na kolomme"
#. VWhZ3
-#: sc/inc/globstr.hrc:400
+#: sc/inc/globstr.hrc:415
msgctxt "STR_DOC_UPDATED"
msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users."
msgstr "U sigblad is bygewerk met veranderinge wat deur ander gebruikers gestoor is."
#. RzxS3
-#: sc/inc/globstr.hrc:401
+#: sc/inc/globstr.hrc:416
msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED"
msgid ""
"The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n"
@@ -2281,7 +2371,7 @@ msgstr ""
"Wil u voortgaan?"
#. hRFbV
-#: sc/inc/globstr.hrc:402
+#: sc/inc/globstr.hrc:417
msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED"
msgid ""
"Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n"
@@ -2293,7 +2383,7 @@ msgstr ""
"Wil u voortgaan?"
#. 6JJGG
-#: sc/inc/globstr.hrc:403
+#: sc/inc/globstr.hrc:418
msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED"
msgid ""
"Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n"
@@ -2305,7 +2395,7 @@ msgstr ""
"Wil u voortgaan?"
#. wQu4c
-#: sc/inc/globstr.hrc:404
+#: sc/inc/globstr.hrc:419
msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED"
msgid ""
"This spreadsheet is no longer in shared mode.\n"
@@ -2317,7 +2407,7 @@ msgstr ""
"Stoor u sigblad in 'n aparte lêer en voeg u veranderinge handmatig saam met die gedeelde sigblad."
#. Acijp
-#: sc/inc/globstr.hrc:405
+#: sc/inc/globstr.hrc:420
msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER"
msgid ""
"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n"
@@ -2329,7 +2419,7 @@ msgstr ""
"Gedeeldemodus van 'n geslote lêer kan nie gedeaktiveer word nie. Probeer later weer."
#. tiq8b
-#: sc/inc/globstr.hrc:406
+#: sc/inc/globstr.hrc:421
msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER"
msgid ""
"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n"
@@ -2341,169 +2431,169 @@ msgstr ""
"Probeer later weer om u veranderinge te stoor."
#. 67jJW
-#: sc/inc/globstr.hrc:407
+#: sc/inc/globstr.hrc:422
msgctxt "STR_UNKNOWN_USER"
msgid "Unknown User"
msgstr "Onbekende gebruiker"
#. x3xuD
-#: sc/inc/globstr.hrc:408
+#: sc/inc/globstr.hrc:423
msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE"
msgid "AutoShape"
msgstr "Outo Vorm"
#. c7YGt
-#: sc/inc/globstr.hrc:409
+#: sc/inc/globstr.hrc:424
msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE"
msgid "Rectangle"
msgstr "Reghoek"
#. 9jDFZ
-#: sc/inc/globstr.hrc:410
+#: sc/inc/globstr.hrc:425
msgctxt "STR_SHAPE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Reël"
#. VqTJj
-#: sc/inc/globstr.hrc:411
+#: sc/inc/globstr.hrc:426
msgctxt "STR_SHAPE_OVAL"
msgid "Oval"
msgstr "Ovaal"
#. e3mpj
-#: sc/inc/globstr.hrc:412
+#: sc/inc/globstr.hrc:427
msgctxt "STR_FORM_BUTTON"
msgid "Button"
msgstr "Knoppie"
#. gkBcL
-#: sc/inc/globstr.hrc:413
+#: sc/inc/globstr.hrc:428
msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "Merkblokkie"
#. iivnN
-#: sc/inc/globstr.hrc:414
+#: sc/inc/globstr.hrc:429
msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "Opsieknoppie"
#. PpNjE
-#: sc/inc/globstr.hrc:415
+#: sc/inc/globstr.hrc:430
msgctxt "STR_FORM_LABEL"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
#. 42WD2
-#: sc/inc/globstr.hrc:416
+#: sc/inc/globstr.hrc:431
msgctxt "STR_FORM_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "Lyskassie"
#. avBTK
-#: sc/inc/globstr.hrc:417
+#: sc/inc/globstr.hrc:432
msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "Groepkassie"
#. iSqdH
-#: sc/inc/globstr.hrc:418
+#: sc/inc/globstr.hrc:433
msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN"
msgid "Drop Down"
msgstr "Afwaarts oopmaak"
#. cs76P
-#: sc/inc/globstr.hrc:419
+#: sc/inc/globstr.hrc:434
msgctxt "STR_FORM_SPINNER"
msgid "Spinner"
msgstr "Spilveld"
#. j8Dp2
-#: sc/inc/globstr.hrc:420
+#: sc/inc/globstr.hrc:435
msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR"
msgid "Scroll Bar"
msgstr "Rolbalk"
#. 7iaCJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:421
+#: sc/inc/globstr.hrc:436
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell Styles"
msgstr "Selstyle"
#. BFwPp
-#: sc/inc/globstr.hrc:422
+#: sc/inc/globstr.hrc:437
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Page Styles"
msgstr "Bladsystyle"
#. GJEem
-#: sc/inc/globstr.hrc:423
+#: sc/inc/globstr.hrc:438
msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE"
msgid "Pivot table source data is invalid."
msgstr "Die draai-tafel stroom is ongeldig."
#. qs9E5
-#: sc/inc/globstr.hrc:424
+#: sc/inc/globstr.hrc:439
msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS"
msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
msgstr "Aangesien die huidige formule-skeidingsinstellings in stryd is met die gebiedskemas, is die instellings teruggestel na hul verstekwaardes."
#. QMTkA
-#: sc/inc/globstr.hrc:425
+#: sc/inc/globstr.hrc:440
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE"
msgid "Insert Current Date"
msgstr "Huidige datum invoeg"
#. uoa4E
-#: sc/inc/globstr.hrc:426
+#: sc/inc/globstr.hrc:441
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME"
msgid "Insert Current Time"
msgstr "huidige tyd invoeg"
#. BZMPF
-#: sc/inc/globstr.hrc:427
+#: sc/inc/globstr.hrc:442
msgctxt "STR_MANAGE_NAMES"
msgid "Manage Names..."
msgstr "Name Administreer..."
#. AFC3z
-#: sc/inc/globstr.hrc:428
+#: sc/inc/globstr.hrc:443
msgctxt "STR_HEADER_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#. TBNEY
-#: sc/inc/globstr.hrc:429
+#: sc/inc/globstr.hrc:444
msgctxt "STR_HEADER_SCOPE"
msgid "Scope"
msgstr "Skopus"
#. VEEep
-#: sc/inc/globstr.hrc:430
+#: sc/inc/globstr.hrc:445
msgctxt "STR_MULTI_SELECT"
msgid "(multiple)"
msgstr "(veelvuldige)"
#. hucnc
-#: sc/inc/globstr.hrc:431
+#: sc/inc/globstr.hrc:446
msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE"
msgid "Document (Global)"
msgstr "Dokument (Globaal)"
#. Jhqkj
-#: sc/inc/globstr.hrc:432
+#: sc/inc/globstr.hrc:447
msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS"
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
msgstr "Ongeldige naam. Alreeds in gebruik vir geselekteerde bereik."
#. qDNs9
-#: sc/inc/globstr.hrc:433
+#: sc/inc/globstr.hrc:448
msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID"
msgid "Invalid name. Start with a letter, use only letters, numbers and underscore."
msgstr ""
#. owW4Y
-#: sc/inc/globstr.hrc:434
+#: sc/inc/globstr.hrc:449
msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF"
msgid ""
"This Document contains external references to unsaved documents.\n"
@@ -2515,574 +2605,586 @@ msgstr ""
"Wil u voortgaan?"
#. dSCFD
-#: sc/inc/globstr.hrc:435
+#: sc/inc/globstr.hrc:450
msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS"
msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss."
-msgstr ""
+msgstr "Hierdie dokument word verwys deur 'n ander dokument, maar is nog nie gestoor nie. As u dit sluit sonder om dit te stoor, verloor u data."
#. uBwWr
-#: sc/inc/globstr.hrc:436
+#: sc/inc/globstr.hrc:451
msgctxt "STR_COND_CONDITION"
msgid "Cell value"
-msgstr ""
+msgstr "Sel waarde"
#. E8yxG
-#: sc/inc/globstr.hrc:437
+#: sc/inc/globstr.hrc:452
msgctxt "STR_COND_COLORSCALE"
msgid "ColorScale"
-msgstr ""
+msgstr "Kleure Skaal"
#. 7eqFv
-#: sc/inc/globstr.hrc:438
+#: sc/inc/globstr.hrc:453
msgctxt "STR_COND_DATABAR"
msgid "DataBar"
-msgstr ""
+msgstr "Data Balk"
#. eroC7
-#: sc/inc/globstr.hrc:439
+#: sc/inc/globstr.hrc:454
msgctxt "STR_COND_ICONSET"
msgid "IconSet"
-msgstr ""
+msgstr "Ikoonstel"
#. EbSz5
-#: sc/inc/globstr.hrc:440
+#: sc/inc/globstr.hrc:455
msgctxt "STR_COND_BETWEEN"
msgid "is between"
-msgstr ""
+msgstr "is tussen"
#. VwraP
-#: sc/inc/globstr.hrc:441
+#: sc/inc/globstr.hrc:456
msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN"
msgid "is not between"
-msgstr ""
+msgstr "is nie tussen"
#. 35tDp
-#: sc/inc/globstr.hrc:442
+#: sc/inc/globstr.hrc:457
msgctxt "STR_COND_UNIQUE"
msgid "is unique"
-msgstr ""
+msgstr "is uniek"
#. CCscL
-#: sc/inc/globstr.hrc:443
+#: sc/inc/globstr.hrc:458
msgctxt "STR_COND_DUPLICATE"
msgid "is duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "is duplikaat"
#. owhPn
-#: sc/inc/globstr.hrc:444
+#: sc/inc/globstr.hrc:459
msgctxt "STR_COND_FORMULA"
msgid "Formula is"
msgstr "Formule is"
#. KRFLk
-#: sc/inc/globstr.hrc:445
+#: sc/inc/globstr.hrc:460
msgctxt "STR_COND_TOP10"
msgid "is in top elements"
-msgstr ""
+msgstr "behoort tot die grootste elemente"
#. tR5xA
-#: sc/inc/globstr.hrc:446
+#: sc/inc/globstr.hrc:461
msgctxt "STR_COND_BOTTOM10"
msgid "is in bottom elements"
-msgstr ""
+msgstr "behoort tot die kleinste elemente"
#. EWAhr
-#: sc/inc/globstr.hrc:447
+#: sc/inc/globstr.hrc:462
msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT"
msgid "is in top percent"
-msgstr ""
+msgstr "behoort tot die hoogste persentasie"
#. vRk5n
-#: sc/inc/globstr.hrc:448
+#: sc/inc/globstr.hrc:463
msgctxt "STR_COND_DATE"
msgid "Date is"
-msgstr ""
+msgstr "Datum is"
#. mv3Cr
-#: sc/inc/globstr.hrc:449
+#: sc/inc/globstr.hrc:464
msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT"
msgid "is in bottom percent"
-msgstr ""
+msgstr "behoort tot die laagste persentasie"
#. w5vq3
-#: sc/inc/globstr.hrc:450
+#: sc/inc/globstr.hrc:465
msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE"
msgid "is above average"
-msgstr ""
+msgstr "is bogemiddeld"
#. 4QM7C
-#: sc/inc/globstr.hrc:451
+#: sc/inc/globstr.hrc:466
msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE"
msgid "is below average"
-msgstr ""
+msgstr "is ondergemiddeld"
#. CZfTg
-#: sc/inc/globstr.hrc:452
+#: sc/inc/globstr.hrc:467
msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE"
msgid "is above or equal average"
-msgstr ""
+msgstr "is bo of gelyk aan gemiddelde"
#. GmUGP
-#: sc/inc/globstr.hrc:453
+#: sc/inc/globstr.hrc:468
msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE"
msgid "is below or equal average"
-msgstr ""
+msgstr "is onder of gelyk aan gemiddelde"
#. 8DgQ9
-#: sc/inc/globstr.hrc:454
+#: sc/inc/globstr.hrc:469
msgctxt "STR_COND_ERROR"
msgid "is an error code"
-msgstr ""
+msgstr "is 'n foutkode"
#. ifj7i
-#: sc/inc/globstr.hrc:455
+#: sc/inc/globstr.hrc:470
msgctxt "STR_COND_NOERROR"
msgid "is not an error code"
-msgstr ""
+msgstr "is nie 'n foutkode"
#. pqqqU
-#: sc/inc/globstr.hrc:456
+#: sc/inc/globstr.hrc:471
msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH"
msgid "begins with"
-msgstr ""
+msgstr "begin met"
#. atMkM
-#: sc/inc/globstr.hrc:457
+#: sc/inc/globstr.hrc:472
msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH"
msgid "ends with"
-msgstr ""
+msgstr "eindig met"
#. 96Aos
-#: sc/inc/globstr.hrc:458
+#: sc/inc/globstr.hrc:473
msgctxt "STR_COND_CONTAINS"
msgid "contains"
-msgstr ""
+msgstr "bevat"
#. X5K9F
-#: sc/inc/globstr.hrc:459
+#: sc/inc/globstr.hrc:474
msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS"
msgid "does not contain"
-msgstr ""
+msgstr "bevat nie"
#. GvCEB
-#: sc/inc/globstr.hrc:460
+#: sc/inc/globstr.hrc:475
msgctxt "STR_COND_TODAY"
msgid "today"
msgstr "vandag"
#. ADfRQ
-#: sc/inc/globstr.hrc:461
+#: sc/inc/globstr.hrc:476
msgctxt "STR_COND_YESTERDAY"
msgid "yesterday"
msgstr "gister"
#. fTnD2
-#: sc/inc/globstr.hrc:462
+#: sc/inc/globstr.hrc:477
msgctxt "STR_COND_TOMORROW"
msgid "tomorrow"
-msgstr ""
+msgstr "môre"
#. mvGBE
-#: sc/inc/globstr.hrc:463
+#: sc/inc/globstr.hrc:478
msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS"
msgid "in the last 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "in die laaste 7 dae"
#. DmaSj
-#: sc/inc/globstr.hrc:464
+#: sc/inc/globstr.hrc:479
msgctxt "STR_COND_THISWEEK"
msgid "this week"
-msgstr ""
+msgstr "dese week"
#. a8Hdp
-#: sc/inc/globstr.hrc:465
+#: sc/inc/globstr.hrc:480
msgctxt "STR_COND_LASTWEEK"
msgid "last week"
-msgstr ""
+msgstr "vorige week"
#. ykG5k
-#: sc/inc/globstr.hrc:466
+#: sc/inc/globstr.hrc:481
msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK"
msgid "next week"
-msgstr ""
+msgstr "volgende week"
#. NCSVV
-#: sc/inc/globstr.hrc:467
+#: sc/inc/globstr.hrc:482
msgctxt "STR_COND_THISMONTH"
msgid "this month"
-msgstr ""
+msgstr "dese maand"
#. zEYre
-#: sc/inc/globstr.hrc:468
+#: sc/inc/globstr.hrc:483
msgctxt "STR_COND_LASTMONTH"
msgid "last month"
-msgstr ""
+msgstr "laaste maand"
#. ZrGrG
-#: sc/inc/globstr.hrc:469
+#: sc/inc/globstr.hrc:484
msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH"
msgid "next month"
-msgstr ""
+msgstr "volgende maand"
#. Fczye
-#: sc/inc/globstr.hrc:470
+#: sc/inc/globstr.hrc:485
msgctxt "STR_COND_THISYEAR"
msgid "this year"
-msgstr ""
+msgstr "hierdie jaar"
#. gQynd
-#: sc/inc/globstr.hrc:471
+#: sc/inc/globstr.hrc:486
msgctxt "STR_COND_LASTYEAR"
msgid "last year"
-msgstr ""
+msgstr "laaste jaar"
#. sdxMh
-#: sc/inc/globstr.hrc:472
+#: sc/inc/globstr.hrc:487
msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR"
msgid "next year"
-msgstr ""
+msgstr "volgende jaar"
#. FGxFR
-#: sc/inc/globstr.hrc:473
+#: sc/inc/globstr.hrc:488
msgctxt "STR_COND_AND"
msgid "and"
msgstr "en"
#. dcgWZ
-#: sc/inc/globstr.hrc:474
+#: sc/inc/globstr.hrc:489
msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED"
msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets."
-msgstr ""
+msgstr "Voorwaardelike formate kan nie in beskermde tabelle geskep, uitgevee of verander word nie."
#. EgDja
-#: sc/inc/globstr.hrc:475
+#: sc/inc/globstr.hrc:490
msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS"
msgid ""
"The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n"
"\n"
" Do you want to edit the existing conditional format?"
msgstr ""
+"Die geselekteerde sel bevat reeds voorwaardelike formatering. U kan die bestaande voorwaardelike formaat wysig of 'n nuwe voorwaardelike formaat definieer.\n"
+"\n"
+"Wil u die bestaande voorwaardelike formaat wysig?"
#. cisuZ
-#: sc/inc/globstr.hrc:476
+#: sc/inc/globstr.hrc:491
msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS"
msgid ""
"This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n"
"\n"
"Do you want to recalculate all formula cells in this document now?"
msgstr ""
+"Hierdie dokument is laas deur 'n ander toepassing as %PRODUCTNAME gestoor. Sommige formuleselle kan verskillende resultate lewer as dit herbereken word.\n"
+"\n"
+"Wil u nou al die formuleselle in hierdie dokument herbereken?"
#. rD6BE
-#: sc/inc/globstr.hrc:477
+#: sc/inc/globstr.hrc:492
msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS"
msgid ""
"This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n"
"\n"
"Do you want to recalculate all formula cells now?"
msgstr ""
+"Hierdie dokument is in die Excel-lêerformaat (.xlsx) gestoor. Sommige formuleselle kan verskillende resultate lewer as dit herbereken word.\n"
+"\n"
+"Wil u nou al die formuleselle in hierdie dokument herbereken?"
#. YgjzK
-#: sc/inc/globstr.hrc:478
+#: sc/inc/globstr.hrc:493
msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE"
msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table."
-msgstr ""
+msgstr "U kan nie selle invoeg of uitvee as die betrokke gebied selle uit 'n spil-tabel bevat nie."
#. FVE5v
-#: sc/inc/globstr.hrc:479
+#: sc/inc/globstr.hrc:494
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS"
msgid "Seconds"
msgstr "Sekondes"
#. FNjEk
-#: sc/inc/globstr.hrc:480
+#: sc/inc/globstr.hrc:495
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES"
msgid "Minutes"
msgstr "Minute"
#. vAPxh
-#: sc/inc/globstr.hrc:481
+#: sc/inc/globstr.hrc:496
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS"
msgid "Hours"
msgstr "Ure"
#. 9RT2A
-#: sc/inc/globstr.hrc:482
+#: sc/inc/globstr.hrc:497
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS"
msgid "Days"
msgstr "Dae"
#. pEFdE
-#: sc/inc/globstr.hrc:483
+#: sc/inc/globstr.hrc:498
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS"
msgid "Months"
msgstr "Maande"
#. F6C2z
-#: sc/inc/globstr.hrc:484
+#: sc/inc/globstr.hrc:499
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS"
msgid "Quarters"
msgstr "Kwartale"
#. sNB8G
-#: sc/inc/globstr.hrc:485
+#: sc/inc/globstr.hrc:500
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS"
msgid "Years"
msgstr "Jare"
#. xtZNy
-#: sc/inc/globstr.hrc:486
+#: sc/inc/globstr.hrc:501
msgctxt "STR_INVALIDVAL"
msgid "Invalid target value."
msgstr "Ontoelaatbare teikenwaarde."
#. qdJmG
-#: sc/inc/globstr.hrc:487
+#: sc/inc/globstr.hrc:502
msgctxt "STR_INVALIDVAR"
msgid "Undefined name for variable cell."
msgstr "Ongedefinieerde Naam vir veranderlike sel."
#. vvxwu
-#: sc/inc/globstr.hrc:488
+#: sc/inc/globstr.hrc:503
msgctxt "STR_INVALIDFORM"
msgid "Undefined name as formula cell."
msgstr "Ongedefinieerde naam as formule-sel."
#. F2Piu
-#: sc/inc/globstr.hrc:489
+#: sc/inc/globstr.hrc:504
msgctxt "STR_NOFORMULA"
msgid "Formula cell must contain a formula."
-msgstr ""
+msgstr "Formulesel moet 'n formule bevat."
#. TAUZn
-#: sc/inc/globstr.hrc:490
+#: sc/inc/globstr.hrc:505
msgctxt "STR_INVALIDINPUT"
msgid "Invalid input."
msgstr "Ongeldige Toevoer."
#. sB4EW
-#: sc/inc/globstr.hrc:491
+#: sc/inc/globstr.hrc:506
msgctxt "STR_INVALIDCONDITION"
msgid "Invalid condition."
msgstr "Ongeldige voorwaarde."
#. LEU8A
-#: sc/inc/globstr.hrc:492
+#: sc/inc/globstr.hrc:507
msgctxt "STR_QUERYREMOVE"
msgid ""
"Should the entry\n"
"#\n"
"be deleted?"
msgstr ""
+"Behoort die inskrywing\n"
+"#\n"
+"verwyder word?"
#. VueA3
-#: sc/inc/globstr.hrc:493
+#: sc/inc/globstr.hrc:508
msgctxt "STR_COPYLIST"
msgid "Copy List"
-msgstr ""
+msgstr "Kopieër die Lys"
#. BsYEp
-#: sc/inc/globstr.hrc:494
+#: sc/inc/globstr.hrc:509
msgctxt "STR_COPYFROM"
msgid "List from"
-msgstr ""
+msgstr "Lys vanuit"
#. wxjFd
-#: sc/inc/globstr.hrc:495
+#: sc/inc/globstr.hrc:510
msgctxt "STR_COPYERR"
msgid "Cells without text have been ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Selle sonder teks word geignoreer"
#. VFyBY
-#: sc/inc/globstr.hrc:496
+#: sc/inc/globstr.hrc:511
msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA"
msgid "No Data"
-msgstr ""
+msgstr "Geen Data"
#. he7Lf
-#: sc/inc/globstr.hrc:497
+#: sc/inc/globstr.hrc:512
msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE"
msgid "Print Range Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Drukbereik leeg"
#. 3GHaw
-#: sc/inc/globstr.hrc:498
+#: sc/inc/globstr.hrc:513
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT"
msgid "Conditional Format"
msgstr "Voorwaardelike formaat"
#. RJBPt
-#: sc/inc/globstr.hrc:499
+#: sc/inc/globstr.hrc:514
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST"
msgid "Conditional Formats"
msgstr "Voorwaardelike Formaat"
#. G5NhD
-#: sc/inc/globstr.hrc:500
+#: sc/inc/globstr.hrc:515
msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE"
msgid "Convert Formula To Value"
-msgstr ""
+msgstr "Skakel Formule om na Waarde"
#. dsjqi
-#: sc/inc/globstr.hrc:501
+#: sc/inc/globstr.hrc:516
msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING"
msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels."
-msgstr ""
+msgstr "Stringe sonder aanhalingstekens word as kolom- / ryetikette geïnterpreteer."
#. rHjns
-#: sc/inc/globstr.hrc:502
+#: sc/inc/globstr.hrc:517
msgctxt "STR_ENTER_VALUE"
msgid "Enter a value!"
-msgstr ""
+msgstr "Voer 'n Waarde in!"
#. p6znj
-#: sc/inc/globstr.hrc:503
+#: sc/inc/globstr.hrc:518
msgctxt "STR_TABLE_COUNT"
msgid "Sheet %1 of %2"
-msgstr ""
+msgstr "Blad %1 van %2"
#. pWcDK
-#: sc/inc/globstr.hrc:504
+#: sc/inc/globstr.hrc:519
msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND"
msgid "%1 and %2 more"
-msgstr ""
+msgstr "%1 en %2 meer"
#. X3uUX
-#: sc/inc/globstr.hrc:505
+#: sc/inc/globstr.hrc:520
msgctxt "STR_GENERAL"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#. Ekqp8
-#: sc/inc/globstr.hrc:506
+#: sc/inc/globstr.hrc:521
msgctxt "STR_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
#. guEBF
-#: sc/inc/globstr.hrc:507
+#: sc/inc/globstr.hrc:522
msgctxt "STR_PERCENT"
msgid "Percent"
msgstr "Persent"
#. 7G5Cc
-#: sc/inc/globstr.hrc:508
+#: sc/inc/globstr.hrc:523
msgctxt "STR_CURRENCY"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#. CqECX
-#: sc/inc/globstr.hrc:509
+#: sc/inc/globstr.hrc:524
msgctxt "STR_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. faYaf
-#: sc/inc/globstr.hrc:510
+#: sc/inc/globstr.hrc:525
msgctxt "STR_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Tyd"
#. 7uBV4
-#: sc/inc/globstr.hrc:511
+#: sc/inc/globstr.hrc:526
msgctxt "STR_SCIENTIFIC"
msgid "Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "Wetenskaplik"
#. DGyo9
-#: sc/inc/globstr.hrc:512
+#: sc/inc/globstr.hrc:527
msgctxt "STR_FRACTION"
msgid "Fraction"
msgstr "Breuk"
#. AftLk
-#: sc/inc/globstr.hrc:513
+#: sc/inc/globstr.hrc:528
msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE"
msgid "Boolean Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boolese Waarde"
#. HBUym
-#: sc/inc/globstr.hrc:514
+#: sc/inc/globstr.hrc:529
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
#. KyGvM
-#: sc/inc/globstr.hrc:515
+#: sc/inc/globstr.hrc:530
msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB"
msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
-msgstr ""
+msgstr "Die geselekteerde tabel (s) bevat brondata uit die gepaardgaande spiltabelle sal verlore gaan. Is u seker dat u die geselekteerde tabel (s) wil verwyder?"
#. 5uVFF
-#: sc/inc/globstr.hrc:516
+#: sc/inc/globstr.hrc:531
msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF"
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige naam. Verwysing na 'n sel of 'n reeks selle word nie toegelaat nie."
#. qqAQA
-#: sc/inc/globstr.hrc:517
+#: sc/inc/globstr.hrc:532
msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK"
msgid "External content disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiveer eksterne inhoud."
#. RFrAD
-#: sc/inc/globstr.hrc:518
+#: sc/inc/globstr.hrc:533
msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE"
msgid "Text orientation angle"
-msgstr ""
+msgstr "Teks Oriëntasiehoek"
#. EwD3A
-#: sc/inc/globstr.hrc:519
+#: sc/inc/globstr.hrc:534
msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON"
msgid "Shrink to fit cell: On"
-msgstr ""
+msgstr "Pas in sel: Aan"
#. smuAM
-#: sc/inc/globstr.hrc:520
+#: sc/inc/globstr.hrc:535
msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF"
msgid "Shrink to fit cell: Off"
-msgstr ""
+msgstr "Pas in sel: Af"
#. QxyGF
-#: sc/inc/globstr.hrc:521
+#: sc/inc/globstr.hrc:536
msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON"
msgid "Vertically stacked: On"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikaal Gestapel: Aan"
#. 2x976
-#: sc/inc/globstr.hrc:522
+#: sc/inc/globstr.hrc:537
msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF"
msgid "Vertically stacked: Off"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikaal Gestapel: Af"
#. uxnQA
-#: sc/inc/globstr.hrc:523
+#: sc/inc/globstr.hrc:538
msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON"
msgid "Wrap text automatically: On"
-msgstr ""
+msgstr "Outomatiese teksomloop: Aan"
#. tPYPJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:524
+#: sc/inc/globstr.hrc:539
msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF"
msgid "Wrap text automatically: Off"
-msgstr ""
+msgstr "Outomatiese teksomloop: Af"
#. LVJeJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:525
+#: sc/inc/globstr.hrc:540
msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON"
msgid "Hyphenate: On"
-msgstr ""
+msgstr "Afbreking van woorde: Aan"
#. kXiLH
-#: sc/inc/globstr.hrc:526
+#: sc/inc/globstr.hrc:541
msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF"
msgid "Hyphenate: Off"
-msgstr ""
+msgstr "Afbreking van woorde: Af"
#. 5Vr2B
-#: sc/inc/globstr.hrc:527
+#: sc/inc/globstr.hrc:542
msgctxt "STR_INDENTCELL"
msgid "Indent: "
-msgstr ""
+msgstr "Inkeping: "
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:27
@@ -3305,6 +3407,9 @@ msgid ""
"\n"
"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
msgstr ""
+"Nie alle tab-blaaie kon gelaai word nie omdat die maksimum aantal tab-blaaie oorskry is.\n"
+"\n"
+"Waarskuwing: as u die dokument stoor, word alle tabelle wat nie gelaai is nie, verloor!"
#. rEAFX
#: sc/inc/scerrors.hrc:83
@@ -4024,7 +4129,7 @@ msgstr "Metode wat gebruik word om verskille te vorm: Soort = 0 staan vir VS-met
#: sc/inc/scfuncs.hrc:221
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekenddays and holidays."
-msgstr ""
+msgstr "Lewer die aantal werksdae tussen twee datums, met gebruik van argumente om naweke en vakansies te aan te gee."
#. KVDGH
#: sc/inc/scfuncs.hrc:222
@@ -4036,7 +4141,7 @@ msgstr "Begindatum"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:223
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Start date for calculation."
-msgstr ""
+msgstr "Begin datum vir die berekening."
#. DmzPz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:224
@@ -4048,19 +4153,19 @@ msgstr "Einddatum"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:225
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "End date for calculation."
-msgstr ""
+msgstr "Eind datum vir die berekening."
#. M27k9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:226
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "List of dates"
-msgstr ""
+msgstr "Lys met datums"
#. 2Br3z
#: sc/inc/scfuncs.hrc:227
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
-msgstr ""
+msgstr "Opsionele spesifikasie van een of meer datums wat as vakansiedae beskou moet word."
#. hBdDy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:228
@@ -4072,13 +4177,13 @@ msgstr "Skikking"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:229
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Optional list of numbers to indicate working (0) and weekend (non-zero) days. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
-msgstr ""
+msgstr "Opsionele lys van getalle om dae aan te toon as werks- (0) en naweek-dae (nie-nul). Wanneer uitgelaat, is die naweek Saterdag en Sondag."
#. fmBGW
#: sc/inc/scfuncs.hrc:235
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekend days and holidays."
-msgstr ""
+msgstr "Lewer die aantal werksdae tussen twee datums met behulp van argumente om naweek- en vakansie-dae aan te dui."
#. URPkP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:236
@@ -4090,7 +4195,7 @@ msgstr "Begindatum"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:237
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Start date for calculation."
-msgstr ""
+msgstr "Begin datum vir die berekening."
#. xomvo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:238
@@ -4102,19 +4207,19 @@ msgstr "Einddatum"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:239
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "End date for calculation."
-msgstr ""
+msgstr "Eind datum vir die berekening."
#. DDyfy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:240
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Number or string"
-msgstr ""
+msgstr "Getal of String."
#. 7Sxtc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:241
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
-msgstr ""
+msgstr "Opsionele nommer of string wat bepaal wanneer die naweekdae is. Wanneer ontbreek, word Saterdae en Sondae as naweekdae gereken."
#. 9k2cU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:242
@@ -4126,13 +4231,13 @@ msgstr "Matriks"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:243
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
-msgstr ""
+msgstr "Opsionele spesifikasie van een of meer datums wat as vakansiedae beskou moet word."
#. 5iAyC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:249
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekend days and holidays."
-msgstr ""
+msgstr "Lewer die opeenvolgende nommer van die datum voor of na 'n aantal werksdae, met inagneming van argumente wat naweek- en vakansiedae spesifiseer."
#. EUpDi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:250
@@ -4144,7 +4249,7 @@ msgstr "Begindatum"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:251
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Start date for calculation."
-msgstr ""
+msgstr "Begin datum vir die berekening."
#. 8hcDG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:252
@@ -4162,13 +4267,13 @@ msgstr "Die aantal werksdae voor of na die begindatum"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:254
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Number or string"
-msgstr ""
+msgstr "Getal of String."
#. jwRnD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:255
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
-msgstr ""
+msgstr "Opsionele nommer of string wat bepaal wanneer die naweekdae is. Wanneer ontbreek, word Saterdae en Sondae as naweekdae gereken."
#. FiXLp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:256
@@ -4180,7 +4285,7 @@ msgstr "Matriks"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:257
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
-msgstr ""
+msgstr "Opsionele spesifikasie van een of meer datums wat as vakansiedae beskou moet word."
#. VC8Lk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:263
@@ -4408,7 +4513,7 @@ msgstr "Die begindatum vir die berekening van die verskil in dae."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:355
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'."
-msgstr ""
+msgstr "Wys die aantal hele dae, maande of jare tussen 'Begindatum' en 'Einddatum'."
#. NrRAv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:356
@@ -4444,7 +4549,7 @@ msgstr "Interval"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:361
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"."
-msgstr ""
+msgstr "Interval wat bereken sou word. Kan wees \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" of \"yd\"."
#. v6aoY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:367
@@ -4474,13 +4579,13 @@ msgstr "Modus"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:371
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
msgid "Indicates the first day of the week and when week 1 starts."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer die eerste dag van die week en wanneer die week 1 begin."
#. DXa5y
#: sc/inc/scfuncs.hrc:377
msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM"
msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date."
-msgstr ""
+msgstr "Bereken die ISO 8601 kalender week vir die gegewe datum."
#. Rx8bG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:378
@@ -4501,6 +4606,8 @@ msgid ""
"Calculates the calendar week corresponding to the given date.\n"
"This function only provides interoperability with %PRODUCTNAME 5.0 and earlier and OpenOffice.org."
msgstr ""
+"Bereken die weeknommer vir die gegewe datum.\n"
+"Hierdie funksie bied slegs interwerking met %PRODUCTNAME 5.0 en vroeër en OpenOffice.org."
#. CquiW
#: sc/inc/scfuncs.hrc:385
@@ -5094,7 +5201,7 @@ msgstr "S"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:528
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
-msgstr ""
+msgstr "Die eerste periode wat oorweeg moet word. E = 1 word die heel eerste periode genoem."
#. cyCEm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:529
@@ -5172,7 +5279,7 @@ msgstr "S"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:546
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
-msgstr ""
+msgstr "Die eerste periode wat oorweeg moet word. E = 1 word die heel eerste periode genoem."
#. kbzPo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:547
@@ -5202,7 +5309,7 @@ msgstr "Tipe = 1 beteken verskuldig aan die begin van die tydperk, = 0 aan die e
#: sc/inc/scfuncs.hrc:556
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period."
-msgstr ""
+msgstr "Bereken die rekenkundige dalende waarde van 'n bate (waardevermindering) oor 'n bepaalde tydperk."
#. omwrF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:557
@@ -5508,13 +5615,13 @@ msgstr "Faktor. Die faktor vir die vermindering van depresiasie. F = 2 staan vir
#: sc/inc/scfuncs.hrc:627
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "NoSwitch"
-msgstr ""
+msgstr "Geen Verwisseling"
#. BWZ6F
#: sc/inc/scfuncs.hrc:628
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "NoSwitch = 0 denotes switch to linear depreciation, NoSwitch = 1 do not switch."
-msgstr ""
+msgstr "\"NoSwitch\"=0 dui op oorskakeling na liniêre waardevermindering, \"NoSwitch\"=1 moenie oorskakel nie."
#. 7A9Cf
#: sc/inc/scfuncs.hrc:634
@@ -6042,7 +6149,7 @@ msgstr "Nie beskikbaar nie. Lewer die foutwaarde #N/A op."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:826
msgctxt "SC_OPCODE_TYPE"
msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array)."
-msgstr ""
+msgstr "Lewer die data tipe van 'n waarde ( (1 = numeries, 2 = teks, 4 = Boolese waarde, 8 = formule, 16 = fout waarde, 64 = matriks)."
#. NSwsV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:827
@@ -6168,7 +6275,7 @@ msgstr "Die resultaat van die funksie indien die logiese toets 'n ONWAAR oplewer
#: sc/inc/scfuncs.hrc:882
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "Returns value if not an error value, else alternative."
-msgstr ""
+msgstr "Lewer 'n waarde as dit nie 'n foutwaarde is nie, anders die alternatiewe waarde."
#. NLF3b
#: sc/inc/scfuncs.hrc:883
@@ -6186,19 +6293,19 @@ msgstr "Die waarde wat bereken moet word."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:885
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "Alternative value"
-msgstr ""
+msgstr "Alternatiewe Waarde"
#. aigz7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:886
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "The alternative to be returned, should value be an error value."
-msgstr ""
+msgstr "Die alternatiewe waarde wat teruggestuur word as dit 'n foutwaarde is."
#. AEkuH
#: sc/inc/scfuncs.hrc:892
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative."
-msgstr ""
+msgstr "Wys 'n waarde as daar geen #NVT-fout is nie, anders die alternatiewe waarde."
#. vUvwA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:893
@@ -6216,13 +6323,13 @@ msgstr "Die waarde wat bereken moet word."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:895
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "Alternative value"
-msgstr ""
+msgstr "Alternatiewe Waarde"
#. dFWuU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:896
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "The alternative to be returned, should value be a #N/A error."
-msgstr ""
+msgstr "Lewer 'n alternatiewe waarde as dit 'n #NVT-fout is."
#. xUnPu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:902
@@ -6246,7 +6353,7 @@ msgstr "Logiese waarde 1, logiese waarde 2,... is 1 voorwaardes wat getoets moet
#: sc/inc/scfuncs.hrc:910
msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "Lewer WAAR as 'n onewe aantal argumente WAAR is."
#. k66Hq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:911
@@ -6432,7 +6539,7 @@ msgstr "Kriteria"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:986
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "The criteria to be applied to the range."
-msgstr ""
+msgstr "Die kriteria wat op die reeks toegepas word."
#. tj6UM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:987
@@ -6474,13 +6581,13 @@ msgstr "Kriteria"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:998
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "The criteria to be applied to the range."
-msgstr ""
+msgstr "Die kriteria wat op die reeks toegepas word."
#. SisUL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:999
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Average range"
-msgstr ""
+msgstr "Gemiddelde reeks"
#. dRAB6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1000
@@ -6492,7 +6599,7 @@ msgstr "Die reikwydte waarvan die gemiddeld van die waardes bereken moet word."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1005
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
-msgstr ""
+msgstr "Som die waardes van selle in 'n reeks op wat aan veelvuldige voorwaardes in verskeie reekse voldoen."
#. 4M6MT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1006
@@ -6516,7 +6623,7 @@ msgstr "Omvang "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1009
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
-msgstr ""
+msgstr "Reeks 1, Reeks 2,... is die reekse wat geevalueer word met die gegewe kriteria."
#. YCewT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1010
@@ -6528,19 +6635,19 @@ msgstr "Kriteria "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1011
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
-msgstr ""
+msgstr "Reeks 1, Reeks 2,... is die kriteria wat toegepas word op die gegewe reekse."
#. AoDCe
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1017
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple ranges."
-msgstr ""
+msgstr "Bereken die gemiddelde van die selle wat aan verskeie voorwaardes voldoen, in verskeie reekse."
#. QERne
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1018
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Average range"
-msgstr ""
+msgstr "Gemiddelde reeks"
#. o52rT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1019
@@ -6558,7 +6665,7 @@ msgstr "Omvang "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1021
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
-msgstr ""
+msgstr "Reeks 1, Reeks 2,... is die reekse wat geevalueer word met die gegewe kriteria."
#. SDUKW
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1022
@@ -14018,10 +14125,9 @@ msgstr "Die vektor (ry of reikwydte) waaruit die waarde bepaal moet word."
#. 4qd5a
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3418
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Defines a position in an array after comparing values."
-msgstr "Definieer 'n ligging in 'n skikking nadat waardes vergelyk is."
+msgstr "Definieer 'n posisie in 'n matriks nadat waardes vergelyk is."
#. AGtj9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3419
@@ -14289,10 +14395,9 @@ msgstr ""
#. Cw6S6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3498
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Extracts value(s) from a pivot table."
-msgstr "Trek waarde(s) uit 'n DataPilot-tabel."
+msgstr "Trek waarde(s) vanuit 'n spil-tabel."
#. qJtyj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3499
@@ -14302,31 +14407,27 @@ msgstr "Dataveld"
#. 3E4Np
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3500
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "The name of the pivot table field to extract."
-msgstr "Die naam van die dataloodsveld om uit te trek."
+msgstr "Die naam van die spiltabel veld om uit te trek."
#. svGFq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3501
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Pivot table"
-msgstr "Nie tabel nie"
+msgstr "Spil-tabel"
#. KfcMr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3502
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "A reference to a cell or range in the pivot table."
-msgstr "'n Verwysing na 'n sel of omvang in die DataPilot-tabel."
+msgstr "'n Verwysing na 'n sel of reeks selle in die spil-tabel."
#. gcYNf
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3503
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Field name / item"
-msgstr "Vendnaam / item"
+msgstr "Veldnaam / item"
#. qABDN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3504
@@ -14414,10 +14515,9 @@ msgstr "Skep 'n getal na teks in geldformaat om."
#. nmWhB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3543
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. 5JqhV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3544
@@ -14589,10 +14689,9 @@ msgstr ""
#. PneN8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3607
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Expression"
-msgstr "Uitdrukking1"
+msgstr "Uitdrukking"
#. Nky5S
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3608
@@ -14602,10 +14701,9 @@ msgstr ""
#. 9wcvj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3609
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. vKnbo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3610
@@ -14653,7 +14751,7 @@ msgstr "Bereik "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3621
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
-msgstr ""
+msgstr "Reeks 1, Reeks 2,... is die reekse wat geevalueer word met die gegewe kriteria."
#. iFbtC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3622
@@ -14695,7 +14793,7 @@ msgstr "Bereik "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3632
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
-msgstr ""
+msgstr "Reeks 1, Reeks 2,... is die reekse wat geevalueer word met die gegewe kriteria."
#. bGTqo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3633
@@ -14747,10 +14845,9 @@ msgstr "Soek vir 'n string teks binne 'n ander (kassensitief)"
#. 2CUai
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3651
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Find text"
-msgstr "vind_teks"
+msgstr "Vind_teks"
#. CCsnG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3652
@@ -14790,10 +14887,9 @@ msgstr "Soek vir een tekswaarde binne 'n ander (nie kassensitief nie)."
#. q9HgD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3663
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Find text"
-msgstr "vind_teks"
+msgstr "Vind_teks"
#. wdv9o
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3664
@@ -14953,10 +15049,9 @@ msgstr ""
#. DF5ny
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3725
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. DFJqa
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3726
@@ -15008,10 +15103,9 @@ msgstr "Die getal karakters wat vervang moet word."
#. m5UY4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3739
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "New text"
-msgstr "nuwe teks"
+msgstr "Nuwe teks"
#. AzPGB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3740
@@ -15231,10 +15325,9 @@ msgstr "Die teks waarin gedeeltelike woorde vervang moet word."
#. 37CGa
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3811
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Search text"
-msgstr "soek_teks"
+msgstr "Soek_teks"
#. cARfL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3812
@@ -15244,10 +15337,9 @@ msgstr "Die gedeeltelike string wat (herhalend) vervang moet word."
#. ug4pT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3813
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "New text"
-msgstr "nuwe teks"
+msgstr "Nuwe teks"
#. x5fUC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3814
@@ -15257,10 +15349,9 @@ msgstr "Die teks wat die teksstring moet vervang."
#. nVEAo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3815
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Occurrence"
-msgstr "voorkoms"
+msgstr "Voorkoms"
#. aPaJf
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3816
@@ -15342,10 +15433,9 @@ msgstr "Die getal wat omskep moet word."
#. XVzag
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3839
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Radix"
-msgstr "grondtal"
+msgstr "Grondtal"
#. 8SADQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3840
@@ -15385,10 +15475,9 @@ msgstr "Die teks wat omskep moet word."
#. CsGvH
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3851
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "Radix"
-msgstr "grondtal"
+msgstr "Grondtal"
#. hmGja
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3852
@@ -15404,10 +15493,9 @@ msgstr ""
#. ExknB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3859
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. XdUKB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3860
@@ -15423,17 +15511,15 @@ msgstr "Teks"
#. EnmzM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3862
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
-msgstr "Eenheid waaruit iets omgeskakel word, kassensitief."
+msgstr "Eenheid waarna iets omgeskakel is, kas-sensitief."
#. FhCnE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3864
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
-msgstr "Eenheid waarin iets omgeskakel is, kassensitief."
+msgstr "Eenheid waarna iets omgeskakel is, kas-sensitief."
#. G7AAp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3870
@@ -15545,10 +15631,9 @@ msgstr "Skakel 'n waarde van een na 'n ander eurogeldeenheid om."
#. cFiFr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3909
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. K7fzs
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3910
@@ -15558,10 +15643,9 @@ msgstr "Die waarde wat omgeskakel moet word."
#. 5Zncc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3911
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "From currency"
-msgstr "from_currency"
+msgstr "Van valuta"
#. QyJhX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3912
@@ -15571,10 +15655,9 @@ msgstr ""
#. PkXsU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3913
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "To currency"
-msgstr "to_currency"
+msgstr "Na valuta"
#. CUkEB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3914
@@ -15584,24 +15667,21 @@ msgstr ""
#. uKtXL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3915
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Full precision"
-msgstr "full_precision"
+msgstr "Volle presisie"
#. mhDDF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3916
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of To_currency. Else the result is not rounded."
-msgstr "Indien weggelaat, 0 of VALS word die resultaat op/afgerond tot die desimale van to_currency. Anders word die resultaat nie op/afgerond nie."
+msgstr "Indien weggelaat, 0 of VALS word die resultaat gerond tot die desimale van die na-valuta. Anders word die resultaat nie gerond nie."
#. g9PkE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3917
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Triangulation precision"
-msgstr "triangulation_precision"
+msgstr "Driehoek presisie"
#. FgSJd
#. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size
@@ -15630,17 +15710,15 @@ msgstr "Die teks wat in 'n getal omskep moet word."
#. ZaRfp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3927
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Decimal separator"
-msgstr "Desimaalskeier"
+msgstr "Desimaal skeiding"
#. rd4GM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3928
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Defines the character used as the decimal separator."
-msgstr "Definieer die karakter wat as die desimale punt gebruik word."
+msgstr "Definieer die karakter wat as die desimale skeiding gebruik word."
#. WKBLe
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3929
@@ -15650,10 +15728,9 @@ msgstr ""
#. 7x9UQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3930
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Defines the character(s) used as the group separator."
-msgstr "Definieer die karakter wat as die desimale punt gebruik word."
+msgstr "Definieer die karakter wat as die groep skeiding gebruik word."
#. 8TCwg
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3936
@@ -15789,10 +15866,9 @@ msgstr ""
#. NAqhC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3981
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
-msgstr "Bereken die lengte van 'n teksstring."
+msgstr "Bereken die lengte van 'n teksstring, met DBCS."
#. sCCbq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3982
@@ -15808,10 +15884,9 @@ msgstr "Die teks waarin die lengte bepaal moet word."
#. KQzBT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3988
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS"
-msgstr "Lewer die laaste karakter of karakters van 'n teks."
+msgstr "Lewer die laaste karakter of karakters van 'n teks, met DBCS."
#. 3uMzB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3989
@@ -15839,10 +15914,9 @@ msgstr "Die getal karakters vir die slotteks."
#. smAs2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3997
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS"
-msgstr "Lewer die eerste karakter of karakters van 'n teks."
+msgstr "Lewer die eerste karakter of karakters van 'n teks, met DBCS"
#. 9fVd5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3998
@@ -15870,10 +15944,9 @@ msgstr "Die getal karakters vir die aanvangsteks."
#. KUfM8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4006
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
-msgstr "Lewer 'n gedeeltelike teksstring van 'n teks op."
+msgstr "Lewer 'n gedeeltelike teksstring van 'n teks op, met DBCS"
#. uCFzD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4007
@@ -15919,10 +15992,9 @@ msgstr ""
#. fAgAE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4018
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "XML Document"
-msgstr "HTML-dokument"
+msgstr "XML-Dokument"
#. 8we7P
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4019
@@ -16034,10 +16106,9 @@ msgstr ""
#. gWVmB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4053
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
msgid "Returns the error function."
-msgstr "Die foutfunksie word teruggekeer"
+msgstr "Die fout-funksie word opgelewer"
#. FKDK8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4054
@@ -16053,10 +16124,9 @@ msgstr "Die onderste grens vir integrasie"
#. RdZKS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4060
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
msgid "Returns the complementary error function."
-msgstr "Die komplementêre foutfunksie word teruggekeer"
+msgstr "Die komplementêre fout-funksie word opgelewer."
#. 5BFGy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4061
@@ -16108,10 +16178,9 @@ msgstr ""
#. CGPiz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4078
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. xHybD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4079
@@ -16133,10 +16202,9 @@ msgstr ""
#. AWhZF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4086
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, with DBCS."
-msgstr "Vervang karakters binne 'n teksstring met 'n ander teksstring."
+msgstr "Vervang karakters binne 'n teks-string met 'n ander teksstring, met DBCS."
#. yFLRy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4087
@@ -16176,10 +16244,9 @@ msgstr "Die getal karakters wat vervang moet word."
#. gXNBK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4093
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "New text"
-msgstr "nuwe teks"
+msgstr "Nuwe teks"
#. 7YKde
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4094
@@ -16195,10 +16262,9 @@ msgstr ""
#. pARfz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4101
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Find text"
-msgstr "vind_teks"
+msgstr "Vind-teks"
#. 9vBpm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4102
@@ -16238,10 +16304,9 @@ msgstr ""
#. ZDK7h
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4113
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Find text"
-msgstr "vind_teks"
+msgstr "Vind-teks"
#. qg24F
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4114
@@ -16377,10 +16442,9 @@ msgstr ""
#. pDDme
#: sc/inc/scstyles.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr "Selstyle"
+msgstr "Alle Selstyle"
#. fRpve
#: sc/inc/scstyles.hrc:30
@@ -16390,24 +16454,21 @@ msgstr ""
#. PgB96
#: sc/inc/scstyles.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "Toegepaste style"
+msgstr "Toegepaste Style"
#. gHBtK
#: sc/inc/scstyles.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Doelgemaakte style"
+msgstr "Doelgemaakte Style"
#. ADhCx
#: sc/inc/scstyles.hrc:38
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr "Selstyle"
+msgstr "Alle Selstyle"
#. kGzjB
#: sc/inc/scstyles.hrc:39
@@ -16417,10 +16478,9 @@ msgstr ""
#. jQvqy
#: sc/inc/scstyles.hrc:40
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Doelgemaakte style"
+msgstr "Doelgemaakte Style"
#. GzpwA
#. Strings for interface names -------------------------------------------
@@ -16485,7 +16545,6 @@ msgstr ""
#. Wgy7r
#: sc/inc/strings.hrc:38
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_NONAME"
msgid "unnamed"
msgstr "onbenoem"
@@ -16536,10 +16595,9 @@ msgstr ""
#. sTank
#: sc/inc/strings.hrc:48
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR"
msgid "Default"
-msgstr "~Verstek"
+msgstr "Verstek"
#. yEEuF
#: sc/inc/strings.hrc:49
@@ -16549,10 +16607,9 @@ msgstr "Benoem objek"
#. 3FHKw
#: sc/inc/strings.hrc:50
-#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
msgid "Insert Image"
-msgstr "Voeg bladsy in"
+msgstr "Voeg beeld in"
#. VhbD7
#: sc/inc/strings.hrc:51
@@ -16686,17 +16743,15 @@ msgstr "Standaard;Teks;Datum (DMJ);Datum (MDJ);Datum (JMD);VS Engels;Versteek"
#. px75F
#: sc/inc/strings.hrc:74
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_TAB"
msgid "Tab"
-msgstr "Keep"
+msgstr "Tab-blad"
#. ZGpGp
#: sc/inc/strings.hrc:75
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_SPACE"
msgid "space"
-msgstr "Ruimte"
+msgstr "ruimte"
#. xiSEb
#: sc/inc/strings.hrc:76
@@ -16732,10 +16787,9 @@ msgstr "Kies velle"
#. SEDS2
#. Select tables dialog listbox
#: sc/inc/strings.hrc:82
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME"
msgid "~Selected sheets"
-msgstr "Gemerkte velle"
+msgstr "Geselekteerde blaaie"
#. SfEhE
#: sc/inc/strings.hrc:83
@@ -16841,17 +16895,15 @@ msgstr "Muisknoppie gedruk"
#. 4prfv
#: sc/inc/strings.hrc:100
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA"
msgid "Formula Tool Bar"
-msgstr "~Formulebalk"
+msgstr "Formule-nutsbalk"
#. nAcNZ
#: sc/inc/strings.hrc:101
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET"
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets"
-msgstr "%PRODUCTNAME-sigblad"
+msgstr "%PRODUCTNAME Spreiblaaie"
#. 8UMap
#: sc/inc/strings.hrc:102
@@ -16861,10 +16913,9 @@ msgstr "(leesalleen)"
#. fDxgL
#: sc/inc/strings.hrc:103
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
-msgstr "Voor~skoumodus"
+msgstr "(Voorskou modus)"
#. ZwiH6
#: sc/inc/strings.hrc:104
@@ -16982,10 +17033,9 @@ msgstr "Reikwydte bevat ~ryetikette"
#. ujjcx
#: sc/inc/strings.hrc:123
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_VALERR"
msgid "Invalid value"
-msgstr "Ongeldige waarde."
+msgstr "Ongeldige waarde"
#. SoLXN
#: sc/inc/strings.hrc:124
@@ -17049,10 +17099,9 @@ msgstr "Skrap OutoFormaat"
#. KCDoJ
#: sc/inc/strings.hrc:134
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG"
msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?"
-msgstr "Wil u werklik die inskrywing # skrap?"
+msgstr "Wil u werklik die inskrywing # Autoformaat skrap?"
#. GDdL3
#: sc/inc/strings.hrc:135
@@ -17104,10 +17153,9 @@ msgstr "Totaal"
#. MMCxb
#: sc/inc/strings.hrc:143
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR"
msgid "Page Anchor"
-msgstr "Verander anker"
+msgstr "Bladsy Anker"
#. fFFQ8
#: sc/inc/strings.hrc:144
@@ -17142,10 +17190,9 @@ msgstr "Omvangname"
#. jjQeD
#: sc/inc/strings.hrc:151
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_CONTENT_DBAREA"
msgid "Database ranges"
-msgstr "Databasisomvangs"
+msgstr "Databasis reikgebied"
#. kbHfD
#: sc/inc/strings.hrc:152
@@ -17179,45 +17226,39 @@ msgstr "Tekenobjekte"
#. sCafb
#: sc/inc/strings.hrc:157
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "aktief"
#. q6EmB
#: sc/inc/strings.hrc:158
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "onaktief"
#. Gr6xn
#: sc/inc/strings.hrc:159
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "versteek"
#. vnwQr
#: sc/inc/strings.hrc:160
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN"
msgid "Active Window"
-msgstr "Aktiewe venster"
+msgstr "Aktiewe Venster"
#. yo3cD
#: sc/inc/strings.hrc:161
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX"
msgid "Scenario Name"
-msgstr "Scenarionaam"
+msgstr "Scenario Naam"
#. oWz3B
#: sc/inc/strings.hrc:162
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT"
msgid "Comment"
-msgstr "Opmerkings"
+msgstr "Opmerking"
#. tNLKD
#: sc/inc/strings.hrc:164
@@ -17275,10 +17316,9 @@ msgstr ""
#. kFqE4
#: sc/inc/strings.hrc:174
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL"
msgid "Formula"
-msgstr "Formules"
+msgstr "Formule"
#. dPqKq
#: sc/inc/strings.hrc:175
@@ -17312,105 +17352,90 @@ msgstr "Onbekende gebruiker"
#. HDiei
#: sc/inc/strings.hrc:182
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS"
msgid "Column inserted"
msgstr "Kolom ingevoeg"
#. brecA
#: sc/inc/strings.hrc:183
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS"
msgid "Row inserted "
msgstr "Ry ingevoeg "
#. nBf8B
#: sc/inc/strings.hrc:184
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS"
msgid "Sheet inserted "
msgstr "Blaai ingevoeg "
#. Td8iF
#: sc/inc/strings.hrc:185
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS"
msgid "Column deleted"
msgstr "Kolom geskrap"
#. 8Kopo
#: sc/inc/strings.hrc:186
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS"
msgid "Row deleted"
msgstr "Ry geskrap"
#. DynWz
#: sc/inc/strings.hrc:187
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS"
msgid "Sheet deleted"
-msgstr "Blaai geskrap"
+msgstr "Blad geskrap"
#. 6f9S9
#: sc/inc/strings.hrc:188
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_MOVE"
msgid "Range moved"
-msgstr "Reikwydte geskuif"
+msgstr "Reikwydte verskuif"
#. UpHkf
#: sc/inc/strings.hrc:189
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_CONTENT"
msgid "Changed contents"
-msgstr "Veranderde inhoud"
+msgstr "Gewysigde inhoud"
#. cefNw
#: sc/inc/strings.hrc:190
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD"
msgid "Changed contents"
-msgstr "Veranderde inhoud"
+msgstr "Gewysigde inhoud"
#. DcsSq
#: sc/inc/strings.hrc:191
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT"
msgid "Changed to "
-msgstr "Verander na "
+msgstr "Gewysig na "
#. naPuN
#: sc/inc/strings.hrc:192
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT"
msgid "Original"
msgstr "Oorspronklik"
#. cbtSw
#: sc/inc/strings.hrc:193
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_REJECT"
msgid "Changes rejected"
-msgstr "Wysigings uitgegooi"
+msgstr "Wysigings verwerp"
#. rGkvk
#: sc/inc/strings.hrc:194
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED"
msgid "Accepted"
msgstr "Aanvaar"
#. FRREF
#: sc/inc/strings.hrc:195
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_REJECTED"
msgid "Rejected"
-msgstr "Uitgegooi"
+msgstr "Verwerp"
#. bG7Pb
#: sc/inc/strings.hrc:196
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY"
msgid "No Entry"
msgstr "Geen toegang"
@@ -17492,10 +17517,9 @@ msgstr ""
#. hBPGD
#: sc/inc/strings.hrc:214
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS"
msgid "Groups"
-msgstr "Groep"
+msgstr "Groepe"
#. DiUWy
#: sc/inc/strings.hrc:215
@@ -17616,17 +17640,15 @@ msgstr "Modus"
#. AAbEo
#: sc/inc/strings.hrc:237
-#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN"
msgid "Median"
-msgstr "Media"
+msgstr "Mediaan"
#. h2HaP
#: sc/inc/strings.hrc:238
-#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE"
msgid "Variance"
-msgstr "Wisselend"
+msgstr "Variansie"
#. 3uYMC
#: sc/inc/strings.hrc:239
@@ -17654,17 +17676,15 @@ msgstr "Omvang"
#. LHk8p
#: sc/inc/strings.hrc:243
-#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MIN"
msgid "Minimum"
-msgstr "~Minimum"
+msgstr "Minimum"
#. LtMJs
#: sc/inc/strings.hrc:244
-#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MAX"
msgid "Maximum"
-msgstr "~Maksimum"
+msgstr "Maksimum"
#. Q5r5c
#: sc/inc/strings.hrc:245
@@ -17747,24 +17767,21 @@ msgstr ""
#. NGBzX
#: sc/inc/strings.hrc:259
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC"
msgid "Geometric"
-msgstr "Geometrie"
+msgstr "Geometriese Verdeling"
#. BNZPE
#: sc/inc/strings.hrc:260
-#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM"
msgid "Minimum"
-msgstr "~Minimum"
+msgstr "Minimum"
#. EThhi
#: sc/inc/strings.hrc:261
-#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM"
msgid "Maximum"
-msgstr "~Maksimum"
+msgstr "Maksimum"
#. RPYEG
#: sc/inc/strings.hrc:262
@@ -17780,17 +17797,15 @@ msgstr ""
#. ChwWE
#: sc/inc/strings.hrc:264
-#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN"
msgid "Median"
-msgstr "Media"
+msgstr "Mediaan"
#. SzgEb
#: sc/inc/strings.hrc:265
-#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA"
msgid "Sigma"
-msgstr "sigma"
+msgstr "Sigma"
#. 94TBK
#: sc/inc/strings.hrc:266
@@ -17905,17 +17920,15 @@ msgstr "Alfa"
#. FZZCu
#: sc/inc/strings.hrc:287
-#, fuzzy
msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL"
msgid "Variable 1"
-msgstr "Wisselend"
+msgstr "Veranderlike 1"
#. pnyaa
#: sc/inc/strings.hrc:288
-#, fuzzy
msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL"
msgid "Variable 2"
-msgstr "Wisselend"
+msgstr "Veranderlike 2"
#. LU4CC
#: sc/inc/strings.hrc:289
@@ -17925,10 +17938,9 @@ msgstr ""
#. sCNt9
#: sc/inc/strings.hrc:290
-#, fuzzy
msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL"
msgid "Observations"
-msgstr "Besprekings"
+msgstr "Waarnemings"
#. arX5v
#: sc/inc/strings.hrc:291
@@ -18011,7 +18023,6 @@ msgstr ""
#. kVG6g
#: sc/inc/strings.hrc:305
-#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC"
msgid "Logarithmic"
msgstr "Logaritme"
@@ -18102,10 +18113,9 @@ msgstr ""
#. PGno2
#: sc/inc/strings.hrc:320
-#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT"
msgid "Intercept"
-msgstr "Internet"
+msgstr "Asse Afsnit"
#. oa4Cm
#: sc/inc/strings.hrc:321
@@ -18385,10 +18395,9 @@ msgstr "Produk"
#. DPV7o
#: sc/inc/subtotals.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Count (numbers only)"
-msgstr "Tel (slegs syfers)"
+msgstr "Aantal (slegs syfers)"
#. xR4Fo
#: sc/inc/subtotals.hrc:34
@@ -18464,17 +18473,15 @@ msgstr "Pika"
#. uEBed
#: sc/inc/units.hrc:39
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Point"
-msgstr "Druk"
+msgstr "Punt"
#. TurFD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|AdvancedFilterDialog"
msgid "Advanced Filter"
-msgstr "~Gevorderde filter..."
+msgstr "Gevorderde Filter"
#. fUxef
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:38
@@ -18526,10 +18533,9 @@ msgstr ""
#. FHGUG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:236
-#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|header"
msgid "Range c_ontains column labels"
-msgstr "Reikwydte bevat kolomet~ikette"
+msgstr "Reikwydte bevat _Kolom-etikette"
#. BzTmz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:246
@@ -18617,10 +18623,9 @@ msgstr ""
#. RGXM4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:431
-#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|dbarealabel"
msgid "Data range:"
-msgstr "Dataomvang"
+msgstr "Data Waardes:"
#. 44y9m
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:444
@@ -18630,10 +18635,9 @@ msgstr ""
#. wVAjU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:464
-#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|label2"
msgid "Op_tions"
-msgstr "Opsies"
+msgstr "O_psies"
#. he2CY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:470
@@ -18732,89 +18736,85 @@ msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
msgstr ""
#. fzdU2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:107
msgctxt "analysisofvariancedialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. hKLBC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:122
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:121
msgctxt "analysisofvariancedialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
#. APZAw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:190
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:189
msgctxt "analysisofvariancedialog|label4"
msgid "Data"
msgstr "Data"
#. xA3Mm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:225
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:224
msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-single-factor"
msgid "Single factor"
msgstr ""
#. JMMJa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:241
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:240
msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-two-factor"
msgid "Two factor"
msgstr ""
#. MggLT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:263
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:262
msgctxt "analysisofvariancedialog|label3"
msgid "Type"
msgstr "Soort"
#. J6Gea
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:298
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:297
msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr "Kolom"
+msgstr "Kolomme"
#. riGGW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:314
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:313
msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr "Ry"
+msgstr "Rye"
#. jBuzS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:337
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:336
msgctxt "analysisofvariancedialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "Gegroepeer volgens"
#. o4Aw2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:374
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:373
msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-label"
msgid "Alpha:"
-msgstr "Alfa"
+msgstr "Alfa:"
#. ickoF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:389
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:388
msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-spin"
msgid "0,05"
msgstr ""
#. UQDCP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:403
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:402
msgctxt "analysisofvariancedialog|rows-per-sample-label"
msgid "Rows per sample:"
msgstr ""
#. wdFYz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:434
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:433
msgctxt "analysisofvariancedialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr "~Parameters"
+msgstr "Parameters"
#. nG25U
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:459
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:458
msgctxt "analysisofvariancedialog|extended_tip|AnalysisOfVarianceDialog"
msgid "Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set"
msgstr ""
@@ -19094,10 +19094,9 @@ msgstr ""
#. kCVCr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:134
-#, fuzzy
msgctxt "changesourcedialog|label1"
msgid "Labels"
-msgstr "Etiket"
+msgstr "Etikette"
#. 3aACC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:8
@@ -19154,45 +19153,43 @@ msgid "Chi Square Test"
msgstr ""
#. VHxUD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:101
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:100
msgctxt "chisquaretestdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. TFGB7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:140
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:139
msgctxt "chisquaretestdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
#. frEZB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:183
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:182
msgctxt "chisquaretestdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Data"
#. BJDYD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:218
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:217
msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "_Columns"
-msgstr "Kolom"
+msgstr "_Kolomme"
#. y75Gj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:234
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:233
msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "_Rows"
-msgstr "Ry"
+msgstr "_Rye"
#. 2Cttx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:256
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:255
msgctxt "chisquaretestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "Gegroepeer volgens"
#. tAdCX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:281
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:280
msgctxt "chisquaretestdialog|extended_tip|ChiSquareTestDialog"
msgid "Calculates the Chi-square test of a data sample."
msgstr ""
@@ -19205,10 +19202,9 @@ msgstr ""
#. P7PZo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:97
-#, fuzzy
msgctxt "colorrowdialog|columns"
msgid "_Columns"
-msgstr "Kolom"
+msgstr "_Kolomme"
#. orYEB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:107
@@ -19218,10 +19214,9 @@ msgstr ""
#. 8qbkD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:119
-#, fuzzy
msgctxt "colorrowdialog|rows"
msgid "_Rows"
-msgstr "Ry"
+msgstr "_Rye"
#. CCfoS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:129
@@ -19261,10 +19256,9 @@ msgstr ""
#. qUvgX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:119
-#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|default"
msgid "_Default value"
-msgstr "Verstek waarde"
+msgstr "_Verstek waarde"
#. rov8K
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:128
@@ -19280,10 +19274,9 @@ msgstr ""
#. 7RyUq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:18
-#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|CondFormatManager"
msgid "Manage Conditional Formatting"
-msgstr "Voorwaardelike formatering"
+msgstr "Administreer Voorwaardelike Formatering"
#. FZLBr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:133
@@ -19341,10 +19334,9 @@ msgstr ""
#. dV9US
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:244
-#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|label1"
msgid "Conditional Formats"
-msgstr "Voorwaardelike formatering"
+msgstr "Voorwaardelike Formate"
#. yDqGa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:269
@@ -19354,17 +19346,15 @@ msgstr ""
#. E8ANs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|styleft"
msgid "Apply Style:"
-msgstr "Pas styl toe"
+msgstr "Styl Toepas:"
#. gDaYD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:87
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|style"
msgid "New Style..."
-msgstr "~Nuwe styl..."
+msgstr "Nuwe style..."
#. H66AP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99
@@ -19404,24 +19394,21 @@ msgstr ""
#. Kqxfp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:213
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. UhkzD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:214
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percent"
msgstr "Persent"
#. tEhTB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:215
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Formula"
-msgstr "Formules"
+msgstr "Formule"
#. jYZ4B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228
@@ -19449,24 +19436,21 @@ msgstr ""
#. sqTFV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. RSDFW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percent"
msgstr "Persent"
#. 83BhU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Formula"
-msgstr "Formules"
+msgstr "Formule"
#. F63FN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:247
@@ -19494,24 +19478,21 @@ msgstr ""
#. JxXq2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:251
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. f464z
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:252
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percent"
msgstr "Persent"
#. oTJU7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:253
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Formula"
-msgstr "Formules"
+msgstr "Formule"
#. XsHDp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:303
@@ -19683,10 +19664,9 @@ msgstr "Vandag"
#. Ap28X
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Yesterday"
-msgstr "Gister,"
+msgstr "Gister"
#. NhvVn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411
@@ -19774,7 +19754,6 @@ msgstr ""
#. jjm3Z
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:436
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Icon Set"
msgstr "Ikoonstelle"
@@ -19793,7 +19772,6 @@ msgstr ""
#. ZqmeM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:463
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Formula is"
msgstr "Formule is"
@@ -19806,10 +19784,9 @@ msgstr ""
#. qiobs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Arrows"
-msgstr "Pyltjies"
+msgstr "3 Pyltjies"
#. uC7X4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515
@@ -19879,10 +19856,9 @@ msgstr ""
#. FE6rm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Arrows"
-msgstr "Pyltjies"
+msgstr "4 Pyltjies"
#. 4kGKQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:527
@@ -19910,10 +19886,9 @@ msgstr ""
#. iGXCy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:531
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Arrows"
-msgstr "Pyltjies"
+msgstr "5 Pyltjies"
#. 7EuvV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:532
@@ -19941,10 +19916,9 @@ msgstr ""
#. DEVHA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog"
msgid "Conditional Formatting for"
-msgstr "Voorwaardelike formatering"
+msgstr "Voorwaardelike Formatering vir"
#. PYsX2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:34
@@ -19990,17 +19964,15 @@ msgstr ""
#. Q6Ag7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:272
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalformatdialog|label1"
msgid "Conditions"
-msgstr "Voorwaarde"
+msgstr "Voorwaardes"
#. rgGuH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:309
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign"
msgid "Range:"
-msgstr "Omvang"
+msgstr "Omvang:"
#. hZBzt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:341
@@ -20028,14 +20000,12 @@ msgstr ""
#. ZDEEe
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:43
-#, fuzzy
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. dBBzv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Percent"
msgstr "Persent"
@@ -20048,38 +20018,33 @@ msgstr ""
#. mmHTt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:46
-#, fuzzy
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Formula"
-msgstr "Formules"
+msgstr "Formule"
#. B6zph
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "conflictsdialog|ConflictsDialog"
msgid "Resolve Conflicts"
-msgstr "Los konflikte op"
+msgstr "Konflikte Oplos"
#. oCjL7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:37
-#, fuzzy
msgctxt "conflictsdialog|keepallmine"
msgid "_Keep All Mine"
-msgstr "~Behou al myne"
+msgstr "_Behou Alles van My"
#. czHPv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:51
-#, fuzzy
msgctxt "conflictsdialog|keepallothers"
msgid "Keep _All Others"
-msgstr "Behou ~alle ander"
+msgstr "Behou _Al Ander"
#. VvYCZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:112
-#, fuzzy
msgctxt "conflictsdialog|label1"
msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
-msgstr "Daar is konflikterende veranderinge in hierdie gedeelde sigblad. Konflikte moet opgelos word voor u die sigblad stoor. Behou óf u eie of andere se veranderinge."
+msgstr "Daar is konflikterende veranderinge in hierdie gedeelde spreiblad. Konflikte moet opgelos word voor u die spreiblad stoor. Behou óf u eie of andere se veranderinge."
#. 2NJDD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:147
@@ -20107,17 +20072,15 @@ msgstr ""
#. joDoc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:207
-#, fuzzy
msgctxt "conflictsdialog|keepmine"
msgid "Keep _Mine"
-msgstr "Behou ~myne"
+msgstr "Behou _Eie"
#. KRAHP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:221
-#, fuzzy
msgctxt "conflictsdialog|keepother"
msgid "Keep _Other"
-msgstr "~Behou ander"
+msgstr "Behou _Ander"
#. 3AtCK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:16
@@ -20139,10 +20102,9 @@ msgstr "Sluit die dialoog en verwerp alle wysigings."
#. kkPF3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:109
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|label1"
msgid "_Function:"
-msgstr "Funksie"
+msgstr "_Funksie:"
#. SVBz4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:124
@@ -20188,38 +20150,33 @@ msgstr "Produk"
#. weaq9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:146
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Count (numbers only)"
-msgstr "Tel (slegs syfers)"
+msgstr "Aantal (slegs syfers)"
#. 6YqQC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:147
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "StDev (sample)"
-msgstr "StDev (Monster)"
+msgstr "StDev (steekproef)"
#. JTcFT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:148
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "StDevP (population)"
-msgstr "StDevP (bevolking)"
+msgstr "StDevP (populasie)"
#. Z44a8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:149
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Var (sample)"
-msgstr "Var (monster)"
+msgstr "Var (steekproef)"
#. gEiNo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:150
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "VarP (population)"
-msgstr "VarP (bevolking)"
+msgstr "VarP (populasie)"
#. HagyB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:154
@@ -20319,10 +20276,9 @@ msgstr ""
#. 3dLXN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:528
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|label3"
msgid "Consolidate by"
-msgstr "Konsolideer"
+msgstr "Konsolideer deur"
#. VKSm9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:560
@@ -20367,45 +20323,43 @@ msgid "Correlation"
msgstr ""
#. XwREB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:99
msgctxt "correlationdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. ZWgXM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:114
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:113
msgctxt "correlationdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
#. jJst7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:182
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:181
msgctxt "correlationdialog|label4"
msgid "Data"
msgstr "Data"
#. wpJTi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:217
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:216
msgctxt "correlationdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr "Kolom"
+msgstr "Kolomme"
#. K6GDA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:233
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:232
msgctxt "correlationdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr "Ry"
+msgstr "Rye"
#. BP2jQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:255
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:254
msgctxt "correlationdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "Gegroepeer volgens"
#. eC2za
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:279
msgctxt "correlationdialog|extended_tip|CorrelationDialog"
msgid "Calculates the correlation of two sets of numeric data."
msgstr ""
@@ -20417,55 +20371,52 @@ msgid "Covariance"
msgstr ""
#. gEuSQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:99
msgctxt "covariancedialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. eEB9E
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:139
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:138
msgctxt "covariancedialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
#. nry3Q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:182
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:181
msgctxt "covariancedialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Data"
#. GhcBB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:217
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:216
msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr "Kolom"
+msgstr "Kolomme"
#. 7YbpZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:233
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:232
msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr "Ry"
+msgstr "Rye"
#. FgzdQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:255
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:254
msgctxt "covariancedialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "Gegroepeer volgens"
#. XfrBg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:279
msgctxt "covariancedialog|extended_tip|CovarianceDialog"
msgid "Calculates the covariance of two sets of numeric data."
msgstr ""
#. F22h3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "createnamesdialog|CreateNamesDialog"
msgid "Create Names"
-msgstr "~Skep name..."
+msgstr "Skep Name"
#. bWFYd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:99
@@ -20481,10 +20432,9 @@ msgstr ""
#. hJ9LB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:120
-#, fuzzy
msgctxt "createnamesdialog|left"
msgid "_Left column"
-msgstr "Laaste kolom"
+msgstr "_Linker kolom"
#. C6Cjs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:129
@@ -20530,45 +20480,39 @@ msgstr ""
#. 4mKKA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:10
-#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|DapiserviceDialog"
msgid "External Source"
msgstr "Eksterne bron"
#. DYFEW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:109
-#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label2"
msgid "_Service"
-msgstr "~Diens"
+msgstr "_Diens"
#. sBB3n
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:123
-#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label3"
msgid "So_urce"
-msgstr "~Bron"
+msgstr "_Bron"
#. phRhR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label4"
msgid "_Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "_Naam"
#. cRSBE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label5"
msgid "Us_er"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "_Gebruiker"
#. B8mzb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:165
-#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label6"
msgid "_Password"
-msgstr "Wagwoord:"
+msgstr "_Wagwoord"
#. xhe7G
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:241
@@ -20584,17 +20528,15 @@ msgstr ""
#. GeymG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:94
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label4"
msgid "Minimum:"
-msgstr "~Minimum"
+msgstr "Minimum:"
#. bRDM7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:108
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label5"
msgid "Maximum:"
-msgstr "~Maksimum"
+msgstr "Maksimum:"
#. 6B7HL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:123
@@ -20604,17 +20546,15 @@ msgstr "Outomaties"
#. 4XucS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:124
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Minimum"
-msgstr "~Minimum"
+msgstr "Minimum"
#. DWXpV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:125
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Maximum"
-msgstr "~Maksimum"
+msgstr "Maksimum"
#. xL32D
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:126
@@ -20624,24 +20564,21 @@ msgstr ""
#. 2G2fr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. DAkSr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Percent"
msgstr "Persent"
#. Ckh2x
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:129
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Formula"
-msgstr "Formules"
+msgstr "Formule"
#. DiBWL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:143
@@ -20651,17 +20588,15 @@ msgstr "Outomaties"
#. DADbe
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:144
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Minimum"
-msgstr "~Minimum"
+msgstr "Minimum"
#. 49Coh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:145
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Maximum"
-msgstr "~Maksimum"
+msgstr "Maksimum"
#. hqd9B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:146
@@ -20671,24 +20606,21 @@ msgstr ""
#. zRLqG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:147
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. Nv6Vn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:148
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Percent"
msgstr "Persent"
#. 5QJ3k
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:149
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Formula"
-msgstr "Formules"
+msgstr "Formule"
#. TKfBV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:187
@@ -20698,24 +20630,21 @@ msgstr ""
#. PXQgk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:225
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label6"
msgid "Positive:"
-msgstr "Positief"
+msgstr "Positief:"
#. YWrEs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:239
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label7"
msgid "Negative:"
-msgstr "Negatief"
+msgstr "Negatief:"
#. zbBGo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:281
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label10"
msgid "Fill:"
-msgstr "Vul in"
+msgstr "Vul in:"
#. NArFG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:295
@@ -20755,7 +20684,6 @@ msgstr "Outomaties"
#. Exmsc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:380
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "Middle"
msgstr "Middel"
@@ -20834,17 +20762,15 @@ msgstr ""
#. CNVLs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:210
-#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|label2"
msgid "Name:"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Naam:"
#. yphGB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:258
-#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|label4"
msgid "_Type:"
-msgstr "Tipe:"
+msgstr "_Tipe:"
#. h82Rf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:273
@@ -20942,10 +20868,10 @@ msgctxt "datafielddialog|extended_tip|baseitem"
msgid "Select the item of the base field from which the respective value is taken as base for the calculation."
msgstr ""
-#. TUYye
+#. XxEhf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:367
msgctxt "datafielddialog|label3"
-msgid "Displayed value"
+msgid "Displayed Value"
msgstr ""
#. mk9vJ
@@ -20962,10 +20888,9 @@ msgstr ""
#. GWcDR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|ascending"
msgid "_Ascending"
-msgstr "Oplopend"
+msgstr "_Stygend"
#. u8pkE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:137
@@ -20975,10 +20900,9 @@ msgstr ""
#. yk5PT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:148
-#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|descending"
msgid "_Descending"
-msgstr "Aflopend"
+msgstr "_Dalend"
#. qyGGy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:158
@@ -20988,10 +20912,9 @@ msgstr ""
#. WoRxx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:169
-#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|manual"
msgid "_Manual"
-msgstr "Handmatig"
+msgstr "_Handmatig"
#. Sy9uF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:179
@@ -21007,10 +20930,9 @@ msgstr ""
#. tP8DZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:217
-#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label1"
msgid "Sort by"
-msgstr "~Sorteer volgens"
+msgstr "Sorteer volgens"
#. qQHXp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:249
@@ -21032,10 +20954,9 @@ msgstr ""
#. xA7WG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:288
-#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label3"
msgid "_Layout:"
-msgstr "Uitleg"
+msgstr "Uitleg:"
#. ACFGW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:304
@@ -21081,10 +21002,9 @@ msgstr ""
#. n8bpz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:384
-#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|showfromft"
msgid "_From:"
-msgstr "~Van:"
+msgstr "_Van:"
#. C9kFV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:398
@@ -21166,10 +21086,9 @@ msgstr ""
#. AaAgD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:37
-#, fuzzy
msgctxt "dataform|close"
msgid "_Close"
-msgstr "~Sluit"
+msgstr "_Sluit"
#. gbAzv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:164
@@ -21179,38 +21098,33 @@ msgstr "Nuwe rekord"
#. Nvvrt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:175
-#, fuzzy
msgctxt "dataform|new"
msgid "_New"
-msgstr "Nuwe"
+msgstr "_Nuwe"
#. Epdm6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:191
-#, fuzzy
msgctxt "dataform|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr "Skrap"
+msgstr "_Skrap"
#. SCweE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:205
-#, fuzzy
msgctxt "dataform|restore"
msgid "_Restore"
-msgstr "Teruglaai"
+msgstr "_Herstel"
#. GAxdr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:219
-#, fuzzy
msgctxt "dataform|prev"
msgid "_Previous Record"
-msgstr "Vorige rekord"
+msgstr "_Vorige rekord"
#. hpzLC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:234
-#, fuzzy
msgctxt "dataform|next"
msgid "Ne_xt Record"
-msgstr "Volgende rekord"
+msgstr "Vol_gende Rekord"
#. Gqqaq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:271
@@ -21226,10 +21140,9 @@ msgstr ""
#. eq3Zo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:51
-#, fuzzy
msgctxt "dataproviderentry|url"
msgid "URL:"
-msgstr "URL"
+msgstr "URL:"
#. nPpTx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:62
@@ -21257,10 +21170,9 @@ msgstr ""
#. BjFaA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:109
-#, fuzzy
msgctxt "datastreams|label6"
msgid "URL:"
-msgstr "URL"
+msgstr "URL:"
#. GUSse
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:121
@@ -21270,10 +21182,9 @@ msgstr ""
#. RbmeF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:139
-#, fuzzy
msgctxt "datastreams|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr "Blaai..."
+msgstr "_Blaai..."
#. Kyv5C
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:178
@@ -21487,10 +21398,9 @@ msgstr ""
#. nHoB2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:18
-#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|DefineDatabaseRangeDialog"
msgid "Define Database Range"
-msgstr "Wysig databasisreikwydte"
+msgstr "Wysig Databasisreikwydte"
#. CyzxS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:44
@@ -21542,10 +21452,9 @@ msgstr ""
#. N8Lui
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:306
-#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|modify"
msgid "M_odify"
-msgstr "Wysig"
+msgstr "_Wysig"
#. AGETd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:327
@@ -21609,10 +21518,9 @@ msgstr ""
#. nYJiV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:466
-#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|Source"
msgid "Source:"
-msgstr "~Bron"
+msgstr "Bron:"
#. q2F5V
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:479
@@ -21658,10 +21566,9 @@ msgstr ""
#. 6EGaz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:95
-#, fuzzy
msgctxt "definename|label2"
msgid "Name:"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Naam:"
#. EPtbZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:109
@@ -21671,10 +21578,9 @@ msgstr ""
#. cPZDB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:123
-#, fuzzy
msgctxt "definename|label4"
msgid "Scope:"
-msgstr "Skopus"
+msgstr "Bereik:"
#. 8LBjA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:140
@@ -21702,10 +21608,9 @@ msgstr ""
#. gZZ6g
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:242
-#, fuzzy
msgctxt "definename|printarea"
msgid "_Print range"
-msgstr "Drukomvang"
+msgstr "_Drukomvang"
#. uHfBu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:251
@@ -21715,10 +21620,9 @@ msgstr ""
#. L5Ebf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:262
-#, fuzzy
msgctxt "definename|filter"
msgid "_Filter"
-msgstr "Filter"
+msgstr "_Filter"
#. KPv69
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:271
@@ -21770,10 +21674,9 @@ msgstr ""
#. uA5Nz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "deletecells|DeleteCellsDialog"
msgid "Delete Cells"
-msgstr "Skrap s~elle..."
+msgstr "Skrap Selle..."
#. UXfkG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:96
@@ -21855,10 +21758,9 @@ msgstr ""
#. VWjSF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|DeleteContentsDialog"
msgid "Delete Contents"
-msgstr "Skrap inhoud"
+msgstr "Skrap Inhoud"
#. hFamV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:96
@@ -21874,10 +21776,9 @@ msgstr ""
#. cjPVi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:124
-#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|text"
msgid "_Text"
-msgstr "Teks"
+msgstr "_Teks"
#. BzXFc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:133
@@ -21887,10 +21788,9 @@ msgstr ""
#. pNGEC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:144
-#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|numbers"
msgid "_Numbers"
-msgstr "Nommer"
+msgstr "_Getalle"
#. HdAdi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:153
@@ -21912,10 +21812,9 @@ msgstr ""
#. igEyD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:184
-#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|formulas"
msgid "_Formulas"
-msgstr "Formules"
+msgstr "_Formules"
#. XTY3K
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:193
@@ -21925,10 +21824,9 @@ msgstr ""
#. qhUoD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:204
-#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|comments"
msgid "_Comments"
-msgstr "Opmerkings"
+msgstr "_Opmerkings"
#. psiqN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:213
@@ -21938,10 +21836,9 @@ msgstr ""
#. bCyju
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:224
-#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|formats"
msgid "For_mats"
-msgstr "Formaat"
+msgstr "_Formaat"
#. 4F3RM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:233
@@ -21951,10 +21848,9 @@ msgstr ""
#. VhmVs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:244
-#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|objects"
msgid "_Objects"
-msgstr "Objekte"
+msgstr "_Objekte"
#. 4GgHE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:253
@@ -21981,45 +21877,43 @@ msgid "Descriptive Statistics"
msgstr ""
#. bFQ3F
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:101
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:100
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. dDhc5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:140
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:139
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
#. Z83k7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:183
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:182
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Data"
#. ABEPC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:218
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:217
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "_Columns"
-msgstr "Kolom"
+msgstr "_Kolomme"
#. 45rGR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:234
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:233
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "_Rows"
-msgstr "Ry"
+msgstr "_Rye"
#. MKEzF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:256
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:255
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "Gegroepeer volgens"
#. 8UDQc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:281
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:280
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|extended_tip|DescriptiveStatisticsDialog"
msgid "Fill a table in the spreadsheet with the main statistical properties of the data set."
msgstr ""
@@ -22044,10 +21938,9 @@ msgstr ""
#. MyYms
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "dropmenu|hyperlink"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr "Voeg as hiperskakel in"
+msgstr "Voeg in as hiperskakel"
#. EVfz4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:28
@@ -22057,10 +21950,9 @@ msgstr ""
#. sRq6E
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:37
-#, fuzzy
msgctxt "dropmenu|link"
msgid "Insert as Link"
-msgstr "Voeg skakel in"
+msgstr "Voeg in as skakel"
#. sUfUu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:43
@@ -22070,10 +21962,9 @@ msgstr ""
#. HHS5F
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:52
-#, fuzzy
msgctxt "dropmenu|copy"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr "Voeg as kopie in"
+msgstr "Voeg in as kopie"
#. UkVHD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:58
@@ -22149,17 +22040,15 @@ msgstr ""
#. pFAUd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:64
-#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|action_label"
msgid "_Action:"
-msgstr "Aksie"
+msgstr "_Aksie:"
#. 6uRXn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:78
-#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|title_label"
msgid "_Title:"
-msgstr "Titel:"
+msgstr "_Titel:"
#. awD2D
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:102
@@ -22175,10 +22064,9 @@ msgstr ""
#. gFYoH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|browseBtn"
msgid "_Browse..."
-msgstr "Blaai..."
+msgstr "_Blaai..."
#. pWEXG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:150
@@ -22235,58 +22123,55 @@ msgid "Exponential Smoothing"
msgstr ""
#. ZCUFP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:107
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:106
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. XCDYH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:146
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:145
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
#. nq9yR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:189
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:188
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label5"
msgid "Data"
msgstr "Data"
#. 5bpGm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:224
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:223
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr "Kolom"
+msgstr "Kolomme"
#. kRqVA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:240
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:239
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr "Ry"
+msgstr "Rye"
#. JU2hx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:262
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:261
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "Gegroepeer volgens"
#. w4UYJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:298
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|smoothing-factor-label"
msgid "Smoothing factor:"
msgstr ""
#. E4nAQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:332
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:331
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr "~Parameters"
+msgstr "Parameters"
#. kcYtb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:356
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|extended_tip|ExponentialSmoothingDialog"
msgid "Results in a smoothed data series"
msgstr ""
@@ -22311,10 +22196,9 @@ msgstr ""
#. 2sbsJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:152
-#, fuzzy
msgctxt "externaldata|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr "Blaai..."
+msgstr "_Blaai..."
#. jrW22
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:159
@@ -22354,10 +22238,9 @@ msgstr ""
#. eSJFW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:325
-#, fuzzy
msgctxt "externaldata|secondsft"
msgid "_seconds"
-msgstr "sekonde"
+msgstr "_sekondes"
#. iBSZx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:356
@@ -22379,10 +22262,9 @@ msgstr ""
#. S4ehT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:104
-#, fuzzy
msgctxt "filldlg|down"
msgid "_Down"
-msgstr "Af"
+msgstr "_Af"
#. FK3U8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:114
@@ -22392,10 +22274,9 @@ msgstr ""
#. KwAZX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:126
-#, fuzzy
msgctxt "filldlg|right"
msgid "_Right"
-msgstr "Regs"
+msgstr "_Regs"
#. UGDpf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:136
@@ -22417,10 +22298,9 @@ msgstr ""
#. eR9rC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:170
-#, fuzzy
msgctxt "filldlg|left"
msgid "_Left"
-msgstr "Links"
+msgstr "_Links"
#. CZSAg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:180
@@ -22460,10 +22340,9 @@ msgstr ""
#. hJEhP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:278
-#, fuzzy
msgctxt "filldlg|date"
msgid "Da_te"
-msgstr "Datum"
+msgstr "_Datum"
#. 7VCDM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:288
@@ -22473,10 +22352,9 @@ msgstr ""
#. mDADM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:300
-#, fuzzy
msgctxt "filldlg|autofill"
msgid "_AutoFill"
-msgstr "OutoInvul"
+msgstr "_OutoInvul"
#. pzZdq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:310
@@ -22492,10 +22370,9 @@ msgstr ""
#. 3Mtj5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:364
-#, fuzzy
msgctxt "filldlg|day"
msgid "Da_y"
-msgstr "Dag"
+msgstr "_Dag"
#. HF9aC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:374
@@ -22517,10 +22394,9 @@ msgstr ""
#. gjGCn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:409
-#, fuzzy
msgctxt "filldlg|month"
msgid "_Month"
-msgstr "Maand"
+msgstr "_Maand"
#. 5AG5E
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:419
@@ -22530,10 +22406,9 @@ msgstr ""
#. zwDGB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:431
-#, fuzzy
msgctxt "filldlg|year"
msgid "Y_ear"
-msgstr "Jaar"
+msgstr "_Jaar"
#. ME4Da
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:441
@@ -22616,7 +22491,6 @@ msgstr ""
#. AfnFz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:33
-#, fuzzy
msgctxt "floatingborderstyle|none|tooltip_text"
msgid "No Border"
msgstr "Geen rand"
@@ -22719,10 +22593,9 @@ msgstr ""
#. 6jM6K
#: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "footerdialog|FooterDialog"
msgid "Footers"
-msgstr "Voet"
+msgstr "Voetteks"
#. 9nDTt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:138
@@ -22738,17 +22611,15 @@ msgstr ""
#. xoTzd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog"
msgid "Format Cells"
-msgstr "Formateer sel"
+msgstr "Formateer selle"
#. ngekD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|numbers"
msgid "Numbers"
-msgstr "Nommer"
+msgstr "Getalle"
#. TvoWD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:183
@@ -22871,73 +22742,73 @@ msgid "Fourier Analysis"
msgstr ""
#. XddnU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:107
msgctxt "fourieranalysisdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. ZkLNa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:147
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:146
msgctxt "fourieranalysisdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
#. rk4DG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:184
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:183
msgctxt "fourieranalysisdialog|withlabels-check"
msgid "Input range has label"
msgstr ""
#. QF9sz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:208
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:207
msgctxt "fourieranalysisdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr ""
#. zDdDi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:243
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:242
msgctxt "fourieranalysisdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "_Columns"
msgstr ""
#. HJc6Q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:259
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:258
msgctxt "fourieranalysisdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "_Rows"
msgstr ""
#. 78Cai
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:281
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:280
msgctxt "fourieranalysisdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr ""
#. dqC28
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:312
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:311
msgctxt "fourieranalysisdialog|inverse-check"
msgid "Inverse"
msgstr ""
#. ELiT5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:328
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:327
msgctxt "fourieranalysisdialog|polar-check"
msgid "Output in polar form"
msgstr ""
#. Trwum
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:349
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:348
msgctxt "fourieranalysisdialog|label4"
msgid "Minimum magnitude for polar form output (in dB)"
msgstr ""
#. 9MVfz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:383
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:382
msgctxt "fourieranalysisdialog|label3"
msgid "Options"
msgstr ""
#. CAw2k
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:419
msgctxt "fourieranalysisdialog|extended_tip|FourierAnalysisDialog"
msgid "Produces the Fourier analysis of a data set by computing the Discrete Fourier Transform (DFT) of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms."
msgstr ""
@@ -22950,17 +22821,15 @@ msgstr ""
#. L79E6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:73
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Last Used"
-msgstr "Vorige gebruik"
+msgstr "Laas gebruikte"
#. uRXDm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:74
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "All"
-msgstr "Almal"
+msgstr "Alle"
#. Fk97C
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:75
@@ -22970,17 +22839,15 @@ msgstr "Databasis"
#. hCefc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Date&Time"
-msgstr "Datum&tyd"
+msgstr "Datum & tyd"
#. Cj6Vy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:77
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Financial"
-msgstr "Finansieel"
+msgstr "Finansieël"
#. gS2PB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:78
@@ -22990,14 +22857,12 @@ msgstr "Inligting"
#. rMqtg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:79
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Logical"
msgstr "Logies"
#. 6cFkD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:80
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Mathematical"
msgstr "Wiskundig"
@@ -23010,10 +22875,9 @@ msgstr "Matriks"
#. h4kRr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Statistical"
-msgstr "Statistieke"
+msgstr "Statisties"
#. 6XCsS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:83
@@ -23047,10 +22911,9 @@ msgstr ""
#. rmQie
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:170
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|funcdesc"
msgid "label"
-msgstr "Etiket"
+msgstr "etiket"
#. dmA3u
#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:8
@@ -23180,17 +23043,15 @@ msgstr ""
#. GGREf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:333
-#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|intervals"
msgid "_Intervals:"
-msgstr "Interval"
+msgstr "_Intervalle:"
#. aQKHp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:433
-#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|label3"
msgid "Group by"
-msgstr "~Groepeer volgens"
+msgstr "Groepeer volgens"
#. FJRdk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:8
@@ -23236,10 +23097,9 @@ msgstr "Einde"
#. eiDfv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:297
-#, fuzzy
msgctxt "groupbynumber|label3"
msgid "Group by"
-msgstr "~Groepeer volgens"
+msgstr "Groepeer volgens"
#. 5jF3L
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:8
@@ -23249,17 +23109,15 @@ msgstr "Groep"
#. q2TFi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:99
-#, fuzzy
msgctxt "groupdialog|rows"
msgid "_Rows"
-msgstr "Ry"
+msgstr "_Rye"
#. MFqB6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:116
-#, fuzzy
msgctxt "groupdialog|cols"
msgid "_Columns"
-msgstr "Kolom"
+msgstr "_Kolomme"
#. EAEmh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:140
@@ -23269,10 +23127,9 @@ msgstr "Sluit in"
#. KCAWf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "headerdialog|HeaderDialog"
msgid "Headers"
-msgstr "Kop"
+msgstr "Koptekste"
#. DCKK3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:138
@@ -23294,38 +23151,33 @@ msgstr "Titel"
#. B95vE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:55
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|filename"
msgid "File Name"
-msgstr "~Lêernaam"
+msgstr "Lêername"
#. V299E
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:63
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|pathname"
msgid "Path/File Name"
-msgstr "Pad/lêernaam"
+msgstr "Pad/Lêernaam"
#. 9gV8N
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:85
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_LEFT"
msgid "_Left area"
-msgstr "Linkerarea"
+msgstr "_Linkerarea"
#. wFDyu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:99
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_CENTER"
msgid "_Center area"
-msgstr "Middelarea"
+msgstr "_Middelarea"
#. wADmv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:113
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_RIGHT"
msgid "R_ight area"
-msgstr "Regterarea"
+msgstr "_Regterarea"
#. skPBa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:140
@@ -23347,17 +23199,15 @@ msgstr ""
#. h5HbY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:236
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_DEFINED"
msgid "_Header"
-msgstr "Kop"
+msgstr "Kopteks"
#. di3Ad
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:251
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_DEFINED"
msgid "_Footer"
-msgstr "Voet"
+msgstr "Voetteks"
#. z9EEa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:278
@@ -23397,10 +23247,9 @@ msgstr ""
#. 9qxRg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:358
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TABLE|tooltip_text"
msgid "Sheet Name"
-msgstr "Blaainaam"
+msgstr "Bladnaam"
#. iGsX7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:362
@@ -23410,10 +23259,9 @@ msgstr ""
#. QnDzF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:377
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGE|tooltip_text"
msgid "Page"
-msgstr "Bladsye"
+msgstr "Bladsy"
#. HEapG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:381
@@ -23471,10 +23319,9 @@ msgstr ""
#. WBsTf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:501
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|label1"
msgid "Note"
-msgstr "Geen"
+msgstr "Nota"
#. X2HEK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:523
@@ -23484,10 +23331,9 @@ msgstr "(geen)"
#. RSazM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:535
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_PAGE"
msgid "Page"
-msgstr "Bladsye"
+msgstr "Bladsy"
#. CMDYZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:547
@@ -23551,10 +23397,9 @@ msgstr ""
#. VWcgp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:108
-#, fuzzy
msgctxt "imoptdialog|charsetft"
msgid "_Character set:"
-msgstr "Karakterstel"
+msgstr "_Karakterstel:"
#. YzedG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:121
@@ -23636,10 +23481,9 @@ msgstr ""
#. euP6n
#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:350
-#, fuzzy
msgctxt "imoptdialog|label"
msgid "Field Options"
-msgstr "Bekykopsies"
+msgstr "Veldopsies"
#. SC6EQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/inputstringdialog.ui:107
@@ -23829,10 +23673,9 @@ msgstr ""
#. xnBgf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:264
-#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|nameft"
msgid "Na_me:"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Naame:"
#. JqDES
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:283
@@ -23842,10 +23685,9 @@ msgstr ""
#. dxNfa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:299
-#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|nameed"
msgid "Sheet..."
-msgstr "~Vel..."
+msgstr "Vel..."
#. ckSEX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:302
@@ -23879,10 +23721,9 @@ msgstr ""
#. mGqDq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:434
-#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr "Blaai..."
+msgstr "_Blaai..."
#. LnzZX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:441
@@ -23892,10 +23733,9 @@ msgstr ""
#. LvF7e
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:452
-#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|link"
msgid "Lin_k"
-msgstr "Skakel"
+msgstr "_Skakel"
#. 5skfF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:463
@@ -23953,10 +23793,9 @@ msgstr ""
#. C7nbC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|ManageNamesDialog"
msgid "Manage Names"
-msgstr "Omvangname"
+msgstr "Bestuur Name"
#. RcgP4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:44
@@ -24002,17 +23841,15 @@ msgstr ""
#. WCnsd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:214
-#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|label2"
msgid "Name:"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Naam:"
#. XY33d
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:228
-#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|label4"
msgid "Scope:"
-msgstr "Skopus"
+msgstr "Bereik:"
#. oXFBG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:245
@@ -24046,10 +23883,9 @@ msgstr ""
#. dGcEm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:360
-#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|printrange"
msgid "_Print range"
-msgstr "Drukomvang"
+msgstr "_Drukomvang"
#. GEWKN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:369
@@ -24059,10 +23895,9 @@ msgstr ""
#. EjtHY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:380
-#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|filter"
msgid "_Filter"
-msgstr "Filter"
+msgstr "_Filter"
#. DoQMz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:389
@@ -24144,10 +23979,9 @@ msgstr ""
#. BWFBt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:95
-#, fuzzy
msgctxt "mergecellsdialog|move-cells-radio"
msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell"
-msgstr "Moet die inhoud van versteekde selle na die eerste sel geskuif word?"
+msgstr "Verskuif die inhoud van versteekde selle na die eerste sel."
#. wzTMG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:111
@@ -24193,24 +24027,21 @@ msgstr ""
#. 4kTrD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:16
-#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|MoveCopySheetDialog"
msgid "Move/Copy Sheet"
-msgstr "~Skuif/kopieer vel..."
+msgstr "Skuif/kopieer blad..."
#. iJZov
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:99
-#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|move"
msgid "_Move"
-msgstr "Skuif"
+msgstr "_Skuif"
#. zRtFK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:117
-#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|copy"
msgid "C_opy"
-msgstr "Kopieer"
+msgstr "_Kopieer"
#. GPAxW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:128
@@ -24226,10 +24057,9 @@ msgstr "Aksie"
#. ENjjq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:195
-#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|toDocumentLabel"
msgid "To _document"
-msgstr "Na dokument"
+msgstr "Na _dokument"
#. jfC53
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:212
@@ -24269,7 +24099,6 @@ msgstr "Ligging"
#. wcXYj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:384
-#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|warnunused"
msgid "This name is already used."
msgstr "Hierdie naam is reeds in gebruik."
@@ -24305,65 +24134,61 @@ msgid "Moving Average"
msgstr ""
#. LJ63y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:107
msgctxt "movingaveragedialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. J2nco
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:147
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:146
msgctxt "movingaveragedialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
#. vJXCf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:184
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:183
msgctxt "movingaveragedialog|trimrange-check"
msgid "Trim input range to actual data content"
msgstr ""
#. eTxm6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:208
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:207
msgctxt "movingaveragedialog|label3"
msgid "Data"
msgstr "Data"
#. jsyGd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:243
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:242
msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr "Kolom"
+msgstr "Kolomme"
#. Ek9BV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:259
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:258
msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr "Ry"
+msgstr "Rye"
#. QzpE8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:281
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:280
msgctxt "movingaveragedialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "Gegroepeer volgens"
#. ZFgCx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:318
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:317
msgctxt "movingaveragedialog|interval-label"
msgid "Interval:"
-msgstr "Interval"
+msgstr "Interval:"
#. CT4kZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:349
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:348
msgctxt "movingaveragedialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr "~Parameters"
+msgstr "Parameters"
#. Ed3fa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:373
msgctxt "movingaveragedialog|extended_tip|MovingAverageDialog"
msgid "Calculates the moving average of a time series"
msgstr ""
@@ -24388,10 +24213,9 @@ msgstr "Sluit die dialoog en verwerp alle wysigings."
#. aQNVa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:109
-#, fuzzy
msgctxt "multipleoperationsdialog|formulasft"
msgid "_Formulas:"
-msgstr "Formules"
+msgstr "_Formules:"
#. ddjsT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:123
@@ -24463,7 +24287,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:43
msgctxt "namerangesdialog|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr "Sluit die dialoog en verwerp alle wysigings."
+msgstr "Stoor alle wysigings en sluit die dialoog."
#. jkh7A
#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:63
@@ -24593,17 +24417,15 @@ msgstr ""
#. ohBvD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:112
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|label1"
msgid "Column:"
-msgstr "Kolom"
+msgstr "Kolom:"
#. zQ4EH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:126
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|label2"
msgid "Row:"
-msgstr "Ry"
+msgstr "Ry:"
#. kGECG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:139
@@ -24685,10 +24507,9 @@ msgstr ""
#. nqKrT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:275
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text"
msgid "Scenarios"
-msgstr "Scenario"
+msgstr "Scenarios"
#. Ewgyh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:279
@@ -24698,10 +24519,9 @@ msgstr ""
#. mHVom
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:292
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr "Sleepmodus"
+msgstr "Trek Modus"
#. qBchV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:296
@@ -24717,10 +24537,9 @@ msgstr "Dokument"
#. wavgT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:324
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
-msgstr "Aktiewe venster"
+msgstr "Aktiewe Venster"
#. E4uTE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:325
@@ -25183,32 +25002,28 @@ msgstr ""
#. LL2dj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3300
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
-msgstr "Lêer"
+msgstr "_Lêer"
#. MR7ZB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3411
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr "Redigeer"
+msgstr "_Wysig"
#. AXNcR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3530
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5118
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
-msgstr "Style"
+msgstr "St_yle"
#. scY66
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3684
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
-msgstr "Font"
+msgstr "F_ont"
#. LFB3L
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3919
@@ -25218,38 +25033,33 @@ msgstr ""
#. UnsAB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4333
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
-msgstr "Nommer"
+msgstr "_Getal"
#. hBvBa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4447
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
msgid "_Data"
-msgstr "Data"
+msgstr "_Data"
#. CMGpS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4561
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
-msgstr "Voeg in"
+msgstr "_Voeg In"
#. 5wZbP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4675
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
-msgstr "Resensie"
+msgstr "_Oorsig"
#. Uyv2y
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4789
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
-msgstr "Bekyk"
+msgstr "_Bekyk"
#. bgPuY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4901
@@ -25272,17 +25082,15 @@ msgstr "Font"
#. jZETF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5505
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
msgid "_Paragraph"
-msgstr "Paragraaf"
+msgstr "_Paragraaf"
#. 5Wp5j
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5763
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
-msgstr "Bekyk"
+msgstr "_Bekyk"
#. DC7Hv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5901
@@ -25309,10 +25117,9 @@ msgstr ""
#. NM63T
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6879
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10708
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr "Groep"
+msgstr "Groe_p"
#. cbMTW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7005
@@ -25380,10 +25187,9 @@ msgstr ""
#. mBSfG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2609
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
-msgstr "~Verstek"
+msgstr "Verstek"
#. Z7t2R
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2623
@@ -25405,17 +25211,15 @@ msgstr "Aksent 3"
#. Hq6JL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2653
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
-msgstr "Kop"
+msgstr "Kopteks 1"
#. FPdH9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2661
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
-msgstr "Kop"
+msgstr "Kopteks 2"
#. sqE94
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2675
@@ -25425,10 +25229,9 @@ msgstr ""
#. 3ibZN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2683
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
-msgstr "Goud"
+msgstr "Goed"
#. DGBbw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2691
@@ -25456,10 +25259,9 @@ msgstr "Voetnoot"
#. FFrSw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2729
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
-msgstr "Geen"
+msgstr "Nota"
#. EsADr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3219
@@ -25469,94 +25271,81 @@ msgstr ""
#. Ch63h
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3273
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
-msgstr "Nutsgoed"
+msgstr "Nu_tsgoed"
#. kdH4L
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3329
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
-msgstr "Hulp"
+msgstr "_Hulp"
#. bkg23
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3438
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
-msgstr "Lêer"
+msgstr "_Lêer"
#. aqbEs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3676
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr "Redigeer"
+msgstr "_Wysig"
#. HFC9U
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3873
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
-msgstr "Style"
+msgstr "St_yle"
#. VFtWK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4146
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
-msgstr "Font"
+msgstr "F_ont"
#. 9HzEG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4392
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
-msgstr "Nommer"
+msgstr "_Getal"
#. F7vQ2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4608
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
-msgstr "Belyning"
+msgstr "_Belyning"
#. QnhiG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4842
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
-msgstr "Selle"
+msgstr "_Selle"
#. rrpkZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5003
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
-msgstr "Voeg in"
+msgstr "_Voeg in"
#. NsDSM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5186
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
-msgstr "Data"
+msgstr "_Data"
#. gQQfL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5358
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
-msgstr "Resensie"
+msgstr "Oo_rsig"
#. BHDdD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5530
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
-msgstr "Bekyk"
+msgstr "_Bekyk"
#. ZJufp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5755
@@ -25566,45 +25355,39 @@ msgstr ""
#. punQr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6107
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
-msgstr "Rangskik"
+msgstr "R_angskik"
#. DDTxx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6258
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
-msgstr "Kleur"
+msgstr "K_leur"
#. CHosB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6509
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
-msgstr "Rooster"
+msgstr "_Rooster"
#. xeUxD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6646
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
-msgstr "Taal"
+msgstr "_Taal"
#. eBoPL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6875
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
-msgstr "Resensie"
+msgstr "Oorsig"
#. y4Sg3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7088
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
-msgstr "Opmerkings"
+msgstr "_Opmerkings"
#. m9Mxg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7291
@@ -25614,10 +25397,9 @@ msgstr ""
#. ewCjP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7493
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
-msgstr "Bekyk"
+msgstr "_Beeld"
#. WfzeY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7939
@@ -25627,31 +25409,27 @@ msgstr ""
#. QNg9L
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8308
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
-msgstr "Redigeer"
+msgstr "_Redigeer"
#. MECyG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8649
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
-msgstr "Rangskik"
+msgstr "_Rangskik"
#. 9Z4JQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8816
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
-msgstr "Bekyk"
+msgstr "_Beeld"
#. 3i55T
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9018
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr "Groep"
+msgstr "_Groep"
#. fNGFB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9168
@@ -25661,66 +25439,57 @@ msgstr ""
#. stsit
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9477
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
-msgstr "Font"
+msgstr "_Font"
#. ZDEax
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9742
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
-msgstr "Belyning"
+msgstr "_Belyning"
#. CVAyh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9944
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
-msgstr "Bekyk"
+msgstr "_Beeld"
#. h6EHi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10098
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
-msgstr "Voeg in"
+msgstr "_Voeg in"
#. eLnnF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10243
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
-msgstr "Media"
+msgstr "_Media"
#. dzADL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10480
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
-msgstr "Raam"
+msgstr "_Raam"
#. GjFnB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10911
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
-msgstr "Rangskik"
+msgstr "_Rangskik"
#. DF4U7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11077
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
-msgstr "Rooster"
+msgstr "_Rooster"
#. UZ2JJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11279
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
-msgstr "Bekyk"
+msgstr "_Beeld"
#. mimQW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:40
@@ -25748,17 +25517,15 @@ msgstr "Boekmerk"
#. JE3bf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:87
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|crossreference"
msgid "Cross-Reference"
-msgstr "kruisverwysing"
+msgstr "Kruisverwysing"
#. GEsRE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:152
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault"
msgid "Default"
-msgstr "~Verstek"
+msgstr "Verstek"
#. bPNCf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:167
@@ -25780,24 +25547,21 @@ msgstr "Aksent 3"
#. a8rG7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:200
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed1"
msgid "Heading 1"
-msgstr "Opskrif1"
+msgstr "Kopteks 1"
#. msdD7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:209
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed2"
msgid "Heading 2"
-msgstr "Opskrif"
+msgstr "Kopteks 2"
#. KvySv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:224
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatg"
msgid "Good"
-msgstr "Goud"
+msgstr "Goed"
#. CoDfU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:233
@@ -25825,10 +25589,9 @@ msgstr "Fout"
#. 5dTt9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:275
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtn"
msgid "Note"
-msgstr "Geen"
+msgstr "Nota"
#. VDr4S
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:284
@@ -25844,10 +25607,9 @@ msgstr "Geen"
#. 2EFPh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:304
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault"
msgid "Default"
-msgstr "~Verstek"
+msgstr "Verstek"
#. Gjjky
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:312
@@ -25857,10 +25619,9 @@ msgstr ""
#. AWqDR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:320
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2"
msgid "Style 2"
-msgstr "Style2"
+msgstr "Style 2"
#. vHoey
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:328
@@ -25882,10 +25643,9 @@ msgstr "Lêer"
#. FHC5q
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:691
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
msgid "Clipboard"
-msgstr "knipbord"
+msgstr "Knipbord"
#. FLyUA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:737
@@ -25943,10 +25703,9 @@ msgstr "Verdeel"
#. eDrco
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1442
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb"
msgid "Conditional"
-msgstr "Voorwaarde"
+msgstr "Voorwaardelik"
#. gDAQ5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1566
@@ -25980,10 +25739,9 @@ msgstr "Vorms"
#. geGED
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1742
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
msgid "Links"
-msgstr "~Skakels"
+msgstr "Skakels"
#. txpNZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1854
@@ -25999,17 +25757,15 @@ msgstr "Styl"
#. E7zcE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1932
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
-msgstr "St~el terug"
+msgstr "Stel terug"
#. w6XXT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1978
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
msgid "Wrap"
-msgstr "~Omvou"
+msgstr "Omvou"
#. QdS8h
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1994
@@ -26037,7 +25793,6 @@ msgstr "Optimaal"
#. EpwrB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2113
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapon"
msgid "Parallel"
msgstr "Parallel"
@@ -26062,17 +25817,15 @@ msgstr ""
#. WEBWT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2155
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour"
msgid "Contour"
msgstr "Kontoer"
#. d7AtT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2164
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
msgid "Edit Contour"
-msgstr "Tekskontoer"
+msgstr "Wysig Kontoer"
#. btn8X
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:21
@@ -26188,10 +25941,10 @@ msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text"
msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups"
msgstr ""
-#. CMGwA
+#. nkMjn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:68
msgctxt "optcalculatepage|label4"
-msgid "CPU threading settings"
+msgid "CPU Threading Settings"
msgstr ""
#. XyA9j
@@ -26268,10 +26021,9 @@ msgstr ""
#. buc6F
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:214
-#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|precft"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr "Desimale plekke"
+msgstr "_Desimale plekke:"
#. riZoc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:232
@@ -26281,10 +26033,9 @@ msgstr ""
#. tnj5y
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:258
-#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|label1"
msgid "General Calculations"
-msgstr "Algemene aanhef"
+msgstr "Algemene Berekeninge"
#. p2vT9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:291
@@ -26430,18 +26181,17 @@ msgctxt "extended_tip|formulaliteral"
msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons."
msgstr ""
-#. 7QXFg
+#. XEPCe
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:603
msgctxt "optcalculatepage|label5"
-msgid "Formulas wildcards"
+msgid "Formulas Wildcards"
msgstr ""
#. Umdv5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "optchangespage|label2"
msgid "Chan_ges:"
-msgstr "Veranderinge"
+msgstr "_Veranderinge"
#. yrmgC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:50
@@ -26451,10 +26201,9 @@ msgstr ""
#. bJb2E
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:64
-#, fuzzy
msgctxt "optchangespage|label4"
msgid "_Insertions:"
-msgstr "Invoeging"
+msgstr "_Invoegings:"
#. ikfvj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:78
@@ -26506,10 +26255,9 @@ msgstr ""
#. CER9u
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:61
-#, fuzzy
msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings"
msgid "Default"
-msgstr "~Verstek"
+msgstr "Verstek"
#. 3mLBb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:62
@@ -26549,10 +26297,9 @@ msgstr ""
#. xW5dC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:111
-#, fuzzy
msgctxt "optdefaultpage|label1"
msgid "New Spreadsheet"
-msgstr "ODF-sigblad"
+msgstr "Nuwe Spreiblad"
#. Ap57D
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:126
@@ -26694,10 +26441,9 @@ msgstr ""
#. GWa6o
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:256
-#, fuzzy
msgctxt "optformula|details"
msgid "Details…"
-msgstr "Besonderhede"
+msgstr "Besonderhede…"
#. bNtqA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:281
@@ -26707,10 +26453,9 @@ msgstr ""
#. t4SBB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:318
-#, fuzzy
msgctxt "optformula|label6"
msgid "_Function:"
-msgstr "Funksie"
+msgstr "_Funksie\""
#. vnh8f
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:332
@@ -26732,10 +26477,9 @@ msgstr ""
#. 9oMMw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:426
-#, fuzzy
msgctxt "optformula|label3"
msgid "Separators"
-msgstr "Skeier"
+msgstr "Skeidingstekens"
#. Pk6nr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:440
@@ -26751,10 +26495,9 @@ msgstr "Optimale kolomwydte"
#. nU27B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:90
-#, fuzzy
msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1"
msgid "Add:"
-msgstr "Voeg by"
+msgstr "Voeg by:"
#. z6Wbm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:109
@@ -26764,10 +26507,9 @@ msgstr ""
#. r7hJD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:120
-#, fuzzy
msgctxt "optimalcolwidthdialog|default"
msgid "_Default value"
-msgstr "Verstek waarde"
+msgstr "_Verstek waarde"
#. RMGd4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:129
@@ -26789,10 +26531,9 @@ msgstr "Optimale ryhoogte"
#. nVExa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:89
-#, fuzzy
msgctxt "optimalrowheightdialog|label1"
msgid "Add:"
-msgstr "Voeg by"
+msgstr "Voeg by:"
#. zMRfS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:108
@@ -26802,10 +26543,9 @@ msgstr ""
#. CFWSU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:119
-#, fuzzy
msgctxt "optimalrowheightdialog|default"
msgid "_Default value"
-msgstr "Verstek waarde"
+msgstr "_Verstek waarde"
#. vCDBD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:128
@@ -26821,10 +26561,9 @@ msgstr ""
#. AePrG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:30
-#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr "Kopieer"
+msgstr "_Kopieer"
#. FprUE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:37
@@ -26846,17 +26585,15 @@ msgstr ""
#. iCaLd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:104
-#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|listslabel"
msgid "_Lists"
-msgstr "Lyste"
+msgstr "_Lyste"
#. EBMmZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
msgid "_Entries"
-msgstr "~Inskrywings"
+msgstr "_Inskrywings"
#. qqKLe
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:160
@@ -26872,10 +26609,9 @@ msgstr ""
#. GcE5C
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:210
-#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|new"
msgid "_New"
-msgstr "Nuwe"
+msgstr "_Nuwe"
#. uH79F
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:217
@@ -26891,10 +26627,9 @@ msgstr ""
#. KiBRx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:243
-#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|add"
msgid "_Add"
-msgstr "Voeg by"
+msgstr "_Voeg by"
#. pZWBh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:250
@@ -26904,17 +26639,15 @@ msgstr ""
#. yADBm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:262
-#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
-msgstr "Wysig"
+msgstr "_Wysig"
#. yN2Fo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:276
-#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr "Skrap"
+msgstr "_Skrap"
#. FAswN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:283
@@ -26942,10 +26675,9 @@ msgstr ""
#. CbW7A
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:198
-#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|page"
msgid "Page"
-msgstr "Bladsye"
+msgstr "Bladsy"
#. yXBdU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:245
@@ -27003,14 +26735,12 @@ msgstr ""
#. BzbWJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:276
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
-msgstr "Keep"
+msgstr "Tab-stoppe"
#. py7L6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|ParaTemplateDialog"
msgid "Cell Style"
msgstr "Selstyle"
@@ -27023,10 +26753,9 @@ msgstr ""
#. asnEd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|numbers"
msgid "Numbers"
-msgstr "Nommer"
+msgstr "Getalle"
#. gT7a7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:244
@@ -27108,10 +26837,9 @@ msgstr ""
#. BSEWE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|text"
msgid "Te_xt"
-msgstr "Teks"
+msgstr "Te_ks"
#. JWDk5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:205
@@ -27121,10 +26849,9 @@ msgstr ""
#. qzFbg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:217
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|numbers"
msgid "_Numbers"
-msgstr "Nommer"
+msgstr "_Getalle"
#. SCVEu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:226
@@ -27146,10 +26873,9 @@ msgstr ""
#. MSe4m
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:259
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|formulas"
msgid "_Formulas"
-msgstr "Formules"
+msgstr "_Formules"
#. Na5Ba
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:268
@@ -27159,10 +26885,9 @@ msgstr ""
#. NT4Am
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:280
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|comments"
msgid "_Comments"
-msgstr "Opmerkings"
+msgstr "_Opmerkings"
#. 3uP7i
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:289
@@ -27172,10 +26897,9 @@ msgstr ""
#. aHXF8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:301
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|formats"
msgid "For_mats"
-msgstr "Formaat"
+msgstr "Formate"
#. ehyEf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:310
@@ -27185,10 +26909,9 @@ msgstr ""
#. Umb86
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:322
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|objects"
msgid "_Objects"
-msgstr "Objekte"
+msgstr "_Objekte"
#. DZsnr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:331
@@ -27204,10 +26927,9 @@ msgstr "Seleksie"
#. nJiy4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:383
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|none"
msgid "Non_e"
-msgstr "Geen"
+msgstr "G_een"
#. 7GKDG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:393
@@ -27217,10 +26939,9 @@ msgstr ""
#. CEsbt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:405
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|add"
msgid "_Add"
-msgstr "Voeg by"
+msgstr "_Voeg by"
#. bNyh2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:415
@@ -27230,10 +26951,9 @@ msgstr ""
#. iFTvh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:427
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|subtract"
msgid "_Subtract"
-msgstr "~Trek af"
+msgstr "_Trek af"
#. 2SKbT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:437
@@ -27243,10 +26963,9 @@ msgstr ""
#. pn4re
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:449
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|multiply"
msgid "Multipl_y"
-msgstr "Veelvoud"
+msgstr "_Vermenigvuldig"
#. jkRDm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:459
@@ -27304,10 +27023,9 @@ msgstr ""
#. eJ6zh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:576
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|link"
msgid "_Link"
-msgstr "Skakel"
+msgstr "_Skakel"
#. Bg9dc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:585
@@ -27335,10 +27053,9 @@ msgstr ""
#. 4HpJ2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:659
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|move_down"
msgid "Do_wn"
-msgstr "Af"
+msgstr "_Af"
#. BNALN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:669
@@ -27348,10 +27065,9 @@ msgstr ""
#. obSAt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:681
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|move_right"
msgid "_Right"
-msgstr "Regs"
+msgstr "_Regs"
#. GEFe7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:691
@@ -27379,10 +27095,9 @@ msgstr "Dataveld"
#. 8Lex4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:34
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|options"
msgid "_Options..."
-msgstr "Opsies..."
+msgstr "_Opsies..."
#. G7ky9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:41
@@ -27392,24 +27107,21 @@ msgstr ""
#. KBmND
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|none"
msgid "_None"
-msgstr "Geen"
+msgstr "_Geen"
#. ABmZC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:155
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|auto"
msgid "_Automatic"
-msgstr "Outomaties"
+msgstr "_Outomaties"
#. mHvW7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:171
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|user"
msgid "_User-defined"
-msgstr "Gebruikergedefinieer"
+msgstr "_Gebruikergedefinieer"
#. k2AjG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:220
@@ -27437,10 +27149,9 @@ msgstr ""
#. aUWEK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:280
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|label2"
msgid "Name:"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Naam:"
#. 5tnrL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:8
@@ -27486,10 +27197,9 @@ msgstr ""
#. rDPh7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:147
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label2"
msgid "Operator"
-msgstr "B~ewerkers"
+msgstr "Operator"
#. AQC5N
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:158
@@ -27505,10 +27215,9 @@ msgstr "Voorwaarde"
#. nCtXa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:180
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label5"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. SvnJM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:196
@@ -27608,10 +27317,9 @@ msgstr ""
#. GcFuF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:525
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|dbarealabel"
msgid "Data range:"
-msgstr "Dataomvang"
+msgstr "Dataomvang:"
#. inZxG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:538
@@ -27627,23 +27335,21 @@ msgstr ""
#. SxeCx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:563
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label6"
msgid "Op_tions"
-msgstr "Opsies"
+msgstr "_Opsies"
#. ztfNB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|PivotTableLayout"
msgid "Pivot Table Layout"
-msgstr "DataLoods-waarde"
+msgstr "Spiltabel Uitleg"
#. FCKww
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:75
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr "Sluit die dialoog en verwerp alle wysigings."
+msgstr "Stoor alle wysigings en sluit die dialoog."
#. ieEKA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:94
@@ -27665,10 +27371,9 @@ msgstr ""
#. WWrpy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:245
-#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label5"
msgid "Data Fields:"
-msgstr "Dataveld"
+msgstr "Datavelde:"
#. DforL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:296
@@ -27702,10 +27407,9 @@ msgstr ""
#. Scoht
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:495
-#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label1"
msgid "Available Fields:"
-msgstr "~Beskikbare velde"
+msgstr "Beskikbare velde:"
#. ZkDd9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:545
@@ -27829,17 +27533,15 @@ msgstr ""
#. UjyGK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:856
-#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range"
msgid "Named range"
-msgstr "Getalomvang"
+msgstr "Benoemde Waardegebied"
#. xhpiB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:878
-#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label8"
msgid "Destination"
-msgstr "Bestemmings"
+msgstr "Bestemming"
#. yDG3C
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:912
@@ -27861,17 +27563,15 @@ msgstr ""
#. 6s5By
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:961
-#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range"
msgid "Named range"
-msgstr "Getalomvang"
+msgstr "Benoemde Waardegebied"
#. QTYpg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:994
-#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9"
msgid "Source"
-msgstr "~Bron"
+msgstr "Bron"
#. daE6g
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1012
@@ -27893,10 +27593,9 @@ msgstr ""
#. bzj3c
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|PrintAreasDialog"
msgid "Edit Print Ranges"
-msgstr "Voeg drukomvang by"
+msgstr "Wysig drukomvang"
#. 9SYaB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:33
@@ -27936,10 +27635,9 @@ msgstr ""
#. jpkBC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:157
-#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
msgid "- user defined -"
-msgstr "- ongedefinieer -"
+msgstr "- gebruikersgedefinieer -"
#. aBLgV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:158
@@ -27955,7 +27653,6 @@ msgstr ""
#. frRTf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:179
-#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|label1"
msgid "Print Range"
msgstr "Drukomvang"
@@ -27980,10 +27677,9 @@ msgstr "- geen -"
#. Ya4kd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:256
-#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow"
msgid "- user defined -"
-msgstr "- ongedefinieer -"
+msgstr "- gebruikersgedefinieer -"
#. fmxFD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:260
@@ -28017,10 +27713,9 @@ msgstr "- geen -"
#. DnrZP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:354
-#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol"
msgid "- user defined -"
-msgstr "- ongedefinieer -"
+msgstr "- gebruikersgedefinieer -"
#. vhTpH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:358
@@ -28054,10 +27749,9 @@ msgstr "Bladsye"
#. fzcXE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|ProtectSheetDialog"
msgid "Protect Sheet"
-msgstr "Beskerm vel"
+msgstr "Beskerm blad"
#. y8tgW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:106
@@ -28067,10 +27761,9 @@ msgstr ""
#. MvZAZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:132
-#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|label1"
msgid "_Password:"
-msgstr "Wagwoord:"
+msgstr "_Wagwoord:"
#. sBBwy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:147
@@ -28092,31 +27785,27 @@ msgstr ""
#. qQhAG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:303
-#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|delete-columns"
msgid "Delete columns"
-msgstr "Skrap kolom"
+msgstr "Skrap kolomme"
#. fsQEB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:315
-#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|delete-rows"
msgid "Delete rows"
-msgstr "Skrap ry"
+msgstr "Skrap rye"
#. cVdms
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:327
-#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|insert-columns"
msgid "Insert columns"
-msgstr "Voeg kolom in"
+msgstr "Voeg kolomme in"
#. Arv5t
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:339
-#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|insert-rows"
msgid "Insert rows"
-msgstr "Voeg ry in"
+msgstr "Voeg rye in"
#. y93cJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:351
@@ -28143,166 +27832,163 @@ msgid "Random Number Generator"
msgstr ""
#. EG6VJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:139
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:137
msgctxt "randomnumbergenerator|cell-range-label"
msgid "Cell range:"
msgstr ""
#. L25fm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:160
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:158
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|cell-range-edit"
msgid "Define the range of cells to fill with random numbers. If you have previously selected a range, it will be displayed here."
msgstr ""
#. Jy5mE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:190
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:188
msgctxt "randomnumbergenerator|label1"
msgid "Data"
msgstr "Data"
#. fHkms
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:227
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:225
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label"
msgid "Distribution:"
-msgstr "Verspreiding..."
+msgstr "Verdeling:"
#. A75xG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:244
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:242
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Uniform"
msgstr ""
#. 6GmrH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:245
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:243
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Uniform Integer"
msgstr ""
#. 5KkJA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:244
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
#. cZv7T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:247
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:245
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Cauchy"
msgstr ""
#. 7ugzB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:248
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:246
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Bernoulli"
msgstr ""
#. 98xyT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:249
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:247
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Binomial"
msgstr ""
#. NBPGN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:248
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Chi Squared"
msgstr ""
#. D4e83
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:251
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:249
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Geometric"
-msgstr "Geometrie"
+msgstr "Geometriese verdeling"
#. YNHUc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:252
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:250
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Negative Binomial"
msgstr ""
#. sAgsR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:256
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:254
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|distribution-combo"
msgid "The distribution function for the random number generator."
msgstr ""
#. vMADv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:268
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label"
msgid "..."
msgstr "..."
#. wVpC6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:285
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:283
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label"
msgid "..."
msgstr "..."
#. mgEe5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:332
msgctxt "randomnumbergenerator|label2"
msgid "Random Number Generator"
msgstr ""
#. DAFgG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:369
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:367
msgctxt "randomnumbergenerator|enable-seed-check"
msgid "Enable custom seed"
msgstr ""
#. bToRW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:378
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:376
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|enable-seed-check"
msgid "Set the initial value of the random number generator to a known value Seed."
msgstr ""
#. Tx5oq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:391
msgctxt "randomnumbergenerator|seed-label"
msgid "Seed:"
msgstr ""
#. sB7kk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:412
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:410
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|seed-spin"
msgid "Value set to initiate the random number generator algorithm. It is used to initialize (seed) the random number generator in order to reproduce the same sequence of pseudorandom numbers. Specify a positive integer number (1, 2, ...) to produce a specific sequence, or leave the field blank if you don't need this particular feature."
msgstr ""
#. sEjpT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:423
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:421
msgctxt "randomnumbergenerator|enable-rounding-check"
msgid "Enable rounding"
msgstr ""
#. 8n4v9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:432
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:430
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|enable-rounding-check"
msgid "Truncate the number to a given number of Decimal Places."
msgstr ""
#. nRvWV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:448
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:446
msgctxt "randomnumbergenerator|decimal-places-label"
msgid "Decimal places:"
-msgstr "Desimale plekke"
+msgstr "Desimale plekke:"
#. Pdt9C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:469
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:467
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|decimal-places-spin"
msgid "Number of decimal places of the numbers generated."
msgstr ""
#. FTBJB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:486
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:484
msgctxt "randomnumbergenerator|label4"
msgid "Options"
msgstr "Opsies"
#. JAk8A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:512
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:510
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|RandomNumberGeneratorDialog"
msgid "Populate a cell range with automatically generated pseudo random numbers with the selected distribution function and its parameters."
msgstr ""
@@ -28320,105 +28006,103 @@ msgid "Regression"
msgstr ""
#. NuoZN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:105
msgctxt "regressiondialog|variable1-range-label"
msgid "Independent variable(s) (X) range:"
msgstr ""
#. NGXXg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:145
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:144
msgctxt "regressiondialog|variable2-range-label"
msgid "Dependent variable (Y) range:"
msgstr ""
#. SougG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:182
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:181
msgctxt "regressiondialog|withlabels-check"
msgid "Both X and Y ranges have labels"
msgstr ""
#. YKUpg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:198
msgctxt "regressiondialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
#. ngLrg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:241
msgctxt "regressiondialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Data"
#. vTmkj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:277
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:276
msgctxt "regressiondialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr "Kolom"
+msgstr "Kolomme"
#. A8787
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:293
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:292
msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr "Ry"
+msgstr "Rye"
#. zzc9a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:314
msgctxt "regressiondialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "Gegroepeer volgens"
#. t5Lm2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:350
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:349
msgctxt "regressiondialog|linear-radio"
msgid "Linear Regression"
msgstr "Liniêre Regressie"
#. bC6dH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:367
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:366
msgctxt "regressiondialog|logarithmic-radio"
msgid "Logarithmic Regression"
msgstr "Logaritmiese Regressie"
#. fSEJF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:383
msgctxt "regressiondialog|power-radio"
msgid "Power Regression"
msgstr ""
#. nhcJV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:407
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:406
msgctxt "regressiondialog|label3"
msgid "Output Regression Types"
msgstr ""
#. W98uM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:443
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:442
msgctxt "regressiondialog|label5"
msgid "Confidence level"
msgstr ""
#. pB2GA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:453
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:452
msgctxt "regressiondialog|calcresiduals-check"
msgid "Calculate residuals"
msgstr ""
#. EuJeA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:485
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:484
msgctxt "regressiondialog|nointercept-check"
msgid "Force intercept to be zero"
msgstr ""
#. ieBEk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:504
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:503
msgctxt "regressiondialog|label4"
msgid "Options"
msgstr ""
#. LU6He
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:542
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:541
msgctxt "regressiondialog|extended_tip|RegressionDialog"
msgid "Produces the regression analysis of a data set"
msgstr ""
@@ -28449,10 +28133,9 @@ msgstr ""
#. vAFwf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:10
-#, fuzzy
msgctxt "retypepassdialog|RetypePass"
msgid "Re-type Password"
-msgstr "Tik weer wagwoord"
+msgstr "Herhaal wagwoord"
#. ik7CK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:96
@@ -28462,52 +28145,45 @@ msgstr ""
#. DGfRA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "retypepassdialog|docStatusLabel"
msgid "Status unknown"
msgstr "Status onbekend"
#. FvCNA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "retypepassdialog|retypeDocButton"
msgid "_Re-type"
-msgstr "Hertik"
+msgstr "_Hertik"
-#. QWtCp
+#. gdBXs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:158
-#, fuzzy
msgctxt "retypepassdialog|label2"
-msgid "Document protection"
-msgstr "Dokumentbeskerming"
+msgid "Document Protection"
+msgstr ""
-#. Bqz9G
+#. TriyK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:221
-#, fuzzy
msgctxt "retypepassdialog|label3"
-msgid "Sheet protection"
-msgstr "Velbeskerming"
+msgid "Sheet Protection"
+msgstr ""
#. eGMrC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "retypepassworddialog|RetypePasswordDialog"
msgid "Re-type Password"
-msgstr "Tik weer wagwoord"
+msgstr "Herhaal wagwoord"
#. ZvhnQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:87
-#, fuzzy
msgctxt "retypepassworddialog|retypepassword"
msgid "Re-type password"
-msgstr "Tik weer wagwoord"
+msgstr "Herhaal wagwoord"
#. ZPR7e
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:148
-#, fuzzy
msgctxt "retypepassworddialog|label4"
msgid "Pa_ssword:"
-msgstr "Wagwoord:"
+msgstr "_Wagwoord:"
#. VgQFk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:162
@@ -28571,10 +28247,9 @@ msgstr ""
#. thALC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:119
-#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|default"
msgid "_Default value"
-msgstr "Verstek waarde"
+msgstr "_Verstek waarde"
#. stFFG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:128
@@ -28595,76 +28270,73 @@ msgid "Sampling"
msgstr ""
#. E5wq9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:112
msgctxt "samplingdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. GPDR3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:152
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:151
msgctxt "samplingdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
#. GD2H5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:195
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:194
msgctxt "samplingdialog|label4"
msgid "Data"
msgstr "Data"
#. Hg3d9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:249
msgctxt "samplingdialog|label1"
msgid "Sample size:"
msgstr ""
#. wF3ky
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:263
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:262
msgctxt "samplingdialog|random-method-radio"
msgid "Random"
msgstr ""
#. ug6Sn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:280
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:279
msgctxt "samplingdialog|periodic-method-radio"
msgid "Periodic"
-msgstr "Tydperk"
+msgstr "Periodiek"
#. xNEnn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:317
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:316
msgctxt "samplingdialog|label3"
msgid "Period:"
-msgstr "Tydperk"
+msgstr "Tydperk:"
#. FkbDr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:329
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:328
msgctxt "samplingdialog|with-replacement"
msgid "With replacement"
msgstr ""
#. kmvMk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:345
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:344
msgctxt "samplingdialog|keep-order"
msgid "Keep order"
msgstr ""
#. PdUup
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:367
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:366
msgctxt "samplingdialog|label2"
msgid "Sampling Method"
msgstr ""
#. nXCVg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:392
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:391
msgctxt "samplingdialog|extended_tip|SamplingDialog"
msgid "Create a table with data sampled from another table."
msgstr ""
#. WMPmE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|ScenarioDialog"
msgid "Create Scenario"
msgstr "Skep scenario"
@@ -28689,10 +28361,9 @@ msgstr ""
#. X9GgG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:183
-#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|label2"
msgid "Comment"
-msgstr "Opmerkings"
+msgstr "Opmerking"
#. GcXCj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:217
@@ -28743,39 +28414,37 @@ msgid "Highlights the scenario in your table with a border. The color for the bo
msgstr ""
#. cTLu7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:319
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|bordercolor"
msgid "Highlights the scenario in your table with a border. The color for the border is specified in the field to the right of this option."
msgstr ""
#. R8AVm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:341
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:342
msgctxt "scenariodialog|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Instellings"
#. RGGkM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:357
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:358
msgctxt "scenariodialog|alttitle"
msgid "Edit Scenario"
-msgstr "Redigeer scenario"
+msgstr "Wysig scenario"
#. L3X5A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:373
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:374
msgctxt "scenariodialog|createdft"
msgid "Created by"
msgstr ""
#. 6uiPw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:385
msgctxt "scenariodialog|onft"
msgid "on"
msgstr "aan"
#. RrSE3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:416
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:417
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|ScenarioDialog"
msgid "Defines a scenario for the selected sheet area."
msgstr ""
@@ -28812,10 +28481,9 @@ msgstr ""
#. qfwjd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:54
-#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|label5"
msgid "_Tab stops:"
-msgstr "Keepstoppe"
+msgstr "Keep stoppe:"
#. akEMb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:72
@@ -28849,10 +28517,9 @@ msgstr ""
#. AESok
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:172
-#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|neverrb"
msgid "_Never"
-msgstr "Nooit"
+msgstr "_Nooit"
#. GDxLR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:196
@@ -29036,17 +28703,15 @@ msgstr ""
#. Apf6s
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:100
-#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label2"
msgid "_Database:"
-msgstr "Databasis"
+msgstr "_Databasis:"
#. FUXnG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:114
-#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label4"
msgid "_Type:"
-msgstr "Tipe:"
+msgstr "Soor_t:"
#. C2J5p
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:131
@@ -29068,10 +28733,9 @@ msgstr "Navraag"
#. LRSFg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:148
-#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Sql"
-msgstr "Sql"
+msgstr "SQL"
#. 2vGhJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:149
@@ -29087,10 +28751,9 @@ msgstr ""
#. 3tKUG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:166
-#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label3"
msgid "Data so_urce:"
-msgstr "Databron"
+msgstr "_Databron"
#. 7hEo7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:190
@@ -29118,7 +28781,6 @@ msgstr ""
#. EpBCK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:145
-#, fuzzy
msgctxt "selectrange|label1"
msgid "Ranges"
msgstr "Omvang"
@@ -29131,10 +28793,9 @@ msgstr ""
#. EzRBz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog"
msgid "Select Source"
-msgstr "~Kies bron..."
+msgstr "Kies Bron"
#. jiPGh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:104
@@ -29240,10 +28901,9 @@ msgstr ""
#. D5VTo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18
-#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
msgid "Share Document"
-msgstr "Stoor dokument"
+msgstr "Stoor Dokument"
#. MW6An
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106
@@ -29265,10 +28925,9 @@ msgstr "Naam"
#. EC8AA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:214
-#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
msgid "Accessed"
-msgstr "Aanvaar"
+msgstr "In Gebruik"
#. hHHJG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:240
@@ -29320,10 +28979,9 @@ msgstr ""
#. Zmz6D
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_PAGENO"
msgid "First _page number:"
-msgstr "Eerste bladsynommer"
+msgstr "Eerste _bladsynommer:"
#. SDefG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:133
@@ -29357,10 +29015,9 @@ msgstr ""
#. A6vme
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_GRID"
msgid "_Grid"
-msgstr "Rooster"
+msgstr "_Rooster"
#. V7t5z
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:264
@@ -29370,10 +29027,9 @@ msgstr ""
#. gwu4K
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:275
-#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NOTES"
msgid "_Comments"
-msgstr "Opmerkings"
+msgstr "_Opmerkings"
#. UJ7Js
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:284
@@ -29407,10 +29063,9 @@ msgstr ""
#. zUYVr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:335
-#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_DRAWINGS"
msgid "_Drawing objects"
-msgstr "Tekenobjekte"
+msgstr "_Tekenobjekte"
#. iqL8r
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:344
@@ -29420,10 +29075,9 @@ msgstr ""
#. ideQb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:355
-#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_FORMULAS"
msgid "_Formulas"
-msgstr "Formules"
+msgstr "_Formules"
#. 9PVBj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:364
@@ -29433,10 +29087,9 @@ msgstr ""
#. seZGj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:375
-#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NULLVALS"
msgid "_Zero values"
-msgstr "Nulwaardes"
+msgstr "_Nulwaardes"
#. gNEsv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:384
@@ -29458,10 +29111,9 @@ msgstr ""
#. 4B48Q
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:471
-#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|labelSF"
msgid "_Scaling factor:"
-msgstr "Skaalfaktor"
+msgstr "_Skaalfaktor:"
#. LDbqC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:490
@@ -29495,10 +29147,9 @@ msgstr ""
#. SeMBt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:608
-#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|labelNP"
msgid "N_umber of pages:"
-msgstr "Aantal kopieë"
+msgstr "_Aantal kopieë"
#. KeXD7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:627
@@ -29544,10 +29195,9 @@ msgstr ""
#. CwxSU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "showchangesdialog|ShowChangesDialog"
msgid "Show Changes"
-msgstr "Wys vatsels"
+msgstr "Vertoon Wysigings"
#. gsAFi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:87
@@ -29587,10 +29237,9 @@ msgstr ""
#. PHqfD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:184
-#, fuzzy
msgctxt "showchangesdialog|label1"
msgid "Filter Settings"
-msgstr "Verdere instellings"
+msgstr "Filter Instellings"
#. B3EDe
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:257
@@ -29600,17 +29249,15 @@ msgstr ""
#. qmxGg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:18
-#, fuzzy
msgctxt "showdetaildialog|ShowDetail"
msgid "Show Detail"
-msgstr "Vertoon detail"
+msgstr "Vertoon Detail"
#. SHLnt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:100
-#, fuzzy
msgctxt "showdetaildialog|label1"
msgid "_Choose the field containing the detail you want to show"
-msgstr "~Kies die veld wat die besonderhede bevat wat u wil wys"
+msgstr "_Kies die veld wat die besonderhede bevat wat u wil wys"
#. GJu4j
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:146
@@ -29626,10 +29273,9 @@ msgstr "Toon vel"
#. BC9wU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showsheetdialog.ui:140
-#, fuzzy
msgctxt "showsheetdialog|label1"
msgid "Hidden Sheets"
-msgstr "Versteek blaai"
+msgstr "Versteekte blaaie"
#. 2NR97
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showsheetdialog.ui:165
@@ -29645,10 +29291,9 @@ msgstr ""
#. U8BWH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:112
-#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|verticalalignment|tooltip_text"
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr "Vert. belyning"
+msgstr "Verikale Belyning"
#. Ume2A
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:206
@@ -29670,10 +29315,9 @@ msgstr ""
#. rqx4D
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:231
-#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|leftindent-atkobject"
msgid "Left Indent"
-msgstr "Lysinkeep"
+msgstr "Links Lys-Inkeep"
#. qtoY5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:292
@@ -29707,17 +29351,15 @@ msgstr ""
#. xruhe
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:406
-#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|wraptext"
msgid "Wrap text"
-msgstr "Vou links om"
+msgstr "Teks Omvou"
#. uTKvq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:410
-#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|wraptext|tooltip_text"
msgid "Wrap texts automatically."
-msgstr "Vou reëls outomaties om"
+msgstr "Omvou teks Outomaties."
#. Ae65n
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:423
@@ -29733,17 +29375,15 @@ msgstr ""
#. FdKBk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:441
-#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|leftindentlabel"
msgid "_Indent:"
-msgstr "Inkeep"
+msgstr "_Inkeep:"
#. BBGFK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:21
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundlabel"
msgid "_Background:"
-msgstr "Agtergrond"
+msgstr "_Agtergrond:"
#. bjHWc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:35
@@ -29815,13 +29455,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:79
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Persent"
#. bHC79
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:80
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Valuta"
#. Lh2G6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:81
@@ -29867,10 +29507,9 @@ msgstr ""
#. FqFzG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaceslabel"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr "Desimale plekke"
+msgstr "_Desimale plekke:"
#. xen2B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:136
@@ -29898,10 +29537,9 @@ msgstr ""
#. 5tvJA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces-atkobject"
msgid "Decimal Places"
-msgstr "Desimale plekke"
+msgstr "Desimale Plekke"
#. 4h3mG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:219
@@ -29935,10 +29573,9 @@ msgstr ""
#. BJ9Gy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:275
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator"
msgid "_Thousands separator"
-msgstr "Geen duisendeskeiers nie"
+msgstr "_Duisende Skeier"
#. ykEWn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:279
@@ -29966,10 +29603,9 @@ msgstr ""
#. scy7u
#: sc/uiconfig/scalc/ui/simplerefdialog.ui:87
-#, fuzzy
msgctxt "simplerefdialog|area"
msgid "Area:"
-msgstr "Area"
+msgstr "Area:"
#. vvxC7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/simplerefdialog.ui:140
@@ -29985,10 +29621,9 @@ msgstr ""
#. bz78K
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|options"
msgid "O_ptions..."
-msgstr "Opsies..."
+msgstr "O_psies..."
#. UABF3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:31
@@ -30022,10 +29657,9 @@ msgstr ""
#. mGFbf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|min"
msgid "Minim_um"
-msgstr "~Minimum"
+msgstr "Minim_um"
#. FFcJ5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:164
@@ -30035,10 +29669,9 @@ msgstr ""
#. gB8JN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:175
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|max"
msgid "_Maximum"
-msgstr "~Maksimum"
+msgstr "_Maksimum"
#. CCUEf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:189
@@ -30090,10 +29723,9 @@ msgstr ""
#. qsDhL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:446
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|constraintlabel"
msgid "V_alue"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "_Waardes"
#. ergok
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:465
@@ -30151,10 +29783,9 @@ msgstr "Binêr"
#. BBBzf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:585
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op1list-atkobject"
msgid "Operator"
-msgstr "B~ewerkers"
+msgstr "Operator"
#. B5xAm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:599
@@ -30188,10 +29819,9 @@ msgstr "Binêr"
#. soS8F
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:607
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op2list-atkobject"
msgid "Operator"
-msgstr "B~ewerkers"
+msgstr "Operator"
#. h7Qty
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:621
@@ -30225,10 +29855,9 @@ msgstr "Binêr"
#. Q2GFE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:629
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op3list-atkobject"
msgid "Operator"
-msgstr "B~ewerkers"
+msgstr "Operator"
#. GUgdo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:643
@@ -30262,38 +29891,33 @@ msgstr "Binêr"
#. AvF96
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:651
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op4list-atkobject"
msgid "Operator"
-msgstr "B~ewerkers"
+msgstr "Operator"
#. NGbaD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:670
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|val1edit-atkobject"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. y52h9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:689
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|val2edit-atkobject"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. 2Bbsq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:708
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|val3edit-atkobject"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. smjSQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:727
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|val4edit-atkobject"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. YSBhR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:785
@@ -30417,10 +30041,9 @@ msgstr ""
#. hA9oa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:99
-#, fuzzy
msgctxt "solversuccessdialog|result"
msgid "Result:"
-msgstr "Resultaat"
+msgstr "Resultaat:"
#. xDbWL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:33
@@ -30436,10 +30059,9 @@ msgstr "Sorteer"
#. BMbZ7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|criteria"
msgid "Sort Criteria"
-msgstr "Sorteerkriteria"
+msgstr "Sorteer Kiteria"
#. gMSdg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:184
@@ -30455,10 +30077,9 @@ msgstr ""
#. HSoQ2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "sortkey|up"
msgid "_Ascending"
-msgstr "Oplopend"
+msgstr "_Stygend"
#. BUxPb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:54
@@ -30468,10 +30089,9 @@ msgstr ""
#. TfqAv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:65
-#, fuzzy
msgctxt "sortkey|down"
msgid "_Descending"
-msgstr "Aflopend"
+msgstr "_Aflopend"
#. gqJji
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:75
@@ -30637,10 +30257,9 @@ msgstr ""
#. aDahD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:344
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|label2"
msgid "Sort Options"
-msgstr "Sorteeropsies"
+msgstr "Sorteer Opsies"
#. TkBw5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:375
@@ -30740,10 +30359,9 @@ msgstr ""
#. KRFto
#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:37
-#, fuzzy
msgctxt "splitcolumnentry|separator"
msgid "Separator:"
-msgstr "Skeier"
+msgstr "Skeier:"
#. CvibV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:48
@@ -30759,10 +30377,9 @@ msgstr ""
#. GJ7zg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:28
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|StandardFilterDialog"
msgid "Standard Filter"
-msgstr "Standaardfilter"
+msgstr "Standaard Filter"
#. kFyDu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:70
@@ -30862,10 +30479,9 @@ msgstr ""
#. upKBs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:256
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label2"
msgid "Operator"
-msgstr "B~ewerkers"
+msgstr "Operator"
#. vRvzD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:267
@@ -30881,17 +30497,15 @@ msgstr "Voorwaarde"
#. ZgtGB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:289
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label5"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. jHRCJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:305
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject"
msgid "Field Name 1"
-msgstr "Veldnaam"
+msgstr "Veldnaam 1"
#. e9keG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:306
@@ -30901,10 +30515,9 @@ msgstr ""
#. 4ozHK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:324
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field2-atkobject"
msgid "Field Name 2"
-msgstr "Veldnaam"
+msgstr "Veldnaam 2"
#. yhdgc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:325
@@ -30914,10 +30527,9 @@ msgstr ""
#. C4XRG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:343
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field3-atkobject"
msgid "Field Name 3"
-msgstr "Veldnaam"
+msgstr "Veldnaam 3"
#. FCNiT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:344
@@ -30927,10 +30539,9 @@ msgstr ""
#. Y9hSS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:359
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field4-atkobject"
msgid "Field Name 4"
-msgstr "Veldnaam"
+msgstr "Veldnaam 4"
#. x2eP5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:379
@@ -30940,10 +30551,9 @@ msgstr ""
#. m63HX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:380
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Smallest"
-msgstr "Kleiner"
+msgstr "Kleinste"
#. fBTE7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:381
@@ -30959,7 +30569,6 @@ msgstr ""
#. 2ydjF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:383
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Contains"
msgstr "Bevat"
@@ -30972,7 +30581,6 @@ msgstr ""
#. akbmG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:385
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Begins with"
msgstr "Begin met"
@@ -30985,7 +30593,6 @@ msgstr ""
#. marCC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:387
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Ends with"
msgstr "Eindig met"
@@ -30998,10 +30605,9 @@ msgstr ""
#. rmPTC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:395
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond1-atkobject"
msgid "Condition 1"
-msgstr "Voorwaarde"
+msgstr "Voorwaarde 1"
#. D79PB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:396
@@ -31017,10 +30623,9 @@ msgstr ""
#. ibKLF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:417
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Smallest"
-msgstr "Kleiner"
+msgstr "Kleinste"
#. ek8Fy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:418
@@ -31036,7 +30641,6 @@ msgstr ""
#. 3Divx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:420
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Contains"
msgstr "Bevat"
@@ -31049,7 +30653,6 @@ msgstr ""
#. YTGTC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:422
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Begins with"
msgstr "Begin met"
@@ -31062,7 +30665,6 @@ msgstr ""
#. kAQBd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:424
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Ends with"
msgstr "Eindig met"
@@ -31075,10 +30677,9 @@ msgstr ""
#. yBMtw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:432
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond2-atkobject"
msgid "Condition 2"
-msgstr "Voorwaarde"
+msgstr "Voorwaarde 2"
#. XVyyC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:433
@@ -31094,10 +30695,9 @@ msgstr ""
#. g6yBT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:454
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Smallest"
-msgstr "Kleiner"
+msgstr "Kleinste"
#. efcpx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:455
@@ -31113,7 +30713,6 @@ msgstr ""
#. NyGeB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:457
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Contains"
msgstr "Bevat"
@@ -31126,7 +30725,6 @@ msgstr ""
#. V8U5h
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:459
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Begins with"
msgstr "Begin met"
@@ -31139,7 +30737,6 @@ msgstr ""
#. kGmbc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:461
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Ends with"
msgstr "Eindig met"
@@ -31152,10 +30749,9 @@ msgstr ""
#. wrG8B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:469
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond3-atkobject"
msgid "Condition 3"
-msgstr "Voorwaarde"
+msgstr "Voorwaarde 3"
#. aHUBP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:470
@@ -31171,10 +30767,9 @@ msgstr ""
#. qaxP4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:491
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Smallest"
-msgstr "Kleiner"
+msgstr "Kleinste"
#. hMurH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:492
@@ -31190,7 +30785,6 @@ msgstr ""
#. 6CHum
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:494
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Contains"
msgstr "Bevat"
@@ -31203,7 +30797,6 @@ msgstr ""
#. Mxkrk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:496
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Begins with"
msgstr "Begin met"
@@ -31216,7 +30809,6 @@ msgstr ""
#. jsUZ4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:498
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Ends with"
msgstr "Eindig met"
@@ -31229,17 +30821,15 @@ msgstr ""
#. ieYAs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:503
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond4-atkobject"
msgid "Condition 4"
-msgstr "Voorwaarde"
+msgstr "Voorwaarde 4"
#. FRhsT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:529
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject"
msgid "Value 1"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde 1"
#. uyZGo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:530
@@ -31249,10 +30839,9 @@ msgstr ""
#. YVkFu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:556
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val2-atkobject"
msgid "Value 2"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde 2"
#. mwesR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:557
@@ -31262,10 +30851,9 @@ msgstr ""
#. aSAHM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:583
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val3-atkobject"
msgid "Value 3"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde 3"
#. nnX9i
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:584
@@ -31275,10 +30863,9 @@ msgstr ""
#. zuaTh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:607
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val4-atkobject"
msgid "Value 4"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde 4"
#. LyiFB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:621
@@ -31324,10 +30911,9 @@ msgstr ""
#. yud2Z
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:752
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|header"
msgid "Range c_ontains column labels"
-msgstr "Reikwydte bevat kolomet~ikette"
+msgstr "Reikwydte bevat kolom etikette"
#. C5Muz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:762
@@ -31415,10 +31001,9 @@ msgstr ""
#. 4PyDb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:947
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|dbarealabel"
msgid "Data range:"
-msgstr "Dataomvang"
+msgstr "Data omvang:"
#. VBZEp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:960
@@ -31428,10 +31013,9 @@ msgstr ""
#. V5ao2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:980
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label6"
msgid "Op_tions"
-msgstr "Opsies"
+msgstr "_Opsies"
#. q3HXT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:986
@@ -31447,24 +31031,21 @@ msgstr ""
#. uBMEs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:27
-#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label6"
msgid "Pages:"
-msgstr "Bladsye"
+msgstr "Bladsye:"
#. 4NfcR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:53
-#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label5"
msgid "Cells:"
-msgstr "Selle"
+msgstr "Selle:"
#. TNBHA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:79
-#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label2"
msgid "Sheets:"
-msgstr "Blaai:"
+msgstr "Blaaie:"
#. BnU73
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:106
@@ -31474,10 +31055,9 @@ msgstr ""
#. StkZk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label1"
msgid "Document: "
-msgstr "Dokumente "
+msgstr "Dokument: "
#. yzuA2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:8
@@ -31493,17 +31073,15 @@ msgstr ""
#. eKqfU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:199
-#, fuzzy
msgctxt "subtotaldialog|2ndgroup"
msgid "2nd Group"
-msgstr "Voeg groep by"
+msgstr "Groepering 2"
#. 7YiAD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:246
-#, fuzzy
msgctxt "subtotaldialog|3rdgroup"
msgid "3rd Group"
-msgstr "Voeg groep by"
+msgstr "Groepering 3"
#. 9RfXo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:293
@@ -31513,10 +31091,9 @@ msgstr "Opsies"
#. Mx9NT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:45
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
msgid "Group by:"
-msgstr "~Groepeer volgens"
+msgstr "Groepeer volgens:"
#. 9SJx9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:61
@@ -31524,32 +31101,38 @@ msgctxt "subtotalgrppage|extended_tip|group_by"
msgid "Select the column that you want to control the subtotal calculation process. If the contents of the selected column change, the subtotals are automatically recalculated."
msgstr ""
+#. gL3Zy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:73
+msgctxt "subtotalgrppage|select_all_columns_button"
+msgid "Select all columns"
+msgstr ""
+
#. 42zT3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:91
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:105
msgctxt "subtotalgrppage|label2"
msgid "Calculate subtotals for:"
msgstr ""
#. 6gQEq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:105
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:119
msgctxt "subtotalgrppage|label3"
msgid "Use function:"
msgstr ""
#. 4ZoGf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:163
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:177
msgctxt "subtotalgrppage|extended_tip|columns"
msgid "Select the column(s) containing the values that you want to subtotal."
msgstr ""
#. hECtu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:209
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:223
msgctxt "subtotalgrppage|extended_tip|functions"
msgid "Select the mathematical function that you want to use to calculate the subtotals."
msgstr ""
#. xaDtc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:229
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:243
msgctxt "subtotalgrppage|extended_tip|SubTotalGrpPage"
msgid "Specify the settings for up to three subtotal groups. Each tab has the same layout."
msgstr ""
@@ -31592,17 +31175,15 @@ msgstr ""
#. 6jJEr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:104
-#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|label1"
msgid "Groups"
-msgstr "Groep"
+msgstr "Groepe"
#. C2NEu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|ascending"
msgid "_Ascending"
-msgstr "Oplopend"
+msgstr "_Stygend"
#. D75dE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:153
@@ -31612,10 +31193,9 @@ msgstr ""
#. maa6m
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:164
-#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|descending"
msgid "D_escending"
-msgstr "Aflopend"
+msgstr "_Dalend"
#. 8iUpi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:176
@@ -31679,17 +31259,15 @@ msgstr ""
#. 5eKmk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|textcharset"
msgid "Ch_aracter set:"
-msgstr "Karakterstel"
+msgstr "_Karakterstel:"
#. 8Gbou
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|textlanguage"
msgid "_Language:"
-msgstr "Taal"
+msgstr "_Taal:"
#. GAQTV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:150
@@ -31747,10 +31325,9 @@ msgstr ""
#. 2BKqB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:322
-#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|tab"
msgid "_Tab"
-msgstr "Keep"
+msgstr "Tabblad"
#. J6vVR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:332
@@ -31808,10 +31385,9 @@ msgstr ""
#. jhHJJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:431
-#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|space"
msgid "S_pace"
-msgstr "Ruimte"
+msgstr "_Ruimte"
#. jbuEn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:441
@@ -31833,10 +31409,9 @@ msgstr ""
#. smjGu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:492
-#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|inputother-atkobject"
msgid "Other"
-msgstr "Andere"
+msgstr "Ander"
#. Cgx6M
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:493
@@ -31924,10 +31499,9 @@ msgstr ""
#. A79gL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:816
-#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|textalttitle"
msgid "Text to Columns"
-msgstr "Teks na kolomme"
+msgstr "Teks na Kolomme"
#. XjAZq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:832
@@ -31943,14 +31517,12 @@ msgstr ""
#. RNFRE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog"
msgid "Import Options"
-msgstr "Toevoeropsies"
+msgstr "Invoer Opsies"
#. Ug4iB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:104
-#, fuzzy
msgctxt "textimportoptions|custom"
msgid "Custom:"
msgstr "Doelmaak:"
@@ -32029,10 +31601,9 @@ msgstr ""
#. D7zk3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:33
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|formula"
msgid "_Formulas"
-msgstr "Formules"
+msgstr "_Formules"
#. NZfqW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:42
@@ -32042,7 +31613,6 @@ msgstr ""
#. a9dGg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:53
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|nil"
msgid "Zero val_ues"
msgstr "Nulwaardes"
@@ -32067,10 +31637,9 @@ msgstr ""
#. G6GjE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:93
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|value"
msgid "Value h_ighlighting"
-msgstr "W~aardeverligting"
+msgstr "_Waarde Beklemtoning"
#. Ve6Bg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:102
@@ -32080,10 +31649,9 @@ msgstr ""
#. ah84V
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:113
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|anchor"
msgid "_Anchor"
-msgstr "Anker"
+msgstr "_Anker"
#. B5SJi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:122
@@ -32117,7 +31685,6 @@ msgstr ""
#. qtccR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:179
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label4"
msgid "Display"
msgstr "Vertoon"
@@ -32136,10 +31703,9 @@ msgstr ""
#. WAwjG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:229
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|hscroll"
msgid "Hori_zontal scroll bar"
-msgstr "Horisontale rolstaaf"
+msgstr "Hori_sontale Rolstaaf"
#. EpixW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:238
@@ -32149,10 +31715,9 @@ msgstr ""
#. PZvCk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:249
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|vscroll"
msgid "_Vertical scroll bar"
-msgstr "Vertikale rolstaaf"
+msgstr "_Vertikale Rolstaaf"
#. yhyGB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:258
@@ -32192,10 +31757,9 @@ msgstr ""
#. Ws4Ev
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:331
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label5"
msgid "Window"
-msgstr "~Venster"
+msgstr "Venster"
#. g4FQY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:357
@@ -32259,10 +31823,9 @@ msgstr ""
#. ShHLd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:490
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|break"
msgid "_Page breaks"
-msgstr "Bladsybreuk"
+msgstr "_Bladsybreuke"
#. Vc5tW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:499
@@ -32296,17 +31859,15 @@ msgstr ""
#. BCaDn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:584
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Cha_rts:"
-msgstr "Grafieke"
+msgstr "_Diagramme:"
#. q544D
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:598
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
-msgstr "Tekenobjekte"
+msgstr "_Tekenobjekte:"
#. mpELg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:613
@@ -32375,51 +31936,49 @@ msgid "Defines which elements of the %PRODUCTNAME Calc main window are displayed
msgstr ""
#. AnLEa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:99
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:98
msgctxt "ttestdialog|variable1-range-label"
msgid "Variable 1 range:"
msgstr ""
#. SgAwF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:137
msgctxt "ttestdialog|variable2-range-label"
msgid "Variable 2 range:"
msgstr ""
#. dPc62
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:176
msgctxt "ttestdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
#. FzCYq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:220
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:219
msgctxt "ttestdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Data"
#. STA6h
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:255
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:254
msgctxt "ttestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr "Kolom"
+msgstr "Kolomme"
#. 5cU4i
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:271
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:270
msgctxt "ttestdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr "Ry"
+msgstr "Rye"
#. BPFfu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:293
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:292
msgctxt "ttestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "Gegroepeer volgens"
#. WGyaE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:317
msgctxt "ttestdialog|extended_tip|TTestDialog"
msgid "Calculates the paired t-Test of two data samples."
msgstr ""
@@ -32456,10 +32015,9 @@ msgstr ""
#. bTnDJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:31
-#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|valueft"
msgid "_Data:"
-msgstr "Data"
+msgstr "_Data:"
#. suQcv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:46
@@ -32475,10 +32033,9 @@ msgstr ""
#. hCaRD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Decimal"
-msgstr "Desimale"
+msgstr "Desimaal"
#. Xzb7t
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:49
@@ -32530,52 +32087,45 @@ msgstr ""
#. NgLaF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:73
-#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "less than"
msgstr "kleiner as"
#. 9DK6f
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:74
-#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "greater than"
msgstr "groter as"
#. 3Wm4v
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:75
-#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "less than or equal"
msgstr "minder as of gelyk aan"
#. 3CTKZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "greater than or equal to"
msgstr "groter as of gelyk aan"
#. TEt6V
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:77
-#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "not equal"
-msgstr "niegelykaan"
+msgstr "nie gelykaan"
#. B8tih
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:78
-#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "valid range"
-msgstr "Ongeldige omvang"
+msgstr "ongeldige waardegebied"
#. SMi3y
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:79
-#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "invalid range"
-msgstr "Ongeldige omvang"
+msgstr "Ongeldige waardegebied"
#. 89CdB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:83
@@ -32585,10 +32135,9 @@ msgstr ""
#. RCFrD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:96
-#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|minft"
msgid "_Minimum:"
-msgstr "~Minimum"
+msgstr "Minimum:"
#. McrSQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:125
@@ -32801,49 +32350,49 @@ msgid "Import XML data in a spreadsheet."
msgstr ""
#. 5ozTx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:99
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:98
msgctxt "ztestdialog|variable1-range-label"
msgid "Variable 1 range:"
msgstr ""
#. nhD94
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:137
msgctxt "ztestdialog|variable2-range-label"
msgid "Variable 2 range:"
msgstr ""
#. LEaQJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:176
msgctxt "ztestdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
#. k62LL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:220
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:219
msgctxt "ztestdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Data"
#. SnazD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:255
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:254
msgctxt "ztestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "Kolomme"
#. LWhtJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:270
msgctxt "ztestdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "Rye"
#. Bby3W
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:293
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:292
msgctxt "ztestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "Gegroepeer volgens"
#. bPHtB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:317
msgctxt "ztestdialog|extended_tip|ZTestDialog"
msgid "Calculates the z-Test of two data samples."
msgstr ""
diff --git a/source/af/sd/messages.po b/source/af/sd/messages.po
index b4b0d86f28f..8cc4ee8c969 100644
--- a/source/af/sd/messages.po
+++ b/source/af/sd/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-20 20:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-12 13:05+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -3041,7 +3041,7 @@ msgstr "Stel die waardes sigbaar in die dialoog, terug op die verstekwaardes wat
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:70
msgctxt "copydlg|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr "Stoor alle wysigings en die dialoog sluit."
+msgstr "Stoor alle wysigings en sluit die dialoog."
#. AiFRo
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:89
@@ -3158,25 +3158,25 @@ msgid "_End:"
msgstr "Einde:"
#. ULShA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:503
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:504
msgctxt "copydlg|extended_tip|start"
msgid "Choose a color for the selected object."
msgstr "Kies hier 'n kleur vir die geselekteerde objek."
#. AAoBa
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:525
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:527
msgctxt "copydlg|extended_tip|end"
msgid "Choose a color for the duplicate object. If you are making more than one copy, this color is applied to the last copy."
msgstr "Kies 'n kleur vir die duplikaatobjek. As u meer as een kopie maak, word hierdie kleur op die laaste eksemplaar toegepas."
#. F3A93
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:542
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:544
msgctxt "copydlg|label3"
msgid "Colors"
msgstr "Kleure"
#. W2wTC
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:575
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:577
msgctxt "copydlg|extended_tip|DuplicateDialog"
msgid "Makes one or more copies of a selected object."
msgstr "Maak een of meer duplikate van 'n geselekteerde objek."
@@ -4663,79 +4663,79 @@ msgid "Plays the selected sound file."
msgstr "Speel die geselekteerde klanklêer."
#. EwZ9F
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:317
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:318
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|dim_color_list"
msgid "Select the dim color."
msgstr "Kies die verdofkleur."
#. fA4rX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:335
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:336
msgctxt "customanimationeffecttab|text_delay_label"
msgid "delay between characters"
msgstr "Vertraging tussen karakters"
#. DQV2T
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:355
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:356
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|text_delay"
msgid "Specifies the percentage of delay between animations of words or letters."
msgstr "Spesifiseer die persentasie vertraging tussen animasies van woorde of letters."
#. mimJe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:379
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:380
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Don't dim"
msgstr "Moenie verdof nie"
#. Aj8J7
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:380
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:381
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Dim with color"
msgstr "Verdof met kleur"
#. RiGMP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:381
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:382
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Hide after animation"
msgstr "Verdof na animasie"
#. ephP9
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:382
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:383
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Hide on next animation"
msgstr "Verdof met volgende animasie"
#. PZg2D
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:386
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:387
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|aeffect_list"
msgid "Select a color to be shown after the animation ends, or select another after-effect from the list"
msgstr "Kies 'n kleur wat aan die einde van die animasie verskyn, of 'n ander opvolgeffek uit die lys"
#. 7k6dN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:402
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:403
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "All at once"
msgstr "Plotseling"
#. qcpqM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:403
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:404
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "Word by word"
msgstr "Woord vir woord"
#. DUoYo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:404
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:405
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "Letter by letter"
msgstr "Letter vir letter"
#. CFDW6
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:408
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:409
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|text_animation_list"
msgid "Select the animation mode for the text of the current shape"
msgstr "Kies die animasiemodus vir die teks van die huidige vorm"
#. vF4Wp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:425
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:426
msgctxt "customanimationeffecttab|label4"
msgid "Enhancement"
msgstr "Verbetering"
@@ -5698,11 +5698,11 @@ msgctxt "dockinganimation|extended_tip|alignment"
msgid "Aligns the images in your animation."
msgstr "Belyn die beelde in u animasiereeks."
-#. ACGAo
+#. EFWzn
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:404
msgctxt "dockinganimation|label1"
-msgid "Animation group"
-msgstr "Animasiegroep"
+msgid "Animation Group"
+msgstr ""
#. Bu3De
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:446
@@ -6518,7 +6518,7 @@ msgstr "Sleepmodus"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:225
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode"
msgid "Drag and drop slides and named objects into the active slide."
-msgstr "U kan skyfies en genoemde objekte na die aktiewe skyfie trek en laat val."
+msgstr "U kan skyfies en genoemde objekte na die aktiewe skyfie trek en laat los."
#. Qb5a9
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:238
diff --git a/source/af/sfx2/messages.po b/source/af/sfx2/messages.po
index 6a52b02e5f5..c2a2a2b3228 100644
--- a/source/af/sfx2/messages.po
+++ b/source/af/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-11 22:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-30 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -2647,11 +2647,11 @@ msgctxt "documentfontspage|embedUsedFonts"
msgid "_Only embed fonts that are used in documents"
msgstr "Voeg slegs fonts by wat in die dokument in gebruik is"
-#. zEeJh
+#. V8E5f
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:73
msgctxt "documentfontspage|fontEmbeddingLabel"
-msgid "Font embedding"
-msgstr "Integreer Font"
+msgid "Font Embedding"
+msgstr ""
#. Gip6V
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:104
@@ -3001,11 +3001,11 @@ msgctxt "helpindexpage|display"
msgid "_Display"
msgstr "Vertoon"
-#. P8J6u
+#. 4MkAM
#: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:119
msgctxt "helpindexpage|label1"
-msgid "_Search term"
-msgstr "_Soekterm"
+msgid "_Search Term"
+msgstr ""
#. wKLbH
#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:7
@@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr "Vind op hierdie bladsy"
#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65
msgctxt "infobar|close|tooltip_text"
msgid "Close Infobar"
-msgstr ""
+msgstr "Sluit die Info-balk"
#. DpXCY
#: sfx2/uiconfig/ui/inputdialog.ui:86
@@ -3734,73 +3734,73 @@ msgid "Enter Password"
msgstr "Tik wagwoord in"
#. gATKy
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:104
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:105
msgctxt "password|userft"
msgid "User:"
msgstr "Gebruiker:"
#. FRqiZ
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:118
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:119
msgctxt "password|pass1ft"
msgid "Password:"
msgstr "Wagwoord:"
#. HE8mc
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:132
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:133
msgctxt "password|confirm1ft"
msgid "Confirm:"
msgstr "Bevestig:"
#. EFJRk
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:164
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:165
msgctxt "password|pass1ed-atkobject"
msgid "Password"
msgstr "Wagwoord"
#. yVorz
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:165
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:166
msgctxt "password|extended_tip|pass1ed"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
msgstr "Voer 'n wagwoord in. 'n Wagwoord is kas-sensitief."
#. kEcVk
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:184
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:185
msgctxt "password|extended_tip|confirm1ed"
msgid "Re-enter the password."
msgstr "Herhaal die wagwoord."
#. JBCUB
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:201
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:202
msgctxt "password|label1"
msgid "Password"
msgstr "Wagwoord"
#. zDBUt
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:236
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:237
msgctxt "password|pass2ft"
msgid "Password:"
msgstr "Wagwoord:"
#. 8RcEw
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:250
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:251
msgctxt "password|confirm2ft"
msgid "Confirm:"
msgstr "Bevestig:"
#. EkHiq
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:270
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:271
msgctxt "password|extended_tip|pass2ed"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
msgstr "Voer 'n wagwoord in. 'n Wagwoord is kas-sensitief."
#. c4nGS
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:289
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:290
msgctxt "password|extended_tip|confirm2ed"
msgid "Re-enter the password."
msgstr "Herhaal die wagwoord."
#. mCxpj
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:306
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:307
msgctxt "password|label2"
msgid "Second Password"
msgstr "Tweede wagwoord"
@@ -4364,19 +4364,19 @@ msgid "Insert Version Comment"
msgstr "Voeg weergaweopmerking in"
#. CPwta
-#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:103
+#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:102
msgctxt "versioncommentdialog|timestamp"
msgid "Date and time: "
msgstr "Datum en tyd: "
#. 2mDfC
-#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:115
+#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:114
msgctxt "versioncommentdialog|author"
msgid "Saved by: "
msgstr "Gestoor deur: "
#. T5AY5
-#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:164
+#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:163
msgctxt "versioncommentdialog|extended_tip|VersionCommentDialog"
msgid "Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked Show to open this dialog, you cannot edit the comment."
msgstr "Gee 'n opmerking wanneer die nuwe weergawe gestoor word. As u hierdie dialoog via die Show-knoppie geskakel het, kan die opmerking nie wysig nie."
diff --git a/source/af/svtools/messages.po b/source/af/svtools/messages.po
index 25fe05e618e..29c19ef0eb7 100644
--- a/source/af/svtools/messages.po
+++ b/source/af/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-31 13:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-30 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560975732.000000\n"
#. fLdeV
@@ -4901,7 +4901,7 @@ msgstr "Engels (Hong Kong)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:430
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
-msgstr ""
+msgstr "Engels (Kenia)"
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
diff --git a/source/af/svx/messages.po b/source/af/svx/messages.po
index ab68de045bb..921bbf61c8f 100644
--- a/source/af/svx/messages.po
+++ b/source/af/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-24 16:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-09 07:35+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -7627,292 +7627,298 @@ msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) kiB"
msgstr "$(CAPACITY) kB"
-#. 8GqWz
+#. Xgeqc
#: include/svx/strings.hrc:1371
+msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION"
+msgid "$(CAPACITY) kiB ($(REDUCTION) % Reduction)"
+msgstr ""
+
+#. 8GqWz
+#: include/svx/strings.hrc:1372
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "Gif image"
msgstr "GIF-beeld"
#. G2q7M
-#: include/svx/strings.hrc:1372
+#: include/svx/strings.hrc:1373
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "Jpeg image"
msgstr "JPEG-beeld"
#. oGKBg
-#: include/svx/strings.hrc:1373
+#: include/svx/strings.hrc:1374
msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
msgid "PNG image"
msgstr "PNG-beeld"
#. Fkrjs
-#: include/svx/strings.hrc:1374
+#: include/svx/strings.hrc:1375
msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
msgid "TIFF image"
msgstr "TIFF-beeld"
#. VWyEb
-#: include/svx/strings.hrc:1375
+#: include/svx/strings.hrc:1376
msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
msgid "WMF image"
msgstr "WMF-beeld"
#. pCpoE
-#: include/svx/strings.hrc:1376
+#: include/svx/strings.hrc:1377
msgctxt "STR_IMAGE_MET"
msgid "MET image"
msgstr "MET-beeld"
#. DELaB
-#: include/svx/strings.hrc:1377
+#: include/svx/strings.hrc:1378
msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
msgid "PCT image"
msgstr "PCT-beeld"
#. 3AZAG
-#: include/svx/strings.hrc:1378
+#: include/svx/strings.hrc:1379
msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
msgid "SVG image"
msgstr "SVG-beeld"
#. aCEJW
-#: include/svx/strings.hrc:1379
+#: include/svx/strings.hrc:1380
msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
msgid "BMP image"
msgstr "BMP-beeld"
#. p2L8C
-#: include/svx/strings.hrc:1380
+#: include/svx/strings.hrc:1381
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
#. 8LBFX
-#: include/svx/strings.hrc:1382
+#: include/svx/strings.hrc:1383
msgctxt "STR_SWITCH"
msgid "Switch"
msgstr "Wissel"
#. xLF42
-#: include/svx/strings.hrc:1384
+#: include/svx/strings.hrc:1385
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
msgid "Image Mode"
msgstr "Beeld modus"
#. fw5hA
-#: include/svx/strings.hrc:1385
+#: include/svx/strings.hrc:1386
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "Rooi"
#. CiQvY
-#: include/svx/strings.hrc:1386
+#: include/svx/strings.hrc:1387
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "Groen"
#. BhvBe
-#: include/svx/strings.hrc:1387
+#: include/svx/strings.hrc:1388
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Blou"
#. HSP36
-#: include/svx/strings.hrc:1388
+#: include/svx/strings.hrc:1389
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "Helderheid"
#. w5BYP
-#: include/svx/strings.hrc:1389
+#: include/svx/strings.hrc:1390
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontras"
#. EZUjS
-#: include/svx/strings.hrc:1390
+#: include/svx/strings.hrc:1391
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#. ernMB
-#: include/svx/strings.hrc:1391
+#: include/svx/strings.hrc:1392
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
msgstr "Deursigtigheid"
#. LdkNB
-#: include/svx/strings.hrc:1392
+#: include/svx/strings.hrc:1393
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "Snoei"
#. TJmBu
-#: include/svx/strings.hrc:1394
+#: include/svx/strings.hrc:1395
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
msgid "Default orientation"
msgstr "Verstek oriëntasie"
#. WQqju
-#: include/svx/strings.hrc:1395
+#: include/svx/strings.hrc:1396
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
msgid "From top to bottom"
msgstr "Van bo na onder"
#. ipfz6
-#: include/svx/strings.hrc:1396
+#: include/svx/strings.hrc:1397
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Onder na bo"
#. MLR44
-#: include/svx/strings.hrc:1397
+#: include/svx/strings.hrc:1398
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "Gestapel"
#. vUDeh
-#: include/svx/strings.hrc:1398
+#: include/svx/strings.hrc:1399
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
msgid "Left margin: "
msgstr "Linkerkantlyn: "
#. EFBbE
-#: include/svx/strings.hrc:1399
+#: include/svx/strings.hrc:1400
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
msgid "Top margin: "
msgstr "Boonste kantlyn: "
#. 7HeyP
-#: include/svx/strings.hrc:1400
+#: include/svx/strings.hrc:1401
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
msgid "Right margin: "
msgstr "Regterkantlyn: "
#. HCuWQ
-#: include/svx/strings.hrc:1401
+#: include/svx/strings.hrc:1402
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
msgid "Bottom margin: "
msgstr "Onderste kantlyn: "
#. zD9BB
-#: include/svx/strings.hrc:1402
+#: include/svx/strings.hrc:1403
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
msgid "Page Description: "
msgstr "Bladsybeskrywing: "
#. a4eSJ
-#: include/svx/strings.hrc:1403
+#: include/svx/strings.hrc:1404
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
msgid "Capitals"
msgstr "Hoofletters"
#. DuQGP
-#: include/svx/strings.hrc:1404
+#: include/svx/strings.hrc:1405
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
msgid "Lowercase"
msgstr "Onderkas"
#. nWQ7R
-#: include/svx/strings.hrc:1405
+#: include/svx/strings.hrc:1406
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "Bokas Romein"
#. PxkPZ
-#: include/svx/strings.hrc:1406
+#: include/svx/strings.hrc:1407
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "Onderkas Romein"
#. B7YEa
-#: include/svx/strings.hrc:1407
+#: include/svx/strings.hrc:1408
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabies"
#. vPbGB
-#: include/svx/strings.hrc:1408
+#: include/svx/strings.hrc:1409
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
msgid "None"
msgstr "Geen"
#. akGGo
-#: include/svx/strings.hrc:1409
+#: include/svx/strings.hrc:1410
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
msgid "Landscape"
msgstr "Landskap"
#. bbcaZ
-#: include/svx/strings.hrc:1410
+#: include/svx/strings.hrc:1411
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
msgid "Portrait"
msgstr "Regop"
#. BQtGg
-#: include/svx/strings.hrc:1411
+#: include/svx/strings.hrc:1412
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Links"
#. JWFLj
-#: include/svx/strings.hrc:1412
+#: include/svx/strings.hrc:1413
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Regs"
#. bxvGx
-#: include/svx/strings.hrc:1413
+#: include/svx/strings.hrc:1414
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Almal"
#. S3nm4
-#: include/svx/strings.hrc:1414
+#: include/svx/strings.hrc:1415
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
msgid "Mirrored"
msgstr "Spieëlbeeld"
#. dcvEJ
-#: include/svx/strings.hrc:1415
+#: include/svx/strings.hrc:1416
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
msgid "Author: "
msgstr "Outeur: "
#. 2siC9
-#: include/svx/strings.hrc:1416
+#: include/svx/strings.hrc:1417
msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
msgid "Date: "
msgstr "Datum: "
#. pWoLe
-#: include/svx/strings.hrc:1417
+#: include/svx/strings.hrc:1418
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
msgid "Text: "
msgstr "Teks: "
#. pAABc
-#: include/svx/strings.hrc:1418
+#: include/svx/strings.hrc:1419
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
msgid "Character background"
msgstr "Karakteragtergrond"
#. Deknh
-#: include/svx/strings.hrc:1420
+#: include/svx/strings.hrc:1421
msgctxt "STR_COLORTABLE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Kleurpalet"
#. 9XFJS
#. Used in the Slide Setup dialog of Impress
-#: include/svx/strings.hrc:1423
+#: include/svx/strings.hrc:1424
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
msgid "Slide numbers:"
msgstr "Skyfie nommers:"
#. qWooV
#. String for saving modified image (instead of original)
-#: include/svx/strings.hrc:1426
+#: include/svx/strings.hrc:1427
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE"
msgid ""
"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
@@ -7922,1916 +7928,1916 @@ msgstr ""
"Wil u eerder die gewysigde weergawe stoor?"
#. KycVH
-#: include/svx/strings.hrc:1428
+#: include/svx/strings.hrc:1429
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Latin"
msgstr "Basiese Latyn"
#. bcjRA
-#: include/svx/strings.hrc:1429
+#: include/svx/strings.hrc:1430
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin-1"
msgstr "Latyn-1"
#. h6THj
-#: include/svx/strings.hrc:1430
+#: include/svx/strings.hrc:1431
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Latyn uitgebrei-A"
#. o4EF9
-#: include/svx/strings.hrc:1431
+#: include/svx/strings.hrc:1432
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Latyn uitgebrei-B"
#. W3CGs
-#: include/svx/strings.hrc:1432
+#: include/svx/strings.hrc:1433
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "IPA Extensions"
msgstr "IPA-uitbreidings"
#. yZjF6
-#: include/svx/strings.hrc:1433
+#: include/svx/strings.hrc:1434
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Spasiewysigingsletters"
#. EASZR
-#: include/svx/strings.hrc:1434
+#: include/svx/strings.hrc:1435
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "Kombinerende diakritiese tekens"
#. wBjC4
-#: include/svx/strings.hrc:1435
+#: include/svx/strings.hrc:1436
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Greek"
msgstr "Basiese Grieks"
#. Dh8Es
-#: include/svx/strings.hrc:1436
+#: include/svx/strings.hrc:1437
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "Griekse simbole en Kopties"
#. jGT5E
-#: include/svx/strings.hrc:1437
+#: include/svx/strings.hrc:1438
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrillies"
#. DQgLS
-#: include/svx/strings.hrc:1438
+#: include/svx/strings.hrc:1439
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Armenian"
msgstr "Armeens"
#. kXEQY
-#: include/svx/strings.hrc:1439
+#: include/svx/strings.hrc:1440
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "Basiese Hebreeus"
#. Cb8g4
-#: include/svx/strings.hrc:1440
+#: include/svx/strings.hrc:1441
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "Hebreeus uitgebrei"
#. ZmDCd
-#: include/svx/strings.hrc:1441
+#: include/svx/strings.hrc:1442
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Arabic"
msgstr "Basiese Arabies"
#. hZDFV
-#: include/svx/strings.hrc:1442
+#: include/svx/strings.hrc:1443
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended"
msgstr "Arabies uitgebrei"
#. c3CqD
-#: include/svx/strings.hrc:1443
+#: include/svx/strings.hrc:1444
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"
#. EfVnG
-#: include/svx/strings.hrc:1444
+#: include/svx/strings.hrc:1445
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bengali"
msgstr "Bengaals"
#. iWzLc
-#: include/svx/strings.hrc:1445
+#: include/svx/strings.hrc:1446
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
#. omacG
-#: include/svx/strings.hrc:1446
+#: include/svx/strings.hrc:1447
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gujarati"
msgstr "Goedjarati"
#. Cdwzw
-#: include/svx/strings.hrc:1447
+#: include/svx/strings.hrc:1448
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Odia"
msgstr "Odia"
#. BhEGN
-#: include/svx/strings.hrc:1448
+#: include/svx/strings.hrc:1449
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#. 6YkEo
-#: include/svx/strings.hrc:1449
+#: include/svx/strings.hrc:1450
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Telugu"
msgstr "Teloegoe"
#. J5qn4
-#: include/svx/strings.hrc:1450
+#: include/svx/strings.hrc:1451
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
#. 4UEFU
-#: include/svx/strings.hrc:1451
+#: include/svx/strings.hrc:1452
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Malayalam"
msgstr "Malabaars"
#. C5yzo
-#: include/svx/strings.hrc:1452
+#: include/svx/strings.hrc:1453
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thai"
msgstr "Thais"
#. EvjbD
-#: include/svx/strings.hrc:1453
+#: include/svx/strings.hrc:1454
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
#. HqFTh
-#: include/svx/strings.hrc:1454
+#: include/svx/strings.hrc:1455
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
msgstr "Basiese Georgies"
#. npAc8
-#: include/svx/strings.hrc:1455
+#: include/svx/strings.hrc:1456
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr "Georgies uitgebrei"
#. AHAB4
-#: include/svx/strings.hrc:1456
+#: include/svx/strings.hrc:1457
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Hangoel Jamo"
#. gMEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1457
+#: include/svx/strings.hrc:1458
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr "Latyn uitgebrei bykomend"
#. uVYXp
-#: include/svx/strings.hrc:1458
+#: include/svx/strings.hrc:1459
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Extended"
msgstr "Grieks uitgebrei"
#. LEQg6
-#: include/svx/strings.hrc:1459
+#: include/svx/strings.hrc:1460
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "General punctuation"
msgstr "Algemene leestekens"
#. D9KFj
-#: include/svx/strings.hrc:1460
+#: include/svx/strings.hrc:1461
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Superskrifte en subskrifte"
#. yaxYV
-#: include/svx/strings.hrc:1461
+#: include/svx/strings.hrc:1462
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Geldeenheidsimbole"
#. jzA5i
-#: include/svx/strings.hrc:1462
+#: include/svx/strings.hrc:1463
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "Kombinerende diakritiese simbole"
#. CHNBZ
-#: include/svx/strings.hrc:1463
+#: include/svx/strings.hrc:1464
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Letteragtige simbole"
#. cDkEd
-#: include/svx/strings.hrc:1464
+#: include/svx/strings.hrc:1465
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms"
msgstr "Getalvorms"
#. j25Fp
-#: include/svx/strings.hrc:1465
+#: include/svx/strings.hrc:1466
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arrows"
msgstr "Pyltjies"
#. p5Tbx
-#: include/svx/strings.hrc:1466
+#: include/svx/strings.hrc:1467
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Wiskundige operateure"
#. ckgof
-#: include/svx/strings.hrc:1467
+#: include/svx/strings.hrc:1468
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Diverse tegniese"
#. 8rXdw
-#: include/svx/strings.hrc:1468
+#: include/svx/strings.hrc:1469
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Control Pictures"
msgstr "Beheer prentjies"
#. D4J8A
-#: include/svx/strings.hrc:1469
+#: include/svx/strings.hrc:1470
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Optiese karakterherkenning"
#. hXwgf
-#: include/svx/strings.hrc:1470
+#: include/svx/strings.hrc:1471
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Ingeslote alfanumeriese karakters"
#. AD9HJ
-#: include/svx/strings.hrc:1471
+#: include/svx/strings.hrc:1472
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Box Drawing"
msgstr "Kassietekening"
#. vViaR
-#: include/svx/strings.hrc:1472
+#: include/svx/strings.hrc:1473
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Block Elements"
msgstr "Blokelemente"
#. ok7ks
-#: include/svx/strings.hrc:1473
+#: include/svx/strings.hrc:1474
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Geometriese vorms"
#. sKty5
-#: include/svx/strings.hrc:1474
+#: include/svx/strings.hrc:1475
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Diverse simbole"
#. yDpNT
-#: include/svx/strings.hrc:1475
+#: include/svx/strings.hrc:1476
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
msgstr "Dingbats"
#. Cth4P
-#: include/svx/strings.hrc:1476
+#: include/svx/strings.hrc:1477
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "CJK-simbole en leestekens"
#. Bo4iK
-#: include/svx/strings.hrc:1477
+#: include/svx/strings.hrc:1478
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
#. i2Cdr
-#: include/svx/strings.hrc:1478
+#: include/svx/strings.hrc:1479
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
#. 9YYLD
-#: include/svx/strings.hrc:1479
+#: include/svx/strings.hrc:1480
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo"
msgstr "Bopomofo"
#. F9UFG
-#: include/svx/strings.hrc:1480
+#: include/svx/strings.hrc:1481
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Hangoel-versoenbaarheid Jamo"
#. yeRDE
-#: include/svx/strings.hrc:1481
+#: include/svx/strings.hrc:1482
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "CJK Diverse"
#. kPFs9
-#: include/svx/strings.hrc:1482
+#: include/svx/strings.hrc:1483
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr "Ingeslote CJK-letters en -maande"
#. 6tAx6
-#: include/svx/strings.hrc:1483
+#: include/svx/strings.hrc:1484
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "CJK-versoenbaarheid"
#. VakXP
-#: include/svx/strings.hrc:1484
+#: include/svx/strings.hrc:1485
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangoel"
#. XzS6D
-#: include/svx/strings.hrc:1485
+#: include/svx/strings.hrc:1486
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "CJK Unified-ideogramme"
#. JVCP5
-#: include/svx/strings.hrc:1486
+#: include/svx/strings.hrc:1487
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "CJK Unified-ideogramme uitbreiding-A"
#. Y33VK
-#: include/svx/strings.hrc:1487
+#: include/svx/strings.hrc:1488
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Private Use Area"
msgstr "Area vir private gebruik"
#. 8yYiM
-#: include/svx/strings.hrc:1488
+#: include/svx/strings.hrc:1489
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "CJK-versoenbare ideogramme"
#. BEfFQ
-#: include/svx/strings.hrc:1489
+#: include/svx/strings.hrc:1490
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "Alfabetiese aanbiedingsvorms"
#. NCsAG
-#: include/svx/strings.hrc:1490
+#: include/svx/strings.hrc:1491
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Arabiese aanbiedingsvorms-A"
#. adi8G
-#: include/svx/strings.hrc:1491
+#: include/svx/strings.hrc:1492
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "Kombinerende halftekens"
#. vLBhn
-#: include/svx/strings.hrc:1492
+#: include/svx/strings.hrc:1493
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "CJK-versoenbaarheidsvorms"
#. i6R3B
-#: include/svx/strings.hrc:1493
+#: include/svx/strings.hrc:1494
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Form Variants"
msgstr "Klein vormvariante"
#. 7EDCh
-#: include/svx/strings.hrc:1494
+#: include/svx/strings.hrc:1495
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Arabiese aanbiedingsvorms-B"
#. WWoWx
-#: include/svx/strings.hrc:1495
+#: include/svx/strings.hrc:1496
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr "Halfbreedte- en volbreedtevorms"
#. dkDXh
-#: include/svx/strings.hrc:1496
+#: include/svx/strings.hrc:1497
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Specials"
msgstr "Spesiales"
#. GQSEx
-#: include/svx/strings.hrc:1497
+#: include/svx/strings.hrc:1498
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Syllables"
msgstr "Yi lettergrepe"
#. BL66x
-#: include/svx/strings.hrc:1498
+#: include/svx/strings.hrc:1499
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Radicals"
msgstr "Yi-Radikale"
#. cuQ2k
-#: include/svx/strings.hrc:1499
+#: include/svx/strings.hrc:1500
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Italic"
msgstr "Oue skuinsdruk"
#. wtKAB
-#: include/svx/strings.hrc:1500
+#: include/svx/strings.hrc:1501
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gothic"
msgstr "Goties"
#. GPFqC
-#: include/svx/strings.hrc:1501
+#: include/svx/strings.hrc:1502
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Deseret"
msgstr "Deseret-Alfabet"
#. 7AovD
-#: include/svx/strings.hrc:1502
+#: include/svx/strings.hrc:1503
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "Bizantynse musieksymbole"
#. G3GQF
-#: include/svx/strings.hrc:1503
+#: include/svx/strings.hrc:1504
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Musical Symbols"
msgstr "Musieksimbole"
#. YzBDD
-#: include/svx/strings.hrc:1504
+#: include/svx/strings.hrc:1505
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "Wiskundige alfanumeriese simbole"
#. 3XZRw
-#: include/svx/strings.hrc:1505
+#: include/svx/strings.hrc:1506
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "CJK Unified-ideogramme uitbreiding-B"
#. nZnQc
-#: include/svx/strings.hrc:1506
+#: include/svx/strings.hrc:1507
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "CJK Unified-ideogramme uitbreiding-C"
#. HBwZE
-#: include/svx/strings.hrc:1507
+#: include/svx/strings.hrc:1508
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr "CJK Unified-ideogramme uitbreiding-D"
#. TTFkh
-#: include/svx/strings.hrc:1508
+#: include/svx/strings.hrc:1509
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "CJK versoenbare-ideogramme aanvulling"
#. 2jALB
-#: include/svx/strings.hrc:1509
+#: include/svx/strings.hrc:1510
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tags"
msgstr "Etikette"
#. 2iHJN
-#: include/svx/strings.hrc:1510
+#: include/svx/strings.hrc:1511
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "Cyrillies aanvulling"
#. ABgr9
-#: include/svx/strings.hrc:1511
+#: include/svx/strings.hrc:1512
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors"
msgstr "Variasie kiesers"
#. a4q6S
-#: include/svx/strings.hrc:1512
+#: include/svx/strings.hrc:1513
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "Aanvullende privaatgebruik gebied-A"
#. k638K
-#: include/svx/strings.hrc:1513
+#: include/svx/strings.hrc:1514
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "Aanvullende privaatgebruik gebied-B"
#. pKFTg
-#: include/svx/strings.hrc:1514
+#: include/svx/strings.hrc:1515
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Limbu"
msgstr "Limbu"
#. TJHGp
-#: include/svx/strings.hrc:1515
+#: include/svx/strings.hrc:1516
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Le"
msgstr "Thai Le"
#. nujxa
-#: include/svx/strings.hrc:1516
+#: include/svx/strings.hrc:1517
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer Symbols"
msgstr "Khmer simbole"
#. neD93
-#: include/svx/strings.hrc:1517
+#: include/svx/strings.hrc:1518
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "Fonetiese uitbreidings"
#. C6LwC
-#: include/svx/strings.hrc:1518
+#: include/svx/strings.hrc:1519
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
msgstr "Allerlei simbole en pyle"
#. giR4r
-#: include/svx/strings.hrc:1519
+#: include/svx/strings.hrc:1520
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr "Yijing heksagram symbole"
#. EqFxm
-#: include/svx/strings.hrc:1520
+#: include/svx/strings.hrc:1521
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "Liniêr B-lettergrepe"
#. VeZNe
-#: include/svx/strings.hrc:1521
+#: include/svx/strings.hrc:1522
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "Liniêr B-Ideogramme"
#. Tvkgh
-#: include/svx/strings.hrc:1522
+#: include/svx/strings.hrc:1523
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "Egeïese getalle"
#. CuThH
-#: include/svx/strings.hrc:1523
+#: include/svx/strings.hrc:1524
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ugaritic"
msgstr "Ugarities"
#. nBtk5
-#: include/svx/strings.hrc:1524
+#: include/svx/strings.hrc:1525
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shavian"
msgstr "Shavianse-Alfabet"
#. vvMNk
-#: include/svx/strings.hrc:1525
+#: include/svx/strings.hrc:1526
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osmanya"
msgstr "Osmaans"
#. aiySp
-#: include/svx/strings.hrc:1526
+#: include/svx/strings.hrc:1527
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhalees"
#. PEGiu
-#: include/svx/strings.hrc:1527
+#: include/svx/strings.hrc:1528
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetaans"
#. tRBTP
-#: include/svx/strings.hrc:1528
+#: include/svx/strings.hrc:1529
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar"
msgstr "Birmaans"
#. 8sgGF
-#: include/svx/strings.hrc:1529
+#: include/svx/strings.hrc:1530
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
#. CdXvH
-#: include/svx/strings.hrc:1530
+#: include/svx/strings.hrc:1531
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
#. jFWRQ
-#: include/svx/strings.hrc:1531
+#: include/svx/strings.hrc:1532
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Runic"
msgstr "Runies"
#. jhzoc
-#: include/svx/strings.hrc:1532
+#: include/svx/strings.hrc:1533
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac"
msgstr "Siries"
#. B66QG
-#: include/svx/strings.hrc:1533
+#: include/svx/strings.hrc:1534
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thaana"
msgstr "Thaana"
#. j8cuG
-#: include/svx/strings.hrc:1534
+#: include/svx/strings.hrc:1535
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic"
msgstr "Etiopies"
#. AE5wq
-#: include/svx/strings.hrc:1535
+#: include/svx/strings.hrc:1536
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
#. 9mgNF
-#: include/svx/strings.hrc:1536
+#: include/svx/strings.hrc:1537
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
msgstr "Kanadese inheemse lettergrepe"
#. d5JWE
-#: include/svx/strings.hrc:1537
+#: include/svx/strings.hrc:1538
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongools"
#. XnzyB
-#: include/svx/strings.hrc:1538
+#: include/svx/strings.hrc:1539
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Diverse wiskundige simbole-A"
#. R5W9H
-#: include/svx/strings.hrc:1539
+#: include/svx/strings.hrc:1540
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "Aanvullende pyltjies-A"
#. QYf7A
-#: include/svx/strings.hrc:1540
+#: include/svx/strings.hrc:1541
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Braille Patterns"
msgstr "Braille-patrone"
#. 63BBg
-#: include/svx/strings.hrc:1541
+#: include/svx/strings.hrc:1542
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "Aanvullende pyltjies-B"
#. ykowm
-#: include/svx/strings.hrc:1542
+#: include/svx/strings.hrc:1543
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "Diverse wiskundige simbole-B"
#. GGdze
-#: include/svx/strings.hrc:1543
+#: include/svx/strings.hrc:1544
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr "CJK-radikale aanvullend"
#. WLLAP
-#: include/svx/strings.hrc:1544
+#: include/svx/strings.hrc:1545
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Kanxi-woordstamvorme"
#. EyZR2
-#: include/svx/strings.hrc:1545
+#: include/svx/strings.hrc:1546
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "Ideografiese beskrywende karakters"
#. o3AQ6
-#: include/svx/strings.hrc:1546
+#: include/svx/strings.hrc:1547
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
#. BVieL
-#: include/svx/strings.hrc:1547
+#: include/svx/strings.hrc:1548
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanunoo"
msgstr "Hanunoo"
#. DwAEz
-#: include/svx/strings.hrc:1548
+#: include/svx/strings.hrc:1549
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagbanwa"
msgstr "Tagbanwa"
#. 3GDP5
-#: include/svx/strings.hrc:1549
+#: include/svx/strings.hrc:1550
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buhid"
msgstr "Buhid"
#. BfGBm
-#: include/svx/strings.hrc:1550
+#: include/svx/strings.hrc:1551
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kanbun"
msgstr "Kanbun"
#. cL7Vo
-#: include/svx/strings.hrc:1551
+#: include/svx/strings.hrc:1552
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "Bopomofo uitgebrei"
#. MQoBs
-#: include/svx/strings.hrc:1552
+#: include/svx/strings.hrc:1553
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr "Katakana fonetiese simbole"
#. fCpRM
-#: include/svx/strings.hrc:1553
+#: include/svx/strings.hrc:1554
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Strokes"
msgstr "CJK-strepe"
#. zyW2q
-#: include/svx/strings.hrc:1554
+#: include/svx/strings.hrc:1555
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "Cypriotiese lettergrepe"
#. GWxb8
-#: include/svx/strings.hrc:1555
+#: include/svx/strings.hrc:1556
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "Tai Xuan Jing Symbole"
#. 8ZJmr
-#: include/svx/strings.hrc:1556
+#: include/svx/strings.hrc:1557
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "Variasie kiesers, Toevoeging"
#. RR6Er
-#: include/svx/strings.hrc:1557
+#: include/svx/strings.hrc:1558
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "Antieke-Griekse musikale notasie"
#. K3GsF
-#: include/svx/strings.hrc:1558
+#: include/svx/strings.hrc:1559
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "Antieke Griekse Getalle"
#. y4HCg
-#: include/svx/strings.hrc:1559
+#: include/svx/strings.hrc:1560
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "Arabiese Toevoeging"
#. KUnXb
-#: include/svx/strings.hrc:1560
+#: include/svx/strings.hrc:1561
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buginese"
msgstr "Buginees"
#. zDaXa
-#: include/svx/strings.hrc:1561
+#: include/svx/strings.hrc:1562
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "Gekombineerde diakritiese tekenaanvullings"
#. 9Z24A
-#: include/svx/strings.hrc:1562
+#: include/svx/strings.hrc:1563
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic"
msgstr "Kopties"
#. CANHf
-#: include/svx/strings.hrc:1563
+#: include/svx/strings.hrc:1564
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr "Etiopiese toevoeging"
#. X8DEc
-#: include/svx/strings.hrc:1564
+#: include/svx/strings.hrc:1565
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr "Etiopiese toevoeging"
#. fYpFz
-#: include/svx/strings.hrc:1565
+#: include/svx/strings.hrc:1566
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "Georgiese Toevoeging"
#. 3Gzxx
-#: include/svx/strings.hrc:1566
+#: include/svx/strings.hrc:1567
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic"
msgstr "Glagoljica"
#. zKCVG
-#: include/svx/strings.hrc:1567
+#: include/svx/strings.hrc:1568
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kharoshthi"
msgstr "Kharoshthi"
#. U8zrU
-#: include/svx/strings.hrc:1568
+#: include/svx/strings.hrc:1569
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr "Wysiging van toontekens"
#. B2yF8
-#: include/svx/strings.hrc:1569
+#: include/svx/strings.hrc:1570
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "New Tai Lue"
msgstr "Nuwe Tai Lue"
#. J4KdA
-#: include/svx/strings.hrc:1570
+#: include/svx/strings.hrc:1571
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Persian"
msgstr "Antiek Persies"
#. eGPjC
-#: include/svx/strings.hrc:1571
+#: include/svx/strings.hrc:1572
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "Fonetiese Uitbreidings Toevoeging"
#. XboFE
-#: include/svx/strings.hrc:1572
+#: include/svx/strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr "Toegevoegde Leestekens"
#. tBJi3
-#: include/svx/strings.hrc:1573
+#: include/svx/strings.hrc:1574
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "Syloti Nagri"
#. Qrowh
-#: include/svx/strings.hrc:1574
+#: include/svx/strings.hrc:1575
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
#. aZKS5
-#: include/svx/strings.hrc:1575
+#: include/svx/strings.hrc:1576
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vertical Forms"
msgstr "Vertikale vorms"
#. ihUDF
-#: include/svx/strings.hrc:1576
+#: include/svx/strings.hrc:1577
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nko"
msgstr "N’Ko"
#. Z3AAi
-#: include/svx/strings.hrc:1577
+#: include/svx/strings.hrc:1578
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Balinese"
msgstr "Balinees"
#. 428ER
-#: include/svx/strings.hrc:1578
+#: include/svx/strings.hrc:1579
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "Latynse uitbreiding-C"
#. SqFfT
-#: include/svx/strings.hrc:1579
+#: include/svx/strings.hrc:1580
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "Latynse uitbreiding-D"
#. yMmow
-#: include/svx/strings.hrc:1580
+#: include/svx/strings.hrc:1581
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phags-Pa"
msgstr "Phagspa"
#. V6CsB
-#: include/svx/strings.hrc:1581
+#: include/svx/strings.hrc:1582
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phoenician"
msgstr "Fenisiese"
#. GNBwz
-#: include/svx/strings.hrc:1582
+#: include/svx/strings.hrc:1583
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform"
msgstr "Spykerskrif"
#. VBPZE
-#: include/svx/strings.hrc:1583
+#: include/svx/strings.hrc:1584
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
msgstr "Spykerskrif Getalle en Leestekens"
#. 9msGJ
-#: include/svx/strings.hrc:1584
+#: include/svx/strings.hrc:1585
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr "Telraam-getalle"
#. i6Gx9
-#: include/svx/strings.hrc:1585
+#: include/svx/strings.hrc:1586
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese"
msgstr "Soendanees"
#. WrXXX
-#: include/svx/strings.hrc:1586
+#: include/svx/strings.hrc:1587
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lepcha"
msgstr "Lepcha"
#. FhhAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1587
+#: include/svx/strings.hrc:1588
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ol Chiki"
msgstr "Ol Chiki"
#. eHvUh
-#: include/svx/strings.hrc:1588
+#: include/svx/strings.hrc:1589
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr "Cyrilliese verlengde-A"
#. ZkKwE
-#: include/svx/strings.hrc:1589
+#: include/svx/strings.hrc:1590
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vai"
msgstr "Vai"
#. pBASG
-#: include/svx/strings.hrc:1590
+#: include/svx/strings.hrc:1591
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr "Cyrilliese verlengde-B"
#. GoQpd
-#: include/svx/strings.hrc:1591
+#: include/svx/strings.hrc:1592
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Saurashtra"
msgstr "Saurashtra"
#. 6pufg
-#: include/svx/strings.hrc:1592
+#: include/svx/strings.hrc:1593
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kayah Li"
msgstr "Kayah Li"
#. bmFny
-#: include/svx/strings.hrc:1593
+#: include/svx/strings.hrc:1594
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rejang"
msgstr "Rejang"
#. EaXay
-#: include/svx/strings.hrc:1594
+#: include/svx/strings.hrc:1595
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cham"
msgstr "Cham dialek"
#. qYaAV
-#: include/svx/strings.hrc:1595
+#: include/svx/strings.hrc:1596
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Symbols"
msgstr "Antieke Simbole"
#. At8Tk
-#: include/svx/strings.hrc:1596
+#: include/svx/strings.hrc:1597
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phaistos Disc"
msgstr "Skyf van Phaistos"
#. ryGAF
-#: include/svx/strings.hrc:1597
+#: include/svx/strings.hrc:1598
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lycian"
msgstr "Lykian"
#. EYLa8
-#: include/svx/strings.hrc:1598
+#: include/svx/strings.hrc:1599
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Carian"
msgstr "Carish"
#. TPN6m
-#: include/svx/strings.hrc:1599
+#: include/svx/strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lydian"
msgstr "Lydisch"
#. G5GLd
-#: include/svx/strings.hrc:1600
+#: include/svx/strings.hrc:1601
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr "Mahjong-teëls"
#. EyMaF
-#: include/svx/strings.hrc:1601
+#: include/svx/strings.hrc:1602
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Domino Tiles"
msgstr "Domino-teëltjies"
#. r2YQs
-#: include/svx/strings.hrc:1602
+#: include/svx/strings.hrc:1603
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Samaritan"
msgstr "Samaritaans"
#. feZ2Q
-#: include/svx/strings.hrc:1603
+#: include/svx/strings.hrc:1604
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr "Verenigde Kanadese inheemse Klinkers uitgebrei"
#. H4FpF
-#: include/svx/strings.hrc:1604
+#: include/svx/strings.hrc:1605
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Tham"
msgstr "Tai Tham"
#. BgKLG
-#: include/svx/strings.hrc:1605
+#: include/svx/strings.hrc:1606
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vedic Extensions"
msgstr "Vediese Toevoegings"
#. bVNYf
-#: include/svx/strings.hrc:1606
+#: include/svx/strings.hrc:1607
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu"
msgstr "Lisu dialek"
#. riEM3
-#: include/svx/strings.hrc:1607
+#: include/svx/strings.hrc:1608
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum"
msgstr "Bamun"
#. CQMqK
-#: include/svx/strings.hrc:1608
+#: include/svx/strings.hrc:1609
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr "Algemene Indiese nommervorme"
#. gDEUp
-#: include/svx/strings.hrc:1609
+#: include/svx/strings.hrc:1610
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended"
msgstr "Devanagari uitgebrei"
#. UsAq2
-#: include/svx/strings.hrc:1610
+#: include/svx/strings.hrc:1611
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr "Hangul Jamo uitgebrei-A"
#. g5H7j
-#: include/svx/strings.hrc:1611
+#: include/svx/strings.hrc:1612
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Javanese"
msgstr "Javaans"
#. upBjC
-#: include/svx/strings.hrc:1612
+#: include/svx/strings.hrc:1613
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "Latynse uitbreiding-A"
#. GQ3XX
-#: include/svx/strings.hrc:1613
+#: include/svx/strings.hrc:1614
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Viet"
msgstr "Tai Viet"
#. HGVSu
-#: include/svx/strings.hrc:1614
+#: include/svx/strings.hrc:1615
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek"
msgstr "Meetei Mayek"
#. ryvor
-#: include/svx/strings.hrc:1615
+#: include/svx/strings.hrc:1616
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr "Hangul Jamo uitgebrei-B"
#. RTxUc
-#: include/svx/strings.hrc:1616
+#: include/svx/strings.hrc:1617
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "Offisiële Aramees"
#. 7E6G8
-#: include/svx/strings.hrc:1617
+#: include/svx/strings.hrc:1618
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old South Arabian"
msgstr "Oud Suid-Arabies"
#. Ab3wu
-#: include/svx/strings.hrc:1618
+#: include/svx/strings.hrc:1619
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Avestan"
msgstr "Avesties"
#. 5gN8e
-#: include/svx/strings.hrc:1619
+#: include/svx/strings.hrc:1620
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "Inskripsie Parthian"
#. D7rcV
-#: include/svx/strings.hrc:1620
+#: include/svx/strings.hrc:1621
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr "Inskripsie Pahlavi"
#. d44Dq
-#: include/svx/strings.hrc:1621
+#: include/svx/strings.hrc:1622
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Turkic"
msgstr "Ou Turks"
#. CLuJC
-#: include/svx/strings.hrc:1622
+#: include/svx/strings.hrc:1623
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr "Rumi-getalsymbole"
#. FpFeH
-#: include/svx/strings.hrc:1623
+#: include/svx/strings.hrc:1624
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaithi"
msgstr "Kaithi"
#. Swfzy
-#: include/svx/strings.hrc:1624
+#: include/svx/strings.hrc:1625
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr "Egiptiese hiërogliewe"
#. bMYVC
-#: include/svx/strings.hrc:1625
+#: include/svx/strings.hrc:1626
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr "Ingeslote Alfanumeriese Toevoeging"
#. Dqcpa
-#: include/svx/strings.hrc:1626
+#: include/svx/strings.hrc:1627
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr "Ingeslote Ideografiese Toevoeging"
#. 8eCZn
-#: include/svx/strings.hrc:1627
+#: include/svx/strings.hrc:1628
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mandaic"
msgstr "Mandaïs"
#. 8LVFp
-#: include/svx/strings.hrc:1628
+#: include/svx/strings.hrc:1629
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Batak"
msgstr "Batak"
#. 9SrgK
-#: include/svx/strings.hrc:1629
+#: include/svx/strings.hrc:1630
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr "Ethiopies, uitbreiding-A"
#. cQEzt
-#: include/svx/strings.hrc:1630
+#: include/svx/strings.hrc:1631
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Brahmi"
msgstr "Brahmi"
#. n4oND
-#: include/svx/strings.hrc:1631
+#: include/svx/strings.hrc:1632
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum Supplement"
msgstr "Bamum Toevoeging"
#. xibkG
-#: include/svx/strings.hrc:1632
+#: include/svx/strings.hrc:1633
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Supplement"
msgstr "Kana Toevoeging"
#. xyswt
-#: include/svx/strings.hrc:1633
+#: include/svx/strings.hrc:1634
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Playing Cards"
msgstr "Speelkaarte"
#. TqExt
-#: include/svx/strings.hrc:1634
+#: include/svx/strings.hrc:1635
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr "Diverse Simbole en Piktogramme"
#. wtMts
-#: include/svx/strings.hrc:1635
+#: include/svx/strings.hrc:1636
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Emoticons"
msgstr "Emotikons"
#. WgGuX
-#: include/svx/strings.hrc:1636
+#: include/svx/strings.hrc:1637
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr "Transport- en kaartsimbole"
#. fBitP
-#: include/svx/strings.hrc:1637
+#: include/svx/strings.hrc:1638
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr "Alchemiese simbole"
#. CWvjP
-#: include/svx/strings.hrc:1638
+#: include/svx/strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "Arabiese uitbreiding-A"
#. D7mEf
-#: include/svx/strings.hrc:1639
+#: include/svx/strings.hrc:1640
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr "Arabiese Wiskundige Alfabetiese Simbole"
#. 8ouWH
-#: include/svx/strings.hrc:1640
+#: include/svx/strings.hrc:1641
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chakma"
msgstr "Chakma"
#. z3gG4
-#: include/svx/strings.hrc:1641
+#: include/svx/strings.hrc:1642
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr "Meetei Mayek-uitbreidings"
#. mFAeA
-#: include/svx/strings.hrc:1642
+#: include/svx/strings.hrc:1643
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr "Meroities Kursief"
#. b5m8K
-#: include/svx/strings.hrc:1643
+#: include/svx/strings.hrc:1644
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr "Meroïtiese hiërogliewe"
#. Xrkei
-#: include/svx/strings.hrc:1644
+#: include/svx/strings.hrc:1645
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miao"
msgstr "Miao"
#. hG9Na
-#: include/svx/strings.hrc:1645
+#: include/svx/strings.hrc:1646
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sharada"
msgstr "Sharada"
#. rTKpL
-#: include/svx/strings.hrc:1646
+#: include/svx/strings.hrc:1647
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sora Sompeng"
msgstr "Sorang-Sompeng"
#. CAKEC
-#: include/svx/strings.hrc:1647
+#: include/svx/strings.hrc:1648
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr "Sundanese Toevoeging"
#. pTsMT
-#: include/svx/strings.hrc:1648
+#: include/svx/strings.hrc:1649
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Takri"
msgstr "Takri"
#. HNCk9
-#: include/svx/strings.hrc:1649
+#: include/svx/strings.hrc:1650
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bassa Vah"
msgstr "Bassa Vah"
#. GWufB
-#: include/svx/strings.hrc:1650
+#: include/svx/strings.hrc:1651
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr "Kaukasiese Albanees"
#. t8Bfn
-#: include/svx/strings.hrc:1651
+#: include/svx/strings.hrc:1652
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr "Koptiese Getaltekens"
#. kAeYs
-#: include/svx/strings.hrc:1652
+#: include/svx/strings.hrc:1653
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "Gekombineerde diakritiese tekensuitbreiding"
#. 8TGuM
-#: include/svx/strings.hrc:1653
+#: include/svx/strings.hrc:1654
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Duployan"
msgstr "Duployé"
#. Yaq3z
-#: include/svx/strings.hrc:1654
+#: include/svx/strings.hrc:1655
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elbasan"
msgstr "Elbasan"
#. QmkME
-#: include/svx/strings.hrc:1655
+#: include/svx/strings.hrc:1656
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr "Geometriese Vorms Toegevoegd"
#. R9PgF
-#: include/svx/strings.hrc:1656
+#: include/svx/strings.hrc:1657
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Grantha"
msgstr "Grantha"
#. tpSqU
-#: include/svx/strings.hrc:1657
+#: include/svx/strings.hrc:1658
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khojki"
msgstr "Khojki"
#. 4pjBM
-#: include/svx/strings.hrc:1658
+#: include/svx/strings.hrc:1659
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khudawadi"
msgstr "Khudawadi"
#. GoPep
-#: include/svx/strings.hrc:1659
+#: include/svx/strings.hrc:1660
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
msgstr "Latyn uitgebrei-E"
#. wNozk
-#: include/svx/strings.hrc:1660
+#: include/svx/strings.hrc:1661
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear A"
msgstr "Linieêr A"
#. SjAev
-#: include/svx/strings.hrc:1661
+#: include/svx/strings.hrc:1662
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahajani"
msgstr "Mahajani"
#. CA7vw
-#: include/svx/strings.hrc:1662
+#: include/svx/strings.hrc:1663
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Manichaean"
msgstr "Manichees"
#. UUKC4
-#: include/svx/strings.hrc:1663
+#: include/svx/strings.hrc:1664
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr "Mende Kikakui"
#. ZhzBz
-#: include/svx/strings.hrc:1664
+#: include/svx/strings.hrc:1665
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
msgstr "Modusse"
#. jC4Ue
-#: include/svx/strings.hrc:1665
+#: include/svx/strings.hrc:1666
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mro"
msgstr "Mro"
#. TiWmd
-#: include/svx/strings.hrc:1666
+#: include/svx/strings.hrc:1667
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr "Birmaans uitgebreid-B"
#. y7tCX
-#: include/svx/strings.hrc:1667
+#: include/svx/strings.hrc:1668
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nabataean"
msgstr "Nabatees"
#. T29Cw
-#: include/svx/strings.hrc:1668
+#: include/svx/strings.hrc:1669
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old North Arabian"
msgstr "Oud Noord-Arabies"
#. EZADa
-#: include/svx/strings.hrc:1669
+#: include/svx/strings.hrc:1670
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Permic"
msgstr "Oud Permies"
#. 9oFL2
-#: include/svx/strings.hrc:1670
+#: include/svx/strings.hrc:1671
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr "Ornamentele Diersimbole"
#. TYGv3
-#: include/svx/strings.hrc:1671
+#: include/svx/strings.hrc:1672
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr "Pahawh Hmong"
#. wd8bD
-#: include/svx/strings.hrc:1672
+#: include/svx/strings.hrc:1673
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Palmyrene"
msgstr "Palmyreens"
#. dkSnn
-#: include/svx/strings.hrc:1673
+#: include/svx/strings.hrc:1674
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr "Pau Cin Hau"
#. bts3U
-#: include/svx/strings.hrc:1674
+#: include/svx/strings.hrc:1675
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr "Psalter Pahlavi"
#. XSwsB
-#: include/svx/strings.hrc:1675
+#: include/svx/strings.hrc:1676
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr "Stenografiese Formaat Kontroles"
#. rdXCX
-#: include/svx/strings.hrc:1676
+#: include/svx/strings.hrc:1677
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Siddham"
msgstr "Siddham"
#. GwT8c
-#: include/svx/strings.hrc:1677
+#: include/svx/strings.hrc:1678
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr "Sinhala argaïese getalle"
#. mz3Cs
-#: include/svx/strings.hrc:1678
+#: include/svx/strings.hrc:1679
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "Aanvullende pyltjies-C"
#. iGUzh
-#: include/svx/strings.hrc:1679
+#: include/svx/strings.hrc:1680
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tirhuta"
msgstr "Tirhuta"
#. HRBEN
-#: include/svx/strings.hrc:1680
+#: include/svx/strings.hrc:1681
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Warang Citi"
msgstr "Warang Citi"
#. 9NCBd
-#: include/svx/strings.hrc:1681
+#: include/svx/strings.hrc:1682
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ahom"
msgstr "Ahom"
#. cPJhp
-#: include/svx/strings.hrc:1682
+#: include/svx/strings.hrc:1683
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr "Anatoliaanse hiërogliewe"
#. GAd7H
-#: include/svx/strings.hrc:1683
+#: include/svx/strings.hrc:1684
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr "Cherokee Toevoeging"
#. TDgY4
-#: include/svx/strings.hrc:1684
+#: include/svx/strings.hrc:1685
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr "CJK Unified-ideogramme uitbreiding-E"
#. ho93C
-#: include/svx/strings.hrc:1685
+#: include/svx/strings.hrc:1686
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr "Vroeë dinastiese spykerskrif"
#. La5yr
-#: include/svx/strings.hrc:1686
+#: include/svx/strings.hrc:1687
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hatran"
msgstr "Hatraans"
#. e3aXA
-#: include/svx/strings.hrc:1687
+#: include/svx/strings.hrc:1688
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Multani"
msgstr "Multanees"
#. D6qsK
-#: include/svx/strings.hrc:1688
+#: include/svx/strings.hrc:1689
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Hungarian"
msgstr "Oud Hongaars"
#. aVhdm
-#: include/svx/strings.hrc:1689
+#: include/svx/strings.hrc:1690
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
msgstr "Bykomende simbole en piktogramme"
#. B6UHz
-#: include/svx/strings.hrc:1690
+#: include/svx/strings.hrc:1691
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr "Sutton Tekenskrif"
#. rFgRw
-#: include/svx/strings.hrc:1691
+#: include/svx/strings.hrc:1692
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Adlam"
msgstr "Adlam"
#. F2AJT
-#: include/svx/strings.hrc:1692
+#: include/svx/strings.hrc:1693
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr "Bhaiksuki"
#. zDLT2
-#: include/svx/strings.hrc:1693
+#: include/svx/strings.hrc:1694
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr "Cyrillies, uitbreiding-C"
#. S69GG
-#: include/svx/strings.hrc:1694
+#: include/svx/strings.hrc:1695
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr "Glagolitiese Toevoeging"
#. QeCxG
-#: include/svx/strings.hrc:1695
+#: include/svx/strings.hrc:1696
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr "Ideografiese Simbole en leestekens"
#. 45hVB
-#: include/svx/strings.hrc:1696
+#: include/svx/strings.hrc:1697
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Marchen"
msgstr "Marchen"
#. Mr7RB
-#: include/svx/strings.hrc:1697
+#: include/svx/strings.hrc:1698
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr "Mongoliese Toevoeging"
#. RTgGA
-#: include/svx/strings.hrc:1698
+#: include/svx/strings.hrc:1699
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Newa"
msgstr "Newaans"
#. JJrpR
-#: include/svx/strings.hrc:1699
+#: include/svx/strings.hrc:1700
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
msgstr "Osaags"
#. o3qMt
-#: include/svx/strings.hrc:1700
+#: include/svx/strings.hrc:1701
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut"
msgstr "Tanguties"
#. nRMFd
-#: include/svx/strings.hrc:1701
+#: include/svx/strings.hrc:1702
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Components"
msgstr "Tangutiese Toevoegings"
#. uFMWt
-#: include/svx/strings.hrc:1702
+#: include/svx/strings.hrc:1703
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr "CJK Unified-ideogramme uitbreiding-F"
#. DH39v
-#: include/svx/strings.hrc:1703
+#: include/svx/strings.hrc:1704
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-A"
msgstr "Kana uitbreiding-A"
#. jPSFu
-#: include/svx/strings.hrc:1704
+#: include/svx/strings.hrc:1705
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Masaram Gondi"
msgstr "Masaram Gondi"
#. TGJHU
-#: include/svx/strings.hrc:1705
+#: include/svx/strings.hrc:1706
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nushu"
msgstr "Nushu"
#. DHbMR
-#: include/svx/strings.hrc:1706
+#: include/svx/strings.hrc:1707
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Soyombo"
msgstr "Soyombo"
#. gPnhH
-#: include/svx/strings.hrc:1707
+#: include/svx/strings.hrc:1708
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac Supplement"
msgstr "Siriese aanvulling"
#. rbMNp
-#: include/svx/strings.hrc:1708
+#: include/svx/strings.hrc:1709
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr "Zanabazar-vierkant skrif"
#. i5evF
-#: include/svx/strings.hrc:1709
+#: include/svx/strings.hrc:1710
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chess Symbols"
msgstr "Skaaksimbole"
#. BYA5Y
-#: include/svx/strings.hrc:1710
+#: include/svx/strings.hrc:1711
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dogra"
msgstr "Dogra"
#. xDvRL
-#: include/svx/strings.hrc:1711
+#: include/svx/strings.hrc:1712
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gunjala Gondi"
msgstr "Gunjala Gondi"
#. uzq7e
-#: include/svx/strings.hrc:1712
+#: include/svx/strings.hrc:1713
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanifi Rohingya"
msgstr "Hanifi Rohingya"
#. FAwvP
-#: include/svx/strings.hrc:1713
+#: include/svx/strings.hrc:1714
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Indic Siyaq Numbers"
msgstr "Indiese Siyaq getalle"
#. TYjtp
-#: include/svx/strings.hrc:1714
+#: include/svx/strings.hrc:1715
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Makasar"
msgstr "Makasar"
#. abFR5
-#: include/svx/strings.hrc:1715
+#: include/svx/strings.hrc:1716
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mayan Numerals"
msgstr "Maya getalle"
#. aDjHx
-#: include/svx/strings.hrc:1716
+#: include/svx/strings.hrc:1717
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Medefaidrin"
msgstr "Medefaidrin"
#. qMf5N
-#: include/svx/strings.hrc:1717
+#: include/svx/strings.hrc:1718
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Sogdian"
msgstr "Oud Sogdiaans"
#. rUG8e
-#: include/svx/strings.hrc:1718
+#: include/svx/strings.hrc:1719
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sogdian"
msgstr "Sogdiaans"
#. B6UKP
-#: include/svx/strings.hrc:1719
+#: include/svx/strings.hrc:1720
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
msgstr "Egiptiese hiëroglief formaat Kontrols"
#. YBxAE
-#: include/svx/strings.hrc:1720
+#: include/svx/strings.hrc:1721
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elymaic"
msgstr "Elymaic"
#. ibmgu
-#: include/svx/strings.hrc:1721
+#: include/svx/strings.hrc:1722
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nandinagari"
msgstr "Nandinagari"
#. 8A7FD
-#: include/svx/strings.hrc:1722
+#: include/svx/strings.hrc:1723
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
msgstr "Nyiakeng Puachue Hmong"
#. DajDi
-#: include/svx/strings.hrc:1723
+#: include/svx/strings.hrc:1724
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
msgstr "Ottoman Siyaq Getalle"
#. FAb6M
-#: include/svx/strings.hrc:1724
+#: include/svx/strings.hrc:1725
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Kana Extension"
msgstr "Kleine Kana Uitbreiding"
#. bmviu
-#: include/svx/strings.hrc:1725
+#: include/svx/strings.hrc:1726
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
msgstr "Piktografiese simbole, verlenging-A"
#. SmFqD
-#: include/svx/strings.hrc:1726
+#: include/svx/strings.hrc:1727
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil Supplement"
msgstr "Tamil Toevoeging"
#. qNixg
-#: include/svx/strings.hrc:1727
+#: include/svx/strings.hrc:1728
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Wancho"
msgstr "Wancho"
#. EDpqy
-#: include/svx/strings.hrc:1728
+#: include/svx/strings.hrc:1729
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chorasmian"
msgstr "Chorasmian"
#. EH9Xf
-#: include/svx/strings.hrc:1729
+#: include/svx/strings.hrc:1730
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension G"
msgstr "Uniforme CJK-ideogramme, uitbreiding-G"
#. wBzzY
-#: include/svx/strings.hrc:1730
+#: include/svx/strings.hrc:1731
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dhives Akuru"
msgstr "Dhives Akuru"
#. CX5R4
-#: include/svx/strings.hrc:1731
+#: include/svx/strings.hrc:1732
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khitan small script"
msgstr "Khitan klein-skrif"
#. onKAu
-#: include/svx/strings.hrc:1732
+#: include/svx/strings.hrc:1733
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu Supplement"
msgstr "Lisu Toevoeging"
#. yMTF4
-#: include/svx/strings.hrc:1733
+#: include/svx/strings.hrc:1734
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols for Legacy Computing"
msgstr "Simbole vir Retro Rekenaars"
#. SZmB5
-#: include/svx/strings.hrc:1734
+#: include/svx/strings.hrc:1735
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Supplement"
msgstr "Tangut Toevoeging"
#. zxpCG
-#: include/svx/strings.hrc:1735
+#: include/svx/strings.hrc:1736
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yezidi"
msgstr "Yezidi"
#. BGGvD
-#: include/svx/strings.hrc:1737
+#: include/svx/strings.hrc:1738
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
msgstr "Links-na-regs (LTR)"
#. Ct9UG
-#: include/svx/strings.hrc:1738
+#: include/svx/strings.hrc:1739
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
msgstr "Regs-na-links (RTL)"
#. XFhAz
-#: include/svx/strings.hrc:1739
+#: include/svx/strings.hrc:1740
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Gebruik bogeskikte objekinstellings"
#. G2Jyh
#. page direction
-#: include/svx/strings.hrc:1741
+#: include/svx/strings.hrc:1742
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "Links na regs (horisontaal)"
#. b6Guf
-#: include/svx/strings.hrc:1742
+#: include/svx/strings.hrc:1743
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "Regs na links (horisontaal)"
#. yQGoC
-#: include/svx/strings.hrc:1743
+#: include/svx/strings.hrc:1744
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "Regs na links (vertikaal)"
#. k7B2r
-#: include/svx/strings.hrc:1744
+#: include/svx/strings.hrc:1745
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "Links na regs (vertikaal)"
#. DF4B8
-#: include/svx/strings.hrc:1745
+#: include/svx/strings.hrc:1746
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
msgstr "Onder-na-bo, links-na-regs (vertikaal)"
#. siSmL
-#: include/svx/strings.hrc:1747
+#: include/svx/strings.hrc:1748
msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK"
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwerk"
#. Eg8QT
-#: include/svx/strings.hrc:1749
+#: include/svx/strings.hrc:1750
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY"
msgid "Digitally signed by:"
msgstr "Digitaal onderteken deur:"
#. NyP2E
-#: include/svx/strings.hrc:1750
+#: include/svx/strings.hrc:1751
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE"
msgid "Date: %1"
msgstr "Datum: %1"
@@ -13965,25 +13971,25 @@ msgid "Crash Report"
msgstr "Omvalverslag"
#. hCohP
-#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:37
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:34
msgctxt "crashreportdlg|btn_send"
msgid "_Send Crash Report"
msgstr "_Stuur omvalverslag"
#. oGBfJ
-#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:53
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:50
msgctxt "crashreportdlg|btn_cancel"
msgid "Do_n’t Send"
msgstr "Moenie Versend nie"
#. afExy
-#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:67
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:64
msgctxt "crashreportdlg|btn_close"
msgid "Close"
msgstr "Sluit"
#. nXFyG
-#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:88
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:85
msgctxt "crashreportdlg|ed_pre"
msgid ""
"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n"
@@ -15958,7 +15964,7 @@ msgstr "Meta terme"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:922
msgctxt "findreplacedialog-mobile|notes"
msgid "_Comments"
-msgstr "Opmerkings"
+msgstr "_Opmerkings"
#. CABZs
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:944
@@ -16264,7 +16270,7 @@ msgstr "S_oek soortgelyk"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:904
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|similarity"
msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options."
-msgstr "Hiermee kan u soek na terme wat soortgelyk is aan die \"Soek\"-teks. Merk hierdie kassie en klik op \"Ooreenkomste...\" om die ooreenkomste te spesifiseer."
+msgstr "Hiermee kan u soek na terme wat soortgelyk is aan die \"Soek\"-teks. Merk hierdie merk-blokkie en klik op \"Ooreenkomste...\" om die ooreenkomstige opsies te spesifiseer."
#. mKiVJ
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:916
@@ -16288,7 +16294,7 @@ msgstr "Klink soos (_Japannees)"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:957
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|soundslike"
msgid "Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the Sounds button to specify the search options."
-msgstr "Stel die soekopsies vir soortgelyke spellings in Japannese teks. Merk hierdie blokkie en klik op die \"Klink soos...\"-knoppie om die soekopsies te spesifiseer."
+msgstr "Stel die soekopsies vir soortgelyke notasie in Japannese teks. Merk hierdie blokkie en klik op die \"Klink soos...\"-knoppie om die soek-opsies te spesifiseer."
#. ak55F
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:969
@@ -16300,7 +16306,7 @@ msgstr "Klank..."
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:978
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|soundslikebtn"
msgid "Sets the search options for similar notation used in Japanese text."
-msgstr "Stel die soekopsies vir soortgelyke spellings in Japannese teks."
+msgstr "Stel die soek-opsies vir soortgelyke notasie in Japannese teks."
#. R2bHb
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1000
@@ -18982,7 +18988,7 @@ msgstr "Detail Aansig"
#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:306
msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME"
msgid "New..."
-msgstr ""
+msgstr "Nuwe..."
#. oWCjG
#: svx/uiconfig/ui/sidebarglow.ui:41
@@ -19441,68 +19447,68 @@ msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
msgstr "As dit gekies word, sal die objek sy verhoudings behou terwyl die grootte verander."
#. L8ALA
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:208
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209
msgctxt "sidebarpossize|arrangelabel"
msgid "_Arrange:"
msgstr "_Orden:"
#. JViFZ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:229 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:288
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:502 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:550
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:230 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:289
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:503 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:551
msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar"
msgid "Arrange"
msgstr "Orden"
#. GPEEC
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:331
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:332
msgctxt "sidebarpossize|fliplabel"
msgid "_Flip:"
msgstr "_Spieëlbeeld:"
#. oBCCy
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:345
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346
msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel"
msgid "_Rotation:"
msgstr "_Rotasie:"
#. G7xCD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:370
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:371
msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Rotasiehoek"
#. 5ZwVL
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:378
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:379
msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol"
msgid "Rotation"
msgstr "Rotasie"
#. 3EB6B
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:393
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:394
msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text"
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr "Kies die rotasiehoek."
#. SBiLG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:419
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:420
msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object vertically."
msgstr "Objek se vertikale spieëlbeeld."
#. sAzF5
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:431
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:432
msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
msgstr "Objek se horisontale spieëlbeeld."
#. EEFuY
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:459
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:460
msgctxt "sidebarpossize|btnEditChart"
msgid "Edit Chart"
msgstr "Wysig diagram."
#. GfsLe
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:481
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:482
msgctxt "sidebarpossize|alignlabel"
msgid "Alig_n:"
msgstr "Bely_ning:"
diff --git a/source/af/sw/messages.po b/source/af/sw/messages.po
index f283566d965..dbf37fa9734 100644
--- a/source/af/sw/messages.po
+++ b/source/af/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-28 07:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-12 13:05+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -86,22 +86,28 @@ msgstr "'n Invoervorm is nie interaktief nie."
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27
msgctxt "STR_FLOATING_TEXT"
msgid "Avoid floating text."
+msgstr "Vermy swewende teks."
+
+#. 77aXx
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28
+msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE"
+msgid "Tables must not contain headings."
msgstr ""
#. UWv4T
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Document default language is not set"
msgstr "Verstek taal vir dokumente is nie gestel nie."
#. CgEBJ
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Style '%STYLE_NAME%' has no language set"
msgstr "Styl '%STYLE_NAME%' het geen taal gestel nie."
#. FG4Vn
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set"
msgstr "Dokument titel is nie gestel nie"
@@ -2860,17 +2866,17 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FIGURE"
msgid "Figure"
msgstr "Figuur"
-#. BuhZ8
+#. CxADu
#: sw/inc/strings.hrc:144
-msgctxt "STR_POOLCOLL_JAKETADRESS"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_ENVELOPE_ADDRESS"
msgid "Addressee"
-msgstr "Geadresseerde"
+msgstr ""
-#. P7MCv
+#. PvoVz
#: sw/inc/strings.hrc:145
-msgctxt "STR_POOLCOLL_SENDADRESS"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_SEND_ADDRESS"
msgid "Sender"
-msgstr "Afsender"
+msgstr ""
#. AChE4
#: sw/inc/strings.hrc:146
@@ -3162,11 +3168,11 @@ msgctxt "STR_POOLPAGE_RIGHT"
msgid "Right Page"
msgstr "Regterbladsy"
-#. M9CLK
+#. dKCfD
#: sw/inc/strings.hrc:196
-msgctxt "STR_POOLPAGE_JAKET"
+msgctxt "STR_POOLPAGE_ENVELOPE"
msgid "Envelope"
-msgstr "Koevert"
+msgstr ""
#. jGSGz
#: sw/inc/strings.hrc:197
@@ -9967,7 +9973,7 @@ msgstr "Skrap _opmerking"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Verwyder _Kommentaar Draad"
#. z2NAS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
@@ -10393,7 +10399,7 @@ msgstr "Outoformaat"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:39
msgctxt "autoformattable|extended_tip|cancel"
msgid "Closes dialog and discards all changes."
-msgstr "Sluit die dialoog en gooi alle wysigings weg."
+msgstr "Sluit die dialoog en verwerp alle wysigings."
#. V6Tpf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:60
@@ -11521,7 +11527,7 @@ msgstr "Spesifiseer 'n URL vir die lêer wat geopen sal word wanneer u op die hi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:128
msgctxt "charurlpage|extended_tip|nameed"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr "Voer 'n naam vir die hiperskakel in."
+msgstr "Voer in 'n naam vir die hiperskakel."
#. grQbi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:145
@@ -12925,7 +12931,7 @@ msgstr "Met wa_gwoord"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:535
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|withpassword"
msgid "Protects the selected section with a password. The password must have a minimum of 5 characters."
-msgstr ""
+msgstr "Beskerm die geselekteerde area met 'n wagwoord. Die wagwoord moet minstens vyf karakters lank wees."
#. FqGwf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:546
@@ -12937,7 +12943,7 @@ msgstr "Wagwoord..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:556
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|password"
msgid "Opens a dialog where you can change the current password."
-msgstr ""
+msgstr "Open 'n dialoog waarin u die huidige wagwoord kan verander."
#. Vb88z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:581
@@ -12955,7 +12961,7 @@ msgstr "Versteek"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:629
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|hide"
msgid "Hides and prevents the selected section from being printed."
-msgstr ""
+msgstr "Versteek en voorhoed dat die geselekteerde area uitgedruk word."
#. YR5xA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:654
@@ -12967,7 +12973,7 @@ msgstr "_Onder voorwaarde"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:673
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|condition"
msgid "Enter the condition that must be met to hide the section."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die voorwaarde in, waaraan voldoen moet word om die area te verberg."
#. tnwHD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:698
@@ -12991,7 +12997,7 @@ msgstr "Eienskappe"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:796
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|EditSectionDialog"
msgid "Sets the properties of the section."
-msgstr ""
+msgstr "Stel die kenmerke van die seksie."
#. Sy8Ao
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:40
@@ -13021,25 +13027,25 @@ msgstr "Ná"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:91
msgctxt "endnotepage|extended_tip|offsetnf"
msgid "Enter the number for the first endnote in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in die nommer vir die eerste eindnota in die dokument."
#. kEbXn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:107
msgctxt "endnotepage|extended_tip|prefix"
msgid "Enter the text that you want to display in front of the endnote number in the note text."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die teks in wat u wil vertoon in die eindnootteks, voor die eindnommer."
#. UFXFD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:123
msgctxt "endnotepage|extended_tip|suffix"
msgid "Enter the text that you want to display after the endnote number in the note text."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die teks in wat u wil vertoon in die eindnootteks, agterna die eindnommer."
#. Fby7r
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:138
msgctxt "endnotepage|extended_tip|numberinglb"
msgid "Enter the number for the first endnote in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in die nommer vir die eerste eindnota in die dokument."
#. C5Z3B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:155
@@ -13063,13 +13069,13 @@ msgstr "Bladsy"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:216
msgctxt "endnotepage|extended_tip|parastylelb"
msgid "Select the paragraph style for the endnote text. Only special styles can be selected."
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer die paragraafstyl vir die eindnota teks. Slegs spesiale style kan gekies word."
#. 3CM3n
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:232
msgctxt "endnotepage|extended_tip|pagestylelb"
msgid "Select the page style that you want to use for endnotes."
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer die bladsy-styl wat u wil gebruik vir die eindnotas."
#. taDmw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:245
@@ -13087,13 +13093,13 @@ msgstr "Eindnoot-area"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:272
msgctxt "endnotepage|extended_tip|charanchorstylelb"
msgid "Select the character style that you want to use for endnote anchors in the text area of your document."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die tekensjabloon wat u vir eindnoot-ankers in die teks-area van u dokument wil gebruik."
#. p8rDB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:288
msgctxt "endnotepage|extended_tip|charstylelb"
msgid "Select the character style that you want to use for the endnote numbers in the endnote area."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die tekensjabloon wat u vir eindnoot-nommers in die eindnoot-area."
#. mUJmG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:305
@@ -13105,13 +13111,13 @@ msgstr "Style"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:319
msgctxt "endnotepage|extended_tip|EndnotePage"
msgid "Specifies the formatting for endnotes."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer die formattering vir eindnotas."
#. eMZQa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:47
msgctxt "envaddresspage|extended_tip|addredit"
msgid "Enter the delivery address."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in die onvangers-adres."
#. Ate7u
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:63
@@ -13129,7 +13135,7 @@ msgstr "Databasis"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:113
msgctxt "envaddresspage|extended_tip|database"
msgid "Select the database containing the address data that you want to insert."
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer die databasis met die adresdata wat u wil invoeg."
#. hSE39
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:139
@@ -13141,7 +13147,7 @@ msgstr "Tabel"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:156
msgctxt "envaddresspage|extended_tip|table"
msgid "Select the database table containing the address data that you want to insert."
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer die databasis tabel met die adres data wat u wil invoeg."
#. ng4U7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:182
@@ -13153,7 +13159,7 @@ msgstr "Databasisveld"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:199
msgctxt "envaddresspage|extended_tip|field"
msgid "Select the database field containing the address data that you want to insert, and then click the left arrow button. The data is added to the address box containing the cursor."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die databasisveld met die adresinligting wat u wil invoeg, en klik dan op die linkerpylknop. Die data word in die adresveld waarin die wyser geleë is, ingevoeg."
#. GDUFX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:225
@@ -13165,13 +13171,13 @@ msgstr "Voeg in"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:231
msgctxt "envaddresspage|extended_tip|insert"
msgid "Select the database field containing the address data that you want to insert, and then click the left arrow button. The data is added to the address box containing the cursor."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die databasisveld met die adresinligting wat u wil invoeg, en klik dan op die linkerpylknop. Die data word in die adresveld waarin die wyser geleë is, ingevoeg."
#. 9BZRZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:279
msgctxt "envaddresspage|extended_tip|senderedit"
msgid "Includes a return address on the envelope. Select the Sender check box, and then enter the return address."
-msgstr ""
+msgstr "Plaas 'n retoer-adres op die koevert. Merk die Afsender-merkblokkie en voer dan in die retoer-adres."
#. t3YBo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:292
@@ -13189,7 +13195,7 @@ msgstr "Voorskou"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:352
msgctxt "envaddresspage|extended_tip|EnvAddressPage"
msgid "Enter the delivery and return addresses for the envelope. You can also insert address fields from a database, for example from the Addresses database."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die ontvanger en retoer-adres vir die koevert in. U kan ook adresvelde van 'n databasis invoeg, byvoorbeeld uit die Adresse-databasis."
#. HTUgZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:8
@@ -13261,13 +13267,13 @@ msgstr "P_aragraaf..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:129
msgctxt "envformatpage|extended_tip|leftaddr"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the addressee field."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die hoeveelheid spasie in tussen die linkerkant van die koevert en die adresveld."
#. 8jw6r
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:147
msgctxt "envformatpage|extended_tip|topaddr"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the addressee field."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die hoeveelheid spasie in tussen die bokant van die koevert en die adresveld."
#. WXNci
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:166
@@ -13297,7 +13303,7 @@ msgstr "Redigeer"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:249
msgctxt "envformatpage|extended_tip|addredit"
msgid "Click and choose the text formatting style for the addressee field that you want to edit."
-msgstr ""
+msgstr "Klik op hierdie knoppie en kies die teksstyl vir die adresveld wat u wil wysig."
#. uXzTX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:272
@@ -13315,13 +13321,13 @@ msgstr "Geadresseerde"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:342
msgctxt "envformatpage|extended_tip|leftsender"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the sender field."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die hoeveelheid spasie in tussen die linkerkant van die koevert en die senderveld."
#. DSKXB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:360
msgctxt "envformatpage|extended_tip|topsender"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the sender field."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die hoeveelheid spasie in tussen die bokant van die koevert en die senderveld."
#. VjJGu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:379
@@ -13351,7 +13357,7 @@ msgstr "Redigeer"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:462
msgctxt "envformatpage|extended_tip|senderedit"
msgid "Click and choose the text formatting style for the sender field that you want to edit."
-msgstr ""
+msgstr "Klik op hierdie knoppie en kies die teksstyl vir die afsender-veld wat u wil wysig."
#. 7uAao
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:485
@@ -13387,19 +13393,19 @@ msgstr "_Hoogte"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:587
msgctxt "envformatpage|extended_tip|width"
msgid "Enter the width of the envelope."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die breedte van die koevert in."
#. xVPdi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:606
msgctxt "envformatpage|extended_tip|height"
msgid "Enter the height of the envelope."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die hoogte van die koevert in."
#. g3nMo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:621
msgctxt "envformatpage|extended_tip|format"
msgid "Select the envelope size that want, or select \"User Defined\", and then enter the width and the height of the custom size."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die gewenste koevert-grootte of kies \"Gebruiker gedefinieerd\" en voer dan die breedte en hoogte van u persoonlike formaat in."
#. 6nRvd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:642
@@ -13417,7 +13423,7 @@ msgstr "Grootte"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:673
msgctxt "envformatpage|extended_tip|EnvFormatPage"
msgid "Specifies the layout and the dimension of the envelope."
-msgstr ""
+msgstr "Definieer die uitleg en afmetings van die koevert."
#. MaML5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:103
@@ -13429,7 +13435,7 @@ msgstr "_Druk van bo af"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:113
msgctxt "envprinterpage|extended_tip|top"
msgid "Feeds the envelope with the print side face up in the printer tray."
-msgstr ""
+msgstr "Laai die koevert met die kant wat gedruk moet word na bo."
#. GbGdf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:125
@@ -13441,7 +13447,7 @@ msgstr "Druk van _onder af"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:135
msgctxt "envprinterpage|extended_tip|bottom"
msgid "Feeds the envelope with the print side face down in the printer tray."
-msgstr ""
+msgstr "Die koevert is gelaai met die gesig wat na onder gedruk moet word."
#. JKEJA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:149
@@ -13459,13 +13465,13 @@ msgstr "Skui_f af"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:182
msgctxt "envprinterpage|extended_tip|right"
msgid "Enter the amount to shift the print area to the right."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die hoeveelheid in waarmee die drukarea na regs moet skuif."
#. LYacC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:200
msgctxt "envprinterpage|extended_tip|down"
msgid "Enter the amount to shift the print area down."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die hoeveelheid in waarmee die drukarea afgeskuif moet word."
#. z5tvD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:218
@@ -13555,7 +13561,7 @@ msgstr "Opstelling..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:474
msgctxt "envprinterpage|extended_tip|setup"
msgid "Opens the Print Setup dialog where you can define additional printer settings, such as paper format and orientation."
-msgstr ""
+msgstr "Hierdie knoppie open die \"Printer Settings\"-dialoog. Afhangend van die drukker in gebruik, kan u hier verdere instellings maak, byvoorbeeld die papierformaat in gebruik en die oriëntasie."
#. AKs6U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:488
@@ -13573,7 +13579,7 @@ msgstr "Huidige drukker"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:521
msgctxt "envprinterpage|extended_tip|EnvPrinterPage"
msgid "Set the print options for the envelope."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die drukopsies vir die koevert."
#. mEd2Q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:28
@@ -13609,7 +13615,7 @@ msgstr "Blaai..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:160
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
-msgstr ""
+msgstr "Open 'n \"Lêerseleksie dialoog\" om databasislêers te open (* .odb). Die geselekteerde lêer word by die lys van beskikbare databasisse gevoeg."
#. ZgGFH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:175
@@ -13625,13 +13631,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:229
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
-msgstr ""
+msgstr "Lys die databasisse wat in gebruik is."
#. FSFCM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:281
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Lys die databasisse wat in %PRODUCTNAME geregistreer is."
#. ZzrDA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:303
@@ -13649,7 +13655,7 @@ msgstr "Databasis toegepas op dokument:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:371
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Wysig die databronne vir die huidige dokument."
#. tmLFC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:8
@@ -13667,13 +13673,13 @@ msgstr "Voeg _in"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:46
msgctxt "fielddialog|extended_tip|ok"
msgid "Inserts the selected field at the current cursor position in the document. To close the dialog, click the Close button."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg die geselekteerde veldopdrag in by die wyserposisie in die huidige dokument. Klik op Sluit-dialoog om dit te sluit."
#. AVAfz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:65
msgctxt "fielddialog|extended_tip|cancel"
msgid "Closes the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Sluit die dialoog."
#. kViDy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142
@@ -13715,13 +13721,13 @@ msgstr "Databasis"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:403
msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog"
msgid "Inserts a field at the current cursor position."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg 'n veldopdrag in by die huidige wyserposisie. Veldopdragte bevat inligting wat outomaties bygewerk word, soos die datum, tyd of bladsynommer."
#. yfE3P
#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:33
msgctxt "findentrydialog|extended_tip|find"
msgid "Displays the next record that contains the search text."
-msgstr ""
+msgstr "Vertoon die volgende rekord wat die soekteks bevat."
#. veaSC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:95
@@ -13733,7 +13739,7 @@ msgstr "V_ind"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:113
msgctxt "findentrydialog|extended_tip|entry"
msgid "Enter the search term."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die soek-term in."
#. CHJAa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:135
@@ -13745,25 +13751,25 @@ msgstr "Vind _slegs in"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:147
msgctxt "findentrydialog|extended_tip|findin"
msgid "Restricts the search to one data field."
-msgstr ""
+msgstr "Beperk die soektog tot een dataveld."
#. LA7X8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:166
msgctxt "findentrydialog|extended_tip|area"
msgid "Select the data field where you want to search for the text."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die dataveld waarin u die teks wil soek."
#. FQuFW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:200
msgctxt "findentrydialog|extended_tip|FindEntryDialog"
msgid "Searches for a record or recipient in the mail merge address list."
-msgstr ""
+msgstr "Soek na 'n rekord of ontvanger in die vormbrief se adreslys."
#. x6NKD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:93
msgctxt "flddbpage|extended_tip|type"
msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert."
-msgstr ""
+msgstr "Lys die beskikbare veldtipes. Om 'n verwysing in u dokument in te voeg, kies 'n veldtipe, merk 'n inskrywing in die Seleksie-lys en klik op Invoeg."
#. A5HF3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:106
@@ -13781,13 +13787,13 @@ msgstr "_Voorwaarde"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:152
msgctxt "flddbpage|extended_tip|condition"
msgid "For fields linked to a condition, enter the criteria here."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die kriteria hier in vir velde wat aan 'n voorwaarde gekoppel is."
#. 8Xd25
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:179
msgctxt "flddbpage|extended_tip|recnumber"
msgid "Enter the number of the record that you want to insert when the condition that you specify is met."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die nommer in van die data-rekord wat ingevoeg moet word indien daar aan die gegewe voorwaarde voldoen word."
#. WnvGZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:192
@@ -13799,13 +13805,13 @@ msgstr "Rekordnommer"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:283
msgctxt "flddbpage|extended_tip|select"
msgid "Select the database table or the database query that you want the field to refer to."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die databasis-tabel of -navraag waarna u die veld wil verwys."
-#. TUHAR
+#. BfZZA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:296
msgctxt "flddbpage|label2"
-msgid "Database s_election"
-msgstr "Databasisk_euse"
+msgid "Database S_election"
+msgstr ""
#. JeBVb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:321
@@ -13823,7 +13829,7 @@ msgstr "Blaai..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:339
msgctxt "flddbpage|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog where you can select a database file (*.odb). The selected file is added to the Databases Selection list."
-msgstr ""
+msgstr "Open die\"Open lêer\"-dialoog om databasielêers (* .odb) te selekteer. Die geselekteerde lêer word by die databasiskeuselys gevoeg."
#. n7J6N
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:377
@@ -13835,7 +13841,7 @@ msgstr "Vanaf databasis"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:387
msgctxt "flddbpage|extended_tip|fromdatabasecb"
msgid "Uses the format defined in the selected database."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik die formaat wat in die geselekteerde databasis gedefinieer is."
#. 2eALF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:399
@@ -13847,19 +13853,19 @@ msgstr "Gebruikergedefinieer"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:412
msgctxt "flddbpage|extended_tip|userdefinedcb"
msgid "Applies the format that you select in the List of user-defined formats."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik die formaat wat u gekies het vanuit die lys van aangepaste formate."
#. FRBDf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:432
msgctxt "flddbpage|extended_tip|format"
msgid "Lists the available user-defined formats."
-msgstr ""
+msgstr "Lys die beskikbare gebruiker-gedefinieerde formate."
#. mY32p
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:452
msgctxt "flddbpage|extended_tip|numformat"
msgid "Lists the available user-defined formats."
-msgstr ""
+msgstr "Lys die beskikbare gebruiker-gedefinieerde formate."
#. LFxBU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:476
@@ -13871,7 +13877,7 @@ msgstr "Formaat"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:82
msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|type"
msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert."
-msgstr ""
+msgstr "Lys die beskikbare veldtipes. Om 'n verwysing in u dokument in te voeg, kies 'n veldtipe, merk 'n inskrywing in die Seleksie-lys en klik op Invoeg."
#. 5B97z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:95
@@ -13883,43 +13889,43 @@ msgstr "Soor_t"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:156
msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|select"
msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert."
-msgstr ""
+msgstr "Vertoon die beskikbare velde, vir die veldtipe gekies vanuit die Tipe-lys. Om 'n veld in te voeg, klik die veld onder \"Insert reference\", en klik dan op \"Insert\"."
-#. jT7yX
+#. xAe8o
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:169
msgctxt "flddocinfopage|label2"
-msgid "S_elect"
-msgstr "Ki_es"
+msgid "_Select"
+msgstr ""
#. oGvBL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:237
msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|format"
msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die formaat wat u wil toepas op die gekose veld, of klik op \"Ander formate\" om u eie formaat te definieer."
-#. q97LZ
+#. yAc6z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:251
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
-msgid "_Fixed content"
-msgstr "_Vaste inhoud"
+msgid "Fi_xed content"
+msgstr ""
#. BojDo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:260
msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|fixed"
msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg die veld as statiese inhoud in, dit kan nie opgedateer word nie."
-#. Djee2
+#. 3JnCq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:278
msgctxt "flddocinfopage|label3"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormaat"
+msgid "_Format"
+msgstr ""
#. BmH6G
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:103
msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type"
msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert."
-msgstr ""
+msgstr "Lys die beskikbare veldtipes. Om 'n veld in u dokument in te voeg, kies 'n veldtipe, merk 'n veld in die Seleksie-lys en klik op Invoeg."
#. pmEvX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:116
@@ -13931,55 +13937,55 @@ msgstr "Soor_t"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:177
msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select"
msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert."
-msgstr ""
+msgstr "Vertoon die beskikbare velde, vir die veldtipe gekies vanuit die Tipe-lys. Om 'n veld in te voeg, klik die veld onder \"Insert reference\", en klik dan op \"Insert\"."
-#. SNFfD
+#. hnWF4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:190
msgctxt "flddocumentpage|label2"
-msgid "S_elect"
-msgstr "Ki_es"
+msgid "_Select"
+msgstr ""
#. xtXnr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:266
msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format"
msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die formaat wat u wil toepas op die gekose veld, of klik op \"Ander formate\" om u eie formaat te definieer."
-#. PDWxq
+#. DXvK2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:326
msgctxt "flddocumentpage|label3"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormaat"
+msgid "_Format"
+msgstr ""
-#. tQodx
+#. k7KnK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:342
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
-msgid "_Fixed content"
-msgstr "_Vaste inhoud"
+msgid "Fi_xed content"
+msgstr ""
#. TjKiH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:351
msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed"
msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg die veld as statiese inhoud in, dit kan nie opgedateer word nie."
-#. CJVfj
+#. A7VDm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:369
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
-msgid "Level"
-msgstr "Vlak"
+msgid "_Level"
+msgstr ""
#. VX38D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:386
msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level"
msgid "Select the chapter heading level that you want to include in the selected field."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die hoofstukvlak wat u in die gemerkte veld wil hê."
#. PjBqv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403
msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset"
msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die regstellingswaarde in wat op 'n datum- of tyd-veld toegepas moet word."
#. j7fjs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:416
@@ -14003,13 +14009,13 @@ msgstr "_Waarde"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:472
msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value"
msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die regstellingswaarde in wat op 'n bladsynommer-veld toegepas moet word, byvoorbeeld \"+1\"."
#. DMTgW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:84
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|type"
msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert."
-msgstr ""
+msgstr "Lys die beskikbare veldtipes. Om 'n veld in u dokument in te voeg, kies 'n veldtipe, merk 'n inskrywing in die Seleksie-lys en klik op Invoeg."
#. GvXix
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:97
@@ -14017,23 +14023,23 @@ msgctxt "fldfuncpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Soor_t"
-#. m9TLn
+#. vSCUW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:167
msgctxt "fldfuncpage|label4"
-msgid "S_elect"
-msgstr "Ki_es"
+msgid "_Select"
+msgstr ""
#. b3UqC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:229
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|format"
msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die formaat wat u wil toepas op die gekose veld, of klik op \"Ander formate\" om u eie formaat te definieer."
-#. 8Gwjn
+#. AYXG3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:242
msgctxt "fldfuncpage|label2"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormaat"
+msgid "_Format"
+msgstr ""
#. CGoTS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:266
@@ -14045,7 +14051,7 @@ msgstr "_Makro..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:274
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|macro"
msgid "Opens the Macro Selector, where you can choose the macro that will run when you click the selected field in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Maak die makro-kieser oop. Hier kan u spesifiseer watter makro uitgevoer moet word as u op die gekose veld in die dokument klik."
#. cyE7z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:293
@@ -14057,7 +14063,7 @@ msgstr "_Waarde"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:311
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|value"
msgid "Sets additional function parameters for fields. The type of parameter depends on the field type that you select."
-msgstr ""
+msgstr "Tik hier waardes in vir funksionele parameters. Die parameter veldtipes hang af van die geselekteerde funksie."
#. Wm4pw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:336
@@ -14075,7 +14081,7 @@ msgstr "Dan"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:392
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|cond1"
msgid "Enter the text to display when the condition is met in the Then box, and the text to display when the condition is not met in the Else box."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in die teks wat vertoon moet word, wanneer aan die voorwaarde voldoen word. In die \"Dan\"-veld is die teks wat vertoon moet word as daar nie aan die voorwaarde voldoen word nie."
#. VjhuY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:416
@@ -14087,7 +14093,7 @@ msgstr "Anders"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:434
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|cond2"
msgid "Enter the text to display when the condition is met in the Then box, and the text to display when the condition is not met in the Else box."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in die teks wat vertoon moet word, wanneer aan die voorwaarde voldoen word. In die \"Dan\"-veld is die teks wat vertoon moet word as daar nie aan die voorwaarde voldoen word nie."
#. ALCUE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:464
@@ -14099,13 +14105,13 @@ msgstr "It_em"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:482
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|item"
msgid "Enter a new item."
-msgstr ""
+msgstr "Voer 'n nuwe item in."
#. F6LmM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:507
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|add"
msgid "Adds the Item to the list."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg die item by die lys."
#. 4KX6H
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:525
@@ -14117,13 +14123,13 @@ msgstr "Items op _lys"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:568
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|listitems"
msgid "Lists the items. The topmost item is shown in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Lys die items. Die boonste item word in die dokument vertoon."
#. 2GZLS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:597
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|remove"
msgid "Removes the selected item from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Verwyder die geselekteerde item vanuit die lys."
#. 4oMDF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:609
@@ -14135,7 +14141,7 @@ msgstr "Skuif _op"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:616
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|up"
msgid "Moves the selected item up in the list."
-msgstr ""
+msgstr "Skuif die geselekteerde item op in die lys."
#. 5EA2P
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:628
@@ -14147,7 +14153,7 @@ msgstr "Skuif _af"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:635
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|down"
msgid "Moves the selected item down in the list."
-msgstr ""
+msgstr "Skuif die geselekteerde item af in die lys."
#. 52SQ6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:660
@@ -14159,13 +14165,13 @@ msgstr "Naa_m"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:678
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|listname"
msgid "Enter a unique name for the Input list."
-msgstr ""
+msgstr "Voer 'n unieke naam in vir die Invoer-lys."
#. knXRc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:106
msgctxt "fldrefpage|extended_tip|type"
msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Selection list, and then click Insert."
-msgstr ""
+msgstr "Lys die beskikbare veldtipes. Klik eers op die gewenste veldtipe om 'n veld by u dokument te voeg. Klik dan op 'n veld in die keuselys en klik laastens op Insert."
#. xiiPJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:119
@@ -14177,7 +14183,7 @@ msgstr "Soor_t"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180
msgctxt "fldrefpage|extended_tip|format"
msgid "Select the format that you want to use for the selected reference field."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die formaat wat u vir die gekose kruisverwysing wil hê."
#. FGEEw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:193
@@ -14201,13 +14207,13 @@ msgstr "Filtreer keuse"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:326
msgctxt "fldrefpage|extended_tip|selecttip"
msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Insert reference to\" list, and then click Insert."
-msgstr ""
+msgstr "Lys die beskikbare velde vir die tipe veld wat in die Tipe-lys gekies is. Om 'n veld in te voeg, klik op die veld, kies 'n formaat in die lys van die \"Verwysingsinvoeg Na\"-lys en klik dan op Invoeg."
#. BFEfh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:371
msgctxt "fldrefpage|extended_tip|select"
msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Insert reference to\" list, and then click Insert."
-msgstr ""
+msgstr "Lys die beskikbare velde vir die tipe veld wat in die Tipe-lys gekies is. Om 'n veld in te voeg, klik op die veld, kies 'n formaat in die lys van die \"Verwysingsinvoeg Na\"-lys en klik dan op Invoeg."
#. AXSpR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:390
@@ -14225,7 +14231,7 @@ msgstr "_Waarde"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:436
msgctxt "fldrefpage|extended_tip|value"
msgid "Enter the contents that you want to add to a user-defined fields."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die inhoud wat ingevoeg moet word in die gebruiker-gedefinieerde veld in."
#. FyGMM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:449
@@ -14237,19 +14243,19 @@ msgstr "Naa_m"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:467
msgctxt "fldrefpage|extended_tip|name"
msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die naam in, van die gebruiker-gedefinieerde veld wat u wil skep."
#. NYEnx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:499
msgctxt "fldrefpage|extended_tip|FieldRefPage"
msgid "This is where you insert the references or referenced fields into the current document. References are referenced fields within the same document or within sub-documents of a master document."
-msgstr ""
+msgstr "Hier stel u verwysings in of voeg kruisverwysings in die huidige dokument in. Verwysings is kruisverwysings binne dieselfde dokument of binne dokumentdele van 'n hoofdokument."
#. EMeve
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:111
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|type"
msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert."
-msgstr ""
+msgstr "Lys die beskikbare veldtipes. Om 'n veld in u dokument in te voeg, kies 'n veldtipe, merk 'n veld in die Seleksie-lys en klik op Invoeg."
#. MYGxL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:124
@@ -14261,31 +14267,31 @@ msgstr "Soor_t"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:200
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|select"
msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert."
-msgstr ""
+msgstr "Vertoon die beskikbare velde, vir die veldtipe gekies vanuit die Tipe-lys. Om 'n veld in te voeg, klik die veld onder \"Insert reference\", en klik dan op \"Insert\"."
-#. HY4FY
+#. JFbpp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:213
msgctxt "fldvarpage|label2"
-msgid "S_elect"
-msgstr "Ki_es"
+msgid "_Select"
+msgstr ""
#. ZuuQf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:305
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|numformat"
msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die formaat wat u wil toepas op die gekose veld, of klik op \"Ander formate\" om u eie formaat te definieer."
#. xFAmF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:350
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|format"
msgid "In the Format list, define if the value is inserted as text or a number."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer in die Formateer-lys of die waarde as 'n teks of as 'n nommer ingevoeg moet word."
-#. cpbP3
+#. WRjtn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:370
msgctxt "fldvarpage|label3"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormaat"
+msgid "_Format"
+msgstr ""
#. qPpKb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:387
@@ -14297,7 +14303,7 @@ msgstr "Onsig_baar"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:396
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|invisible"
msgid "Hides the field contents in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Versteek die veld inhoud in die dokument."
#. hapyp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:430
@@ -14305,11 +14311,11 @@ msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Level"
msgstr "V_lak"
-#. KVCWm
+#. tLcUz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:443
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
-msgid "_Separator"
-msgstr "_Skeier"
+msgid "Se_parator"
+msgstr ""
#. wrAG3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:458
@@ -14321,7 +14327,7 @@ msgstr "Geen"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:462
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|level"
msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Hier kies u die opskrif- of hoofstukvlak waarop die nommering moet begin in die dokument."
#. ECBav
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:477
@@ -14333,7 +14339,7 @@ msgstr "."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:480
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|separator"
msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die karakter in om as skeier tussen die opskrif- of hoofstukvlakke te gebruik."
#. cVMoJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:497
@@ -14351,7 +14357,7 @@ msgstr "Naa_m"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:554
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|name"
msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die naam in, van die gebruiker-gedefinieerde veld wat u wil skep."
#. 5qBE2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:567
@@ -14363,7 +14369,7 @@ msgstr "_Waarde"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:586
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|value"
msgid "Enter the contents that you want to add to a user-defined field."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die inhoud wat ingevoeg moet word in die gebruiker-gedefinieerde veld."
#. BLiKH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:606
@@ -14375,7 +14381,7 @@ msgstr "Pas toe"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:611
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|apply"
msgid "Adds the user-defined field to the Select list."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg 'n gebruikers gedefinieerde veld by die geselekteerde lys."
#. GKfDe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:625
@@ -14387,7 +14393,7 @@ msgstr "Skrap"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:630
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|delete"
msgid "Removes the user-defined field from the select list. You can only remove fields that are not used in the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Verwyder 'n gebruikers-gedefinieerde veld vanuit die geselekteerde lys. U kan slegs velde verwyder wat nie in die huidige dokument gebruik is nie."
#. 27v8z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:35
@@ -14549,7 +14555,7 @@ msgstr "_Nie groter as bladsy-area nie"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:77
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|maxheightpage"
msgid "Automatically adjusts the height of the footnote area depending on the number of footnotes."
-msgstr ""
+msgstr "Pas die hoogte van die voetnootarea outomaties aan, afhangende van die aantal voetnotas."
#. FA6CC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:89
@@ -14561,7 +14567,7 @@ msgstr "Maksimum _hoogte vir voetnote"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:103
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|maxheight"
msgid "Sets a maximum height for the footnote area. Enable this option, then enter the height."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer 'n maksimum hoogte vir die voetnootarea. Merk hierdie blokkie en voer dan die hoogte in."
#. YKAGh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:117
@@ -14573,13 +14579,13 @@ msgstr "Spasie tot by teks"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:138
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|spacetotext"
msgid "Enter the amount of space to leave between the bottom page margin and the first line of text in the footnote area."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die hoeveelheid spasie in wat tussen die onderkant van die bladsy en die eerste reël teks in die voetnootarea moet agterbly."
#. BEuKg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:161
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|maxheightsb"
msgid "Enter the maximum height for the footnote area."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die maksimum hoogte van die voetnootarea in."
#. G6Dar
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:178
@@ -14645,49 +14651,49 @@ msgstr "Regs"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:315
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|position"
msgid "Select the horizontal alignment for the line that separates the main text from the footnote area."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die horisontale belyning vir die skeidslyn tussen die teks en die voetnootarea."
#. sD8YC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:338
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:339
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|style"
msgid "Select the formatting style for the separator line. If you do not want a separator line, choose \"None\"."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer die formaat van die skeidslyn. Kies \"Geen\" as u nie 'n skeidslyn wil hê nie."
#. aHwK5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:361
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:363
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|color"
msgid "Select the color of the separator line."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die kleur van die Skeidslyn."
#. vJxuj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:382
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|length"
msgid "Enter the length of the separator line as a percentage of the page width area."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die lengte in van die skeidslyn as 'n persentasie van die bladsy wydte."
#. FBKJE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:402
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|spacingtocontents"
msgid "Enter the amount of space to leave between the separator line and the first line of the footnote area."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die hoeveelheid spasie in wat tussen die skeidslyn en die eerste reël van die voetnootarea moet oorbly."
#. Fnt7q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:420
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:422
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|thickness"
msgid "Select the thickness of the separator line."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die dikte van die skeidslyn."
#. bUbrX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:437
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:439
msgctxt "footnoteareapage|label2"
msgid "Separator Line"
msgstr "Skeilyn"
#. vxKGo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:452
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:454
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|FootnoteAreaPage"
msgid "Specifies the layout options for footnotes, including the line that separates the footnote from the main body of document."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer die uitlegopsies vir voetnote. Dit sluit die skeidslyn tussen die voetnoot en die hoofstuk van die dokument in."
#. PAqDe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:40
@@ -14735,7 +14741,7 @@ msgstr "Einde van bladsy"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:123
msgctxt "footnotepage|extended_tip|pospagecb"
msgid "Displays footnotes at the bottom of the page."
-msgstr ""
+msgstr "Vertoon voetnote onderaan die bladsy."
#. 8zwoB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:134
@@ -14747,13 +14753,13 @@ msgstr "Einde van dokument"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:147
msgctxt "footnotepage|extended_tip|posdoccb"
msgid "Displays footnotes at the end of the document as endnotes."
-msgstr ""
+msgstr "Vertoon voetnote aan die einde van die dokument as eindnotas."
#. BGVTw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:164
msgctxt "footnotepage|extended_tip|offsetnf"
msgid "Enter the number for the first footnote in the document. This option is only available if you selected \"Per Document\" in the Counting box."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in die nommer vir die eerste voetnoot in die dokument. Hierdie opsie is slegs beskikbaar as u 'Per dokument' gekies het in die Teller-veld."
#. RWgzD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:178
@@ -14777,25 +14783,25 @@ msgstr "Per dokument"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:184
msgctxt "footnotepage|extended_tip|countinglb"
msgid "Select the numbering option for the footnotes."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die nommeropsies vir die voetnote."
#. 7GqFA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:200
msgctxt "footnotepage|extended_tip|prefix"
msgid "Enter the text that you want to display in front of the footnote number in the note text."
-msgstr ""
+msgstr "Tik die teks wat u wil hê voor die voetnootnommer in die voetnootteks."
#. 7rE4w
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:216
msgctxt "footnotepage|extended_tip|suffix"
msgid "Enter the text that you want to display after the footnote number in the note text."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in die teks wat u wil in die voetnoteks, vertoon na die voetnootnommer."
#. wXK75
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:231
msgctxt "footnotepage|extended_tip|numberinglb"
msgid "Select the numbering style that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die numering styl wat u wil gebruik."
#. Gzv4E
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:251
@@ -14819,13 +14825,13 @@ msgstr "Begin van volgende bladsy"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:316
msgctxt "footnotepage|extended_tip|contfromed"
msgid "Enter the text that you want to display on the page where the footnotes are continued, for example, \"Continued from Page \". %PRODUCTNAME Writer automatically inserts the number of the previous page."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die teks in wat u wil vertoon op die bladsy waar die voetnotas sal voortgesit word, byvoorbeeld \"Vervolg van bladsy\".%PRODUCTNAME \"Writer\" voeg die nommer van die vorige bladsy outomaties in."
#. PM3nD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:334
msgctxt "footnotepage|extended_tip|conted"
msgid "Enter the text that you want to display when the footnotes are continued on the next page, for example, \"Continued on Page \". %PRODUCTNAME Writer automatically inserts the number of the following page."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die teks in wat u wil vertoon wanneer die voetnota op die volgende bladsy voortgaan, byvoorbeeld \"Vervolg op bladsy\".%PRODUCTNAME \"Writer\" voeg outomaties die nommer van die volgende bladsy in."
#. ZEhG2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:351
@@ -14849,25 +14855,25 @@ msgstr "Bladsy"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:412
msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb"
msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die paragraafstyl vir die voetnota teks. Slegs spesiale style geld daarvoor."
#. bhosj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428
msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb"
msgid "Select the page style that you want to use for footnotes."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die bladsy-styl vir voetnotas om te gebruik."
#. ESqR9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:444
msgctxt "footnotepage|extended_tip|charanchorstylelb"
msgid "Select the character style that you want to use for footnote anchors in the text area of your document."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die karakterstyl om te gebruik vir voetnootankers in die teksarea van u dokument."
#. EfWvJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:460
msgctxt "footnotepage|extended_tip|charstylelb"
msgid "Select the character style that you want to use for the footnote numbers in the footnote area."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die tekensjabloon om te gebruik vir voetnootnommers, in die voetnootarea."
#. ZP5bQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:473
@@ -14891,7 +14897,7 @@ msgstr "Style"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:515
msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage"
msgid "Specifies the formatting for footnotes."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer die formaat vir voetnotas."
#. MV5EC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:55
@@ -14903,13 +14909,13 @@ msgstr "He_rbegin nommering"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:65
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnntnum"
msgid "Restarts the footnote numbering at the number that you specify."
-msgstr ""
+msgstr "Herbegin voetnootnommer met die gespesifiseerde nommer."
#. Buptq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:89
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnoffset"
msgid "Enter the number that you want to assign the footnote."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die nommer in, wat u aan die voetnoot toeken."
#. GVtFs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:103
@@ -14927,7 +14933,7 @@ msgstr "Eie _formaat"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:152
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnsuffix"
msgid "Enter the text that you want to display after the footnote number."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die teks in, wat u agteraan die voetnoot-nommer wil vertoon."
#. JzjqC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:165
@@ -14939,13 +14945,13 @@ msgstr "_Ná:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:181
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnnumviewbox"
msgid "Select the numbering style for the footnotes."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die numeringsstyl vir die voetnotas."
#. 7RJB2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:199
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnprefix"
msgid "Enter the text that you want to display in front of the footnote number."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die teks in, wat u vooraan die voetnota nommer wil vertoon."
#. MFBgR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:213
@@ -14963,7 +14969,7 @@ msgstr "Versamel aan einde van _teks"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:247
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnntattextend"
msgid "Adds footnotes at the end of the section. If the section spans more than one page, the footnotes are added to the bottom of the page on which the footnote anchors appear."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg voetnota aan die einde van die seksie. As die seksie oor verskeie bladsye strek, word die voetnota aan die einde van die bladsy waarop die voetnoot-ankers geleë is, ingevoeg."
#. J8Vb4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:264
@@ -14981,7 +14987,7 @@ msgstr "_Versamel aan einde van afdeling"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:311
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endntattextend"
msgid "Adds endnotes at the end of the section."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg eindnotas aan die einde van die seksie in."
#. KFFRg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:330
@@ -14993,13 +14999,13 @@ msgstr "He_rbegin nommering"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:340
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endntnum"
msgid "Restarts the endnote numbering at the number that you specify."
-msgstr ""
+msgstr "Herbegin die eindnota-nummering met die gespesifiseerde nommer."
#. CjnZB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:364
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endoffset"
msgid "Enter the number that you want to assign the endnote."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in die nommer, wat u aan die eindnota wil toeken."
#. 3vUD5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:378
@@ -15017,13 +15023,13 @@ msgstr "_Eie formaat"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:407
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endntnumfmt"
msgid "Specifies a custom numbering format for endnotes."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer die pasgemaakte numering formaat vir eindnotas."
#. ye4DA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:432
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endsuffix"
msgid "Enter the text that you want to display after the endnote number."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die teks in, vir die eindnotas."
#. GmatM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:445
@@ -15035,13 +15041,13 @@ msgstr "Hierna"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:461
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endnumviewbox"
msgid "Select the numbering style for the endnotes."
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer die numering styl vir die eindnotas."
#. kWheg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:479
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endprefix"
msgid "Enter the text that you want to display in front of the endnote number"
-msgstr ""
+msgstr "Voer die teks wat u wil vertoon vooraan die eindnota nommer."
#. iFELv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:493
@@ -15059,7 +15065,7 @@ msgstr "Eindnote"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:538
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|FootnotesEndnotesTabPage"
msgid "Specifies where footnotes and endnotes are displayed as well as their numbering formats."
-msgstr ""
+msgstr "Bepaal waar voetnotas en eindnotas verskyn en watter nummeringformate in gebruik."
#. GzLJU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:8
@@ -15107,7 +15113,7 @@ msgstr "_Wydte"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:109
msgctxt "formattablepage|extended_tip|name"
msgid "Enter an internal name for the table. You can use this name to quickly locate the table in the Navigator."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in 'n interne naam vir die tabel. U kan hierdie naam gebruik om die tabel vinnig in die Navigator te vind."
#. FUTdi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:125
@@ -15119,13 +15125,13 @@ msgstr "Relatie_f"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:134
msgctxt "formattablepage|extended_tip|relwidth"
msgid "Displays the width of the table as a percentage of the page width."
-msgstr ""
+msgstr "Toon die wydte van die tabel as 'n persentasie van die bladsy wydte."
#. YioP3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:152
msgctxt "formattablepage|extended_tip|widthmf"
msgid "Enter the width of the table."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die wydte van die tabel in."
#. FCGH6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:175
@@ -15161,25 +15167,25 @@ msgstr "_Onder"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:275
msgctxt "formattablepage|extended_tip|leftmf"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the left page margin and the edge of the table."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die hoeveelheid spasie in tussen die linkersy van die bladsy en die rand van die tabel."
#. j5BBD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:293
msgctxt "formattablepage|extended_tip|rightmf"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the right page margin and the edge of the table."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die hoeveelheid spasie in tussen die regtersy van die bladsy en die rand van die tabel."
#. Aff4C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:311
msgctxt "formattablepage|extended_tip|abovemf"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the table and the text above the table."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die hoeveelheid spasie in tussen die bokant van die tabel en die teks bo die tabel."
#. 5f47L
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:329
msgctxt "formattablepage|extended_tip|belowmf"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the bottom edge of the table and the text below the table."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die hoeveelheid spasie in wat u wil laat tussen die onderkant van die tabel en die teks onder die tabel."
#. 9zfaR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:346
@@ -15197,7 +15203,7 @@ msgstr "O_utomaties"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:394
msgctxt "formattablepage|extended_tip|full"
msgid "Extends the table horizontally to the left and to the right page margins."
-msgstr ""
+msgstr "Brei die tabel uit na die sykante tot aan die linker- en regterkantlyn."
#. hYcCM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:405
@@ -15209,7 +15215,7 @@ msgstr "_Links"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:415
msgctxt "formattablepage|extended_tip|left"
msgid "Aligns the left edge of the table to the left page margin."
-msgstr ""
+msgstr "Belyn die linkerkant van die tabel in lyn met die linkerkant van die bladsy."
#. DCS6Q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:426
@@ -15221,7 +15227,7 @@ msgstr "_Vanaf links"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:436
msgctxt "formattablepage|extended_tip|fromleft"
msgid "Aligns the left edge of the table to the indent that you enter in the Left box in the Spacing area."
-msgstr ""
+msgstr "Belyn die linkerkant van die tabel in lyn met die inspringing gespesifiseer in die Linker-invoerveld van die Spasiëring area."
#. 83zCa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:447
@@ -15233,7 +15239,7 @@ msgstr "R_egs"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:457
msgctxt "formattablepage|extended_tip|right"
msgid "Aligns the right edge of the table to the right page margin."
-msgstr ""
+msgstr "Rig die regtersy van die tabel in lyn met die regtersy van die bladsy."
#. kMsAJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:468
@@ -15245,7 +15251,7 @@ msgstr "_Middel"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:478
msgctxt "formattablepage|extended_tip|center"
msgid "Centers the table horizontally on the page."
-msgstr ""
+msgstr "Sentreer die tabel horisontaal op die bladsy."
#. 52nix
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:489
@@ -15257,7 +15263,7 @@ msgstr "_Handmatig"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:499
msgctxt "formattablepage|extended_tip|free"
msgid "Horizontally aligns the table based on the values that you enter in the Left and Right boxes in the Spacing area."
-msgstr ""
+msgstr "Rig die tabel horisontaal volgens die waardes wat u in die Spasiëringsgebied in die veld Linker- en Regter-velde invoer."
#. pYDMp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:517
@@ -15281,7 +15287,7 @@ msgstr "Eienskappe "
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:598
msgctxt "formattablepage|extended_tip|FormatTablePage"
msgid "Specify the size, position, spacing, and alignment options for the selected table."
-msgstr ""
+msgstr "Stel die grootte-, posisie-, spasiëring- en belynings-opsies van die geselekteerde tabel in."
#. y8Bai
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:8
@@ -15347,13 +15353,13 @@ msgstr "Makro"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:52
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
-msgstr ""
+msgstr "Gee die geselekteerde item 'n naam."
#. DFFRx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:70
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter the text to display in a web browser when the selected item is unavailable. Alternate text is also used to assist people with disabilities."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die teks in wat in die webblaaier vertoon moet word as die gekose item onbeskikbaar is. Alternatiewe tekste help ook gestremdes."
#. kJNV9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:83
@@ -15377,7 +15383,7 @@ msgstr "<geen>"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the item (object, graphic, or frame) that comes before the current item in a linked sequence. To add or change the previous link, select a name from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Die naam van die vorige inskrywing (voorwerp, grafiese of raamwerk) word in hierdie veld vertoon as gekoppel aan die huidige een. Om die voorafgaande skakel by te voeg of te verander, kies 'n naam vanuit die lys. Wanneer u rame koppel, moet die huidige- en die teiken-raam leeg wees."
#. pwAz4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:132
@@ -15389,7 +15395,7 @@ msgstr "<geen>"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:136
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the item (object, graphic, or frame) that comes after the current item in a linked sequence. To add or change the next link, select a name from the list. If you are a linking frames, the target frame must be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Vertoon die element (voorwerp, grafiese of raamwerk) wat die huidige element volg in 'n skakelreeks. Kies 'n naam uit die lys om die volgende skakel by te voeg of te verander. As u rame koppel, moet die teiken-raam leeg wees."
#. Da3D4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:149
@@ -15425,7 +15431,7 @@ msgstr "I_nhoud"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:259
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
-msgstr ""
+msgstr "Voorkom veranderings aan die geselekteerde item."
#. tHFEc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:270
@@ -15437,7 +15443,7 @@ msgstr "P_osisie"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:279
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Grendel die posisie van die geselekteerde item in die huidige dokument."
#. MJfL4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:290
@@ -15449,7 +15455,7 @@ msgstr "_Grootte"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:299
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
-msgstr ""
+msgstr "Grendel die grootte van die geselekteerde item."
#. JoBc6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:316
@@ -15485,7 +15491,7 @@ msgstr "Onder"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer die vertikale belyning van die raaminhoud. Teksinhoud word hoofsaaklik beïnvloed, maar dit raak ook tabelle en ander objektee wat aan die teksgebied geanker is (geanker as karakter, karakters of paragrawe), byvoorbeeld rame, grafieka of tekeninge."
#. 2weJX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:385
@@ -15503,7 +15509,7 @@ msgstr "R_edigerbaar in leesalleen dokument"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:430
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
-msgstr ""
+msgstr "Hiermee kan u die inhoud van 'n raamwerk redigeer, selfs al is die dokument beskerm teen skryfwerk."
#. vmiHE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:442
@@ -15515,13 +15521,13 @@ msgstr "D_ruk"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:451
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
-msgstr ""
+msgstr "Sluit die geselekteerde item in, tydens druk van die dokument."
#. ZSv3T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer die skryf-oriëntasie binne die raam. As u gebruik-instellings van die bladsy wil gebruik, kies die afhanklike-objek-instellings."
#. ph8JN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:481
@@ -15539,13 +15545,13 @@ msgstr "Eienskappe"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:514
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in die kenmerke van die geselekteerde voorwerp, figuur of raam."
#. up2BK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:79
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|width"
msgid "Enter the width that you want for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die gewenste wydte vir die geselekteerde objek in."
#. LVvrB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:90
@@ -15557,7 +15563,7 @@ msgstr "Outomatiese grootte"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:100
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|autowidth"
msgid "Automatically adjusts the width or height of a frame to match the contents of the frame. If you want, you can specify a minimum width or minimum height for the frame."
-msgstr ""
+msgstr "Pas die wydte of hoogte van 'n raam outomaties aan sodat dit by die inhoud van die raam pas. As u wil, kan u 'n minimum wydte of minimum hoogte vir die raam gee."
#. FApNw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:119
@@ -15581,19 +15587,19 @@ msgstr "Relat_ief tot"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:169
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|relwidth"
msgid "Calculates the width of the selected object as a percentage of the width of the page text area."
-msgstr ""
+msgstr "Hierdie opsie bereken die breedte van die geselekteerde objek as 'n persentasie van die wydte van die bladsy-teksarea."
#. CDRCF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:186
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|relwidthrelation"
msgid "Decides what 100% width means: either text area (excluding margins) or the entire page (including margins)."
-msgstr ""
+msgstr "Beslis wat 100% wydte behels: of teksgebied (kantlyne uitgesluit) of die hele bladsy (kantlyne ingesluit)."
#. nAbJb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:224
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|height"
msgid "Enter the height that you want for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die gewenste hoogte vir die geselekteerde objek in."
#. U2yc9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:235
@@ -15605,7 +15611,7 @@ msgstr "Outomatiese grootte"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:245
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|autoheight"
msgid "Automatically adjusts the width or height of a frame to match the contents of the frame. If you want, you can specify a minimum width or minimum height for the frame."
-msgstr ""
+msgstr "Pas die wydte of hoogte van 'n raam outomaties aan sodat dit by die inhoud van die raam pas. As u wil, kan u 'n minimum wydte of minimum hoogte vir die raam gee."
#. Rvr7b
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:264
@@ -15629,13 +15635,13 @@ msgstr "Re_latief tot"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:314
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|relheight"
msgid "Calculates the height of the selected object as a percentage of the height of the page text area."
-msgstr ""
+msgstr "Hierdie opsie bereken die hoogte van die geselekteerde objek as 'n persentasie van die hoogte van die bladsy teksarea."
#. rgwPm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|relheightrelation"
msgid "Decides what 100% height means: either text area (excluding margins) or the entire page (including margins)."
-msgstr ""
+msgstr "Beslis wat 100% hoogte behels: of die teksarea (uitgesluit kantlyne) of die hele bladsy (kantlyne ingesluit)."
#. htCBL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:356
@@ -15647,7 +15653,7 @@ msgstr "Be_hou verhouding"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:365
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|ratio"
msgid "Maintains the height and width ratio when you change the width or the height setting."
-msgstr ""
+msgstr "Behou die hoogte en wydte in verhouding, wanneer u of die hoogte of die wydte verstel."
#. rMhep
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:376
@@ -15659,7 +15665,7 @@ msgstr "_Oorspronklike grootte"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:384
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|origsize"
msgid "Resets the size settings of the selected object to the original values."
-msgstr ""
+msgstr "Herstel die grootte verstellings van die geselekteerde objek nan die oorspronklike waardes."
#. Z2CJB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:401
@@ -15677,7 +15683,7 @@ msgstr "Aan _bladsy"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:467
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|topage"
msgid "Anchors the selection to the current page."
-msgstr ""
+msgstr "Anker die seleksie aan die huidige bladsy."
#. MMqAf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:478
@@ -15689,7 +15695,7 @@ msgstr "Aan para_graaf"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:488
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|topara"
msgid "Anchors the selection to the current paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Anker die huidige seleksie aan die huidige paragraaf."
#. yX6rK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:499
@@ -15701,7 +15707,7 @@ msgstr "Aan ka_rakter"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:509
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|tochar"
msgid "Anchors the selection to a character."
-msgstr ""
+msgstr "Anker die seleksie aan 'n karakter posisie."
#. C9xQY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:520
@@ -15713,7 +15719,7 @@ msgstr "_As karakter"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:530
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|aschar"
msgid "Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection."
-msgstr ""
+msgstr "Anker die seleksie as 'n karakter posisie. Die hoogte van die huidige lyn word aangepas na die hoogte van die seleksie."
#. TGg8f
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:541
@@ -15755,19 +15761,19 @@ msgstr "na"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:664
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|byhori"
msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the To box."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die afstand in om te laat tussen die linkersy van die geselekteerde objek en die verwysingspunt wat u in die Aan-veld selekteer."
#. ATVDy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:679
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|horianchor"
msgid "Select the reference point for the selected horizontal alignment option."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die verwysingspunt vir die geselekteerde horisontale belyningsopsie."
#. Mzkkm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:694
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|horipos"
msgid "Select the horizontal alignment option for the object."
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer \"horisontale belyning\" as opsie vir die objek."
#. jATQG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:707
@@ -15779,13 +15785,13 @@ msgstr "_Vertikaal"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:723
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|vertpos"
msgid "Select the vertical alignment option for the object."
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer \"vertikale belyning\" as opsie vir die objek."
#. BcA3U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:741
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|byvert"
msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the To box."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die afstand om te laat tussen die bokant van die geselekteerde objek en die verwysingspunt geselekteer met die \"Aan\"-veld."
#. nJyJE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:754
@@ -15797,7 +15803,7 @@ msgstr "na"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:770
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|vertanchor"
msgid "Select the reference point for the selected vertical alignment option."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die verwysingspunt vir die geselekteerde opsie vir vertikale belyning."
#. WwDCp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:781
@@ -15809,7 +15815,7 @@ msgstr "Spieël_beeld op ewe bladsye"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:791
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|mirror"
msgid "Reverses the current horizontal alignment settings on even pages."
-msgstr ""
+msgstr "Herstel die huidige horisontale belyningsopsies op ewe bladsye."
#. PFJMP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:803
@@ -15821,7 +15827,7 @@ msgstr "Hou binne teks grense"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:813
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|followtextflow"
msgid "Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option."
-msgstr ""
+msgstr "Hou die geselekteerde voorwerp binne die uitleggrense van die teks waarop die objek geanker is. Om die geselekteerde objek op enige plek in die dokument te plaas, moenie hierdie opsie kies nie."
#. cAiUp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:831
@@ -15833,19 +15839,19 @@ msgstr "Posisie"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:845
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|FrameTypePage"
msgid "Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page."
-msgstr ""
+msgstr "Bepaal die grootte en posisie van die geselekteerde objek of raam op 'n bladsy."
#. gnpwK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:44
msgctxt "frmurlpage|extended_tip|url"
msgid "Enter the complete path to the file that you want to open."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die volledige pad in, van die lêer wat u wil oopmaak."
#. ZsUyb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:61
msgctxt "frmurlpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in 'n naam vir die hiperskakel."
#. rJNqX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:75
@@ -15875,13 +15881,13 @@ msgstr "_Blaai..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:128
msgctxt "frmurlpage|extended_tip|search"
msgid "Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click Open."
-msgstr ""
+msgstr "Soek die lêer wat u wil hê dat die hiperskakel moet oopmaak, en klik dan op Open."
#. N7zSV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:158
msgctxt "frmurlpage|extended_tip|frame"
msgid "Specify the name of the frame where you want to open the targeted file."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die naam in van die raam waarin u die teikenlêer wil opmaak."
#. ADpZK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:176
@@ -15899,7 +15905,7 @@ msgstr "_Bedienerkantbeeldkaart"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:224
msgctxt "frmurlpage|extended_tip|server"
msgid "Uses a server-side image map."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik 'n afbeelding aan die bedienerskant."
#. MWxs6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:235
@@ -15911,7 +15917,7 @@ msgstr "_Kliëntkantbeeldkaart"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:245
msgctxt "frmurlpage|extended_tip|client"
msgid "Uses the image map that you created for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik die afbeelding wat u geskep het vir die geselekteerde objek."
#. Y49PK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:262
@@ -15923,7 +15929,7 @@ msgstr "Beeldkaart"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:277
msgctxt "frmurlpage|extended_tip|FrameURLPage"
msgid "Specify the properties of the hyperlink for the selected graphic, frame or OLE object."
-msgstr ""
+msgstr "Stel die eienskappe van die hiperskakel vir die geselekteerde grafiese, raam- of OLE-voorwerp."
#. kyPYk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:8
@@ -15977,13 +15983,13 @@ msgstr "Ná _afdeling"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:90
msgctxt "indentpage|extended_tip|before"
msgid "Specifies the indents before the section, at the left margin."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer die inspringing vooraan die seksie, aan die linkerkant."
#. sBtvo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:108
msgctxt "indentpage|extended_tip|after"
msgid "Specifies the indents after the section, at the right margin."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer die inspringing agteraan die seksie, aan die regterkant."
#. rrGkM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:125
@@ -16007,7 +16013,7 @@ msgstr "Voeg indeksinskrywying in"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:80
msgctxt "indexentry|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected entry from the index. The entry text in the document is not deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Verwyder die geselekteerde inskrywing uit die indeks. Die inskrywingsteks in die dokument word nie uitgevee nie."
#. UAN8C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:92
@@ -16103,25 +16109,25 @@ msgstr "Slegs hele woorde"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:535
msgctxt "indexentry|extended_tip|previous"
msgid "Jumps to the previous index entry of the same type in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Spring na die vorige indeksitem in die dokument, van dieselfde tipe."
#. WsgJC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:554
msgctxt "indexentry|extended_tip|next"
msgid "Jumps to the next index entry of the same type in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Spring na die volgende indeks item in die dokument, van dieselfde tipe."
#. GEB3A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:573
msgctxt "indexentry|extended_tip|first"
msgid "Jumps to the first index entry of the same type in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Spring na die eerste indeksinskrywing van dieselfde tipe in die dokument."
#. AKiAd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:592
msgctxt "indexentry|extended_tip|last"
msgid "Jumps to the last index entry of the same type in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Spring na die laaste indeksinskrywing van dieselfde tipe in die dokument."
#. dLE2B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:622
@@ -16169,7 +16175,7 @@ msgstr "Hersien velde"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:51
msgctxt "inputfielddialog|extended_tip|next"
msgid "Jumps to the next input field in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Spring na die volgende invoerveld in die dokument."
#. m9uWN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:133
@@ -16181,13 +16187,13 @@ msgstr "Verwysing:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:173
msgctxt "inputfielddialog|extended_tip|text"
msgid "This box displays the name that you entered in the Reference box on the Functions or Variables tab of the Fields dialog. The box underneath displays the contents of the field."
-msgstr ""
+msgstr "Hierdie vak vertoon die naam wat ingevoer is in die verwysingsblok op die \"Funksies of Veranderlikes\"-tabblad van die \"Velde\"-dialoogkassie. Die onderstaande blokkie toon die inhoud van die veld."
#. KcGwQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:204
msgctxt "inputfielddialog|extended_tip|InputFieldDialog"
msgid "Inserts a text field that you can open and edit by clicking it in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg 'n teksveld in wat u met een klik in die dokument kan oopmaak en redigeer."
#. ywLfx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:12
@@ -16199,7 +16205,7 @@ msgstr "Som"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:16
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sum"
msgid "Calculates the sum of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Bereken die som van die geselekteerde selle."
#. gscMt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:25
@@ -16211,7 +16217,7 @@ msgstr "Afrond"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:29
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round"
msgid "Rounds a number to the specified decimal places."
-msgstr ""
+msgstr "Rond 'n getal af tot die gespesifiseerde desimale plekke."
#. 9nA3q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38
@@ -16223,7 +16229,7 @@ msgstr "Persent"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd"
msgid "Calculates a percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Bereken 'n persentasie"
#. P9tJv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51
@@ -16235,7 +16241,7 @@ msgstr "Vierkantswortel"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt"
msgid "Calculates the square root."
-msgstr ""
+msgstr "Bereken die vierkantswortel."
#. cfE6B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64
@@ -16247,7 +16253,7 @@ msgstr "Mag"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow"
msgid "Calculates the power of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Bereken die mag van 'n getal."
#. dMv5S
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77
@@ -16265,7 +16271,7 @@ msgstr "Lysskeier"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||"
msgid "Separates the elements in a list."
-msgstr ""
+msgstr "Skei die elemente in 'n lys."
#. VXGUH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100
@@ -16277,7 +16283,7 @@ msgstr "Gelyk aan"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq"
msgid "Checks if selected values are equal."
-msgstr ""
+msgstr "Toetse vir gelykheid van geselekteerde waardes."
#. g3ARG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113
@@ -16289,7 +16295,7 @@ msgstr "Nie gelyk aan"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq"
msgid "Tests for inequality between selected values."
-msgstr ""
+msgstr "Kontroleer vir ongelykheid tussen die geselekteerde waardes."
#. 9y6jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126
@@ -16301,7 +16307,7 @@ msgstr "Kleiner as of gelyk aan"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq"
msgid "Tests for values less than or equal to a specified value."
-msgstr ""
+msgstr "Kontroleer vir waardes wat kleiner is as of gelyk is aan 'n gespesifiseerde waarde."
#. mDjkK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139
@@ -16313,7 +16319,7 @@ msgstr "Groter as of gelyk aan"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq"
msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value"
-msgstr ""
+msgstr "Kontroleer vir waardes wat groter is as of gelyk is aan 'n gespesifiseerde waarde"
#. FBmuE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152
@@ -16325,7 +16331,7 @@ msgstr "Kleiner as"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l"
msgid "Tests for values less than a specified value"
-msgstr ""
+msgstr "Kontroleer vir waardes wat kleiner is as 'n gespesifiseerde waarde"
#. WUGeb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165
@@ -16337,7 +16343,7 @@ msgstr "Groter as"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g"
msgid "Tests for values greater than a specified value"
-msgstr ""
+msgstr "Kontroleer vir waardes wat groter is as 'n gespesifiseerde waarde"
#. ufZCg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184
@@ -16349,7 +16355,7 @@ msgstr "Boolese OF"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or"
msgid "Tests for values matching the Boolean OR"
-msgstr ""
+msgstr "Toetse vir waardes wat ooreenstem met logiese OF"
#. kqdjD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197
@@ -16361,7 +16367,7 @@ msgstr "Boolese XOF"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor"
msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR"
-msgstr ""
+msgstr "Toetse vir waardes wat ooreenstem met logiese Eksklusiewe OF"
#. eXMSG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210
@@ -16373,7 +16379,7 @@ msgstr "Boolese EN"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and"
msgid "Tests for values matching the Boolean AND"
-msgstr ""
+msgstr "Toetse vir waardes wat ooreenstem met logiese EN"
#. 6fFN5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223
@@ -16385,13 +16391,13 @@ msgstr "Boolese NIE"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not"
msgid "Tests for values matching the Boolean NOT"
-msgstr ""
+msgstr "Toets vir Boolese NIE"
#. 8EE7z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators"
msgid "You can insert various operators in your formula."
-msgstr ""
+msgstr "U kan verskillende operatore in u formule insluit."
#. F26qr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245
@@ -16409,7 +16415,7 @@ msgstr "Gemiddeld"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean"
msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list."
-msgstr ""
+msgstr "Bereken die rekenkundige gemiddelde van die waardes in 'n reeks of 'n lys."
#. nSYdA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268
@@ -16421,7 +16427,7 @@ msgstr "Minimum"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min"
msgid "Calculates the minimum value in an area or a list."
-msgstr ""
+msgstr "Bereken die minimum waarde van 'n reeks of 'n lys."
#. nEGnR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281
@@ -16433,25 +16439,25 @@ msgstr "Maksimum"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max"
msgid "Calculates the maximum value in an area or a list."
-msgstr ""
+msgstr "Bereken die maksimum waarde in 'n reeks of 'n lys."
#. PRJyk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294
msgctxt "inputwinmenu|count"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Aantal"
#. 3VBfQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302
msgctxt "inputwinmenu|product"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Produk"
#. DRxEW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics"
msgid "You can choose from the following statistical functions:"
-msgstr ""
+msgstr "Die volgende statistiese funksies is beskikbaar:"
#. vEC7B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319
@@ -16505,7 +16511,7 @@ msgstr "Boogsinus"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin"
msgid "Calculates the arc sine in radians."
-msgstr ""
+msgstr "Bereken die arc sin in radiale."
#. 4VKJB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381
@@ -16517,7 +16523,7 @@ msgstr "Boogkosinus"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos"
msgid "Calculates the arc cosine in radians."
-msgstr ""
+msgstr "Bereken die arc cosinus in radiale."
#. QB8fF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394
@@ -16529,25 +16535,25 @@ msgstr "Boogtangens"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan"
msgid "Calculates the arc tangent in radians."
-msgstr ""
+msgstr "Bereken die arc tan in radiale."
#. mQRGG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413
msgctxt "inputwinmenu|abs"
msgid "Abs"
-msgstr ""
+msgstr "Abs"
#. wmZwk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421
msgctxt "inputwinmenu|sign"
msgid "Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Teken"
#. ytZBB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions"
msgid "You can choose from the following trigonometric functions:"
-msgstr ""
+msgstr "U kan kies van die volgende trigonometriese funksies:"
#. nnGmr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:16
@@ -16571,7 +16577,7 @@ msgstr "Boekmerk"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:106
msgctxt "insertbookmark|extended_tip|name"
msgid "Type the name of the bookmark that you want to create. Then press Insert."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in die boekmerknaam wat u wil skep. Druk vervolgens op \"Invoeg\"."
#. zocpL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:117
@@ -16649,7 +16655,7 @@ msgstr "Skrap"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:346
msgctxt "insertbookmark|extended_tip|delete"
msgid "To delete a bookmark, select the bookmark and click the Delete button. No confirmation dialog will follow."
-msgstr ""
+msgstr "Om 'n boekmerk te verwyder, selekteer die boekmerk en klik dan op die \"Verwyder\"-knoppie. Geen bevestigings-dialoog sal volg."
#. hvWfd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:359
@@ -16661,7 +16667,7 @@ msgstr "Hernoem"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:389
msgctxt "insertbookmark|extended_tip|InsertBookmarkDialog"
msgid "Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg 'n boekmerk in by die wyser-posisie. U kan die Navigator gebruik om op 'n later tydstip, vinnig na die gemerkte posisie te spring."
#. ydP4q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:14
@@ -16751,7 +16757,7 @@ msgstr "Soort"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:278
msgctxt "insertbreak|extended_tip|BreakDialog"
msgid "Inserts a manual line break, column break or a page break at the current cursor position."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg in 'n handmatige lyn-, kolom- of bladsy-breuk, by die huidige wyserposisie."
#. C4mDz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8
@@ -16769,7 +16775,7 @@ msgstr "Outo..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:30
msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
-msgstr ""
+msgstr "Open die \"Byskrif\"-dialoog. Dit bevat dieselfde infomasie as die dialoog wat u oproep via keuselys: \"%PRODUCTNAME Writer → AutoCaption...\" in die \"Options\"-dialoog."
#. CsBbW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:42
@@ -16805,7 +16811,7 @@ msgstr "Posisie:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:223
msgctxt "insertcaption|extended_tip|numbering"
msgid "Select the type of numbering that you want to use in the caption."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die tipe numering wat vir die byskrif gebruik moet word."
#. JuwVi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:238
@@ -16817,7 +16823,7 @@ msgstr ": "
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:241
msgctxt "insertcaption|extended_tip|separator_edit"
msgid "Enter optional text characters to appear between the number and the caption text."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in die opsionele teks karakters wat tussen die nommer en die byskrif teks moet wees."
#. 3QKNx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:255
@@ -16835,13 +16841,13 @@ msgstr ". "
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:273
msgctxt "insertcaption|extended_tip|num_separator_edit"
msgid "Type the text that you want to appear after the caption number."
-msgstr ""
+msgstr "Tik die teks wat u wil hê, wat na die byskryf nommer moet verskyn."
#. DS3Qi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:289
msgctxt "insertcaption|extended_tip|position"
msgid "Adds the caption above or below the selected item. This option is only available for some objects."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg in die byskrif onder of bo die geselekteerde element. Hierdie opsie is slegs beskikbaar vir sekere objek-tipes."
#. QAJ9Q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:303
@@ -16853,7 +16859,7 @@ msgstr "Kategorie:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:325
msgctxt "insertcaption|extended_tip|category"
msgid "Select the caption category, or type a name to create a new category. The category text appears before the caption number in the caption label. Each predefined caption category is formatted with a paragraph style of the same name."
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer die byskrif kategorie, of tik in 'n naam om 'n nuwe kategorie te skep. Die kategorie teks verskyn voor die byskrif nommer in die byskrif etiket. Elke voorafgedefinieerde byskrif kategorie is geformateer met 'n paragraaf styl van dieselfde naam."
#. rJDNR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:342
@@ -16871,7 +16877,7 @@ msgstr "Voorskou"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:429
msgctxt "insertcaption|extended_tip|InsertCaptionDialog"
msgid "Adds a numbered caption to a selected image, table, chart, frame, or shape."
-msgstr ""
+msgstr "Heg 'n genommerde byskrif aan die geselekteerde beeld, tabel, diagram, teksraam, of tekenobjek."
#. 5k8HB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:447
@@ -16901,7 +16907,7 @@ msgstr "T_abel"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:169
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|astable"
msgid "Inserts data selected from the data source browser into the document as a table."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg in die gegewens gekies uit die databron-blaaier, in die dokument as 'n tabel."
#. 8JSFQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:180
@@ -16913,7 +16919,7 @@ msgstr "_Velde"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:190
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|asfields"
msgid "Inserts data selected from the data source browser into the document as fields."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg in die gegewens gekies uit die databron-blaaier, in die dokument as velde."
#. vzNne
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:201
@@ -16925,7 +16931,7 @@ msgstr "_Teks"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:211
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|astext"
msgid "Inserts data selected from the data source browser into the document as text."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg in die gegewens gekies uit die databron-blaaier, in die dokument as teks."
#. mbu6k
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:258
@@ -16943,55 +16949,55 @@ msgstr "Tabe_lkolom(me)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:298
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|allright"
msgid "Moves all listed database fields into the Table column(s) list box."
-msgstr ""
+msgstr "Skuif al die gelyste databasisvelde na die tabelkolom(me) lys-veld."
#. 36dFc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:316
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|oneright"
msgid "Moves the selected database field into the Table column(s) list box."
-msgstr ""
+msgstr "Skuif al die gelyste databasis velde na die tabelkolom(me) lys-veld."
#. bGF2A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:334
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|toedit"
msgid "Moves the fields that you selected in the Database columns list box into the selection field."
-msgstr ""
+msgstr "Skuif die velde geselekteer uit die databasis kolomme lys-velde na die seleksie-velde."
#. 2NBVw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:352
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|oneleft"
msgid "Removes the selected database field from the Table column(s) list box"
-msgstr ""
+msgstr "Verwyder die geselekteerde databasisveld vanuit die tabelkolom(me) lys-veld."
#. V2tM7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:371
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|allleft"
msgid "Removes all database fields from the Table column(s) list box."
-msgstr ""
+msgstr "Verwyder al die databasis velde uit die tabel kolom(me) lys veld."
#. BFk6U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:428
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tablecols"
msgid "Lists all database columns to be inserted into the document."
-msgstr ""
+msgstr "Lys al die databasis kolomme wat ingevoeg moet word in die dokument."
#. BBDKG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:455
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|textview"
msgid "Lists the database columns that you selected to be inserted into the document. You can also enter text here. This text will be also inserted into the document."
-msgstr ""
+msgstr "Die databasiskolomme wat u gemerk het om in die dokument opgeneem te word, word hier gelys. U kan ook teks hier invoer. Hierdie teks word dan ook in die dokument ingevoeg."
#. wFeTt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:513
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tabledbcols"
msgid "Specifies the database columns to be inserted into the text table."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer die databasis kolomme wat in die teks tabel ingevoeg moet word."
#. XmaQd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:558
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tabletxtcols"
msgid "Select the database columns that you want to insert it in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer die databasis-kolomme wat u in die dokument wil invoeg."
#. DJStE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:627
@@ -17003,7 +17009,7 @@ msgstr "Voeg tabelopskrif in"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:636
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tableheading"
msgid "Specifies whether to insert a heading line for the columns in the text table."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer of 'n kolomme opkrif-lyn vir die teks tabel ingevoeg moet word."
#. wEgCa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:647
@@ -17015,7 +17021,7 @@ msgstr "Pas kolomnaam toe"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:657
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|columnname"
msgid "Uses the field names of the database table as headings for each of the text table columns."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik die veldname van die databasis kolomme vir elk van die teks tabel opskrifte."
#. Aeipk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:668
@@ -17027,7 +17033,7 @@ msgstr "Skep slegs ry"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:679
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|rowonly"
msgid "Inserts an empty heading line into the text table."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg in 'n leë opkriflyn in die teks tabel."
#. oJMmt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:690
@@ -17039,7 +17045,7 @@ msgstr "Eienska_ppe..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:697
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tableformat"
msgid "Opens the Table Format dialog, which enables you to define the table properties such as borders, background, and column width."
-msgstr ""
+msgstr "Open die \"Tabel Formaat\"-dialoog, sodat u tabel eienskappe kan definieer soos: grenslyne, agtergrond, en kolom wydtes."
#. EyALm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:708
@@ -17051,7 +17057,7 @@ msgstr "_Outoformaat..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:715
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|autoformat"
msgid "Opens the AutoFormat dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table."
-msgstr ""
+msgstr "Open die \"Outoformaat\"-dialoog, waarin u formaat style kan kies, wat voortaan toegepas word tydens die invoeging van 'n tabel."
#. Ab7c7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:728
@@ -17063,7 +17069,7 @@ msgstr "Paragraaf_styl:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:748
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|parastyle"
msgid "This is where you can select other Paragraph Styles to apply to the paragraph you want to insert into the document."
-msgstr ""
+msgstr "Hier kan u 'n ander paragraafformaat kies vir die paragraaf wat in die dokument ingevoeg moet word."
#. seYaw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:773
@@ -17075,7 +17081,7 @@ msgstr "Vanaf _databasis"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:783
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|fromdatabase"
msgid "Accepts the database formats."
-msgstr ""
+msgstr "Aksepteer die databasis formate."
#. sDwyx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:794
@@ -17087,7 +17093,7 @@ msgstr "Gebr_uikergedefinieer"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:807
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|userdefined"
msgid "Specifies a format from the list, if the format information of certain data fields is not accepted."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer 'n formaat vanuit die lys, as die formaat informasie van bepaalde data velde nie ge-aksepteer word nie."
#. 7HFcY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:844
@@ -17111,7 +17117,7 @@ msgstr "Vorige Voet- / Eind-nota"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:47
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|prev"
msgid "Moves to the previous footnote or endnote anchor in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Spring na die vorige voetnota- of eindnota-anker in die dokument."
#. LhiEr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:60
@@ -17123,7 +17129,7 @@ msgstr "Volgende Voet- / Eind-nota"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:64
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|next"
msgid "Moves to the next footnote or endnote anchor in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Spring na die volgende voetnota- of eindnota-anker in die dokument."
#. HjJZd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:160
@@ -17135,7 +17141,7 @@ msgstr "Outomaties"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:171
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|automatic"
msgid "Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert."
-msgstr ""
+msgstr "Ken outomaties opeenvolgende nommers aan die voet- of eind-notas wat u invoeg."
#. sCxPm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:183
@@ -17147,7 +17153,7 @@ msgstr "Karakter"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:197
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|character"
msgid "Choose this option to define a character or symbol for the current footnote."
-msgstr ""
+msgstr "Kies hierdie opsie om 'n karakter of simbool te definieer vir die huidige voetnota."
#. BrqCB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:220
@@ -17159,7 +17165,7 @@ msgstr "Karakter"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:221
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|characterentry"
msgid "Choose this option to define a character or symbol for the current footnote."
-msgstr ""
+msgstr "Kies hierdie opsie om 'n karakter of simbool te definieer vir die huidige voetnota."
#. yx2tm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:232
@@ -17171,7 +17177,7 @@ msgstr "Kies…"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:240
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|choosecharacter"
msgid "Inserts a special character as a footnote or endnote anchor."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg in 'n spesiale karakter as 'n voet- of eind-nota anker."
#. g3wcX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:257
@@ -17189,7 +17195,7 @@ msgstr "Voetnoot"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:301
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|footnote"
msgid "Inserts a footnote anchor at the current cursor position in the document, and adds a footnote to the bottom of the page."
-msgstr ""
+msgstr "Plaas 'n voetnota-anker in die dokument op die huidige wyserposisie en voeg die ooreenstemmende voetnota by, onderaan die bladsy."
#. bQVDE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:313
@@ -17201,7 +17207,7 @@ msgstr "Eindnoot"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:324
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|endnote"
msgid "Inserts an endnote anchor at the current cursor position in the document, and adds an endnote at the end of the document."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg 'n eindnota-anker op die huidige wyserposisie in die dokument en voeg die ooreenstemmende eindnota aan die einde van die dokument by."
#. F9Ef8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:342
@@ -17213,7 +17219,7 @@ msgstr "Soort"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:374
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|InsertFootnoteDialog"
msgid "Inserts a footnote or an endnote in the document. The anchor for the note is inserted at the current cursor position."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg in 'n voetnota of 'n eindnota in die dokument. Die anker vir die voetnoot of eindnoot word by die huidige wyserposisie ingevoeg."
#. ApbYD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:18
@@ -17363,19 +17369,19 @@ msgstr "Voeg in"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:61
msgctxt "inserttable|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Stoor alle wysigings en sluit die dialoog."
#. M4Bgm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:80
msgctxt "inserttable|extended_tip|cancel"
msgid "Closes dialog and discards all changes."
-msgstr ""
+msgstr "Sluit die dialoog en verwerp alle wysigings."
#. zNdax
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:151
msgctxt "inserttable|extended_tip|nameedit"
msgid "Enter a name for the table."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die tabelnaam in."
#. nrFC2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:165
@@ -17393,7 +17399,7 @@ msgstr "_Kolomme:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:199
msgctxt "inserttable|extended_tip|colspin"
msgid "Enter the number of columns that you want in the table."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in die aantal kolomme wat u in die tabel wil hê."
#. f3nKw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:212
@@ -17405,7 +17411,7 @@ msgstr "_Rye:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:232
msgctxt "inserttable|extended_tip|rowspin"
msgid "Enter the number of rows that you want in the table."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in die aantal rye wat u in die tabel wil hê."
#. M2tGB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:249
@@ -17423,7 +17429,7 @@ msgstr "Opskri_f"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:296
msgctxt "inserttable|extended_tip|headercb"
msgid "Includes a heading row in the table."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg in 'n opskrif-ry in die tabel."
#. 7obXo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:307
@@ -17435,7 +17441,7 @@ msgstr "Herhaal o_pskrifrye op nuwe bladsye"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:319
msgctxt "inserttable|extended_tip|repeatcb"
msgid "Repeats the heading of the table at the top of subsequent page if the table spans more than one page."
-msgstr ""
+msgstr "Herhaal die opskrif vir die tabel bo-aan volgende bladsye,as die tabel oor meer as een bladsy strek."
#. EkDeF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:330
@@ -17447,13 +17453,13 @@ msgstr "Moenie t_abel verdeel oor bladsye nie"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:339
msgctxt "inserttable|extended_tip|dontsplitcb"
msgid "Prevents the table from spanning more than one page."
-msgstr ""
+msgstr "Voorkom dat die tabel oor meer as een bladsy span."
#. NveMH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:364
msgctxt "inserttable|extended_tip|repeatheaderspin"
msgid "Select the number of rows that you want to use for the heading."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die aantal rye wat u wil gebruik vir die opskrif."
#. kkA32
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:377
@@ -17471,13 +17477,13 @@ msgstr "Opsies"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:443
msgctxt "inserttable|extended_tip|previewinstable"
msgid "Displays a preview of the current selection."
-msgstr ""
+msgstr "Vertoon 'n voorskou van die huidige seleksie."
#. QDdwV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:485
msgctxt "inserttable|extended_tip|formatlbinstable"
msgid "Select a predefined style for the new table."
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer 'n voorafgedefinieerde styl vir die nuwe tabel."
#. 9FGjK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:504
@@ -17489,7 +17495,7 @@ msgstr "Style"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:536
msgctxt "inserttable|extended_tip|InsertTableDialog"
msgid "Inserts a table into the document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg 'n tabel in die dokument in. U kan ook op die pyltjie klik, trek om die aantal rye en kolomme in die tabel te kies en dan in die laaste sel te klik."
#. b4mJy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:8
@@ -17507,7 +17513,7 @@ msgstr "_Nuwe dokument"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:34
msgctxt "labeldialog|extended_tip|ok"
msgid "Creates a new document for editing."
-msgstr ""
+msgstr "Skep 'n nuwe dokument vir redigering."
#. EtFBT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:140
@@ -17549,7 +17555,7 @@ msgstr "Opsies"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:401
msgctxt "labeldialog|extended_tip|LabelDialog"
msgid "Allows you to create labels. Labels are created in a text document."
-msgstr ""
+msgstr "Hiermee kan u etikette maak. Etikette word geskep in 'n teks dokument."
#. ZNbvM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:35
@@ -17621,67 +17627,67 @@ msgstr "_Stoor..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:181
msgctxt "labelformatpage|extended_tip|save"
msgid "Saves the current label or business card format."
-msgstr ""
+msgstr "Stoor die formaat van die huidige etiket of die visitekaartjie."
#. CSycD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:199
msgctxt "labelformatpage|extended_tip|hori"
msgid "Displays the distance between the left edges of adjacent labels or business cards. If you are defining a custom format, enter a value here."
-msgstr ""
+msgstr "Toon die afstand tussen die linkerrandte van naasliggende etikette of besigheidskaartjies. Voer die gewenste waarde hier in vir persoonlike formate."
#. wKgmD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:216
msgctxt "labelformatpage|extended_tip|vert"
msgid "Displays the distance between the upper edge of a label or a business card and the upper edge of the label or the business card directly below. If you are defining a custom format, enter a value here."
-msgstr ""
+msgstr "Toon die afstand tussen die boonste rande van twee etikette of visitekaartjies wat onder mekaar lê. Voer die gewenste waarde hier in vir persoonlike formate."
#. iSpdv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:233
msgctxt "labelformatpage|extended_tip|width"
msgid "Displays the width for the label or the business card. If you are defining a custom format, enter a value here."
-msgstr ""
+msgstr "Toon die wydte van die etiket of die visitekaartjie. Voer die gewenste waarde hier in vir gebruiker-gedefinieerde formate."
#. WGJFY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:250
msgctxt "labelformatpage|extended_tip|height"
msgid "Displays the height for the label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here."
-msgstr ""
+msgstr "Toon die hoogte van die etiket of die visitekaartjie. Voer die gewenste waarde hier in vir gebruiker-gedefinieerde formate."
#. tGisE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:267
msgctxt "labelformatpage|extended_tip|left"
msgid "Displays the distance from the left edge of the page to the left edge of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here."
-msgstr ""
+msgstr "Toon die afstand tussen die linkerrand van die bladsy en die linkerrand van die eerste etiket of besigheidskaartjie. Voer die gewenste waarde hier in vir gebruiker-gedefinieerde formate."
#. aMAV5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:284
msgctxt "labelformatpage|extended_tip|top"
msgid "Displays distance from the top edge of the page to the top of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here."
-msgstr ""
+msgstr "Toon die afstand tussen die bokant van die bladsy en die bokant van die eerste etiket of besigheidskaartjie. Voer hier die gewenste waarde in vir gebruiker-gedefinieerde formate."
#. tzdCa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:301
msgctxt "labelformatpage|extended_tip|cols"
msgid "Enter the number of labels or business cards that you want to span the width of the page."
-msgstr ""
+msgstr "Voer hoeveel etikette of besigheidskaartjies die bladsy in die breedte moet bevat."
#. CeSdu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:318
msgctxt "labelformatpage|extended_tip|rows"
msgid "Enter the number of labels or business cards that you want to span the height of the page."
-msgstr ""
+msgstr "Voer hoeveel etikette of besigheidskaartjies die bladsy in die hoogte moet bevat."
#. ecGH2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:402
msgctxt "labelformatpage|extended_tip|type"
msgid "Enter or select a label type."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in of selekteer 'n etiket tipe."
#. Uhwgr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:420
msgctxt "labelformatpage|extended_tip|LabelFormatPage"
msgid "Set paper formatting options."
-msgstr ""
+msgstr "Stel papier formatering opsies."
#. E9bCh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:47
@@ -17693,7 +17699,7 @@ msgstr "H_ele bladsy"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:57
msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|entirepage"
msgid "Creates a full page of labels or business cards."
-msgstr ""
+msgstr "Skep 'n vol bladsy met etikette of besigheidskaartjies."
#. cDFub
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:69
@@ -17705,7 +17711,7 @@ msgstr "_Een etiket"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:80
msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|singlelabel"
msgid "Prints a single label or business card on a page."
-msgstr ""
+msgstr "Druk 'n enkele etiket of visitekaartjie op 'n bladsy."
#. MfBnH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:103
@@ -17717,7 +17723,7 @@ msgstr "Kolo_m"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:121
msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|cols"
msgid "Enter the number of labels or business cards that you want to have in a row on your page."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die aantal etikette of besigheidskaartjies in wat u op 'n ry op u bladsy wil hê."
#. 9xfPc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:145
@@ -17729,7 +17735,7 @@ msgstr "_Ry"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:163
msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|rows"
msgid "Enter the number of rows of labels or business cards that you want to have on your page."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer aantal rye of die etikette of besigheidskaartjies wat op die bladsy moet verskyn."
#. dPmJF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:186
@@ -17741,7 +17747,7 @@ msgstr "Sinkroniseer inhoud"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:195
msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|synchronize"
msgid "Allows you to edit a single label or business card and updates the contents of the remaining labels or business cards on the page when you click the Synchronize Labels button."
-msgstr ""
+msgstr "Hiermee kan u 'n enkele etiket of visitekaartjie wysig en op die \"Synchroniseer etikette\"-knoppie klik om die inhoud van enige oorblywende etiket of besigheidskaartjie op die bladsy by te werk."
#. 97jZe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:213
@@ -17759,7 +17765,7 @@ msgstr "Opstelling..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:255
msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|setup"
msgid "Opens the Printer Setup dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Open die \"Drukker Instellings\"-dialoog."
#. ePWUe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:269
@@ -17777,7 +17783,7 @@ msgstr "Drukker"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:302
msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|LabelOptionsPage"
msgid "Sets additional options for your labels or business cards, including text synchronization and printer settings."
-msgstr ""
+msgstr "Hier kan u addisionele opsies definieer, soos tekssinkronisering en drukkerinstellings vir etikette of visitekaartjies."
#. PQHNf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:27
@@ -17795,7 +17801,7 @@ msgstr "Nommer reëls"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:112
msgctxt "linenumbering|extended_tip|shownumbering"
msgid "Adds line numbers to the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg lynnommers in die huidige dokument in."
#. GCj2M
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:150
@@ -17831,13 +17837,13 @@ msgstr "Interval:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:220
msgctxt "linenumbering|extended_tip|styledropdown"
msgid "Select the formatting style that you want to use for the line numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die styl wat u moet gebruik vir die lynnommers."
#. tvmW5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:236
msgctxt "linenumbering|extended_tip|formatdropdown"
msgid "Select the numbering style that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die numering styl wat u wil gebruik."
#. ntwJw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:251
@@ -17867,19 +17873,19 @@ msgstr "Buitekant"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:258
msgctxt "linenumbering|extended_tip|positiondropdown"
msgid "Select where you want the line numbers to appear."
-msgstr ""
+msgstr "Kies waar u wil hê dat die reëlnommers moet verskyn."
#. 34vWC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:277
msgctxt "linenumbering|extended_tip|spacingspin"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the line numbers and the text."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die hoeveelheid spasie tussen die reëlnommers en die teks."
#. mPYiA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:299
msgctxt "linenumbering|extended_tip|intervalspin"
msgid "Enter the counting interval for the line numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in die interval vir die reëlnommers."
#. YatD8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:313
@@ -17909,13 +17915,13 @@ msgstr "Elke:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:404
msgctxt "linenumbering|extended_tip|textentry"
msgid "Enter the text that you want to use as a separator."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die teks in, wat as 'n skeier gebruik moet word."
#. Cugqr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:426
msgctxt "linenumbering|extended_tip|linesspin"
msgid "Enter the number of lines to leave between the separators."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die aantal lyne in wat tussen die skeiers oop gelaat moet word."
#. u6G7c
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:440
@@ -17939,7 +17945,7 @@ msgstr "Blanko reëls"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:506
msgctxt "linenumbering|extended_tip|blanklines"
msgid "Includes empty paragraphs in the line count."
-msgstr ""
+msgstr "Sluit in leë lyne, in die reëltelling."
#. qnnhG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:518
@@ -17951,7 +17957,7 @@ msgstr "Reëls in teksrame"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:527
msgctxt "linenumbering|extended_tip|linesintextframes"
msgid "Adds line numbers to text in frames. The numbering restarts in each frame, and is excluded from the line count in the main text area of the document."
-msgstr ""
+msgstr "Verskaf lynnommers vir teks in rame. Die numering begin opnuut in elke raam en is uitgesluit van die aantal lyne in die hoofteks van die dokument."
#. tAaU6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:539
@@ -17969,7 +17975,7 @@ msgstr "Herbegin elke nuwe bladsy"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:564
msgctxt "linenumbering|extended_tip|restarteverynewpage"
msgid "Restarts line numbering at the top of each page in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Herbegin lynnommer met die bokant van die bladsy."
#. xBGhA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:583
@@ -18119,7 +18125,7 @@ msgstr "_Almal"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:145
msgctxt "mailmerge|extended_tip|all"
msgid "Processes all the records from the database."
-msgstr ""
+msgstr "Verwerk alle rekords uit die databasis."
#. HZJS2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:157
@@ -18131,7 +18137,7 @@ msgstr "Ge_selekteerde rekords"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:167
msgctxt "mailmerge|extended_tip|selected"
msgid "Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database."
-msgstr ""
+msgstr "Verwerk slegs die gekose rekords uit die databasis. Hierdie opsie is slegs beskikbaar as u voorheen die vereiste datarekords in die databasis gemerk het."
#. VCERP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:184
@@ -18143,13 +18149,13 @@ msgstr "_Vanaf:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:194
msgctxt "mailmerge|extended_tip|rbfrom"
msgid "Specify the number of the first record to be printed."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer die nommer van die eerste datarekord wat gedruk moet word."
#. ACUEE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:213
msgctxt "mailmerge|extended_tip|from"
msgid "Specify the number of the first record to be printed."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer die nommer van die eerste datarekord wat gedruk moet word."
#. kSjcA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:227
@@ -18161,7 +18167,7 @@ msgstr "_tot by:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:246
msgctxt "mailmerge|extended_tip|to"
msgid "Specify the number of the last record to be printed."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer die laaste rekord wat gedruk moet word, se nommer."
#. 8ZDzD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:271
@@ -18179,7 +18185,7 @@ msgstr "_Drukker"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:321
msgctxt "mailmerge|extended_tip|printer"
msgid "Prints the form letters."
-msgstr ""
+msgstr "Druk die standaard briewe uit."
#. UeS6C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:333
@@ -18197,7 +18203,7 @@ msgstr "Lêer"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:360
msgctxt "mailmerge|extended_tip|file"
msgid "Saves the form letters in files."
-msgstr ""
+msgstr "Stoor die standaard briewe in lêers."
#. o3LR6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:379
@@ -18215,7 +18221,7 @@ msgstr "Genereer lêernaam vanaf _databasis"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:436
msgctxt "mailmerge|extended_tip|generate"
msgid "Generate each file name from data contained in a database."
-msgstr ""
+msgstr "Genereer elke lêernaam met data uit die rekords in 'n databasis."
#. nw8Ax
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:451
@@ -18239,25 +18245,25 @@ msgstr "_Lêerformaat:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:495
msgctxt "mailmerge|extended_tip|field"
msgid "Uses the content of the selected database field as the file name for the form letter."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik die inhoud van die geselekteerde databasisveld as die lêernaam vir die standaardbrief."
#. GLPxA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:511
msgctxt "mailmerge|extended_tip|fileformat"
msgid "Select the file format to store the resulting document."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die lêerformaat om die gemaakte dokument te stoor."
#. JFCAP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:530
msgctxt "mailmerge|extended_tip|pathpb"
msgid "Opens the Select Path dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Open die \"Selekteer Pad\"-dialoog."
#. mqhEz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:546
msgctxt "mailmerge|extended_tip|path"
msgid "Specifies the path to store the form letters."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer die pad waarin die standaard briewe gestoor word."
#. Bjh2Z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:561
@@ -18317,7 +18323,7 @@ msgstr "Stoor _as enkele dokument"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:788
msgctxt "mailmerge|extended_tip|singledocument"
msgid "Create one big document containing all data records."
-msgstr ""
+msgstr "Klik hier om 'n dokument met al die datarekords te skep."
#. mdC58
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:800
@@ -18329,7 +18335,7 @@ msgstr "Stoor as indi_viduele dokumente"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:810
msgctxt "mailmerge|extended_tip|individualdocuments"
msgid "Create one document for every one data record."
-msgstr ""
+msgstr "Klik hier om 'n aparte dokument vir elke datarekord te skep."
#. bAuH5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:830
@@ -18347,7 +18353,7 @@ msgstr "Afvoer"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:890
msgctxt "mailmerge|extended_tip|MailmergeDialog"
msgid "The Mail Merge dialog helps you in printing and saving form letters."
-msgstr ""
+msgstr "Die \"Standaard Briewe hulp\"-dialoog u om vormbriewe uit te druk en te stoor."
#. SjjnV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:8
@@ -18575,7 +18581,7 @@ msgstr "Modus"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:158
msgctxt "mergetabledialog|extended_tip|MergeTableDialog"
msgid "Combines two consecutive tables into a single table. The tables must be directly next to each other and not separated by an empty paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Kombineer twee opeenvolgende tabelle in 'n enkele tabel. Die tabelle moet direk langs mekaar staan en mag nie deur 'n leë paragraaf van mekaar geskei word nie."
#. M7mkx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:61
@@ -18587,7 +18593,7 @@ msgstr "Kies a_dreslys..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:68
msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|addresslist"
msgid "Opens the Select Address List dialog, where you can choose a data source for the addresses, add new addresses, or type in a new address list."
-msgstr ""
+msgstr "Open die\"Kies adreslys\"- dialoog waarin u 'n databron vir die adresse kan kies, nuwe adresse kan byvoeg of 'n nuwe adreslys kan invoer."
#. kG8DG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:79
@@ -18623,7 +18629,7 @@ msgstr "Pas _velde..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:173
msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|assign"
msgid "Opens the Match Fields dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Open die \"Velde vergelyk\"-dialoog."
#. jBqUV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:193
@@ -18653,7 +18659,7 @@ msgstr "Hierdie dokumen_t sal ’n adresblok bevat"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:263
msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|address"
msgid "Adds an address block to the mail merge document."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg 'n adresblok by die samesmeltingsdokument."
#. XGCEE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:295
@@ -18665,13 +18671,13 @@ msgstr "_Meer..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:303
msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|settings"
msgid "Opens the Select Address Block dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Open die \"Selekteer Adresblok\"-dialoog."
#. uu6BK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:332
msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|settingspreview"
msgid "Select the address block layout that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die adresblokuitleg wat u wil gebruik."
#. 6UxZF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:353
@@ -18683,13 +18689,13 @@ msgstr "Onderdruk reëls wat _slegs leë velde bevat"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:362
msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|hideempty"
msgid "Enable to leave empty lines out of the address."
-msgstr ""
+msgstr "Met hierdie opsie kan u leë lyne in die adres weglaat."
#. K73zi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:426
msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|addresspreview"
msgid "Shows a preview of the address block template filled with data."
-msgstr ""
+msgstr "Toon 'n voorskou van die adresblok dokumentsjabloon, met data gevul."
#. de4LB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:449
@@ -18701,7 +18707,7 @@ msgstr "Voorskou vorige adresblok"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:453
msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|prev"
msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik die blaai-knoppies vir voorskou van die inligting in die vorige of volgende data rekord."
#. VJLVC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:467
@@ -18713,7 +18719,7 @@ msgstr "Voorskou volgende adresblok"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:471
msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|next"
msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik die blaai-knoppies vir voorskou van die inligting in die vorige of volgende data rekord."
#. 5FAA9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:485
@@ -18743,7 +18749,7 @@ msgstr "Voeg adresblok in"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:577
msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|MMAddressBlockPage"
msgid "Specify the recipients for the mail merge document as well as the layout of the address block."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer die ontvangers van die dokument en die uitleg van die adresblok."
#. qr3dv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:7
@@ -18791,7 +18797,7 @@ msgstr "2.00"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:99
msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|top"
msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the page and the top edge of the address block."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die afstand in tussen die bokant van die bladsy en die bokant van die adresblok."
#. j3QQH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:121
@@ -18803,13 +18809,13 @@ msgstr "Belyn met tekslyf"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:130
msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|align"
msgid "Aligns the frame that contains the address block to the left page margin."
-msgstr ""
+msgstr "Belyn die raam met die adresblok daarin met die linker bladsyrand ."
#. nXTWc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:155
msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|left"
msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the address block."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die spasie in tussen die linkerrand van die bladsy en die linkerrand van die adresblok."
#. FwgfG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:174
@@ -18845,7 +18851,7 @@ msgstr "_Op"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:278
msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|up"
msgid "Moves the salutation up."
-msgstr ""
+msgstr "Skuif die aanhef opwaarts."
#. toRE2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:289
@@ -18857,7 +18863,7 @@ msgstr "_Af"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:296
msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|down"
msgid "Moves the salutation down."
-msgstr ""
+msgstr "Skuif die aanhef afwaarts."
#. smDgJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:313
@@ -18881,7 +18887,7 @@ msgstr "Hele bladsy"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:367
msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|zoom"
msgid "Select a magnification for the print preview."
-msgstr ""
+msgstr "Kies 'n vergroting vir die druk voorskou."
#. WB6v3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:405
@@ -18893,7 +18899,7 @@ msgstr "Voorskou"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:406
msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|example"
msgid "Provides a preview of the salutation positioning on the page."
-msgstr ""
+msgstr "Bied 'n voorskou van hoe die begroeting op die bladsy geplaas sal word."
#. 2EvMJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:433
@@ -18905,7 +18911,7 @@ msgstr "Pas uitleg van adresblok en aanhef aan"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:448
msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|MMLayoutPage"
msgid "Specify the position of the address blocks and salutations on the documents."
-msgstr ""
+msgstr "Definieer die posisie van die adresblok en die begroeting in die dokumente."
#. 9J5W4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:8
@@ -18923,7 +18929,7 @@ msgstr "Skryf die boodskap hier"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:115
msgctxt "mmmailbody|extended_tip|bodymle"
msgid "Enter the main text of the email."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in die hoofteks van die e-pos."
#. AEVTw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:140
@@ -18935,7 +18941,7 @@ msgstr "Sluit 'n groet in die e-posboodskap in"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:149
msgctxt "mmmailbody|extended_tip|greeting"
msgid "Adds a salutation to the email."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg die aanhef aan die e-pos."
#. i7T9E
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:174
@@ -18947,7 +18953,7 @@ msgstr "Algemene aanhef"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:198
msgctxt "mmmailbody|extended_tip|general"
msgid "Select the default greeting to use if a personalized salutation cannot be created."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die verstek begroeting wat gebruik moet word as 'n persoonlike groet nie geskep kan word nie."
#. FbDGH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:231
@@ -18989,7 +18995,7 @@ msgstr "_Nuwe..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:304
msgctxt "mmmailbody|extended_tip|newfemale"
msgid "Opens the Custom Salutation dialog for a female recipient."
-msgstr ""
+msgstr "Open die \"Aangepaste Briefgroet\"-dialoog vir 'n vroulike ontvanger."
#. iDifX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:315
@@ -19001,31 +19007,31 @@ msgstr "Nuw_e..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:323
msgctxt "mmmailbody|extended_tip|newmale"
msgid "Opens the Custom Salutation dialog for a male recipient."
-msgstr ""
+msgstr "Open die \"Aangepaste Briefgroet\"-dialoog vir 'n manlike ontvanger."
#. qEdFG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:340
msgctxt "mmmailbody|extended_tip|female"
msgid "Select the personalized greeting for a female recipient."
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer die verpersoonlikte briefgroet vir 'n vroulike ontvanger."
#. 6Fqxk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:357
msgctxt "mmmailbody|extended_tip|male"
msgid "Select the personalized greeting for a male recipient."
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer die verpersoonlikte briefgroet vir 'n manlike ontvanger."
#. DEff3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:374
msgctxt "mmmailbody|extended_tip|femalecol"
msgid "Select the field name of the address database field that contains the gender information."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die veldnaam van die adresdatabasisveld wat die geslagsinligting bevat."
#. GNvsR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:398
msgctxt "mmmailbody|extended_tip|femalefield"
msgid "Select the field value that indicates the gender of the recipient."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die veldwaarde wat die geslag van die ontvanger aandui."
#. K6a9E
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:423
@@ -19037,13 +19043,13 @@ msgstr "Voeg persoonlike aanhef in"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:432
msgctxt "mmmailbody|extended_tip|personalized"
msgid "Adds a personalized salutation. To use the default salutation, clear this check box."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg 'n persoonlike groet by. Deaktiveer hierdie regmerkie om die verstekgroete te gebruik."
#. 4GXww
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:480
msgctxt "mmmailbody|extended_tip|MailBodyDialog"
msgid "Type the message and the salutation for files that you send as email attachments."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in die boodskap en aanhef vir die lêers wat u stuur as e-pos aanhegsels."
#. Zqr7R
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:43
@@ -19067,7 +19073,7 @@ msgstr "Br_ief"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:90
msgctxt "mmoutputtypepage|extended_tip|letter"
msgid "Creates a printable mail merge document."
-msgstr ""
+msgstr "Skep 'n drukbare briefdokument."
#. 7oDY3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:101
@@ -19079,7 +19085,7 @@ msgstr "E-Pos boodskap"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:111
msgctxt "mmoutputtypepage|extended_tip|email"
msgid "Creates mail merge documents that you can send as an email message or an email attachment."
-msgstr ""
+msgstr "Skep dokumente vir samevoeging wat u as 'n e-posboodskap of as 'n e-posaanhangsel kan stuur."
#. roGWt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:146
@@ -19091,7 +19097,7 @@ msgstr "Watter soort dokument wil u skep?"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:161
msgctxt "mmoutputtypepage|extended_tip|MMOutputTypePage"
msgid "Specify the type of mail merge document to create."
-msgstr ""
+msgstr "Definieer die tipe briefdokument wat u wil skep."
#. 4jmu8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:19
@@ -19109,7 +19115,7 @@ msgstr "Stuur dokumente"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:43
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|ok"
msgid "Click to start sending emails."
-msgstr ""
+msgstr "Klik om te begin e-posse stuur."
#. cNmQk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:121
@@ -19121,7 +19127,7 @@ msgstr "_Aan"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:138
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|mailto"
msgid "Select the database field that contains the email address of the recipient."
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer die databasis velde wat die e-pos adres van die ontvanger bevat."
#. H6VrM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:149
@@ -19133,7 +19139,7 @@ msgstr "_Kopie na..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:156
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|copyto"
msgid "Opens the Copy To dialog where you can specify one or more CC or BCC addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Open die \"Kopieer Na\"-dialoog waarin u een of meer CC- of Bcc-adresse kan spesifiseer."
#. HAvs3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:169
@@ -19145,7 +19151,7 @@ msgstr "_Onderwerp"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:187
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|subject"
msgid "Enter the subject line for the email messages."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in die onderwerplyn vir die e-pos boodskappe."
#. DRHXR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:200
@@ -19187,7 +19193,7 @@ msgstr "Skoonteks"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:224
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|sendas"
msgid "Select the mail format for the email messages."
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer e-pos formaat vir die e-pos boodskappe."
#. A25u6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:235
@@ -19199,7 +19205,7 @@ msgstr "Eienska_ppe..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:243
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|sendassettings"
msgid "Opens the E-Mail Message dialog where you can enter the email message for the mail merge files that are sent as attachments."
-msgstr ""
+msgstr "Open die \"e-pos Boodskap\"-dialoog waar u die e-pos boodskap kan skrywe vir die aanhegsel lêers wat saam gestuur word."
#. TePCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:256
@@ -19217,7 +19223,7 @@ msgstr "Stoor die wagwoord"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:325
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|attach"
msgid "Shows the name of the attachment."
-msgstr ""
+msgstr "Vertoon die naam van die aanhegsel."
#. Z6zpg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:336
@@ -19225,11 +19231,11 @@ msgctxt "mmresultemaildialog|attachft"
msgid "Name of the a_ttachment"
msgstr "Naam van die aanhe_gsel"
-#. xx2Kz
+#. 3JkpG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:356
msgctxt "mmresultemaildialog|label2"
-msgid "Email options"
-msgstr "E-pos opsies"
+msgid "Email Options"
+msgstr ""
#. kCBDz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:388
@@ -19241,7 +19247,7 @@ msgstr "Stuur all_e dokumente"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:398
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|sendallrb"
msgid "Select to send emails to all recipients."
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer om e-posse na alle ontvangers te stuur."
#. EN8Jh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:415
@@ -19253,7 +19259,7 @@ msgstr "_Vanaf"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:428
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|fromrb"
msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box."
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer 'n reeks van rekords beginnende by die rekord nommer in die \"Vanaf\"-veld en eindigende met die rekord nommer in die \"Tot by\"-veld."
#. S2Qdz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:441
@@ -19265,25 +19271,25 @@ msgstr "_tot by"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:462
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|from"
msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in die eerste rekord se nommer wat in die reeksbrief opgeneem sal word."
#. pk5wo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:480
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|to"
msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in die laaste rekord se nommer wat in die reeksbrief opgeneem sal word."
-#. kTAEG
+#. F8VuK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:504
msgctxt "mmresultemaildialog|label1"
-msgid "Send records"
-msgstr "Stuur rekords"
+msgid "Send Records"
+msgstr ""
#. 6VhcE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:529
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|MMResultEmailDialog"
msgid "Sends the mail merge output as email messages to all or some recipients."
-msgstr ""
+msgstr "Stuur die saamgevoegde e-posreeks as e-pos boodskappe aan alle of enkele ontvangers."
#. rD68U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:20
@@ -19301,7 +19307,7 @@ msgstr "Druk dokumente"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:44
msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|ok"
msgid "Prints the mail merge documents."
-msgstr ""
+msgstr "Druk die saamgevoegde e-posreeks dokumente."
#. juZiE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:117
@@ -19313,7 +19319,7 @@ msgstr "_Drukker"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:134
msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|printers"
msgid "Select the printer."
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer die drukker."
#. SBDzy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:145
@@ -19325,13 +19331,13 @@ msgstr "_Eienskappe..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:152
msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|printersettings"
msgid "Changes the printer properties."
-msgstr ""
+msgstr "Wysig die drukker eienskappe."
-#. NDTNG
+#. ScCmz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:169
msgctxt "mmresultprintdialog|label2"
-msgid "Printer options"
-msgstr "Drukker-opsies"
+msgid "Printer Options"
+msgstr ""
#. VemES
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:205
@@ -19343,7 +19349,7 @@ msgstr "Druk _alle dokumente"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:216
msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|printallrb"
msgid "Prints documents for all recipients."
-msgstr ""
+msgstr "Druk dokumente vir alle ontvangers."
#. 4fHrU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:235
@@ -19355,7 +19361,7 @@ msgstr "_Vanaf"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:248
msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|fromrb"
msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box."
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer 'n reeks van rekords beginnende by die rekord nommer in die \"Vanaf\"-veld en eindigende met die rekord nommer in die \"Tot by\"-veld."
#. 9nnCK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:261
@@ -19367,25 +19373,25 @@ msgstr "_tot by"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:282
msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|from"
msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in die eerste rekord se nommer wat in die reeksbrief opgeneem sal word."
#. yGCUN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:300
msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|to"
msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in die laaste rekord se nommer wat in die reeksbrief opgeneem sal word."
-#. FBtVF
+#. bqADL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:324
msgctxt "mmresultprintdialog|label1"
-msgid "Print records"
-msgstr "Druk rekords"
+msgid "Print Records"
+msgstr ""
#. ZZ5p9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:349
msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|MMResultPrintDialog"
msgid "Prints the mail merge output for all or some recipients."
-msgstr ""
+msgstr "Druk die reeksbrief uitvoer vir alle of enkele ontvangers."
#. XPDJt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:22
@@ -19403,7 +19409,7 @@ msgstr "Stoor dokumente"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:46
msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|ok"
msgid "Saves the documents."
-msgstr ""
+msgstr "Stoor die dokumente."
#. yQdjt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:117
@@ -19415,7 +19421,7 @@ msgstr "Stoor _as enkele groot dokument"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:127
msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|singlerb"
msgid "Saves the merged document as a single file."
-msgstr ""
+msgstr "Stoor die saamgevoegde dokumente as 'n enkele lêer."
#. ZVJLJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:138
@@ -19427,7 +19433,7 @@ msgstr "Stoor as indi_viduele dokumente"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:148
msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|individualrb"
msgid "Saves the merged document as a separate file for each recipient. The file names of the documents are constructed from the name that you enter, followed by an underscore, and the number of the current record."
-msgstr ""
+msgstr "Stoor die pos samevoegingsdokument as 'n aparte lêer vir elke ontvanger. Die lêernaam word gevorm uit die naam wat u ingevoer het, gevolg deur 'n onderstreep en die nommer van die huidige datarekord."
#. xRGbs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:164
@@ -19439,7 +19445,7 @@ msgstr "_Vanaf"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:177
msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|fromrb"
msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box."
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer 'n reeks van rekords beginnende by die rekord nommer in die \"Vanaf\"-veld en eindigende met die rekord nommer in die \"Tot by\"-veld."
#. LGEwR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:190
@@ -19451,25 +19457,25 @@ msgstr "_tot by"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:211
msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|from"
msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in die eerste rekord se nommer wat in die reeksbrief opgeneem sal word."
#. dAWiB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:229
msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|to"
msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in die laaste rekord se nommer wat in die reeksbrief opgeneem sal word."
-#. CWcMU
+#. g3Knf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:252
msgctxt "mmresultsavedialog|label2"
-msgid "Save As options"
-msgstr "“Stoor as”-opsies"
+msgid "Save As Options"
+msgstr ""
#. 2BCiE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:277
msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|MMResultSaveDialog"
msgid "Save the mail merge output to file."
-msgstr ""
+msgstr "Stoor die saamgevoegde e-pos-uitvoer in 'n lêer."
#. Vd4X6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:59
@@ -19487,13 +19493,13 @@ msgstr "_Pas velde..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:87
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|assign"
msgid "Opens the Match Fields dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Open die \"Velde vergelyk\"-dialoog."
#. CDmVL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:117
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|preview"
msgid "Displays a preview of the salutation."
-msgstr ""
+msgstr "Vertoon 'n voorskou van die begroeting."
#. NUC5G
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:140
@@ -19505,7 +19511,7 @@ msgstr "Voorskou vorige adresblok"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:144
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|prev"
msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik die blaai-knoppies vir voorskou van die inligting in die vorige of volgende data rekord."
#. 5CDnR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:158
@@ -19517,7 +19523,7 @@ msgstr "Voorskou volgende adresblok"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:162
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|next"
msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik die blaai-knoppies vir voorskou van die inligting in die vorige of volgende data rekord."
#. rS3A8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:176
@@ -19535,7 +19541,7 @@ msgstr "Hierdie dokument behoort ’n aanhef te bevat"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:219
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|greeting"
msgid "Adds a salutation."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg 'n begroeting by."
#. DDB2B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:244
@@ -19547,7 +19553,7 @@ msgstr "Algemene aanhef"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:267
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|general"
msgid "Select the default salutation that is used when you do not specify a personalized salutation."
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer 'n verstek begroeting wat gebruik word, wanneer u nie 'n verpersoonlikte groet gee nie."
#. CegBx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:300
@@ -19589,7 +19595,7 @@ msgstr "_Nuwe..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:375
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|newfemale"
msgid "Opens the Custom Salutation (Female recipient) dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Open die \"Pasgemaakte Aanhef(vroulike ontvanger)\"-dialoog."
#. R5QR8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:386
@@ -19601,31 +19607,31 @@ msgstr "Nuw_e..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:394
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|newmale"
msgid "Opens the Custom Salutation (Male recipient) dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Open die \"Pasgemaakte Aanhef(manlike ontvanger)\"-dialoog."
#. fAUfC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:411
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|female"
msgid "Select the personalized greeting for a female recipient."
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer die verpersoonlikte briefgroet vir 'n vroulike ontvanger."
#. 9oaEY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:428
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|male"
msgid "Select the personalized greeting for a male recipient."
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer die verpersoonlikte briefgroet vir 'n manlike ontvanger."
#. YvzLW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:445
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|femalecol"
msgid "Select the field name of the address database field that contains the gender information."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die veldnaam van die adresdatabasisveld wat die geslagsinligting bevat."
#. QxevE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:468
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|femalefield"
msgid "Select the field value that indicates the gender of the recipient."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die veldwaarde wat die geslag van die ontvanger aandui."
#. AXiog
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:493
@@ -19637,7 +19643,7 @@ msgstr "Voeg persoonlike aanhef in"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:502
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|personalized"
msgid "Adds a personalized salutation to the mail merge document. To use the default salutation, clear this check box."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg 'n persoonlike groet by die samesmeltingsdokument. Deaktiveer hierdie regmerkie om die verstek groet te gebruik."
#. nbXMj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:539
@@ -19649,7 +19655,7 @@ msgstr "Skep ’n aanhef"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:554
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|MMSalutationPage"
msgid "Specify the properties for the salutation."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer die eienskappe van die begroeting."
#. TC3eL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:31
@@ -19661,7 +19667,7 @@ msgstr "Gebruik die huidige _dokument"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:41
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|currentdoc"
msgid "Uses the current Writer document as the base for the mail merge document."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik die huidige \"Writer\"-dokument as die basis vir die e-pos saamvoegdokument."
#. KUEyG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:52
@@ -19673,7 +19679,7 @@ msgstr "Skep ’n nu_we dokument"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:62
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|newdoc"
msgid "Creates a new Writer document to use for the mail merge."
-msgstr ""
+msgstr "Skep 'n nuwe \"Writer\"-dokument vir die e-pos saamvoegdokument."
#. bATvf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:73
@@ -19685,7 +19691,7 @@ msgstr "B_egin met bestaande dokument"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:84
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|loaddoc"
msgid "Select an existing Writer document to use as the base for the mail merge document."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik 'n bestaande \"Writer\"-dokument as die basis vir die e-pos saamvoegdokument."
#. GieL3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:95
@@ -19697,7 +19703,7 @@ msgstr "_Begin met ’n sjabloon"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:106
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|template"
msgid "Select the template that you want to create your mail merge document with."
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer die sjabloon wat u wil gebruik met die skepping van u e-pos saamvoegdokument."
#. mSCWL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:117
@@ -19709,13 +19715,13 @@ msgstr "Begi_n met ’n onlangs gestoorde begindokument"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:127
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|recentdoc"
msgid "Use an existing mail merge document as the base for a new mail merge document."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik die huidige saamvoegdokument as die basis vir die e-pos saamvoegdokument."
#. JMgbV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:143
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|recentdoclb"
msgid "Select the document."
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer die dokument."
#. BUbEr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:154
@@ -19727,7 +19733,7 @@ msgstr "B_laai..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:163
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|browsedoc"
msgid "Locate the Writer document that you want to use, and then click Open."
-msgstr ""
+msgstr "Vind die \"Writer\" dokument wat u wil gebruik, en klik dan \"Open\"."
#. 3trwP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:174
@@ -19739,7 +19745,7 @@ msgstr "Bl_aai..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:183
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|browsetemplate"
msgid "Opens a template selector dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Open die \"Sjabloon Selekteerder\"-dialoog."
#. 8ESAz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:200
@@ -19751,7 +19757,7 @@ msgstr "Kies begindokument vir die massapos"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:215
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|MMSelectPage"
msgid "Specify the document that you want to use as a base for the mail merge document."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer die dokument wat gebruik moet word as basis vir die epos saamvoegdokument."
#. CDQgx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:22
@@ -19771,11 +19777,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label3"
msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
msgstr "Die verbinding na die uitgaande posbediener is bewerkstellig"
-#. riE4F
+#. g5EaC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:113
msgctxt "mmsendmails|label1"
-msgid "Connection status"
-msgstr "Verbindingstatus"
+msgid "Connection Status"
+msgstr ""
#. s8CDU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:162
@@ -19813,11 +19819,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label5"
msgid "Details"
msgstr "Besonderhede"
-#. xbUsZ
+#. aPUCS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:306
msgctxt "mmsendmails|label2"
-msgid "Transfer status"
-msgstr "Oordragstatus"
+msgid "Transfer Status"
+msgstr ""
#. c2i5B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:26
@@ -20009,7 +20015,7 @@ msgstr "Wissel meesteraansig"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:263
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle"
msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open."
-msgstr ""
+msgstr "Wissel tussen die model aansig en die normale aansig wanneer die dokument oop is."
#. DgvFE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:360
@@ -20021,7 +20027,7 @@ msgstr "Aansig vir inhoudnavigering"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:364
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root"
msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category."
-msgstr ""
+msgstr "Wissel tussen die vertoon van alle kategorië in die Navigator en die geselekteerde kategorie."
#. Ngjxu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:387
@@ -20033,7 +20039,7 @@ msgstr "Kop"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header"
msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area."
-msgstr ""
+msgstr "Verskuif die merker na die kopteks, of van die kopteks na die dokument teks area."
#. dfTJU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:404
@@ -20045,7 +20051,7 @@ msgstr "Voet"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:408
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer"
msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area."
-msgstr ""
+msgstr "Verskuif die merker na die voetteks, of van die voetteks na die dokument teks area."
#. EefnL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:421
@@ -20057,7 +20063,7 @@ msgstr "Ankerpunt ↔ Teks"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:425
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor"
msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor."
-msgstr ""
+msgstr "Spring van die voetnota teks en die voetnota anker."
#. GbEFs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:438
@@ -20069,7 +20075,7 @@ msgstr "Definieer onthouplek"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:442
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder"
msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button."
-msgstr ""
+msgstr "Klik hier om 'n merker op die huidige wyserposisie in te stel. U kan tot vyf vlaggies so definieer. Om na 'n vlaggie te spring, klik op die Navigasiesimbool, dan op die Vlaggie-simbool in die navigasievenster en laastens op die vorige of volgende simbool."
#. PjUEP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:465
@@ -20081,7 +20087,7 @@ msgstr "Opskrifvlakke gewys"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings"
msgid "Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window."
-msgstr ""
+msgstr "Klik op hierdie ikoon en kies dan die aantal opskrifvlakke wat in die Navigator vertoon moet word."
#. sxyvw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:494
@@ -20093,7 +20099,7 @@ msgstr "Lysboksie aan/af"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:498
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox"
msgid "Shows or hides the Navigator list."
-msgstr ""
+msgstr "Vertoon of versteek die Navigator lys."
#. ijAjg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:521
@@ -20105,7 +20111,7 @@ msgstr "Verhef vlak"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:525
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|promote"
msgid "Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
-msgstr ""
+msgstr "Verhoog die struktuurvlak van die geselekteerde opskrif en die ondergeskikte opskrifte met een vlak. Om die struktuurvlak van slegs die geselekteerde opskrif te verhoog, hou die Ctrl-sleutel ingedruk en klik dan op hierdie ikoon."
#. A7vWQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:538
@@ -20117,7 +20123,7 @@ msgstr "Verlaag vlak"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:542
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|demote"
msgid "Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
-msgstr ""
+msgstr "Verlaag die struktuurvlak van die geselekteerde opskrif en die ondergeskikte opskrifte met een vlak. Om slegs die geselekteerde opskrif se struktuurvlak te verlaag, hou die Ctrl-sleutel ingedruk en klik dan op hierdie ikoon."
#. SndsZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:555
@@ -20129,7 +20135,7 @@ msgstr "Verhef hoofstuk"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:559
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterup"
msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
-msgstr ""
+msgstr "Verskuif die geselekteerde opskrif, en die teks daaronder, een struktuurposisie opwaarts in die Navigator en in die dokument. Om slegs die geselekteerde opskrif te skuif en nie die geassosieerde teks, hou Ctrl ingedruk en klik dan op die simbool."
#. MRuAa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572
@@ -20141,7 +20147,7 @@ msgstr "Verlaag hoogstuk"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:576
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterdown"
msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
-msgstr ""
+msgstr "Verskuif die geselekteerde opskrif, en die teks daaronder, een struktuurposisie afwaarts in die Navigator en in die dokument. Om slegs die geselekteerde opskrif te skuif en nie die geassosieerde teks, hou Ctrl ingedruk en klik dan op die simbool."
#. mHVom
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:599
@@ -20153,7 +20159,7 @@ msgstr "Sleepmodus"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:603
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode"
msgid "Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer die trek-en-los-opsies vir die invoeging van elemente vanaf die Navigator in 'n dokument, byvoorbeeld as u dit as hiperskakels invoeg. Klik op hierdie ikoon en kies dan die opsie wat u wil hê."
#. 3rY8r
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:635
@@ -20177,7 +20183,7 @@ msgstr "Wissel meesteraansig"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:727
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle"
msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open."
-msgstr ""
+msgstr "Wissel tussen die model aansig en die normale aansig wanneer die dokument oop is."
#. HS3W2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:750
@@ -20189,7 +20195,7 @@ msgstr "Redigeer"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:754
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit"
msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened."
-msgstr ""
+msgstr "Word gebruik om die komponent wat in die Navigator gekies is, te wysig. As die keuse 'n lêer is, word hierdie lêer oopgemaak vir redigering. As die keuse 'n Indeks is, word die \"Indeks\"-dialoog oopgemaak."
#. svmCG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:767
@@ -20201,7 +20207,7 @@ msgstr "Werk by"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:771
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update"
msgid "Click and choose the contents that you want to update."
-msgstr ""
+msgstr "Klik en kies die inhoud wat u wil wysig."
#. tu94A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:784
@@ -20213,7 +20219,7 @@ msgstr "Voeg in"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:788
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert"
msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg in 'n lêer, 'n indeks of 'n nuwe dokument in die hoofdokument."
#. MvgHM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:811
@@ -20225,7 +20231,7 @@ msgstr "Stoor inhoud ook"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:815
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save"
msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed."
-msgstr ""
+msgstr "Stoor die inhoud van die gekoppelde lêers in die hoofdokument as 'n kopie. Dit verseker dat die huidige dokumentinhoud beskikbaar is, selfs al is daar nie toegang tot die gekoppelde lêers nie."
#. yEETn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:838
@@ -20237,7 +20243,7 @@ msgstr "Skuif op"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:842
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup"
msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list."
-msgstr ""
+msgstr "Skuif die seleksie een posisie op in die Navigator lys."
#. KN3mN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:855
@@ -20249,7 +20255,7 @@ msgstr "Skuif af"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:859
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown"
msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list."
-msgstr ""
+msgstr "Skuif die seleksie een posisie af in die Navigator lys."
#. 3RwmV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:958
@@ -21540,13 +21546,13 @@ msgstr "Stoor as"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:142
msgctxt "numberingnamedialog|extended_tip|form"
msgid "Click a numbering style in the list, and then enter a name for the style. The numbers correspond to the outline level that the styles are assigned to."
-msgstr ""
+msgstr "Klik op 'n nommersjabloon in die lys en tik dan in, 'n naam vir die sjabloon. Die getalle stem ooreen met die struktuurvlak waarop die sjablone aangewys is."
#. YeQcD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:160
msgctxt "numberingnamedialog|extended_tip|entry"
msgid "Click a numbering style in the list, and then enter a name for the style. The numbers correspond to the outline level that the styles are assigned to."
-msgstr ""
+msgstr "Klik op 'n nommersjabloon in die lys en tik dan in, 'n naam vir die sjabloon. Die getalle stem ooreen met die struktuurvlak waarop die sjablone aangewys is."
#. VExwF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:177
@@ -21630,7 +21636,7 @@ msgstr "Vlak 10"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:74
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
-msgstr ""
+msgstr "Ken 'n struktuurvlak van 1 tot 10 toe, aan die geselekteerde paragrawe of Paragraaf Style."
#. A9CrD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:92
@@ -21654,7 +21660,7 @@ msgstr "Geen"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:157
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer die Numering Styl wat u wil toepas op die paragraaf."
#. eBkEW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:169
@@ -21666,7 +21672,7 @@ msgstr "Redigeer styl"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:175
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
-msgstr ""
+msgstr "Wysig die eienskappe van die geselekteerde numering styl."
#. ckwd7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:201
@@ -21678,7 +21684,7 @@ msgstr "H_erbegin by hierdie paragraaf"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:213
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Herbegin die numering met die huidige paragraaf."
#. UivrN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:234
@@ -21690,13 +21696,13 @@ msgstr "B_egin by:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:248
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiveer die merkveld, en dan voer in die nommer wat u aan die paragraaf wil toeken."
#. GmF7H
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:273
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in die nommer wat u aan die paragraaf wil toeken."
#. ELqaC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:298
@@ -21714,7 +21720,7 @@ msgstr "Slu_it hierdie paragraaf by die reëlnommering in"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:342
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
-msgstr ""
+msgstr "Sluit die huidige paragraaf in die lyn numering."
#. wGRPh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:354
@@ -21726,7 +21732,7 @@ msgstr "Herbegin by hierdie p_aragraaf"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:365
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
-msgstr ""
+msgstr "Herbegin die numering met die huidige paragraaf, of met die nommer wat u invoer."
#. uuXAF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:392
@@ -21738,7 +21744,7 @@ msgstr "B_egin by:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:418
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Voer in die nommer waarmee u die numering wil herbegin."
#. FcEtC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:443
@@ -21750,7 +21756,7 @@ msgstr "Reëlnommering"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:458
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg in of verwyder die nommer- of kol-punte vir die paragraaf . U kan ook die nommerstyl kies en die numering in 'n genommerde lys herstel."
#. jHKFJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8
@@ -22038,11 +22044,11 @@ msgctxt "optcompatpage|globalcompatoptions"
msgid "Reorganize Form menu to have it MS compatible"
msgstr "Herorganiseer Vorm keuselys, om MS-versoenbaar te wees"
-#. d98tc
+#. hKp8C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:138
msgctxt "optcompatpage|label2"
-msgid "Global compatibility options"
-msgstr "Oorhoofse Versoenbaarheidsopsies"
+msgid "Global Compatibility Options"
+msgstr ""
#. KC3YE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:233
@@ -22330,7 +22336,7 @@ msgstr "Niebrekende s_pasie"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:105
msgctxt "extended_tip|nonbreak"
msgid "Specifies that non-breaking spaces are shown as gray boxes. Non-breaking spaces are not broken at the end of a line and are entered with the Ctrl+Shift+Spacebar shortcut keys."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer dat nie-brekende spasies vertoon word met 'n grys agtergrond. Beskermde spasies word ingevoer met die sleutelkombinasie Ctrl + Shift + Spasiebalk."
#. HyAaY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:116
@@ -22384,11 +22390,11 @@ msgstr ""
"| toon die posisie van 'n boekmerk\n"
"[] spesifiseer die begin en einde van 'n boekmerk in 'n teks area"
-#. XzAvH
+#. FGSCJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:271
msgctxt "optformataidspage|displayfl"
-msgid "Display formatting"
-msgstr "Aansigformatering"
+msgid "Display Formatting"
+msgstr ""
#. ufN3R
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:302
@@ -22721,163 +22727,163 @@ msgid "Specifies how changes in the document are displayed when text is inserted
msgstr "Met hierdie opsie bepaal u hoe veranderinge in die dokument voorgestel moet word wanneer nuwe teks in die dokument ingevoeg word."
#. mGEfK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:103
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:104
msgctxt "optredlinepage|insertcolor-atkobject"
msgid "Color of Insertions"
msgstr "Kleur van invoegings"
#. NHubs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:105
msgctxt "extended_tip|insertcolor"
msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by %PRODUCTNAME, then modified to match to the author of each change."
msgstr "U kan ook elke soort opgeneemde verandering met 'n kleur uitlig. As u die kriteria \"Deur Outeur\" in die lys kies, word die kleur van %PRODUCTNAME outomaties ingestel en word alle veranderinge met die kleur vir die gekose outeur uitgelig."
#. aCEwk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:149
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:150
msgctxt "optredlinepage|label2"
msgid "Insertions"
msgstr "Invoegings"
#. FFvMK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:188
msgctxt "optredlinepage|deleted_label"
msgid "Attri_butes:"
msgstr "Attri_bute:"
#. CzQcF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:202
msgctxt "optredlinepage|deletedcolor_label"
msgid "Col_or:"
msgstr "Kle_ur:"
#. JsEJx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:219
msgctxt "extended_tip|deleted"
msgid "Specifies how changes in the document are displayed when text is deleted. If you record text deletions, the text is displayed with the selected attribute (for example, strikethrough) and is not deleted."
msgstr "Hier spesifiseer u hoe wysigings van teks in die dokument vertoon word. As u die skrap van teks boekstaaf, word die teks met die geselekteerde kenmerk vertoon (byvoorbeeld deurstreep) en nie verwyder word nie."
#. P2XbL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:242
msgctxt "optredlinepage|deletedcolor-atkobject"
msgid "Color of Deletions"
msgstr "Kleur van skrappings"
#. w84gW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:243
msgctxt "extended_tip|deletedcolor"
msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by %PRODUCTNAME, then modified to match to the author of each change."
msgstr "U kan ook elke soort opgeneemde verandering met 'n kleur uitlig. As u die kriteria \"Deur Outeur\" in die lys kies, word die kleur van %PRODUCTNAME outomaties ingestel en word alle veranderinge met die kleur vir die gekose outeur uitgelig."
#. 3FpZy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:288
msgctxt "optredlinepage|label3"
msgid "Deletions"
msgstr "Skrappings"
#. qhZhQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:326
msgctxt "optredlinepage|changed_label"
msgid "Attrib_utes:"
msgstr "Attrib_ute:"
#. 3pALq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:338
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:340
msgctxt "optredlinepage|changedcolor_label"
msgid "Colo_r:"
msgstr "Kleu_r:"
#. hFSia
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:357
msgctxt "extended_tip|changed"
msgid "Defines how changes to text attributes are displayed in the document. These changes affect attributes such as bold, italic or underline."
msgstr "Definieer hoe veranderinge aan teks kenmerke vertoon word in die dokument."
#. QUmdP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:377
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:380
msgctxt "optredlinepage|changedcolor-atkobject"
msgid "Color of Changed Attributes"
msgstr "Kleur van “Attribute verander”"
#. ZmSyG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:381
msgctxt "extended_tip|changedcolor"
msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by %PRODUCTNAME, then modified to match to the author of each change."
msgstr "U kan ook elke soort opgeneemde verandering met 'n kleur uitlig. As u die kriteria \"Deur Outeur\" in die lys kies, word die kleur van %PRODUCTNAME outomaties ingestel en word alle veranderinge met die kleur vir die gekose outeur uitgelig."
#. ZqYdk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:426
msgctxt "optredlinepage|label4"
msgid "Changed Attributes"
msgstr "Attribute verander"
#. E9g4Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:474
msgctxt "optredlinepage|markcolor-atkobject"
msgid "Color of Mark"
msgstr "Merkkleur"
#. RrcPw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:475
msgctxt "extended_tip|markcolor"
msgid "Specifies the color for highlighting the changed lines in the text."
msgstr "Spesifiseer die kleur waarmee veranderde lyne in die teks belig word."
#. iLgeg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:484
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:488
msgctxt "optredlinepage|markpos_label"
msgid "Mar_k:"
msgstr "Mer_k:"
#. paCGy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:498
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:502
msgctxt "optredlinepage|markcolor_label"
msgid "_Color:"
msgstr "_Kleur:"
#. T9Fd9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:546
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "[None]"
msgstr "[Geen]"
#. gj7eD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:543
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:547
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Left margin"
msgstr "Linkerkantlyn"
#. CMzw9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:544
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:548
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Right margin"
msgstr "Regterkantlyn"
#. g4YX6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:549
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Outer margin"
msgstr "Buitekantlyn"
#. SxANq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:546
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:550
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Inner margin"
msgstr "Binnekantlyn"
#. zf4X2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:550
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:554
msgctxt "extended_tip|markpos"
msgid "Defines if and where changed lines in the document are marked."
msgstr "Definieer hoe word \"of\" en \"waar\" gewysigde reëls in die dokument gemerk."
#. CEWpA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:567
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:571
msgctxt "optredlinepage|label5"
msgid "Lines Changed"
msgstr "Reëls verander"
#. ZgDSi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:581
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:585
msgctxt "extended_tip|OptRedLinePage"
msgid "Defines the appearance of changes in the document."
msgstr "Definieer hoe wysigings in die dokument voorgestel word."
@@ -23120,7 +23126,7 @@ msgstr "Naamloos 1"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:16
msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form1"
msgid "Select the predefined numbering style that you want to assign to the selected outline level."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die vooraf gedefinieerde nommerstyl wat u aan die geselekteerde buitevlak wil toeken."
#. stM8e
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:25
@@ -23180,13 +23186,13 @@ msgstr "Stoor _as..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:99
msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|saveas"
msgid "Opens a dialog where you can save the current settings for the selected chapter and outline level. You can then load these settings from another document."
-msgstr ""
+msgstr "Open 'n dialoog waarin u die huidige instellings vir die geselekteerde hoofstukvlak kan stoor. U kan hierdie instellings dan in 'n ander dokument laai."
#. N5MWJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:106
msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form"
msgid "Click a numbering style in the list, and then enter a name for the style. The numbers correspond to the outline level that the styles are assigned to."
-msgstr ""
+msgstr "Klik op 'n nommersjabloon in die lys en tik dan in, 'n naam vir die sjabloon. Die getalle stem ooreen met die struktuurvlak waarop die sjablone aangewys is."
#. d2QaP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:113
@@ -23216,13 +23222,13 @@ msgstr "Posisie"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:332
msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|OutlineNumberingDialog"
msgid "Specifies the number format and the hierarchy for chapter numbering in the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer die nommer formaat en die hierargie vir hoofstuk numering in die huidige dikument."
#. soxpF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:73
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|level"
msgid "Click the chapter and outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level."
-msgstr ""
+msgstr "Klik op die hoofstuk- en struktuurvlak wat u wil verander, en spesifiseer dan die nommeringsopsies vir die vlak."
#. 2ibio
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:86
@@ -23240,7 +23246,7 @@ msgstr "Paragraafstyl:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:139
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|style"
msgid "Select the paragraph style that you want to assign to the selected chapter and outline level."
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer die paragraafstyl wat u wil toewys aan die geselekteerde hoofstuk en struktuurvlak."
#. nrfyA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:152
@@ -23264,19 +23270,19 @@ msgstr "Wys subvlakke:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:197
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|numbering"
msgid "Select the numbering style that you want to apply to the selected outline level."
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer die numeringstyl wat u wil toewys aan die geselekteerde struktuurvlak."
#. wN4Vr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:213
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|charstyle"
msgid "Select the format of the numbering character."
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer die formaat vir die numeringkarakters."
#. 5A5fh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:233
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|sublevelsnf"
msgid "Select the number of outline levels to include in the chapter numbering. For example, select \"3\" to display three levels of chapter numbering: 1.1.1"
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiseer hoeveel struktuurvlakke u in die hoofstuknommer moet insluit. Kies byvoorbeeld \"3\" om hoofstuknumering op drie vlakke te gebruik: 1.1.1."
#. XVzhy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:246
@@ -23288,7 +23294,7 @@ msgstr "Begin by:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:265
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|startat"
msgid "Enter the number that you want to restart the chapter numbering at."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in die nommer waarmee u die hoofstuknumering wil begin."
#. YoP59
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:282
@@ -23306,13 +23312,13 @@ msgstr "Voorskou"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:375
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|prefix"
msgid "Enter the text that you want to display before the chapter number."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in die teks wat u wil vertoon voor die hoofstuknommer."
#. 4zvdF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:392
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|suffix"
msgid "Enter the text that you want to display after the chapter number."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in die teks wat u wil vertoon agteraan die hoofstuknommer."
#. zoAuC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:405
@@ -23336,7 +23342,7 @@ msgstr "Skeier"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:93
msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|levellb"
msgid "Select the level(s) that you want to modify."
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer die vlakke wat u wil wysig."
#. aBYaM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:106
@@ -23372,7 +23378,7 @@ msgstr "Regs"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:167
msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|numalignlb"
msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position."
-msgstr ""
+msgstr "Bepaal die belyning van die nommersimbole. Kies \"Links\" om die nommersimbool direk te laat begin by die posisie \"Belyn op\". Kies \"Regs\" om die simbool direk voor die posisie \"Belyn op\" te laat eindig. Kies \"Gesentreerd\" om die ikoon rondom die posisie \"Belyn op\" te sentreer."
#. DCbYC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:180
@@ -23448,7 +23454,7 @@ msgstr "Belyning van nommering:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:350
msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|num2alignlb"
msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position."
-msgstr ""
+msgstr "Bepaal die belyning van die nommersimbole. Kies \"Links\" om die nommersimbool direk te laat begin by die posisie \"Belyn op\". Kies \"Regs\" om die simbool direk voor die posisie \"Belyn op\" te laat eindig. Kies \"Gesentreerd\" om die ikoon rondom die posisie \"Belyn op\" te sentreer."
#. wnCMF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:363
@@ -25264,7 +25270,7 @@ msgstr "Soor_t"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:129
msgctxt "savelabeldialog|extended_tip|type"
msgid "Enter or select a label type."
-msgstr ""
+msgstr "Voer in of selekteer 'n etiket tipe."
#. TZRxC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:152
@@ -27385,19 +27391,19 @@ msgid "Grid color:"
msgstr "Roosterkleur:"
#. Gcv2C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:559
msgctxt "textgridpage|extended_tip|listLB_COLOR"
msgid "Specifies the printing and color options of the text grid."
msgstr ""
#. SxFyQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:581
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:582
msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY"
msgid "Grid Display"
msgstr "Vertoon van rooster"
#. F6YEz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:597
msgctxt "textgridpage|extended_tip|TextGridPage"
msgid "Adds a text grid to the current page style. This option is only available if Asian language support is enabled under Language Settings - Languages in the Options dialog box."
msgstr ""
@@ -27442,7 +27448,7 @@ msgstr "Aan dokumentbegin"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:250
msgctxt "titlepage|RB_PAGE_START"
msgid "Page"
-msgstr "Op bladsy"
+msgstr "Bladsy"
#. S3vFc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:281
@@ -28180,7 +28186,7 @@ msgstr "Skema"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:366
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromheadings"
msgid "Creates the index using outline levels. Paragraphs formatted with one of the predefined heading styles (Heading 1-10) are added to the index."
-msgstr ""
+msgstr "Skep die indeks met behulp van buitelyn vlakke. Paragrawe wat met een van die vooraf gedefinieerde opskrifstyle geformateer is (Opskrif 1-10) word by die indeks gevoeg."
#. 6RPA5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:377
@@ -28192,7 +28198,7 @@ msgstr "Inde_ksmerkers"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:387
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|indexmarks"
msgid "Includes the index entries that you inserted by choosing Insert - Table of Contents and Index - Index Entry in the index."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg die gidsinskrywings by wat u ingevoeg het via \"Invoeg→Inhoudsopgawe en Indeks→indeks inskrywing\" in die indeks."
#. ZrB8Z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:398
@@ -28204,7 +28210,7 @@ msgstr "Tabelle"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:407
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromtables"
msgid "Includes tables in the index."
-msgstr ""
+msgstr "Sluit tabelle in by die indeks."
#. rC8Gw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:418
@@ -28216,7 +28222,7 @@ msgstr "Te_ksrame"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:427
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromframes"
msgid "Includes frames in the index."
-msgstr ""
+msgstr "Sluit rame in by die indeks."
#. Bab7X
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:438
@@ -28228,7 +28234,7 @@ msgstr "Grafika"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:447
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromgraphics"
msgid "Includes graphics in the index."
-msgstr ""
+msgstr "Sluit in Afbeeldings in die indeks."
#. 7f3c4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:458
@@ -28240,7 +28246,7 @@ msgstr "OLE-objekte"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:467
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromoles"
msgid "Includes OLE objects in the index."
-msgstr ""
+msgstr "Voe in OLE objekte in die indeks."
#. JnBBj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:478
@@ -28252,7 +28258,7 @@ msgstr "Gebruik vlak van bronhoofstuk"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:488
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|uselevel"
msgid "Indents table, graphic, frame, and OLE object index entries according their place in the chapter heading hierarchy."
-msgstr ""
+msgstr "Laat indeks inskrywings van tabel-, grafiese-, raam-, en OLE-objekte inspring, in die hoofstuk opskrif hierargie."
#. fQbwC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:512
@@ -28264,7 +28270,7 @@ msgstr "_Addisionele style"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:521
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|addstylescb"
msgid "Includes the paragraph styles that you specify in the Assign Styles dialog as index entries. To select the paragraph styles that you want to include in the index, click the Assign Styles (...) button to the right of this box."
-msgstr ""
+msgstr "Sluit die paragraaf-style in wat u in die \"Styl Toewys\"-dialoog as indeks inskrywings spesifiseer. Om die paragraaf-style te kies wat in die indeks in ag geneem moet word, klik op die \"Styl Toeken styl (...)\"-knoppie, regs van hierdie veld."
#. 46GwB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:533
@@ -28282,7 +28288,7 @@ msgstr "Ken style toe..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:567
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|styles"
msgid "Opens the Assign Styles dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index. Choose the proper heading level on which the style will be included in the index."
-msgstr ""
+msgstr "Open die\"Sjablone Toewys\"-dialoog waarin u paragraaf-sjablone kan kies om te bywerk in die indeks. Kies die regte opskrif-vlak waarvoor die sjabloon in die indeks gebruik moet word."
#. KvQH4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:607
@@ -28294,7 +28300,7 @@ msgstr "Byskrifte"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:617
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|captions"
msgid "Creates index entries from object captions."
-msgstr ""
+msgstr "Skep die indeks item vanaf die objek byskrifte."
#. zRKYU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:628
@@ -28306,7 +28312,7 @@ msgstr "Objekname"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:638
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|objnames"
msgid "Creates index entries from object names."
-msgstr ""
+msgstr "Skep die indeks items vanaf die objek name."
#. E8n8f
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:657
@@ -28318,7 +28324,7 @@ msgstr "Kategorie:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:673
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|category"
msgid "Select the caption category that you want to use for the index entries."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die byskrif kategorie wat u wil gebruik vir die indeks items."
#. 7h4vk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:686
@@ -28348,7 +28354,7 @@ msgstr "Byskrifteks"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:707
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|display"
msgid "Select the part of the caption that you want to use for index entries."
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer die gedeelte van die byskrif wat u wil gebruik vir indeks items."
#. BEnfa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:737
@@ -28360,7 +28366,7 @@ msgstr "Skep vanaf"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:815
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|objects"
msgid "Select the object types that you want to include in a table of objects."
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer die objek tipes wat u wil insluit in 'n tabel van objekte."
#. zkDMi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:828
@@ -28384,7 +28390,7 @@ msgstr "_Nommer inskrywings"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:886
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|numberentries"
msgid "Automatically numbers the bibliography entries."
-msgstr ""
+msgstr "Outomatiese numering van die bibliografie items."
#. 7joDj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:902
@@ -28420,7 +28426,7 @@ msgstr "<>"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:910
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|brackets"
msgid "Select the brackets that you want to enclose bibliography entries."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die hakies wat u wil gebruik in bibliografie items."
#. 2M3ZW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:927
@@ -28438,7 +28444,7 @@ msgstr "Kombineer identiese inskrywings"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:977
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|combinesame"
msgid "Replaces identical index entries with a single entry that lists the page numbers where the entry occurs in the document. For example, the entries \"View 10, View 43\" are combined as \"View 10, 43\"."
-msgstr ""
+msgstr "Vervang identiese indeks-inskrywings met 'n enkele inskrywing wat die nommers bevat van alle bladsye waarop die inskrywing in die dokument verskyn. Die inskrywings \"Sien 10\" en \"Sien 43\" word byvoorbeeld gekombineer as \"Sien 10, 43\"."
#. AVAFm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:988
@@ -28450,7 +28456,7 @@ msgstr "Voeg saam met _f. of ff."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:998
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|useff"
msgid "Replaces identical index entries that occur on the directly following page(s), with a single entry that lists the first page number and a \"f\" or \"ff\". For example, the entries \"View 10, View 11\" are combined as \"View 10f\", and \"View 10, View 11, View 12\" as \"View 10ff\". Actual appearance depends on the locale setting, but can be overridden with Sort - Language."
-msgstr ""
+msgstr "Vervang identiese indeks-inskrywings wat verskyn op direk opeenvolgende bladsy(e), met 'n inskrywing wat lys die eerste bladsynommer en 'n \"f\" of \"ff\". By voorbeeld die inskrywings \"Sien 10\" en \"Sien11\" word as \"Sien 10f\", en \"Sien 10,Sien 11, Sien 12\" as \"Sien 10ff\". Die werklikeformaat hang af van die lokale instelling, maar kan met \"Sort→Language\" vervang word."
#. Uivc8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1009
@@ -28462,7 +28468,7 @@ msgstr "Kombineer met -"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1019
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|usedash"
msgid "Replaces identical index entries that occur on consecutive pages with a single entry and the page range where the entry occurs. For example, the entries \"View 10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10-12\"."
-msgstr ""
+msgstr "Vervang identiese indeks-inskrywings op opeenvolgende bladsye met 'n enkele inskrywing met die reeks bladsye waarop die inskrywing verskyn. Die inskrywings \"Sien 10\", \"Sien 11\" en \"Sien 12\" word byvoorbeeld gekombineer as \"Sien 10-12\"."
#. GfaT4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1030
@@ -28474,7 +28480,7 @@ msgstr "Kassensitief"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1040
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|casesens"
msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters in identical index entries. For Asian languages special handling applies."
-msgstr ""
+msgstr "Maak onderskeid tussen hoofletters en kleinletters in identiese indeks inskrywings. Vir Asiatiese tale word spesiale hantering toegepas."
#. e35vc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1051
@@ -28486,7 +28492,7 @@ msgstr "Outomatiese hoofletter invoeging"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1060
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|initcaps"
msgid "Automatically capitalizes the first letter of an index entry."
-msgstr ""
+msgstr "Maak die eerste letter van 'n indeks inskrywing outomaties groot."
#. iyXrS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1071
@@ -28498,7 +28504,7 @@ msgstr "Elke sleutel ’n aparte inskrywing"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1080
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|keyasentry"
msgid "Inserts index keys as separate index entries."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg indeks-sleutels in as aparte indeks-inskrywings."
#. AGmXC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1091
@@ -28510,7 +28516,7 @@ msgstr "_Konkordansielêer"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1100
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromfile"
msgid "Automatically marks index entries using a concordance file - a list of words to include in an index."
-msgstr ""
+msgstr "Met hierdie opsie word die indeks-inskrywings outomaties gemerk met behulp van 'n konkordansie lêer - 'n lys woorde wat in 'n indeks opgeneem moet word."
#. KoCwE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1111
@@ -28522,7 +28528,7 @@ msgstr "_Lêer"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1126
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|file"
msgid "Select, create, or edit a concordance file."
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer, skep of wysig 'n konkordansie-lêer."
#. 3F5So
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1143
@@ -28540,7 +28546,7 @@ msgstr "Taal:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1201
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|lang"
msgid "Select the language rules to use for sorting the index entries."
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer die taalreëls waarvolgens indeks items gesorteer moet word."
#. MKA2M
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1225
@@ -28552,7 +28558,7 @@ msgstr "Sleuteltipe:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1241
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|keytype"
msgid "Select numeric when you want to sort numbers by value, such as in 1, 2, 12. Select alphanumeric, when you want to sort the numbers by character code, such as in 1, 12, 2."
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer \"numeries\" wanneer u nommers volgens waarde wil sorteer, soos in 1, 2, 12. Selekteer \"alfanumeries\", wanneer u die nommers volgens karakter-kode wil sorteer, soos in 1, 12, 2."
#. Ec4gF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1264
@@ -28576,13 +28582,13 @@ msgstr "Paragraaf_style"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:119
msgctxt "tocstylespage|extended_tip|levels"
msgid "Select the index level that you change the formatting of."
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer die indeks-vlak waarvan u die formattering wil wysig."
#. AFBwE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:163
msgctxt "tocstylespage|extended_tip|styles"
msgid "Select the paragraph style that you want to apply to the selected index level, and then click the Assign (<) button."
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer die paragraaf-styl wat u wil toewys aan die geselekteerde indeks-vlak, en klik dan die \"Toewys\"(<)-knoppie."
#. LGrjt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:176
@@ -28594,7 +28600,7 @@ msgstr "_Verstek"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:185
msgctxt "tocstylespage|extended_tip|default"
msgid "Resets the formatting of the selected level to the \"Default\" paragraph style."
-msgstr ""
+msgstr "Herstel die formatering van die geselekteerde vlak na die \"Verstek\" paragraafstyl."
#. Dz6ag
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:196
@@ -28606,13 +28612,13 @@ msgstr "R_edigeer"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:205
msgctxt "tocstylespage|extended_tip|edit"
msgid "Opens the Paragraph Style dialog, where you can modify the selected paragraph style."
-msgstr ""
+msgstr "Open die \"Paragraafstyl\"-dialoogvenster waar u die geselekteerde paragraafstyl kan wysig."
#. 4ZM9h
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:224
msgctxt "tocstylespage|extended_tip|assign"
msgid "Formats the selected index level with the selected paragraph style."
-msgstr ""
+msgstr "Formateer die geselekteerde indeks-vlak met die geselekteerde paragraaf-styl."
#. ddB7L
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:247
@@ -28734,11 +28740,11 @@ msgctxt "extended_tip|hiddenparafield"
msgid "If you have inserted text using the Hidden Paragraph field, specifies whether to display the hidden paragraph."
msgstr "As u teks ingevoeg het met die veld \"Verborge Paragraaf\", spesifiseer of die verborge paragraaf moet vertoon word."
-#. sTXty
+#. hFXBr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:312
msgctxt "viewoptionspage|fieldslabel"
-msgid "Display fields"
-msgstr "Vertoon Velde"
+msgid "Display Fields"
+msgstr ""
#. YD6TK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:357
@@ -28883,7 +28889,7 @@ msgstr "Teks"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:117
msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|TextInput"
msgid "Enter the watermark text to be displayed as image in the page background."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die watermerk teks in wat as 'n beeld in die bladsy-agtergrond vertoon moet word."
#. Cy5bR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:131
@@ -28913,31 +28919,31 @@ msgstr "Kleur"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:184
msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|Angle"
msgid "Select the rotation angle for the watermark. The text will be rotated by this angle in counterclockwise direction."
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer die rotasiehoek vir die watermerk. Die teks sal met die hoek, anti-kloksgewys geroteer word."
#. 7hEkM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:202
msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|Transparency"
msgid "Select the transparency level for the watermark. A 0% value produces an opaque watermark and a value of 100% is totally transparent (invisible)."
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer die vlak van deursigtigheid vir die watermerk. Die waarde 0% lewer 'n ondeursigtige watermerk en die waarde 100%, lewer heeltemal deursigtig (onsigbare)."
#. tFkYv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:224
msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|Color"
msgid "Select a color from the drop-down box."
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer 'n kleur vanuit afwaartse keuse-lys."
#. wf7EA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:246
msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|FontBox"
msgid "Select the font from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer die font vanuit die lys."
#. aYVKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:281
msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|WatermarkDialog"
msgid "Insert a watermark text in the current page style background."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg in 'n watermerk in die huidige bladsy-styl agtergrond."
#. ekn6L
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:8
@@ -29002,13 +29008,13 @@ msgstr "Woordtelling"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:34
msgctxt "wordcount|extended_tip|close"
msgid "Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection."
-msgstr ""
+msgstr "Tel die aantal woorde en karakters, met of sonder spasies, in die huidige seleksie en in die hele dokument. Die telling word deurlopend bygehou as u verdere inskrywings doen of die keuse verander."
#. mqnk8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:53
msgctxt "wordcount|extended_tip|help"
msgid "Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection."
-msgstr ""
+msgstr "Tel die aantal woorde en karakters, met of sonder spasies, in die huidige seleksie en in die hele dokument. Die telling word deurlopend bygehou as u verdere inskrywings doen of die keuse verander."
#. 4rhHV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:85
@@ -29056,7 +29062,7 @@ msgstr "Gestandaardiseerde bladsye"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:342
msgctxt "wordcount|extended_tip|WordCountDialog"
msgid "Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection."
-msgstr ""
+msgstr "Tel die aantal woorde en karakters, met of sonder spasies, in die huidige seleksie en in die hele dokument. Die telling word deurlopend bygehou as u verdere inskrywings doen of die keuse verander."
#. A2jUj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrapdialog.ui:8
@@ -29068,7 +29074,7 @@ msgstr "Vou om"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrapdialog.ui:91
msgctxt "wrapdialog|extended_tip|WrapDialog"
msgid "Specify the way you want text to wrap around an object."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die manier waarop u die teks om 'n objek moet beklee."
#. kvc2L
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:57
@@ -29080,7 +29086,7 @@ msgstr "Afkapping Af"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:73
msgctxt "wrappage|extended_tip|none"
msgid "Places the object on a separate line in the document. The Text in the document appears above and below the object, but not on the sides of the object."
-msgstr ""
+msgstr "Plaas die objek op 'n afsonderlike lyn in die dokument. Die teks in die dokument verskyn bo en onder die objek, maar nie aan die sye nie."
#. VCQDF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:84
@@ -29092,7 +29098,7 @@ msgstr "Voorheen"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:100
msgctxt "wrappage|extended_tip|before"
msgid "Wraps text on the left side of the object if there is enough space."
-msgstr ""
+msgstr "Laat die teks oorloop aan die linkerkant van die objek, mits voldoende spasie."
#. g5Tik
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:111
@@ -29104,7 +29110,7 @@ msgstr "Daarna"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:127
msgctxt "wrappage|extended_tip|after"
msgid "Wraps text on the right side of the object if there is enough space."
-msgstr ""
+msgstr "Laat die teks om die regterkant van die objek, omloop as daar genoeg spasie is."
#. NZJkB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:138
@@ -29116,7 +29122,7 @@ msgstr "Parallel"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:154
msgctxt "wrappage|extended_tip|parallel"
msgid "Wraps text on all four sides of the border frame of the object."
-msgstr ""
+msgstr "Laat die teks aan al vier kante om die rand van die objek draai."
#. cES6o
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:165
@@ -29128,7 +29134,7 @@ msgstr "Regde_ur"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:181
msgctxt "wrappage|extended_tip|through"
msgid "Places the object in front of the text."
-msgstr ""
+msgstr "Plaas die objek voor die teks."
#. ZjSbB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:192
@@ -29140,7 +29146,7 @@ msgstr "_Optimaal"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:208
msgctxt "wrappage|extended_tip|optimal"
msgid "Automatically wraps text to the left, to the right, or on all four sides of the border frame of the object. If the distance between the object and the page margin is less than 2 cm, the text is not wrapped."
-msgstr ""
+msgstr "Vou die teks outomaties na links, regs of aan al vier kante van die objekgrens. As die afstand tussen die objek en die rand van die bladsy minder as 2 cm is, sal die teks nie toegedraai word nie."
#. FezRV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:225
@@ -29176,7 +29182,7 @@ msgstr "_Onder:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:333
msgctxt "wrappage|extended_tip|left"
msgid "Enter the amount of space that you want between the left edge of the object and the text."
-msgstr ""
+msgstr "Voer die hoeveelheid spasie in wat u wil laat tussen die linkerrand van die objek en die teks."
#. xChMU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:351
diff --git a/source/af/uui/messages.po b/source/af/uui/messages.po
index 1d15982189a..e9bb25c0ee4 100644
--- a/source/af/uui/messages.po
+++ b/source/af/uui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-25 16:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/af/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560969657.000000\n"
#. DLY8p
@@ -1051,13 +1051,13 @@ msgid "Set Password"
msgstr "Stel Wagwoord"
#. XDzCT
-#: uui/uiconfig/ui/password.ui:117
+#: uui/uiconfig/ui/password.ui:118
msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
msgstr "Tik in 'n wagwoord. Wagwoorde is kas sensitief."
#. QbKd2
-#: uui/uiconfig/ui/password.ui:135
+#: uui/uiconfig/ui/password.ui:136
msgctxt "password|extended_tip|confirmpassEntry"
msgid "Re-enter the password."
msgstr "Herhaal die wagwoord."
diff --git a/source/af/vcl/messages.po b/source/af/vcl/messages.po
index b3484d4cc35..c16871beb0e 100644
--- a/source/af/vcl/messages.po
+++ b/source/af/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-25 16:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/af/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547709865.000000\n"
#. k5jTM
@@ -2457,11 +2457,11 @@ msgctxt "printdialog|extended_tip|orderpreview"
msgid "Change the arrangement of pages to be printed on every sheet of paper. The preview shows how every final sheet of paper will look."
msgstr "Wysig die bladsyrangskikking soos dit op elke blad gedruk moet word. Die voorskou toon die finale bladuitleg."
-#. bF4up
+#. fCjdq
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1319
msgctxt "printdialog|layoutexpander"
-msgid "m_ore"
-msgstr "Meer"
+msgid "M_ore"
+msgstr ""
#. rCBA5
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1337
diff --git a/source/af/wizards/source/resources.po b/source/af/wizards/source/resources.po
index 7f4e5dd7529..db1d3102189 100644
--- a/source/af/wizards/source/resources.po
+++ b/source/af/wizards/source/resources.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-11 17:15+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/af/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548167797.000000\n"
#. 8UKfi
@@ -4282,14 +4282,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
-#. tDe3A
+#. jmiN2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_17\n"
"property.text"
-msgid "E-Mail"
-msgstr "E-pos"
+msgid "Email"
+msgstr ""
#. w7uK5
#: resources_en_US.properties
diff --git a/source/af/writerperfect/messages.po b/source/af/writerperfect/messages.po
index 68a7af08b82..693b746d0a0 100644
--- a/source/af/writerperfect/messages.po
+++ b/source/af/writerperfect/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/af/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548063239.000000\n"
#. DXXuk
@@ -197,7 +197,7 @@ msgid "Customize"
msgstr "Aanpas"
#. DCscf
-#: writerperfect/uiconfig/ui/wpftencodingdialog.ui:67
+#: writerperfect/uiconfig/ui/wpftencodingdialog.ui:68
msgctxt "wpftencodingdialog|label"
msgid "_Character set:"
msgstr "_Karakterstel:"
diff --git a/source/am/basctl/messages.po b/source/am/basctl/messages.po
index ed2b693b4f4..db737ce4506 100644
--- a/source/am/basctl/messages.po
+++ b/source/am/basctl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-11 01:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-02 06:35+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/am/>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555630981.000000\n"
#. fniWp
@@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "_ማጥፊያ"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:396
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|delete"
msgid "Creates a new macro, creates a new module or deletes the selected macro or selected module."
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ማክሮ ወይንም አዲስ ክፍል መፍጠሪያ ወይንም የ ተመረጠውን ማክሮ ወይንም ክፍል ማጥፊያ:"
#. XkqFC
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:408
@@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "_አዲስ..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:145
msgctxt "dialogpage|extended_tip|newmodule"
msgid "Opens the editor and creates a new module."
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ክፍል መፍጠሪያ እና ማረሚያ መክፈቻ:"
#. kBzSW
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:158
@@ -861,13 +861,13 @@ msgstr "የተመረጠውን አካል ወይንም አካሎች ያለ ማረ
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:194
msgctxt "dialogpage|password"
msgid "_Password..."
-msgstr "_የ መግቢያ ቃል..."
+msgstr "የ _መግቢያ ቃል..."
#. FeCu5
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:201
msgctxt "dialogpage|extended_tip|password"
msgid "Assigns or edits the password for the selected library."
-msgstr ""
+msgstr "ለ ተመረጠው መጻህፍት ቤት የ መግቢያ ቃል መመደቢያ ወይንም ማረሚያ:"
#. sHS7f
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:213
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "_መላኪያ..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:258
msgctxt "dialogpage|extended_tip|DialogPage"
msgid "Lists the existing modules or dialogs."
-msgstr ""
+msgstr "የ ነበሩ ክፍሎች ወይንም ንግግሮች ዝርዝር:"
#. EGyCn
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:110
@@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "የነበሩትን መጻህፍት ቤቶች መቀየሪያ"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:145
msgctxt "importlibdialog|extended_tip|replace"
msgid "Replaces a library that has the same name with the current library."
-msgstr "ከ አሁኑ መጻፍት ቤት ጋር ተመሳሳይ ስም ያለውን መቀየሪያ "
+msgstr "ከ አሁኑ መጻፍት ቤት ጋር ተመሳሳይ ስም ያለውን መቀየሪያ:"
#. GGb7Q
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:162
@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "ምርጫዎች"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:277
msgctxt "importlibdialog|extended_tip|ImportLibDialog"
msgid "Enter a name or the path to the library that you want to append. You can also select a library from the list."
-msgstr "ስም ያስገቡ ወይንም የ መጻህፍት ቤት መንገድ እርስዎ መጨመር የሚፈልጉትን: እርስዎ እንዲሁም የ መጻህፍት ቤት መምረጥ ይችላሉ ከ ዝርዝር ውስጥ "
+msgstr "ስም ወይንም የ መጻህፍት ቤት መንገድ ያስገቡ: እርስዎ መጨመር የሚፈልጉትን: እርስዎ እንዲሁም የ መጻህፍት ቤት ከ ዝርዝር ውስጥ መምረጥ ይችላሉ:"
#. XdZ7e
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:41
@@ -1017,13 +1017,13 @@ msgstr "መክፈቻ የ %PRODUCTNAME መሰረታዊ ማረሚያ ለማሻሻ
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:195
msgctxt "libpage|password"
msgid "_Password..."
-msgstr "_የ መግቢያ ቃል..."
+msgstr "የ _መግቢያ ቃል..."
#. m79WV
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:202
msgctxt "libpage|extended_tip|password"
msgid "Assigns or edits the password for the selected library."
-msgstr ""
+msgstr "ለተመረጠው መጻህፍት ቤት የ መግቢያ ቃል መመደቢያ ወይንም ማረሚያ:"
#. bzX6x
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:214
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "የተመረጠውን አካል ወይንም አካሎች ያለ ማረ
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:303
msgctxt "libpage|extended_tip|LibPage"
msgid "Select the application or the document containing the macro libraries that you want to organize."
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ ማደራጀት የሚፈልጉትን የ ማክሮ መጻህፍት ቤት የያዘውን ሰነድ ወይንም መተግበሪያ ይምረጡ:"
#. zrJTt
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:16
@@ -1077,13 +1077,13 @@ msgstr "የ መጨረሻ ነጥብ አስተዳዳሪ"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:40
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|new"
msgid "Creates a breakpoint on the line number specified."
-msgstr "የ መጨረሻ ነጥብ መፍጠሪያ በ ተወሰነው የ መስመር ቁጥር ላይ "
+msgstr "የ መጨረሻ ነጥብ መፍጠሪያ በ ተወሰነው የ መስመር ቁጥር ላይ:"
#. CCDEi
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:60
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected breakpoint."
-msgstr "የ ተመረጠውን የ መጨረሻ ነጥብ ማጥፊያ"
+msgstr "የ ተመረጠውን የ መጨረሻ ነጥብ ማጥፊያ:"
#. PcuyN
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:146
diff --git a/source/am/chart2/messages.po b/source/am/chart2/messages.po
index 8960cbf2646..2bccc0e16c9 100644
--- a/source/am/chart2/messages.po
+++ b/source/am/chart2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-09 12:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-01 02:37+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/am/>\n"
"Language: am\n"
@@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "ተከታታይ ወደ ግራ ማንቀሳቀሻ"
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:177
msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|MoveLeftColumn"
msgid "Switches the current column with its neighbor at the left."
-msgstr ""
+msgstr "የ አሁኑን አምድ መቀየሪያ በ ግራ በኩል ካለው ጎረቤቱ ጋር:"
#. DfxQy
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:190
@@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "ረድፍ ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ"
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:213
msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|MoveUpRow"
msgid "Switches the current row with its neighbor above."
-msgstr ""
+msgstr "የ አሁኑን ረድፍ መቀየሪያ ከ ላይ በኩል ካለው ጎረቤቱ ጋር:"
#. TvbuK
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:226
@@ -1496,20 +1496,26 @@ msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
+#. MJdmK
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:568
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
+msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
+msgstr ""
+
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:581
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:597
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "መክፈቻ የ ዳታ ምልክቶች ንግግር፡ የ ዳታ ምልክቶች ማሰናዳት ያስችሎታል"
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:619
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "መክፈቻ የ ዳታ ምልክቶች ንግግር፡ የ ዳታ ምልክቶች ማሰናዳት ያስችሎታል"
@@ -3027,61 +3033,61 @@ msgid "Click to enable or disable the uniform light source."
msgstr "ይጫኑ ለ ማስቻል ወይንም ለ ማሰናከል የ ብርሃን ምንጭ ተመሳሳይነት "
#. DwEDc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:267
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|LB_LIGHTSOURCE"
msgid "Select a color for the selected light source."
msgstr "ለ ተመረጠው የ ብርሃን ምንጭ ቀለም ይምረጡ"
#. gfdAB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:282
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text"
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr "ቀለም ይምረጡ የ ቀለም ንግግር በመጠቀም"
#. JnBhP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:285
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:286
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR"
msgid "Select a color using the color dialog."
msgstr "የ ቀለም ንግግር በ መጠቀም ቀለም ይምረጡ"
-#. XLXEQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:310
+#. mgXyK
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:311
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE"
-msgid "_Light source"
-msgstr "_የ ብርሃን ምንጭ"
+msgid "_Light Source"
+msgstr ""
#. WssJA
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:357
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|LB_AMBIENTLIGHT"
msgid "Select a color for the ambient light."
msgstr "ለ አካባቢው ብርሃን ቀለም ይምረጡ "
#. NpAu7
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:370
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:372
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR|tooltip_text"
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr "ቀለም ይምረጡ የ ቀለም ንግግር በመጠቀም"
#. 943Za
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:374
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:376
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_AMBIENT_COLOR"
msgid "Select a color using the color dialog."
msgstr "የ ቀለም ንግግር በ መጠቀም ቀለም ይምረጡ"
-#. QCb7M
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:392
+#. LFMGL
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:394
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT"
-msgid "_Ambient light"
-msgstr "የ _አካባቢው ብርሃን"
+msgid "_Ambient Light"
+msgstr ""
#. snUGf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:435
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:437
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
msgid "Light Preview"
msgstr "የ ብርሃን ቅድመ እይታ"
#. tQBhd
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:493
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:495
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|tp_3D_SceneIllumination"
msgid "Set the light sources for the 3D view."
msgstr "የ ብርሃን ምንጭ ለ 3ዲ መመልከቻ ማሰናጃ"
@@ -3788,14 +3794,20 @@ msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
+#. BXobT
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:500
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
+msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
+msgstr ""
+
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:513
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:529
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "መክፈቻ የ ዳታ ምልክቶች ንግግር፡ የ ዳታ ምልክቶች ማሰናዳት ያስችሎታል"
diff --git a/source/am/cui/messages.po b/source/am/cui/messages.po
index f6c8a88f1d3..2aa93ef63fe 100644
--- a/source/am/cui/messages.po
+++ b/source/am/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-11 01:10+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/am/>\n"
@@ -2100,1419 +2100,1498 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX"
msgid "Extensions"
msgstr ""
-#. m8rYd
+#. KTtQE
+#: cui/inc/strings.hrc:403
+msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL"
+msgid "Apply to %MODULE"
+msgstr ""
+
+#. mpS3V
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:47
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
+msgid "%PRODUCTNAME offers a variety of user interface options to make you feel at home"
+msgstr ""
+
+#. m8rYd
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:48
+msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
#. BDEBo
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:48
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:49
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:49
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To start temporarily with a fresh user profile, or to restore a non-working %PRODUCTNAME, use Help ▸ Restart in Safe Mode."
msgstr ""
#. Hv5Ff
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/01/profile_safe_mode.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:51
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writing a book? %PRODUCTNAME master document lets you manage large documents as a container for individual %PRODUCTNAME Writer files."
msgstr ""
#. ZZtD5
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:51
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. LBkjN
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Explore the ten different functions in the status bar (at the bottom of the document window). Place the cursor over each field for an explanation. If not visible, use View ▸ Status Bar."
msgstr ""
#. 7JRpP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sum a cell through several sheets? Refer to the range of sheets e.g. =SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1)."
msgstr "እርስዎ በርካታ ወርቀቶች ውስጥ የ ክፍሎች ድምር ይፈልጋሉ? ያመሳክሩ የ ወረቀቶችን መጠን: ለምሳሌ: =ድምር(ወረቀት1.A1:ወረቀት3.A1)."
#. D7uEG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:55
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create fillable form documents (even PDFs) with %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. BSUoN
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:55
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:56
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Cannot see all the text in a cell? Expand the input line in the formula bar and you can scroll."
msgstr ""
#. 3JyGD
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:56
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:57
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Optimize your table layout with Table ▸ Size ▸ Distribute Rows / Columns Evenly."
msgstr ""
#. prXEA
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:57
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:58
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
#. DUvk6
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:58
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:59
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon style."
msgstr ""
#. RejqP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:59
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:60
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:60
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:61
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To remove a hyperlink but keep its text, right-click on the hyperlink, and use “Remove Hyperlink”."
msgstr ""
#. FeNXF
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:61
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To remove several hyperlinks at once, select the text with the hyperlinks, then right-click and use “Remove Hyperlink”."
msgstr ""
#. VnFnz
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To zoom a selection to fit the entire window in Draw, use the / (divide key) on the number pad."
msgstr ""
#. xfHwX
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
#. FhU4G
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:65
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
msgstr ""
#. 5SoBD
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:65
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:66
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To distribute some text in multi-columns select the text and apply Format ▸ Columns."
msgstr ""
#. hr7ym
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:66
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:67
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use View ▸ Value Highlighting to display cell contents in colors: Text/black, Formulas/green, Numbers/blue, Protected cells/grey background."
msgstr ""
#. y5bEE
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:67
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create different master pages in a presentation template: View ▸ Master Slide and Slide ▸ New Master (or per toolbar or right click in slide pane)."
msgstr ""
#. b3KPF
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sort a pivot table? Click on drop-list’s arrow in the row/col header and select sort method: ascending, descending, or custom."
msgstr ""
#. CvgZt
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:70
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Display photos or images with different shapes in Writer. Insert and select shape, then Insert ▸ Image. To adjust image, right-click on selected shape and choose Area."
msgstr ""
#. si5Y9
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:70
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:71
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Page/Slide ▸ Properties ▸ “Fit object to paper format” in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format."
msgstr ""
#. hj7H4
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:71
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:72
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Fit the entire page in a Draw window, use * on the number pad."
msgstr ""
#. pESS4
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:72
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:73
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In a Draw page, use “-” to zoom out; “+” to zoom in."
msgstr ""
#. PJFH2
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:73
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:74
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to show the contents of another document within your document? Use Insert ▸ Section and select Link."
msgstr ""
#. VvEKg
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/section_insert.html#par_id3153404
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:74
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:75
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To automatically number table rows in Writer, select the relevant column, then apply a numbering style from List Styles."
msgstr ""
#. AzNEm
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:75
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:76
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices."
msgstr ""
#. SiwUL
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:76
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:77
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sort a series in %PRODUCTNAME Calc such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab."
msgstr ""
#. Wx8QG
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/12030200.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:77
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:78
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can change the default function in the status bar: right click on the area."
msgstr ""
#. 6soFJ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:78
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:79
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to add many of the same shapes in Draw/Impress? Double-click a tool in the drawing toolbar to use it for repeated tasks."
msgstr ""
#. DDGnC
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:79
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:80
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%MOD1+Shift+F9 recalculates all formulas in all spreadsheets."
msgstr ""
#. U5wE4
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:80
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:81
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to keep a part of an editable document as read-only? Insert ▸ Section. Add text to the section, then right-click “Edit Section” and check “Protect”."
msgstr ""
#. KtRU8
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:81
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:82
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use the Backspace key instead of Delete in Calc. You can choose what to delete."
msgstr ""
#. UuWHK
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:82
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:83
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Best way to fix bad-looking MS Word table cells via Table ▸ Size ▸ Optimal Row Height / Column Width."
msgstr ""
#. HEfCq
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:83
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:84
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
#. wBMUD
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:84
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:85
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
msgstr ""
#. gEysu
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:85
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:86
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
#. S8KZH
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:86
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:87
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Bitmap ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:87
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to insert the date in a spreadsheet cell? Type %MOD1+; or Shift+%MOD1+; to insert the time."
msgstr ""
#. vAFKt
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Insert your metadata in your document with Insert ▸ Fields ▸ More Fields… ▸ Document or DocInformation."
msgstr ""
#. FHorg
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Get help from the community via the Ask portal."
msgstr ""
#. qnAAh
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Shift+Space to select the current row and %MOD1+Space to select the current column."
msgstr ""
#. MFv5S
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:92
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can move an object to another layer by holding it until its edges flash, then drag it to the tab of the layer you want to move it to."
msgstr ""
#. 3NRDt
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:92
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:93
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Data ▸ Validity allows you to create drop-down lists where the user selects a value instead of typing."
msgstr ""
#. uikxZ
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:93
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:94
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Hold down %MOD1 and turn the mouse wheel to change the zoom factor."
msgstr ""
#. 7QLxF
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:94
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:95
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity—check them out."
msgstr ""
#. DyoMt
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:95
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:96
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit ▸ Find and Replace, click Paragraph Styles, select the style in Find, and click Find All. Read the result in the status bar."
msgstr ""
#. VBCF7
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:96
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:97
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., via File ▸ Export as PDF."
msgstr ""
#. XWchY
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:97
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:98
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer includes LibreLogo: simple Logo-like programming environment with turtle vector graphics, DTP and graphic design."
msgstr ""
#. 8x8QZ
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:98
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:99
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Construct your own 2D shapes in Draw. Select two or more objects, and explore possibilities with Shape ▸ Combine, Shape ▸ Merge, Shape ▸ Subtract, and Shape ▸ Intersect."
msgstr ""
#. f6Lan
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:99
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:100
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Do you plan to change your computer and want to recover your customizations? See:"
msgstr ""
#. EkpTG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:100
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:101
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can toggle between the field names and the actual value with View ▸ Fields Names (or %MOD1+F9)."
msgstr ""
#. 5ZVTy
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:101
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:102
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Show or hide comments in Writer by clicking the comment toggle button in the ruler."
msgstr "አስተያየቶች ማሳያ ወይንም መደበቂያ በ መጻፊያ ውስጥ: በ መጫን የ አስተያየት መቀያየሪያ ቁልፍ በ ማስመሪያ ላይ:"
#. YQ8cC
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:102
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:103
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To enable macro recording, check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Advanced ▸ Enable macro recording."
msgstr ""
#. EnQur
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:103
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:104
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to insert a placeholder for an image in a Writer template? Use Insert ▸ Fields ▸ More fields, click Functions tab, choose PlaceHolder for Type and Image for Format."
msgstr ""
#. sSeTz
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:104
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:105
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME supports four macro security levels (from low to very high) and trusted sources."
msgstr ""
#. FnWjD
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01030300.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:105
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:106
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME intends to apply as an organization for Google Summer of Code (GSoC) see:"
msgstr ""
#. SNTbc
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:106
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:107
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use the shortcut %MOD1+%MOD2+C."
msgstr ""
#. wZDsJ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:107
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:108
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to move one or more paragraphs? No need to cut and paste: Use the keyboard shortcut %MOD1+%MOD2+Arrow (Up/Down)"
msgstr ""
#. JDGDc
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:108
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:109
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Basic Fonts."
msgstr ""
#. 5Anfg
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01040300.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:109
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:110
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to find words containing more than 10 characters? Edit ▸ Find and Replace ▸ Search ▸ [a-z]{10,} ▸ Other Options ▸ check Regular expressions."
msgstr ""
#. 7dDjc
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:110
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:111
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Open a CSV file as a new sheet in the current spreadsheet via Sheet ▸ Sheet from file."
msgstr ""
#. aJtLS
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:111
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:112
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Typing in bold, italics, or underlined in Writer you can continue with the default attributes using just the shortcut %MOD1+Shift+X (remove direct character formats)."
msgstr ""
#. iXjDF
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:112
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:113
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use %MOD1+%MOD2+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text."
msgstr ""
#. TD8Ux
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:113
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:114
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Customize footnote appearance with Tools ▸ Footnotes and Endnotes…"
msgstr ""
#. muc5F
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:114
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:115
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With Slide Show ▸ Custom Slide Show, reorder and pick slides to fit a slideshow to the needs of your viewers."
msgstr ""
#. ZZZZo
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:115
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:116
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to change spell checking for some part of the text? Click in the language zone of the status bar or better, apply a style."
msgstr ""
#. oTX4L
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:116
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:117
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer can insert a blank page between two odd (even) pages that follow. Check “Print automatically inserted blank pages” in the print dialog’s %PRODUCTNAME Writer tab."
msgstr ""
#. YVF2y
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:117
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:118
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You do not want to print all columns? Hide or group the ones you do not need."
msgstr ""
#. pZZxV
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:118
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:119
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To modify an AutoPlay presentation, open it and after it starts, right click and select Edit in the context menu."
msgstr ""
#. WZi38
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:119
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:120
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to precisely position? %MOD2+arrow Keys move objects (shapes, pictures, formulas) by one pixel."
msgstr ""
#. FhocH
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:120
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:121
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Embedded help is available by pressing F1, if you have installed it. Otherwise check online at:"
msgstr ""
#. n3b6P
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:121
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:122
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Right-click in the status bar in %PRODUCTNAME Calc and select “Selection count” to display the number of selected cells."
msgstr ""
#. h7afF
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:122
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:123
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to have two or more columns for just a part of a %PRODUCTNAME Writer page? Insert ▸ Section, set with Columns tab, and place text in that section."
msgstr ""
#. DmbfV
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:123
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:124
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Data ▸ Statistics for sampling, descriptive statistics, analysis of variance, correlation, and much more in %PRODUCTNAME Calc."
msgstr ""
#. cVaQ3
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:124
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:125
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
#. QDmWG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:125
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:126
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
msgstr ""
#. J853i
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:126
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:127
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In %PRODUCTNAME Impress, use Insert ▸ Media ▸ Photo Album to create a slideshow from a series of pictures with the “Photo Album” feature."
msgstr ""
#. BcK3A
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:127
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:128
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can show formulas instead of results with View ▸ Show Formula (or Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ View ▸ Display ▸ Formulas)."
msgstr ""
#. bY8ve
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:128
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:129
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME is developed by a friendly community, made up of hundreds of contributors around the world. Join us with your skills beyond coding."
msgstr ""
#. GEJXj
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:129
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Left-handed? Enable Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Asian and check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ View ▸ Ruler ▸ Right-aligned, which displays the scrollbar to the left."
msgstr ""
#. Bs9w9
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want your chapter titles to always begin a page? Edit Heading1 (paragraph style) ▸ Text Flow ▸ Breaks and check Insert ▸ Page ▸ Before."
msgstr ""
#. UVRgV
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:132
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Date/time value is just a number of days since a chosen day zero; in the number, integer part represents date, and fractional part is time (elapsed part of a day), with 0.5 representing noon."
msgstr ""
#. o2fy3
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:132
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:133
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Shift+%MOD1+Del deletes from cursor to the end of the current sentence."
msgstr ""
#. XDhNo
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:133
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:134
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use column or row labels in formulas. For example, if you have two columns, “Time” and “KM”, use =Time/KM to get minutes per kilometer."
msgstr ""
#. E7GZz
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:134
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:135
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Annoyed by the “marching ants” around cells in Calc? Press escape to stop them; the copied content will remain available for pasting."
msgstr ""
#. fsDVc
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:135
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:136
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to become a %PRODUCTNAME Ambassador? There are certifications for developers, admins, and trainers."
msgstr ""
#. VWNyB
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:136
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:137
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Mix portrait and landscape orientations in a Calc spreadsheet by applying different page styles on sheets."
msgstr ""
#. eRzRG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:137
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:138
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click on the special character icon in the toolbar to get quick access to favorite and recent characters to insert."
msgstr ""
#. 7UE7V
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:138
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:139
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Choose “Hierarchical View” in the Styles sidebar to see the relation between styles."
msgstr ""
#. FKfZB
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:139
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:140
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat."
msgstr ""
#. UuBRE
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:140
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:141
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
msgstr ""
#. cCnpG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:141
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:142
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9."
msgstr ""
#. 9HtDt
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:142
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:143
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can protect cells with Format ▸ Cells ▸ Protection. To prevent insert, delete, rename, move/copy of sheets use Tools ▸ Protect Sheet."
msgstr ""
#. L6brZ
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:143
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:144
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Write along a curve? Draw the line, double click, type the text, Format ▸ Text Box and Shape ▸ Fontwork."
msgstr ""
#. ZE6D5
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:144
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to display only the highest values in a spreadsheet? Select menu Data ▸ AutoFilter, click the drop-down arrow, and choose “Top10”."
msgstr ""
#. wAQLx
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To remove the page number from your table of contents go to Insert ▸ Table of Contents (or right-click and Edit the previously inserted index). In the Entries tab delete the page number (#) from Structure line."
msgstr ""
#. JPu6C
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:147
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With the Navigator you can select & move up/down headings and the text below the heading, in the Navigator and in the document."
msgstr ""
#. 8qYrk
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:147
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:148
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To quickly get a math object in Writer type your formula, mark it, and use Insert ▸ Object ▸ Formula to convert the text."
msgstr ""
#. Zj7NA
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:148
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:149
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as extensions."
msgstr ""
#. 7kaMQ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:149
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:150
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has a portable version which gives you mobility. Even without administrator rights on your computer you can install %PRODUCTNAME Portable to your hard drive too."
msgstr ""
#. GSVYQ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:150
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:151
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools ▸ Footnotes and Endnotes ▸ Footnotes tab ▸ Counting."
msgstr ""
#. gpVRV
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:151
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:152
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your Writer document does not reopen with the text cursor at the same editing position it was when you saved it? Add First or Last name in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ User Data ▸ First/last name."
msgstr ""
#. udDRb
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:152
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:153
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Citation management? Use a 3rd party extension."
msgstr ""
#. ALczh
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:153
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:154
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to insert a value in the same place on several sheets? Select the sheets: hold down %MOD1 key and click their tabs before entering."
msgstr ""
#. XsdGx
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:154
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:155
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
#. WMnj2
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:155
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:156
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
msgstr ""
#. qQsXD
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:156
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:157
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to print two portrait pages on a landscape one (reducing A4 to A5)? File ▸ Print and select 2 at “Pages per sheet”."
msgstr ""
#. GmBZk
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:157
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:158
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "For quick access to your document bookmarks, right-click on the page number of the status bar (lower-left corner of document window)."
msgstr ""
#. Eb85a
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:158
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:159
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select an object in the document background via the Select tool in the Drawing toolbar to surround the object to select."
msgstr ""
#. T3RSB
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:159
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Define texts that you often use as AutoText. You will be able to insert them by their name, shortcut or toolbar in any Writer document."
msgstr ""
#. 7CjmG
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/autotext.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Play music throughout a slideshow by assigning the sound to the first slide transition without clicking the “Apply to All Slides” button."
msgstr ""
#. Xrnns
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:162
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME Calc does not calculate from left to right but respects the order Parentheses – Exponents – Multiplication – Division – Addition – Subtraction."
msgstr ""
#. heb7V
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:162
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:163
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:"
msgstr ""
#. T6uNP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:163
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:164
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit ▸ Find and Replace: Search = [<>], Replace = blank and check “Regular expressions” under Other options."
msgstr ""
#. e3dfT
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:164
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:165
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to present a report written with Writer? File ▸ Send ▸ Outline to Presentation automatically creates a slideshow from the outline."
msgstr ""
#. ZdyGi
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:165
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:166
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to manage the presentation of hyperlinks in a spreadsheet? Insert them with the HYPERLINK function."
msgstr ""
#. qyyJ4
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:166
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:167
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Uncheck Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ View ▸ Zoom: “Synchronize sheets” so that each sheet in Calc has its own zoom factor."
msgstr ""
#. qK7Xz
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:167
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:168
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can set a color for each tab: right-click the tab or use Sheet ▸ Sheet Tab Color."
msgstr ""
#. YGUAo
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:168
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:169
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Trace cells used in a formula, precedents (Shift+F9) or dependents (Shift+F5) (or use Tools ▸ Detective). For each hit you go one more step in the chain."
msgstr ""
#. mJ6Gu
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:169
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:170
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Insert and number your formulas in one step: type fn then F3. An AutoText is inserted with formula and number aligned in a table."
msgstr ""
#. 8rA8u
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:170
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:171
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create an illustration index from object names, not only from captions."
msgstr "እርስዎ የ ማብራሪያ ማውጫ መፍጠር ይችላሉ ከ እቃዎች ስም ውስጥ: ከ መግለጫ ብቻ ውስጥ አይደለም:"
#. Bqtz5
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/01/05190000.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:171
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:172
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use your Android or iPhone to remotely control your Impress presentation."
msgstr ""
#. GgzTh
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:172
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:173
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to know how many days there are in the current month? Use the DAYSINMONTH(TODAY()) function."
msgstr ""
#. z72JP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:173
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:174
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
#. REoF7
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:174
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:175
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:175
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:176
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use the Connector tool from the Drawing toolbar in Draw/Impress to create nice flow charts and optionally copy/paste the object into Writer."
msgstr ""
#. Uq3tZ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:176
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:177
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your donations support our worldwide community."
msgstr ""
#. V2QjS
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:177
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:178
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You want to add x months to a date? Use =EDATE(date;months)."
msgstr ""
#. uYpVp
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:178
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
#. u4FZP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:180
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:180
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:181
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to export formulas to CSV? File ▸ Save As ▸ Type:Text CSV, check “Edit filter settings”, and check “Save cell formulas” in the next dialog."
msgstr ""
#. XLN9z
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:181
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:182
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "The presenter console is a great feature when working with %PRODUCTNAME Impress. Have you checked it out?"
msgstr ""
#. PFGhM
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:182
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:183
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To delete multiple comments, select cells with comments and use Sheet ▸ Cell Comments ▸ Delete Comment."
msgstr ""
#. SMLUg
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:183
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Easily convert your documents to PDF with one click by clicking on the PDF icon in the toolbar."
msgstr ""
#. UwBoZ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to select a large range of cells without scrolling? Type the range reference (e.g. A1:A1000) in the name box then Enter."
msgstr ""
#. Tc7Nf
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:186
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to know the valid command line parameters? Start soffice with --help or -h or -?"
msgstr ""
#. pmP5i
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:186
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:187
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Fit your sheet or print ranges to a page with Format ▸ Page ▸ Sheet Tab ▸ Scaling Mode."
msgstr ""
#. AFuSB
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:187
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:188
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need an unnumbered item in a list? Use “Insert Unnumbered Entry” in the Bullets and Numbering toolbar."
msgstr ""
#. ZacQo
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:188
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:189
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can rotate cells table orientation with Table ▸ Properties… ▸ Text Flow ▸ Text orientation."
msgstr ""
#. Vi6L8
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:189
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:190
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In %PRODUCTNAME Draw to change the 0/0 point of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace."
msgstr ""
#. Fcnsr
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:190
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:191
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Move a column in Calc between two others in one step? Click the header then a cell in the column, keep mouse button and move to the target with %MOD2 key."
msgstr ""
#. 3xJeA
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:191
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:192
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Automatically mark alphabetical index entries using a concordance file."
msgstr "ራሱ በራሱ ምልክት ማድረጊያ በ ፊደል ቅደም ተከተል ማስገቢያ ፋይል በ መጠቀም:"
#. BnMpb
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:192
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:193
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Format ▸ Align (or the context menu) for precise positioning of objects in Draw/Impress: it centers on the page if one object is selected or works on the group respectively."
msgstr ""
#. TijVG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:193
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:194
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Do not use tabs to space items on a Writer document. Depending on what you are trying to do, a borderless table can be a better choice."
msgstr ""
#. 6GtGH
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:194
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:195
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "No need to scroll through the list at Tools ▸ Customize ▸ Keyboard to find a shortcut: just type it."
msgstr ""
#. 63noP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:195
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:196
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME can automatically add a numbered caption when you insert objects. See Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ AutoCaption."
msgstr ""
#. 8kpGG
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01041100.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:196
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:197
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With %PRODUCTNAME you can use your Google Mail account to do a mail merge. Fill in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Mail Merge Email."
msgstr ""
#. 87ozj
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:197
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:198
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Keep column headers of a sheet visible when scrolling lines via View ▸ Freeze Cells ▸ Freeze First Row."
msgstr ""
#. mCfdK
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:198
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:199
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You want to start working with Basic macros? Take a look at the examples under Tools ▸ Macros ▸ Edit Macros."
msgstr ""
#. 5fYgo
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:199
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:200
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Apply Heading paragraph styles in Writer with shortcut keys: %MOD1+1 applies Heading 1, %MOD1+2 applies Heading 2, etc."
msgstr ""
#. DA82R
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:200
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:201
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Do not get lost in large documents. Use the Navigator (F5) to find your way through the content."
msgstr ""
#. naXEz
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:201
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:202
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Edit ▸ Find and Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+%MOD1+S."
msgstr ""
#. vNBR3
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:202
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:203
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need custom contents for metadata properties? File ▸ Properties ▸ Custom Properties tab lets you create what you want."
msgstr ""
#. 9TnEA
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:203
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:204
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to see, but not print, an object in Draw? Draw it on a layer for which the “Printable” flag is not set (right click on the tab and “Modify Layer”)."
msgstr ""
#. CGQaY
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:204
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:205
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To insert the current date in your document, use Insert ▸ Field ▸ Date."
msgstr ""
#. vGKBe
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:205
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:206
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Got many images in your Writer document? Speed up the display by disabling View ▸ Images and charts."
msgstr ""
#. Y85ij
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:206
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:207
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Random Number to generate a random series based on various distributions."
msgstr ""
#. Y24mZ
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/02140700.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:207
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:208
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Rename your slides in Impress to help you define “Go to page” interactions and to have a summary more explicit than Slide1, Slide2…"
msgstr ""
#. JBgEb
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:208
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:209
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Chapter numbering dialog lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type “Chapter ” to display “Chapter 1”"
msgstr ""
#. z3rPd
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:209
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:210
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer."
msgstr ""
#. DKBCg
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:210
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:211
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Default languages ▸ Asian (and make the button visible with right-click)."
msgstr ""
#. mmG7g
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:211
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:212
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal."
msgstr ""
#. FDNiA
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:212
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:213
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures."
msgstr "እርስዎ የ ነበረ ፒዲኤፍ ፋይሎች መፈረም እና እነዚህን ፊርማዎች ማረጋገጥ ይችላሉ:"
#. hDiRV
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:213
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:214
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Often create one document from another? Consider using a template."
msgstr ""
#. nESeG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:214
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:215
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting."
msgstr ""
#. tWQPD
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:215
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:216
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules."
msgstr ""
#. 4V4Vw
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:216
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:217
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font."
msgstr ""
#. 9Uy9Q
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:217
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:218
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value."
msgstr ""
#. rxKUR
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:218
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”."
msgstr ""
#. 3masz
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want the same layout for the screen display and printing? Check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ General ▸ Use printer metrics for text formatting."
msgstr ""
#. zD57W
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original."
msgstr ""
#. fkvVZ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)."
msgstr ""
#. PBjFr
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content."
msgstr ""
#. Mu27G
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Batch convert your MS Office documents to OpenDocument format by the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document converter."
msgstr ""
#. WMueE
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc."
msgstr ""
#. qAVmk
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want."
msgstr ""
#. TmaSP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import."
msgstr ""
#. kwxqQ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties."
msgstr ""
#. rxTGc
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number."
msgstr ""
#. jkXFE
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar."
msgstr ""
#. wAFRP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear."
msgstr ""
#. Cqtjg
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background."
msgstr ""
#. khFDu
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)."
msgstr ""
#. BtaBD
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values."
msgstr ""
#. U2cxc
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero."
msgstr ""
#. LThNS
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars."
msgstr ""
#. XzmhB
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create a master document from the current Writer document? File ▸ Send ▸ Create Master Document (sub-documents are created depending of outline)."
msgstr ""
#. cPNVv
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment."
msgstr ""
#. dpyeU
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing."
msgstr ""
#. GB8vo
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart."
msgstr ""
#. j4m6F
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display to specify which non-printing characters are displayed."
msgstr ""
#. 9cyVB
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G."
msgstr ""
#. ULATG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages."
msgstr ""
#. SLU8G
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation."
msgstr ""
#. sogyj
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight."
msgstr ""
#. ppAeT
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort."
msgstr ""
#. 26HAu
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section."
msgstr ""
#. 7dGQR
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out."
msgstr ""
#. tvpFN
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500."
msgstr ""
#. evDnS
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do everything!"
msgstr ""
#. ARJgA
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show."
msgstr ""
#. Wzpbw
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number."
msgstr ""
#. AgQyA
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp."
msgstr ""
#. mPz5B
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:"
msgstr ""
#. BJ5aN
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Include a paragraph that is not a title in the table of contents by changing Outline & Numbering in the paragraph settings to an outline level."
msgstr ""
#. Jx7Fr
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes."
msgstr ""
#. 2DrYx
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected."
msgstr ""
#. DGCZW
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You need to fill a serie? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill."
msgstr ""
#. BiSJM
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)."
msgstr ""
#. QeBjt
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*"
msgstr ""
#. G7J8m
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down."
msgstr ""
#. MG7Pu
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search."
msgstr ""
#. Jd6KJ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline."
msgstr ""
#. DgSwJ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces."
msgstr ""
#. 3Fjtd
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter."
msgstr ""
#. UggLQ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Complex text and check Sheet ▸ Right-To-Left."
msgstr ""
#. gqs9W
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style."
msgstr ""
#. EabEN
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!"
msgstr ""
#. cmz6r
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Developing new XSLT and XML filters?"
msgstr ""
#. hsZPg
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272
msgctxt "STR_HELP_LINK"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr ""
#. NG4jW
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273
msgctxt "STR_MORE_LINK"
msgid "More info"
msgstr ""
+#. sCREc
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274
+msgctxt "STR_UNO_LINK"
+msgid "Run this action now..."
+msgstr ""
+
+#. WBCME
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275
+msgctxt "STR_UNO_EXECUTE"
+msgid "Execute the command %COMMAND"
+msgstr ""
+
#. CB6ie
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273
+#. tooltip for STR_UNO_LINK
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Tip of the Day"
msgstr ""
#. C6Dsn
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277
msgctxt "STR_CMD"
msgid "⌘ Cmd"
msgstr ""
#. RpVWs
#. use narrow no-break space U+202F here
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278
msgctxt "STR_CTRL"
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#. mZWSR
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279
msgctxt "STR_CMD"
msgid "Alt"
msgstr ""
#. QtEGa
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280
msgctxt "STR_CTRL"
msgid "⌥ Opt"
msgstr ""
+#. DKCuY
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:22
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended to user who are familiar with the classic interface."
+msgstr ""
+
+#. S5tR2
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "Standard user interface but with only one toolbar. Intended for use on small screens."
+msgstr ""
+
+#. wKg2Q
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI."
+msgstr ""
+
+#. MEQAE
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used by Microsoft. It organize functions in tabs and makes the main menu obsolete."
+msgstr ""
+
+#. hXNUY
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with Microsoft's interface having at the same time a short interface for small screen sizes."
+msgstr ""
+
+#. GFycb
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "The Groupedbar Compact variant provides access to functions in groups with most frequently used features in icons and less often used in a dropdown menu. The compact variant favors vertical size."
+msgstr ""
+
+#. Exopn
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups with most frequently used features in icons and less often used in a dropdown menu. The full variant favors functions and is slightly larger than other variants."
+msgstr ""
+
+#. LNaMA
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single line toolbar with contextual depending content."
+msgstr ""
+
+#. xcPJ4
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "The Contextual Groups interface focus on beginners. It exposes to the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context an additional section provides access to those functions."
+msgstr ""
+
#. Xnz8J
#: cui/inc/treeopt.hrc:33
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
@@ -4542,74 +4621,74 @@ msgid "Edits the replacement table for automatically correcting or replacing wor
msgstr "የ መቀየሪያ ሰንጠረዥ ማረሚያ ለ ራሱ በራሱ አራሚ ወይንም መቀየሪያ ቃላቶች ወይንም አሕፃሮተ ቃል በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ "
#. 9Xnti
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:12
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:17
msgctxt "customanimationfragment|90"
msgid "Active version only"
msgstr ""
#. 6ZZPG
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:25
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:30
msgctxt "bulletandposition|gallery"
msgid "Sort by"
msgstr ""
#. LhkwF
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:39
msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
msgid "Voting"
msgstr ""
#. KsZpM
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:48
msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
msgid "Downloads"
msgstr ""
#. A4zUt
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:57
msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
msgid "Comments"
msgstr ""
#. ncCYE
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:71
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:76
msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText"
msgid "Detail view"
msgstr ""
#. SoASj
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:82
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:87
msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText"
msgid "Condensed list"
msgstr ""
#. MdFgz
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:98
msgctxt "additionsdialog|AdditionsDialog"
msgid "Additions"
msgstr ""
#. wqAig
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:127
msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
msgid "Progress Label"
msgstr ""
#. PjJ55
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:130
msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
msgid "ProgressLabel"
msgstr ""
#. SYKGE
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:131
msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
msgid "This label shows that the progress of the operations such as loading extensions, not found, etc."
msgstr ""
#. NrZT8
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:184
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:190
msgctxt "additionsdialog|searchEntry"
msgid "searchEntry"
msgstr ""
@@ -6373,49 +6452,49 @@ msgid "_Select NSS path..."
msgstr ""
#. zx3Mw
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:48
msgctxt "certdialog|extended_tip|add"
msgid "Opens a file picker dialog to add a new Network Security Services Certificate directory to the list."
msgstr ""
#. GFGjC
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:138
msgctxt "certdialog|label2"
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
msgstr "ለ ዲጂታል ፊርማዎች የ ኔትዎርክ ደህንነት ግልጋሎቶች የ ምስክር ወረቀት ዳይሬክቶሪ ይምረጡ ወይንም ይጨምሩ"
#. BbEyB
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:161
msgctxt "certdialog|manual"
msgid "manual"
msgstr "በ እጅ የሚሰራ"
#. zWhfK
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:172
msgctxt "certdialog|certdir"
msgid "Select a Certificate directory"
msgstr "የ ምስክር ወረቀት ዳይረክቶሪ ይምረጡ"
#. 7NJfB
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:209
msgctxt "certdialog|profile"
msgid "Profile"
msgstr "ገጽታ"
#. YBT5H
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:231
msgctxt "certdialog|dir"
msgid "Directory"
msgstr "ዳይሬክቶሪ"
#. Bt5Lw
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:256
msgctxt "certdialog|label1"
msgid "Certificate Path"
msgstr "የምስክር ወረቀት መንገድ"
#. pbBGM
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:282
msgctxt "certdialog|extended_tip|CertDialog"
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures."
msgstr ""
@@ -10555,15 +10634,15 @@ msgctxt "hyperlinkmailpage|receiver_label"
msgid "Re_cipient:"
msgstr "ተቀ_ባይ:"
-#. B5Axh
+#. 3Q6NE
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:58
-msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook|tooltip_text"
+msgctxt "hyperlinkmailpage|addressbook|tooltip_text"
msgid "Data Sources..."
-msgstr "የ ዳታ ምንጮች…"
+msgstr ""
-#. t7NmM
+#. mZ8Wv
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:63
-msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|adressbook"
+msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|addressbook"
msgid "Hides or shows the data source browser."
msgstr ""
@@ -12451,11 +12530,11 @@ msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|commented"
msgid "Adds a comment to the selected number format."
msgstr "ወደ ተመረጠው የ ቁጥር አቀራረብ አስተያየት መጨመሪያ"
-#. uz2qX
+#. XNdu6
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:191
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
-msgid "_Format code"
-msgstr "የ ኮድ _አቀራረብ"
+msgid "_Format Code"
+msgstr ""
#. 5GA9p
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:237
@@ -13965,11 +14044,11 @@ msgctxt "extended_tip|mso_lockfile"
msgid "Mark this checkbox to generate a Microsoft Office lock file in addition to %PRODUCTNAME own lock file."
msgstr ""
-#. WkpLv
+#. Sg5Bw
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:358
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
-msgid "Lock files"
-msgstr "ፋይሎች መቆለፊያ"
+msgid "Lock Files"
+msgstr ""
#. EUBnP
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:372
@@ -15051,10 +15130,10 @@ msgctxt "lingumodulesedit"
msgid "To edit a language module, select it and click Edit."
msgstr ""
-#. 2LJ2C
+#. SBvTc
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:178
msgctxt "optlingupage|lingumodulesft"
-msgid "_Available language modules"
+msgid "_Available Language Modules"
msgstr ""
#. efvBg
@@ -15105,10 +15184,10 @@ msgctxt "lingudictsdelete"
msgid "Deletes the selected dictionary after a confirmation, provided it is not write-protected."
msgstr ""
-#. hUBdn
+#. qEqZD
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:350
msgctxt "optlingupage|lingudictsft"
-msgid "_User-defined dictionaries"
+msgid "_User-defined Dictionaries"
msgstr ""
#. XCpcE
@@ -16223,235 +16302,235 @@ msgid "Mark to use the data in document properties"
msgstr ""
#. ZngAH
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:464
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:465
msgctxt "optuserpage|rusnameft"
msgid "Last/first/father’s _name/initials:"
msgstr ""
#. 9GPga
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:488
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:489
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "የ አባት ስም"
#. kU7ef
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:489
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:490
msgctxt "extended tip | ruslastname"
msgid "Type your last name."
msgstr "የ እርስዎን የ አባት ስም ይጻፉ "
#. gCfx3
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:507
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:508
msgctxt "rusfathersname-atkobject"
msgid "Father's name"
msgstr "የ አባት ስም"
#. WurmE
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:508
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:509
msgctxt "extended tips | rusfathersname"
msgid "Type your father's name"
msgstr ""
#. pAF2D
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:527
msgctxt "russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "መነሻዎች"
#. BSSJF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:528
msgctxt "extended tip | russhortname"
msgid "Type your initials."
msgstr "የ እርስዎን መነሻ ይጻፉ "
#. byLGz
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:545
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:546
msgctxt "rusfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "ስም"
#. 2Xsp9
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:546
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:547
msgctxt "extended tip | rusfirstname"
msgid "Type your first name."
msgstr "የ እርስዎን የ መጀመሪያ ስም ይጻፉ "
#. 4qdC2
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:566
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:567
msgctxt "optuserpage|eastnameft"
msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr "የ አባት ስም/ስ_ም/መነሻዎች:"
#. Emtmj
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:591
msgctxt "eastlastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "የ አባት ስም"
#. 9zJxz
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:592
msgctxt "extended tip | eastlastname"
msgid "Type your last name."
msgstr "የ እርስዎን የ አባት ስም ይጻፉ "
#. 6MrBD
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:609
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:610
msgctxt "eastfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "ስም"
#. iBZAf
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:610
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:611
msgctxt "extended tip | eastfirstname"
msgid "Type your first name."
msgstr "የ እርስዎን የ መጀመሪያ ስም ይጻፉ "
#. mebNB
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:628
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:629
msgctxt "eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "መነሻዎች"
#. i3xBr
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:629
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:630
msgctxt "extended tip | eastshortname"
msgid "Type your initials."
msgstr "የ እርስዎን መነሻ ይጻፉ "
#. NGEU9
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:649
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:650
msgctxt "optuserpage|russtreetft"
msgid "_Street/apartment number:"
msgstr "_መንገድ/የ ቤት ቁጥር:"
#. oxw3f
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:674
msgctxt "russtreet-atkobject"
msgid "Street"
msgstr "መንገድ"
#. C5n48
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:674
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:675
msgctxt "extended tips | russrteet"
msgid "Type the name of your street in this field."
msgstr "የ እርስዎን መንገድ ስም በዚህ ሜዳ ውስጥ ይጻፉ"
#. QxpMF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:692
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:693
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Apartment number"
msgstr "የ ቤት ቁጥር"
#. ZsKHB
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:693
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:694
msgctxt "extended tips | apartnum"
msgid "Type your apartment number"
msgstr ""
#. 8kEFB
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:713
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:714
msgctxt "optuserpage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr "_ፖሳቁ/ከተማ:"
#. RhK5j
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:737
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:738
msgctxt "icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "ከተማ"
#. knxAE
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:738
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:739
msgctxt "extended tip | icity"
msgid "Type the city where you live."
msgstr "እርስዎ የሚኖሩበትን ከተማ ይጻፉ "
#. Hdniz
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:756
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:757
msgctxt "izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "ፖሳቁ"
#. 4zTys
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:757
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:758
msgctxt "extended tip | izip"
msgid "Type your ZIP in this field."
msgstr "የ እርስዎን ፖሳቁ በዚህ ሜዳ ውስጥ ይጻፉ"
#. VbiGF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:786
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:787
msgctxt "extended tip | street"
msgid "Type the name of your street in this field."
msgstr "የ እርስዎን መንገድ ስም በዚህ ሜዳ ውስጥ ይጻፉ"
#. As2sL
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:815
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:816
msgctxt "extended tips | country"
msgid "Type your country and region"
msgstr ""
#. Lw69w
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:844
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:845
msgctxt "extended tip | company"
msgid "Type the name of your company in this field."
msgstr "የ እርስዎን ድርጅት ስም በዚህ ሜዳ ውስጥ ይጻፉ"
#. 9v6o6
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:870
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:868
msgctxt "optuserpage|label1"
msgid "Address"
msgstr "አድራሻ"
#. QfCBu
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:905
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:903
msgctxt "optuserpage|signingkeylabel"
msgid "OpenPGP signing key:"
msgstr "OpenPGP መፈረሚያ ቁልፍ:"
#. 4KEFW
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:919
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:917
msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel"
msgid "OpenPGP encryption key:"
msgstr "OpenPGP መመስጠሪያ ቁልፍ:"
#. GCS8p
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:935 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:954
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:933 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:952
msgctxt "optuserpage|liststore1"
msgid "No key"
msgstr "ቁልፍ የለም"
#. UJXE4
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:939
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:937
msgctxt "extended tip | encryptionkey"
msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for encrypting ODF documents."
msgstr ""
#. m27Ub
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:958
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:956
msgctxt "extended tip | signingkey"
msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for signing ODF documents."
msgstr ""
#. 8USbk
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:969
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:967
msgctxt "optuserpage|encrypttoself"
msgid "When encrypting documents, always encrypt to self"
msgstr "ሰነድ በሚመሰጥሩ ጊዜ: ሁል ጊዜ ወደ ራሱ ይመስጥሩ"
#. FaxaF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:978
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:976
msgctxt "extended tip | encrypttoself"
msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key."
msgstr ""
#. P5BBC
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:998
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:994
msgctxt "optuserpage|cryptographylabel"
msgid "Cryptography"
msgstr "ኮድ መስጣሪ/ፈቺ"
#. PjCQu
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1014
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1010
msgctxt "extended tip | OptUserPage"
msgid "Use this tab page to enter or edit user data."
msgstr "ገጽ ለማስገባት ይህን tab ይጠቀሙ ወይንም የ ተጠቃሚ ዳታ ለማረም "
@@ -16678,10 +16757,10 @@ msgctxt "optviewpage|label8"
msgid "Toolbar:"
msgstr ""
-#. hZsaQ
+#. juDWx
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:397
msgctxt "optviewpage|label1"
-msgid "Icon size"
+msgid "Icon Size"
msgstr ""
#. 8CiB5
@@ -16738,10 +16817,10 @@ msgctxt "optviewpage|label6"
msgid "Icon s_tyle:"
msgstr "የ ምልክት ዘ_ዴ:"
-#. a86VJ
+#. eMqmK
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:476
msgctxt "optviewpage|label1"
-msgid "Icon style"
+msgid "Icon Style"
msgstr ""
#. stYtM
@@ -17321,10 +17400,10 @@ msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER"
msgid "A_ctivate"
msgstr "ማ_ስነሻ"
-#. msVoF
+#. HifGU
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:505
msgctxt "paraindentspacing|label3"
-msgid "Follow Page line spacing"
+msgid "Follow Page Line Spacing"
msgstr ""
#. pbs4W
@@ -17436,73 +17515,73 @@ msgid "Set Password"
msgstr "የ መግቢያ ቃል ማሰናጃ"
#. XDzCT
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:99
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:100
msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
msgstr "የ መግቢያ ቃል ይጻፉ: የ መግቢያ ቃል ፊደል-መመጠኛ ነው "
#. QbKd2
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:119
msgctxt "password|extended_tip|confirmpassEntry"
msgid "Re-enter the password."
msgstr "የ መግቢያ ቃል እንደገና-ያስገቡ "
#. vMhFF
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:132
msgctxt "password|label1"
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive."
msgstr "ማስጠንቀቂያ: ለ ሰነዱ የ መግቢያ ቃል ከተሰናዳ በኋላ ሰነዱ የሚከፈተው በ መግቢያ ቅሉ ብቻ ነው: ዋናውን የመግቢያ ቃሉን ከረሱት በመግቢያ ቃል ይጠበቅ የነበረ ማንኛውንም መረጃ ጋር መድረስ አይችሉም: የ መግቢያ ቃል ፊደል መመጠኛ ነው"
#. scLkF
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:165
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:166
msgctxt "password|readonly"
msgid "Open file read-only"
msgstr "ፋይል ለ ንባብ-ብቻ መክፈቻ"
#. f5Ydx
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:215
msgctxt "password|label7"
msgid "Enter password to allow editing"
msgstr "ለ ማረም እንዲችሉ የ መግቢያ ቃል ያስገቡ"
#. AgwpD
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:258
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:259
msgctxt "password|label8"
msgid "Confirm password"
msgstr "የ መግቢያ ቃል ማረጋገጫ"
#. SEgNR
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:303
msgctxt "password|label6"
msgid "File Sharing Password"
msgstr "የ ፋይል ማካፈያ የ መግቢያ ቃል"
#. Sjh3k
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:314
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:315
msgctxt "password|label3"
msgid "_Options"
msgstr "_ምርጫዎች"
#. xgwm4
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:321
msgctxt "password|extended_tip|expander"
msgid "Click to show or hide the file sharing password options."
msgstr "ይጫኑ ለ ማሳየት ወይንም ለ መደበቅ የ ፋይል መካፈያ ማለፊያ ቃል ምርጫ"
#. wqXmU
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:338
msgctxt "password|label4"
msgid "_Enter password to open"
msgstr "ለመክፈት የ መግቢያ ቃል _ያስገቡ"
#. ujTNz
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:382
msgctxt "password|label5"
msgid "Confirm password"
msgstr "የ መግቢያ ቃሉን ያረጋግጡ"
#. FfyCu
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:425
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:426
msgctxt "password|label2"
msgid "File Encryption Password"
msgstr "የ ፋይል መመስጠሪያ የ መግቢያ ቃል"
@@ -19214,74 +19293,98 @@ msgctxt "slantcornertabpage|label5"
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
+#. 2e5NJ
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:90
+msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controlx1"
+msgid "Enter the X coordinate of the control point 1"
+msgstr ""
+
#. CkJx5
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:115
msgctxt "slantcornertabpage|label6"
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
+#. ozMHB
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:135
+msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controly1"
+msgid "Enter the Y coordinate of the control point 1"
+msgstr ""
+
#. gpixF
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:159
msgctxt "slantcornertabpage|label3"
msgid "Control Point 1"
msgstr "መቆጣጠሪያ ነጥብ 1"
#. krHiw
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:183
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:193
msgctxt "slantcornertabpage|FT_RADIUS"
msgid "_Radius:"
msgstr "_ራዲየስ:"
#. v8XnA
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:212
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|MTR_FLD_RADIUS"
msgid "Enter the radius of the circle that you want to use to round the corners."
msgstr "ራዲየስ ያስገቡ ለ ክብ እርስዎ መጠቀም የሚፈልጉትን ጠርዞችን ለ መክበብ "
#. WVN9Y
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:229
msgctxt "slantcornertabpage|label1"
msgid "Corner Radius"
msgstr "የ ጠርዝ Radius"
#. oVtU3
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:263
msgctxt "slantcornertabpage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr "_አንግል:"
#. sUHCF
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:272
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:282
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|MTR_FLD_ANGLE"
msgid "Enter the angle of the slant axis."
msgstr "አንግል ያስገቡ ለ አክሲስ ማዝመሚያ"
#. ATpxT
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:299
msgctxt "slantcornertabpage|label2"
msgid "Slant"
msgstr "ማዘንበያ"
#. mtFaZ
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:330
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:340
msgctxt "slantcornertabpage|label4"
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
+#. nvSvt
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:360
+msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controlx2"
+msgid "Enter the X coordinate of the control point 2"
+msgstr ""
+
#. 3EL7K
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:370
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:385
msgctxt "slantcornertabpage|label7"
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
+#. zAyqa
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:405
+msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controly2"
+msgid "Enter the Y coordinate of the control point 2"
+msgstr ""
+
#. FzWQs
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:429
msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr "መቆጣጠሪያ ነጥብ 2"
#. hQu5B
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:424
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:444
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|SlantAndCornerRadius"
msgid "Slants the selected object, or rounds the corners of a rectangular object."
msgstr "የ ተመረጠውን እቃ ማዝመሚያ: ወይንም ክብ ማድረጊያ የ አራት ማእዘን እቃ ጠርዝ "
@@ -20762,6 +20865,78 @@ msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button"
msgid "Link"
msgstr ""
+#. WGqn5
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name"
+msgid "Select Your Preferred User Interface"
+msgstr ""
+
+#. odHug
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:110
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1"
+msgid "Standard Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. wTDDF
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:127
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2"
+msgid "Single Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. AMgFL
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:145
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3"
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
+
+#. WRYEa
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:163
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
+
+#. YvSd9
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:181
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5"
+msgid "Tabbed Compact"
+msgstr ""
+
+#. jAJbo
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:199
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6"
+msgid "Groupedbar Compact"
+msgstr ""
+
+#. yT3UT
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:217
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7"
+msgid "Groupedbar"
+msgstr ""
+
+#. iSVgL
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:235
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8"
+msgid "Contextual Single"
+msgstr ""
+
+#. TrcWq
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:253
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9"
+msgid "Contextual Groups"
+msgstr ""
+
+#. kGdXR
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:277
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe"
+msgid "UI variants"
+msgstr ""
+
+#. H7m7J
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:350
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. WChLB
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:77
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF"
@@ -20955,25 +21130,25 @@ msgid "Time Stamping Authority URLs"
msgstr "የ ሰአት ማህተም ባለስልጣን URLs"
#. osDWc
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:67
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:66
msgctxt "tsaurldialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "_መጨመሪያ..."
#. px3EH
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:143
msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr "መጨመሪያ ወይንም ማጥፊያ የ ሰአት ማህተም ባለስልጣን URLs"
#. fUEE7
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:205
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr "የ ሰአት ማህተም ባለስልጣን URL ያስገቡ:"
#. NEFBL
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:233
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr "የ ሰአት ማህተም ባለስልጣን URL"
diff --git a/source/am/dbaccess/messages.po b/source/am/dbaccess/messages.po
index bc9770d5977..ecd508b57eb 100644
--- a/source/am/dbaccess/messages.po
+++ b/source/am/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-05 20:56+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/am/>\n"
@@ -2701,25 +2701,25 @@ msgid "_Save"
msgstr "_ማስቀመጫ"
#. mvCb2
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:140
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:138
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr "አዲስ ዳይሬክቶሪ መፍጠሪያ"
#. Bwm2H
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:157
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:154
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr "አንድ ደረጃ ወደ ላይ"
#. rSTnu
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:196
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:193
msgctxt "collectionviewdialog|columntitle"
msgid "Folder Name"
msgstr "የ ፎልደር ስም"
#. G5Eev
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:224
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:221
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
msgstr "የ ፋይል _ስም:"
@@ -5003,8 +5003,8 @@ msgctxt "userdetailspage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "_ባህሪ ማሰናጃ:"
-#. oaAiD
+#. 6ZS8N
#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:213
msgctxt "userdetailspage|charsetheader"
-msgid "Data conversion"
-msgstr "ዳታ መቀየሪያ"
+msgid "Data Conversion"
+msgstr ""
diff --git a/source/am/dictionaries/be_BY.po b/source/am/dictionaries/be_BY.po
index 33365f7f222..963fc1e1ddd 100644
--- a/source/am/dictionaries/be_BY.po
+++ b/source/am/dictionaries/be_BY.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:12+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-02 06:35+0000\n"
+"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesbe_by/am/>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369347161.000000\n"
#. JAotG
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Belarusian spelling dictionary and hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Belarusian spelling dictionary and hyphenation"
diff --git a/source/am/extensions/messages.po b/source/am/extensions/messages.po
index 3ebdc82d465..9520e78ce68 100644
--- a/source/am/extensions/messages.po
+++ b/source/am/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-25 16:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-22 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3157,21 +3157,16 @@ msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionno"
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
msgstr "አይ: አንድ አማራጭ ሜዳ አይመረጥም"
-#. CiCym
+#. XXEB7
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:14
msgctxt "fieldassignpage|label2"
msgid ""
"To incorporate the address data in your templates, %PRODUCTNAME has to know which fields contain which data.\n"
"\n"
-"For instance, you could have stored the e-mail addresses in a field named \"email\", or \"E-mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n"
+"For instance, you could have stored the email addresses in a field named \"email\", or \"E-mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n"
"\n"
"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
msgstr ""
-"በ እርስዎ ቴምፕሌቶች ውስጥ የ አድራሻ ዳታዎችን ለማዋሀድ %PRODUCTNAME የትኞቹ ዳታዎች በየትኛው ሜዳ ውስጥ እንዳሉ ማወቅ አለብዎት\n"
-"\n"
-"ለምሳሌ አስቀምጠው ይሆናል የ ኢ-ሜይል አድራሻዎችን በ \"ኢሜይል\" በሚል ሜዳ ውስጥ ወይንም \"ኢ-ሜይል\" ወይንም \"ኢሜ\" - ወይንም በጣም በተለየ ቦታ\n"
-"\n"
-"ከ ታች ያለውን ቁልፉን ይጫኑ ሌላ ንግግር ለመክፈት ለ እርስዎ ዳታ ምንጭ ማሰናጃ ለማስገባት"
#. RkyNf
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:37
@@ -3269,11 +3264,11 @@ msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "የ ነበሩ ሜዳዎች"
-#. ToNEj
+#. PDhUx
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:398
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
-msgid "Table element"
-msgstr "የ ሰንጠረዥ አካላት"
+msgid "Table Element"
+msgstr ""
#. Xk7cV
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:53
@@ -3323,11 +3318,11 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr "የትኛውን _ስሞች ነው መስጠት የሚፈልጉት ለ አማራጭ ሜዳዎች?"
-#. 4skyv
+#. yR2Am
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:307
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
-msgid "Table element"
-msgstr "የ ሰንጠረዥ አካል"
+msgid "Table Element"
+msgstr ""
#. 3dtcD
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:14
@@ -4147,11 +4142,11 @@ msgctxt "sanedialog|label6"
msgid "_Bottom:"
msgstr "ከ _ታች:"
-#. rj9GD
+#. YfU4m
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:275
msgctxt "sanedialog|label1"
-msgid "Scan area"
-msgstr "ማሰሻ ቦታ"
+msgid "Scan Area"
+msgstr ""
#. FZ7Vw
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:334
diff --git a/source/am/extras/source/gallery/share.po b/source/am/extras/source/gallery/share.po
index 34d8852a047..3aa4cf8e649 100644
--- a/source/am/extras/source/gallery/share.po
+++ b/source/am/extras/source/gallery/share.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-05 20:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-02 06:35+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extrassourcegalleryshare/am/>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519741405.000000\n"
#. oG3Mq
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"bpmn\n"
"LngText.text"
msgid "BPMN"
-msgstr ""
+msgstr "BPMN"
#. arWXh
#: gallery_names.ulf
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"flowchart\n"
"LngText.text"
msgid "Flow chart"
-msgstr ""
+msgstr "የ ሂደት ቻርት"
#. YSm8F
#: gallery_names.ulf
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"icons\n"
"LngText.text"
msgid "Icons"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክቶች"
#. PCCbZ
#: gallery_names.ulf
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"network\n"
"LngText.text"
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "ኔትዎርክ"
#. YAZe6
#: gallery_names.ulf
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"shapes\n"
"LngText.text"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "ቅርጾች"
#. FVHrw
#: gallery_names.ulf
diff --git a/source/am/filter/messages.po b/source/am/filter/messages.po
index a4f1ddb6c3e..9d72a72d235 100644
--- a/source/am/filter/messages.po
+++ b/source/am/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-25 16:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-11 21:23+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/am/>\n"
@@ -623,11 +623,11 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
msgid "General"
msgstr "ባጠቃላይ"
-#. kAAHx
+#. dgtJ7
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:814
msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks"
-msgid "Export _bookmarks"
-msgstr "መላኪያ _ምልክት ማድረጊያዎችን"
+msgid "Export _outlines"
+msgstr ""
#. qw9My
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:823
@@ -701,11 +701,11 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|label9"
msgid "Structure"
msgstr "አካል"
-#. QEAua
+#. f7vgf
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:32
msgctxt "pdflinkspage|export"
-msgid "Export bookmarks as named destinations"
-msgstr "መላኪያ ምልክት ማድረጊያዎችን ወደ ተሰየሙበት መድረሻዎች"
+msgid "Export outlines as named destinations"
+msgstr ""
#. BDf69
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:42
@@ -1259,11 +1259,11 @@ msgctxt "pdfuserinterfacepage|label3"
msgid "Transitions"
msgstr "መሸጋገሪያዎች"
-#. NWbFN
+#. sUC8i
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:324
msgctxt "pdfuserinterfacepage|allbookmarks"
-msgid "_All bookmark levels"
-msgstr "_ሁሉንም ምልክት ማድረጊያ ደረጃዎች"
+msgid "Show _All"
+msgstr ""
#. XLd4F
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:334
@@ -1271,11 +1271,11 @@ msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|allbookmarks"
msgid "Select to show all bookmark levels when the reader opens the PDF file."
msgstr ""
-#. FCDSJ
+#. WzoF3
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:345
msgctxt "pdfuserinterfacepage|visiblebookmark"
-msgid "_Visible bookmark levels:"
-msgstr "_የሚታዩ ምልክት ማድረጊያ ደረጃዎች:"
+msgid "_Visible levels:"
+msgstr ""
#. FqQPa
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:359
@@ -1289,11 +1289,11 @@ msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|visiblelevel"
msgid "Select to show bookmark levels down to the selected level when the reader opens the PDF file."
msgstr ""
-#. 5cxoc
+#. x4kjV
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:398
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label4"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "ምልክት ማድረጊያዎች"
+msgid "Collapse Outlines"
+msgstr ""
#. ibYBv
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:51
@@ -1307,11 +1307,11 @@ msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|pageonly"
msgid "Select to generate a PDF file that shows only the page contents."
msgstr ""
-#. gkjEH
+#. BLyYd
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:72
msgctxt "pdfviewpage|outline"
-msgid "_Bookmarks and page"
-msgstr "_ምልክት ማድረጊያዎች እና ገጾች"
+msgid "_Outline and page"
+msgstr ""
#. JAAHm
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:82
diff --git a/source/am/formula/messages.po b/source/am/formula/messages.po
index cf61a968bb0..67750726fdd 100644
--- a/source/am/formula/messages.po
+++ b/source/am/formula/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 18:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-07 17:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-12 15:33+0200\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/am/>\n"
"Language: am\n"
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr "_መፈለጊያ"
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:44
msgctxt "functionpage|extended_tip|search"
msgid "Search for a part of the function name."
-msgstr "የ ተግባር ስም አካል መፈለጊያ "
+msgstr "የተግባር ስም አካል መፈለጊያ"
#. MbTAL
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:59
diff --git a/source/am/framework/messages.po b/source/am/framework/messages.po
index 568131673f9..c55fe2624f8 100644
--- a/source/am/framework/messages.po
+++ b/source/am/framework/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-21 18:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-02 06:35+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/am/>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1508611040.000000\n"
#. 5dTDC
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "እቃ መደርደሪያ ~ማስተካከያ..."
#: framework/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_TOOLBAR_UNDOCK_TOOLBAR"
msgid "U~ndock Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "የ እቃ መደርደሪያ ማ~ውረጃ"
#. 7GcGg
#: framework/inc/strings.hrc:31
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index baaaf96900e..66fb98927cf 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1831,13 +1831,13 @@ msgctxt ""
msgid "Events raised by dialogs, documents, forms or graphical controls can be linked to macros, which is referred to as event-driven programming. The most common method to relate events to macros are the <literal>Events</literal> tab in <menuitem>Tools – Customize</menuitem> menu and the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Create dialog\">Dialog Editor</link> Control properties pane from <menuitem>Tools - Macros – Organise Dialogs...</menuitem> menu."
msgstr ""
-#. DmmbY
+#. Dd2YW
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0388\n"
"help.text"
-msgid "Graphical artifacts, keyboard inputs, mouse moves and other man/machine interactions can be controlled using UNO listeners that watch for the user’s behaviour. Listeners are dynamic program code alternatives to macro assignments. One may create as many UNO listeners as events to watch for. A single listener can also handle multiple user interface controls."
+msgid "Graphical artifacts, keyboard inputs, mouse moves and other man/machine interactions can be controlled using UNO listeners that watch for the user’s behavior. Listeners are dynamic program code alternatives to macro assignments. One may create as many UNO listeners as events to watch for. A single listener can also handle multiple user interface controls."
msgstr ""
#. UVzsE
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index bb67e8f09be..9a0f5fdaeec 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -26620,94 +26620,58 @@ msgctxt ""
msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefBool statement sets the default data type for variables, according to a letter range."
msgstr "ምንም አይነት-መግለጫ ባህሪ ወይንም ቁልፍ ቃል ካልተወሰነ: የ DefBool አረፍተ ነገር ማሰናጃ ነባር የ ዳታ አይነት ለ ተለዋዋጭ ይወስዳል: እንደ ፊደል መጠን አይነት"
-#. dvmLf
+#. SZ3Ak
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
-"hd_id3149495\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "አገባብ:"
-
-#. Vapap
-#: 03101100.xhp
-msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"par_id3150682\n"
+"par_id971587473488701\n"
"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Defxxx_statements.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">DefType statements diagram</alt></image>"
msgstr ""
-#. wg6zG
+#. NFRzL
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
-"hd_id3159201\n"
+"par_id3147336\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "ደንቦች:"
+msgid "<emph>char:</emph> Letter prefix that specifies default data type for variables."
+msgstr ""
-#. AFhFa
+#. CBqSz
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"par_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
-msgstr "<emph>የ ባህሪ መጠን:</emph> ፊደሎች የ ተለዋዋጭ መጠን የሚወስኑ እርስዎ ማሰናዳት ለሚፈልጉት እንደ ነባር የ ዳታ አይነት ለ"
-
-#. jhcfS
-#: 03101100.xhp
-msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"par_id3149178\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-
-#. 2Tv76
-#: 03101100.xhp
-msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
-msgstr "<emph>ቁልፍ ቃል: </emph> ነባር ተለዋዋጭ አይነት"
-
-#. wRGMS
-#: 03101100.xhp
-msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"par_id3149233\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DefBool:</emph> Boolean"
-msgstr "<emph>ነባር ቡሊያን:</emph> ቡሊያን"
+msgid "<emph>char-char:</emph> Letter range prefixes that specify default data type for variables."
+msgstr ""
-#. NRAAt
+#. 9vqSg
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
-"hd_id3149762\n"
+"par_id3156152\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "ለምሳሌ:"
+msgid "' Prefix definitions for variable types:"
+msgstr ""
-#. AhnXE
+#. QC5gr
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
+"par_id3152481\n"
"help.text"
-msgid "' Prefix definition for variable types:"
-msgstr "' መነሻ መግለጫ ለ ተለያዩ አይነቶች:"
+msgid "Print TypeName(Boole), VarType(Babbage), bitcoin ' Displays: Boolean 11 False"
+msgstr ""
-#. BLc3G
+#. i5aFp
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"par_id3151381\n"
"help.text"
-msgid "bOK=TRUE ' bOK is an implicit boolean variable"
+msgid "bOK=True ' bOK is an implicit boolean variable"
msgstr ""
#. zabpF
@@ -26746,14 +26710,14 @@ msgctxt ""
msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefCur statement sets the default variable type, according to a letter range."
msgstr "ምንም አይነት-መግለጫ ባህሪ ከሆነ ወይንም የ ቁልፍ ቃል ይወሰናል: ነባር የ አሁኑ አረፍተ ነገር ያሰናዳል የ ነባር ተለዋዋጭ አይነት: እንደ ፊደል መጠን አይነት"
-#. sqyeC
+#. UJUeE
#: 03101110.xhp
msgctxt ""
"03101110.xhp\n"
-"par_idN105B0\n"
+"par_idN105D8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DefCur:</emph> Currency"
-msgstr "<emph>ነባር ገንዛብ:</emph> ገንዛብ"
+msgid "Print liquid, Typename(coinbit), VarType(money) ' Result is: 0.0000 Currency 6"
+msgstr ""
#. uA7E4
#: 03101110.xhp
@@ -26854,22 +26818,22 @@ msgctxt ""
msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefSng statement sets the default variable type, according to a letter range."
msgstr "ምንም አይነት-መግለጫ ባህሪ ከሆነ ወይንም የ ቁልፍ ቃል ይወሰናል: የ ነባር ሀረግ አረፍተ ነገር ያሰናዳል የ ነባር ተለዋዋጭ አይነት: እንደ ፊደል መጠን አይነት"
-#. UBc9R
+#. FEQfu
#: 03101130.xhp
msgctxt ""
"03101130.xhp\n"
-"par_idN105AA\n"
+"par_idN105D3\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DefSng:</emph> Single"
-msgstr "<emph>ነባር ነጠላ:</emph> ነጠላ"
+msgid "wSng=Single ' wSng is an implicit single variable"
+msgstr ""
-#. VsSH4
+#. B2kjC
#: 03101130.xhp
msgctxt ""
"03101130.xhp\n"
-"par_idN105D3\n"
+"par_idN105D4\n"
"help.text"
-msgid "sSng=Single ' sSng is an implicit single variable"
+msgid "Print afloat, Typename(Word), VarType(anyNum) ' Result is : 0 single 4"
msgstr ""
#. zfvWo
@@ -26908,23 +26872,23 @@ msgctxt ""
msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefStr statement sets the default variable type, according to a letter range."
msgstr "ምንም አይነት-መግለጫ ባህሪ ከሆነ ወይንም የ ቁልፍ ቃል ይወሰናል: የ ነባር ሀረግ አረፍተ ነገር ያሰናዳል የ ነባር ተለዋዋጭ አይነት: እንደ ፊደል መጠን አይነት"
-#. 6GXn9
+#. LCyE8
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
"03101140.xhp\n"
-"par_idN105AA\n"
+"par_idN105D3\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DefStr:</emph> String"
-msgstr "<emph>ነባር ሀረግ:</emph> ሀረግ"
+msgid "sStr=String ' sStr is an implicit string variable"
+msgstr "sሀረግ=ሀረግ ' sሀረግ ያልተገለጸ ተለዋዋጭ ሀረግ ነው"
-#. LCyE8
+#. pVAGJ
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
"03101140.xhp\n"
-"par_idN105D3\n"
+"par_idN105D4\n"
"help.text"
-msgid "sStr=String ' sStr is an implicit string variable"
-msgstr "sሀረግ=ሀረግ ' sሀረግ ያልተገለጸ ተለዋዋጭ ሀረግ ነው"
+msgid "Print VarType(slice), strng, TypeName(sheet) ' Result is: 8 \"\" String"
+msgstr ""
#. E5nXi
#: 03101300.xhp
@@ -26962,23 +26926,23 @@ msgctxt ""
msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefDate statement sets the default variable type, according to a letter range."
msgstr "ምንም አይነት-መግለጫ ባህሪ ከሆነ ወይንም የ ቁልፍ ቃል ይወሰናል: የ ነባር ቀን አረፍተ ነገር ያሰናዳል የ ነባር ተለዋዋጭ አትነት: እንደ ፊደል መጠን አይነት"
-#. 7bqLD
+#. sGAWV
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
+"par_id3152462\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DefDate:</emph> Date"
-msgstr "<emph>ነባር ቀን:</emph> ቀን"
+msgid "tDate=Date ' tDate is an implicit date variable"
+msgstr "tቀን=ቀን ' tቀን ያልተገለጸ ተለዋዋጭ ቀን ነው"
-#. sGAWV
+#. kEsRX
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
-"par_id3152462\n"
+"par_id3153562\n"
"help.text"
-msgid "tDate=Date ' tDate is an implicit date variable"
-msgstr "tቀን=ቀን ' tቀን ያልተገለጸ ተለዋዋጭ ቀን ነው"
+msgid "Print VarType(tea), train, TypeName(timedate), IsDate(tick) ' Displays: 7 00:00:00 Date True"
+msgstr ""
#. c8vDs
#: 03101400.xhp
@@ -27016,22 +26980,22 @@ msgctxt ""
msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
msgstr "የ ነባር ተለዋዋጭ አይነት ማሰናጃ: እንደ ፊደል መጠን አይነት: ምንም አይነት-መግለጫ ባህሪ ወይንም ቁልፍ ቃል አልተወሰነም"
-#. ctoJu
+#. oWGT8
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
-"par_id3154123\n"
+"par_id3154244\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DefDbl:</emph> Double"
-msgstr "<emph>ነባር ድርብ:</emph> ድርብ"
+msgid "fValue=1.23e43 ' fValue is an implicit double variable type"
+msgstr ""
-#. 2f3z3
+#. DcRHT
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"par_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "dValue=1.23e43 ' dValue is an implicit double variable type"
+msgid "Print Typename(float), VarType(fire), factory ' Result is: Double 5 0"
msgstr ""
#. mcUhD
@@ -27070,23 +27034,23 @@ msgctxt ""
msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
msgstr "የ ነባር ተለዋዋጭ አይነት ማሰናጃ: እንደ ፊደል መጠን አይነት: ምንም አይነት-መግለጫ ባህሪ ወይንም ቁልፍ ቃል አልተወሰነም"
-#. WgpHG
+#. zxFQy
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
+"par_id3164728\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DefInt:</emph> Integer"
-msgstr "<emph>ነባር ኢንቲጀር:</emph> ኢንቲጀር"
+msgid "iCount=200 ' iCount is an implicit integer variable"
+msgstr ""
-#. 7H7tx
+#. kXjfq
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"par_id3153728\n"
"help.text"
-msgid "iCount=200 ' iCount is an implicit integer variable"
-msgstr "iመቁጠሪያ=200 ' iመቁጠሪያ ያልተገለጸ የ ኢንቲጀር ተለዋዋጭ ነው"
+msgid "Print kilos, Typename(number), VarType(Java) ' Result is: 0 Integer 2"
+msgstr ""
#. kK2Aw
#: 03101600.xhp
@@ -27124,23 +27088,23 @@ msgctxt ""
msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
msgstr "የ ነባር ተለዋዋጭ አይነት ማሰናጃ: እንደ ፊደል መጠን አይነት: ምንም አይነት-መግለጫ ባህሪ ወይንም ቁልፍ ቃል አልተወሰነም"
-#. sLCx9
+#. Dn2Xk
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
-"par_id3154686\n"
+"par_id3145273\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DefLng:</emph> Long"
-msgstr "<emph>ነባር ረጅም:</emph> ረጅም"
+msgid "xCount=123456789 ' xCount is an implicit long integer variable"
+msgstr ""
-#. WPTCA
+#. Pg49N
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
-"par_id3145273\n"
+"par_id3255273\n"
"help.text"
-msgid "lCount=123456789 ' lCount is an implicit long integer variable"
-msgstr "የ እኔ መቁጠሪያ=123456789 ' የ እኔ መቁጠሪያ የ ረጅም ኢንቲጀር ተለዋዋጭ መፈጸሚያ ነው"
+msgid "Print VarType(Yes), zinc, Typename(Max) ' Result is: 3 0 Long"
+msgstr ""
#. k5A5k
#: 03101700.xhp
@@ -27178,14 +27142,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
msgstr "የ ነባር ተለዋዋጭ አይነት ማሰናጃ: እንደ ፊደል መጠን አይነት: ምንም አይነት-መግለጫ ባህሪ ወይንም ቁልፍ ቃል አልተወሰነም"
-#. DTNnj
+#. Ds9qa
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
-"par_id3150769\n"
+"par_id3255273\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DefObj:</emph> Object"
-msgstr "<emph>ነባር እቃ:</emph> እቃ"
+msgid "Print Typename(properties), VarType(ordinal), IsNull(unique), IsObject(org)' Result is: Object 9 True False"
+msgstr ""
#. oaF9W
#: 03102000.xhp
@@ -27223,103 +27187,31 @@ msgctxt ""
msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
msgstr "የ ነባር ተለዋዋጭ አይነት ማሰናጃ: እንደ ፊደል መጠን አይነት: ምንም አይነት-መግለጫ ባህሪ ወይንም ቁልፍ ቃል አልተወሰነም"
-#. QntwN
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"hd_id3154143\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "አገባብ:"
-
-#. FACB3
+#. TJouG
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
-"par_id3149514\n"
+"par_id3154012\n"
"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgid "vDiv=99 ' vDiv is an implicit variant"
msgstr ""
-#. giJy9
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "ደንቦች:"
-
-#. tAPGo
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
-msgstr "<emph>የ ባህሪ መጠን:</emph> ፊደሎች የ ተለዋዋጭ መጠን የሚወስኑ እርስዎ ማሰናዳት ለሚፈልጉት እንደ ነባር የ ዳታ አይነት ለ"
-
-#. rG9MV
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-
-#. uEmwr
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
-msgstr "<emph>ቁልፍ ቃል: </emph> ነባር ተለዋዋጭ አይነት"
-
-#. C78EJ
+#. 7BG6Y
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DefVar:</emph> Variant"
-msgstr "<emph>ነባር ተለዋዋጭ:</emph> ተለዋዋጭ"
-
-#. ZDBBg
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"hd_id3151041\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "ለምሳሌ:"
-
-#. QEkeu
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3156214\n"
-"help.text"
-msgid "' Prefix definitions for variable types:"
-msgstr "' መነሻ መግለጫ ለ ተለያዩ አይነቶች:"
-
-#. TJouG
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3154012\n"
+"par_id3146121\n"
"help.text"
-msgid "vDiv=99 ' vDiv is an implicit variant"
+msgid "values=\"Hello world\""
msgstr ""
-#. zCdB9
+#. c6en9
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
-"par_id3146121\n"
+"par_id3147221\n"
"help.text"
-msgid "vDiv=\"Hello world\""
+msgid "Print Typename(glob), VarType(values), IsEmpty(ergo_sum) ' Displays: Empty 8 True"
msgstr ""
#. 2jpst
@@ -40714,13 +40606,13 @@ msgctxt ""
msgid "Running <literal>RmDir</literal> command in VBA mode. In VBA only empty directories are removed by <literal>RmDir</literal> while %PRODUCTNAME Basic removes a directory recursively."
msgstr ""
-#. 5GFEr
+#. KLkKY
#: compatibilitymode.xhp
msgctxt ""
"compatibilitymode.xhp\n"
"N0125\n"
"help.text"
-msgid "Changing behaviour of Basic <literal>Dir</literal> command. The directory flag (16) for the <literal>Dir</literal> command means that only directories are returned in %PRODUCTNAME Basic, while in VBA normal files and directories are returned."
+msgid "Changing behavior of Basic <literal>Dir</literal> command. The directory flag (16) for the <literal>Dir</literal> command means that only directories are returned in %PRODUCTNAME Basic, while in VBA normal files and directories are returned."
msgstr ""
#. piCTC
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index b5079996f3b..3433c777b6b 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-18 16:16+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/am/>\n"
@@ -28375,14 +28375,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/Rotation\">Rotates the selected object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/Rotation\">የ ተመረጠውን እቃ ማዞሪያ</ahelp>"
-#. kEn4i
+#. pB7Dj
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
"help.text"
-msgid "Pivot point"
-msgstr "የ ፒቮት ነጥብ"
+msgid "Pivot Point"
+msgstr ""
#. Zzs3U
#: 05230300.xhp
@@ -28402,14 +28402,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you set a pivot point too far outside of the object boundaries, the object could be rotated off of the page."
msgstr "እርስዎ የ ፒቮት ነጥብ አካባቢ ከ እቃው ድንበሮች በጣም እሩቅ ካሰናዱ እቃው ከ ገጽ ውጪ ይዞራል"
-#. aFBHq
+#. FRRzG
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"hd_id3145382\n"
"help.text"
-msgid "X Position"
-msgstr "የ X ቦታ"
+msgid "Position X"
+msgstr ""
#. yxcU2
#: 05230300.xhp
@@ -28420,14 +28420,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/MTR_FLD_POS_X\">Enter the horizontal distance from the left edge of the page to the pivot point.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/MTR_FLD_POS_X\">ያስገቡ የ አግድም እርዝመት ከ ገጽ የ ግራ ጠርዝ እስከ ፒቮት ነጥብ ድረስ</ahelp>"
-#. BWKfU
+#. RMUdu
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"hd_id3155323\n"
"help.text"
-msgid "Y Position"
-msgstr "የ Y ቦታ"
+msgid "Position Y"
+msgstr ""
#. oRJxp
#: 05230300.xhp
@@ -28438,14 +28438,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/MTR_FLD_POS_Y\">Enter the vertical distance from the top edge of the page to the pivot point.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/MTR_FLD_POS_Y\">ያስገቡ የ አግድም እርዝመት ከ ገጽ የ ግራ ጠርዝ እስከ ፒቮት ነጥብ ድረስ</ahelp>"
-#. pFK39
+#. wMC2g
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"hd_id3153332\n"
"help.text"
-msgid "Defaults"
-msgstr "ነባሮች"
+msgid "Default settings"
+msgstr ""
#. icmC7
#: 05230300.xhp
@@ -28456,14 +28456,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/CTL_RECT\">Click where you want to place the pivot point.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/CTL_RECT\">ይጫኑ እርስዎ ፒቮት ነጥብ ማስቆም የሚፈልጉበትን ቦታ </ahelp>"
-#. HEbt4
+#. D9Mc3
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"hd_id3146847\n"
"help.text"
-msgid "Rotation angle"
-msgstr "የ ማዞሪያ አንግል"
+msgid "Rotation Angle"
+msgstr ""
#. owCBC
#: 05230300.xhp
@@ -28492,14 +28492,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/NF_ANGLE\">Enter the number of degrees that you want to rotate the selected object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/NF_ANGLE\">የ ተመረጠውን እቃ ለማዞር የ ዲግሪዎች ቁጥር ያስገቡ </ahelp>"
-#. ECUGH
+#. fnugw
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"hd_id3148474\n"
"help.text"
-msgid "Defaults"
-msgstr "ነባሮች"
+msgid "Default settings"
+msgstr ""
#. EvNrr
#: 05230300.xhp
diff --git a/source/am/librelogo/source/pythonpath.po b/source/am/librelogo/source/pythonpath.po
index b5af75b50e5..7b5d9f5036d 100644
--- a/source/am/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/am/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-23 23:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-02 06:35+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/librelogosourcepythonpath/am/>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511478393.000000\n"
#. tFoAo
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"FONTTRANSPARENCY\n"
"property.text"
msgid "fonttransparency|texttransparency"
-msgstr ""
+msgstr "የ ፊደል|ጽሁፍ ግልጽነት:"
#. EPJeZ
#: LibreLogo_en_US.properties
diff --git a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 6d9a5c881bb..7a681fa6399 100644
--- a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-24 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1626,14 +1626,14 @@ msgctxt ""
msgid "Projector optimized"
msgstr "አጥጋቢ ማሳያ"
-#. DCsj2
+#. MJBbc
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Settings.Templates.template1\n"
"Name\n"
"value.text"
-msgid "E-mail (96 DPI): minimize document size for sharing"
+msgid "Email (96 DPI): minimize document size for sharing"
msgstr ""
#. mzFCD
diff --git a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 92cbe99bad6..3ce4e1b3f73 100644
--- a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-05 20:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-02 06:35+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/am/>\n"
"Language: am\n"
@@ -584,7 +584,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze First Column"
-msgstr ""
+msgstr "የ መጀመሪያ አምድ ማደንዘዣ"
#. WDbnU
#: CalcCommands.xcu
@@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze First Row"
-msgstr ""
+msgstr "የ መጀመሪያ ረድፍ ማደንዘዣ"
#. Qz2C5
#: CalcCommands.xcu
@@ -8426,15 +8426,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation"
msgstr "~ጭረት"
-#. ysQAB
+#. CQf4G
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NewRouting\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Reset Routing"
-msgstr "አቅጣጫ እንደ ነበር መመለሻ"
+msgid "Reset line skew"
+msgstr ""
#. avSPK
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -25058,6 +25058,16 @@ msgctxt ""
msgid "User ~Interface"
msgstr "የ ተጠቃሚ ~ግንኙነቶች"
+#. BWJqP
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolbarModeUI\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "User ~Interface..."
+msgstr ""
+
#. uQVBR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28308,15 +28318,15 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "ባህሪዎች"
-#. G2ktQ
+#. hFdN2
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.InspectorDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Styles Inspector"
-msgstr "ዘዴዎች ተቆጣጣሪ"
+msgid "Style Inspector"
+msgstr ""
#. GEHrf
#: Sidebar.xcu
@@ -28458,14 +28468,14 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "ባህሪ..."
-#. Dbth6
+#. XwCnW
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.InspectorTextPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Styles Inspector"
+msgid "Style Inspector"
msgstr ""
#. aCGNS
diff --git a/source/am/readlicense_oo/docs.po b/source/am/readlicense_oo/docs.po
index 6ebd5cf3828..d690cc488cf 100644
--- a/source/am/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/am/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-07 17:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -709,22 +709,22 @@ msgctxt ""
msgid "By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help."
msgstr "By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help."
-#. DkrMU
+#. bbgfk
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"gfh6w1\n"
"readmeitem.text"
-msgid "Problems When Sending Documents as E-mails From ${PRODUCTNAME}"
-msgstr "ስህተት ሰነዶችን እንደ ኢ-ሜይል በመላክ ላይ እንዳለ ከ ${PRODUCTNAME}"
+msgid "Problems When Sending Documents as Emails From ${PRODUCTNAME}"
+msgstr ""
-#. bwauK
+#. 2yRMH
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"pji76w1\n"
"readmeitem.text"
-msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as E-mail' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"https://www.microsoft.com\">https://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"."
+msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as Email' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"https://www.microsoft.com\">https://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"."
msgstr ""
#. a426D
diff --git a/source/am/sc/messages.po b/source/am/sc/messages.po
index e2a3c99ab9f..6c14245b361 100644
--- a/source/am/sc/messages.po
+++ b/source/am/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-05 20:56+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/am/>\n"
@@ -1477,50 +1477,140 @@ msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD"
msgid "Default Page Style"
msgstr ""
-#. GATGM
+#. TG9pD
#: sc/inc/globstr.hrc:274
+msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING"
+msgid "Heading"
+msgstr ""
+
+#. NM7R3
+#: sc/inc/globstr.hrc:275
+msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_1"
+msgid "Heading 1"
+msgstr ""
+
+#. 8XF63
+#: sc/inc/globstr.hrc:276
+msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_2"
+msgid "Heading 2"
+msgstr ""
+
+#. WBuWS
+#: sc/inc/globstr.hrc:277
+msgctxt "STR_STYLENAME_TEXT"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#. tMJaD
+#: sc/inc/globstr.hrc:278
+msgctxt "STR_STYLENAME_NOTE"
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. Df8xB
+#: sc/inc/globstr.hrc:279
+msgctxt "STR_STYLENAME_FOOTNOTE"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#. 2hk6H
+#: sc/inc/globstr.hrc:280
+msgctxt "STR_STYLENAME_HYPERLINK"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#. aeksB
+#: sc/inc/globstr.hrc:281
+msgctxt "STR_STYLENAME_STATUS"
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. pxAhk
+#: sc/inc/globstr.hrc:282
+msgctxt "STR_STYLENAME_GOOD"
+msgid "Good"
+msgstr ""
+
+#. Ebk8F
+#: sc/inc/globstr.hrc:283
+msgctxt "STR_STYLENAME_NEUTRAL"
+msgid "Neutral"
+msgstr ""
+
+#. FdWhD
+#: sc/inc/globstr.hrc:284
+msgctxt "STR_STYLENAME_BAD"
+msgid "Bad"
+msgstr ""
+
+#. t6f8W
+#: sc/inc/globstr.hrc:285
+msgctxt "STR_STYLENAME_WARNING"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. 99BgJ
+#: sc/inc/globstr.hrc:286
+msgctxt "STR_STYLENAME_ERROR"
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. yGAVF
+#: sc/inc/globstr.hrc:287
+msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT"
+msgid "Accent"
+msgstr ""
+
+#. fw24e
+#: sc/inc/globstr.hrc:288
+msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_1"
+msgid "Accent 1"
+msgstr ""
+
+#. nHhDx
+#: sc/inc/globstr.hrc:289
+msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_2"
+msgid "Accent 2"
+msgstr ""
+
+#. NsLP7
+#: sc/inc/globstr.hrc:290
+msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_3"
+msgid "Accent 3"
+msgstr ""
+
+#. GATGM
+#: sc/inc/globstr.hrc:291
msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT"
msgid "Result"
msgstr "ውጤት"
#. oKqyC
-#: sc/inc/globstr.hrc:275
+#: sc/inc/globstr.hrc:292
msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1"
msgid "Result2"
msgstr "ውጤት2"
-#. HDQGo
-#: sc/inc/globstr.hrc:276
-msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE"
-msgid "Heading"
-msgstr "ራስጌ"
-
-#. kEMEt
-#: sc/inc/globstr.hrc:277
-msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1"
-msgid "Heading1"
-msgstr "ራስጌ1"
-
#. UjENT
-#: sc/inc/globstr.hrc:278
+#: sc/inc/globstr.hrc:293
msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT"
msgid "Report"
msgstr "ውጤት"
#. CaeKL
-#: sc/inc/globstr.hrc:279
+#: sc/inc/globstr.hrc:294
msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING"
msgid "Thesaurus can only be used in text cells!"
msgstr "ተመሳሳይ መጠቀም የሚቻለው ለ ጽሁፍ ክፍሎች ብቻ ነው!"
#. EMMdQ
-#: sc/inc/globstr.hrc:280
+#: sc/inc/globstr.hrc:295
msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB"
msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?"
msgstr "ፊደል ማረሚያው ከአሁኑ ወረቀት መጀመሪያ ጀምሮ ይቀጥል?"
#. Qekpw
-#: sc/inc/globstr.hrc:281
+#: sc/inc/globstr.hrc:296
msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG"
msgid ""
"is not available for the thesaurus.\n"
@@ -1532,253 +1622,253 @@ msgstr ""
"የተፈለገውን ቋንቋ አስፈላጊ ከሆነ"
#. 8M6Nx
-#: sc/inc/globstr.hrc:282
+#: sc/inc/globstr.hrc:297
msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK"
msgid "The spellcheck of this sheet has been completed."
msgstr "ለዚህ ወረቀት ፊደል ማረሙ ተፈጽሟል"
#. FjWF9
-#: sc/inc/globstr.hrc:283
+#: sc/inc/globstr.hrc:298
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB"
msgid "Insert Sheet"
msgstr "ወረቀት ማስገቢያ"
#. Fs2sv
-#: sc/inc/globstr.hrc:284
+#: sc/inc/globstr.hrc:299
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB"
msgid "Delete Sheets"
msgstr "ወረቀት ማጥፊያ"
#. YBU5G
-#: sc/inc/globstr.hrc:285
+#: sc/inc/globstr.hrc:300
msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB"
msgid "Rename Sheet"
msgstr "ወረቀት እንደገና መሰየሚያ"
#. 8soVt
-#: sc/inc/globstr.hrc:286
+#: sc/inc/globstr.hrc:301
msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR"
msgid "Color Tab"
msgstr "የ ቀለም Tab"
#. 3DXsa
-#: sc/inc/globstr.hrc:287
+#: sc/inc/globstr.hrc:302
msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR"
msgid "Color Tabs"
msgstr "የ ቀለም Tabs"
#. GZGAm
-#: sc/inc/globstr.hrc:288
+#: sc/inc/globstr.hrc:303
msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB"
msgid "Move Sheets"
msgstr "ወረቀቶች ማንቀሳቀሻ"
#. nuJG9
-#: sc/inc/globstr.hrc:289
+#: sc/inc/globstr.hrc:304
msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB"
msgid "Copy Sheet"
msgstr "ወረቀት ኮፒ ማድረጊያ"
#. t78di
-#: sc/inc/globstr.hrc:290
+#: sc/inc/globstr.hrc:305
msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB"
msgid "Append sheet"
msgstr "ወረቀት መጨመሪያ"
#. ziE7i
-#: sc/inc/globstr.hrc:291
+#: sc/inc/globstr.hrc:306
msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB"
msgid "Show Sheet"
msgstr "ወረቀት ማሳያ"
#. 6YkTf
-#: sc/inc/globstr.hrc:292
+#: sc/inc/globstr.hrc:307
msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS"
msgid "Show Sheets"
msgstr "ወረቀቶች ማሳያ"
#. RpgBp
-#: sc/inc/globstr.hrc:293
+#: sc/inc/globstr.hrc:308
msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB"
msgid "Hide sheet"
msgstr "ወረቀት መደበቂያ"
#. rsG7G
-#: sc/inc/globstr.hrc:294
+#: sc/inc/globstr.hrc:309
msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS"
msgid "Hide sheets"
msgstr "ወረቀቶች መደበቂያ"
#. dcXQA
-#: sc/inc/globstr.hrc:295
+#: sc/inc/globstr.hrc:310
msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL"
msgid "Flip sheet"
msgstr "ወረቀት መገልበጫ"
#. MM449
-#: sc/inc/globstr.hrc:296
+#: sc/inc/globstr.hrc:311
msgctxt "STR_ABSREFLOST"
msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!"
msgstr "አዲሱ ሰንጠረዥ ፍጹም የሆነ ማመሳከሪያ በውስጡ ይዟል ወደ ሌላ ሰንጠረዦች ምናልባት የተሳሳቱ ሊሆኑ ይችላሉ"
#. HbvvQ
-#: sc/inc/globstr.hrc:297
+#: sc/inc/globstr.hrc:312
msgctxt "STR_NAMECONFLICT"
msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!"
msgstr "በ ተመሳሳይ ስም ምክንያት ቀደም ሲል የነበረ የ ስም መጠን በ መድረሻው ሰነድ ውስጥ ተቀይሯል!"
#. R4PSM
-#: sc/inc/globstr.hrc:298
+#: sc/inc/globstr.hrc:313
msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER"
msgid "AutoFilter not possible"
msgstr "በራሱ ማጣራት አልተቻለም"
#. G4ADH
-#: sc/inc/globstr.hrc:299
+#: sc/inc/globstr.hrc:314
msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE"
msgid "Replace existing definition of #?"
msgstr "የ ነበረውን መግለጫ ልቀይረው #?"
#. QCY4T
-#: sc/inc/globstr.hrc:300
+#: sc/inc/globstr.hrc:315
msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR"
msgid "Invalid selection for range names"
msgstr "ዋጋ የሌለው ምርጫ ለ ስሞች መጠን"
#. DALzt
-#: sc/inc/globstr.hrc:301
+#: sc/inc/globstr.hrc:316
msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1"
msgid "References can not be inserted above the source data."
msgstr "ከ ዳታው ምንጭ በላይ ማመሳከሪያዎች አይጨመሩም"
#. GeFnL
-#: sc/inc/globstr.hrc:302
+#: sc/inc/globstr.hrc:317
msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND"
msgid "Scenario not found"
msgstr "ትእይንቱ አልተገኘም"
#. h9AuX
-#: sc/inc/globstr.hrc:303
+#: sc/inc/globstr.hrc:318
msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY"
msgid "Do you really want to delete the entry #?"
msgstr "በእርግጥ ያስገቡትን ማጥፋት ይፈልጋሉ #?"
#. dcGSL
-#: sc/inc/globstr.hrc:304
+#: sc/inc/globstr.hrc:319
msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT"
msgid "Objects/Images"
msgstr "እቃዎች/ምስሎች"
#. cYXCQ
-#: sc/inc/globstr.hrc:305
+#: sc/inc/globstr.hrc:320
msgctxt "STR_VOBJ_CHART"
msgid "Charts"
msgstr "ቻርትስ"
#. juLxa
-#: sc/inc/globstr.hrc:306
+#: sc/inc/globstr.hrc:321
msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS"
msgid "Drawing Objects"
msgstr "እቃዎች መሳያ"
#. JGftp
-#: sc/inc/globstr.hrc:307
+#: sc/inc/globstr.hrc:322
msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW"
msgid "Show"
msgstr "ማሳያ"
#. BmQGg
-#: sc/inc/globstr.hrc:308
+#: sc/inc/globstr.hrc:323
msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE"
msgid "Hide"
msgstr "መደበቂያ"
#. HKpNF
-#: sc/inc/globstr.hrc:309
+#: sc/inc/globstr.hrc:324
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN"
msgid "Top to bottom"
msgstr "ከ ላይ እስከ ታች"
#. 2hJDB
-#: sc/inc/globstr.hrc:310
+#: sc/inc/globstr.hrc:325
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT"
msgid "Left-to-right"
msgstr "ከ ግራ-ወደ-ቀኝ"
#. 3Appb
-#: sc/inc/globstr.hrc:311
+#: sc/inc/globstr.hrc:326
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES"
msgid "Comments"
msgstr "አስተያየቶች"
#. ZhGSA
-#: sc/inc/globstr.hrc:312
+#: sc/inc/globstr.hrc:327
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID"
msgid "Grid"
msgstr "መጋጠሚያ"
#. Grh6n
-#: sc/inc/globstr.hrc:313
+#: sc/inc/globstr.hrc:328
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS"
msgid "Row & Column Headers"
msgstr "የ ረድፍ & የ አምድ ራስጌዎች"
#. opCNb
-#: sc/inc/globstr.hrc:314
+#: sc/inc/globstr.hrc:329
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS"
msgid "Formulas"
msgstr "መቀመሪያ"
#. sdJqo
-#: sc/inc/globstr.hrc:315
+#: sc/inc/globstr.hrc:330
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS"
msgid "Zero Values"
msgstr "የዜሮ ዋጋዎች"
#. FJ89A
-#: sc/inc/globstr.hrc:316
+#: sc/inc/globstr.hrc:331
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR"
msgid "Print direction"
msgstr "የማተሚያ አቅጣጫ"
#. oU39x
-#: sc/inc/globstr.hrc:317
+#: sc/inc/globstr.hrc:332
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO"
msgid "First page number"
msgstr "የ መጀመሪያ ገጽ ቁጥር"
#. 98ZSn
-#: sc/inc/globstr.hrc:318
+#: sc/inc/globstr.hrc:333
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE"
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "ህትመቱን ማሳነሻ/ማሳደጊያ"
#. CXqDX
-#: sc/inc/globstr.hrc:319
+#: sc/inc/globstr.hrc:334
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES"
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "በማተሚያው ልክ መጠን(ኖች) በ ገጽ ቁጥሮች ላይ"
#. kDAZk
-#: sc/inc/globstr.hrc:320
+#: sc/inc/globstr.hrc:335
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "በ ማተሚያው ልክ መጠን(ኖች) ስፋት/እርዝመት"
#. fnrU6
-#: sc/inc/globstr.hrc:321
+#: sc/inc/globstr.hrc:336
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "ስፋት"
#. DCDgF
-#: sc/inc/globstr.hrc:322
+#: sc/inc/globstr.hrc:337
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "እርዝመት"
#. yACgJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:323
+#: sc/inc/globstr.hrc:338
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES"
msgid "One page"
msgid_plural "%1 pages"
@@ -1786,73 +1876,73 @@ msgstr[0] "አንድ ገጽ"
msgstr[1] "%1 ገጾች"
#. CHEgx
-#: sc/inc/globstr.hrc:324
+#: sc/inc/globstr.hrc:339
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO"
msgid "automatic"
msgstr "ራሱ በራሱ"
#. ErVas
-#: sc/inc/globstr.hrc:325
+#: sc/inc/globstr.hrc:340
msgctxt "STR_DOC_STAT"
msgid "Statistics"
msgstr "ስታትስቲክስ"
#. aLfAE
-#: sc/inc/globstr.hrc:326
+#: sc/inc/globstr.hrc:341
msgctxt "STR_LINKERROR"
msgid "The link could not be updated."
msgstr "አገናኙን ማሻሻል አልተቻለም"
#. HBYTF
-#: sc/inc/globstr.hrc:327
+#: sc/inc/globstr.hrc:342
msgctxt "STR_LINKERRORFILE"
msgid "File:"
msgstr "ፋይል:"
#. aAxau
-#: sc/inc/globstr.hrc:328
+#: sc/inc/globstr.hrc:343
msgctxt "STR_LINKERRORTAB"
msgid "Sheet:"
msgstr "ወረቀት :"
#. y7JBD
-#: sc/inc/globstr.hrc:329
+#: sc/inc/globstr.hrc:344
msgctxt "STR_OVERVIEW"
msgid "Overview"
msgstr "ባጠቃላይ"
#. HFCYz
-#: sc/inc/globstr.hrc:330
+#: sc/inc/globstr.hrc:345
msgctxt "STR_DOC_INFO"
msgid "Doc.Information"
msgstr "የ ሰነድ መረጃ"
#. BPqDo
-#: sc/inc/globstr.hrc:331
+#: sc/inc/globstr.hrc:346
msgctxt "STR_DOC_PRINTED"
msgid "Printed"
msgstr "ታትሟል"
#. XzDAC
-#: sc/inc/globstr.hrc:332
+#: sc/inc/globstr.hrc:347
msgctxt "STR_BY"
msgid "by"
msgstr "በ"
#. JzK2B
-#: sc/inc/globstr.hrc:333
+#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "ላይ"
#. RryEg
-#: sc/inc/globstr.hrc:334
+#: sc/inc/globstr.hrc:349
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
msgid "Automatic update of external links has been disabled."
msgstr "ራሱ በራሱ የ ውጪ አገና ማሻሻያ ተሰናክሏል"
#. qkto7
-#: sc/inc/globstr.hrc:335
+#: sc/inc/globstr.hrc:350
msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD"
msgid ""
"This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n"
@@ -1862,7 +1952,7 @@ msgstr ""
"እነዚህ ጥያቄዎች እንዲደገሙ ይፈልጋሉ?"
#. HrjKf
-#: sc/inc/globstr.hrc:336
+#: sc/inc/globstr.hrc:351
msgctxt "STR_INSERT_FULL"
msgid ""
"Filled cells cannot be shifted\n"
@@ -1872,31 +1962,31 @@ msgstr ""
"ከወረቀቱ ባሻገር"
#. 9BK9C
-#: sc/inc/globstr.hrc:337
+#: sc/inc/globstr.hrc:352
msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR"
msgid "The table could not be inserted."
msgstr "ሰንጠረዡን ማስገባት አልተቻለም"
#. SEwGE
-#: sc/inc/globstr.hrc:338
+#: sc/inc/globstr.hrc:353
msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR"
msgid "The sheets could not be deleted."
msgstr "ወረቀቱን ማጥፋት አልተቻለም"
#. SQGAE
-#: sc/inc/globstr.hrc:339
+#: sc/inc/globstr.hrc:354
msgctxt "STR_PASTE_ERROR"
msgid "The contents of the clipboard could not be pasted."
msgstr "የቁራጭ ሰሌዳውን ይዞታዎች መለጠፍ አልተቻለም"
#. pBHSD
-#: sc/inc/globstr.hrc:340
+#: sc/inc/globstr.hrc:355
msgctxt "STR_PASTE_FULL"
msgid "There is not enough space on the sheet to insert here."
msgstr "በወረቀቱ ላይ ለማስገባት በቂ ቦታ የለም"
#. inbya
-#: sc/inc/globstr.hrc:341
+#: sc/inc/globstr.hrc:356
msgctxt "STR_PASTE_BIGGER"
msgid ""
"The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n"
@@ -1906,61 +1996,61 @@ msgstr ""
"ለማናቸውም ማስገባት ይፈልጋሉ?"
#. 2Afxk
-#: sc/inc/globstr.hrc:342
+#: sc/inc/globstr.hrc:357
msgctxt "STR_ERR_NOREF"
msgid "No cell references are found in the selected cells."
msgstr "የ ክፍል ማመሳከሪያ በ ተመረጡት ክፍሎች ውስጥ አልተገኘም"
#. vKDsp
-#: sc/inc/globstr.hrc:343
+#: sc/inc/globstr.hrc:358
msgctxt "STR_GRAPHICNAME"
msgid "Image"
msgstr "ምስል"
#. PKj5e
-#: sc/inc/globstr.hrc:344
+#: sc/inc/globstr.hrc:359
msgctxt "STR_INVALIDNAME"
msgid "Invalid name."
msgstr "ዋጋ የሌለው ስም"
#. 838A7
-#: sc/inc/globstr.hrc:345
+#: sc/inc/globstr.hrc:360
msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND"
msgid "Selected macro not found."
msgstr "የ ተመረጠው macro አልተገኘም"
#. E5jbk
-#: sc/inc/globstr.hrc:346
+#: sc/inc/globstr.hrc:361
msgctxt "STR_VALID_DEFERROR"
msgid "Invalid value."
msgstr "ዋጋ የሌለው ዋጋ"
#. SREQT
-#: sc/inc/globstr.hrc:347
+#: sc/inc/globstr.hrc:362
msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING"
msgid "calculating"
msgstr "በማስላት ላይ"
#. EDA4C
-#: sc/inc/globstr.hrc:348
+#: sc/inc/globstr.hrc:363
msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING"
msgid "sorting"
msgstr "በመለየት ላይ"
#. yedmq
-#: sc/inc/globstr.hrc:349
+#: sc/inc/globstr.hrc:364
msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING"
msgid "Adapt row height"
msgstr "የ ረድፍ እርዝመት ማስማሚያ"
#. G33by
-#: sc/inc/globstr.hrc:350
+#: sc/inc/globstr.hrc:365
msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING"
msgid "Compare #"
msgstr "ማወዳደሪያ #"
#. dU3Gk
-#: sc/inc/globstr.hrc:351
+#: sc/inc/globstr.hrc:366
msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW"
msgid ""
"The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n"
@@ -1970,158 +2060,158 @@ msgstr ""
"ሁሉንም ዋጋ የሌላቸው ክፍሎች ምልክት አልተደረገባቸውም"
#. pH5Pf
-#: sc/inc/globstr.hrc:352
+#: sc/inc/globstr.hrc:367
msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE"
msgid "Delete contents"
msgstr "ይዞታዎችን ማጥፊያ"
#. uJtdh
-#: sc/inc/globstr.hrc:353
+#: sc/inc/globstr.hrc:368
msgctxt "STR_QUICKHELP_REF"
msgid "%1 R x %2 C"
msgstr "%1 R x %2 C"
#. NJpDi
-#: sc/inc/globstr.hrc:354
+#: sc/inc/globstr.hrc:369
msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE"
msgid "More..."
msgstr "ተጨማሪ..."
#. mnF7F
-#: sc/inc/globstr.hrc:355
+#: sc/inc/globstr.hrc:370
msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA"
msgid "Invalid range"
msgstr "ዋጋ የሌለው መጠን"
#. P2txj
-#: sc/inc/globstr.hrc:356
+#: sc/inc/globstr.hrc:371
msgctxt "STR_CHARTTITLE"
msgid "Chart Title"
msgstr "የ ቻርት አርእስት"
#. yyY6k
-#: sc/inc/globstr.hrc:357
+#: sc/inc/globstr.hrc:372
msgctxt "STR_AXISTITLE"
msgid "Axis Title"
msgstr "የ አክሲስ አርእስት"
#. ANABc
#. Templates for data pilot tables.
-#: sc/inc/globstr.hrc:359
+#: sc/inc/globstr.hrc:374
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER"
msgid "Pivot Table Value"
msgstr "የ ፒቮት ሰንጠረዥ ዋጋ"
#. iaSss
-#: sc/inc/globstr.hrc:360
+#: sc/inc/globstr.hrc:375
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT"
msgid "Pivot Table Result"
msgstr "የ ፒቮት ሰንጠረዥ ውጤት"
#. DJhBL
-#: sc/inc/globstr.hrc:361
+#: sc/inc/globstr.hrc:376
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY"
msgid "Pivot Table Category"
msgstr "የ ፒቮት ሰንጠረዥ ምድብ"
#. bTwc9
-#: sc/inc/globstr.hrc:362
+#: sc/inc/globstr.hrc:377
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE"
msgid "Pivot Table Title"
msgstr "የ ፒቮት ሰንጠረዥ አርእስት"
#. zuSeA
-#: sc/inc/globstr.hrc:363
+#: sc/inc/globstr.hrc:378
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME"
msgid "Pivot Table Field"
msgstr "የ ፒቮት ሰንጠረዥ ሜዳ"
#. Spguu
-#: sc/inc/globstr.hrc:364
+#: sc/inc/globstr.hrc:379
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP"
msgid "Pivot Table Corner"
msgstr "የ ፒቮት ሰንጠረዥ ጠርዝ"
#. GyuCe
-#: sc/inc/globstr.hrc:365
+#: sc/inc/globstr.hrc:380
msgctxt "STR_OPERATION_FILTER"
msgid "Filter"
msgstr "ማጣሪያ"
#. xg5AD
-#: sc/inc/globstr.hrc:366
+#: sc/inc/globstr.hrc:381
msgctxt "STR_OPERATION_SORT"
msgid "Sort"
msgstr "መለያ"
#. dCgtR
-#: sc/inc/globstr.hrc:367
+#: sc/inc/globstr.hrc:382
msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL"
msgid "Subtotals"
msgstr "ንዑስ ድምር"
#. jhD4q
-#: sc/inc/globstr.hrc:368
+#: sc/inc/globstr.hrc:383
msgctxt "STR_OPERATION_NONE"
msgid "None"
msgstr "ምንም"
#. FVErn
-#: sc/inc/globstr.hrc:369
+#: sc/inc/globstr.hrc:384
msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE"
msgid "Do you want to replace the contents of #?"
msgstr "ይዞታዎቹን መቀየር ይፈልጋሉ ከ #?"
#. DyCp4
-#: sc/inc/globstr.hrc:370
+#: sc/inc/globstr.hrc:385
msgctxt "STR_TIP_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "ስፋት:"
#. oAhVm
-#: sc/inc/globstr.hrc:371
+#: sc/inc/globstr.hrc:386
msgctxt "STR_TIP_HEIGHT"
msgid "Height:"
msgstr "እርዝመት:"
#. Z2kXt
-#: sc/inc/globstr.hrc:372
+#: sc/inc/globstr.hrc:387
msgctxt "STR_TIP_HIDE"
msgid "Hide"
msgstr "መደበቂያ"
#. b6BCY
-#: sc/inc/globstr.hrc:373
+#: sc/inc/globstr.hrc:388
msgctxt "STR_CHANGED_BLANK"
msgid "<empty>"
msgstr "<ባዶ>"
#. AVy6m
-#: sc/inc/globstr.hrc:374
+#: sc/inc/globstr.hrc:389
msgctxt "STR_CHANGED_CELL"
msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'"
msgstr "ክፍሉ #1 ተቀይሯል ከ '#2' ወደ '#3'"
#. E7fW7
-#: sc/inc/globstr.hrc:375
+#: sc/inc/globstr.hrc:390
msgctxt "STR_CHANGED_INSERT"
msgid "#1 inserted"
msgstr "#1 ተጨምሯል"
#. GcX7C
-#: sc/inc/globstr.hrc:376
+#: sc/inc/globstr.hrc:391
msgctxt "STR_CHANGED_DELETE"
msgid "#1 deleted"
msgstr "#1 ጠፍቷል"
#. 7X7By
-#: sc/inc/globstr.hrc:377
+#: sc/inc/globstr.hrc:392
msgctxt "STR_CHANGED_MOVE"
msgid "Range moved from #1 to #2"
msgstr "መጠኑ ተንቀሳቅሷል ከ #1 ወደ #2"
#. BkjBK
-#: sc/inc/globstr.hrc:378
+#: sc/inc/globstr.hrc:393
msgctxt "STR_END_REDLINING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -2137,139 +2227,139 @@ msgstr ""
"\n"
#. ooAfe
-#: sc/inc/globstr.hrc:379
+#: sc/inc/globstr.hrc:394
msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK"
msgid "The document can not be closed while a link is being updated."
msgstr "ሰነዱን መዝጋት አይችሉም አገናኙ በ መሻሻል ላይ እያለ"
#. PJdNn
-#: sc/inc/globstr.hrc:380
+#: sc/inc/globstr.hrc:395
msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX"
msgid "Adapt array area"
msgstr "ማሰለፊያ ቦታ ማስማሚያ"
#. nZEgk
-#: sc/inc/globstr.hrc:381
+#: sc/inc/globstr.hrc:396
msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX"
msgid "Array formula %1 R x %2 C"
msgstr "መቀመሪያ ማዘጋጃ %1 R x %2 C"
#. nkxuG
-#: sc/inc/globstr.hrc:382
+#: sc/inc/globstr.hrc:397
msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "ሀንጉል/ሀንጃ መቀየሪያ"
#. 9XdEk
-#: sc/inc/globstr.hrc:383
+#: sc/inc/globstr.hrc:398
msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL"
msgid "Select Cell"
msgstr "ክፍል ይምረጡ"
#. AkoV3
-#: sc/inc/globstr.hrc:384
+#: sc/inc/globstr.hrc:399
msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE"
msgid "Select Range"
msgstr "መጠን ይምረጡ"
#. U2Jow
-#: sc/inc/globstr.hrc:385
+#: sc/inc/globstr.hrc:400
msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE"
msgid "Select Database Range"
msgstr "የ ዳታቤዝ መጠን ይምረጡ"
#. jfJtb
-#: sc/inc/globstr.hrc:386
+#: sc/inc/globstr.hrc:401
msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW"
msgid "Go To Row"
msgstr "ወደ ረድፍ መሄጃ"
#. fF3Qb
-#: sc/inc/globstr.hrc:387
+#: sc/inc/globstr.hrc:402
msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET"
msgid "Go To Sheet"
msgstr "ወደ ወረቀት መሄጃ"
#. xEAo2
-#: sc/inc/globstr.hrc:388
+#: sc/inc/globstr.hrc:403
msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE"
msgid "Define Name for Range"
msgstr "ስም ይግለጹ ለመጠን"
#. Jee9b
-#: sc/inc/globstr.hrc:389
+#: sc/inc/globstr.hrc:404
msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION"
msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it."
msgstr "ምርጫው አራት ማእዘን መሆን አለበት ለመሰየም"
#. 3AECm
-#: sc/inc/globstr.hrc:390
+#: sc/inc/globstr.hrc:405
msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME"
msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range."
msgstr "ዋጋ ያለው ማመሳከሪያ ማስገባት አለብዎት ወይንም ዋጋ ያለው ስም ለ ተመረጠው መጠን"
#. UCv9m
-#: sc/inc/globstr.hrc:391
+#: sc/inc/globstr.hrc:406
msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING"
msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas."
msgstr "ማስጠንቀቂያ: ይህ ተግባር ያልተጠበቁ ለውጦችን በ ክፍሎች ማመሳከሪያ መቀመሪያ ውስጥ ለውጦችን ሊያስከትል ይችላል"
#. A7cxX
-#: sc/inc/globstr.hrc:392
+#: sc/inc/globstr.hrc:407
msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING"
msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored."
msgstr "ማስጠንቀቂያ: ይህ ተግባር የተፈጠረው በጠፉ ማመሳከሪያዎች እንደ ነበሩ ባለመመለሳቸው ነው"
#. 7kcLL
-#: sc/inc/globstr.hrc:393
+#: sc/inc/globstr.hrc:408
msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION"
msgid "Chinese conversion"
msgstr "ቻይንኛ መቀየሪያ"
#. Ah2Ez
-#: sc/inc/globstr.hrc:394
+#: sc/inc/globstr.hrc:409
msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT"
msgid "You cannot change this part of the pivot table."
msgstr "ይህን ክፍል ከ ፒቮት ሰንጠረዥ ላይ መቀየር አይቻልም"
#. aqFcw
-#: sc/inc/globstr.hrc:395
+#: sc/inc/globstr.hrc:410
msgctxt "STR_RECALC_MANUAL"
msgid "Manual"
msgstr "በእጅ"
#. SEHZ2
-#: sc/inc/globstr.hrc:396
+#: sc/inc/globstr.hrc:411
msgctxt "STR_RECALC_AUTO"
msgid "Automatic"
msgstr "ራሱ በራሱ"
#. G4way
-#: sc/inc/globstr.hrc:397
+#: sc/inc/globstr.hrc:412
msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY"
msgid "Nested arrays are not supported."
msgstr "Nested arrays are not supported."
#. uPhvo
-#: sc/inc/globstr.hrc:398
+#: sc/inc/globstr.hrc:413
msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT"
msgid "Unsupported inline array content."
msgstr "ያልተደገፈ የ መስመር ላይ ማዘጋጃ ይዞታ:"
#. n5PAG
-#: sc/inc/globstr.hrc:399
+#: sc/inc/globstr.hrc:414
msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS"
msgid "Text to Columns"
msgstr "ጽሁፍ ወደ አምዶች"
#. VWhZ3
-#: sc/inc/globstr.hrc:400
+#: sc/inc/globstr.hrc:415
msgctxt "STR_DOC_UPDATED"
msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users."
msgstr "የእርስዎ ሰንጠረዥ ተሻሽሏል ለውጦቹም በሌላ ተጠቃሚ ተቀምጠዋል"
#. RzxS3
-#: sc/inc/globstr.hrc:401
+#: sc/inc/globstr.hrc:416
msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED"
msgid ""
"The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n"
@@ -2281,7 +2371,7 @@ msgstr ""
"መቀጠል ይፈልጋሉ?"
#. hRFbV
-#: sc/inc/globstr.hrc:402
+#: sc/inc/globstr.hrc:417
msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED"
msgid ""
"Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n"
@@ -2293,7 +2383,7 @@ msgstr ""
"መቀጠል ይፈልጋሉ?"
#. 6JJGG
-#: sc/inc/globstr.hrc:403
+#: sc/inc/globstr.hrc:418
msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED"
msgid ""
"Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n"
@@ -2305,7 +2395,7 @@ msgstr ""
"መቀጠል ይፈልጋሉ?"
#. wQu4c
-#: sc/inc/globstr.hrc:404
+#: sc/inc/globstr.hrc:419
msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED"
msgid ""
"This spreadsheet is no longer in shared mode.\n"
@@ -2317,7 +2407,7 @@ msgstr ""
"የ ሰንጠረዥ ፋይሉን በሌላ ፋይል ውስጥ ያስቀምጡ እና ለውጦቹን ከሚካፈሉዋቸው ሰንጠረዦች ጋር በ እጅ ያዋህዱ"
#. Acijp
-#: sc/inc/globstr.hrc:405
+#: sc/inc/globstr.hrc:420
msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER"
msgid ""
"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n"
@@ -2329,7 +2419,7 @@ msgstr ""
"ለውጦቹን ለማስቀመጥ ጥቂት ቆይተው በኋላ ይሞክሩ"
#. tiq8b
-#: sc/inc/globstr.hrc:406
+#: sc/inc/globstr.hrc:421
msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER"
msgid ""
"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n"
@@ -2341,169 +2431,169 @@ msgstr ""
"ለውጦቹን ለማስቀመጥ ጥቂት ቆይተው በኋላ ይሞክሩ"
#. 67jJW
-#: sc/inc/globstr.hrc:407
+#: sc/inc/globstr.hrc:422
msgctxt "STR_UNKNOWN_USER"
msgid "Unknown User"
msgstr "ያልታወቀ ተጠቃሚ"
#. x3xuD
-#: sc/inc/globstr.hrc:408
+#: sc/inc/globstr.hrc:423
msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE"
msgid "AutoShape"
msgstr "በራሱ ቅርጾች"
#. c7YGt
-#: sc/inc/globstr.hrc:409
+#: sc/inc/globstr.hrc:424
msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE"
msgid "Rectangle"
msgstr "አራት ማእዘን"
#. 9jDFZ
-#: sc/inc/globstr.hrc:410
+#: sc/inc/globstr.hrc:425
msgctxt "STR_SHAPE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "መስመር"
#. VqTJj
-#: sc/inc/globstr.hrc:411
+#: sc/inc/globstr.hrc:426
msgctxt "STR_SHAPE_OVAL"
msgid "Oval"
msgstr "ኦቫል"
#. e3mpj
-#: sc/inc/globstr.hrc:412
+#: sc/inc/globstr.hrc:427
msgctxt "STR_FORM_BUTTON"
msgid "Button"
msgstr "ቁልፍ"
#. gkBcL
-#: sc/inc/globstr.hrc:413
+#: sc/inc/globstr.hrc:428
msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "ሳጥኑ ውስጥ ምልክት ያድርጉ"
#. iivnN
-#: sc/inc/globstr.hrc:414
+#: sc/inc/globstr.hrc:429
msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "አማራጭ ቁልፍ"
#. PpNjE
-#: sc/inc/globstr.hrc:415
+#: sc/inc/globstr.hrc:430
msgctxt "STR_FORM_LABEL"
msgid "Label"
msgstr "ምልክት"
#. 42WD2
-#: sc/inc/globstr.hrc:416
+#: sc/inc/globstr.hrc:431
msgctxt "STR_FORM_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "የ ዝርዝር ሳጥን"
#. avBTK
-#: sc/inc/globstr.hrc:417
+#: sc/inc/globstr.hrc:432
msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "የ ቡድን ሳጥን"
#. iSqdH
-#: sc/inc/globstr.hrc:418
+#: sc/inc/globstr.hrc:433
msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN"
msgid "Drop Down"
msgstr "ወደ ታች የሚዘረግፍ"
#. cs76P
-#: sc/inc/globstr.hrc:419
+#: sc/inc/globstr.hrc:434
msgctxt "STR_FORM_SPINNER"
msgid "Spinner"
msgstr "አሽከርካሪ"
#. j8Dp2
-#: sc/inc/globstr.hrc:420
+#: sc/inc/globstr.hrc:435
msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR"
msgid "Scroll Bar"
msgstr "መሸብለያ መደርደሪያ"
#. 7iaCJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:421
+#: sc/inc/globstr.hrc:436
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell Styles"
msgstr "የ ክፍል ዘዴዎች"
#. BFwPp
-#: sc/inc/globstr.hrc:422
+#: sc/inc/globstr.hrc:437
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Page Styles"
msgstr "የ ገጽ ዘዴዎች"
#. GJEem
-#: sc/inc/globstr.hrc:423
+#: sc/inc/globstr.hrc:438
msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE"
msgid "Pivot table source data is invalid."
msgstr "የ ፒቮት ሰንጠረዥ ምንጭ ዳታ ዋጋ የለውም"
#. qs9E5
-#: sc/inc/globstr.hrc:424
+#: sc/inc/globstr.hrc:439
msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS"
msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
msgstr "ምክንያቱም የ አሁኑ መቀመሪያ መለያያ ማሰናጃ ከ ቋንቋው ጋር ይጋጫል: ስለዚህ የ መቀመሪያ መለያያ ወደ ነባር ዋጋዎቹ እንደ ነበር ተመልሷል"
#. QMTkA
-#: sc/inc/globstr.hrc:425
+#: sc/inc/globstr.hrc:440
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE"
msgid "Insert Current Date"
msgstr "የዛሬን ቀን ማስገቢያ"
#. uoa4E
-#: sc/inc/globstr.hrc:426
+#: sc/inc/globstr.hrc:441
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME"
msgid "Insert Current Time"
msgstr "የአሁኑን ሰአት ማስገቢያ"
#. BZMPF
-#: sc/inc/globstr.hrc:427
+#: sc/inc/globstr.hrc:442
msgctxt "STR_MANAGE_NAMES"
msgid "Manage Names..."
msgstr "የስሞች አስተዳደሪ..."
#. AFC3z
-#: sc/inc/globstr.hrc:428
+#: sc/inc/globstr.hrc:443
msgctxt "STR_HEADER_NAME"
msgid "Name"
msgstr "ስም"
#. TBNEY
-#: sc/inc/globstr.hrc:429
+#: sc/inc/globstr.hrc:444
msgctxt "STR_HEADER_SCOPE"
msgid "Scope"
msgstr "ክልል"
#. VEEep
-#: sc/inc/globstr.hrc:430
+#: sc/inc/globstr.hrc:445
msgctxt "STR_MULTI_SELECT"
msgid "(multiple)"
msgstr "(በርካታ)"
#. hucnc
-#: sc/inc/globstr.hrc:431
+#: sc/inc/globstr.hrc:446
msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE"
msgid "Document (Global)"
msgstr "ሰነድ (አለም አቀፍ)"
#. Jhqkj
-#: sc/inc/globstr.hrc:432
+#: sc/inc/globstr.hrc:447
msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS"
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
msgstr "ዋጋ የሌለው ስም: ለ ተመረጠው ክልል ቀደም ሲል ተጠቅመዋል"
#. qDNs9
-#: sc/inc/globstr.hrc:433
+#: sc/inc/globstr.hrc:448
msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID"
msgid "Invalid name. Start with a letter, use only letters, numbers and underscore."
msgstr ""
#. owW4Y
-#: sc/inc/globstr.hrc:434
+#: sc/inc/globstr.hrc:449
msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF"
msgid ""
"This Document contains external references to unsaved documents.\n"
@@ -2515,247 +2605,247 @@ msgstr ""
"መቀጠል ይፈልጋሉ?"
#. dSCFD
-#: sc/inc/globstr.hrc:435
+#: sc/inc/globstr.hrc:450
msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS"
msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss."
msgstr "ይህ ሰነድ በሌላ ሰነድ ለማመሳከሪያነት የቀረበ ነው እና ገና አልተቀመጠም ፡ ሰነዱን ሳያስቀምጡ ከዘጉት የዳታ መጥፋት ሊያስከትል ይችላል"
#. uBwWr
-#: sc/inc/globstr.hrc:436
+#: sc/inc/globstr.hrc:451
msgctxt "STR_COND_CONDITION"
msgid "Cell value"
msgstr "የ ክፍል ዋጋ"
#. E8yxG
-#: sc/inc/globstr.hrc:437
+#: sc/inc/globstr.hrc:452
msgctxt "STR_COND_COLORSCALE"
msgid "ColorScale"
msgstr "ቀለም መመጠኛ"
#. 7eqFv
-#: sc/inc/globstr.hrc:438
+#: sc/inc/globstr.hrc:453
msgctxt "STR_COND_DATABAR"
msgid "DataBar"
msgstr "DataBar"
#. eroC7
-#: sc/inc/globstr.hrc:439
+#: sc/inc/globstr.hrc:454
msgctxt "STR_COND_ICONSET"
msgid "IconSet"
msgstr "ምልክት ማሰናጃ"
#. EbSz5
-#: sc/inc/globstr.hrc:440
+#: sc/inc/globstr.hrc:455
msgctxt "STR_COND_BETWEEN"
msgid "is between"
msgstr "መሀከል ነው"
#. VwraP
-#: sc/inc/globstr.hrc:441
+#: sc/inc/globstr.hrc:456
msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN"
msgid "is not between"
msgstr "መሀከል አይደለም"
#. 35tDp
-#: sc/inc/globstr.hrc:442
+#: sc/inc/globstr.hrc:457
msgctxt "STR_COND_UNIQUE"
msgid "is unique"
msgstr "ልዩ ነው"
#. CCscL
-#: sc/inc/globstr.hrc:443
+#: sc/inc/globstr.hrc:458
msgctxt "STR_COND_DUPLICATE"
msgid "is duplicate"
msgstr "የ ተባዛ ነው"
#. owhPn
-#: sc/inc/globstr.hrc:444
+#: sc/inc/globstr.hrc:459
msgctxt "STR_COND_FORMULA"
msgid "Formula is"
msgstr "መቀመሪያ ነው"
#. KRFLk
-#: sc/inc/globstr.hrc:445
+#: sc/inc/globstr.hrc:460
msgctxt "STR_COND_TOP10"
msgid "is in top elements"
msgstr ""
#. tR5xA
-#: sc/inc/globstr.hrc:446
+#: sc/inc/globstr.hrc:461
msgctxt "STR_COND_BOTTOM10"
msgid "is in bottom elements"
msgstr ""
#. EWAhr
-#: sc/inc/globstr.hrc:447
+#: sc/inc/globstr.hrc:462
msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT"
msgid "is in top percent"
msgstr ""
#. vRk5n
-#: sc/inc/globstr.hrc:448
+#: sc/inc/globstr.hrc:463
msgctxt "STR_COND_DATE"
msgid "Date is"
msgstr "ቀን ነው"
#. mv3Cr
-#: sc/inc/globstr.hrc:449
+#: sc/inc/globstr.hrc:464
msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT"
msgid "is in bottom percent"
msgstr ""
#. w5vq3
-#: sc/inc/globstr.hrc:450
+#: sc/inc/globstr.hrc:465
msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE"
msgid "is above average"
msgstr ""
#. 4QM7C
-#: sc/inc/globstr.hrc:451
+#: sc/inc/globstr.hrc:466
msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE"
msgid "is below average"
msgstr ""
#. CZfTg
-#: sc/inc/globstr.hrc:452
+#: sc/inc/globstr.hrc:467
msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE"
msgid "is above or equal average"
msgstr ""
#. GmUGP
-#: sc/inc/globstr.hrc:453
+#: sc/inc/globstr.hrc:468
msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE"
msgid "is below or equal average"
msgstr ""
#. 8DgQ9
-#: sc/inc/globstr.hrc:454
+#: sc/inc/globstr.hrc:469
msgctxt "STR_COND_ERROR"
msgid "is an error code"
msgstr ""
#. ifj7i
-#: sc/inc/globstr.hrc:455
+#: sc/inc/globstr.hrc:470
msgctxt "STR_COND_NOERROR"
msgid "is not an error code"
msgstr ""
#. pqqqU
-#: sc/inc/globstr.hrc:456
+#: sc/inc/globstr.hrc:471
msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH"
msgid "begins with"
msgstr ""
#. atMkM
-#: sc/inc/globstr.hrc:457
+#: sc/inc/globstr.hrc:472
msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH"
msgid "ends with"
msgstr ""
#. 96Aos
-#: sc/inc/globstr.hrc:458
+#: sc/inc/globstr.hrc:473
msgctxt "STR_COND_CONTAINS"
msgid "contains"
msgstr ""
#. X5K9F
-#: sc/inc/globstr.hrc:459
+#: sc/inc/globstr.hrc:474
msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS"
msgid "does not contain"
msgstr ""
#. GvCEB
-#: sc/inc/globstr.hrc:460
+#: sc/inc/globstr.hrc:475
msgctxt "STR_COND_TODAY"
msgid "today"
msgstr "ዛሬ"
#. ADfRQ
-#: sc/inc/globstr.hrc:461
+#: sc/inc/globstr.hrc:476
msgctxt "STR_COND_YESTERDAY"
msgid "yesterday"
msgstr "ትናንትና"
#. fTnD2
-#: sc/inc/globstr.hrc:462
+#: sc/inc/globstr.hrc:477
msgctxt "STR_COND_TOMORROW"
msgid "tomorrow"
msgstr "ነገ"
#. mvGBE
-#: sc/inc/globstr.hrc:463
+#: sc/inc/globstr.hrc:478
msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS"
msgid "in the last 7 days"
msgstr "ባለፉት 7 ቀኖች"
#. DmaSj
-#: sc/inc/globstr.hrc:464
+#: sc/inc/globstr.hrc:479
msgctxt "STR_COND_THISWEEK"
msgid "this week"
msgstr "በዚህ ሳምንት"
#. a8Hdp
-#: sc/inc/globstr.hrc:465
+#: sc/inc/globstr.hrc:480
msgctxt "STR_COND_LASTWEEK"
msgid "last week"
msgstr "ባለፈው ሳምንት"
#. ykG5k
-#: sc/inc/globstr.hrc:466
+#: sc/inc/globstr.hrc:481
msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK"
msgid "next week"
msgstr "በሚቀጥለው ሳምንት"
#. NCSVV
-#: sc/inc/globstr.hrc:467
+#: sc/inc/globstr.hrc:482
msgctxt "STR_COND_THISMONTH"
msgid "this month"
msgstr "በዚህ ወር"
#. zEYre
-#: sc/inc/globstr.hrc:468
+#: sc/inc/globstr.hrc:483
msgctxt "STR_COND_LASTMONTH"
msgid "last month"
msgstr "ባለፈው ወር"
#. ZrGrG
-#: sc/inc/globstr.hrc:469
+#: sc/inc/globstr.hrc:484
msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH"
msgid "next month"
msgstr "በሚቀጥለው ወር"
#. Fczye
-#: sc/inc/globstr.hrc:470
+#: sc/inc/globstr.hrc:485
msgctxt "STR_COND_THISYEAR"
msgid "this year"
msgstr "በዚህ አመት"
#. gQynd
-#: sc/inc/globstr.hrc:471
+#: sc/inc/globstr.hrc:486
msgctxt "STR_COND_LASTYEAR"
msgid "last year"
msgstr "ባለፈው አመት"
#. sdxMh
-#: sc/inc/globstr.hrc:472
+#: sc/inc/globstr.hrc:487
msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR"
msgid "next year"
msgstr "በሚቀጥለው አመት"
#. FGxFR
-#: sc/inc/globstr.hrc:473
+#: sc/inc/globstr.hrc:488
msgctxt "STR_COND_AND"
msgid "and"
msgstr "እና"
#. dcgWZ
-#: sc/inc/globstr.hrc:474
+#: sc/inc/globstr.hrc:489
msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED"
msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets."
msgstr "በሚጠበቁ ወረቀቶች ውስጥ እንደ ሁኔታው አቀራረብ መፍጠር: ማጥፋት ወይንም መቀየር አይቻልም"
#. EgDja
-#: sc/inc/globstr.hrc:475
+#: sc/inc/globstr.hrc:490
msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS"
msgid ""
"The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n"
@@ -2767,7 +2857,7 @@ msgstr ""
"የ ነበረውን ጊዚያዊ አቀራረብ ማረም ይፈልጋሉ?"
#. cisuZ
-#: sc/inc/globstr.hrc:476
+#: sc/inc/globstr.hrc:491
msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS"
msgid ""
"This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n"
@@ -2779,7 +2869,7 @@ msgstr ""
"በዚህ ሰነድ ውስጥ ያሉትን የ መቀመሪያ ክፍሎች አሁን እንደገና ማስላት ይፈልጋሉ?"
#. rD6BE
-#: sc/inc/globstr.hrc:477
+#: sc/inc/globstr.hrc:492
msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS"
msgid ""
"This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n"
@@ -2791,91 +2881,91 @@ msgstr ""
"ሁሉንም የ መቀመሪያ ክፍሎች አሁን እንደገና ማስላት ይፈልጋሉ?"
#. YgjzK
-#: sc/inc/globstr.hrc:478
+#: sc/inc/globstr.hrc:493
msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE"
msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table."
msgstr "ክፍሎች ማስገባት ወይንም ማጥፋት አይችሉም የተጎዳው መጠን ከ ፒቮት ሰንጠረዥ ጋር ሲገናኝ"
#. FVE5v
-#: sc/inc/globstr.hrc:479
+#: sc/inc/globstr.hrc:494
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS"
msgid "Seconds"
msgstr "ሰከንዶች"
#. FNjEk
-#: sc/inc/globstr.hrc:480
+#: sc/inc/globstr.hrc:495
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES"
msgid "Minutes"
msgstr "ደቂቃዎች"
#. vAPxh
-#: sc/inc/globstr.hrc:481
+#: sc/inc/globstr.hrc:496
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS"
msgid "Hours"
msgstr "ሰአቶች"
#. 9RT2A
-#: sc/inc/globstr.hrc:482
+#: sc/inc/globstr.hrc:497
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS"
msgid "Days"
msgstr "ቀኖች"
#. pEFdE
-#: sc/inc/globstr.hrc:483
+#: sc/inc/globstr.hrc:498
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS"
msgid "Months"
msgstr "ወሮች"
#. F6C2z
-#: sc/inc/globstr.hrc:484
+#: sc/inc/globstr.hrc:499
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS"
msgid "Quarters"
msgstr "ሩቦች"
#. sNB8G
-#: sc/inc/globstr.hrc:485
+#: sc/inc/globstr.hrc:500
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS"
msgid "Years"
msgstr "አመቶች"
#. xtZNy
-#: sc/inc/globstr.hrc:486
+#: sc/inc/globstr.hrc:501
msgctxt "STR_INVALIDVAL"
msgid "Invalid target value."
msgstr "ዋጋ የሌለው የ ኢላማ ዋጋ"
#. qdJmG
-#: sc/inc/globstr.hrc:487
+#: sc/inc/globstr.hrc:502
msgctxt "STR_INVALIDVAR"
msgid "Undefined name for variable cell."
msgstr "ለተለዋዋጭ ክፍል ያልተገለጽ ስም"
#. vvxwu
-#: sc/inc/globstr.hrc:488
+#: sc/inc/globstr.hrc:503
msgctxt "STR_INVALIDFORM"
msgid "Undefined name as formula cell."
msgstr "እንደ መቀመሪያ ክፍል ያልተገለጽ ስም"
#. F2Piu
-#: sc/inc/globstr.hrc:489
+#: sc/inc/globstr.hrc:504
msgctxt "STR_NOFORMULA"
msgid "Formula cell must contain a formula."
msgstr "የ መቀመሪያ ክፍል መቀመሪያ መያዝ አለበት"
#. TAUZn
-#: sc/inc/globstr.hrc:490
+#: sc/inc/globstr.hrc:505
msgctxt "STR_INVALIDINPUT"
msgid "Invalid input."
msgstr "ዋጋ የሌለው ማስገቢያ"
#. sB4EW
-#: sc/inc/globstr.hrc:491
+#: sc/inc/globstr.hrc:506
msgctxt "STR_INVALIDCONDITION"
msgid "Invalid condition."
msgstr "ዋጋ የሌለው ሁኔታ"
#. LEU8A
-#: sc/inc/globstr.hrc:492
+#: sc/inc/globstr.hrc:507
msgctxt "STR_QUERYREMOVE"
msgid ""
"Should the entry\n"
@@ -2887,211 +2977,211 @@ msgstr ""
"ላጥፋው?"
#. VueA3
-#: sc/inc/globstr.hrc:493
+#: sc/inc/globstr.hrc:508
msgctxt "STR_COPYLIST"
msgid "Copy List"
msgstr "ዝርዝሮች ኮፒ ማድረጊያ"
#. BsYEp
-#: sc/inc/globstr.hrc:494
+#: sc/inc/globstr.hrc:509
msgctxt "STR_COPYFROM"
msgid "List from"
msgstr "ዝርዝር ከ"
#. wxjFd
-#: sc/inc/globstr.hrc:495
+#: sc/inc/globstr.hrc:510
msgctxt "STR_COPYERR"
msgid "Cells without text have been ignored."
msgstr "ጽሁፍ የሌላቸውን ክፍሎች መተው"
#. VFyBY
-#: sc/inc/globstr.hrc:496
+#: sc/inc/globstr.hrc:511
msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA"
msgid "No Data"
msgstr "ዳታ የለም"
#. he7Lf
-#: sc/inc/globstr.hrc:497
+#: sc/inc/globstr.hrc:512
msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE"
msgid "Print Range Empty"
msgstr "የ ማተሚያ መጠን ባዶ ነው"
#. 3GHaw
-#: sc/inc/globstr.hrc:498
+#: sc/inc/globstr.hrc:513
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT"
msgid "Conditional Format"
msgstr "እንደ ሁኔታው አቀራረብ"
#. RJBPt
-#: sc/inc/globstr.hrc:499
+#: sc/inc/globstr.hrc:514
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST"
msgid "Conditional Formats"
msgstr "እንደ ሁኔታው አቀራረብ"
#. G5NhD
-#: sc/inc/globstr.hrc:500
+#: sc/inc/globstr.hrc:515
msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE"
msgid "Convert Formula To Value"
msgstr "መቀመሪያ ወደ ዋጋ መቀየሪያ"
#. dsjqi
-#: sc/inc/globstr.hrc:501
+#: sc/inc/globstr.hrc:516
msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING"
msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels."
msgstr "ሀረጎች ያለ ትምህርተ ጥቅስ የሚተረጎሙት እንደ አምድ/ረድፍ ምልክቶች ነው"
#. rHjns
-#: sc/inc/globstr.hrc:502
+#: sc/inc/globstr.hrc:517
msgctxt "STR_ENTER_VALUE"
msgid "Enter a value!"
msgstr "ዋጋ ያስገቡ!"
#. p6znj
-#: sc/inc/globstr.hrc:503
+#: sc/inc/globstr.hrc:518
msgctxt "STR_TABLE_COUNT"
msgid "Sheet %1 of %2"
msgstr "ወረቀት %1 ከ %2"
#. pWcDK
-#: sc/inc/globstr.hrc:504
+#: sc/inc/globstr.hrc:519
msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND"
msgid "%1 and %2 more"
msgstr "%1 እና %2 ተጨማሪ"
#. X3uUX
-#: sc/inc/globstr.hrc:505
+#: sc/inc/globstr.hrc:520
msgctxt "STR_GENERAL"
msgid "General"
msgstr "ባጠቃላይ"
#. Ekqp8
-#: sc/inc/globstr.hrc:506
+#: sc/inc/globstr.hrc:521
msgctxt "STR_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "ቁጥር"
#. guEBF
-#: sc/inc/globstr.hrc:507
+#: sc/inc/globstr.hrc:522
msgctxt "STR_PERCENT"
msgid "Percent"
msgstr "ፐርሰንት"
#. 7G5Cc
-#: sc/inc/globstr.hrc:508
+#: sc/inc/globstr.hrc:523
msgctxt "STR_CURRENCY"
msgid "Currency"
msgstr "ገንዘብ"
#. CqECX
-#: sc/inc/globstr.hrc:509
+#: sc/inc/globstr.hrc:524
msgctxt "STR_DATE"
msgid "Date"
msgstr "ቀን"
#. faYaf
-#: sc/inc/globstr.hrc:510
+#: sc/inc/globstr.hrc:525
msgctxt "STR_TIME"
msgid "Time"
msgstr "ሰአት"
#. 7uBV4
-#: sc/inc/globstr.hrc:511
+#: sc/inc/globstr.hrc:526
msgctxt "STR_SCIENTIFIC"
msgid "Scientific"
msgstr "ሳይንሳዊ"
#. DGyo9
-#: sc/inc/globstr.hrc:512
+#: sc/inc/globstr.hrc:527
msgctxt "STR_FRACTION"
msgid "Fraction"
msgstr "ክፍልፋይ"
#. AftLk
-#: sc/inc/globstr.hrc:513
+#: sc/inc/globstr.hrc:528
msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE"
msgid "Boolean Value"
msgstr "የ ቡሊየን ዋጋ"
#. HBUym
-#: sc/inc/globstr.hrc:514
+#: sc/inc/globstr.hrc:529
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ጽሁፍ"
#. KyGvM
-#: sc/inc/globstr.hrc:515
+#: sc/inc/globstr.hrc:530
msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB"
msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
msgstr "የ ተመረጠው ወረቀት(ቶች) የያዘው የ ዳታ ምንጭ ከ ፒቮት ሰንጠረዥ ጋር የ ተዛመደ የሚጠፋ ነው: እርስዎ በ እርግጥ የ ተመረጠው ወረቀት(ቶች) ማጥፋት ይፈልጋሉ?"
#. 5uVFF
-#: sc/inc/globstr.hrc:516
+#: sc/inc/globstr.hrc:531
msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF"
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr "ዋጋ የሌለው ስም: ወደ ክፍል ማመሳከሪያ: ወይንም የ ክፍሎች መጠን አይቻልም"
#. qqAQA
-#: sc/inc/globstr.hrc:517
+#: sc/inc/globstr.hrc:532
msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK"
msgid "External content disabled."
msgstr "የ ውጪ ይዞታ ተሰናክሏል"
#. RFrAD
-#: sc/inc/globstr.hrc:518
+#: sc/inc/globstr.hrc:533
msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE"
msgid "Text orientation angle"
msgstr ""
#. EwD3A
-#: sc/inc/globstr.hrc:519
+#: sc/inc/globstr.hrc:534
msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON"
msgid "Shrink to fit cell: On"
msgstr ""
#. smuAM
-#: sc/inc/globstr.hrc:520
+#: sc/inc/globstr.hrc:535
msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF"
msgid "Shrink to fit cell: Off"
msgstr ""
#. QxyGF
-#: sc/inc/globstr.hrc:521
+#: sc/inc/globstr.hrc:536
msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON"
msgid "Vertically stacked: On"
msgstr ""
#. 2x976
-#: sc/inc/globstr.hrc:522
+#: sc/inc/globstr.hrc:537
msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF"
msgid "Vertically stacked: Off"
msgstr ""
#. uxnQA
-#: sc/inc/globstr.hrc:523
+#: sc/inc/globstr.hrc:538
msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON"
msgid "Wrap text automatically: On"
msgstr ""
#. tPYPJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:524
+#: sc/inc/globstr.hrc:539
msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF"
msgid "Wrap text automatically: Off"
msgstr ""
#. LVJeJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:525
+#: sc/inc/globstr.hrc:540
msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON"
msgid "Hyphenate: On"
msgstr ""
#. kXiLH
-#: sc/inc/globstr.hrc:526
+#: sc/inc/globstr.hrc:541
msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF"
msgid "Hyphenate: Off"
msgstr ""
#. 5Vr2B
-#: sc/inc/globstr.hrc:527
+#: sc/inc/globstr.hrc:542
msgctxt "STR_INDENTCELL"
msgid "Indent: "
msgstr ""
@@ -18650,85 +18740,85 @@ msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
msgstr "መመርመሪያ የ ልዩነት (ANOVA)..."
#. fzdU2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:107
msgctxt "analysisofvariancedialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr "የ ማስገቢያ መጠን:"
#. hKLBC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:122
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:121
msgctxt "analysisofvariancedialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "ውጤቶች ወደ:"
#. APZAw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:190
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:189
msgctxt "analysisofvariancedialog|label4"
msgid "Data"
msgstr "ዳታ"
#. xA3Mm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:225
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:224
msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-single-factor"
msgid "Single factor"
msgstr "ነጠላ ምክንያት"
#. JMMJa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:241
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:240
msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-two-factor"
msgid "Two factor"
msgstr "ሁለት ምክንያት"
#. MggLT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:263
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:262
msgctxt "analysisofvariancedialog|label3"
msgid "Type"
msgstr "አይነት"
#. J6Gea
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:297
msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "አምዶች"
#. riGGW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:314
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:313
msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "ረድፎች"
#. jBuzS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:337
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:336
msgctxt "analysisofvariancedialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "የተቀመጡት በቡድን"
#. o4Aw2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:373
msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-label"
msgid "Alpha:"
msgstr "አልፋ:"
#. ickoF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:389
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:388
msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-spin"
msgid "0,05"
msgstr "0,05"
#. UQDCP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:403
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:402
msgctxt "analysisofvariancedialog|rows-per-sample-label"
msgid "Rows per sample:"
msgstr "ረድፎች በ ናሙና:"
#. wdFYz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:434
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:433
msgctxt "analysisofvariancedialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "ደንቦች"
#. nG25U
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:459
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:458
msgctxt "analysisofvariancedialog|extended_tip|AnalysisOfVarianceDialog"
msgid "Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set"
msgstr ""
@@ -19070,43 +19160,43 @@ msgid "Chi Square Test"
msgstr "ቺ ስኴር መሞከሪያ"
#. VHxUD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:101
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:100
msgctxt "chisquaretestdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr "የ ማስገቢያ መጠን:"
#. TFGB7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:140
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:139
msgctxt "chisquaretestdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "ውጤቶች ወደ:"
#. frEZB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:183
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:182
msgctxt "chisquaretestdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "ዳታ"
#. BJDYD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:218
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:217
msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "_Columns"
msgstr "_አምዶች"
#. y75Gj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:233
msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "_Rows"
msgstr "_ረድፎች"
#. 2Cttx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:256
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:255
msgctxt "chisquaretestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "የተቀመጡት በቡድን"
#. tAdCX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:281
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:280
msgctxt "chisquaretestdialog|extended_tip|ChiSquareTestDialog"
msgid "Calculates the Chi-square test of a data sample."
msgstr ""
@@ -20240,43 +20330,43 @@ msgid "Correlation"
msgstr "ኮኦሪሌሽን"
#. XwREB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:99
msgctxt "correlationdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr "የ ማስገቢያ መጠን:"
#. ZWgXM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:114
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:113
msgctxt "correlationdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "ውጤቶች ወደ:"
#. jJst7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:182
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:181
msgctxt "correlationdialog|label4"
msgid "Data"
msgstr "ዳታ"
#. wpJTi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:217
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:216
msgctxt "correlationdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "አምዶች"
#. K6GDA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:233
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:232
msgctxt "correlationdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "ረድፎች"
#. BP2jQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:255
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:254
msgctxt "correlationdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "የተቀመጡት በቡድን"
#. eC2za
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:279
msgctxt "correlationdialog|extended_tip|CorrelationDialog"
msgid "Calculates the correlation of two sets of numeric data."
msgstr ""
@@ -20288,43 +20378,43 @@ msgid "Covariance"
msgstr "ኮቫሪያንስ"
#. gEuSQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:99
msgctxt "covariancedialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr "የ ማስገቢያ መጠን:"
#. eEB9E
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:139
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:138
msgctxt "covariancedialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "ውጤቶች ወደ:"
#. nry3Q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:182
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:181
msgctxt "covariancedialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "ዳታ"
#. GhcBB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:217
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:216
msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "አምዶች"
#. 7YbpZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:233
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:232
msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "ረድፎች"
#. FgzdQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:255
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:254
msgctxt "covariancedialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "የተቀመጡት በቡድን"
#. XfrBg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:279
msgctxt "covariancedialog|extended_tip|CovarianceDialog"
msgid "Calculates the covariance of two sets of numeric data."
msgstr ""
@@ -20785,11 +20875,11 @@ msgctxt "datafielddialog|extended_tip|baseitem"
msgid "Select the item of the base field from which the respective value is taken as base for the calculation."
msgstr "ሜዳ ይምረጡ የ ዋጋው ቅደም ተከተል የ ተወሰደበትን ለ ማስሊያው እንደ መሰረት "
-#. TUYye
+#. XxEhf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:367
msgctxt "datafielddialog|label3"
-msgid "Displayed value"
-msgstr "የሚታየው ዋጋ"
+msgid "Displayed Value"
+msgstr ""
#. mk9vJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:372
@@ -21794,43 +21884,43 @@ msgid "Descriptive Statistics"
msgstr "መግለጫ ስታትስቲክስ"
#. bFQ3F
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:101
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:100
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr "የ ማስገቢያ መጠን:"
#. dDhc5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:140
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:139
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "ውጤቶች ወደ:"
#. Z83k7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:183
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:182
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "ዳታ"
#. ABEPC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:218
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:217
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "_Columns"
msgstr "_አምዶች"
#. 45rGR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:233
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "_Rows"
msgstr "_ረድፎች"
#. MKEzF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:256
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:255
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "የተቀመጡት በቡድን"
#. 8UDQc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:281
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:280
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|extended_tip|DescriptiveStatisticsDialog"
msgid "Fill a table in the spreadsheet with the main statistical properties of the data set."
msgstr ""
@@ -22040,55 +22130,55 @@ msgid "Exponential Smoothing"
msgstr "ኤክስፖኔንሺያል ማለስለሻ"
#. ZCUFP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:107
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:106
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr "የ ማስገቢያ መጠን:"
#. XCDYH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:146
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:145
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "ውጤቶች ወደ:"
#. nq9yR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:189
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:188
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label5"
msgid "Data"
msgstr "ዳታ"
#. 5bpGm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:223
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "አምዶች"
#. kRqVA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:239
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "ረድፎች"
#. JU2hx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:262
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:261
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "የተቀመጡት በቡድን"
#. w4UYJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:298
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|smoothing-factor-label"
msgid "Smoothing factor:"
msgstr "ማለስለሻ ምክንያት:"
#. E4nAQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:332
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:331
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "ደንቦች"
#. kcYtb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:356
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|extended_tip|ExponentialSmoothingDialog"
msgid "Results in a smoothed data series"
msgstr ""
@@ -22660,73 +22750,73 @@ msgid "Fourier Analysis"
msgstr "ፉሪዬር መመርመሪያ"
#. XddnU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:107
msgctxt "fourieranalysisdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr "የ ማስገቢያ መጠን:"
#. ZkLNa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:147
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:146
msgctxt "fourieranalysisdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "ውጤቶች ለ:"
#. rk4DG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:184
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:183
msgctxt "fourieranalysisdialog|withlabels-check"
msgid "Input range has label"
msgstr "የ ማስገቢያ መጠን ምልክት አለው"
#. QF9sz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:208
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:207
msgctxt "fourieranalysisdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "ዳታ"
#. zDdDi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:243
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:242
msgctxt "fourieranalysisdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "_Columns"
msgstr "_አምዶች"
#. HJc6Q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:259
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:258
msgctxt "fourieranalysisdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "_Rows"
msgstr "_ረድፎች"
#. 78Cai
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:281
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:280
msgctxt "fourieranalysisdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "በ ቡድን:"
#. dqC28
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:312
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:311
msgctxt "fourieranalysisdialog|inverse-check"
msgid "Inverse"
msgstr "በ ግልባጭ"
#. ELiT5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:328
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:327
msgctxt "fourieranalysisdialog|polar-check"
msgid "Output in polar form"
msgstr ""
#. Trwum
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:349
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:348
msgctxt "fourieranalysisdialog|label4"
msgid "Minimum magnitude for polar form output (in dB)"
msgstr ""
#. 9MVfz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:383
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:382
msgctxt "fourieranalysisdialog|label3"
msgid "Options"
msgstr "ምርጫዎች"
#. CAw2k
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:419
msgctxt "fourieranalysisdialog|extended_tip|FourierAnalysisDialog"
msgid "Produces the Fourier analysis of a data set by computing the Discrete Fourier Transform (DFT) of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms."
msgstr ""
@@ -24052,61 +24142,61 @@ msgid "Moving Average"
msgstr "በ መካከለኛ በ መጓዝ ላይ"
#. LJ63y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:107
msgctxt "movingaveragedialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr "የ ማስገቢያ መጠን:"
#. J2nco
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:147
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:146
msgctxt "movingaveragedialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "ውጤቶች ወደ:"
#. vJXCf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:184
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:183
msgctxt "movingaveragedialog|trimrange-check"
msgid "Trim input range to actual data content"
msgstr "የ ማስገቢያ መጠን መከርከሚያ ወደ ዋናው ይዞታ"
#. eTxm6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:208
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:207
msgctxt "movingaveragedialog|label3"
msgid "Data"
msgstr "ዳታ"
#. jsyGd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:243
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:242
msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "አምዶች"
#. Ek9BV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:259
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:258
msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "ረድፎች"
#. QzpE8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:281
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:280
msgctxt "movingaveragedialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "በ ቡድን"
#. ZFgCx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:317
msgctxt "movingaveragedialog|interval-label"
msgid "Interval:"
msgstr "እረፍት:"
#. CT4kZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:349
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:348
msgctxt "movingaveragedialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "ደንቦች"
#. Ed3fa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:373
msgctxt "movingaveragedialog|extended_tip|MovingAverageDialog"
msgid "Calculates the moving average of a time series"
msgstr ""
@@ -25859,11 +25949,11 @@ msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text"
msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups"
msgstr "በርካታ-ሂደት ስሌቶች ለ መቀመሪያ-ቡድኖች ማስቻያ"
-#. CMGwA
+#. nkMjn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:68
msgctxt "optcalculatepage|label4"
-msgid "CPU threading settings"
-msgstr "የ CPU ዘረፈ ብዙ ማስቻያ"
+msgid "CPU Threading Settings"
+msgstr ""
#. XyA9j
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:100
@@ -26099,10 +26189,10 @@ msgctxt "extended_tip|formulaliteral"
msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons."
msgstr "መወሰኛ ቃል በ ቃል ሀረጎችን የ ተጠቀሙትን በሚፈልጉ ጊዜ እና እንዲሁም የ ባህሪ ሀረግ ማነፃፀሪያ "
-#. 7QXFg
+#. XEPCe
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:603
msgctxt "optcalculatepage|label5"
-msgid "Formulas wildcards"
+msgid "Formulas Wildcards"
msgstr ""
#. Umdv5
@@ -27750,163 +27840,163 @@ msgid "Random Number Generator"
msgstr "በነሲብ ቁጥር ማመንጫ"
#. EG6VJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:139
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:137
msgctxt "randomnumbergenerator|cell-range-label"
msgid "Cell range:"
msgstr "የ ክፍል መጠን:"
#. L25fm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:160
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:158
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|cell-range-edit"
msgid "Define the range of cells to fill with random numbers. If you have previously selected a range, it will be displayed here."
msgstr "የ ክፍሎች መጠን መግለጫ ለ መሙያ በ ደፈናው ቁጥሮች: እርስዎ ቀደም ብለው መጠን መርጠው ከ ነበረ: እዚህ ይታያል "
#. Jy5mE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:190
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:188
msgctxt "randomnumbergenerator|label1"
msgid "Data"
msgstr "ዳታ"
#. fHkms
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:227
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:225
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label"
msgid "Distribution:"
msgstr "ስርጭት:"
#. A75xG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:244
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:242
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Uniform"
msgstr "ተመሳሳይ"
#. 6GmrH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:245
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:243
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Uniform Integer"
msgstr "Uniform Integer"
#. 5KkJA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:244
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Normal"
msgstr "መደበኛ"
#. cZv7T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:247
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:245
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Cauchy"
msgstr "Cauchy"
#. 7ugzB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:248
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:246
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Bernoulli"
msgstr "Bernoulli"
#. 98xyT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:249
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:247
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Binomial"
msgstr "ባይኖሚያል"
#. NBPGN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:248
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Chi Squared"
msgstr "Chi Squared"
#. D4e83
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:251
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:249
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Geometric"
msgstr "Geometric"
#. YNHUc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:252
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:250
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Negative Binomial"
msgstr "አሉታዊ ባይኖሚያል"
#. sAgsR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:256
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:254
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|distribution-combo"
msgid "The distribution function for the random number generator."
msgstr "የ ስርጭት ተግባር ለ በደፈናው ቁጥር ማመንጫ"
#. vMADv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:268
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label"
msgid "..."
msgstr "..."
#. wVpC6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:285
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:283
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label"
msgid "..."
msgstr "..."
#. mgEe5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:332
msgctxt "randomnumbergenerator|label2"
msgid "Random Number Generator"
msgstr "በነሲብ ቁጥር ማመንጫ"
#. DAFgG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:369
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:367
msgctxt "randomnumbergenerator|enable-seed-check"
msgid "Enable custom seed"
msgstr "መነሻ ማስተካከያ ማስቻያ"
#. bToRW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:378
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:376
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|enable-seed-check"
msgid "Set the initial value of the random number generator to a known value Seed."
msgstr "የ መጀመሪያ ዋጋ ለ በደፈናው ቁጥር አመንጪ ማሰናጃ ለታወቀው ዋጋ መነሻ "
#. Tx5oq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:391
msgctxt "randomnumbergenerator|seed-label"
msgid "Seed:"
msgstr "መነሻ:"
#. sB7kk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:412
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:410
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|seed-spin"
msgid "Value set to initiate the random number generator algorithm. It is used to initialize (seed) the random number generator in order to reproduce the same sequence of pseudorandom numbers. Specify a positive integer number (1, 2, ...) to produce a specific sequence, or leave the field blank if you don't need this particular feature."
msgstr "የ ዋጋ ማሰናጃ ለ ማስጀመር የ በ ደፈናው ቁጥር አመንጪ algorithm. የሚጠቅመው ለ ማስጀመር ነው (seed = ዘር) የ በ ደፈናው ቁጥር አመንጪ እንደገና ለ መፍጠር ተመሳሳይ ቅደም ተከተል ለ ሀሰት በ ደፈናው ቁጥር አመንጪ: ይወስኑ አዎንታዊ ኢንቲጀር ቁጥር (1, 2, ...) ለ መፍጠር የ ተወሰነ ቅደም ተከተል: ወይንም ሜዳውን ባዶ ይተዉት እርስዎ ይህን የ ተለየ ገጽታ መጠቀም ካልፈለጉ"
#. sEjpT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:423
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:421
msgctxt "randomnumbergenerator|enable-rounding-check"
msgid "Enable rounding"
msgstr "ማጠጋጊያ ማስቻያ"
#. 8n4v9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:432
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:430
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|enable-rounding-check"
msgid "Truncate the number to a given number of Decimal Places."
msgstr "የሚቆረጡት ከ ተሰጡት የ ቁጥር ቦታዎች ለ ዴሲማል ቦታዎች "
#. nRvWV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:448
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:446
msgctxt "randomnumbergenerator|decimal-places-label"
msgid "Decimal places:"
msgstr "የ ዴሲማል ቦታዎች:"
#. Pdt9C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:469
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:467
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|decimal-places-spin"
msgid "Number of decimal places of the numbers generated."
msgstr "የ ዴሲማል ቦታዎች ቁጥር ለ መነጨው ቁጥር "
#. FTBJB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:486
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:484
msgctxt "randomnumbergenerator|label4"
msgid "Options"
msgstr "ምርጫዎች"
#. JAk8A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:512
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:510
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|RandomNumberGeneratorDialog"
msgid "Populate a cell range with automatically generated pseudo random numbers with the selected distribution function and its parameters."
msgstr "የ ክፍል መጠን ይሞላል ራሱ በራሱ የ መነጨ የ ሀሰት በ ደፈናው ቁጥሮች በ ተመረጠው ስርጭት ተግባር እና ደንቦች መሰረት "
@@ -27924,103 +28014,103 @@ msgid "Regression"
msgstr "Regression"
#. NuoZN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:105
msgctxt "regressiondialog|variable1-range-label"
msgid "Independent variable(s) (X) range:"
msgstr "ነፃ ተለዋዋጭ(ጮች) ለ (X) መጠን:"
#. NGXXg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:145
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:144
msgctxt "regressiondialog|variable2-range-label"
msgid "Dependent variable (Y) range:"
msgstr "ጥገኛ ተለዋዋጭ ለ (Y) መጠን:"
#. SougG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:182
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:181
msgctxt "regressiondialog|withlabels-check"
msgid "Both X and Y ranges have labels"
msgstr "ሁለቱም የ X እና Y መጠኖች ምልክት አላቸው:"
#. YKUpg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:198
msgctxt "regressiondialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "ውጤቶች ወደ:"
#. ngLrg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:241
msgctxt "regressiondialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "ዳታ"
#. vTmkj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:277
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:276
msgctxt "regressiondialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "አምዶች"
#. A8787
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:293
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:292
msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "ረድፎች"
#. zzc9a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:314
msgctxt "regressiondialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "በ ቡድን የተቀመጡ"
#. t5Lm2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:350
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:349
msgctxt "regressiondialog|linear-radio"
msgid "Linear Regression"
msgstr "ቀጥተኛ ዝቅ ማድረጊያ"
#. bC6dH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:367
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:366
msgctxt "regressiondialog|logarithmic-radio"
msgid "Logarithmic Regression"
msgstr "ሎጋሪዝሚክ ዝቅ ማድረጊያ"
#. fSEJF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:383
msgctxt "regressiondialog|power-radio"
msgid "Power Regression"
msgstr "ሀይል ዝቅ ማድረጊያ"
#. nhcJV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:407
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:406
msgctxt "regressiondialog|label3"
msgid "Output Regression Types"
msgstr "የ ውጤት ዝቅ ማድረጊያ አይነቶች"
#. W98uM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:443
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:442
msgctxt "regressiondialog|label5"
msgid "Confidence level"
msgstr "የ መተማመኛ ደረጃ"
#. pB2GA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:453
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:452
msgctxt "regressiondialog|calcresiduals-check"
msgid "Calculate residuals"
msgstr ""
#. EuJeA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:485
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:484
msgctxt "regressiondialog|nointercept-check"
msgid "Force intercept to be zero"
msgstr ""
#. ieBEk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:504
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:503
msgctxt "regressiondialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "ምርጫዎች"
#. LU6He
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:542
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:541
msgctxt "regressiondialog|extended_tip|RegressionDialog"
msgid "Produces the regression analysis of a data set"
msgstr "ዝቅ ማድረጊያ መመርመሪያ ለ ዳታ ማሰናጃ መፍጠሪያ "
@@ -28073,17 +28163,17 @@ msgctxt "retypepassdialog|retypeDocButton"
msgid "_Re-type"
msgstr "_እንደገና-መጻፊያ"
-#. QWtCp
+#. gdBXs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:158
msgctxt "retypepassdialog|label2"
-msgid "Document protection"
-msgstr "ሰነድ መጠበቂያ"
+msgid "Document Protection"
+msgstr ""
-#. Bqz9G
+#. TriyK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:221
msgctxt "retypepassdialog|label3"
-msgid "Sheet protection"
-msgstr "ወረቀት መጠበቂያ"
+msgid "Sheet Protection"
+msgstr ""
#. eGMrC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:8
@@ -28188,67 +28278,67 @@ msgid "Sampling"
msgstr "ናሙና"
#. E5wq9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:112
msgctxt "samplingdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr "የ ማስገቢያ መጠን:"
#. GPDR3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:152
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:151
msgctxt "samplingdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "ውጤቶች ወደ:"
#. GD2H5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:195
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:194
msgctxt "samplingdialog|label4"
msgid "Data"
msgstr "ዳታ"
#. Hg3d9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:249
msgctxt "samplingdialog|label1"
msgid "Sample size:"
msgstr "የ ናሙና መጠን:"
#. wF3ky
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:263
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:262
msgctxt "samplingdialog|random-method-radio"
msgid "Random"
msgstr "በነሲብ"
#. ug6Sn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:279
msgctxt "samplingdialog|periodic-method-radio"
msgid "Periodic"
msgstr "በየጊዜው"
#. xNEnn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:317
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:316
msgctxt "samplingdialog|label3"
msgid "Period:"
msgstr "ጊዜ:"
#. FkbDr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:329
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:328
msgctxt "samplingdialog|with-replacement"
msgid "With replacement"
msgstr "መቀየሪያ በ"
#. kmvMk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:345
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:344
msgctxt "samplingdialog|keep-order"
msgid "Keep order"
msgstr "ቅደም ተከተል መጠበቂያ"
#. PdUup
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:367
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:366
msgctxt "samplingdialog|label2"
msgid "Sampling Method"
msgstr "የናሙና ዘዴ"
#. nXCVg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:392
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:391
msgctxt "samplingdialog|extended_tip|SamplingDialog"
msgid "Create a table with data sampled from another table."
msgstr ""
@@ -28333,37 +28423,37 @@ msgid "Highlights the scenario in your table with a border. The color for the bo
msgstr ""
#. cTLu7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:319
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|bordercolor"
msgid "Highlights the scenario in your table with a border. The color for the border is specified in the field to the right of this option."
msgstr ""
#. R8AVm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:341
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:342
msgctxt "scenariodialog|label3"
msgid "Settings"
msgstr "ማሰናጃዎች"
#. RGGkM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:358
msgctxt "scenariodialog|alttitle"
msgid "Edit Scenario"
msgstr "ትእይንት ማረሚያ"
#. L3X5A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:373
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:374
msgctxt "scenariodialog|createdft"
msgid "Created by"
msgstr "የተፈጠረው በ"
#. 6uiPw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:385
msgctxt "scenariodialog|onft"
msgid "on"
msgstr "ማብሪያ"
#. RrSE3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:416
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:417
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|ScenarioDialog"
msgid "Defines a scenario for the selected sheet area."
msgstr ""
@@ -31033,32 +31123,38 @@ msgctxt "subtotalgrppage|extended_tip|group_by"
msgid "Select the column that you want to control the subtotal calculation process. If the contents of the selected column change, the subtotals are automatically recalculated."
msgstr "ይምረጡ አምድ እርስዎ መቆጣጠር የሚፈልጉትን የ ንዑስ ጠቅላላ ማስሊያ ሂደቶች: የ ተመረጠው አምድ ይዞታዎች መቀየሪያ: የ ንዑስ ጠቅላላ ራሱ በራሱ ይሰላል "
+#. gL3Zy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:73
+msgctxt "subtotalgrppage|select_all_columns_button"
+msgid "Select all columns"
+msgstr ""
+
#. 42zT3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:91
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:105
msgctxt "subtotalgrppage|label2"
msgid "Calculate subtotals for:"
msgstr "ንዑስ ድምር ማስሊያ ለ:"
#. 6gQEq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:105
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:119
msgctxt "subtotalgrppage|label3"
msgid "Use function:"
msgstr "ተግባር ይጠቀሙ:"
#. 4ZoGf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:163
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:177
msgctxt "subtotalgrppage|extended_tip|columns"
msgid "Select the column(s) containing the values that you want to subtotal."
msgstr "መምረጫ አምድ(ዶች) ዋጋዎቹን የያዘውን እርስዎ ንዑስ ድምር ማስላት የሚፈልጉትን "
#. hECtu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:209
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:223
msgctxt "subtotalgrppage|extended_tip|functions"
msgid "Select the mathematical function that you want to use to calculate the subtotals."
msgstr "መምረጫ የ ሂሳብ ተግባሮች እርስዎ ንዑስ ድምር ማስላት የሚፈልጉትን "
#. xaDtc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:229
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:243
msgctxt "subtotalgrppage|extended_tip|SubTotalGrpPage"
msgid "Specify the settings for up to three subtotal groups. Each tab has the same layout."
msgstr "ማሰናጃዎችን ይወስኑ እስከ ሶስት ንዑስ ድምር ቡድኖች: እያንዳንዱ tab ተመሳሳይ ረቂቅ አለው "
@@ -31862,49 +31958,49 @@ msgid "Defines which elements of the %PRODUCTNAME Calc main window are displayed
msgstr "መግለጫ የትኛው አካላቶች በ %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ መስኮት ውስጥ እንደሚታይ: እርስዎ ማሳየት ወይንም መደበቅ ይችላሉ የ ማድመቂያ ዋጋዎችን በ ሰንጠረዦች ውስጥ "
#. AnLEa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:99
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:98
msgctxt "ttestdialog|variable1-range-label"
msgid "Variable 1 range:"
msgstr "ተለዋዋጭ 1 መጠን:"
#. SgAwF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:137
msgctxt "ttestdialog|variable2-range-label"
msgid "Variable 2 range:"
msgstr "ተለዋዋጭ 2 መጠን:"
#. dPc62
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:176
msgctxt "ttestdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "ውጤቶች ወደ:"
#. FzCYq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:220
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:219
msgctxt "ttestdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "ዳታ"
#. STA6h
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:255
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:254
msgctxt "ttestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "አምዶች"
#. 5cU4i
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:270
msgctxt "ttestdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "ረድፎች"
#. BPFfu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:293
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:292
msgctxt "ttestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "በ ቡድን"
#. WGyaE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:317
msgctxt "ttestdialog|extended_tip|TTestDialog"
msgid "Calculates the paired t-Test of two data samples."
msgstr ""
@@ -32276,49 +32372,49 @@ msgid "Import XML data in a spreadsheet."
msgstr "የ XML ዳታ በ ሰንጠረዥ ውስጥ ማምጫ "
#. 5ozTx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:99
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:98
msgctxt "ztestdialog|variable1-range-label"
msgid "Variable 1 range:"
msgstr "ተለዋዋጭ 1 መጠን:"
#. nhD94
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:137
msgctxt "ztestdialog|variable2-range-label"
msgid "Variable 2 range:"
msgstr "ተለዋዋጭ 2 መጠን:"
#. LEaQJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:176
msgctxt "ztestdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "ውጤቶች ወደ:"
#. k62LL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:220
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:219
msgctxt "ztestdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "ዳታ"
#. SnazD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:255
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:254
msgctxt "ztestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "አምዶች"
#. LWhtJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:270
msgctxt "ztestdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "ረድፎች"
#. Bby3W
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:293
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:292
msgctxt "ztestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "የተቀመጡት በቡድን"
#. bPHtB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:317
msgctxt "ztestdialog|extended_tip|ZTestDialog"
msgid "Calculates the z-Test of two data samples."
msgstr ""
diff --git a/source/am/sd/messages.po b/source/am/sd/messages.po
index de7512b4a7d..2322220db1b 100644
--- a/source/am/sd/messages.po
+++ b/source/am/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-11 01:10+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/am/>\n"
@@ -3159,26 +3159,26 @@ msgid "_End:"
msgstr "_መጨረሻ:"
#. ULShA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:503
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:504
msgctxt "copydlg|extended_tip|start"
msgid "Choose a color for the selected object."
msgstr "ለ ተመረጠው እቃ ቀለም ይምረጡ"
#. AAoBa
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:525
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:527
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|extended_tip|end"
msgid "Choose a color for the duplicate object. If you are making more than one copy, this color is applied to the last copy."
msgstr "ለተባዛው እቃ ቀለም ይምረጡ: እርስዎ ከ አንድ ኮፒ በላይ መጠቀም ከፈለጉ: ይህ ቀለም የሚፈጸመው በ መጨረሻው ኮፒ ላይ ነው "
#. F3A93
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:542
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:544
msgctxt "copydlg|label3"
msgid "Colors"
msgstr "ቀለሞች"
#. W2wTC
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:575
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:577
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|extended_tip|DuplicateDialog"
msgid "Makes one or more copies of a selected object."
@@ -4666,79 +4666,79 @@ msgid "Plays the selected sound file."
msgstr "የተመረጠውን የድምፅ ፋይል ማጫወቻ"
#. EwZ9F
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:317
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:318
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|dim_color_list"
msgid "Select the dim color."
msgstr "የ ቀለም ማፍዘዣ ይምረጡ "
#. fA4rX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:335
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:336
msgctxt "customanimationeffecttab|text_delay_label"
msgid "delay between characters"
msgstr "በ ባህሪዎች መሀከል ማዘግያ"
#. DQV2T
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:355
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:356
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|text_delay"
msgid "Specifies the percentage of delay between animations of words or letters."
msgstr "በሚንቀሳቀሱ ቃሎች ወይንም ፊደሎች መካከል የሚኖረውን መዘግየት በ ፐርሰንት ይወስኑ "
#. mimJe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:379
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:380
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Don't dim"
msgstr "አታደብዝዝ"
#. Aj8J7
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:380
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:381
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Dim with color"
msgstr "በቀለም ማደብዘዣ"
#. RiGMP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:381
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:382
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Hide after animation"
msgstr "ከ እንቅስቃሴው በኋላ መደበቂያ"
#. ephP9
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:382
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:383
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Hide on next animation"
msgstr "በሚቀጥለው እንቅስቃሴ ላይ መደበቂያ"
#. PZg2D
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:386
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:387
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|aeffect_list"
msgid "Select a color to be shown after the animation ends, or select another after-effect from the list"
msgstr "እንቅስቃሴው ከ ጨረሰ በኋላ የሚታየውን ቀለም ይምረጡ ወይንም ሌላ ከ ውጤት-በኋላ ከ ዝርዝር ውስጥ ይምረጡ "
#. 7k6dN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:402
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:403
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "All at once"
msgstr "ሁሉንም በአንድ ጊዜ"
#. qcpqM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:403
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:404
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "Word by word"
msgstr "ቃል በ ቃል"
#. DUoYo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:404
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:405
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "Letter by letter"
msgstr "ፊደል በ ፊደል"
#. CFDW6
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:408
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:409
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|text_animation_list"
msgid "Select the animation mode for the text of the current shape"
msgstr "የ እንቅስቃሴ ዘዴ ይምረጡ ለ አሁኑ ጽሁፍ በ አሁኑ ቅርጽ ውስጥ "
#. vF4Wp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:425
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:426
msgctxt "customanimationeffecttab|label4"
msgid "Enhancement"
msgstr "መጨመሪያ"
@@ -5702,11 +5702,11 @@ msgctxt "dockinganimation|extended_tip|alignment"
msgid "Aligns the images in your animation."
msgstr "ምስሎች በ እንቅስቃሴው ውስጥ ማሰለፊያ"
-#. ACGAo
+#. EFWzn
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:404
msgctxt "dockinganimation|label1"
-msgid "Animation group"
-msgstr "የ እንቅስቃሴ ቡድን"
+msgid "Animation Group"
+msgstr ""
#. Bu3De
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:446
diff --git a/source/am/sfx2/messages.po b/source/am/sfx2/messages.po
index 991661995e2..2cb275c0d79 100644
--- a/source/am/sfx2/messages.po
+++ b/source/am/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-11 01:09+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/am/>\n"
@@ -2633,11 +2633,11 @@ msgctxt "documentfontspage|embedUsedFonts"
msgid "_Only embed fonts that are used in documents"
msgstr "በ ሰነድ ውስጥ የ ተጣበቁ ፊደሎች _ብቻ ይጠቀማል"
-#. zEeJh
+#. V8E5f
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:73
msgctxt "documentfontspage|fontEmbeddingLabel"
-msgid "Font embedding"
-msgstr "ፊደል ማጣበቂያ"
+msgid "Font Embedding"
+msgstr ""
#. Gip6V
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:104
@@ -2987,11 +2987,11 @@ msgctxt "helpindexpage|display"
msgid "_Display"
msgstr "_ማሳያ"
-#. P8J6u
+#. 4MkAM
#: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:119
msgctxt "helpindexpage|label1"
-msgid "_Search term"
-msgstr "_መፈለጊያ ደንብ"
+msgid "_Search Term"
+msgstr ""
#. wKLbH
#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:7
@@ -3711,73 +3711,73 @@ msgid "Enter Password"
msgstr "የመግቢያ ቃል ማስገቢያ"
#. gATKy
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:104
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:105
msgctxt "password|userft"
msgid "User:"
msgstr "ተጠቃሚ:"
#. FRqiZ
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:118
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:119
msgctxt "password|pass1ft"
msgid "Password:"
msgstr "የመግቢያ ቃል:"
#. HE8mc
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:132
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:133
msgctxt "password|confirm1ft"
msgid "Confirm:"
msgstr "ማረጋገጫ:"
#. EFJRk
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:164
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:165
msgctxt "password|pass1ed-atkobject"
msgid "Password"
msgstr "የ መግቢያ ቃል"
#. yVorz
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:165
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:166
msgctxt "password|extended_tip|pass1ed"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
msgstr "የ መግቢያ ቃል ይጻፉ: የ መግቢያ ቃል ፊደል-መመጠኛ ነው "
#. kEcVk
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:184
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:185
msgctxt "password|extended_tip|confirm1ed"
msgid "Re-enter the password."
msgstr "የ መግቢያ ቃል እንደገና-ያስገቡ "
#. JBCUB
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:201
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:202
msgctxt "password|label1"
msgid "Password"
msgstr "የመግቢያ ቃል"
#. zDBUt
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:236
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:237
msgctxt "password|pass2ft"
msgid "Password:"
msgstr "የመግቢያ ቃል:"
#. 8RcEw
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:250
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:251
msgctxt "password|confirm2ft"
msgid "Confirm:"
msgstr "ማረጋገጫ:"
#. EkHiq
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:270
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:271
msgctxt "password|extended_tip|pass2ed"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
msgstr "የ መግቢያ ቃል ይጻፉ: የ መግቢያ ቃል ፊደል-መመጠኛ ነው "
#. c4nGS
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:289
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:290
msgctxt "password|extended_tip|confirm2ed"
msgid "Re-enter the password."
msgstr "የ መግቢያ ቃል እንደገና-ያስገቡ "
#. mCxpj
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:306
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:307
msgctxt "password|label2"
msgid "Second Password"
msgstr "ሁለተኛ የመግቢያ ቃል"
@@ -4341,19 +4341,19 @@ msgid "Insert Version Comment"
msgstr "የ እትም አስተያየት ማስገቢያ"
#. CPwta
-#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:103
+#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:102
msgctxt "versioncommentdialog|timestamp"
msgid "Date and time: "
msgstr "ቀን እና ሰአት: "
#. 2mDfC
-#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:115
+#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:114
msgctxt "versioncommentdialog|author"
msgid "Saved by: "
msgstr "የተቀመጠው በ: "
#. T5AY5
-#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:164
+#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:163
msgctxt "versioncommentdialog|extended_tip|VersionCommentDialog"
msgid "Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked Show to open this dialog, you cannot edit the comment."
msgstr ""
diff --git a/source/am/svl/messages.po b/source/am/svl/messages.po
index d374a97fa59..1c407fedd63 100644
--- a/source/am/svl/messages.po
+++ b/source/am/svl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-03 21:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-02 06:35+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/am/>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1520110868.000000\n"
#. PDMJD
@@ -27,4 +27,4 @@ msgstr "የ መስሪያ ቦታ"
#: include/svl/svl.hrc:27
msgctxt "STR_FILECTRL_BUTTONTEXT"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ..."
diff --git a/source/am/svx/messages.po b/source/am/svx/messages.po
index 8f7e63e4b34..48035b4b2b2 100644
--- a/source/am/svx/messages.po
+++ b/source/am/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/am/>\n"
@@ -7627,292 +7627,298 @@ msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) kiB"
msgstr "$(CAPACITY) ኪባ"
-#. 8GqWz
+#. Xgeqc
#: include/svx/strings.hrc:1371
+msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION"
+msgid "$(CAPACITY) kiB ($(REDUCTION) % Reduction)"
+msgstr ""
+
+#. 8GqWz
+#: include/svx/strings.hrc:1372
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "Gif image"
msgstr "የ GIF ምስል"
#. G2q7M
-#: include/svx/strings.hrc:1372
+#: include/svx/strings.hrc:1373
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "Jpeg image"
msgstr "የ JPEG ምስል"
#. oGKBg
-#: include/svx/strings.hrc:1373
+#: include/svx/strings.hrc:1374
msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
msgid "PNG image"
msgstr "የ PNG ምስል"
#. Fkrjs
-#: include/svx/strings.hrc:1374
+#: include/svx/strings.hrc:1375
msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
msgid "TIFF image"
msgstr "የ TIFF ምስል"
#. VWyEb
-#: include/svx/strings.hrc:1375
+#: include/svx/strings.hrc:1376
msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
msgid "WMF image"
msgstr "የ WMF ምስል"
#. pCpoE
-#: include/svx/strings.hrc:1376
+#: include/svx/strings.hrc:1377
msgctxt "STR_IMAGE_MET"
msgid "MET image"
msgstr "የ MET ምስል"
#. DELaB
-#: include/svx/strings.hrc:1377
+#: include/svx/strings.hrc:1378
msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
msgid "PCT image"
msgstr "የ PCT ምስል"
#. 3AZAG
-#: include/svx/strings.hrc:1378
+#: include/svx/strings.hrc:1379
msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
msgid "SVG image"
msgstr "የ SVG ምስል"
#. aCEJW
-#: include/svx/strings.hrc:1379
+#: include/svx/strings.hrc:1380
msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
msgid "BMP image"
msgstr "የ BMP ምስል"
#. p2L8C
-#: include/svx/strings.hrc:1380
+#: include/svx/strings.hrc:1381
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "ያልታወቀ"
#. 8LBFX
-#: include/svx/strings.hrc:1382
+#: include/svx/strings.hrc:1383
msgctxt "STR_SWITCH"
msgid "Switch"
msgstr "መቀየሪያ"
#. xLF42
-#: include/svx/strings.hrc:1384
+#: include/svx/strings.hrc:1385
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
msgid "Image Mode"
msgstr "የ ምስል ዘዴ"
#. fw5hA
-#: include/svx/strings.hrc:1385
+#: include/svx/strings.hrc:1386
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "ቀይ"
#. CiQvY
-#: include/svx/strings.hrc:1386
+#: include/svx/strings.hrc:1387
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "አረንጓዴ"
#. BhvBe
-#: include/svx/strings.hrc:1387
+#: include/svx/strings.hrc:1388
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "ሰማያዊ"
#. HSP36
-#: include/svx/strings.hrc:1388
+#: include/svx/strings.hrc:1389
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "ብሩህነት"
#. w5BYP
-#: include/svx/strings.hrc:1389
+#: include/svx/strings.hrc:1390
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "ማነጻጸሪያ"
#. EZUjS
-#: include/svx/strings.hrc:1390
+#: include/svx/strings.hrc:1391
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#. ernMB
-#: include/svx/strings.hrc:1391
+#: include/svx/strings.hrc:1392
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
msgstr "ግልጽነት"
#. LdkNB
-#: include/svx/strings.hrc:1392
+#: include/svx/strings.hrc:1393
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "Crop"
#. TJmBu
-#: include/svx/strings.hrc:1394
+#: include/svx/strings.hrc:1395
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
msgid "Default orientation"
msgstr "ነባር አቅጣጫ"
#. WQqju
-#: include/svx/strings.hrc:1395
+#: include/svx/strings.hrc:1396
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
msgid "From top to bottom"
msgstr "ከ ላይ ወደ ታች"
#. ipfz6
-#: include/svx/strings.hrc:1396
+#: include/svx/strings.hrc:1397
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
msgid "Bottom to Top"
msgstr "ከ ታች ወደ ላይ"
#. MLR44
-#: include/svx/strings.hrc:1397
+#: include/svx/strings.hrc:1398
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "የተደረደሩ"
#. vUDeh
-#: include/svx/strings.hrc:1398
+#: include/svx/strings.hrc:1399
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
msgid "Left margin: "
msgstr "የ ግራ መስመር: "
#. EFBbE
-#: include/svx/strings.hrc:1399
+#: include/svx/strings.hrc:1400
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
msgid "Top margin: "
msgstr "የ ላይ መስመር: "
#. 7HeyP
-#: include/svx/strings.hrc:1400
+#: include/svx/strings.hrc:1401
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
msgid "Right margin: "
msgstr "የ ቀኝ መስመር: "
#. HCuWQ
-#: include/svx/strings.hrc:1401
+#: include/svx/strings.hrc:1402
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
msgid "Bottom margin: "
msgstr "የታች መስመር : "
#. zD9BB
-#: include/svx/strings.hrc:1402
+#: include/svx/strings.hrc:1403
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
msgid "Page Description: "
msgstr "የገጽ መግለጫ : "
#. a4eSJ
-#: include/svx/strings.hrc:1403
+#: include/svx/strings.hrc:1404
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
msgid "Capitals"
msgstr "Capitals"
#. DuQGP
-#: include/svx/strings.hrc:1404
+#: include/svx/strings.hrc:1405
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
msgid "Lowercase"
msgstr "በትንንሽ ፊደል መጻፊያ"
#. nWQ7R
-#: include/svx/strings.hrc:1405
+#: include/svx/strings.hrc:1406
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "በትንንሹ በ አቢይ ፊደል መጻፊያ"
#. PxkPZ
-#: include/svx/strings.hrc:1406
+#: include/svx/strings.hrc:1407
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "በትንንሽ ፊደል መጻፊያ"
#. B7YEa
-#: include/svx/strings.hrc:1407
+#: include/svx/strings.hrc:1408
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabic"
#. vPbGB
-#: include/svx/strings.hrc:1408
+#: include/svx/strings.hrc:1409
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
msgid "None"
msgstr "ምንም"
#. akGGo
-#: include/svx/strings.hrc:1409
+#: include/svx/strings.hrc:1410
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
msgid "Landscape"
msgstr "የመሬት አቀማመጥ"
#. bbcaZ
-#: include/svx/strings.hrc:1410
+#: include/svx/strings.hrc:1411
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
msgid "Portrait"
msgstr "ምስል"
#. BQtGg
-#: include/svx/strings.hrc:1411
+#: include/svx/strings.hrc:1412
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "በ ግራ"
#. JWFLj
-#: include/svx/strings.hrc:1412
+#: include/svx/strings.hrc:1413
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "በ ቀኝ"
#. bxvGx
-#: include/svx/strings.hrc:1413
+#: include/svx/strings.hrc:1414
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
msgid "All"
msgstr "ሁሉንም"
#. S3nm4
-#: include/svx/strings.hrc:1414
+#: include/svx/strings.hrc:1415
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
msgid "Mirrored"
msgstr "የተንፀባረቀ"
#. dcvEJ
-#: include/svx/strings.hrc:1415
+#: include/svx/strings.hrc:1416
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
msgid "Author: "
msgstr "ደራሲው : "
#. 2siC9
-#: include/svx/strings.hrc:1416
+#: include/svx/strings.hrc:1417
msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
msgid "Date: "
msgstr "ቀን: "
#. pWoLe
-#: include/svx/strings.hrc:1417
+#: include/svx/strings.hrc:1418
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
msgid "Text: "
msgstr "ጽሁፍ : "
#. pAABc
-#: include/svx/strings.hrc:1418
+#: include/svx/strings.hrc:1419
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
msgid "Character background"
msgstr "የ ባህሪ መደብ"
#. Deknh
-#: include/svx/strings.hrc:1420
+#: include/svx/strings.hrc:1421
msgctxt "STR_COLORTABLE"
msgid "Color Palette"
msgstr "ቀለም ማሰናጃ"
#. 9XFJS
#. Used in the Slide Setup dialog of Impress
-#: include/svx/strings.hrc:1423
+#: include/svx/strings.hrc:1424
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
msgid "Slide numbers:"
msgstr ""
#. qWooV
#. String for saving modified image (instead of original)
-#: include/svx/strings.hrc:1426
+#: include/svx/strings.hrc:1427
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE"
msgid ""
"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
@@ -7922,1916 +7928,1916 @@ msgstr ""
"እርስዎ የ ተሻሻለውን ምስል ማስቀመጥ ይፈልጋሉ?"
#. KycVH
-#: include/svx/strings.hrc:1428
+#: include/svx/strings.hrc:1429
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Latin"
msgstr "Basic Latin"
#. bcjRA
-#: include/svx/strings.hrc:1429
+#: include/svx/strings.hrc:1430
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin-1"
msgstr "Latin-1"
#. h6THj
-#: include/svx/strings.hrc:1430
+#: include/svx/strings.hrc:1431
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Latin Extended-A"
#. o4EF9
-#: include/svx/strings.hrc:1431
+#: include/svx/strings.hrc:1432
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Latin Extended-B"
#. W3CGs
-#: include/svx/strings.hrc:1432
+#: include/svx/strings.hrc:1433
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "IPA Extensions"
msgstr "IPA Extensions"
#. yZjF6
-#: include/svx/strings.hrc:1433
+#: include/svx/strings.hrc:1434
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "የ ፊደሎች ክፍተት ማሻሻያ"
#. EASZR
-#: include/svx/strings.hrc:1434
+#: include/svx/strings.hrc:1435
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "የተለዩ ምልክቶችን መቀላቀያ"
#. wBjC4
-#: include/svx/strings.hrc:1435
+#: include/svx/strings.hrc:1436
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Greek"
msgstr "Basic Greek"
#. Dh8Es
-#: include/svx/strings.hrc:1436
+#: include/svx/strings.hrc:1437
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "Greek Symbols And Coptic"
#. jGT5E
-#: include/svx/strings.hrc:1437
+#: include/svx/strings.hrc:1438
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrillic"
#. DQgLS
-#: include/svx/strings.hrc:1438
+#: include/svx/strings.hrc:1439
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Armenian"
msgstr "Armenian"
#. kXEQY
-#: include/svx/strings.hrc:1439
+#: include/svx/strings.hrc:1440
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "Basic Hebrew"
#. Cb8g4
-#: include/svx/strings.hrc:1440
+#: include/svx/strings.hrc:1441
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "Hebrew Extended"
#. ZmDCd
-#: include/svx/strings.hrc:1441
+#: include/svx/strings.hrc:1442
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Arabic"
msgstr "Basic Arabic"
#. hZDFV
-#: include/svx/strings.hrc:1442
+#: include/svx/strings.hrc:1443
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended"
msgstr "Arabic Extended"
#. c3CqD
-#: include/svx/strings.hrc:1443
+#: include/svx/strings.hrc:1444
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"
#. EfVnG
-#: include/svx/strings.hrc:1444
+#: include/svx/strings.hrc:1445
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
#. iWzLc
-#: include/svx/strings.hrc:1445
+#: include/svx/strings.hrc:1446
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
#. omacG
-#: include/svx/strings.hrc:1446
+#: include/svx/strings.hrc:1447
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#. Cdwzw
-#: include/svx/strings.hrc:1447
+#: include/svx/strings.hrc:1448
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Odia"
msgstr "Odia"
#. BhEGN
-#: include/svx/strings.hrc:1448
+#: include/svx/strings.hrc:1449
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#. 6YkEo
-#: include/svx/strings.hrc:1449
+#: include/svx/strings.hrc:1450
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#. J5qn4
-#: include/svx/strings.hrc:1450
+#: include/svx/strings.hrc:1451
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
#. 4UEFU
-#: include/svx/strings.hrc:1451
+#: include/svx/strings.hrc:1452
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#. C5yzo
-#: include/svx/strings.hrc:1452
+#: include/svx/strings.hrc:1453
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
#. EvjbD
-#: include/svx/strings.hrc:1453
+#: include/svx/strings.hrc:1454
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
#. HqFTh
-#: include/svx/strings.hrc:1454
+#: include/svx/strings.hrc:1455
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
msgstr "Basic Georgian"
#. npAc8
-#: include/svx/strings.hrc:1455
+#: include/svx/strings.hrc:1456
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr "Georgian Extended"
#. AHAB4
-#: include/svx/strings.hrc:1456
+#: include/svx/strings.hrc:1457
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Hangul Jamo"
#. gMEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1457
+#: include/svx/strings.hrc:1458
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr "Latin Extended Additionals"
#. uVYXp
-#: include/svx/strings.hrc:1458
+#: include/svx/strings.hrc:1459
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Extended"
msgstr "Greek Extended"
#. LEQg6
-#: include/svx/strings.hrc:1459
+#: include/svx/strings.hrc:1460
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "General punctuation"
msgstr "ጠቅላላ ስርአተ ነጥብ"
#. D9KFj
-#: include/svx/strings.hrc:1460
+#: include/svx/strings.hrc:1461
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "በትንንሹ ከፍ ብሎ እና በትንንሹ ዝቅ ብሎ መጻፊያ"
#. yaxYV
-#: include/svx/strings.hrc:1461
+#: include/svx/strings.hrc:1462
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Currency Symbols"
msgstr "የ ገንዘብ ምልክቶች"
#. jzA5i
-#: include/svx/strings.hrc:1462
+#: include/svx/strings.hrc:1463
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "የተለዩ ምልክቶችን መቀላቀያ"
#. CHNBZ
-#: include/svx/strings.hrc:1463
+#: include/svx/strings.hrc:1464
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "የ ፊደል አይነት ምልክቶች"
#. cDkEd
-#: include/svx/strings.hrc:1464
+#: include/svx/strings.hrc:1465
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms"
msgstr "የ ቁጥር ፎርሞች"
#. j25Fp
-#: include/svx/strings.hrc:1465
+#: include/svx/strings.hrc:1466
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arrows"
msgstr "ቀስቶች"
#. p5Tbx
-#: include/svx/strings.hrc:1466
+#: include/svx/strings.hrc:1467
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "ሂሳብ አንቀሳቃሾች"
#. ckgof
-#: include/svx/strings.hrc:1467
+#: include/svx/strings.hrc:1468
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "የተለያዩ ቴክኒካል"
#. 8rXdw
-#: include/svx/strings.hrc:1468
+#: include/svx/strings.hrc:1469
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Control Pictures"
msgstr "ስእል መቆጣጠሪያ"
#. D4J8A
-#: include/svx/strings.hrc:1469
+#: include/svx/strings.hrc:1470
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "የሚታይ ባህሪ መለያ"
#. hXwgf
-#: include/svx/strings.hrc:1470
+#: include/svx/strings.hrc:1471
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "የተዘጉ ቁጥሮች እና ፊደሎች ቅልቅል"
#. AD9HJ
-#: include/svx/strings.hrc:1471
+#: include/svx/strings.hrc:1472
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Box Drawing"
msgstr "ሳጥን መሳያ"
#. vViaR
-#: include/svx/strings.hrc:1472
+#: include/svx/strings.hrc:1473
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Block Elements"
msgstr "አካሎችን መከልከያ"
#. ok7ks
-#: include/svx/strings.hrc:1473
+#: include/svx/strings.hrc:1474
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "ጂዮሜትሪክ ቅርጾች"
#. sKty5
-#: include/svx/strings.hrc:1474
+#: include/svx/strings.hrc:1475
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "የተለያዩ ምልክቶች"
#. yDpNT
-#: include/svx/strings.hrc:1475
+#: include/svx/strings.hrc:1476
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
msgstr "Dingbats"
#. Cth4P
-#: include/svx/strings.hrc:1476
+#: include/svx/strings.hrc:1477
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "የ CJK ምልክቶች እና ስርአተ ነጥቦች"
#. Bo4iK
-#: include/svx/strings.hrc:1477
+#: include/svx/strings.hrc:1478
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
#. i2Cdr
-#: include/svx/strings.hrc:1478
+#: include/svx/strings.hrc:1479
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
#. 9YYLD
-#: include/svx/strings.hrc:1479
+#: include/svx/strings.hrc:1480
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo"
msgstr "Bopomofo"
#. F9UFG
-#: include/svx/strings.hrc:1480
+#: include/svx/strings.hrc:1481
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Hangul Compatibility Jamo"
#. yeRDE
-#: include/svx/strings.hrc:1481
+#: include/svx/strings.hrc:1482
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "CJK Miscellaneous"
#. kPFs9
-#: include/svx/strings.hrc:1482
+#: include/svx/strings.hrc:1483
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr "የተዘጋ የ CJK ፊደሎች እና ወሮች"
#. 6tAx6
-#: include/svx/strings.hrc:1483
+#: include/svx/strings.hrc:1484
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "የ CJK ተስማሚነት"
#. VakXP
-#: include/svx/strings.hrc:1484
+#: include/svx/strings.hrc:1485
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
#. XzS6D
-#: include/svx/strings.hrc:1485
+#: include/svx/strings.hrc:1486
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "CJK Unified Ideographs"
#. JVCP5
-#: include/svx/strings.hrc:1486
+#: include/svx/strings.hrc:1487
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "CJK Unified Ideographs Extension A"
#. Y33VK
-#: include/svx/strings.hrc:1487
+#: include/svx/strings.hrc:1488
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Private Use Area"
msgstr "የ ግል መጠቀሚያ ቦታ"
#. 8yYiM
-#: include/svx/strings.hrc:1488
+#: include/svx/strings.hrc:1489
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "CJK Compatibility Ideographs"
#. BEfFQ
-#: include/svx/strings.hrc:1489
+#: include/svx/strings.hrc:1490
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "በ ፊደል ቅደም ተከተል ማቅረቢያ ፎርሞች"
#. NCsAG
-#: include/svx/strings.hrc:1490
+#: include/svx/strings.hrc:1491
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Arabic Presentation Forms-A"
#. adi8G
-#: include/svx/strings.hrc:1491
+#: include/svx/strings.hrc:1492
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "ግማሽ ምልክቶች መቀላቀያ"
#. vLBhn
-#: include/svx/strings.hrc:1492
+#: include/svx/strings.hrc:1493
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "የ CJK ተስማሚ ፎርሞች"
#. i6R3B
-#: include/svx/strings.hrc:1493
+#: include/svx/strings.hrc:1494
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Form Variants"
msgstr "ትንሽ የተለያየ ፎርም"
#. 7EDCh
-#: include/svx/strings.hrc:1494
+#: include/svx/strings.hrc:1495
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Arabic ማቅረቢያ ፎርሞች-B"
#. WWoWx
-#: include/svx/strings.hrc:1495
+#: include/svx/strings.hrc:1496
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr "ግማሽ-ስፋት እና ሙሉ-ስፋት ፎርሞች"
#. dkDXh
-#: include/svx/strings.hrc:1496
+#: include/svx/strings.hrc:1497
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Specials"
msgstr "የተለዩ"
#. GQSEx
-#: include/svx/strings.hrc:1497
+#: include/svx/strings.hrc:1498
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Syllables"
msgstr "Yi Syllables"
#. BL66x
-#: include/svx/strings.hrc:1498
+#: include/svx/strings.hrc:1499
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Radicals"
msgstr "Yi Radicals"
#. cuQ2k
-#: include/svx/strings.hrc:1499
+#: include/svx/strings.hrc:1500
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Italic"
msgstr "Old Italic"
#. wtKAB
-#: include/svx/strings.hrc:1500
+#: include/svx/strings.hrc:1501
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gothic"
msgstr "Gothic"
#. GPFqC
-#: include/svx/strings.hrc:1501
+#: include/svx/strings.hrc:1502
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Deseret"
msgstr "Deseret"
#. 7AovD
-#: include/svx/strings.hrc:1502
+#: include/svx/strings.hrc:1503
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "Byzantine Musical Symbols"
#. G3GQF
-#: include/svx/strings.hrc:1503
+#: include/svx/strings.hrc:1504
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Musical Symbols"
msgstr "የ ሙዚቃ ምልክቶች"
#. YzBDD
-#: include/svx/strings.hrc:1504
+#: include/svx/strings.hrc:1505
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "የ ሂሳብ እና የ ፊደል እና ቁጥር ምልክቶች"
#. 3XZRw
-#: include/svx/strings.hrc:1505
+#: include/svx/strings.hrc:1506
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "CJK Unified Ideographs Extension B"
#. nZnQc
-#: include/svx/strings.hrc:1506
+#: include/svx/strings.hrc:1507
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "CJK Unified Ideographs Extension C"
#. HBwZE
-#: include/svx/strings.hrc:1507
+#: include/svx/strings.hrc:1508
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr "CJK Unified Ideographs Extension D"
#. TTFkh
-#: include/svx/strings.hrc:1508
+#: include/svx/strings.hrc:1509
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
#. 2jALB
-#: include/svx/strings.hrc:1509
+#: include/svx/strings.hrc:1510
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#. 2iHJN
-#: include/svx/strings.hrc:1510
+#: include/svx/strings.hrc:1511
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "Cyrillic Supplementary"
#. ABgr9
-#: include/svx/strings.hrc:1511
+#: include/svx/strings.hrc:1512
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors"
msgstr "መቀያየሪያ መምረጫ"
#. a4q6S
-#: include/svx/strings.hrc:1512
+#: include/svx/strings.hrc:1513
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "በተጨማሪ የ ግል መጠቀሚያ ቦታ-A"
#. k638K
-#: include/svx/strings.hrc:1513
+#: include/svx/strings.hrc:1514
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "በተጨማሪ የ ግል መጠቀሚያ ቦታ-B"
#. pKFTg
-#: include/svx/strings.hrc:1514
+#: include/svx/strings.hrc:1515
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Limbu"
msgstr "Limbu"
#. TJHGp
-#: include/svx/strings.hrc:1515
+#: include/svx/strings.hrc:1516
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Le"
msgstr "Tai Le"
#. nujxa
-#: include/svx/strings.hrc:1516
+#: include/svx/strings.hrc:1517
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer Symbols"
msgstr "Khmer Symbols"
#. neD93
-#: include/svx/strings.hrc:1517
+#: include/svx/strings.hrc:1518
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "Phonetic Extensions"
#. C6LwC
-#: include/svx/strings.hrc:1518
+#: include/svx/strings.hrc:1519
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
msgstr "የተለያዩ ምልክቶች እና ቀስቶች"
#. giR4r
-#: include/svx/strings.hrc:1519
+#: include/svx/strings.hrc:1520
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr "Yijing Hexagram Symbols"
#. EqFxm
-#: include/svx/strings.hrc:1520
+#: include/svx/strings.hrc:1521
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "Linear B Syllabary"
#. VeZNe
-#: include/svx/strings.hrc:1521
+#: include/svx/strings.hrc:1522
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "Linear B Ideograms"
#. Tvkgh
-#: include/svx/strings.hrc:1522
+#: include/svx/strings.hrc:1523
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "Aegean Numbers"
#. CuThH
-#: include/svx/strings.hrc:1523
+#: include/svx/strings.hrc:1524
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ugaritic"
msgstr "Ugaritic"
#. nBtk5
-#: include/svx/strings.hrc:1524
+#: include/svx/strings.hrc:1525
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shavian"
msgstr "Shavian"
#. vvMNk
-#: include/svx/strings.hrc:1525
+#: include/svx/strings.hrc:1526
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osmanya"
msgstr "Osmanya"
#. aiySp
-#: include/svx/strings.hrc:1526
+#: include/svx/strings.hrc:1527
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
#. PEGiu
-#: include/svx/strings.hrc:1527
+#: include/svx/strings.hrc:1528
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetan"
#. tRBTP
-#: include/svx/strings.hrc:1528
+#: include/svx/strings.hrc:1529
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#. 8sgGF
-#: include/svx/strings.hrc:1529
+#: include/svx/strings.hrc:1530
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
#. CdXvH
-#: include/svx/strings.hrc:1530
+#: include/svx/strings.hrc:1531
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
#. jFWRQ
-#: include/svx/strings.hrc:1531
+#: include/svx/strings.hrc:1532
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Runic"
msgstr "Runic"
#. jhzoc
-#: include/svx/strings.hrc:1532
+#: include/svx/strings.hrc:1533
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac"
msgstr "Syriac"
#. B66QG
-#: include/svx/strings.hrc:1533
+#: include/svx/strings.hrc:1534
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thaana"
msgstr "Thaana"
#. j8cuG
-#: include/svx/strings.hrc:1534
+#: include/svx/strings.hrc:1535
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic"
msgstr "Ethiopic"
#. AE5wq
-#: include/svx/strings.hrc:1535
+#: include/svx/strings.hrc:1536
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
#. 9mgNF
-#: include/svx/strings.hrc:1536
+#: include/svx/strings.hrc:1537
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
msgstr "Canadian Aboriginal Syllables"
#. d5JWE
-#: include/svx/strings.hrc:1537
+#: include/svx/strings.hrc:1538
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolian"
#. XnzyB
-#: include/svx/strings.hrc:1538
+#: include/svx/strings.hrc:1539
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "የተለያዩ የ ሂሳብ ምልክቶች-A"
#. R5W9H
-#: include/svx/strings.hrc:1539
+#: include/svx/strings.hrc:1540
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "ተጨማሪ ቀስቶች-A"
#. QYf7A
-#: include/svx/strings.hrc:1540
+#: include/svx/strings.hrc:1541
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Braille Patterns"
msgstr "የ ብሬል ንድፍ"
#. 63BBg
-#: include/svx/strings.hrc:1541
+#: include/svx/strings.hrc:1542
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "ተጨማሪ ቀስቶች-B"
#. ykowm
-#: include/svx/strings.hrc:1542
+#: include/svx/strings.hrc:1543
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "የተለያዩ የ ሂሳብ ምልክቶች-B"
#. GGdze
-#: include/svx/strings.hrc:1543
+#: include/svx/strings.hrc:1544
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr "CJK Radical Supplement"
#. WLLAP
-#: include/svx/strings.hrc:1544
+#: include/svx/strings.hrc:1545
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Kangxi Radicals"
#. EyZR2
-#: include/svx/strings.hrc:1545
+#: include/svx/strings.hrc:1546
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "Ideographic Description Characters"
#. o3AQ6
-#: include/svx/strings.hrc:1546
+#: include/svx/strings.hrc:1547
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
#. BVieL
-#: include/svx/strings.hrc:1547
+#: include/svx/strings.hrc:1548
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanunoo"
msgstr "Hanunoo"
#. DwAEz
-#: include/svx/strings.hrc:1548
+#: include/svx/strings.hrc:1549
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagbanwa"
msgstr "Tagbanwa"
#. 3GDP5
-#: include/svx/strings.hrc:1549
+#: include/svx/strings.hrc:1550
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buhid"
msgstr "Buhid"
#. BfGBm
-#: include/svx/strings.hrc:1550
+#: include/svx/strings.hrc:1551
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kanbun"
msgstr "Kanbun"
#. cL7Vo
-#: include/svx/strings.hrc:1551
+#: include/svx/strings.hrc:1552
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "Bopomofo Extended"
#. MQoBs
-#: include/svx/strings.hrc:1552
+#: include/svx/strings.hrc:1553
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr "Katakana Phonetics"
#. fCpRM
-#: include/svx/strings.hrc:1553
+#: include/svx/strings.hrc:1554
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Strokes"
msgstr "CJK Strokes"
#. zyW2q
-#: include/svx/strings.hrc:1554
+#: include/svx/strings.hrc:1555
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "Cypriot Syllabary"
#. GWxb8
-#: include/svx/strings.hrc:1555
+#: include/svx/strings.hrc:1556
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "Tai Xuan Jing Symbols"
#. 8ZJmr
-#: include/svx/strings.hrc:1556
+#: include/svx/strings.hrc:1557
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "Variation Selectors Supplement"
#. RR6Er
-#: include/svx/strings.hrc:1557
+#: include/svx/strings.hrc:1558
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "Ancient Greek Musical Notation"
#. K3GsF
-#: include/svx/strings.hrc:1558
+#: include/svx/strings.hrc:1559
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "Ancient Greek Numbers"
#. y4HCg
-#: include/svx/strings.hrc:1559
+#: include/svx/strings.hrc:1560
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "Arabic Supplement"
#. KUnXb
-#: include/svx/strings.hrc:1560
+#: include/svx/strings.hrc:1561
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buginese"
msgstr "Buginese"
#. zDaXa
-#: include/svx/strings.hrc:1561
+#: include/svx/strings.hrc:1562
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "የተለዩ ምልክቶችን መቀላቀያ ተጨማሪ"
#. 9Z24A
-#: include/svx/strings.hrc:1562
+#: include/svx/strings.hrc:1563
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic"
msgstr "Coptic"
#. CANHf
-#: include/svx/strings.hrc:1563
+#: include/svx/strings.hrc:1564
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr "የ ኢትዮጵያ የ ተስፋፋ"
#. X8DEc
-#: include/svx/strings.hrc:1564
+#: include/svx/strings.hrc:1565
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr "የ ኢትዮጵያ ተጨማሪ"
#. fYpFz
-#: include/svx/strings.hrc:1565
+#: include/svx/strings.hrc:1566
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "Georgian Supplement"
#. 3Gzxx
-#: include/svx/strings.hrc:1566
+#: include/svx/strings.hrc:1567
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic"
msgstr "Glagolitic"
#. zKCVG
-#: include/svx/strings.hrc:1567
+#: include/svx/strings.hrc:1568
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kharoshthi"
msgstr "Kharoshthi"
#. U8zrU
-#: include/svx/strings.hrc:1568
+#: include/svx/strings.hrc:1569
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr "የ ፊደሎች ጥራት ማሻሻያ"
#. B2yF8
-#: include/svx/strings.hrc:1569
+#: include/svx/strings.hrc:1570
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "New Tai Lue"
msgstr "New Tai Lue"
#. J4KdA
-#: include/svx/strings.hrc:1570
+#: include/svx/strings.hrc:1571
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Persian"
msgstr "Old Persian"
#. eGPjC
-#: include/svx/strings.hrc:1571
+#: include/svx/strings.hrc:1572
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "Phonetic Extensions Supplement"
#. XboFE
-#: include/svx/strings.hrc:1572
+#: include/svx/strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr "Supplemental Punctuation"
#. tBJi3
-#: include/svx/strings.hrc:1573
+#: include/svx/strings.hrc:1574
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "Syloti Nagri"
#. Qrowh
-#: include/svx/strings.hrc:1574
+#: include/svx/strings.hrc:1575
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
#. aZKS5
-#: include/svx/strings.hrc:1575
+#: include/svx/strings.hrc:1576
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vertical Forms"
msgstr "ፎርሞች በ ቁመት"
#. ihUDF
-#: include/svx/strings.hrc:1576
+#: include/svx/strings.hrc:1577
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nko"
msgstr "Nko"
#. Z3AAi
-#: include/svx/strings.hrc:1577
+#: include/svx/strings.hrc:1578
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Balinese"
msgstr "Balinese"
#. 428ER
-#: include/svx/strings.hrc:1578
+#: include/svx/strings.hrc:1579
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "Latin Extended-C"
#. SqFfT
-#: include/svx/strings.hrc:1579
+#: include/svx/strings.hrc:1580
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "Latin Extended-D"
#. yMmow
-#: include/svx/strings.hrc:1580
+#: include/svx/strings.hrc:1581
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phags-Pa"
msgstr "Phags-Pa"
#. V6CsB
-#: include/svx/strings.hrc:1581
+#: include/svx/strings.hrc:1582
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phoenician"
msgstr "Phoenician"
#. GNBwz
-#: include/svx/strings.hrc:1582
+#: include/svx/strings.hrc:1583
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform"
msgstr "Cuneiform"
#. VBPZE
-#: include/svx/strings.hrc:1583
+#: include/svx/strings.hrc:1584
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
msgstr "Cuneiform Numbers And Punctuation"
#. 9msGJ
-#: include/svx/strings.hrc:1584
+#: include/svx/strings.hrc:1585
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr "Counting Rod Numerals"
#. i6Gx9
-#: include/svx/strings.hrc:1585
+#: include/svx/strings.hrc:1586
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese"
msgstr "Sundanese"
#. WrXXX
-#: include/svx/strings.hrc:1586
+#: include/svx/strings.hrc:1587
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lepcha"
msgstr "Lepcha"
#. FhhAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1587
+#: include/svx/strings.hrc:1588
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ol Chiki"
msgstr "Ol Chiki"
#. eHvUh
-#: include/svx/strings.hrc:1588
+#: include/svx/strings.hrc:1589
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr "Cyrillic Extended-A"
#. ZkKwE
-#: include/svx/strings.hrc:1589
+#: include/svx/strings.hrc:1590
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vai"
msgstr "Vai"
#. pBASG
-#: include/svx/strings.hrc:1590
+#: include/svx/strings.hrc:1591
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr "Cyrillic Extended-B"
#. GoQpd
-#: include/svx/strings.hrc:1591
+#: include/svx/strings.hrc:1592
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Saurashtra"
msgstr "Saurashtra"
#. 6pufg
-#: include/svx/strings.hrc:1592
+#: include/svx/strings.hrc:1593
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kayah Li"
msgstr "Kayah Li"
#. bmFny
-#: include/svx/strings.hrc:1593
+#: include/svx/strings.hrc:1594
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rejang"
msgstr "Rejang"
#. EaXay
-#: include/svx/strings.hrc:1594
+#: include/svx/strings.hrc:1595
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cham"
msgstr "Cham"
#. qYaAV
-#: include/svx/strings.hrc:1595
+#: include/svx/strings.hrc:1596
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Symbols"
msgstr "Ancient Symbols"
#. At8Tk
-#: include/svx/strings.hrc:1596
+#: include/svx/strings.hrc:1597
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phaistos Disc"
msgstr "Phaistos Disc"
#. ryGAF
-#: include/svx/strings.hrc:1597
+#: include/svx/strings.hrc:1598
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lycian"
msgstr "Lycian"
#. EYLa8
-#: include/svx/strings.hrc:1598
+#: include/svx/strings.hrc:1599
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Carian"
msgstr "Carian"
#. TPN6m
-#: include/svx/strings.hrc:1599
+#: include/svx/strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lydian"
msgstr "Lydian"
#. G5GLd
-#: include/svx/strings.hrc:1600
+#: include/svx/strings.hrc:1601
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr "Mahjong Tiles"
#. EyMaF
-#: include/svx/strings.hrc:1601
+#: include/svx/strings.hrc:1602
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Domino Tiles"
msgstr "Domino Tiles"
#. r2YQs
-#: include/svx/strings.hrc:1602
+#: include/svx/strings.hrc:1603
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Samaritan"
msgstr "Samaritan"
#. feZ2Q
-#: include/svx/strings.hrc:1603
+#: include/svx/strings.hrc:1604
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
#. H4FpF
-#: include/svx/strings.hrc:1604
+#: include/svx/strings.hrc:1605
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Tham"
msgstr "Tai Tham"
#. BgKLG
-#: include/svx/strings.hrc:1605
+#: include/svx/strings.hrc:1606
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vedic Extensions"
msgstr "Vedic Extensions"
#. bVNYf
-#: include/svx/strings.hrc:1606
+#: include/svx/strings.hrc:1607
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu"
msgstr "Lisu"
#. riEM3
-#: include/svx/strings.hrc:1607
+#: include/svx/strings.hrc:1608
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum"
msgstr "Bamum"
#. CQMqK
-#: include/svx/strings.hrc:1608
+#: include/svx/strings.hrc:1609
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr "Common Indic Number Forms"
#. gDEUp
-#: include/svx/strings.hrc:1609
+#: include/svx/strings.hrc:1610
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended"
msgstr "Devanagari Extended"
#. UsAq2
-#: include/svx/strings.hrc:1610
+#: include/svx/strings.hrc:1611
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr "Hangul Jamo Extended-A"
#. g5H7j
-#: include/svx/strings.hrc:1611
+#: include/svx/strings.hrc:1612
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Javanese"
msgstr "Javanese"
#. upBjC
-#: include/svx/strings.hrc:1612
+#: include/svx/strings.hrc:1613
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "Myanmar Extended-A"
#. GQ3XX
-#: include/svx/strings.hrc:1613
+#: include/svx/strings.hrc:1614
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Viet"
msgstr "Tai Viet"
#. HGVSu
-#: include/svx/strings.hrc:1614
+#: include/svx/strings.hrc:1615
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek"
msgstr "Meetei Mayek"
#. ryvor
-#: include/svx/strings.hrc:1615
+#: include/svx/strings.hrc:1616
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr "Hangul Jamo Extended-B"
#. RTxUc
-#: include/svx/strings.hrc:1616
+#: include/svx/strings.hrc:1617
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "Imperial Aramaic"
#. 7E6G8
-#: include/svx/strings.hrc:1617
+#: include/svx/strings.hrc:1618
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old South Arabian"
msgstr "Old South Arabian"
#. Ab3wu
-#: include/svx/strings.hrc:1618
+#: include/svx/strings.hrc:1619
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Avestan"
msgstr "Avestan"
#. 5gN8e
-#: include/svx/strings.hrc:1619
+#: include/svx/strings.hrc:1620
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "Inscriptional Parthian"
#. D7rcV
-#: include/svx/strings.hrc:1620
+#: include/svx/strings.hrc:1621
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr "Inscriptional Pahlavi"
#. d44Dq
-#: include/svx/strings.hrc:1621
+#: include/svx/strings.hrc:1622
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Turkic"
msgstr "Old Turkic"
#. CLuJC
-#: include/svx/strings.hrc:1622
+#: include/svx/strings.hrc:1623
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr "Rumi Numeral Symbols"
#. FpFeH
-#: include/svx/strings.hrc:1623
+#: include/svx/strings.hrc:1624
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaithi"
msgstr "Kaithi"
#. Swfzy
-#: include/svx/strings.hrc:1624
+#: include/svx/strings.hrc:1625
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr "Egyptian Hieroglyphs"
#. bMYVC
-#: include/svx/strings.hrc:1625
+#: include/svx/strings.hrc:1626
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr "Enclosed Alphanumeric Supplement"
#. Dqcpa
-#: include/svx/strings.hrc:1626
+#: include/svx/strings.hrc:1627
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr "Enclosed Ideographic Supplement"
#. 8eCZn
-#: include/svx/strings.hrc:1627
+#: include/svx/strings.hrc:1628
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mandaic"
msgstr "Mandaic"
#. 8LVFp
-#: include/svx/strings.hrc:1628
+#: include/svx/strings.hrc:1629
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Batak"
msgstr "Batak"
#. 9SrgK
-#: include/svx/strings.hrc:1629
+#: include/svx/strings.hrc:1630
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr "Ethiopic Extended-A"
#. cQEzt
-#: include/svx/strings.hrc:1630
+#: include/svx/strings.hrc:1631
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Brahmi"
msgstr "Brahmi"
#. n4oND
-#: include/svx/strings.hrc:1631
+#: include/svx/strings.hrc:1632
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum Supplement"
msgstr "Bamum Supplement"
#. xibkG
-#: include/svx/strings.hrc:1632
+#: include/svx/strings.hrc:1633
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Supplement"
msgstr "Kana Supplement"
#. xyswt
-#: include/svx/strings.hrc:1633
+#: include/svx/strings.hrc:1634
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Playing Cards"
msgstr "Playing Cards"
#. TqExt
-#: include/svx/strings.hrc:1634
+#: include/svx/strings.hrc:1635
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr "የተለያዩ ምልክቶች እና ቀስቶች"
#. wtMts
-#: include/svx/strings.hrc:1635
+#: include/svx/strings.hrc:1636
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Emoticons"
msgstr "የ ስሜት ምልክቶች"
#. WgGuX
-#: include/svx/strings.hrc:1636
+#: include/svx/strings.hrc:1637
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr "መጓጓዣ እና የ ካርታ ምልክቶች"
#. fBitP
-#: include/svx/strings.hrc:1637
+#: include/svx/strings.hrc:1638
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr "አልኬሚካል ምልክቶች"
#. CWvjP
-#: include/svx/strings.hrc:1638
+#: include/svx/strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "Arabic Extended-A"
#. D7mEf
-#: include/svx/strings.hrc:1639
+#: include/svx/strings.hrc:1640
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr "የ አረብኛ የ ሂሳብ ፊደል ቅደም ተከተል ምልክቶች"
#. 8ouWH
-#: include/svx/strings.hrc:1640
+#: include/svx/strings.hrc:1641
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chakma"
msgstr "Chakma"
#. z3gG4
-#: include/svx/strings.hrc:1641
+#: include/svx/strings.hrc:1642
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr "Meetei Mayek Extensions"
#. mFAeA
-#: include/svx/strings.hrc:1642
+#: include/svx/strings.hrc:1643
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr "Meroitic Cursive"
#. b5m8K
-#: include/svx/strings.hrc:1643
+#: include/svx/strings.hrc:1644
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr "Meroitic Hieroglyphs"
#. Xrkei
-#: include/svx/strings.hrc:1644
+#: include/svx/strings.hrc:1645
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miao"
msgstr "Miao"
#. hG9Na
-#: include/svx/strings.hrc:1645
+#: include/svx/strings.hrc:1646
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sharada"
msgstr "Sharada"
#. rTKpL
-#: include/svx/strings.hrc:1646
+#: include/svx/strings.hrc:1647
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sora Sompeng"
msgstr "Sora Sompeng"
#. CAKEC
-#: include/svx/strings.hrc:1647
+#: include/svx/strings.hrc:1648
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr "Sundanese Supplement"
#. pTsMT
-#: include/svx/strings.hrc:1648
+#: include/svx/strings.hrc:1649
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Takri"
msgstr "Takri"
#. HNCk9
-#: include/svx/strings.hrc:1649
+#: include/svx/strings.hrc:1650
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bassa Vah"
msgstr "Bassa Vah"
#. GWufB
-#: include/svx/strings.hrc:1650
+#: include/svx/strings.hrc:1651
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr "Caucasian Albanian"
#. t8Bfn
-#: include/svx/strings.hrc:1651
+#: include/svx/strings.hrc:1652
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr "Coptic Epact Numbers"
#. kAeYs
-#: include/svx/strings.hrc:1652
+#: include/svx/strings.hrc:1653
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "የተለዩ ምልክቶችን መቀላቀያ የ ተስፋፉ"
#. 8TGuM
-#: include/svx/strings.hrc:1653
+#: include/svx/strings.hrc:1654
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Duployan"
msgstr "Duployan"
#. Yaq3z
-#: include/svx/strings.hrc:1654
+#: include/svx/strings.hrc:1655
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elbasan"
msgstr "Elbasan"
#. QmkME
-#: include/svx/strings.hrc:1655
+#: include/svx/strings.hrc:1656
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr "Geometric Shapes Extended"
#. R9PgF
-#: include/svx/strings.hrc:1656
+#: include/svx/strings.hrc:1657
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Grantha"
msgstr "Grantha"
#. tpSqU
-#: include/svx/strings.hrc:1657
+#: include/svx/strings.hrc:1658
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khojki"
msgstr "Khojki"
#. 4pjBM
-#: include/svx/strings.hrc:1658
+#: include/svx/strings.hrc:1659
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khudawadi"
msgstr "Khudawadi"
#. GoPep
-#: include/svx/strings.hrc:1659
+#: include/svx/strings.hrc:1660
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
msgstr "Latin Extended-E"
#. wNozk
-#: include/svx/strings.hrc:1660
+#: include/svx/strings.hrc:1661
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear A"
msgstr "Linear A"
#. SjAev
-#: include/svx/strings.hrc:1661
+#: include/svx/strings.hrc:1662
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahajani"
msgstr "Mahajani"
#. CA7vw
-#: include/svx/strings.hrc:1662
+#: include/svx/strings.hrc:1663
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Manichaean"
msgstr "Manichaean"
#. UUKC4
-#: include/svx/strings.hrc:1663
+#: include/svx/strings.hrc:1664
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr "Mende Kikakui"
#. ZhzBz
-#: include/svx/strings.hrc:1664
+#: include/svx/strings.hrc:1665
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
msgstr "Modi"
#. jC4Ue
-#: include/svx/strings.hrc:1665
+#: include/svx/strings.hrc:1666
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mro"
msgstr "Mro"
#. TiWmd
-#: include/svx/strings.hrc:1666
+#: include/svx/strings.hrc:1667
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr "Myanmar Extended-B"
#. y7tCX
-#: include/svx/strings.hrc:1667
+#: include/svx/strings.hrc:1668
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nabataean"
msgstr "Nabataean"
#. T29Cw
-#: include/svx/strings.hrc:1668
+#: include/svx/strings.hrc:1669
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old North Arabian"
msgstr "Old North Arabian"
#. EZADa
-#: include/svx/strings.hrc:1669
+#: include/svx/strings.hrc:1670
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Permic"
msgstr "Old Permic"
#. 9oFL2
-#: include/svx/strings.hrc:1670
+#: include/svx/strings.hrc:1671
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr "Ornamental Dingbats"
#. TYGv3
-#: include/svx/strings.hrc:1671
+#: include/svx/strings.hrc:1672
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr "Pahawh Hmong"
#. wd8bD
-#: include/svx/strings.hrc:1672
+#: include/svx/strings.hrc:1673
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Palmyrene"
msgstr "Palmyrene"
#. dkSnn
-#: include/svx/strings.hrc:1673
+#: include/svx/strings.hrc:1674
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr "Pau Cin Hau"
#. bts3U
-#: include/svx/strings.hrc:1674
+#: include/svx/strings.hrc:1675
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr "Psalter Pahlavi"
#. XSwsB
-#: include/svx/strings.hrc:1675
+#: include/svx/strings.hrc:1676
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr "Shorthand Format Controls"
#. rdXCX
-#: include/svx/strings.hrc:1676
+#: include/svx/strings.hrc:1677
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Siddham"
msgstr "Siddham"
#. GwT8c
-#: include/svx/strings.hrc:1677
+#: include/svx/strings.hrc:1678
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr "Sinhala Archaic Numbers"
#. mz3Cs
-#: include/svx/strings.hrc:1678
+#: include/svx/strings.hrc:1679
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "Supplemental Arrows-C"
#. iGUzh
-#: include/svx/strings.hrc:1679
+#: include/svx/strings.hrc:1680
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tirhuta"
msgstr "Tirhuta"
#. HRBEN
-#: include/svx/strings.hrc:1680
+#: include/svx/strings.hrc:1681
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Warang Citi"
msgstr "Warang Citi"
#. 9NCBd
-#: include/svx/strings.hrc:1681
+#: include/svx/strings.hrc:1682
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ahom"
msgstr "Ahom"
#. cPJhp
-#: include/svx/strings.hrc:1682
+#: include/svx/strings.hrc:1683
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr "Anatolian Hieroglyphs"
#. GAd7H
-#: include/svx/strings.hrc:1683
+#: include/svx/strings.hrc:1684
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr "Cherokee Supplement"
#. TDgY4
-#: include/svx/strings.hrc:1684
+#: include/svx/strings.hrc:1685
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr "CJK Unified Ideographs Extension E"
#. ho93C
-#: include/svx/strings.hrc:1685
+#: include/svx/strings.hrc:1686
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr "Early Dynastic Cuneiform"
#. La5yr
-#: include/svx/strings.hrc:1686
+#: include/svx/strings.hrc:1687
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hatran"
msgstr "Hatran"
#. e3aXA
-#: include/svx/strings.hrc:1687
+#: include/svx/strings.hrc:1688
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Multani"
msgstr "Multani"
#. D6qsK
-#: include/svx/strings.hrc:1688
+#: include/svx/strings.hrc:1689
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Hungarian"
msgstr "Old Hungarian"
#. aVhdm
-#: include/svx/strings.hrc:1689
+#: include/svx/strings.hrc:1690
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
msgstr "Supplemental Symbols And Pictographs"
#. B6UHz
-#: include/svx/strings.hrc:1690
+#: include/svx/strings.hrc:1691
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr "Sutton Signwriting"
#. rFgRw
-#: include/svx/strings.hrc:1691
+#: include/svx/strings.hrc:1692
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Adlam"
msgstr "Adlam"
#. F2AJT
-#: include/svx/strings.hrc:1692
+#: include/svx/strings.hrc:1693
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr "Bhaiksuki"
#. zDLT2
-#: include/svx/strings.hrc:1693
+#: include/svx/strings.hrc:1694
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr "Cyrillic Extended-C"
#. S69GG
-#: include/svx/strings.hrc:1694
+#: include/svx/strings.hrc:1695
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr "Glagolitic Supplement"
#. QeCxG
-#: include/svx/strings.hrc:1695
+#: include/svx/strings.hrc:1696
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr "Ideographic Symbols and Punctuation"
#. 45hVB
-#: include/svx/strings.hrc:1696
+#: include/svx/strings.hrc:1697
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Marchen"
msgstr "Marchen"
#. Mr7RB
-#: include/svx/strings.hrc:1697
+#: include/svx/strings.hrc:1698
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr "Mongolian Supplement"
#. RTgGA
-#: include/svx/strings.hrc:1698
+#: include/svx/strings.hrc:1699
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Newa"
msgstr "Newa"
#. JJrpR
-#: include/svx/strings.hrc:1699
+#: include/svx/strings.hrc:1700
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
msgstr "Osage"
#. o3qMt
-#: include/svx/strings.hrc:1700
+#: include/svx/strings.hrc:1701
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut"
msgstr "Tangut"
#. nRMFd
-#: include/svx/strings.hrc:1701
+#: include/svx/strings.hrc:1702
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Components"
msgstr "Tangut Components"
#. uFMWt
-#: include/svx/strings.hrc:1702
+#: include/svx/strings.hrc:1703
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr "CJK Unified Ideographs Extension F"
#. DH39v
-#: include/svx/strings.hrc:1703
+#: include/svx/strings.hrc:1704
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-A"
msgstr "Kana Extended-A"
#. jPSFu
-#: include/svx/strings.hrc:1704
+#: include/svx/strings.hrc:1705
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Masaram Gondi"
msgstr "Masaram Gondi"
#. TGJHU
-#: include/svx/strings.hrc:1705
+#: include/svx/strings.hrc:1706
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nushu"
msgstr "Nushu"
#. DHbMR
-#: include/svx/strings.hrc:1706
+#: include/svx/strings.hrc:1707
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Soyombo"
msgstr "Soyombo"
#. gPnhH
-#: include/svx/strings.hrc:1707
+#: include/svx/strings.hrc:1708
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac Supplement"
msgstr "Syriac Supplement"
#. rbMNp
-#: include/svx/strings.hrc:1708
+#: include/svx/strings.hrc:1709
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr "ዛናባዛር ስኴር"
#. i5evF
-#: include/svx/strings.hrc:1709
+#: include/svx/strings.hrc:1710
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chess Symbols"
msgstr "የ ቼዝ ምልክት"
#. BYA5Y
-#: include/svx/strings.hrc:1710
+#: include/svx/strings.hrc:1711
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dogra"
msgstr "Dogra"
#. xDvRL
-#: include/svx/strings.hrc:1711
+#: include/svx/strings.hrc:1712
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gunjala Gondi"
msgstr "Gunjala Gondi"
#. uzq7e
-#: include/svx/strings.hrc:1712
+#: include/svx/strings.hrc:1713
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanifi Rohingya"
msgstr "Hanifi Rohingya"
#. FAwvP
-#: include/svx/strings.hrc:1713
+#: include/svx/strings.hrc:1714
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Indic Siyaq Numbers"
msgstr "Indic Siyaq Numbers"
#. TYjtp
-#: include/svx/strings.hrc:1714
+#: include/svx/strings.hrc:1715
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Makasar"
msgstr "Makasar"
#. abFR5
-#: include/svx/strings.hrc:1715
+#: include/svx/strings.hrc:1716
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mayan Numerals"
msgstr "Mayan Numerals"
#. aDjHx
-#: include/svx/strings.hrc:1716
+#: include/svx/strings.hrc:1717
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Medefaidrin"
msgstr "Medefaidrin"
#. qMf5N
-#: include/svx/strings.hrc:1717
+#: include/svx/strings.hrc:1718
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Sogdian"
msgstr "Old Sogdian"
#. rUG8e
-#: include/svx/strings.hrc:1718
+#: include/svx/strings.hrc:1719
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sogdian"
msgstr "Sogdian"
#. B6UKP
-#: include/svx/strings.hrc:1719
+#: include/svx/strings.hrc:1720
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
msgstr ""
#. YBxAE
-#: include/svx/strings.hrc:1720
+#: include/svx/strings.hrc:1721
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elymaic"
msgstr ""
#. ibmgu
-#: include/svx/strings.hrc:1721
+#: include/svx/strings.hrc:1722
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nandinagari"
msgstr ""
#. 8A7FD
-#: include/svx/strings.hrc:1722
+#: include/svx/strings.hrc:1723
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
msgstr ""
#. DajDi
-#: include/svx/strings.hrc:1723
+#: include/svx/strings.hrc:1724
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
msgstr ""
#. FAb6M
-#: include/svx/strings.hrc:1724
+#: include/svx/strings.hrc:1725
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Kana Extension"
msgstr ""
#. bmviu
-#: include/svx/strings.hrc:1725
+#: include/svx/strings.hrc:1726
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
msgstr ""
#. SmFqD
-#: include/svx/strings.hrc:1726
+#: include/svx/strings.hrc:1727
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil Supplement"
msgstr ""
#. qNixg
-#: include/svx/strings.hrc:1727
+#: include/svx/strings.hrc:1728
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Wancho"
msgstr ""
#. EDpqy
-#: include/svx/strings.hrc:1728
+#: include/svx/strings.hrc:1729
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chorasmian"
msgstr ""
#. EH9Xf
-#: include/svx/strings.hrc:1729
+#: include/svx/strings.hrc:1730
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension G"
msgstr ""
#. wBzzY
-#: include/svx/strings.hrc:1730
+#: include/svx/strings.hrc:1731
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dhives Akuru"
msgstr ""
#. CX5R4
-#: include/svx/strings.hrc:1731
+#: include/svx/strings.hrc:1732
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khitan small script"
msgstr ""
#. onKAu
-#: include/svx/strings.hrc:1732
+#: include/svx/strings.hrc:1733
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu Supplement"
msgstr ""
#. yMTF4
-#: include/svx/strings.hrc:1733
+#: include/svx/strings.hrc:1734
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols for Legacy Computing"
msgstr ""
#. SZmB5
-#: include/svx/strings.hrc:1734
+#: include/svx/strings.hrc:1735
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Supplement"
msgstr ""
#. zxpCG
-#: include/svx/strings.hrc:1735
+#: include/svx/strings.hrc:1736
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yezidi"
msgstr ""
#. BGGvD
-#: include/svx/strings.hrc:1737
+#: include/svx/strings.hrc:1738
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
msgstr "ከ ግራ-ወደ-ቀኝ (LTR)"
#. Ct9UG
-#: include/svx/strings.hrc:1738
+#: include/svx/strings.hrc:1739
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
msgstr "ከ ቀኝ-ወደ-ግራ (RTL)"
#. XFhAz
-#: include/svx/strings.hrc:1739
+#: include/svx/strings.hrc:1740
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "ከፍተኛ የ እቃ ማሰናጃዎችን መጠቀሚያ"
#. G2Jyh
#. page direction
-#: include/svx/strings.hrc:1741
+#: include/svx/strings.hrc:1742
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "ከ ግራ-ወደ-ቀኝ (በ አግድም)"
#. b6Guf
-#: include/svx/strings.hrc:1742
+#: include/svx/strings.hrc:1743
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "ከ ቀኝ-ወደ-ግራ (በ አግድም)"
#. yQGoC
-#: include/svx/strings.hrc:1743
+#: include/svx/strings.hrc:1744
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "ከ ቀኝ-ወደ-ግራ (በ ቁመት)"
#. k7B2r
-#: include/svx/strings.hrc:1744
+#: include/svx/strings.hrc:1745
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "ከ ግራ-ወደ-ቀኝ (በ ቁመት)"
#. DF4B8
-#: include/svx/strings.hrc:1745
+#: include/svx/strings.hrc:1746
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
msgstr "ከ ታች-ወደ-ላይ: ከ ግራ-ወደ-ቀኝ (በ ቁመት)"
#. siSmL
-#: include/svx/strings.hrc:1747
+#: include/svx/strings.hrc:1748
msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK"
msgid "Fontwork"
msgstr ""
#. Eg8QT
-#: include/svx/strings.hrc:1749
+#: include/svx/strings.hrc:1750
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY"
msgid "Digitally signed by:"
msgstr ""
#. NyP2E
-#: include/svx/strings.hrc:1750
+#: include/svx/strings.hrc:1751
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE"
msgid "Date: %1"
msgstr ""
@@ -13966,25 +13972,25 @@ msgid "Crash Report"
msgstr "የ ግጭት መግለጫ"
#. hCohP
-#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:37
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:34
msgctxt "crashreportdlg|btn_send"
msgid "_Send Crash Report"
msgstr "_ሁለተኛ የ ግጭት መግለጫ"
#. oGBfJ
-#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:53
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:50
msgctxt "crashreportdlg|btn_cancel"
msgid "Do_n’t Send"
msgstr ""
#. afExy
-#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:67
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:64
msgctxt "crashreportdlg|btn_close"
msgid "Close"
msgstr "መዝጊያ"
#. nXFyG
-#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:88
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:85
msgctxt "crashreportdlg|ed_pre"
msgid ""
"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n"
@@ -19439,68 +19445,68 @@ msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
msgstr "የተመረጠው እቃ እንደገና በሚመጠን ጊዜ ተመጣጣኝነቱን መጠበቂያ"
#. L8ALA
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:208
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209
msgctxt "sidebarpossize|arrangelabel"
msgid "_Arrange:"
msgstr ""
#. JViFZ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:229 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:288
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:502 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:550
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:230 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:289
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:503 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:551
msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar"
msgid "Arrange"
msgstr ""
#. GPEEC
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:331
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:332
msgctxt "sidebarpossize|fliplabel"
msgid "_Flip:"
msgstr "_መገልበጫ:"
#. oBCCy
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:345
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346
msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel"
msgid "_Rotation:"
msgstr "_ማዞሪያ:"
#. G7xCD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:370
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:371
msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr ""
#. 5ZwVL
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:378
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:379
msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol"
msgid "Rotation"
msgstr ""
#. 3EB6B
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:393
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:394
msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text"
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr "ለማዞሪያ አንግል ይምረጡ"
#. SBiLG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:419
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:420
msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object vertically."
msgstr "የተመረጠውን እቃ በ ቁመት መገልበጫ"
#. sAzF5
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:431
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:432
msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
msgstr "የ ተመረጠውን እቃ በ አግድም መገልበጫ"
#. EEFuY
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:459
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:460
msgctxt "sidebarpossize|btnEditChart"
msgid "Edit Chart"
msgstr ""
#. GfsLe
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:481
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:482
msgctxt "sidebarpossize|alignlabel"
msgid "Alig_n:"
msgstr ""
diff --git a/source/am/sw/messages.po b/source/am/sw/messages.po
index 1fbb26df766..91a39b3829f 100644
--- a/source/am/sw/messages.po
+++ b/source/am/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -88,20 +88,26 @@ msgctxt "STR_FLOATING_TEXT"
msgid "Avoid floating text."
msgstr ""
+#. 77aXx
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28
+msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE"
+msgid "Tables must not contain headings."
+msgstr ""
+
#. UWv4T
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Document default language is not set"
msgstr ""
#. CgEBJ
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Style '%STYLE_NAME%' has no language set"
msgstr ""
#. FG4Vn
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set"
msgstr ""
@@ -2858,17 +2864,17 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FIGURE"
msgid "Figure"
msgstr "ምስል"
-#. BuhZ8
+#. CxADu
#: sw/inc/strings.hrc:144
-msgctxt "STR_POOLCOLL_JAKETADRESS"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_ENVELOPE_ADDRESS"
msgid "Addressee"
-msgstr "ተቀባይ"
+msgstr ""
-#. P7MCv
+#. PvoVz
#: sw/inc/strings.hrc:145
-msgctxt "STR_POOLCOLL_SENDADRESS"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_SEND_ADDRESS"
msgid "Sender"
-msgstr "ላኪው"
+msgstr ""
#. AChE4
#: sw/inc/strings.hrc:146
@@ -3160,11 +3166,11 @@ msgctxt "STR_POOLPAGE_RIGHT"
msgid "Right Page"
msgstr "የ ቀኝ ገጽ"
-#. M9CLK
+#. dKCfD
#: sw/inc/strings.hrc:196
-msgctxt "STR_POOLPAGE_JAKET"
+msgctxt "STR_POOLPAGE_ENVELOPE"
msgid "Envelope"
-msgstr "ፖስታ"
+msgstr ""
#. jGSGz
#: sw/inc/strings.hrc:197
@@ -13801,11 +13807,11 @@ msgctxt "flddbpage|extended_tip|select"
msgid "Select the database table or the database query that you want the field to refer to."
msgstr "ይምረጡ የ ዳታቤዝ ሰንጠረዥ ወይንም የ ዳታቤዝ ጥያቄ እርስዎ ሜዳው እንዲያመሳከር የሚፈልጉትን ወደ "
-#. TUHAR
+#. BfZZA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:296
msgctxt "flddbpage|label2"
-msgid "Database s_election"
-msgstr "የ ዳታቤዝ ም_ርጫዎች"
+msgid "Database S_election"
+msgstr ""
#. JeBVb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:321
@@ -13885,11 +13891,11 @@ msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|select"
msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert."
msgstr "ዝግጁ የሆኑ የ ሜዳ አይነቶች ዝርዝር ለ ተመረጠው ሜዳ አይነት በ አይነት ዝርዝር ውስጥ: ሜዳ ለማስገባት ይጫኑ ሜዳ: እና ከዛ ይጫኑ ማስገቢያ "
-#. jT7yX
+#. xAe8o
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:169
msgctxt "flddocinfopage|label2"
-msgid "S_elect"
-msgstr "ይ_ምረጡ"
+msgid "_Select"
+msgstr ""
#. oGvBL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:237
@@ -13897,11 +13903,11 @@ msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|format"
msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format."
msgstr "ለ ተመረጠው ሜዳ መጠቀም የሚፈልጉትን አቀራረብ ይምረጡ ወይንም ይጫኑ \"ተጨማሪ አቀራረብ\" የ አቀራረብ ማስተካከያ ለ መግለጽ "
-#. q97LZ
+#. yAc6z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:251
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
-msgid "_Fixed content"
-msgstr "_የተወሰነ ይዞታ"
+msgid "Fi_xed content"
+msgstr ""
#. BojDo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:260
@@ -13909,11 +13915,11 @@ msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|fixed"
msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated."
msgstr "ሜዳ እንደ ቋሚ ይዞታ ማስገቢያ: ይህ ማለት ሜዳውን ማሻሻል አይቻልም"
-#. Djee2
+#. 3JnCq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:278
msgctxt "flddocinfopage|label3"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "አ_ቀራረብ"
+msgid "_Format"
+msgstr ""
#. BmH6G
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:103
@@ -13933,11 +13939,11 @@ msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select"
msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert."
msgstr "ዝግጁ የሆኑ የ ሜዳ አይነቶች ዝርዝር ለ ተመረጠው ሜዳ አይነት በ አይነት ዝርዝር ውስጥ: ሜዳ ለማስገባት ይጫኑ ሜዳ: እና ከዛ ይጫኑ ማስገቢያ "
-#. SNFfD
+#. hnWF4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:190
msgctxt "flddocumentpage|label2"
-msgid "S_elect"
-msgstr "ይ_ምረጡ"
+msgid "_Select"
+msgstr ""
#. xtXnr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:266
@@ -13945,17 +13951,17 @@ msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format"
msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format."
msgstr "ለ ተመረጠው ሜዳ መጠቀም የሚፈልጉትን አቀራረብ ይምረጡ ወይንም ይጫኑ \"ተጨማሪ አቀራረብ\" የ አቀራረብ ማስተካከያ ለ መግለጽ "
-#. PDWxq
+#. DXvK2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:326
msgctxt "flddocumentpage|label3"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "አ_ቀራረብ"
+msgid "_Format"
+msgstr ""
-#. tQodx
+#. k7KnK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:342
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
-msgid "_Fixed content"
-msgstr "_የተወሰነ ይዞታ"
+msgid "Fi_xed content"
+msgstr ""
#. TjKiH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:351
@@ -13963,11 +13969,11 @@ msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed"
msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated."
msgstr "ሜዳ እንደ ቋሚ ይዞታ ማስገቢያ: ይህ ማለት ሜዳውን ማሻሻል አይቻልም"
-#. CJVfj
+#. A7VDm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:369
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
-msgid "Level"
-msgstr "ደረጃ"
+msgid "_Level"
+msgstr ""
#. VX38D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:386
@@ -14017,11 +14023,11 @@ msgctxt "fldfuncpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_አይነት"
-#. m9TLn
+#. vSCUW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:167
msgctxt "fldfuncpage|label4"
-msgid "S_elect"
-msgstr "ይ_ምረጡ"
+msgid "_Select"
+msgstr ""
#. b3UqC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:229
@@ -14029,11 +14035,11 @@ msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|format"
msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format."
msgstr "ለ ተመረጠው ሜዳ መጠቀም የሚፈልጉትን አቀራረብ ይምረጡ ወይንም ይጫኑ \"ተጨማሪ አቀራረብ\" የ አቀራረብ ማስተካከያ ለ መግለጽ "
-#. 8Gwjn
+#. AYXG3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:242
msgctxt "fldfuncpage|label2"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "አ_ቀራረብ"
+msgid "_Format"
+msgstr ""
#. CGoTS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:266
@@ -14263,11 +14269,11 @@ msgctxt "fldvarpage|extended_tip|select"
msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert."
msgstr "ዝግጁ የሆኑ የ ሜዳ አይነቶች ዝርዝር ለ ተመረጠው ሜዳ አይነት በ አይነት ዝርዝር ውስጥ: ሜዳ ለማስገባት ይጫኑ ሜዳ: እና ከዛ ይጫኑ ማስገቢያ "
-#. HY4FY
+#. JFbpp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:213
msgctxt "fldvarpage|label2"
-msgid "S_elect"
-msgstr "ይ_ምረጡ"
+msgid "_Select"
+msgstr ""
#. ZuuQf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:305
@@ -14281,11 +14287,11 @@ msgctxt "fldvarpage|extended_tip|format"
msgid "In the Format list, define if the value is inserted as text or a number."
msgstr "በ አቀራረብ ዝርዝር ውስጥ የሚገባው ዋጋ ጽሁፍ ይሁን ወይንም ቁጥር መግለጫ"
-#. cpbP3
+#. WRjtn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:370
msgctxt "fldvarpage|label3"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "አ_ቀራረብ"
+msgid "_Format"
+msgstr ""
#. qPpKb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:387
@@ -14305,11 +14311,11 @@ msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Level"
msgstr "_ደረጃ"
-#. KVCWm
+#. tLcUz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:443
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
-msgid "_Separator"
-msgstr "_መለያያ"
+msgid "Se_parator"
+msgstr ""
#. wrAG3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:458
@@ -14648,43 +14654,43 @@ msgid "Select the horizontal alignment for the line that separates the main text
msgstr "ይምረጡ የ አግድም ማሰለፊያ ለ መስመር መለያያ በ ዋናው ጽሁፍ እና በ ግርጌ ማስታወሻ ቦታ መካከል "
#. sD8YC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:338
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:339
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|style"
msgid "Select the formatting style for the separator line. If you do not want a separator line, choose \"None\"."
msgstr "ይምረጡ የ አቀራረብ ዘዴ አይነት ለ መለያያ መስመር: እርስዎ መለያያ መስመር ካልፈለጉ: ይምረጡ \"ምንም\" "
#. aHwK5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:361
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:363
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|color"
msgid "Select the color of the separator line."
msgstr "የ መለያያ መስመር ቀለም ይምረጡ "
#. vJxuj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:382
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|length"
msgid "Enter the length of the separator line as a percentage of the page width area."
msgstr "የ እርዝመት መለያያ መስመር እንደ ፐርሰንት ያስገቡ ለ ገጽ ስፋት ቦታ"
#. FBKJE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:402
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|spacingtocontents"
msgid "Enter the amount of space to leave between the separator line and the first line of the footnote area."
msgstr "የ ክፍተት መጠን ያስገቡ በ መለያያ መስመር እና በ መጀመሪያው መስመር የ ግርጌ ማስታወሻ ቦታ መካከል "
#. Fnt7q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:420
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:422
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|thickness"
msgid "Select the thickness of the separator line."
msgstr "የ መለያያ መስመር ውፍረት ይምረጡ "
#. bUbrX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:437
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:439
msgctxt "footnoteareapage|label2"
msgid "Separator Line"
msgstr "መለያያ መስመር"
#. vxKGo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:452
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:454
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|FootnoteAreaPage"
msgid "Specifies the layout options for footnotes, including the line that separates the footnote from the main body of document."
msgstr "ለ ግርጌ ማስታወሻ የ እቅድ ምርጫዎች መወሰኛ: እንዲሁም የ መስመር መለያያዎችን ለ ግርጌ ማስታወሻ ከ ዋናው የ ሰነዱ አካል ያካትታል "
@@ -19229,11 +19235,11 @@ msgctxt "mmresultemaildialog|attachft"
msgid "Name of the a_ttachment"
msgstr "የ ማ_ያያዣው ስም"
-#. xx2Kz
+#. 3JkpG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:356
msgctxt "mmresultemaildialog|label2"
-msgid "Email options"
-msgstr "የ ኢሜይል ምርጫዎች"
+msgid "Email Options"
+msgstr ""
#. kCBDz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:388
@@ -19277,11 +19283,11 @@ msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|to"
msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge."
msgstr "የ መጨረሻውን መዝገብ ቁጥር ያስገቡ በ ደብዳቤ ማዋሀጃ ውስጥ ለማካተት "
-#. kTAEG
+#. F8VuK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:504
msgctxt "mmresultemaildialog|label1"
-msgid "Send records"
-msgstr "መዝገቦች መላኪያ"
+msgid "Send Records"
+msgstr ""
#. 6VhcE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:529
@@ -19331,11 +19337,11 @@ msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|printersettings"
msgid "Changes the printer properties."
msgstr "የ ማተሚያ ባህሪዎች መቀየሪያ"
-#. NDTNG
+#. ScCmz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:169
msgctxt "mmresultprintdialog|label2"
-msgid "Printer options"
-msgstr "የ ማተሚያ ምርጫዎች"
+msgid "Printer Options"
+msgstr ""
#. VemES
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:205
@@ -19379,11 +19385,11 @@ msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|to"
msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge."
msgstr "የ መጨረሻውን መዝገብ ቁጥር ያስገቡ በ ደብዳቤ ማዋሀጃ ውስጥ ለማካተት "
-#. FBtVF
+#. bqADL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:324
msgctxt "mmresultprintdialog|label1"
-msgid "Print records"
-msgstr "መዝገቦች ማተሚያ"
+msgid "Print Records"
+msgstr ""
#. ZZ5p9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:349
@@ -19463,11 +19469,11 @@ msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|to"
msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge."
msgstr "የ መጨረሻውን መዝገብ ቁጥር ያስገቡ በ ደብዳቤ ማዋሀጃ ውስጥ ለማካተት "
-#. CWcMU
+#. g3Knf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:252
msgctxt "mmresultsavedialog|label2"
-msgid "Save As options"
-msgstr "ማስቀመጫ እንደ ምርጫዎች"
+msgid "Save As Options"
+msgstr ""
#. 2BCiE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:277
@@ -19775,11 +19781,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label3"
msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
msgstr "ደብዳቤ ወደ ውጪ መላኪያ ሰርቨር ጋር ግንኙነት ተመስርቷል"
-#. riE4F
+#. g5EaC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:113
msgctxt "mmsendmails|label1"
-msgid "Connection status"
-msgstr "የ ግንኙነት ሁኔታ"
+msgid "Connection Status"
+msgstr ""
#. s8CDU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:162
@@ -19817,11 +19823,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label5"
msgid "Details"
msgstr "ዝርዝሮች"
-#. xbUsZ
+#. aPUCS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:306
msgctxt "mmsendmails|label2"
-msgid "Transfer status"
-msgstr "የ ማስተላለፊያው ሁኔታ"
+msgid "Transfer Status"
+msgstr ""
#. c2i5B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:26
@@ -22042,11 +22048,11 @@ msgctxt "optcompatpage|globalcompatoptions"
msgid "Reorganize Form menu to have it MS compatible"
msgstr ""
-#. d98tc
+#. hKp8C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:138
msgctxt "optcompatpage|label2"
-msgid "Global compatibility options"
-msgstr "የ አለም አቀፍ ተስማሚነት ምርጫ"
+msgid "Global Compatibility Options"
+msgstr ""
#. KC3YE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:233
@@ -22386,11 +22392,11 @@ msgid ""
"[ ] indicate the start and end of a bookmark on a text range"
msgstr ""
-#. XzAvH
+#. FGSCJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:271
msgctxt "optformataidspage|displayfl"
-msgid "Display formatting"
-msgstr "አቀራረብ ማሳያ"
+msgid "Display Formatting"
+msgstr ""
#. ufN3R
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:302
@@ -22723,163 +22729,163 @@ msgid "Specifies how changes in the document are displayed when text is inserted
msgstr "ጽሁፍ በ ሰነዱ ውስጥ በሚገባ ጊዜ ለውጡ እንዴት እንደሚታይ መወሰኛ "
#. mGEfK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:103
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:104
msgctxt "optredlinepage|insertcolor-atkobject"
msgid "Color of Insertions"
msgstr "የ ማስገቢያ ቀለም"
#. NHubs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:105
msgctxt "extended_tip|insertcolor"
msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by %PRODUCTNAME, then modified to match to the author of each change."
msgstr "እርስዎ እንዲሁም ቀለም መምረጥ ይችላሉ ለ ማሳየት እያንዳንዱን አይነት የሚመዘገበውን ለውጥ: እርስዎ ሁኔታውን በሚመርጡ ጊዜ \"በ ደራሲ\" በ ዝርዝር ውስጥ ቀለም ራሱ በራሱ ይወስናል ለ %PRODUCTNAME, እና ከዛ ያሻሽላል እንዲመሳሰል ከ ደራሲው እያንዳንዱ ለውጦች ጋር "
#. aCEwk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:149
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:150
msgctxt "optredlinepage|label2"
msgid "Insertions"
msgstr "ማስገቢያዎች"
#. FFvMK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:188
msgctxt "optredlinepage|deleted_label"
msgid "Attri_butes:"
msgstr "መለያ_ዎች:"
#. CzQcF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:202
msgctxt "optredlinepage|deletedcolor_label"
msgid "Col_or:"
msgstr "ቀለ_ም:"
#. JsEJx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:219
msgctxt "extended_tip|deleted"
msgid "Specifies how changes in the document are displayed when text is deleted. If you record text deletions, the text is displayed with the selected attribute (for example, strikethrough) and is not deleted."
msgstr "ጽሁፍ በ ሰነዱ ውስጥ በሚጠፋ ጊዜ ለውጡ እንዴት እንደሚታይ መወሰኛ: እርስዎ ጽሁፍ ሲጠፋ የሚመዘግቡ ከሆነ: ጽሁፉ ይታያል ከ ተመረጠው ባህሪ ጋር (ለምሳሌ: በላዩ ላይ መሰረዣ) እና በማይጠፋ ጊዜ "
#. P2XbL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:242
msgctxt "optredlinepage|deletedcolor-atkobject"
msgid "Color of Deletions"
msgstr "የ ማጥፊያ ቀለም"
#. w84gW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:243
msgctxt "extended_tip|deletedcolor"
msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by %PRODUCTNAME, then modified to match to the author of each change."
msgstr "እርስዎ እንዲሁም ቀለም መምረጥ ይችላሉ ለ ማሳየት እያንዳንዱን አይነት የሚመዘገበውን ለውጥ: እርስዎ ሁኔታውን በሚመርጡ ጊዜ \"በ ደራሲ\" በ ዝርዝር ውስጥ ቀለም ራሱ በራሱ ይወስናል ለ %PRODUCTNAME, እና ከዛ ያሻሽላል እንዲመሳሰል ከ ደራሲው እያንዳንዱ ለውጦች ጋር "
#. 3FpZy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:288
msgctxt "optredlinepage|label3"
msgid "Deletions"
msgstr "ማጥፊያ"
#. qhZhQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:326
msgctxt "optredlinepage|changed_label"
msgid "Attrib_utes:"
msgstr "መለያ_ዎች:"
#. 3pALq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:338
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:340
msgctxt "optredlinepage|changedcolor_label"
msgid "Colo_r:"
msgstr "ቀለ_ም:"
#. hFSia
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:357
msgctxt "extended_tip|changed"
msgid "Defines how changes to text attributes are displayed in the document. These changes affect attributes such as bold, italic or underline."
msgstr "ለ ጽሁፍ ባህሪዎች ለውጦች እንዴት እንደሚታዩ መወሰኛ: እነዚህ ለውጦች በ ባህሪ ላይ ተጽእኖ ይፈጥራሉ እንደ ማድመቂያ: ማዝመሚያ ወይንም ከ ስሩ ማስመሪያ አይነት "
#. QUmdP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:377
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:380
msgctxt "optredlinepage|changedcolor-atkobject"
msgid "Color of Changed Attributes"
msgstr "የ ተቀየሩ ባህሪዎች ቀለም"
#. ZmSyG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:381
msgctxt "extended_tip|changedcolor"
msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by %PRODUCTNAME, then modified to match to the author of each change."
msgstr "እርስዎ እንዲሁም ቀለም መምረጥ ይችላሉ ለ ማሳየት እያንዳንዱን አይነት የሚመዘገበውን ለውጥ: እርስዎ ሁኔታውን በሚመርጡ ጊዜ \"በ ደራሲ\" በ ዝርዝር ውስጥ ቀለም ራሱ በራሱ ይወስናል ለ %PRODUCTNAME, እና ከዛ ያሻሽላል እንዲመሳሰል ከ ደራሲው እያንዳንዱ ለውጦች ጋር "
#. ZqYdk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:426
msgctxt "optredlinepage|label4"
msgid "Changed Attributes"
msgstr "የተቀየሩ ባህሪዎች"
#. E9g4Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:474
msgctxt "optredlinepage|markcolor-atkobject"
msgid "Color of Mark"
msgstr "ምልክት ማድረጊያ ቀለም"
#. RrcPw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:475
msgctxt "extended_tip|markcolor"
msgid "Specifies the color for highlighting the changed lines in the text."
msgstr "በ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ ለ ተቀየሩ መስመሮች ማድመቂያ ቀለም መወሰኛ "
#. iLgeg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:484
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:488
msgctxt "optredlinepage|markpos_label"
msgid "Mar_k:"
msgstr "ምልክ_ት:"
#. paCGy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:498
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:502
msgctxt "optredlinepage|markcolor_label"
msgid "_Color:"
msgstr "_ቀለም:"
#. T9Fd9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:546
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "[None]"
msgstr "[ምንም]"
#. gj7eD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:543
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:547
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Left margin"
msgstr "የ ግራ መስመር"
#. CMzw9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:544
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:548
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Right margin"
msgstr "የ ቀኝ መስመር"
#. g4YX6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:549
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Outer margin"
msgstr "የውጪ መስመር"
#. SxANq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:546
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:550
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Inner margin"
msgstr "የውስጥ መስመር"
#. zf4X2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:550
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:554
msgctxt "extended_tip|markpos"
msgid "Defines if and where changed lines in the document are marked."
msgstr "በ ሰነዱ ውስጥ የ ተቀየረው መስመር የት እንደሆነ መግለጫ "
#. CEWpA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:567
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:571
msgctxt "optredlinepage|label5"
msgid "Lines Changed"
msgstr "የተቀየሩ መስመሮች"
#. ZgDSi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:581
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:585
msgctxt "extended_tip|OptRedLinePage"
msgid "Defines the appearance of changes in the document."
msgstr "በ ሰነድ ውስጥ የ አቀራረብ ለውጦችን መግለጫ"
@@ -27387,19 +27393,19 @@ msgid "Grid color:"
msgstr "የ መጋጠሚያ ቀለም:"
#. Gcv2C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:559
msgctxt "textgridpage|extended_tip|listLB_COLOR"
msgid "Specifies the printing and color options of the text grid."
msgstr "ለ ጽሁፍ መጋጠሚያ የ ማተሚያ እና ቀለም ምርጫ መወሰኛ"
#. SxFyQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:581
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:582
msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY"
msgid "Grid Display"
msgstr "መጋጠሚያ ማሳያ"
#. F6YEz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:597
msgctxt "textgridpage|extended_tip|TextGridPage"
msgid "Adds a text grid to the current page style. This option is only available if Asian language support is enabled under Language Settings - Languages in the Options dialog box."
msgstr "ወደ አሁኑ የ ገጽ ዘዴ ውስጥ የ ጽሁፍ መጋጠሚያ መጨመሪያ: ይህ ምርጫ ዝግጁ የሚሆነው የ እሲያ ቋንቋ ድጋፍ ሲያስችሉ ነው በ ቋንቋ ማሰናጃዎች - ቋንቋዎች በ ምርጫ ንግግር ሳጥን ውስጥ "
@@ -28736,11 +28742,11 @@ msgctxt "extended_tip|hiddenparafield"
msgid "If you have inserted text using the Hidden Paragraph field, specifies whether to display the hidden paragraph."
msgstr ""
-#. sTXty
+#. hFXBr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:312
msgctxt "viewoptionspage|fieldslabel"
-msgid "Display fields"
-msgstr "ሜዳ ማሳያ"
+msgid "Display Fields"
+msgstr ""
#. YD6TK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:357
@@ -28924,19 +28930,19 @@ msgid "Select the transparency level for the watermark. A 0% value produces an o
msgstr ""
#. tFkYv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:224
msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|Color"
msgid "Select a color from the drop-down box."
msgstr "ቀለም ይምረጡ ወደ ታች-ከሚዘረገፍ ሳጥን ውስጥ "
#. wf7EA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:246
msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|FontBox"
msgid "Select the font from the list."
msgstr "ለ ዝርዝር ፊደል ይምረጡ "
#. aYVKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:281
msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|WatermarkDialog"
msgid "Insert a watermark text in the current page style background."
msgstr "የ ውሀ ምልክት ጽሁፍ ማስገቢያ በ አሁኑ የ ገጽ ዘዴ መደብ ውስጥ "
diff --git a/source/am/uui/messages.po b/source/am/uui/messages.po
index eb97e4f6aec..854b2bce9ad 100644
--- a/source/am/uui/messages.po
+++ b/source/am/uui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-25 16:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-01 01:44+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1051,13 +1051,13 @@ msgid "Set Password"
msgstr "የመግቢያ ቃል ማሰናጃ"
#. XDzCT
-#: uui/uiconfig/ui/password.ui:117
+#: uui/uiconfig/ui/password.ui:118
msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
msgstr "የ መግቢያ ቃል ይጻፉ: የ መግቢያ ቃል ፊደል-መመጠኛ ነው "
#. QbKd2
-#: uui/uiconfig/ui/password.ui:135
+#: uui/uiconfig/ui/password.ui:136
msgctxt "password|extended_tip|confirmpassEntry"
msgid "Re-enter the password."
msgstr "የ መግቢያ ቃል እንደገና-ያስገቡ "
diff --git a/source/am/vcl/messages.po b/source/am/vcl/messages.po
index fd710de8c8a..79d0c1fa90f 100644
--- a/source/am/vcl/messages.po
+++ b/source/am/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-25 16:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-20 17:29+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2457,10 +2457,10 @@ msgctxt "printdialog|extended_tip|orderpreview"
msgid "Change the arrangement of pages to be printed on every sheet of paper. The preview shows how every final sheet of paper will look."
msgstr ""
-#. bF4up
+#. fCjdq
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1319
msgctxt "printdialog|layoutexpander"
-msgid "m_ore"
+msgid "M_ore"
msgstr ""
#. rCBA5
diff --git a/source/am/wizards/source/resources.po b/source/am/wizards/source/resources.po
index 5d6efa077ef..5b7db4d320a 100644
--- a/source/am/wizards/source/resources.po
+++ b/source/am/wizards/source/resources.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-26 02:07+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,9 +13,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556244471.000000\n"
+#. 8UKfi
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
msgstr "ዳይሬክቶሪውን '%1' መፍጠር አልተቻለም<BR>በ ሀርድ ዲስኩ ላይ በቂ ቦታ ላይኖር ይችላል"
+#. zDuJi
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
msgstr "የ ጽሁፍ ሰነድ መፍጠር አልተቻለም<BR>እባክዎን ክፍሉ 'PRODUCTNAME መጻፊያ' መገጠሙን ይመርምሩ"
+#. BydGz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
msgstr "የ ሰንጠረዥ ሰነድ መፍጠር አልተቻለም<BR>እባክዎን ክፍሉ 'PRODUCTNAME ሰንጠረዥ' መገጠሙን ይመርምሩ"
+#. jAyjL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
msgstr "የ ማቅረቢያ ሰነድ መፍጠር አልተቻለም<BR>እባክዎን ክፍሉ 'PRODUCTNAME ማስደነቂያ' መገጠሙን ይመርምሩ"
+#. 3mrBG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
msgstr "የ መሳያ ሰነድ መፍጠር አልተቻለም<BR>እባክዎን ክፍሉ 'PRODUCTNAME መሳያ' መገጠሙን ይመርምሩ"
+#. rMsgf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
msgstr "የ መቀመሪያ ሰነድ መፍጠር አልተቻለም<BR>እባክዎን ክፍሉ 'PRODUCTNAME ሂሳብ' መገጠሙን ይመርምሩ"
+#. j5GzW
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
msgstr "የ ተፈለጉትን ፋይሎች ማግኘት አልተቻለም<BR>እባክዎን ያስጀምሩ %PRODUCTNAME ማሰናጃ እና ይምረጡ 'መጠገኛ'"
+#. BFtze
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
msgstr "ይህ ፋይል '<PATH>' ቀደም ሲል ነበር<BR><BR>በ ነበረው ፋይል ላይ ደርበው መጻፍ ይፈልጋሉ?"
+#. 7AvGR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "አዎ"
+#. GPG93
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "ለሁሉም አዎ"
+#. oBhQ5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "አይ"
+#. wMBK7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "መሰረዣ"
+#. boSx2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~መጨረሻ"
+#. apFF8
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~ወደ ኋላ"
+#. q8epA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "~ይቀጥሉ >"
+#. rSt56
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~እርዳታ"
+#. 9GUa6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "ደረጃዎች"
+#. 9wWVR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "መዝጊያ"
+#. zUv9u
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "እሺ"
+#. 6kGc4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "ፋይሉ ቀደም ሲል ነበር: በላዩ ላይ ደርበው መጻፍ ይፈልጋሉ?"
+#. BGj7a
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
msgstr "ቴምፕሌት ተፈጥሯል በ <wizard_name> ላይ <current_date>"
+#. zRGEs
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard could not be run, because important files were not found.\\nUnder 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\\nThen run the wizard again."
msgstr "አዋቂውን ማስኬድ አልተቻለም ምክንያቱም ፋይሎችን ማምጫ አልተገኘም\\nUnder ' መሳሪያዎች - ምርጫዎች - %PRODUCTNAME - መንገዶች' ይጫኑ የ 'ነባር' ቁልፍ መንገዶችን እንደ ነበር ለ መመለስ ወደ ዋናው ነባር ማሰናጃዎች.\\n ከዛ አዋቂውን እንደገና ያስኪዱ"
+#. GohbP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard"
msgstr "የ መግለጫ አዋቂ"
+#. BZtXG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "~ሰንጠረዥ"
+#. BhUoK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mns"
msgstr "አም~ዶች"
+#. KgzkD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report_"
msgstr "መግለጫ_"
+#. uKDkU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "- undefined -"
msgstr "- ያልተገለጸ -"
+#. ZZqKE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields in report"
msgstr "~ሜዳዎች በ መግለጫ ውስጥ"
+#. hMbDC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "በ ቡድን በ መመደብ ላይ"
+#. wVXwx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort options"
msgstr "የ መለያ ምርጫዎች"
+#. 7EUD3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose layout"
msgstr "እቅድ መምረጫ"
+#. 45SFZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "መግለጫ መፍጠሪያ"
+#. cKDcw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of data"
msgstr "የ ዳታ እቅድ"
+#. HhPzF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of headers and footers"
msgstr "የ ራስጌዎች እና የ ግርጌዎች እቅድ"
+#. bN2Fw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "ሜዳዎች"
+#. qHq62
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort by"
msgstr "~መለያ በ"
+#. 8CX4A
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~hen by"
msgstr "ከ~ዛ በ"
+#. kvzxk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "አቀማመጥ"
+#. b3YDa
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "ምስል"
+#. DT8hG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "በ መሬት አቀማመጥ"
+#. TErmd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Which fields do you want to have in your report?"
msgstr "በ መግለጫው ላይ የሚፈልጉት የትኞቹን ሜዳዎች ነው?"
+#. HZgJU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to add grouping levels?"
msgstr "የ ቡድን ደረጃዎች መጨመር ይፈልጋሉ?"
+#. xPoaP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
msgstr "እንደ የትኞቹ ሜዳዎች ነው ዳታውን መለየት የሚፈልጉት?"
+#. kAjMy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want your report to look?"
msgstr "መግለጫው ምን እንዲመስል ነው የሚፈልጉት?"
+#. QvM65
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decide how you want to proceed"
msgstr "እንዴት መቀጠል እንደሚፈልጉ ይወስኑ"
+#. GqD3n
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title of report"
msgstr "የ መግለጫው አርእስት"
+#. Nm8v3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display report"
msgstr "መግለጫ ማሳያ"
+#. crCtw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "መግለጫ መፍጠሪያ"
+#. EiKBA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "እየጨመረ በሚሄድ"
+#. BboXx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "እየቀነስ በሚሄድ"
+#. sHcrv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Dynamic report"
msgstr "~ተከታታይ መግለጫ"
+#. CxGG7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Create report now"
msgstr "አሁን መግለጫ ~መፍጠሪያ"
+#. FVhkR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify report layout"
msgstr "የ መግለጫ እቅድ ~ማሻሻያ"
+#. BBFba
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Static report"
msgstr "ቋሚ መግለጫ"
+#. gSyfQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save as"
msgstr "ማስቀመጫ እንደ"
+#. hdCaM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupings"
msgstr "በ ቡድን"
+#. XrhAA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Then b~y"
msgstr "ከዛ በ~"
+#. dnjA2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Then by"
msgstr "~ከዛ በ"
+#. ZuRZA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asc~ending"
msgstr "እየጨ~መረ በሚሄድ"
+#. 2aQcz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend~ing"
msgstr "እየጨመረ ~በሚሄድ"
+#. d7S3o
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascendin~g"
msgstr "እየጨመረ በሚሄ~ድ"
+#. 8YKTL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "እየ~ቀነሰ በሚሄድ"
+#. 82XcF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Des~cending"
msgstr "እየቀ~ነሰ በሚሄድ"
+#. SCPyV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "እየ~ቀነሰ በሚሄድ"
+#. s4E5A
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Binary fields cannot be displayed in the report."
msgstr "የ ባይነሪ ሜዳዎች በ መግለጫው ላይ አይታዩም"
+#. zhqsu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist."
msgstr "ሰንጠረዡ '<TABLENAME>' አልነበረም"
+#. JdC5d
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Report..."
msgstr "መግለጫ በ መፍጠር ላይ..."
+#. PQ4E9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number of records inserted: <COUNT>"
msgstr "የገቡት የ መዝገቦች ቁጥር: <COUNT>"
+#. BUWNB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist."
msgstr "ፎርሙ '<REPORTFORM>' አልነበረም"
+#. AyMsD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source."
msgstr "ጥያቄውን በዚህ ንግግር <BR>'<STATEMENT>' <BR> ውስጥ ማስኬድ አልተቻለም <BR> የ ዳታውን ምንጭ ይመርምሩ"
+#. LW9DZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'."
msgstr "ይህ የሚቀጥለው ለ ፎርሙ የ ተደበቀ መቆጣጠሪያ ነው '<REPORTFORM>' ማንበብ አይቻልም: '<CONTROLNAME>'."
+#. GvE8h
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Importing data..."
msgstr "ዳታ በ ማምጣት ላይ..."
+#. LujCA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Labeling fields"
msgstr "ሜዳዎችን ምልክት በ ማድረግ ላይ"
+#. HPxDv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to label the fields?"
msgstr "ሜዳዎቹን እንዴት ነው ምልክት ማድረግ የሚፈልጉት?"
+#. C2Caz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "ምልክት"
+#. EknR9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "ሜዳ"
+#. agw3x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template."
msgstr "በ አዋቂው ላይ ስህተት ተፈጥሯል <BR>ይህ ቴምፕሌት '%PATH' በ ስህተት የ መነጨ ሊሆን ይችላል <BR>የሚያስፈልገው ክፍል ወይንም ሰንጠረዥ አልተገኘም ወይንም በሌላ ስም ተቀምጦ ይሆናል <BR>በ በለጠ በ ዝርዝር ለ መረዳት እርዳታውን ይመልከቱ <BR>እባክዎን ሌላ ቴምፕሌት ይምረጡ"
+#. Za86f
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "There is an invalid user field in a table."
msgstr "ዋጋ የሌለው የ ተጠቃሚ ሜዳ በ ሰንጠረዡ ውስጥ አለ"
+#. rXZZH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can only be chosen once."
msgstr "መለያ ደንቡ '<FIELDNAME>' ሁለት ጊዜ ተመርጧል: እያንዳንዱን መለያ መመረጥ የሚቻለው አንድ ጊዜ ብቻ ነው"
+#. ZNk6M
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created."
msgstr "ማስታወሻ: የ አሻንጉሊት ጽሁፍ ዳታቤዝ መግለጫ በሚፈጠርበት ጊዜ ዳታ ይተካል"
+#. 5VdG4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name."
msgstr "መግለጫው '%REPORTNAME' ቀደም ሲል ዳታቤዝ ውስጥ ነበር: እባክዎን ሌላ ስም ይቀይሩ"
+#. TD56g
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the report?"
msgstr "መግለጫውን ከ ፈጠሩ በኋላ እንዴት ነው መቀጠል የሚፈልጉት?"
+#. fpEwz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "What kind of report do you want to create?"
msgstr "ምን አይነት መግለጫ ነው መፍጠር የሚፈልጉት?"
+#. s3vBB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabular"
msgstr "መቁጠሪያ"
+#. dDWAD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, single-column"
msgstr "አምድ: ነጠላ-አምድ"
+#. MwR8x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, two columns"
msgstr "አምድ: ሁለት አምዶች"
+#. UsKmm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, three columns"
msgstr "አምድ: ሶስት አምዶች"
+#. RG9ds
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels left"
msgstr "በ መደብ: ምልክቶች በ ግራ"
+#. dspnP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels above"
msgstr "በ መደብ: ምልክቶች ከ ላይ"
+#. FXJtW
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "አርእስት:"
+#. 2z2JH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Author:"
msgstr "ደራሲው:"
+#. uESaE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "ቀን:"
+#. GzkD4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page #page# of #count#"
msgstr "ገጽ #page# ከ #count#"
+#. 3FXVE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page number:"
msgstr "የ ገጽ ቁጥር:"
+#. 9HCyq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page count:"
msgstr "ገጽ መቁጠሪያ:"
+#. FAa63
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "No valid report template was found."
msgstr "ዋጋ ያለው የ መግለጫ ቴምፕሌት አልተገኘም"
+#. F6vrA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page:"
msgstr "ገጽ:"
+#. v8gUF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Border"
msgstr "በ ግራ - ድንበር ማሰለፊያ"
+#. TV3AA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Compact"
msgstr "በ ግራ - በ ትንንሹ ማሰለፊያ"
+#. DL6ZJ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Elegant"
msgstr "በ ግራ - ያጌጠ ማሰለፊያ"
+#. wRNAq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Highlighted"
msgstr "በ ግራ - ማሰለፊያ ማድመቂያ"
+#. JnhXj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Modern"
msgstr "በ ግራ - ዘመናዊ ማሰለፊያ"
+#. 4Djyg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Red & Blue"
msgstr "በ ግራ - ቀይ & ሰማያዊ ማሰለፊያ"
+#. BvcfB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "ነባር"
+#. Bca59
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Borders"
msgstr "ረቂቅ - ድንበሮች"
+#. C9umd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Compact"
msgstr "ረቂቅ - በ ትንንሹ"
+#. uYz2T
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Elegant"
msgstr "ረቂቅ - ድንቅ"
+#. iFk6x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Highlighted"
msgstr "ረቂቅ - ማድመቂያ"
+#. jhJnN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Modern"
msgstr "ረቂቅ - ዘመናዊ"
+#. mXnKN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Red & Blue"
msgstr "ረቂቅ - ቀይ & ሰማያዊ"
+#. zKFcj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Borders"
msgstr "ረቂቅ - ድንበሮች - ማስረጊያ"
+#. 8XBee
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Compact"
msgstr "ረቂቅ - በ ትንሹ - ማስረጊያ"
+#. e47Xn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Elegant"
msgstr "ረቂቅ - ድንቅ - ማስረጊያ"
+#. CGQuu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Highlighted"
msgstr "ረቂቅ - ማስረጊያ ማድመቂያ"
+#. ABC5q
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Modern"
msgstr "ረቂቅ - ዘመናዊ - ማስረጊያ"
+#. urT2J
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Red & Blue"
msgstr "ረቂቅ - ቀይ & እና ሰማያዊ - ማስረጊያ"
+#. TzXg5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bubbles"
msgstr "አረፋዎች"
+#. RGiTm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cinema"
msgstr "ሲኒማ"
+#. Eo2jG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling"
msgstr "መቆጣጠሪያ"
+#. fpiSX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "ነባር"
+#. 927HM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drafting"
msgstr "መሳያ"
+#. BGvCk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "ገንዘብ"
+#. mhJr6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flipchart"
msgstr "የሚገለጥ ቻርት"
+#. t5VdL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formal with Company Logo"
msgstr "መደበኛ የ ድርጅት አርማ"
+#. iwANQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Generic"
msgstr "ባጠቃላይ"
+#. RkArE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Worldmap"
msgstr "የ አለም ካርታ"
+#. wpr5T
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "መ~ፍጠሪያ"
+#. W6xLZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~መሰረዣ"
+#. ecMFi
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~ወደ ኋላ"
+#. HvEAE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "~ይቀጥሉ >"
+#. u5rzd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "~ዳታቤዝ"
+#. sCeDP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table name"
msgstr "የ ~ሰንጠረዥ ስም"
+#. KC4Dw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated."
msgstr "አውቂውን በማስኬድ ላይ እንዳለ ስህተት ተፈጥሯል: አዋቂው አሁን ይቋረጣል"
+#. ZG95j
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt ""
msgid "No database has been installed. At least one database is required before the wizard for forms can be started."
msgstr "ምንም የ ዳታቤዝ አልተገጠመም: ቢያንስ አንድ የ ዳታቤዝ መገጠም አለበት አዋቂው ከ መጀመሩ በፊት"
+#. GCAgB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not contain any tables."
msgstr "የ ዳታቤዝ ምንም ሰንጠረዥ አልያዘም"
+#. ikZ7F
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt ""
msgid "This title already exists in the database. Please enter another name."
msgstr "ይህ አርእስት ቀደም ብሎ ዳታቤዝ ውስጥ ነበር: እባክዎን ሌላ ስም ያስገቡ"
+#. Dposv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt ""
msgid "The title must not contain any spaces or special characters."
msgstr "አርእስት ማንኛውንም ክፍተት ወይንም የ ተለየ ባህሪ መያዝ የለበትም"
+#. FUgQA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt ""
msgid "The database service (com.sun.data.DatabaseEngine) could not be instantiated."
msgstr "የ ዳታቤዝ ግልጋሎት (com.sun.data.DatabaseEngine) ዋስትና አይሰጥም"
+#. HRAeA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt ""
msgid "The selected table or query could not be opened."
msgstr "የ ተመረጠውን ሰንጠረዥ ወይንም ጥያቄ መክፈት አልተቻለም"
+#. VAphN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "No connection to the database could be established."
msgstr "ግንኙነት ወደ ዳታቤዝ መፍጠር አልተቻለም"
+#. z9FhA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~እርዳታ"
+#. eXWrX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "~ማስቆሚያ"
+#. GiCi2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "The document could not be saved."
msgstr "ሰነዱን ማስቀመጥ አልተቻለም"
+#. UkQEx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exiting the wizard"
msgstr "ከ አዋቂው በ መውጣት ላይ"
+#. HrveE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "ወደ ዳታ ምንጭ በ መገናኘት ላይ..."
+#. se64P
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source could not be established."
msgstr "ወደ ዳታ ምንጩ ግንኙነት መፍጠር አልተቻለም"
+#. Ch5MD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "The file path entered is not valid."
msgstr "ያስገቡት የ ፋይል መንገድ ዋጋ የለውም"
+#. kPABE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a data source"
msgstr "እባክዎን የ ዳታ ምንጭ ይምረጡ"
+#. XDBBC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a table or query"
msgstr "እባክዎን ሰንጠረዥ ወይም ጥያቄ ይምረጡ"
+#. AgeWk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add field"
msgstr "ሜዳ መጨመሪያ"
+#. FoExR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove field"
msgstr "ሜዳ ማስወገጃ"
+#. BuUZ5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add all fields"
msgstr "ሁሉንም ሜዳዎች መጨመሪያ"
+#. PVELV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove all fields"
msgstr "ሁሉንም ሜዳዎች ማስወገጃ"
+#. jAXRw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move field up"
msgstr "ሜዳ ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ"
+#. Ao2Z6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move field down"
msgstr "ሜዳ ወደ ታች ማንቀሳቀሻ"
+#. B4mWx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt ""
msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved."
msgstr "የ ሜዳ ስም ከ '%NAME' ፈልጎ ማግኘት አልተቻለም"
+#. SNhe5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "የ ጥያቄ አዋቂ"
+#. RySqB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "ጥያቄ"
+#. wKhwS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "የ ጥያቄ አዋቂ"
+#. QEtRG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tables"
msgstr "~ሰንጠረዥ"
+#. s2KnF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "ዝ~ግጁ ሜዳዎች"
+#. Wsx8x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name ~of the query"
msgstr "የ ~ጥያቄው ስም"
+#. t9MEU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~Query"
msgstr "~ጥያቄ ማሳያ"
+#. UBWUX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify Query"
msgstr "ጥያቄ ~ማሻሻያ"
+#. AoeET
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt ""
msgid "~How do you want to proceed after creating the query?"
msgstr "~እንዴት ነው መቀጠል የሚፈልጉት ጥያቄውን ከ ፈጠሩ በኋላ?"
+#. kofEg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~all of the following"
msgstr "ማመሳሰያ ~ሁሉንም ከዚህ በታች ያሉትን"
+#. 4xM3Z
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Match any of the following"
msgstr "~ማመሳሰያ ማንኛውንም ከዚህ በታች ያሉትን"
+#. WLFFc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)"
msgstr "~ዝርዝር ጥያቄዎች (ለ ጥያቄዎች ሁሉንም መዝገቦች ማሳያ)"
+#. fnzhE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)"
msgstr "~ማጠቃለያ ጥያቄ (የሚያሳየው የ ጠቅላላ ተግባሮችን ውጤት ብቻ ነው)"
+#. SdQBk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions"
msgstr "ቅልቅል ተግባሮች"
+#. tFNb2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "ሜዳዎች"
+#. D9sGR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "~ቡድን በ"
+#. E5N85
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "ሜዳ"
+#. 2dqd2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "የ ሀሰት ስም"
+#. 8eMER
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table:"
msgstr "ሰንጠረዥ:"
+#. jaKR7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query:"
msgstr "ጥያቄ:"
+#. TpbSv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "ሁኔታው"
+#. Dvk6K
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "ዋጋ"
+#. oP8P9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt ""
msgid "is equal to"
msgstr "እኩል ይሆናል ከ"
+#. D7K36
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "is not equal to"
msgstr "እኩል አይሆንም ከ"
+#. n9gFB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt ""
msgid "is smaller than"
msgstr "ያንሳል ከ"
+#. FAiPg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt ""
msgid "is greater than"
msgstr "ይበልጣል ከ"
+#. pFsPY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or less than"
msgstr "እኩል ነው ወይም ያንሳል ከ"
+#. yT9cM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or greater than"
msgstr "እኩል ነው ወይም ይበልጣል ከ"
+#. GFnAN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt ""
msgid "like"
msgstr "እወደዋለሁ"
+#. JZCLd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt ""
msgid "not like"
msgstr "አልወደውም"
+#. TiHHv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt ""
msgid "is null"
msgstr "ባዶ ነው"
+#. dpAdZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt ""
msgid "is not null"
msgstr "ባዶ አይደለም"
+#. ZnCKf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt ""
msgid "true"
msgstr "እውነት"
+#. AwCQp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt ""
msgid "false"
msgstr "ሀሰት"
+#. GEGKb
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "እና"
+#. GDvQV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt ""
msgid "or"
msgstr "ወይንም"
+#. BaA5J
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of"
msgstr "ጠቅላላ ድምሩን ማግኛ የ"
+#. uCRgg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of"
msgstr "መካከለኛ ማግኛ የ"
+#. UjEVW
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of"
msgstr "አነስተኛውን ማግኛ የ"
+#. qpN4C
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of"
msgstr "ከፍተኛውን ማግኛ የ"
+#. DAZUE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the count of"
msgstr "ቆጠራውን ማግኛ የ"
+#. BBEEj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(ምንም)"
+#. agTUo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fie~lds in the Query:"
msgstr "ሜዳ~ዎች በ ጥያቄ ውስጥ:"
+#. CScUQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order:"
msgstr "መለያ ደንብ:"
+#. JDHFH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt ""
msgid "No sorting fields were assigned."
msgstr "መለያ ሜዳዎች አልተመደቡም"
+#. GLtfA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions:"
msgstr "መፈለጊያ ሁኔታዎች:"
+#. DocWB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt ""
msgid "No conditions were assigned."
msgstr "ምንም ሁኔታዎች አልተመደቡም"
+#. BfAEG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions:"
msgstr "ቅልቅል ተግባሮች:"
+#. mArUE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt ""
msgid "No aggregate functions were assigned."
msgstr "ቅልቅል ተግባሮች አልተመደቡም"
+#. uDTRV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouped by:"
msgstr "በ ቡድን:"
+#. WXLSS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt ""
msgid "No Groups were assigned."
msgstr "ምንም ቡድን አልተመደበም"
+#. jhPaR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions:"
msgstr "የ ቡድን ሁኔታዎች:"
+#. EoMHV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt ""
msgid "No grouping conditions were assigned."
msgstr "ምንም የ ቡድን ሁኔታዎች አልተመደቡም"
+#. NNF8b
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields (columns) for your query"
msgstr "ይምረጡ ሜዳዎች (አምዶች) ለ እርስዎ ጥያቄ"
+#. kX9cK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the sorting order"
msgstr "ይምረጡ መለያ ደረጃውን"
+#. 7jmnS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the search conditions"
msgstr "ይምረጡ የ መፈለጊያ ሁኔታዎችን"
+#. UHCrm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the type of query"
msgstr "ይምረጡ የ ጥያቄውን አይነት"
+#. ZY6MS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the groups"
msgstr "ቡድኖች ይምረጡ"
+#. N8n8X
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the grouping conditions"
msgstr "ይምረጡ የ ቡድኖችን ሁኔታዎች"
+#. sy7Lt
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assign aliases if desired"
msgstr "የ ሀሰት ስም ካስፈለገ ይመድቡ"
+#. exiZ6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check the overview and decide how to proceed"
msgstr "ማጠቃለያውን ይመርምሩ እና እንዴት መቀጠል እንደሚፈልጉ ይወስኑ"
+#. 2uhKR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "የ ሜዳ ምርጫዎች"
+#. LzPyD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order"
msgstr "መለያ ደንብ"
+#. pVVLS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions"
msgstr "የ መፈለጊያ ሁኔታዎች"
+#. Z22GZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Detail or summary"
msgstr "ዝርዝር ወይንም ማጠቃለያ"
+#. 4EYC7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "በ ቡድን በ መመደብ ላይ"
+#. MziCd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions"
msgstr "የ ቡድን ሁኔታዎች"
+#. EB7JF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aliases"
msgstr "የ ሀሰት ስም"
+#. WzptL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "ባጠቃላይ"
+#. f4xrP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt ""
msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group."
msgstr "ያልተመደበ ሜዳ እንደ ጠቅላላ ተግባር በ ቡድን ውስጥ መጠቀም አለበት"
+#. 2C2nu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt ""
msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once"
msgstr "ሁኔታው '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' ሁለት ጊዜ ተመርጧል: እያንዳንዱ ሁኔታ መምረጥ የሚቻለው አንድ ጊዜ ብቻ ነው"
+#. ZAHzB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt ""
msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'."
msgstr "ስብስብ ተግባር <FUNCTION> ለ ሜዳው ስም ሁለት ጊዜ ተመድቧል '<NUMERICFIELD>'."
+#. s2MGE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt ""
msgid ","
msgstr ","
+#. D8bmB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
+#. dGCJv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
+#. RAt2h
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
+#. pbBGo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt ""
msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
+#. MBwoM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
+#. yheet
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard"
msgstr "የ ፎርም አዋቂ"
+#. H4MXV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in ~the form"
msgstr "ሜዳዎች ~በ ፎርም ውስጥ"
+#. 6J6EJ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Binary fields are always listed and selectable from the left list.\\nIf possible, they are interpreted as images."
msgstr "የ ባይነሪ ሜዳዎች ሁልጊዜ በ ግራ በኩል ካለው ዝርዝር ውስጥ መመረጥ ይችላሉ\\nከተቻለ እንደ ምስል ሊተረጎሙ ይችላሉ"
+#. BCBCd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt ""
msgid "A subform is a form that is inserted in another form.\\nUse subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship."
msgstr "ንዑስ ፎርም በሌላ ፎርም ውስጥ የ ተጨመረ ፎርም ማለት ነው\\nዳታ ከ ሰንጠረዦች ወይንም ጥያቄዎች ከ አንድ-ወይንም-ከዚያ በላይ ግንኙነት ያላቸውን ለ ማሳየት ንዑስ ፎርሞች ይጠቀሙ"
+#. h4XzG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Subform"
msgstr "ንዑስ ፎርም ~መጨመሪያ"
+#. GSiwE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subform based on existing relation"
msgstr "~ንዑስ ፎርም የነበረውን ግንኙነት መሰረት ባደረገ"
+#. oFM6V
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tables or queries"
msgstr "ሰንጠረዦች ወይንም ጥያቄ"
+#. 2BEab
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subform based on ~manual selection of fields"
msgstr "ንዑስ ፎርምን መሰረት ባደረገ በ ~እጅ ሜዳዎች መምረጫ"
+#. PShA6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Which relation do you want to add?"
msgstr "~የትኛውን ግንኙነት ነው መጨመር የሚፈልጉት?"
+#. yGGuc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in the ~subform"
msgstr "ሜዳዎች በ ~ንዑስ ፎርም ውስጥ"
+#. KG4Hj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Available fields"
msgstr "~ዝግጁ ሜዳዎች"
+#. pB2Mv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in form"
msgstr "ሜዳዎች በ ፎርም ውስጥ"
+#. fFuDk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt ""
msgid "The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected twice.\\nBut joins may only be used once."
msgstr "አገናኝ '<FIELDNAME1>' እና '<FIELDNAME2>' ሁለት ጊዜ ተመርጧል\\nአገናኙን መጠቀም የሚችሉት አንድ ጊዜ ብቻ ነው"
+#. 9uFd2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt ""
msgid "~First joined subform field"
msgstr "~መጀመሪያ የ ተገናኘ የ ንዑስ ፎርም ሜዳ"
+#. NfpyC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Second joined subform field"
msgstr "~ሁለተኛ የ ተገናኘ የ ንዑስ ፎርም ሜዳ"
+#. 5F4nf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Third joined subform field"
msgstr "~ሶስተኛ የ ተገናኘ የ ንዑስ ፎርም ሜዳ"
+#. BJBzR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fourth joined subform field"
msgstr "~አራተኛ የ ተገናኘ የ ንዑስ ፎርም ሜዳ"
+#. EAJxx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst joined main form field"
msgstr "መ~ጀመሪያ የ ተገናኘ የ ዋናው ፎርም ሜዳ"
+#. S72RL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~econd joined main form field"
msgstr "ሁ~ለተኛ የ ተገናኘ የ ዋናው ፎርም ሜዳ"
+#. C73ZZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~hird joined main form field"
msgstr "ሶ~ስተኛ የ ተገናኘ የ ዋናው ፎርም ሜዳ"
+#. AwNUu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourth joined main form field"
msgstr "አ~ራተኛ የ ተገናኘ የ ዋናው ፎርም ሜዳ"
+#. KCNEY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field border"
msgstr "የ ሜዳ ድንበር"
+#. oQq6u
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt ""
msgid "No border"
msgstr "ድንበር የለም"
+#. hk9Xa
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D look"
msgstr "3ዲ መመልከቻ"
+#. noMiL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "ጠፍጣፋ"
+#. kCBjw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label placement"
msgstr "ምልክት መመደቢያ"
+#. Vrww6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "በ ግራ ማሰለፊያ"
+#. Qrt6U
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2112,6 +2374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "በ ቀኝ ማሰለፊያ"
+#. KNG6r
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of DB fields"
msgstr "የ DB ሜዳዎች አዘገጃጀት"
+#. nRTak
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels Left"
msgstr "የ አምድ - ምልክቶች በ ግራ"
+#. HcbRM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels on Top"
msgstr "የ አምድ - ምልክቶች ከ ላይ"
+#. dRw3C
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Left"
msgstr "በ መደቦች - ምልክቶች በ ግራ"
+#. m99kS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2152,6 +2419,7 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Above"
msgstr "በ መደብ: ምልክቶች ከ ላይ"
+#. ZNTvC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2160,6 +2428,7 @@ msgctxt ""
msgid "As Data Sheet"
msgstr "እንደ ዳታ ወረቀት"
+#. F5dN5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the main form"
msgstr "ዋናውን ፎርም ማዘጋጃ"
+#. BEN4F
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2176,6 +2446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the subform"
msgstr "የ ንዑስ ፎርም አዘገጃጀት"
+#. ZAxZE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2184,6 +2455,7 @@ msgctxt ""
msgid "The form is to be ~used for entering new data only."
msgstr "ይህን ፎርም ~የሚጠቀሙት አዲስ ዳታ ብቻ ለ ማስገባት ነው"
+#. epRse
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Existing data will not be displayed"
msgstr "የ ነበረው ዳታ አይታይም"
+#. hrpiG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2200,6 +2473,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~he form is to display all data"
msgstr "ይ~ህ ፎርም ሁሉንም ዳታ ያሳያል"
+#. jqEHe
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2208,6 +2482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~modification of existing data"
msgstr "የ ነበረውን ዳታ ለ ~ማሻሻል አትፍቀድ"
+#. FE9no
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
msgstr "የ ነበረውን ዳታ ለ ~ማጥፋት አትፍቀድ"
+#. KwdDp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2224,6 +2500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~addition of new data"
msgstr "አዲስ ዳታ ለ ~መጨመር አትፍቀድ"
+#. Z7Wzp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2232,6 +2509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name of ~the form"
msgstr "~የ ፎርሙ ስም"
+#. AdLhz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the form?"
msgstr "ፎርሙን ከ ፈጠሩ በኋላ እንዴት ነው መቀጠል የሚፈልጉት?"
+#. G7CYq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2248,6 +2527,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Work with the form"
msgstr "በ ፎርሙ ~መስራት"
+#. iCnFm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2256,6 +2536,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify the form"
msgstr "ፎርሙን ~ማሻሻያ"
+#. 5EgBu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Styles"
msgstr "የ ~ገጽ ዘዴዎች"
+#. D99cE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2272,6 +2554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "የ ሜዳ ምርጫዎች"
+#. AspWz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2280,6 +2563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a subform"
msgstr "ንዑስ ፎርም ማሰናጃ"
+#. YayFB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2288,6 +2572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add subform fields"
msgstr "የ ንዑስ ፎርም ሜዳዎች መጨመሪያ"
+#. V2Q6R
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2296,6 +2581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Get joined fields"
msgstr "የ ተጋጠሙ ሜዳዎችን ማግኛ"
+#. orBm4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2304,6 +2590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange controls"
msgstr "መቆጣጠሪያዎች ማስተካከያ"
+#. QGCau
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2312,6 +2599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set data entry"
msgstr "የ ዳታ ማስገቢያ ማዘጋጃ"
+#. vFeqn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2320,6 +2608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply styles"
msgstr "ዘዴዎችን መፈጸሚያ"
+#. 24keF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2328,6 +2617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set name"
msgstr "ስም ማሰናጃ"
+#. H25LH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2336,6 +2626,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Date)"
msgstr "(ቀን)"
+#. EACeJ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2344,6 +2635,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Time)"
msgstr "(ሰአት)"
+#. scXkg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2352,6 +2644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your form"
msgstr "የ ፎርሙን ሜዳዎች ይምረጡ"
+#. s6xRo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2360,6 +2653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decide if you want to set up a subform"
msgstr "ንዑስ ፎርም ማሰናዳት ከ ፈለጉ አሁን ይወስኑ"
+#. 4pHsF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2368,6 +2662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your subform"
msgstr "ሜዳዎች ለ ንዑስ ፎርም አሁን ይምረጡ"
+#. WT3Gn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2376,6 +2671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the joins between your forms"
msgstr "በ ፎርሞች መካከል መገናኛውን ይምረጡ"
+#. DWvza
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2384,6 +2680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange the controls on your form"
msgstr "የ ፎርሞች መቆጣጠሪያ ማዘጋጃ ይምረጡ"
+#. j6uv4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2392,6 +2689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the data entry mode"
msgstr "የ ዳታ ማስገቢያ ዘዴ ይምረጡ"
+#. TWztZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2400,6 +2698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the style of your form"
msgstr "ዘዴውን በ ፎርሙ ላይ መፈጸሚያ"
+#. zZiae
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2408,6 +2707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set the name of the form"
msgstr "የ ፎርም ስም ማሰናጃ"
+#. JTRXV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2416,6 +2716,7 @@ msgctxt ""
msgid "A form with the name '%FORMNAME' already exists.\\nChoose another name."
msgstr "በዚህ ስም ፎርም '%FORMNAME' ቀደም ሲል ነበር \\nእባክዎን ሌላ ስም ይምረጡ"
+#. KJkgf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2424,6 +2725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Wizard"
msgstr "የ ሰንጠረዥ አዋቂ"
+#. hGMoR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2432,6 +2734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields"
msgstr "ሜዳዎች መምረጫ"
+#. XEQgp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2440,6 +2743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set types and formats"
msgstr "አይነት እና አቀራረብ ማሰናጃ"
+#. Lww9c
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2448,6 +2752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "ቀዳሚ ቁልፍ ማሰናጃ"
+#. LkTBf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2456,6 +2761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "ሰንጠረዥ መፍጠሪያ"
+#. hei5Y
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2464,6 +2770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields for your table"
msgstr "ለ እርስዎ ሰንጠረዥ ሜዳዎች ይምረጡ"
+#. 5DXT6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2472,6 +2779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set field types and formats"
msgstr "የ ሜዳ አይነቶች እና አቀራረብ ማሰናጃ"
+#. bAfiP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2480,6 +2788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "ቀዳሚ ቁልፍ ማሰናጃ"
+#. UHTbE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2488,6 +2797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "ሰንጠረዥ መፍጠሪያ"
+#. XyCFc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2496,6 +2806,7 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table."
msgstr "አዋቂው ለ እርስዎ ዳታቤዝ ሰንጠረዥ ለ መፍጠር ይረዳዎታል: የ ሰንጠረዥ ምድብ እና ናሙና ሰንጠረዥ ከ መረጡ በኋላ: በ እርስዎ ሰንጠረዥ ውስጥ መጨመር የሚፈልጉትን ይምረጡ: ከ አንድ በላይ ሜዳዎችን ከ ተለያዩ የ ሰንጠርዥ ናሙና መምረጥ ይችላሉ"
+#. FEU9Q
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2504,6 +2815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~tegory"
msgstr "ም~ድብ"
+#. aBFKF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2512,6 +2824,7 @@ msgctxt ""
msgid "B~usiness"
msgstr "ን~ግድ"
+#. nfCjy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2520,6 +2833,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~ersonal"
msgstr "የ ግ~ል"
+#. NrVBB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2528,6 +2842,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sample tables"
msgstr "~ናሙና ሰንጠረዥ"
+#. itXJ9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2536,6 +2851,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "ዝ~ግጁ ሜዳዎች"
+#. JteH7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2544,6 +2860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field information"
msgstr "የ ሜዳ መረጃ"
+#. NqEog
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2552,6 +2869,7 @@ msgctxt ""
msgid "+"
msgstr "+"
+#. BhFze
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2560,6 +2878,7 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
+#. B8Qeu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2568,6 +2887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "የ ሜዳ ስም"
+#. gF5v4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2576,6 +2896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "የ ሜዳ አይነት"
+#. S82Up
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2584,6 +2905,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected fields"
msgstr "የ ~ተመረጡት ሜዳዎች"
+#. iWG72
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2592,6 +2914,7 @@ msgctxt ""
msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table."
msgstr "ቀዳሚ ቁልፍ በ ተለየ ሁኔታ የ እያንዳንዱን የ ዳታቤዝ ሰንጠርዥ መዝገብ ይለያል: ቀዳሚ ቁልፍ መረጃዎችን ለ ተለያዩ ሰንጠረዦች በ ማገናኘት ያቃልላል: እና ለ እያንዳንዱ ሰንጠረዥ ቀዳሚ ቁልፍ እንዲጠቀሙ ይመከራሉ: ያለ ቀዳሚ ቁልፍ ወደ ሰንጠረዥ ውስጥ ዳታ ማስገባት አይቻልም"
+#. 3kaaw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2600,6 +2923,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Create a primary key"
msgstr "ቀዳሚ ቁልፍ ~መፍጠሪያ"
+#. xGC6Z
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2608,6 +2932,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically add a primary key"
msgstr "~ራሱ በራሱ ቀዳሚ ቁልፍ መጨመሪያ"
+#. aP3ai
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2616,6 +2941,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Use an existing field as a primary key"
msgstr "የ ነበረውን ሜዳ እንደ ቀዳሚ ቁልፍ ~መጠቀሚያ"
+#. KBVAL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2624,6 +2950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields"
msgstr "ቀ~ዳሚ ቁልፍ ይግለጹ እንደ በርካታ መቀላቀያ ሜዳዎች"
+#. PQfF2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2632,6 +2959,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ieldname"
msgstr "የ ሜ~ዳ ስም"
+#. AK4Vf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2640,6 +2968,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Primary key fields"
msgstr "የ ~ቀዳሚ ቁልፍ ሜዳዎች"
+#. ZykVT
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2648,6 +2977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto ~value"
msgstr "በራሱ ~ዋጋ"
+#. AnaDG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2656,6 +2986,7 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to name your table?"
msgstr "ሰንጠረዡን ምን ብለው መሰየም ይፈልጋሉ?"
+#. vVHAs
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2664,6 +2995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table."
msgstr "እንኳን ደስ አለዎት: ሰንጠረዥ ለ መፍጠር የሚያስፈልገውን መረጃ በ ሙሉ አስገብተዋል"
+#. 9wGua
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2672,6 +3004,7 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "ቀጥለው ምን መስራት ይፈልጋሉ?"
+#. satRX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2680,6 +3013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify the table design"
msgstr "የ ሰንጠረዥ ንድፍ ማሻሻያ"
+#. GEjDE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2688,6 +3022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data immediately"
msgstr "ዳታ ወዲያውኑ መጨመሪያ"
+#. E8SB9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2696,6 +3031,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate a form based on this table"
msgstr "ይህን ሰንጠረዥ መሰረት ባደረገ ፎርም መ~ፍጠሪያ"
+#. FkbmE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2704,6 +3040,7 @@ msgctxt ""
msgid "The table you have created could not be opened."
msgstr "የ ተፈጠረውን ሰንጠረዥ መክፈት አልተቻለም"
+#. mZMcY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2712,6 +3049,7 @@ msgctxt ""
msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "የ ሰንጠረዡ ስም '%TABLENAME' የያዛቸው ባህሪዎች ('%SPECIALCHAR') ምናልባት ዳታቤዝ ላይደግፍ ይችላል"
+#. GGfLR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2720,6 +3058,7 @@ msgctxt ""
msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "የ ሜዳ ስም '%FIELDNAME' የያዛቸው የተለዩ ባህሪዎች ('%SPECIALCHAR') ምናልባት ዳታቤዝ ላይደገፍ ይችላል"
+#. CtXqK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2728,6 +3067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "ሜዳ"
+#. LCMUy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2736,6 +3076,7 @@ msgctxt ""
msgid "MyTable"
msgstr "የ እኔ ሰንጠረዥ"
+#. g7GJC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2744,6 +3085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add a Field"
msgstr "ሜዳ መጨመሪያ"
+#. EC4Xn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2752,6 +3094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove the selected Field"
msgstr "የ ተመረጠውን ሜዳ ማጥፊያ"
+#. rhV9g
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2760,6 +3103,7 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table"
msgstr "ሜዳውን ማስገባት አልተቻለም ምክንያቱም ይህ ከተፈቀደው ከፍተኛ ቁጥር ያልፋል %COUNT የ ዳታቤዝ ሰንጠረዥ ከሚችለው ሜዳዎች በላይ ነው"
+#. jbZRo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2768,6 +3112,7 @@ msgctxt ""
msgid "The name '%TABLENAME' already exists.\\nPlease enter another name."
msgstr "ይህ ስም '%TABLENAME' ቀደም ሲል ነበር \\nእባክዎን ሌላ ስም ያስገቡ"
+#. CSsZM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2776,6 +3121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalog of the table"
msgstr "የ ሰንጠረዥ መዝገብ"
+#. vYCp3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2784,6 +3130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Schema of the table"
msgstr "የ ሰንጠረዥ ንድፍ"
+#. UnUxG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2792,6 +3139,7 @@ msgctxt ""
msgid "The field '%FIELDNAME' already exists."
msgstr "ይህ ሜዳ '%FIELDNAME' ቀደም ሲል ነበር"
+#. Jqd4i
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2800,6 +3148,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~መሰረዣ"
+#. t9bGA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2808,6 +3157,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~እርዳታ"
+#. TQ8fA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2816,6 +3166,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~ወደ ኋላ"
+#. XD8JL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2824,6 +3175,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~መቀየሪያ"
+#. tGJBz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2832,6 +3184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted."
msgstr "ማስታወሻ: የ ገንዘብ መጠኖች ከ ውጪ አገናኞች እና በ ገንዘብ መቀየሪያዎች ምክንያት መቀመሪያ መቀየር አይቻልም"
+#. GdxoQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2840,6 +3193,7 @@ msgctxt ""
msgid "First, unprotect all sheets."
msgstr "በ መጀመሪያ ሁሉንም ወረቀቶች አትጠብቅ"
+#. fUudC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2848,6 +3202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currencies:"
msgstr "ገንዘብ:"
+#. 5Uug9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2856,6 +3211,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~ontinue >"
msgstr "ይ~ቀጥሉ >"
+#. 9JLmA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2864,6 +3220,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "መ~ዝጊያ"
+#. pkLZp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2872,6 +3229,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire document"
msgstr "~ጠቅላላ ሰነዱ"
+#. KTycA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2880,6 +3238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "ምርጫ"
+#. NCtfG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2888,6 +3247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell S~tyles"
msgstr "የ ክፍሉ ዘ~ዴዎች"
+#. W4CcY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2896,6 +3256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the current ~sheet"
msgstr "የ ገንዘብ ክፍሎች በ አሁኑ ~ወረቀት ውስጥ"
+#. XBbAm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2904,6 +3265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the entire ~document"
msgstr "የ ገንዘብ ክፍሎች በ ጠቅላላው ~ሰነድ ውስጥ"
+#. dRGpU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2912,6 +3274,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected range"
msgstr "የ ~ተመረጠው መጠን"
+#. KGDmq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2920,6 +3283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell Styles"
msgstr "የ ክፍል ዘዴዎች ይምረጡ"
+#. rEiCE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2928,6 +3292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select currency cells"
msgstr "የ ገንዘብ ክፍሎች ይምረጡ"
+#. yXtpS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2936,6 +3301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency ranges:"
msgstr "የ ገንዘብ መጠኖች:"
+#. d2faA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2944,6 +3310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates:"
msgstr "ቴምፕሌትስ:"
+#. 63WRQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2952,6 +3319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extent"
msgstr "ከፍተኛነት"
+#. CDmMh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2960,6 +3328,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document"
msgstr "~ነጠላ %PRODUCTNAME የ ሰንጠረዥ ሰነድ"
+#. nUcAR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2968,6 +3337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complete ~directory"
msgstr "የ ተሟላ ~ዳይሬክቶሪ"
+#. eUtmF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2976,6 +3346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source Document:"
msgstr "የ ሰነዱ ምንጭ:"
+#. iQj6g
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2984,6 +3355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source directory:"
msgstr "የ ዳይሬክቶሪው ምንጭ:"
+#. JM8cN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2992,6 +3364,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Including subfolders"
msgstr "ንዑስ ፎልደሮችን ~ማካተቻ"
+#. BFR2F
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3000,6 +3373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Target directory:"
msgstr "ኢላማው ዳይሬክቶሪ:"
+#. 2q8vo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3008,6 +3382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
msgstr "ለጊዜው ወረቀቱን ካልተጠየቀ አትጠብቅ"
+#. BVhae
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3016,6 +3391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Also convert fields and tables in text documents"
msgstr "እንዲሁም ሜዳዎችን እና ሰንጠረዦችን መቀየሪያ በ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ"
+#. sFtH8
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3024,6 +3400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status:"
msgstr "የ መቀየሪያ ሁኔታዎች:"
+#. 8EcKA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3032,6 +3409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status of the cell templates:"
msgstr "የ ክፍል ቴምፕሌትስ መቀየሪያ ሁኔታዎች:"
+#. BAX9w
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3040,6 +3418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
msgstr "ግንኙነት ያላቸውን መጠኖች መመዝገቢያ: ወረቀት %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
+#. EbBJf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3048,6 +3427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Entry of the ranges to be converted..."
msgstr "የሚቀየሩ መጠኖችን ማስገቢያ..."
+#. f3Erf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3056,6 +3436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..."
msgstr "የ ወረቀቶች መጠበቂያ ለ እያንዳንዱ ወረቀት እንደ ነበር ይመለሳል..."
+#. 5sPuS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3064,6 +3445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..."
msgstr "ገንዘብ መቀየሪያ ክፍሎች በ ቴምፕሌት ክፍል ውስጥ..."
+#. JuVQA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3072,6 +3454,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~መጨረሻ"
+#. xsatA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3080,6 +3463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select directory"
msgstr "ዳይሬክቶሪ ይምረጡ"
+#. o4Myk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3088,6 +3472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select file"
msgstr "ፋይል ይምረጡ"
+#. 5khdm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3096,6 +3481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select target directory"
msgstr "ኢላማ ዳይሬክቶሪውን ይምረጡ"
+#. Ldc4o
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3104,6 +3490,7 @@ msgctxt ""
msgid "non-existent"
msgstr "አል-ነበረም"
+#. bh9MB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3112,6 +3499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Euro Converter"
msgstr "ኢዩሮ መቀየሪያ"
+#. tb9sF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3120,6 +3508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?"
msgstr "የሚጠበቁት ሰንጠረዦች ለጊዜው አይጠበቁ?"
+#. zFqxc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3128,6 +3517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"
msgstr "የ መግቢያ ቃል ያስገቡ ሰንጠረዡ እንዳይጠበቅ %1TableName%1"
+#. t2n9c
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3136,6 +3526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong Password!"
msgstr "የ ተሳሳተ የ መግቢያ ቃል"
+#. YPd7L
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3144,6 +3535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protected Sheet"
msgstr "የሚጠበቀ ወረቀት"
+#. JbEyK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3152,6 +3544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Warning!"
msgstr "ማስጠንቀቂያ!"
+#. tYfDo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3160,6 +3553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protection for the sheets will not be removed."
msgstr "ወረቀት መጠበቂያውን ማስወገድ አልተቻለም"
+#. YfPkn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3168,6 +3562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet cannot be unprotected"
msgstr "ወረቀቱን አለመጠበቅ አይቻልም"
+#. PisTE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3176,6 +3571,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets."
msgstr "አዋቂው ሰነዱን ማረም አልቻለም እንደ ክፍል አቀራረብ ሰነዶችን መቀየር አይቻልም በ ሰነድ ውስጥ የሚጠበቁ ሰንጠረዦች የያዙትን"
+#. t5jgU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3184,6 +3580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!"
msgstr "እባክዎን ያስታውሱ የ ኢዩሮ መቀየሪያ ይችላል: ያለበለዚያ ይህን ሰነድ ማረም አይችሉም"
+#. MwoXF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3192,6 +3589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose a currency to be converted first!"
msgstr "እባክዎን የሚቀየረውን ገንዘብ በ ቅድሚያ ይምረጡ!"
+#. CzTMy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3200,6 +3598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Password:"
msgstr "የ መግቢያ ቃል:"
+#. QBznu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3208,6 +3607,7 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "እሺ"
+#. ALxZG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3216,6 +3616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "መሰረዣ"
+#. bTNoR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3224,6 +3625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!"
msgstr "እባክዎን ለማረም %PRODUCTNAME የ ሰንጠረዥ ሰነድ ይምረጡ!"
+#. 8QobR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3232,6 +3634,7 @@ msgctxt ""
msgid "'<1>' is not a directory!"
msgstr "'<1>' ዳይሬክቶሪ አይደለም!"
+#. saw7C
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3240,6 +3643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document is read-only!"
msgstr "ሰነዱ ለ ማንበብ ብቻ ነው!"
+#. GZECF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3248,6 +3652,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "ይህ '<1>' ፋይል ቀደም ሲል ነበር <CR>በላዩ ላይ ደርበው መጻፍ ይፈልጋሉ?"
+#. 9dJcF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3256,6 +3661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "በ እርግጥ መቀየሪያውን በዚህ ደረጃ ማቋረጥ ይፈልጋሉ?"
+#. ufpoR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3264,6 +3670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "አዋቂውን መሰረዣ"
+#. HCfhF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3272,6 +3679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "የ ፖርቱጊስ ኤስኩዶ"
+#. 4PAvX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3280,6 +3688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "የ ደች ጊልደር"
+#. VzRz9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3288,6 +3697,7 @@ msgctxt ""
msgid "French Franc"
msgstr "የ ፈረንሳይ ፍራንክ"
+#. rQFWP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3296,6 +3706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "የ ስፓኒሽ ፔሴታ"
+#. tc8KC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3304,6 +3715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian Lira"
msgstr "የ ጣሊያን ሊራ"
+#. XgEB3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3312,6 +3724,7 @@ msgctxt ""
msgid "German Mark"
msgstr "የ ጀርመን ማርክ"
+#. 7sBxK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3320,6 +3733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belgian Franc"
msgstr "የ ቤልጂያን ፍራንክ"
+#. nLYJf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3328,6 +3742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish Punt"
msgstr "የ አይሪሽ ፕንት"
+#. rujpn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3336,6 +3751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "የ ሉክስምቡርግ ፍራንክ"
+#. jR3cM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3344,6 +3760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "የ ኦስትሪያን ሺሊንግ"
+#. 8x4oF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3352,6 +3769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish Mark"
msgstr "የ ፊኒሽ ማርክ"
+#. LsUXE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3360,6 +3778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Drachma"
msgstr "የ ግሪክ ድራክማ"
+#. cks9C
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3368,6 +3787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr "የ ስሎቬኒያን ቶላር"
+#. CMbyy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3376,6 +3796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cypriot Pound"
msgstr "የ ሲፕሪዮት ፓውንድ"
+#. HyCde
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3384,6 +3805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese Lira"
msgstr "የ ማልቴሴ ሊራ"
+#. GAtT3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3392,6 +3814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "የ ስሎቫክ ኮሩና"
+#. iXDND
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3400,6 +3823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "የ ኤስቶኒያን ክሩን"
+#. NRqiA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3408,6 +3832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian Lats"
msgstr "የ ላትቪያን ላትስ"
+#. N9Psc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3416,6 +3841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "የ ሊቱናኑያን ሊታስ"
+#. eDjBr
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3424,6 +3850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "ሂደቱ:"
+#. JhTCq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3432,6 +3859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents..."
msgstr "አግባብ ያላቸውን ሰነዶች ፈልጎ በ ማግኘት ላይ..."
+#. CLY8k
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3440,6 +3868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents..."
msgstr "ሰነዱን በ መቀየር ላይ..."
+#. Fh3Fg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3448,6 +3877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settings:"
msgstr "ማሰናጃዎች:"
+#. C3AGk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3456,6 +3886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet is always unprotected"
msgstr "ወረቀቱ ሁል ጊዜ አይጠበቅም"
+#. BBZaA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3464,6 +3895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Selection"
msgstr "የ ገጽታ ምርጫዎች"
+#. DbGhN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3472,6 +3904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."
msgstr "ሰነዱን ወደ ቁራጭ ሰሌዳ በ ማስቀመጥ ላይ ስህተት ተፈጥሯል! የሚቀጥለውን ተግባር መተው አይቻልም"
+#. LTS44
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3480,6 +3913,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~መሰረዣ"
+#. qXu5G
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3488,6 +3922,7 @@ msgctxt ""
msgid "~OK"
msgstr "~እሺ"
+#. VkFhm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3496,6 +3931,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Standard)"
msgstr "(መደበኛ)"
+#. YUTxB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3504,6 +3940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Autumn Leaves"
msgstr "የ በልግ ቅጠል"
+#. Bmx9P
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3512,6 +3949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Be"
msgstr "ነው"
+#. AYcUq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3520,6 +3958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Black and White"
msgstr "ጥቁር እና ነጭ"
+#. kNA76
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3528,6 +3967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blackberry Bush"
msgstr "የ ጥቋቁር ፍሬ ቁጥቋጦ"
+#. AsnuA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3536,6 +3976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Jeans"
msgstr "ሰማያዊ ጂንስ"
+#. VgzDD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3544,6 +3985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fifties Diner"
msgstr "የ ሀምሳዎች እራት"
+#. YDRhE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3552,6 +3994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glacier"
msgstr "የ በረዶ ጎርፍ"
+#. 769K8
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3560,6 +4003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Green Grapes"
msgstr "አረንጓዴ ወይን"
+#. bNeCA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3568,6 +4012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "ባሕር"
+#. LYvgg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3576,6 +4021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Millennium"
msgstr "ሚሊኒየም"
+#. 2dsey
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3584,6 +4030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nature"
msgstr "ተፈጥሮ"
+#. sobFj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3592,6 +4039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Neon"
msgstr "ኒዮን"
+#. E9VPF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3600,6 +4048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Night"
msgstr "ማታ"
+#. VFByN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3608,6 +4057,7 @@ msgctxt ""
msgid "PC Nostalgia"
msgstr "PC Nostalgia"
+#. FCRpD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3616,6 +4066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pastel"
msgstr "ጭቃ ቀለም"
+#. uAsPp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3624,6 +4075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pool Party"
msgstr "የ ዋና ግብዣ"
+#. GDi2u
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3632,6 +4084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pumpkin"
msgstr "ዱባ"
+#. piSqr
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3640,6 +4093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "ተቀባዩ"
+#. Cy8W9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3648,6 +4102,7 @@ msgctxt ""
msgid "One recipient"
msgstr "አንድ ተቀባይ"
+#. rH3a3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3656,6 +4111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Several recipients (address database)"
msgstr "የ በርካታ ተቀባዮች (የ አድራሻ ዳታቤዝ)"
+#. G8T6x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3664,6 +4120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use of This Template"
msgstr "የዚህ ቴምፕሌትስ ጥቅም"
+#. wTrM9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3672,6 +4129,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error has occurred."
msgstr "ስህተት ተፈጥሯል"
+#. K77VB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3680,6 +4138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click placeholder and overwrite"
msgstr "ይጫኑ ቦታ ያዢን እና በላዩ ላይ ደርበው ይጻፉ"
+#. hRJRf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3688,6 +4147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "ድርጅት"
+#. c6Zjp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3696,6 +4156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "ክፍል"
+#. cYzGQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3704,6 +4165,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "ስም"
+#. BEmdM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3712,6 +4174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "የ አባት ስም"
+#. fxfq5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3720,6 +4183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "መንገድ"
+#. DxdCD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3728,6 +4192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "አገር"
+#. uNexF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3736,6 +4201,7 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/Postal Code"
msgstr "ፖሳቁ ኮድ"
+#. qHMFm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3744,6 +4210,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "ከተማ"
+#. AqdCs
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3752,6 +4219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "አርእስት"
+#. s8G9A
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3760,6 +4228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ቦታ"
+#. Wa8WF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3768,6 +4237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form of Address"
msgstr "የ አድራሻዎች ፎርም"
+#. 5FwLR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3776,6 +4246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "መነሻዎች"
+#. zH6b3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3784,6 +4255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "ሰላምታ"
+#. wDEfh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3792,6 +4264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Home Phone"
msgstr "የ ቤት ስልክ"
+#. LJ5ou
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3800,6 +4273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Work Phone"
msgstr "የ ስራ ስልክ"
+#. hJQtY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3808,14 +4282,16 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "ፋክስ"
+#. jmiN2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_17\n"
"property.text"
-msgid "E-Mail"
-msgstr "ኢ-ሜይል"
+msgid "Email"
+msgstr ""
+#. w7uK5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3824,6 +4300,7 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#. bgJJe
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3832,6 +4309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ማስታወሻዎች"
+#. EhQEg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3840,6 +4318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 1"
msgstr "Alt. ሜዳ 1"
+#. bZ4za
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3848,6 +4327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 2"
msgstr "Alt. ሜዳ 2"
+#. vgr7W
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3856,6 +4336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 3"
msgstr "Alt. ሜዳ 3"
+#. TGKbX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3864,6 +4345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 4"
msgstr "Alt. ሜዳ 4"
+#. HTUTU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3872,6 +4354,7 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "መለያ"
+#. BkAJF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3880,6 +4363,7 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "ሁኔታ"
+#. 8NXAm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3888,6 +4372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Office Phone"
msgstr "የ ቢሮ ስልክ"
+#. RvvuS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3896,6 +4381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "ፔጀር"
+#. M65e8
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3904,6 +4390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile Phone"
msgstr "ተንቀሳቃሽ ስልክ"
+#. hNCCT
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3912,6 +4399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Other Phone"
msgstr "ሌላ ስልክ"
+#. jNWYd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3920,6 +4408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar URL"
msgstr "ቀን መቁጠሪያ URL"
+#. Ad3kk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3928,6 +4417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "መጋበዣ"
+#. gpGUV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3936,6 +4426,7 @@ msgctxt ""
msgid "The bookmark 'Recipient' is missing."
msgstr "ምልክት ማድረጊያው 'ተቀባዩ' አልተገኘም"
+#. G6KuE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3944,6 +4435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form letter fields can not be included."
msgstr "የ ፎርም ደብዳቤ ሜዳዎች መጨመር አይቻልም"
+#. WM8Eu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3952,6 +4444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Template"
msgstr "የ ደቂቃዎች ቴምፕሌት"
+#. 3Yeqe
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3960,6 +4453,7 @@ msgctxt ""
msgid "An option must be confirmed."
msgstr "ምርጫው መረጋገጥ አለበት"
+#. BEWBh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3968,6 +4462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Type"
msgstr "የ ደቂቃዎች አይነት"
+#. hyGRE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3976,6 +4471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Results Minutes"
msgstr "ውጤቶች ደቂቃዎች"
+#. DMfQn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3984,6 +4480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluation Minutes"
msgstr "የ ግምገማ ደቂቃዎች"
+#. 9zy6P
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3992,6 +4489,7 @@ msgctxt ""
msgid "User data field is not defined!"
msgstr "የ ተጠቃሚው ዳታ ሜዳ አልተገለጸም!"
+#. DzUkS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4000,6 +4498,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory cannot be created:"
msgstr "ይህን '%1' ዳይሬክቶሪ መፍጠር አይቻልም:"
+#. JDcBR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4008,6 +4507,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory does not exist."
msgstr "ይህ '%1' ዳይሬክቶሪ አልነበረም"
+#. WcmGg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4016,6 +4516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create it now?"
msgstr "አሁን መፍጠር ይፈልጋሉ?"
+#. 6rvR2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4024,6 +4525,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~እርዳታ"
+#. qeDY7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4032,6 +4534,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~መሰረዣ"
+#. yZGTC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4040,6 +4543,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~ወደ ኋላ"
+#. Wc2Fp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4048,6 +4552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt >"
msgstr "ይቀ~ጥሉ >"
+#. tntS5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4056,6 +4561,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~መቀየሪያ"
+#. CL4tm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4064,6 +4570,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~መዝጊያ"
+#. 3FYU3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4072,6 +4579,7 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
msgstr "ይህ አዋቂ የ legacy format ሰነዶችን ወደ Open Document Format ለ ቢሮ መተግበሪያዎች ይቀይራል"
+#. ZQwGS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4080,6 +4588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document type for conversion:"
msgstr "ለ መቀየር የ ሰነድ አይነት ይምረጡ:"
+#. 8QmDc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4088,6 +4597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word templates"
msgstr "የ ቃላት ቴምፕሌቶች"
+#. AujXQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4096,6 +4606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Excel templates"
msgstr "የ Excel ቴምፕሌቶች"
+#. hPB75
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4104,6 +4615,7 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint templates"
msgstr "የ PowerPoint ቴምፕሌቶች"
+#. QUiMA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4112,6 +4624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word documents"
msgstr "የ ቃላት ሰነዶች"
+#. BDr26
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4120,6 +4633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Excel documents"
msgstr "የ Excel ሰነዶች"
+#. 9RwAv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4128,6 +4642,7 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint/Publisher documents"
msgstr "የ PowerPoint/ማተሚያ ሰነዶች"
+#. uCxvB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4136,6 +4651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
+#. s4vuw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4144,6 +4660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Summary:"
msgstr "ማጠቃለያ:"
+#. uAmbh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4152,6 +4669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Imported_Templates"
msgstr "የ መጡ _ቴምፕሌቶች"
+#. As7iy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4160,6 +4678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "ሰነዶች"
+#. tbXgc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4168,6 +4687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "ቴምፕሌትስ"
+#. foG9h
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4176,6 +4696,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "ይህ '<1>' ፋይል ቀደም ሲል ነበር <CR>በላዩ ላይ ደርበው መጻፍ ይፈልጋሉ?"
+#. bvMuH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4184,6 +4705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Directories do not exist"
msgstr "ዳይሬክቶሪው አልነበረም"
+#. Jh3WF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4192,6 +4714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "በ እርግጥ መቀየሪያውን በዚህ ደረጃ ማቋረጥ ይፈልጋሉ?"
+#. zuFo9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4200,6 +4723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "አዋቂውን መሰረዣ"
+#. MNVFe
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4208,6 +4732,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error has occurred in the wizard."
msgstr "በ አዋቂው ላይ ችግር ተፈጥሯል"
+#. VzQoq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4216,6 +4741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "ስህተት"
+#. mFTyW
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4224,6 +4750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
msgstr "ሰነዶች ላይ ሳይጠየቁ በላዩ ላይ ደርበው መጻፍ ይፈልጋሉ?"
+#. rWgBN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4232,6 +4759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document macro has to be revised."
msgstr "የ ሰነዱ ማክሮ መሻሻል አለበት"
+#. GDbH6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4240,6 +4768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be saved."
msgstr "ሰነዱን '<1>' ማስቀመጥ አልተቻለም"
+#. GcGjC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4248,6 +4777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be opened."
msgstr "ሰነዱን '<1>' መከፈት አልተቻለም"
+#. XG3Dg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4256,6 +4786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select a directory"
msgstr "ዳይሬክቶሪ ይምረጡ"
+#. 8DV2D
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4264,6 +4795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Converter"
msgstr "ሰነድ መቀየሪያ"
+#. 6hySA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4272,6 +4804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Including subdirectories"
msgstr "ንዑስ ዳይሬክቶሪዎችን ያካትታል"
+#. Juv8i
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4280,6 +4813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "ሂደት"
+#. EWECA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4288,6 +4822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents:"
msgstr "አግባብ ያላቸውን ሰነዶች ፈልጎ በ ማግኘት ላይ:"
+#. zTpAx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4296,6 +4831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents"
msgstr "ሰነዶችን በ መቀየር ላይ"
+#. B6PuJ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4304,6 +4840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Found:"
msgstr "ተገኝቷል:"
+#. 9G86q
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4312,6 +4849,7 @@ msgctxt ""
msgid "\"%1 found"
msgstr "\"%1 ተገኝቷል"
+#. GmveL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4320,6 +4858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finished"
msgstr "ጨርሷል"
+#. yZCLk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4328,6 +4867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source documents"
msgstr "የ ሰነዱ ምንጭ"
+#. vDd4X
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4336,6 +4876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Target documents"
msgstr "የታለመው ሰነድ"
+#. VyLKU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4344,6 +4885,7 @@ msgctxt ""
msgid "<COUNT> documents converted"
msgstr "<COUNT> የ ተቀየሩ ሰነዶች"
+#. D8KY3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4352,6 +4894,7 @@ msgctxt ""
msgid "All subdirectories will be taken into account"
msgstr "ሁሉም ንዑስ ዳይሬክቶሪዎች ግምት ውስጥ ይገባሉ"
+#. 8Bmz9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4360,6 +4903,7 @@ msgctxt ""
msgid "These will be exported to the following directory:"
msgstr "እነዚህ ወደሚቀጥለው ዳይሬክቶሪ ይላካሉ:"
+#. 8atHD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4368,6 +4912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import from:"
msgstr "ማምጫ ከ:"
+#. zpCFk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4376,6 +4921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save to:"
msgstr "ማስቀመጫ ወደ:"
+#. C7a2B
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4384,6 +4930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create log file"
msgstr "የ መግቢያ ፋይል መፍጠሪያ"
+#. pzBG4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4392,6 +4939,7 @@ msgctxt ""
msgid "A log file will be created in your work directory"
msgstr "የ መግቢያ ፋይል ይፈጠራል በ እርስዎ የ ስራ ዳይሬክቶሪ ውስጥ"
+#. mDG8Y
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4400,6 +4948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show log file"
msgstr "የ መግቢያ ፋይል ማሳያ"
+#. 7S3Ct
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4408,6 +4957,7 @@ msgctxt ""
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "ሁሉንም የ ቃላት ሰነዶች በሚቀጥለው ዳይሬክቶሪ ውስጥ ያሉ ይመጣሉ:"
+#. iBJo8
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4416,6 +4966,7 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "ሁሉንም የ Excel ሰነዶች በሚቀጥለው ዳይሬክቶሪ ውስጥ ያሉ ይመጣሉ:"
+#. kZfUh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4424,6 +4975,7 @@ msgctxt ""
msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "ሁሉንም የ PowerPoint ሰነዶች በሚቀጥለው ዳይሬክቶሪ ውስጥ ያሉ ይመጣሉ:"
+#. AEPyE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4432,6 +4984,7 @@ msgctxt ""
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "ሁሉንም የ ቃላት ቴምፕሌት ሰነዶች በሚቀጥለው ዳይሬክቶሪ ውስጥ ያሉ ይመጣሉ:"
+#. G2vMa
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4440,6 +4993,7 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "ሁሉንም የ Excel ቴምፕሌት ሰነዶች በሚቀጥለው ዳይሬክቶሪ ውስጥ ያሉ ይመጣሉ:"
+#. AEEwA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
diff --git a/source/am/writerperfect/messages.po b/source/am/writerperfect/messages.po
index 8ba47f734a0..2d344830364 100644
--- a/source/am/writerperfect/messages.po
+++ b/source/am/writerperfect/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 11:27+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/am/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1526238614.000000\n"
#. DXXuk
@@ -197,7 +197,7 @@ msgid "Customize"
msgstr "ማስተካከያ"
#. DCscf
-#: writerperfect/uiconfig/ui/wpftencodingdialog.ui:67
+#: writerperfect/uiconfig/ui/wpftencodingdialog.ui:68
msgctxt "wpftencodingdialog|label"
msgid "_Character set:"
msgstr "_ባህሪ ማሰናጃ:"
diff --git a/source/an/chart2/messages.po b/source/an/chart2/messages.po
index 9926c927671..b8808e04671 100644
--- a/source/an/chart2/messages.po
+++ b/source/an/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-30 17:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/an/>\n"
@@ -1526,20 +1526,26 @@ msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
+#. MJdmK
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:568
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
+msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
+msgstr ""
+
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:581
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:597
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:619
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3079,61 +3085,61 @@ msgid "Click to enable or disable the uniform light source."
msgstr ""
#. DwEDc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:267
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|LB_LIGHTSOURCE"
msgid "Select a color for the selected light source."
msgstr ""
#. gfdAB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:282
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text"
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr ""
#. JnBhP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:285
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:286
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR"
msgid "Select a color using the color dialog."
msgstr ""
-#. XLXEQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:310
+#. mgXyK
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:311
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE"
-msgid "_Light source"
+msgid "_Light Source"
msgstr ""
#. WssJA
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:357
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|LB_AMBIENTLIGHT"
msgid "Select a color for the ambient light."
msgstr ""
#. NpAu7
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:370
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:372
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR|tooltip_text"
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr ""
#. 943Za
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:374
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:376
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_AMBIENT_COLOR"
msgid "Select a color using the color dialog."
msgstr ""
-#. QCb7M
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:392
+#. LFMGL
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:394
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT"
-msgid "_Ambient light"
+msgid "_Ambient Light"
msgstr ""
#. snUGf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:435
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:437
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
msgid "Light Preview"
msgstr ""
#. tQBhd
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:493
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:495
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|tp_3D_SceneIllumination"
msgid "Set the light sources for the 3D view."
msgstr ""
@@ -3847,14 +3853,20 @@ msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
+#. BXobT
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:500
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
+msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
+msgstr ""
+
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:513
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:529
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/an/cui/messages.po b/source/an/cui/messages.po
index d485b008f3a..d7ffac5ebbb 100644
--- a/source/an/cui/messages.po
+++ b/source/an/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 13:02+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/an/>\n"
@@ -2089,1419 +2089,1498 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX"
msgid "Extensions"
msgstr ""
-#. m8rYd
+#. KTtQE
+#: cui/inc/strings.hrc:403
+msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL"
+msgid "Apply to %MODULE"
+msgstr ""
+
+#. mpS3V
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:47
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
+msgid "%PRODUCTNAME offers a variety of user interface options to make you feel at home"
+msgstr ""
+
+#. m8rYd
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:48
+msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
#. BDEBo
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:48
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:49
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:49
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To start temporarily with a fresh user profile, or to restore a non-working %PRODUCTNAME, use Help ▸ Restart in Safe Mode."
msgstr ""
#. Hv5Ff
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/01/profile_safe_mode.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:51
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writing a book? %PRODUCTNAME master document lets you manage large documents as a container for individual %PRODUCTNAME Writer files."
msgstr ""
#. ZZtD5
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:51
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. LBkjN
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Explore the ten different functions in the status bar (at the bottom of the document window). Place the cursor over each field for an explanation. If not visible, use View ▸ Status Bar."
msgstr ""
#. 7JRpP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sum a cell through several sheets? Refer to the range of sheets e.g. =SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1)."
msgstr ""
#. D7uEG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:55
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create fillable form documents (even PDFs) with %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. BSUoN
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:55
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:56
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Cannot see all the text in a cell? Expand the input line in the formula bar and you can scroll."
msgstr ""
#. 3JyGD
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:56
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:57
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Optimize your table layout with Table ▸ Size ▸ Distribute Rows / Columns Evenly."
msgstr ""
#. prXEA
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:57
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:58
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
#. DUvk6
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:58
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:59
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon style."
msgstr ""
#. RejqP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:59
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:60
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:60
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:61
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To remove a hyperlink but keep its text, right-click on the hyperlink, and use “Remove Hyperlink”."
msgstr ""
#. FeNXF
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:61
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To remove several hyperlinks at once, select the text with the hyperlinks, then right-click and use “Remove Hyperlink”."
msgstr ""
#. VnFnz
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To zoom a selection to fit the entire window in Draw, use the / (divide key) on the number pad."
msgstr ""
#. xfHwX
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
#. FhU4G
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:65
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
msgstr ""
#. 5SoBD
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:65
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:66
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To distribute some text in multi-columns select the text and apply Format ▸ Columns."
msgstr ""
#. hr7ym
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:66
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:67
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use View ▸ Value Highlighting to display cell contents in colors: Text/black, Formulas/green, Numbers/blue, Protected cells/grey background."
msgstr ""
#. y5bEE
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:67
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create different master pages in a presentation template: View ▸ Master Slide and Slide ▸ New Master (or per toolbar or right click in slide pane)."
msgstr ""
#. b3KPF
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sort a pivot table? Click on drop-list’s arrow in the row/col header and select sort method: ascending, descending, or custom."
msgstr ""
#. CvgZt
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:70
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Display photos or images with different shapes in Writer. Insert and select shape, then Insert ▸ Image. To adjust image, right-click on selected shape and choose Area."
msgstr ""
#. si5Y9
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:70
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:71
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Page/Slide ▸ Properties ▸ “Fit object to paper format” in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format."
msgstr ""
#. hj7H4
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:71
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:72
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Fit the entire page in a Draw window, use * on the number pad."
msgstr ""
#. pESS4
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:72
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:73
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In a Draw page, use “-” to zoom out; “+” to zoom in."
msgstr ""
#. PJFH2
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:73
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:74
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to show the contents of another document within your document? Use Insert ▸ Section and select Link."
msgstr ""
#. VvEKg
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/section_insert.html#par_id3153404
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:74
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:75
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To automatically number table rows in Writer, select the relevant column, then apply a numbering style from List Styles."
msgstr ""
#. AzNEm
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:75
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:76
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices."
msgstr ""
#. SiwUL
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:76
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:77
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sort a series in %PRODUCTNAME Calc such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab."
msgstr ""
#. Wx8QG
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/12030200.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:77
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:78
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can change the default function in the status bar: right click on the area."
msgstr ""
#. 6soFJ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:78
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:79
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to add many of the same shapes in Draw/Impress? Double-click a tool in the drawing toolbar to use it for repeated tasks."
msgstr ""
#. DDGnC
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:79
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:80
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%MOD1+Shift+F9 recalculates all formulas in all spreadsheets."
msgstr ""
#. U5wE4
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:80
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:81
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to keep a part of an editable document as read-only? Insert ▸ Section. Add text to the section, then right-click “Edit Section” and check “Protect”."
msgstr ""
#. KtRU8
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:81
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:82
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use the Backspace key instead of Delete in Calc. You can choose what to delete."
msgstr ""
#. UuWHK
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:82
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:83
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Best way to fix bad-looking MS Word table cells via Table ▸ Size ▸ Optimal Row Height / Column Width."
msgstr ""
#. HEfCq
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:83
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:84
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
#. wBMUD
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:84
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:85
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
msgstr ""
#. gEysu
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:85
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:86
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
#. S8KZH
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:86
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:87
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Bitmap ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:87
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to insert the date in a spreadsheet cell? Type %MOD1+; or Shift+%MOD1+; to insert the time."
msgstr ""
#. vAFKt
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Insert your metadata in your document with Insert ▸ Fields ▸ More Fields… ▸ Document or DocInformation."
msgstr ""
#. FHorg
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Get help from the community via the Ask portal."
msgstr ""
#. qnAAh
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Shift+Space to select the current row and %MOD1+Space to select the current column."
msgstr ""
#. MFv5S
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:92
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can move an object to another layer by holding it until its edges flash, then drag it to the tab of the layer you want to move it to."
msgstr ""
#. 3NRDt
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:92
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:93
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Data ▸ Validity allows you to create drop-down lists where the user selects a value instead of typing."
msgstr ""
#. uikxZ
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:93
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:94
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Hold down %MOD1 and turn the mouse wheel to change the zoom factor."
msgstr ""
#. 7QLxF
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:94
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:95
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity—check them out."
msgstr ""
#. DyoMt
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:95
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:96
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit ▸ Find and Replace, click Paragraph Styles, select the style in Find, and click Find All. Read the result in the status bar."
msgstr ""
#. VBCF7
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:96
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:97
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., via File ▸ Export as PDF."
msgstr ""
#. XWchY
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:97
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:98
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer includes LibreLogo: simple Logo-like programming environment with turtle vector graphics, DTP and graphic design."
msgstr ""
#. 8x8QZ
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:98
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:99
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Construct your own 2D shapes in Draw. Select two or more objects, and explore possibilities with Shape ▸ Combine, Shape ▸ Merge, Shape ▸ Subtract, and Shape ▸ Intersect."
msgstr ""
#. f6Lan
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:99
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:100
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Do you plan to change your computer and want to recover your customizations? See:"
msgstr ""
#. EkpTG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:100
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:101
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can toggle between the field names and the actual value with View ▸ Fields Names (or %MOD1+F9)."
msgstr ""
#. 5ZVTy
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:101
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:102
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Show or hide comments in Writer by clicking the comment toggle button in the ruler."
msgstr ""
#. YQ8cC
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:102
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:103
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To enable macro recording, check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Advanced ▸ Enable macro recording."
msgstr ""
#. EnQur
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:103
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:104
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to insert a placeholder for an image in a Writer template? Use Insert ▸ Fields ▸ More fields, click Functions tab, choose PlaceHolder for Type and Image for Format."
msgstr ""
#. sSeTz
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:104
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:105
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME supports four macro security levels (from low to very high) and trusted sources."
msgstr ""
#. FnWjD
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01030300.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:105
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:106
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME intends to apply as an organization for Google Summer of Code (GSoC) see:"
msgstr ""
#. SNTbc
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:106
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:107
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use the shortcut %MOD1+%MOD2+C."
msgstr ""
#. wZDsJ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:107
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:108
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to move one or more paragraphs? No need to cut and paste: Use the keyboard shortcut %MOD1+%MOD2+Arrow (Up/Down)"
msgstr ""
#. JDGDc
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:108
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:109
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Basic Fonts."
msgstr ""
#. 5Anfg
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01040300.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:109
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:110
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to find words containing more than 10 characters? Edit ▸ Find and Replace ▸ Search ▸ [a-z]{10,} ▸ Other Options ▸ check Regular expressions."
msgstr ""
#. 7dDjc
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:110
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:111
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Open a CSV file as a new sheet in the current spreadsheet via Sheet ▸ Sheet from file."
msgstr ""
#. aJtLS
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:111
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:112
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Typing in bold, italics, or underlined in Writer you can continue with the default attributes using just the shortcut %MOD1+Shift+X (remove direct character formats)."
msgstr ""
#. iXjDF
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:112
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:113
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use %MOD1+%MOD2+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text."
msgstr ""
#. TD8Ux
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:113
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:114
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Customize footnote appearance with Tools ▸ Footnotes and Endnotes…"
msgstr ""
#. muc5F
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:114
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:115
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With Slide Show ▸ Custom Slide Show, reorder and pick slides to fit a slideshow to the needs of your viewers."
msgstr ""
#. ZZZZo
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:115
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:116
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to change spell checking for some part of the text? Click in the language zone of the status bar or better, apply a style."
msgstr ""
#. oTX4L
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:116
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:117
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer can insert a blank page between two odd (even) pages that follow. Check “Print automatically inserted blank pages” in the print dialog’s %PRODUCTNAME Writer tab."
msgstr ""
#. YVF2y
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:117
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:118
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You do not want to print all columns? Hide or group the ones you do not need."
msgstr ""
#. pZZxV
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:118
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:119
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To modify an AutoPlay presentation, open it and after it starts, right click and select Edit in the context menu."
msgstr ""
#. WZi38
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:119
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:120
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to precisely position? %MOD2+arrow Keys move objects (shapes, pictures, formulas) by one pixel."
msgstr ""
#. FhocH
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:120
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:121
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Embedded help is available by pressing F1, if you have installed it. Otherwise check online at:"
msgstr ""
#. n3b6P
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:121
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:122
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Right-click in the status bar in %PRODUCTNAME Calc and select “Selection count” to display the number of selected cells."
msgstr ""
#. h7afF
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:122
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:123
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to have two or more columns for just a part of a %PRODUCTNAME Writer page? Insert ▸ Section, set with Columns tab, and place text in that section."
msgstr ""
#. DmbfV
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:123
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:124
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Data ▸ Statistics for sampling, descriptive statistics, analysis of variance, correlation, and much more in %PRODUCTNAME Calc."
msgstr ""
#. cVaQ3
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:124
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:125
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
#. QDmWG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:125
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:126
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
msgstr ""
#. J853i
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:126
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:127
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In %PRODUCTNAME Impress, use Insert ▸ Media ▸ Photo Album to create a slideshow from a series of pictures with the “Photo Album” feature."
msgstr ""
#. BcK3A
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:127
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:128
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can show formulas instead of results with View ▸ Show Formula (or Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ View ▸ Display ▸ Formulas)."
msgstr ""
#. bY8ve
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:128
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:129
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME is developed by a friendly community, made up of hundreds of contributors around the world. Join us with your skills beyond coding."
msgstr ""
#. GEJXj
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:129
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Left-handed? Enable Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Asian and check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ View ▸ Ruler ▸ Right-aligned, which displays the scrollbar to the left."
msgstr ""
#. Bs9w9
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want your chapter titles to always begin a page? Edit Heading1 (paragraph style) ▸ Text Flow ▸ Breaks and check Insert ▸ Page ▸ Before."
msgstr ""
#. UVRgV
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:132
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Date/time value is just a number of days since a chosen day zero; in the number, integer part represents date, and fractional part is time (elapsed part of a day), with 0.5 representing noon."
msgstr ""
#. o2fy3
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:132
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:133
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Shift+%MOD1+Del deletes from cursor to the end of the current sentence."
msgstr ""
#. XDhNo
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:133
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:134
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use column or row labels in formulas. For example, if you have two columns, “Time” and “KM”, use =Time/KM to get minutes per kilometer."
msgstr ""
#. E7GZz
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:134
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:135
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Annoyed by the “marching ants” around cells in Calc? Press escape to stop them; the copied content will remain available for pasting."
msgstr ""
#. fsDVc
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:135
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:136
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to become a %PRODUCTNAME Ambassador? There are certifications for developers, admins, and trainers."
msgstr ""
#. VWNyB
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:136
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:137
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Mix portrait and landscape orientations in a Calc spreadsheet by applying different page styles on sheets."
msgstr ""
#. eRzRG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:137
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:138
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click on the special character icon in the toolbar to get quick access to favorite and recent characters to insert."
msgstr ""
#. 7UE7V
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:138
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:139
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Choose “Hierarchical View” in the Styles sidebar to see the relation between styles."
msgstr ""
#. FKfZB
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:139
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:140
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat."
msgstr ""
#. UuBRE
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:140
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:141
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
msgstr ""
#. cCnpG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:141
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:142
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9."
msgstr ""
#. 9HtDt
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:142
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:143
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can protect cells with Format ▸ Cells ▸ Protection. To prevent insert, delete, rename, move/copy of sheets use Tools ▸ Protect Sheet."
msgstr ""
#. L6brZ
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:143
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:144
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Write along a curve? Draw the line, double click, type the text, Format ▸ Text Box and Shape ▸ Fontwork."
msgstr ""
#. ZE6D5
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:144
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to display only the highest values in a spreadsheet? Select menu Data ▸ AutoFilter, click the drop-down arrow, and choose “Top10”."
msgstr ""
#. wAQLx
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To remove the page number from your table of contents go to Insert ▸ Table of Contents (or right-click and Edit the previously inserted index). In the Entries tab delete the page number (#) from Structure line."
msgstr ""
#. JPu6C
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:147
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With the Navigator you can select & move up/down headings and the text below the heading, in the Navigator and in the document."
msgstr ""
#. 8qYrk
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:147
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:148
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To quickly get a math object in Writer type your formula, mark it, and use Insert ▸ Object ▸ Formula to convert the text."
msgstr ""
#. Zj7NA
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:148
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:149
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as extensions."
msgstr ""
#. 7kaMQ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:149
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:150
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has a portable version which gives you mobility. Even without administrator rights on your computer you can install %PRODUCTNAME Portable to your hard drive too."
msgstr ""
#. GSVYQ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:150
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:151
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools ▸ Footnotes and Endnotes ▸ Footnotes tab ▸ Counting."
msgstr ""
#. gpVRV
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:151
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:152
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your Writer document does not reopen with the text cursor at the same editing position it was when you saved it? Add First or Last name in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ User Data ▸ First/last name."
msgstr ""
#. udDRb
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:152
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:153
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Citation management? Use a 3rd party extension."
msgstr ""
#. ALczh
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:153
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:154
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to insert a value in the same place on several sheets? Select the sheets: hold down %MOD1 key and click their tabs before entering."
msgstr ""
#. XsdGx
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:154
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:155
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
#. WMnj2
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:155
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:156
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
msgstr ""
#. qQsXD
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:156
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:157
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to print two portrait pages on a landscape one (reducing A4 to A5)? File ▸ Print and select 2 at “Pages per sheet”."
msgstr ""
#. GmBZk
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:157
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:158
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "For quick access to your document bookmarks, right-click on the page number of the status bar (lower-left corner of document window)."
msgstr ""
#. Eb85a
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:158
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:159
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select an object in the document background via the Select tool in the Drawing toolbar to surround the object to select."
msgstr ""
#. T3RSB
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:159
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Define texts that you often use as AutoText. You will be able to insert them by their name, shortcut or toolbar in any Writer document."
msgstr ""
#. 7CjmG
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/autotext.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Play music throughout a slideshow by assigning the sound to the first slide transition without clicking the “Apply to All Slides” button."
msgstr ""
#. Xrnns
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:162
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME Calc does not calculate from left to right but respects the order Parentheses – Exponents – Multiplication – Division – Addition – Subtraction."
msgstr ""
#. heb7V
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:162
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:163
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:"
msgstr ""
#. T6uNP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:163
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:164
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit ▸ Find and Replace: Search = [<>], Replace = blank and check “Regular expressions” under Other options."
msgstr ""
#. e3dfT
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:164
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:165
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to present a report written with Writer? File ▸ Send ▸ Outline to Presentation automatically creates a slideshow from the outline."
msgstr ""
#. ZdyGi
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:165
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:166
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to manage the presentation of hyperlinks in a spreadsheet? Insert them with the HYPERLINK function."
msgstr ""
#. qyyJ4
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:166
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:167
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Uncheck Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ View ▸ Zoom: “Synchronize sheets” so that each sheet in Calc has its own zoom factor."
msgstr ""
#. qK7Xz
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:167
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:168
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can set a color for each tab: right-click the tab or use Sheet ▸ Sheet Tab Color."
msgstr ""
#. YGUAo
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:168
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:169
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Trace cells used in a formula, precedents (Shift+F9) or dependents (Shift+F5) (or use Tools ▸ Detective). For each hit you go one more step in the chain."
msgstr ""
#. mJ6Gu
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:169
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:170
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Insert and number your formulas in one step: type fn then F3. An AutoText is inserted with formula and number aligned in a table."
msgstr ""
#. 8rA8u
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:170
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:171
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create an illustration index from object names, not only from captions."
msgstr ""
#. Bqtz5
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/01/05190000.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:171
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:172
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use your Android or iPhone to remotely control your Impress presentation."
msgstr ""
#. GgzTh
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:172
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:173
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to know how many days there are in the current month? Use the DAYSINMONTH(TODAY()) function."
msgstr ""
#. z72JP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:173
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:174
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
#. REoF7
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:174
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:175
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:175
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:176
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use the Connector tool from the Drawing toolbar in Draw/Impress to create nice flow charts and optionally copy/paste the object into Writer."
msgstr ""
#. Uq3tZ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:176
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:177
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your donations support our worldwide community."
msgstr ""
#. V2QjS
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:177
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:178
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You want to add x months to a date? Use =EDATE(date;months)."
msgstr ""
#. uYpVp
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:178
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
#. u4FZP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:180
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:180
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:181
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to export formulas to CSV? File ▸ Save As ▸ Type:Text CSV, check “Edit filter settings”, and check “Save cell formulas” in the next dialog."
msgstr ""
#. XLN9z
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:181
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:182
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "The presenter console is a great feature when working with %PRODUCTNAME Impress. Have you checked it out?"
msgstr ""
#. PFGhM
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:182
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:183
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To delete multiple comments, select cells with comments and use Sheet ▸ Cell Comments ▸ Delete Comment."
msgstr ""
#. SMLUg
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:183
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Easily convert your documents to PDF with one click by clicking on the PDF icon in the toolbar."
msgstr ""
#. UwBoZ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to select a large range of cells without scrolling? Type the range reference (e.g. A1:A1000) in the name box then Enter."
msgstr ""
#. Tc7Nf
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:186
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to know the valid command line parameters? Start soffice with --help or -h or -?"
msgstr ""
#. pmP5i
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:186
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:187
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Fit your sheet or print ranges to a page with Format ▸ Page ▸ Sheet Tab ▸ Scaling Mode."
msgstr ""
#. AFuSB
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:187
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:188
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need an unnumbered item in a list? Use “Insert Unnumbered Entry” in the Bullets and Numbering toolbar."
msgstr ""
#. ZacQo
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:188
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:189
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can rotate cells table orientation with Table ▸ Properties… ▸ Text Flow ▸ Text orientation."
msgstr ""
#. Vi6L8
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:189
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:190
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In %PRODUCTNAME Draw to change the 0/0 point of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace."
msgstr ""
#. Fcnsr
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:190
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:191
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Move a column in Calc between two others in one step? Click the header then a cell in the column, keep mouse button and move to the target with %MOD2 key."
msgstr ""
#. 3xJeA
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:191
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:192
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Automatically mark alphabetical index entries using a concordance file."
msgstr ""
#. BnMpb
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:192
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:193
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Format ▸ Align (or the context menu) for precise positioning of objects in Draw/Impress: it centers on the page if one object is selected or works on the group respectively."
msgstr ""
#. TijVG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:193
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:194
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Do not use tabs to space items on a Writer document. Depending on what you are trying to do, a borderless table can be a better choice."
msgstr ""
#. 6GtGH
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:194
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:195
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "No need to scroll through the list at Tools ▸ Customize ▸ Keyboard to find a shortcut: just type it."
msgstr ""
#. 63noP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:195
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:196
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME can automatically add a numbered caption when you insert objects. See Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ AutoCaption."
msgstr ""
#. 8kpGG
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01041100.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:196
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:197
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With %PRODUCTNAME you can use your Google Mail account to do a mail merge. Fill in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Mail Merge Email."
msgstr ""
#. 87ozj
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:197
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:198
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Keep column headers of a sheet visible when scrolling lines via View ▸ Freeze Cells ▸ Freeze First Row."
msgstr ""
#. mCfdK
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:198
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:199
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You want to start working with Basic macros? Take a look at the examples under Tools ▸ Macros ▸ Edit Macros."
msgstr ""
#. 5fYgo
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:199
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:200
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Apply Heading paragraph styles in Writer with shortcut keys: %MOD1+1 applies Heading 1, %MOD1+2 applies Heading 2, etc."
msgstr ""
#. DA82R
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:200
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:201
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Do not get lost in large documents. Use the Navigator (F5) to find your way through the content."
msgstr ""
#. naXEz
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:201
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:202
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Edit ▸ Find and Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+%MOD1+S."
msgstr ""
#. vNBR3
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:202
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:203
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need custom contents for metadata properties? File ▸ Properties ▸ Custom Properties tab lets you create what you want."
msgstr ""
#. 9TnEA
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:203
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:204
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to see, but not print, an object in Draw? Draw it on a layer for which the “Printable” flag is not set (right click on the tab and “Modify Layer”)."
msgstr ""
#. CGQaY
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:204
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:205
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To insert the current date in your document, use Insert ▸ Field ▸ Date."
msgstr ""
#. vGKBe
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:205
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:206
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Got many images in your Writer document? Speed up the display by disabling View ▸ Images and charts."
msgstr ""
#. Y85ij
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:206
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:207
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Random Number to generate a random series based on various distributions."
msgstr ""
#. Y24mZ
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/02140700.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:207
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:208
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Rename your slides in Impress to help you define “Go to page” interactions and to have a summary more explicit than Slide1, Slide2…"
msgstr ""
#. JBgEb
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:208
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:209
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Chapter numbering dialog lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type “Chapter ” to display “Chapter 1”"
msgstr ""
#. z3rPd
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:209
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:210
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer."
msgstr ""
#. DKBCg
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:210
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:211
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Default languages ▸ Asian (and make the button visible with right-click)."
msgstr ""
#. mmG7g
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:211
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:212
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal."
msgstr ""
#. FDNiA
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:212
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:213
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures."
msgstr ""
#. hDiRV
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:213
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:214
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Often create one document from another? Consider using a template."
msgstr ""
#. nESeG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:214
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:215
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting."
msgstr ""
#. tWQPD
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:215
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:216
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules."
msgstr ""
#. 4V4Vw
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:216
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:217
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font."
msgstr ""
#. 9Uy9Q
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:217
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:218
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value."
msgstr ""
#. rxKUR
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:218
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”."
msgstr ""
#. 3masz
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want the same layout for the screen display and printing? Check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ General ▸ Use printer metrics for text formatting."
msgstr ""
#. zD57W
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original."
msgstr ""
#. fkvVZ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)."
msgstr ""
#. PBjFr
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content."
msgstr ""
#. Mu27G
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Batch convert your MS Office documents to OpenDocument format by the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document converter."
msgstr ""
#. WMueE
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc."
msgstr ""
#. qAVmk
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want."
msgstr ""
#. TmaSP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import."
msgstr ""
#. kwxqQ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties."
msgstr ""
#. rxTGc
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number."
msgstr ""
#. jkXFE
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar."
msgstr ""
#. wAFRP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear."
msgstr ""
#. Cqtjg
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background."
msgstr ""
#. khFDu
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)."
msgstr ""
#. BtaBD
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values."
msgstr ""
#. U2cxc
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero."
msgstr ""
#. LThNS
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars."
msgstr ""
#. XzmhB
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create a master document from the current Writer document? File ▸ Send ▸ Create Master Document (sub-documents are created depending of outline)."
msgstr ""
#. cPNVv
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment."
msgstr ""
#. dpyeU
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing."
msgstr ""
#. GB8vo
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart."
msgstr ""
#. j4m6F
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display to specify which non-printing characters are displayed."
msgstr ""
#. 9cyVB
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G."
msgstr ""
#. ULATG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages."
msgstr ""
#. SLU8G
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation."
msgstr ""
#. sogyj
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight."
msgstr ""
#. ppAeT
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort."
msgstr ""
#. 26HAu
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section."
msgstr ""
#. 7dGQR
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out."
msgstr ""
#. tvpFN
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500."
msgstr ""
#. evDnS
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do everything!"
msgstr ""
#. ARJgA
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show."
msgstr ""
#. Wzpbw
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number."
msgstr ""
#. AgQyA
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp."
msgstr ""
#. mPz5B
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:"
msgstr ""
#. BJ5aN
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Include a paragraph that is not a title in the table of contents by changing Outline & Numbering in the paragraph settings to an outline level."
msgstr ""
#. Jx7Fr
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes."
msgstr ""
#. 2DrYx
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected."
msgstr ""
#. DGCZW
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You need to fill a serie? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill."
msgstr ""
#. BiSJM
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)."
msgstr ""
#. QeBjt
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*"
msgstr ""
#. G7J8m
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down."
msgstr ""
#. MG7Pu
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search."
msgstr ""
#. Jd6KJ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline."
msgstr ""
#. DgSwJ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces."
msgstr ""
#. 3Fjtd
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter."
msgstr ""
#. UggLQ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Complex text and check Sheet ▸ Right-To-Left."
msgstr ""
#. gqs9W
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style."
msgstr ""
#. EabEN
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!"
msgstr ""
#. cmz6r
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Developing new XSLT and XML filters?"
msgstr ""
#. hsZPg
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272
msgctxt "STR_HELP_LINK"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr ""
#. NG4jW
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273
msgctxt "STR_MORE_LINK"
msgid "More info"
msgstr ""
+#. sCREc
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274
+msgctxt "STR_UNO_LINK"
+msgid "Run this action now..."
+msgstr ""
+
+#. WBCME
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275
+msgctxt "STR_UNO_EXECUTE"
+msgid "Execute the command %COMMAND"
+msgstr ""
+
#. CB6ie
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273
+#. tooltip for STR_UNO_LINK
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Tip of the Day"
msgstr ""
#. C6Dsn
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277
msgctxt "STR_CMD"
msgid "⌘ Cmd"
msgstr ""
#. RpVWs
#. use narrow no-break space U+202F here
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278
msgctxt "STR_CTRL"
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#. mZWSR
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279
msgctxt "STR_CMD"
msgid "Alt"
msgstr ""
#. QtEGa
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280
msgctxt "STR_CTRL"
msgid "⌥ Opt"
msgstr ""
+#. DKCuY
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:22
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended to user who are familiar with the classic interface."
+msgstr ""
+
+#. S5tR2
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "Standard user interface but with only one toolbar. Intended for use on small screens."
+msgstr ""
+
+#. wKg2Q
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI."
+msgstr ""
+
+#. MEQAE
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used by Microsoft. It organize functions in tabs and makes the main menu obsolete."
+msgstr ""
+
+#. hXNUY
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with Microsoft's interface having at the same time a short interface for small screen sizes."
+msgstr ""
+
+#. GFycb
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "The Groupedbar Compact variant provides access to functions in groups with most frequently used features in icons and less often used in a dropdown menu. The compact variant favors vertical size."
+msgstr ""
+
+#. Exopn
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups with most frequently used features in icons and less often used in a dropdown menu. The full variant favors functions and is slightly larger than other variants."
+msgstr ""
+
+#. LNaMA
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single line toolbar with contextual depending content."
+msgstr ""
+
+#. xcPJ4
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "The Contextual Groups interface focus on beginners. It exposes to the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context an additional section provides access to those functions."
+msgstr ""
+
#. Xnz8J
#: cui/inc/treeopt.hrc:33
#, fuzzy
@@ -4548,74 +4627,74 @@ msgid "Edits the replacement table for automatically correcting or replacing wor
msgstr ""
#. 9Xnti
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:12
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:17
msgctxt "customanimationfragment|90"
msgid "Active version only"
msgstr ""
#. 6ZZPG
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:25
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:30
msgctxt "bulletandposition|gallery"
msgid "Sort by"
msgstr ""
#. LhkwF
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:39
msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
msgid "Voting"
msgstr ""
#. KsZpM
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:48
msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
msgid "Downloads"
msgstr ""
#. A4zUt
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:57
msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
msgid "Comments"
msgstr ""
#. ncCYE
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:71
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:76
msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText"
msgid "Detail view"
msgstr ""
#. SoASj
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:82
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:87
msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText"
msgid "Condensed list"
msgstr ""
#. MdFgz
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:98
msgctxt "additionsdialog|AdditionsDialog"
msgid "Additions"
msgstr ""
#. wqAig
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:127
msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
msgid "Progress Label"
msgstr ""
#. PjJ55
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:130
msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
msgid "ProgressLabel"
msgstr ""
#. SYKGE
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:131
msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
msgid "This label shows that the progress of the operations such as loading extensions, not found, etc."
msgstr ""
#. NrZT8
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:184
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:190
msgctxt "additionsdialog|searchEntry"
msgid "searchEntry"
msgstr ""
@@ -6401,50 +6480,50 @@ msgid "_Select NSS path..."
msgstr ""
#. zx3Mw
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:48
msgctxt "certdialog|extended_tip|add"
msgid "Opens a file picker dialog to add a new Network Security Services Certificate directory to the list."
msgstr ""
#. GFGjC
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:138
msgctxt "certdialog|label2"
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
msgstr ""
#. BbEyB
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "certdialog|manual"
msgid "manual"
msgstr "~Manual"
#. zWhfK
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:172
msgctxt "certdialog|certdir"
msgid "Select a Certificate directory"
msgstr ""
#. 7NJfB
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:209
msgctxt "certdialog|profile"
msgid "Profile"
msgstr ""
#. YBT5H
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:231
msgctxt "certdialog|dir"
msgid "Directory"
msgstr ""
#. Bt5Lw
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:256
msgctxt "certdialog|label1"
msgid "Certificate Path"
msgstr ""
#. pbBGM
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:282
msgctxt "certdialog|extended_tip|CertDialog"
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures."
msgstr ""
@@ -10628,15 +10707,15 @@ msgctxt "hyperlinkmailpage|receiver_label"
msgid "Re_cipient:"
msgstr ""
-#. B5Axh
+#. 3Q6NE
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:58
-msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook|tooltip_text"
+msgctxt "hyperlinkmailpage|addressbook|tooltip_text"
msgid "Data Sources..."
msgstr ""
-#. t7NmM
+#. mZ8Wv
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:63
-msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|adressbook"
+msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|addressbook"
msgid "Hides or shows the data source browser."
msgstr ""
@@ -12549,10 +12628,10 @@ msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|commented"
msgid "Adds a comment to the selected number format."
msgstr ""
-#. uz2qX
+#. XNdu6
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:191
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
-msgid "_Format code"
+msgid "_Format Code"
msgstr ""
#. 5GA9p
@@ -14076,10 +14155,10 @@ msgctxt "extended_tip|mso_lockfile"
msgid "Mark this checkbox to generate a Microsoft Office lock file in addition to %PRODUCTNAME own lock file."
msgstr ""
-#. WkpLv
+#. Sg5Bw
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:358
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
-msgid "Lock files"
+msgid "Lock Files"
msgstr ""
#. EUBnP
@@ -15165,10 +15244,10 @@ msgctxt "lingumodulesedit"
msgid "To edit a language module, select it and click Edit."
msgstr ""
-#. 2LJ2C
+#. SBvTc
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:178
msgctxt "optlingupage|lingumodulesft"
-msgid "_Available language modules"
+msgid "_Available Language Modules"
msgstr ""
#. efvBg
@@ -15221,10 +15300,10 @@ msgctxt "lingudictsdelete"
msgid "Deletes the selected dictionary after a confirmation, provided it is not write-protected."
msgstr ""
-#. hUBdn
+#. qEqZD
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:350
msgctxt "optlingupage|lingudictsft"
-msgid "_User-defined dictionaries"
+msgid "_User-defined Dictionaries"
msgstr ""
#. XCpcE
@@ -16355,239 +16434,239 @@ msgid "Mark to use the data in document properties"
msgstr ""
#. ZngAH
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:464
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:465
msgctxt "optuserpage|rusnameft"
msgid "Last/first/father’s _name/initials:"
msgstr ""
#. 9GPga
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:488
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:489
#, fuzzy
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Apellidos"
#. kU7ef
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:489
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:490
msgctxt "extended tip | ruslastname"
msgid "Type your last name."
msgstr ""
#. gCfx3
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:507
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:508
msgctxt "rusfathersname-atkobject"
msgid "Father's name"
msgstr ""
#. WurmE
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:508
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:509
msgctxt "extended tips | rusfathersname"
msgid "Type your father's name"
msgstr ""
#. pAF2D
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:527
msgctxt "russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr ""
#. BSSJF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:528
msgctxt "extended tip | russhortname"
msgid "Type your initials."
msgstr ""
#. byLGz
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:545
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:546
#, fuzzy
msgctxt "rusfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Nombres"
#. 2Xsp9
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:546
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:547
msgctxt "extended tip | rusfirstname"
msgid "Type your first name."
msgstr ""
#. 4qdC2
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:566
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:567
msgctxt "optuserpage|eastnameft"
msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr ""
#. Emtmj
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:591
#, fuzzy
msgctxt "eastlastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Apellidos"
#. 9zJxz
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:592
msgctxt "extended tip | eastlastname"
msgid "Type your last name."
msgstr ""
#. 6MrBD
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:609
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:610
#, fuzzy
msgctxt "eastfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Nombres"
#. iBZAf
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:610
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:611
msgctxt "extended tip | eastfirstname"
msgid "Type your first name."
msgstr ""
#. mebNB
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:628
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:629
msgctxt "eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr ""
#. i3xBr
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:629
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:630
msgctxt "extended tip | eastshortname"
msgid "Type your initials."
msgstr ""
#. NGEU9
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:649
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:650
msgctxt "optuserpage|russtreetft"
msgid "_Street/apartment number:"
msgstr ""
#. oxw3f
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:674
msgctxt "russtreet-atkobject"
msgid "Street"
msgstr ""
#. C5n48
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:674
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:675
msgctxt "extended tips | russrteet"
msgid "Type the name of your street in this field."
msgstr ""
#. QxpMF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:692
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:693
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Apartment number"
msgstr ""
#. ZsKHB
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:693
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:694
msgctxt "extended tips | apartnum"
msgid "Type your apartment number"
msgstr ""
#. 8kEFB
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:713
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:714
msgctxt "optuserpage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr ""
#. RhK5j
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:737
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:738
msgctxt "icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "Ciudat"
#. knxAE
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:738
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:739
msgctxt "extended tip | icity"
msgid "Type the city where you live."
msgstr ""
#. Hdniz
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:756
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:757
msgctxt "izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr ""
#. 4zTys
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:757
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:758
msgctxt "extended tip | izip"
msgid "Type your ZIP in this field."
msgstr ""
#. VbiGF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:786
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:787
msgctxt "extended tip | street"
msgid "Type the name of your street in this field."
msgstr ""
#. As2sL
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:815
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:816
msgctxt "extended tips | country"
msgid "Type your country and region"
msgstr ""
#. Lw69w
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:844
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:845
msgctxt "extended tip | company"
msgid "Type the name of your company in this field."
msgstr ""
#. 9v6o6
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:870
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:868
msgctxt "optuserpage|label1"
msgid "Address"
msgstr "Adreza"
#. QfCBu
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:905
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:903
msgctxt "optuserpage|signingkeylabel"
msgid "OpenPGP signing key:"
msgstr ""
#. 4KEFW
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:919
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:917
msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel"
msgid "OpenPGP encryption key:"
msgstr ""
#. GCS8p
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:935 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:954
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:933 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:952
msgctxt "optuserpage|liststore1"
msgid "No key"
msgstr ""
#. UJXE4
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:939
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:937
msgctxt "extended tip | encryptionkey"
msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for encrypting ODF documents."
msgstr ""
#. m27Ub
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:958
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:956
msgctxt "extended tip | signingkey"
msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for signing ODF documents."
msgstr ""
#. 8USbk
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:969
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:967
msgctxt "optuserpage|encrypttoself"
msgid "When encrypting documents, always encrypt to self"
msgstr ""
#. FaxaF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:978
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:976
msgctxt "extended tip | encrypttoself"
msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key."
msgstr ""
#. P5BBC
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:998
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:994
msgctxt "optuserpage|cryptographylabel"
msgid "Cryptography"
msgstr ""
#. PjCQu
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1014
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1010
msgctxt "extended tip | OptUserPage"
msgid "Use this tab page to enter or edit user data."
msgstr ""
@@ -16814,10 +16893,10 @@ msgctxt "optviewpage|label8"
msgid "Toolbar:"
msgstr ""
-#. hZsaQ
+#. juDWx
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:397
msgctxt "optviewpage|label1"
-msgid "Icon size"
+msgid "Icon Size"
msgstr ""
#. 8CiB5
@@ -16874,10 +16953,10 @@ msgctxt "optviewpage|label6"
msgid "Icon s_tyle:"
msgstr ""
-#. a86VJ
+#. eMqmK
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:476
msgctxt "optviewpage|label1"
-msgid "Icon style"
+msgid "Icon Style"
msgstr ""
#. stYtM
@@ -17468,10 +17547,10 @@ msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER"
msgid "A_ctivate"
msgstr ""
-#. msVoF
+#. HifGU
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:505
msgctxt "paraindentspacing|label3"
-msgid "Follow Page line spacing"
+msgid "Follow Page Line Spacing"
msgstr ""
#. pbs4W
@@ -17588,74 +17667,74 @@ msgid "Set Password"
msgstr ""
#. XDzCT
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:99
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:100
msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
msgstr ""
#. QbKd2
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:119
msgctxt "password|extended_tip|confirmpassEntry"
msgid "Re-enter the password."
msgstr ""
#. vMhFF
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:132
msgctxt "password|label1"
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive."
msgstr ""
#. scLkF
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:165
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:166
msgctxt "password|readonly"
msgid "Open file read-only"
msgstr ""
#. f5Ydx
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:215
msgctxt "password|label7"
msgid "Enter password to allow editing"
msgstr ""
#. AgwpD
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:258
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:259
msgctxt "password|label8"
msgid "Confirm password"
msgstr ""
#. SEgNR
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:303
msgctxt "password|label6"
msgid "File Sharing Password"
msgstr ""
#. Sjh3k
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:314
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:315
#, fuzzy
msgctxt "password|label3"
msgid "_Options"
msgstr "Opcions"
#. xgwm4
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:321
msgctxt "password|extended_tip|expander"
msgid "Click to show or hide the file sharing password options."
msgstr ""
#. wqXmU
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:338
msgctxt "password|label4"
msgid "_Enter password to open"
msgstr ""
#. ujTNz
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:382
msgctxt "password|label5"
msgid "Confirm password"
msgstr ""
#. FfyCu
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:425
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:426
msgctxt "password|label2"
msgid "File Encryption Password"
msgstr ""
@@ -19382,74 +19461,98 @@ msgctxt "slantcornertabpage|label5"
msgid "_X:"
msgstr ""
+#. 2e5NJ
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:90
+msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controlx1"
+msgid "Enter the X coordinate of the control point 1"
+msgstr ""
+
#. CkJx5
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:115
msgctxt "slantcornertabpage|label6"
msgid "_Y:"
msgstr ""
+#. ozMHB
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:135
+msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controly1"
+msgid "Enter the Y coordinate of the control point 1"
+msgstr ""
+
#. gpixF
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:159
msgctxt "slantcornertabpage|label3"
msgid "Control Point 1"
msgstr ""
#. krHiw
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:183
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:193
msgctxt "slantcornertabpage|FT_RADIUS"
msgid "_Radius:"
msgstr ""
#. v8XnA
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:212
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|MTR_FLD_RADIUS"
msgid "Enter the radius of the circle that you want to use to round the corners."
msgstr ""
#. WVN9Y
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:229
msgctxt "slantcornertabpage|label1"
msgid "Corner Radius"
msgstr ""
#. oVtU3
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:263
msgctxt "slantcornertabpage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr ""
#. sUHCF
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:272
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:282
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|MTR_FLD_ANGLE"
msgid "Enter the angle of the slant axis."
msgstr ""
#. ATpxT
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:299
msgctxt "slantcornertabpage|label2"
msgid "Slant"
msgstr ""
#. mtFaZ
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:330
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:340
msgctxt "slantcornertabpage|label4"
msgid "_X:"
msgstr ""
+#. nvSvt
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:360
+msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controlx2"
+msgid "Enter the X coordinate of the control point 2"
+msgstr ""
+
#. 3EL7K
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:370
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:385
msgctxt "slantcornertabpage|label7"
msgid "_Y:"
msgstr ""
+#. zAyqa
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:405
+msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controly2"
+msgid "Enter the Y coordinate of the control point 2"
+msgstr ""
+
#. FzWQs
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:429
msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr ""
#. hQu5B
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:424
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:444
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|SlantAndCornerRadius"
msgid "Slants the selected object, or rounds the corners of a rectangular object."
msgstr ""
@@ -20947,6 +21050,78 @@ msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button"
msgid "Link"
msgstr ""
+#. WGqn5
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name"
+msgid "Select Your Preferred User Interface"
+msgstr ""
+
+#. odHug
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:110
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1"
+msgid "Standard Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. wTDDF
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:127
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2"
+msgid "Single Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. AMgFL
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:145
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3"
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
+
+#. WRYEa
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:163
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
+
+#. YvSd9
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:181
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5"
+msgid "Tabbed Compact"
+msgstr ""
+
+#. jAJbo
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:199
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6"
+msgid "Groupedbar Compact"
+msgstr ""
+
+#. yT3UT
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:217
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7"
+msgid "Groupedbar"
+msgstr ""
+
+#. iSVgL
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:235
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8"
+msgid "Contextual Single"
+msgstr ""
+
+#. TrcWq
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:253
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9"
+msgid "Contextual Groups"
+msgstr ""
+
+#. kGdXR
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:277
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe"
+msgid "UI variants"
+msgstr ""
+
+#. H7m7J
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:350
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. WChLB
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:77
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF"
@@ -21142,26 +21317,26 @@ msgid "Time Stamping Authority URLs"
msgstr ""
#. osDWc
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:67
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "tsaurldialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "~Adhibir..."
#. px3EH
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:143
msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr ""
#. fUEE7
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:205
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr ""
#. NEFBL
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:233
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr ""
diff --git a/source/an/dbaccess/messages.po b/source/an/dbaccess/messages.po
index aa68ad0cc9c..79f60961826 100644
--- a/source/an/dbaccess/messages.po
+++ b/source/an/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-21 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/an/>\n"
@@ -2646,25 +2646,25 @@ msgid "_Save"
msgstr ""
#. mvCb2
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:140
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:138
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr ""
#. Bwm2H
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:157
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:154
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr ""
#. rSTnu
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:196
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:193
msgctxt "collectionviewdialog|columntitle"
msgid "Folder Name"
msgstr ""
#. G5Eev
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:224
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:221
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
msgstr ""
@@ -4982,8 +4982,8 @@ msgctxt "userdetailspage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "~Chuego de caracters"
-#. oaAiD
+#. 6ZS8N
#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:213
msgctxt "userdetailspage|charsetheader"
-msgid "Data conversion"
+msgid "Data Conversion"
msgstr ""
diff --git a/source/an/extensions/messages.po b/source/an/extensions/messages.po
index 6c58a4868e4..becc98c1400 100644
--- a/source/an/extensions/messages.po
+++ b/source/an/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-25 16:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-21 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/an/>\n"
@@ -3163,13 +3163,13 @@ msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionno"
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
msgstr ""
-#. CiCym
+#. XXEB7
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:14
msgctxt "fieldassignpage|label2"
msgid ""
"To incorporate the address data in your templates, %PRODUCTNAME has to know which fields contain which data.\n"
"\n"
-"For instance, you could have stored the e-mail addresses in a field named \"email\", or \"E-mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n"
+"For instance, you could have stored the email addresses in a field named \"email\", or \"E-mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n"
"\n"
"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
msgstr ""
@@ -3273,10 +3273,10 @@ msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr ""
-#. ToNEj
+#. PDhUx
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:398
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
-msgid "Table element"
+msgid "Table Element"
msgstr ""
#. Xk7cV
@@ -3329,10 +3329,10 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr ""
-#. 4skyv
+#. yR2Am
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:307
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
-msgid "Table element"
+msgid "Table Element"
msgstr ""
#. 3dtcD
@@ -4152,10 +4152,10 @@ msgctxt "sanedialog|label6"
msgid "_Bottom:"
msgstr "Cobaixo"
-#. rj9GD
+#. YfU4m
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:275
msgctxt "sanedialog|label1"
-msgid "Scan area"
+msgid "Scan Area"
msgstr ""
#. FZ7Vw
diff --git a/source/an/filter/messages.po b/source/an/filter/messages.po
index f7993da56bd..4e441752c0b 100644
--- a/source/an/filter/messages.po
+++ b/source/an/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-25 16:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-30 17:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/an/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516028891.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -624,10 +624,10 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
msgid "General"
msgstr ""
-#. kAAHx
+#. dgtJ7
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:814
msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks"
-msgid "Export _bookmarks"
+msgid "Export _outlines"
msgstr ""
#. qw9My
@@ -702,10 +702,10 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|label9"
msgid "Structure"
msgstr ""
-#. QEAua
+#. f7vgf
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:32
msgctxt "pdflinkspage|export"
-msgid "Export bookmarks as named destinations"
+msgid "Export outlines as named destinations"
msgstr ""
#. BDf69
@@ -1262,10 +1262,10 @@ msgctxt "pdfuserinterfacepage|label3"
msgid "Transitions"
msgstr ""
-#. NWbFN
+#. sUC8i
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:324
msgctxt "pdfuserinterfacepage|allbookmarks"
-msgid "_All bookmark levels"
+msgid "Show _All"
msgstr ""
#. XLd4F
@@ -1274,10 +1274,10 @@ msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|allbookmarks"
msgid "Select to show all bookmark levels when the reader opens the PDF file."
msgstr ""
-#. FCDSJ
+#. WzoF3
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:345
msgctxt "pdfuserinterfacepage|visiblebookmark"
-msgid "_Visible bookmark levels:"
+msgid "_Visible levels:"
msgstr ""
#. FqQPa
@@ -1292,10 +1292,10 @@ msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|visiblelevel"
msgid "Select to show bookmark levels down to the selected level when the reader opens the PDF file."
msgstr ""
-#. 5cxoc
+#. x4kjV
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:398
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label4"
-msgid "Bookmarks"
+msgid "Collapse Outlines"
msgstr ""
#. ibYBv
@@ -1310,10 +1310,10 @@ msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|pageonly"
msgid "Select to generate a PDF file that shows only the page contents."
msgstr ""
-#. gkjEH
+#. BLyYd
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:72
msgctxt "pdfviewpage|outline"
-msgid "_Bookmarks and page"
+msgid "_Outline and page"
msgstr ""
#. JAAHm
diff --git a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 38320b3d54b..55835680355 100644
--- a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-24 17:02+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/an/>\n"
@@ -1642,14 +1642,14 @@ msgctxt ""
msgid "Projector optimized"
msgstr ""
-#. DCsj2
+#. MJBbc
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Settings.Templates.template1\n"
"Name\n"
"value.text"
-msgid "E-mail (96 DPI): minimize document size for sharing"
+msgid "Email (96 DPI): minimize document size for sharing"
msgstr ""
#. mzFCD
diff --git a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 50c8e1f07ac..ac281b00786 100644
--- a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-30 17:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/an/>\n"
@@ -8956,16 +8956,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation"
msgstr "Deseparación silabica"
-#. ysQAB
+#. CQf4G
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NewRouting\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Reset Routing"
-msgstr "Restablir recorriu"
+msgid "Reset line skew"
+msgstr ""
#. avSPK
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -26802,6 +26801,16 @@ msgctxt ""
msgid "User ~Interface"
msgstr ""
+#. BWJqP
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolbarModeUI\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "User ~Interface..."
+msgstr ""
+
#. uQVBR
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -30204,14 +30213,14 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Propiedatz"
-#. G2ktQ
+#. hFdN2
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.InspectorDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Styles Inspector"
+msgid "Style Inspector"
msgstr ""
#. GEHrf
@@ -30363,14 +30372,14 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Caracter..."
-#. Dbth6
+#. XwCnW
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.InspectorTextPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Styles Inspector"
+msgid "Style Inspector"
msgstr ""
#. aCGNS
diff --git a/source/an/readlicense_oo/docs.po b/source/an/readlicense_oo/docs.po
index d5d3772816b..27a88b44da1 100644
--- a/source/an/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/an/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-07 17:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -709,22 +709,22 @@ msgctxt ""
msgid "By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help."
msgstr ""
-#. DkrMU
+#. bbgfk
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"gfh6w1\n"
"readmeitem.text"
-msgid "Problems When Sending Documents as E-mails From ${PRODUCTNAME}"
+msgid "Problems When Sending Documents as Emails From ${PRODUCTNAME}"
msgstr ""
-#. bwauK
+#. 2yRMH
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"pji76w1\n"
"readmeitem.text"
-msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as E-mail' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"https://www.microsoft.com\">https://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"."
+msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as Email' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"https://www.microsoft.com\">https://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"."
msgstr ""
#. a426D
diff --git a/source/an/sc/messages.po b/source/an/sc/messages.po
index 9d130ff2796..fd8c9b728eb 100644
--- a/source/an/sc/messages.po
+++ b/source/an/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 13:02+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/an/>\n"
@@ -1642,57 +1642,145 @@ msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD"
msgid "Default Page Style"
msgstr ""
-#. GATGM
+#. TG9pD
#: sc/inc/globstr.hrc:274
+msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING"
+msgid "Heading"
+msgstr ""
+
+#. NM7R3
+#: sc/inc/globstr.hrc:275
+msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_1"
+msgid "Heading 1"
+msgstr ""
+
+#. 8XF63
+#: sc/inc/globstr.hrc:276
+msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_2"
+msgid "Heading 2"
+msgstr ""
+
+#. WBuWS
+#: sc/inc/globstr.hrc:277
+msgctxt "STR_STYLENAME_TEXT"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#. tMJaD
+#: sc/inc/globstr.hrc:278
+msgctxt "STR_STYLENAME_NOTE"
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. Df8xB
+#: sc/inc/globstr.hrc:279
+msgctxt "STR_STYLENAME_FOOTNOTE"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#. 2hk6H
+#: sc/inc/globstr.hrc:280
+msgctxt "STR_STYLENAME_HYPERLINK"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#. aeksB
+#: sc/inc/globstr.hrc:281
+msgctxt "STR_STYLENAME_STATUS"
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. pxAhk
+#: sc/inc/globstr.hrc:282
+msgctxt "STR_STYLENAME_GOOD"
+msgid "Good"
+msgstr ""
+
+#. Ebk8F
+#: sc/inc/globstr.hrc:283
+msgctxt "STR_STYLENAME_NEUTRAL"
+msgid "Neutral"
+msgstr ""
+
+#. FdWhD
+#: sc/inc/globstr.hrc:284
+msgctxt "STR_STYLENAME_BAD"
+msgid "Bad"
+msgstr ""
+
+#. t6f8W
+#: sc/inc/globstr.hrc:285
+msgctxt "STR_STYLENAME_WARNING"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. 99BgJ
+#: sc/inc/globstr.hrc:286
+msgctxt "STR_STYLENAME_ERROR"
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. yGAVF
+#: sc/inc/globstr.hrc:287
+msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT"
+msgid "Accent"
+msgstr ""
+
+#. fw24e
+#: sc/inc/globstr.hrc:288
+msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_1"
+msgid "Accent 1"
+msgstr ""
+
+#. nHhDx
+#: sc/inc/globstr.hrc:289
+msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_2"
+msgid "Accent 2"
+msgstr ""
+
+#. NsLP7
+#: sc/inc/globstr.hrc:290
+msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_3"
+msgid "Accent 3"
+msgstr ""
+
+#. GATGM
+#: sc/inc/globstr.hrc:291
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT"
msgid "Result"
msgstr "Resultau"
#. oKqyC
-#: sc/inc/globstr.hrc:275
+#: sc/inc/globstr.hrc:292
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1"
msgid "Result2"
msgstr "Resultau2"
-#. HDQGo
-#: sc/inc/globstr.hrc:276
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE"
-msgid "Heading"
-msgstr "Encabezado"
-
-#. kEMEt
-#: sc/inc/globstr.hrc:277
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1"
-msgid "Heading1"
-msgstr "Encabezado1"
-
#. UjENT
-#: sc/inc/globstr.hrc:278
+#: sc/inc/globstr.hrc:293
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT"
msgid "Report"
msgstr "Informe"
#. CaeKL
-#: sc/inc/globstr.hrc:279
+#: sc/inc/globstr.hrc:294
#, fuzzy
msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING"
msgid "Thesaurus can only be used in text cells!"
msgstr "Busca de sinonimos solament posible en celdas de texto!"
#. EMMdQ
-#: sc/inc/globstr.hrc:280
+#: sc/inc/globstr.hrc:295
#, fuzzy
msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB"
msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?"
msgstr "Deseya que se contine a revisión ortografica a o comienzo d'a fuella?"
#. Qekpw
-#: sc/inc/globstr.hrc:281
+#: sc/inc/globstr.hrc:296
#, fuzzy
msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG"
msgid ""
@@ -1705,290 +1793,290 @@ msgstr ""
"caso necesario l'idioma deseyau."
#. 8M6Nx
-#: sc/inc/globstr.hrc:282
+#: sc/inc/globstr.hrc:297
#, fuzzy
msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK"
msgid "The spellcheck of this sheet has been completed."
msgstr "S'ha finalizau a revisión ortografica d'ista fuella!"
#. FjWF9
-#: sc/inc/globstr.hrc:283
+#: sc/inc/globstr.hrc:298
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB"
msgid "Insert Sheet"
msgstr "Ficar fuella"
#. Fs2sv
-#: sc/inc/globstr.hrc:284
+#: sc/inc/globstr.hrc:299
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB"
msgid "Delete Sheets"
msgstr "Eliminar fuella"
#. YBU5G
-#: sc/inc/globstr.hrc:285
+#: sc/inc/globstr.hrc:300
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB"
msgid "Rename Sheet"
msgstr "Cambiar nombre de fuella"
#. 8soVt
-#: sc/inc/globstr.hrc:286
+#: sc/inc/globstr.hrc:301
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR"
msgid "Color Tab"
msgstr "Pestanya con color"
#. 3DXsa
-#: sc/inc/globstr.hrc:287
+#: sc/inc/globstr.hrc:302
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR"
msgid "Color Tabs"
msgstr "Pestanyas con color"
#. GZGAm
-#: sc/inc/globstr.hrc:288
+#: sc/inc/globstr.hrc:303
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB"
msgid "Move Sheets"
msgstr "Desplazar fuellas"
#. nuJG9
-#: sc/inc/globstr.hrc:289
+#: sc/inc/globstr.hrc:304
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB"
msgid "Copy Sheet"
msgstr "Copiar fuella"
#. t78di
-#: sc/inc/globstr.hrc:290
+#: sc/inc/globstr.hrc:305
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB"
msgid "Append sheet"
msgstr "Adhibir fuella"
#. ziE7i
-#: sc/inc/globstr.hrc:291
+#: sc/inc/globstr.hrc:306
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB"
msgid "Show Sheet"
msgstr "Amostrar fuella"
#. 6YkTf
-#: sc/inc/globstr.hrc:292
+#: sc/inc/globstr.hrc:307
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS"
msgid "Show Sheets"
msgstr "Amostrar fuella de calculo"
#. RpgBp
-#: sc/inc/globstr.hrc:293
+#: sc/inc/globstr.hrc:308
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB"
msgid "Hide sheet"
msgstr "Amagar fuella"
#. rsG7G
-#: sc/inc/globstr.hrc:294
+#: sc/inc/globstr.hrc:309
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS"
msgid "Hide sheets"
msgstr "Amagar fuella"
#. dcXQA
-#: sc/inc/globstr.hrc:295
+#: sc/inc/globstr.hrc:310
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL"
msgid "Flip sheet"
msgstr "Reflejar fuella"
#. MM449
-#: sc/inc/globstr.hrc:296
+#: sc/inc/globstr.hrc:311
#, fuzzy
msgctxt "STR_ABSREFLOST"
msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!"
msgstr "A nueva tabla contiene referencias absolutas a atras tablas que posiblement no son correctas."
#. HbvvQ
-#: sc/inc/globstr.hrc:297
+#: sc/inc/globstr.hrc:312
#, fuzzy
msgctxt "STR_NAMECONFLICT"
msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!"
msgstr "A causa d'a igualdat de nombres s'ha alterau o nombre existent d'un aria d'o documento!"
#. R4PSM
-#: sc/inc/globstr.hrc:298
+#: sc/inc/globstr.hrc:313
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER"
msgid "AutoFilter not possible"
msgstr "L'AutoFiltro no ye posible"
#. G4ADH
-#: sc/inc/globstr.hrc:299
+#: sc/inc/globstr.hrc:314
#, fuzzy
msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE"
msgid "Replace existing definition of #?"
msgstr "Reemplazar a present definición de #?"
#. QCY4T
-#: sc/inc/globstr.hrc:300
+#: sc/inc/globstr.hrc:315
#, fuzzy
msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR"
msgid "Invalid selection for range names"
msgstr "Selección incorrecta ta nombre d'aria"
#. DALzt
-#: sc/inc/globstr.hrc:301
+#: sc/inc/globstr.hrc:316
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1"
msgid "References can not be inserted above the source data."
msgstr "Referencias no pueden estar ficadas dencima d'os datos fuent."
#. GeFnL
-#: sc/inc/globstr.hrc:302
+#: sc/inc/globstr.hrc:317
#, fuzzy
msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND"
msgid "Scenario not found"
msgstr "No s'ha trobau o escenario"
#. h9AuX
-#: sc/inc/globstr.hrc:303
+#: sc/inc/globstr.hrc:318
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY"
msgid "Do you really want to delete the entry #?"
msgstr "Deseya realment eliminar a dentrada #?"
#. dcGSL
-#: sc/inc/globstr.hrc:304
+#: sc/inc/globstr.hrc:319
msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT"
msgid "Objects/Images"
msgstr ""
#. cYXCQ
-#: sc/inc/globstr.hrc:305
+#: sc/inc/globstr.hrc:320
#, fuzzy
msgctxt "STR_VOBJ_CHART"
msgid "Charts"
msgstr "Diagramas"
#. juLxa
-#: sc/inc/globstr.hrc:306
+#: sc/inc/globstr.hrc:321
#, fuzzy
msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS"
msgid "Drawing Objects"
msgstr "Obchectos de dibuixo"
#. JGftp
-#: sc/inc/globstr.hrc:307
+#: sc/inc/globstr.hrc:322
msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW"
msgid "Show"
msgstr "Amostrar"
#. BmQGg
-#: sc/inc/globstr.hrc:308
+#: sc/inc/globstr.hrc:323
msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE"
msgid "Hide"
msgstr "Amagar"
#. HKpNF
-#: sc/inc/globstr.hrc:309
+#: sc/inc/globstr.hrc:324
#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN"
msgid "Top to bottom"
msgstr "D'alto enta baixo"
#. 2hJDB
-#: sc/inc/globstr.hrc:310
+#: sc/inc/globstr.hrc:325
#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT"
msgid "Left-to-right"
msgstr "De cucha a dreita"
#. 3Appb
-#: sc/inc/globstr.hrc:311
+#: sc/inc/globstr.hrc:326
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
#. ZhGSA
-#: sc/inc/globstr.hrc:312
+#: sc/inc/globstr.hrc:327
#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID"
msgid "Grid"
msgstr "Quadricula"
#. Grh6n
-#: sc/inc/globstr.hrc:313
+#: sc/inc/globstr.hrc:328
#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS"
msgid "Row & Column Headers"
msgstr "Titols de ringleras/columnas"
#. opCNb
-#: sc/inc/globstr.hrc:314
+#: sc/inc/globstr.hrc:329
#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS"
msgid "Formulas"
msgstr "Formulas"
#. sdJqo
-#: sc/inc/globstr.hrc:315
+#: sc/inc/globstr.hrc:330
#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS"
msgid "Zero Values"
msgstr "Valors zero"
#. FJ89A
-#: sc/inc/globstr.hrc:316
+#: sc/inc/globstr.hrc:331
#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR"
msgid "Print direction"
msgstr "Adreza d'impresión"
#. oU39x
-#: sc/inc/globstr.hrc:317
+#: sc/inc/globstr.hrc:332
#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO"
msgid "First page number"
msgstr "Primer numero de pachina"
#. 98ZSn
-#: sc/inc/globstr.hrc:318
+#: sc/inc/globstr.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE"
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "Reducir/Enamplar impresión"
#. CXqDX
-#: sc/inc/globstr.hrc:319
+#: sc/inc/globstr.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES"
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "Achustar intervalos d'impresión en numeros de pachinas"
#. kDAZk
-#: sc/inc/globstr.hrc:320
+#: sc/inc/globstr.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "Achustar intervalos d'impresión a l'amplo/alto"
#. fnrU6
-#: sc/inc/globstr.hrc:321
+#: sc/inc/globstr.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "Amplo"
#. DCDgF
-#: sc/inc/globstr.hrc:322
+#: sc/inc/globstr.hrc:337
#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "Alto"
#. yACgJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:323
+#: sc/inc/globstr.hrc:338
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES"
msgid "One page"
msgid_plural "%1 pages"
@@ -1996,83 +2084,83 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. CHEgx
-#: sc/inc/globstr.hrc:324
+#: sc/inc/globstr.hrc:339
#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO"
msgid "automatic"
msgstr "automatico"
#. ErVas
-#: sc/inc/globstr.hrc:325
+#: sc/inc/globstr.hrc:340
#, fuzzy
msgctxt "STR_DOC_STAT"
msgid "Statistics"
msgstr "Estatistica"
#. aLfAE
-#: sc/inc/globstr.hrc:326
+#: sc/inc/globstr.hrc:341
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINKERROR"
msgid "The link could not be updated."
msgstr "No se podió actualizar o vinclo."
#. HBYTF
-#: sc/inc/globstr.hrc:327
+#: sc/inc/globstr.hrc:342
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINKERRORFILE"
msgid "File:"
msgstr "Fichero:"
#. aAxau
-#: sc/inc/globstr.hrc:328
+#: sc/inc/globstr.hrc:343
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINKERRORTAB"
msgid "Sheet:"
msgstr "Fuella:"
#. y7JBD
-#: sc/inc/globstr.hrc:329
+#: sc/inc/globstr.hrc:344
#, fuzzy
msgctxt "STR_OVERVIEW"
msgid "Overview"
msgstr "Resumen"
#. HFCYz
-#: sc/inc/globstr.hrc:330
+#: sc/inc/globstr.hrc:345
#, fuzzy
msgctxt "STR_DOC_INFO"
msgid "Doc.Information"
msgstr "Información d'o documento"
#. BPqDo
-#: sc/inc/globstr.hrc:331
+#: sc/inc/globstr.hrc:346
#, fuzzy
msgctxt "STR_DOC_PRINTED"
msgid "Printed"
msgstr "Impreso"
#. XzDAC
-#: sc/inc/globstr.hrc:332
+#: sc/inc/globstr.hrc:347
#, fuzzy
msgctxt "STR_BY"
msgid "by"
msgstr "de"
#. JzK2B
-#: sc/inc/globstr.hrc:333
+#: sc/inc/globstr.hrc:348
#, fuzzy
msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "en"
#. RryEg
-#: sc/inc/globstr.hrc:334
+#: sc/inc/globstr.hrc:349
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
msgid "Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
-#: sc/inc/globstr.hrc:335
+#: sc/inc/globstr.hrc:350
#, fuzzy
msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD"
msgid ""
@@ -2083,7 +2171,7 @@ msgstr ""
"Deseya repetir las consultas?"
#. HrjKf
-#: sc/inc/globstr.hrc:336
+#: sc/inc/globstr.hrc:351
#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_FULL"
msgid ""
@@ -2094,35 +2182,35 @@ msgstr ""
"estase d'a fuella."
#. 9BK9C
-#: sc/inc/globstr.hrc:337
+#: sc/inc/globstr.hrc:352
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR"
msgid "The table could not be inserted."
msgstr "No se podió ficar a tabla."
#. SEwGE
-#: sc/inc/globstr.hrc:338
+#: sc/inc/globstr.hrc:353
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR"
msgid "The sheets could not be deleted."
msgstr "No se podioron eliminar as fuellas de calculo"
#. SQGAE
-#: sc/inc/globstr.hrc:339
+#: sc/inc/globstr.hrc:354
#, fuzzy
msgctxt "STR_PASTE_ERROR"
msgid "The contents of the clipboard could not be pasted."
msgstr "No se podió apegar o conteniu d'o portapapels."
#. pBHSD
-#: sc/inc/globstr.hrc:340
+#: sc/inc/globstr.hrc:355
#, fuzzy
msgctxt "STR_PASTE_FULL"
msgid "There is not enough space on the sheet to insert here."
msgstr "No se puede ficar dillá d'a pachina."
#. inbya
-#: sc/inc/globstr.hrc:341
+#: sc/inc/globstr.hrc:356
#, fuzzy
msgctxt "STR_PASTE_BIGGER"
msgid ""
@@ -2133,68 +2221,68 @@ msgstr ""
"Deseya ficar-la de todas formas?"
#. 2Afxk
-#: sc/inc/globstr.hrc:342
+#: sc/inc/globstr.hrc:357
msgctxt "STR_ERR_NOREF"
msgid "No cell references are found in the selected cells."
msgstr ""
#. vKDsp
-#: sc/inc/globstr.hrc:343
+#: sc/inc/globstr.hrc:358
msgctxt "STR_GRAPHICNAME"
msgid "Image"
msgstr "Imachen"
#. PKj5e
-#: sc/inc/globstr.hrc:344
+#: sc/inc/globstr.hrc:359
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALIDNAME"
msgid "Invalid name."
msgstr "Nombre no valido."
#. 838A7
-#: sc/inc/globstr.hrc:345
+#: sc/inc/globstr.hrc:360
#, fuzzy
msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND"
msgid "Selected macro not found."
msgstr "A macro seleccionada no se trobó."
#. E5jbk
-#: sc/inc/globstr.hrc:346
+#: sc/inc/globstr.hrc:361
#, fuzzy
msgctxt "STR_VALID_DEFERROR"
msgid "Invalid value."
msgstr "Valor no valida."
#. SREQT
-#: sc/inc/globstr.hrc:347
+#: sc/inc/globstr.hrc:362
#, fuzzy
msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING"
msgid "calculating"
msgstr "calcular"
#. EDA4C
-#: sc/inc/globstr.hrc:348
+#: sc/inc/globstr.hrc:363
#, fuzzy
msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING"
msgid "sorting"
msgstr "ordenar"
#. yedmq
-#: sc/inc/globstr.hrc:349
+#: sc/inc/globstr.hrc:364
#, fuzzy
msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING"
msgid "Adapt row height"
msgstr "Achustar altura de ringleras"
#. G33by
-#: sc/inc/globstr.hrc:350
+#: sc/inc/globstr.hrc:365
#, fuzzy
msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING"
msgid "Compare #"
msgstr "Comparar #"
#. dU3Gk
-#: sc/inc/globstr.hrc:351
+#: sc/inc/globstr.hrc:366
#, fuzzy
msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW"
msgid ""
@@ -2205,180 +2293,180 @@ msgstr ""
"No se marcoron todas as celdas no validas."
#. pH5Pf
-#: sc/inc/globstr.hrc:352
+#: sc/inc/globstr.hrc:367
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE"
msgid "Delete contents"
msgstr "Eliminar contenius"
#. uJtdh
-#: sc/inc/globstr.hrc:353
+#: sc/inc/globstr.hrc:368
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUICKHELP_REF"
msgid "%1 R x %2 C"
msgstr "%1 F x %2 C"
#. NJpDi
-#: sc/inc/globstr.hrc:354
+#: sc/inc/globstr.hrc:369
#, fuzzy
msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Atros..."
#. mnF7F
-#: sc/inc/globstr.hrc:355
+#: sc/inc/globstr.hrc:370
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA"
msgid "Invalid range"
msgstr "Referencia no valida"
#. P2txj
-#: sc/inc/globstr.hrc:356
+#: sc/inc/globstr.hrc:371
msgctxt "STR_CHARTTITLE"
msgid "Chart Title"
msgstr ""
#. yyY6k
-#: sc/inc/globstr.hrc:357
+#: sc/inc/globstr.hrc:372
msgctxt "STR_AXISTITLE"
msgid "Axis Title"
msgstr ""
#. ANABc
#. Templates for data pilot tables.
-#: sc/inc/globstr.hrc:359
+#: sc/inc/globstr.hrc:374
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER"
msgid "Pivot Table Value"
msgstr "Valor d'a tabla dinamica"
#. iaSss
-#: sc/inc/globstr.hrc:360
+#: sc/inc/globstr.hrc:375
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT"
msgid "Pivot Table Result"
msgstr "Resultau d'a tabla dinamica"
#. DJhBL
-#: sc/inc/globstr.hrc:361
+#: sc/inc/globstr.hrc:376
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY"
msgid "Pivot Table Category"
msgstr "Categoría d'a tabla dinamica"
#. bTwc9
-#: sc/inc/globstr.hrc:362
+#: sc/inc/globstr.hrc:377
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE"
msgid "Pivot Table Title"
msgstr "Titol d'a tabla dinamica"
#. zuSeA
-#: sc/inc/globstr.hrc:363
+#: sc/inc/globstr.hrc:378
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME"
msgid "Pivot Table Field"
msgstr "Campo d'a tabla dinamica"
#. Spguu
-#: sc/inc/globstr.hrc:364
+#: sc/inc/globstr.hrc:379
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP"
msgid "Pivot Table Corner"
msgstr "Cantonada d'a tabla dinamica"
#. GyuCe
-#: sc/inc/globstr.hrc:365
+#: sc/inc/globstr.hrc:380
#, fuzzy
msgctxt "STR_OPERATION_FILTER"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
#. xg5AD
-#: sc/inc/globstr.hrc:366
+#: sc/inc/globstr.hrc:381
#, fuzzy
msgctxt "STR_OPERATION_SORT"
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
#. dCgtR
-#: sc/inc/globstr.hrc:367
+#: sc/inc/globstr.hrc:382
#, fuzzy
msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL"
msgid "Subtotals"
msgstr "Subtotales"
#. jhD4q
-#: sc/inc/globstr.hrc:368
+#: sc/inc/globstr.hrc:383
#, fuzzy
msgctxt "STR_OPERATION_NONE"
msgid "None"
msgstr "garra"
#. FVErn
-#: sc/inc/globstr.hrc:369
+#: sc/inc/globstr.hrc:384
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE"
msgid "Do you want to replace the contents of #?"
msgstr "Deseya reemplazar o conteniu de #?"
#. DyCp4
-#: sc/inc/globstr.hrc:370
+#: sc/inc/globstr.hrc:385
#, fuzzy
msgctxt "STR_TIP_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "Amplo:"
#. oAhVm
-#: sc/inc/globstr.hrc:371
+#: sc/inc/globstr.hrc:386
#, fuzzy
msgctxt "STR_TIP_HEIGHT"
msgid "Height:"
msgstr "Altura:"
#. Z2kXt
-#: sc/inc/globstr.hrc:372
+#: sc/inc/globstr.hrc:387
msgctxt "STR_TIP_HIDE"
msgid "Hide"
msgstr "Amagar"
#. b6BCY
-#: sc/inc/globstr.hrc:373
+#: sc/inc/globstr.hrc:388
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANGED_BLANK"
msgid "<empty>"
msgstr "<vacío>"
#. AVy6m
-#: sc/inc/globstr.hrc:374
+#: sc/inc/globstr.hrc:389
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANGED_CELL"
msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'"
msgstr "Celda #1 cambiada de '#2' a '#3' "
#. E7fW7
-#: sc/inc/globstr.hrc:375
+#: sc/inc/globstr.hrc:390
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANGED_INSERT"
msgid "#1 inserted"
msgstr "#1 ficada"
#. GcX7C
-#: sc/inc/globstr.hrc:376
+#: sc/inc/globstr.hrc:391
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANGED_DELETE"
msgid "#1 deleted"
msgstr "#1 eliminada"
#. 7X7By
-#: sc/inc/globstr.hrc:377
+#: sc/inc/globstr.hrc:392
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANGED_MOVE"
msgid "Range moved from #1 to #2"
msgstr "Aria desplazada de #1 a #2"
#. BkjBK
-#: sc/inc/globstr.hrc:378
+#: sc/inc/globstr.hrc:393
msgctxt "STR_END_REDLINING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -2389,158 +2477,158 @@ msgid ""
msgstr ""
#. ooAfe
-#: sc/inc/globstr.hrc:379
+#: sc/inc/globstr.hrc:394
#, fuzzy
msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK"
msgid "The document can not be closed while a link is being updated."
msgstr "O documento no se puede zarrar mientres se sía actualizando un vinclo."
#. PJdNn
-#: sc/inc/globstr.hrc:380
+#: sc/inc/globstr.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX"
msgid "Adapt array area"
msgstr "Fer coincidir aria de matriz"
#. nZEgk
-#: sc/inc/globstr.hrc:381
+#: sc/inc/globstr.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX"
msgid "Array formula %1 R x %2 C"
msgstr "Formula matriz %1 F x %2 C"
#. nkxuG
-#: sc/inc/globstr.hrc:382
+#: sc/inc/globstr.hrc:397
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Conversión d'Hangul/Hanja"
#. 9XdEk
-#: sc/inc/globstr.hrc:383
+#: sc/inc/globstr.hrc:398
#, fuzzy
msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL"
msgid "Select Cell"
msgstr "Seleccionar celda"
#. AkoV3
-#: sc/inc/globstr.hrc:384
+#: sc/inc/globstr.hrc:399
msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE"
msgid "Select Range"
msgstr ""
#. U2Jow
-#: sc/inc/globstr.hrc:385
+#: sc/inc/globstr.hrc:400
#, fuzzy
msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE"
msgid "Select Database Range"
msgstr "Seleccionar intervalo de base de datos"
#. jfJtb
-#: sc/inc/globstr.hrc:386
+#: sc/inc/globstr.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW"
msgid "Go To Row"
msgstr "Ir a ringlera"
#. fF3Qb
-#: sc/inc/globstr.hrc:387
+#: sc/inc/globstr.hrc:402
#, fuzzy
msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET"
msgid "Go To Sheet"
msgstr "Ir a fuella"
#. xEAo2
-#: sc/inc/globstr.hrc:388
+#: sc/inc/globstr.hrc:403
#, fuzzy
msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE"
msgid "Define Name for Range"
msgstr "Definir nombre d'intervalo"
#. Jee9b
-#: sc/inc/globstr.hrc:389
+#: sc/inc/globstr.hrc:404
#, fuzzy
msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION"
msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it."
msgstr "A selección debe estar rectangular ta poder asignar-le un nombre."
#. 3AECm
-#: sc/inc/globstr.hrc:390
+#: sc/inc/globstr.hrc:405
#, fuzzy
msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME"
msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range."
msgstr "Ye necesario introducir una referencia u un nombre valido ta l'intervalo seleccionau."
#. UCv9m
-#: sc/inc/globstr.hrc:391
+#: sc/inc/globstr.hrc:406
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING"
msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas."
msgstr "ALVERTENCIA: Ista acción puede haber chenerau cambeos no deseyaus en as referencias de celdas d'as formulas."
#. A7cxX
-#: sc/inc/globstr.hrc:392
+#: sc/inc/globstr.hrc:407
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING"
msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored."
msgstr "ALVERTENCIA: Ista acción puede haber provocau que as referencias a l'aria eliminada no s'haigan restaurau."
#. 7kcLL
-#: sc/inc/globstr.hrc:393
+#: sc/inc/globstr.hrc:408
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION"
msgid "Chinese conversion"
msgstr "Conversión a Chino"
#. Ah2Ez
-#: sc/inc/globstr.hrc:394
+#: sc/inc/globstr.hrc:409
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT"
msgid "You cannot change this part of the pivot table."
msgstr "No puede modificar ista parte d'a tabla dinamica."
#. aqFcw
-#: sc/inc/globstr.hrc:395
+#: sc/inc/globstr.hrc:410
#, fuzzy
msgctxt "STR_RECALC_MANUAL"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
#. SEHZ2
-#: sc/inc/globstr.hrc:396
+#: sc/inc/globstr.hrc:411
#, fuzzy
msgctxt "STR_RECALC_AUTO"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatico"
#. G4way
-#: sc/inc/globstr.hrc:397
+#: sc/inc/globstr.hrc:412
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY"
msgid "Nested arrays are not supported."
msgstr "No s'admiten os arreglos anidados."
#. uPhvo
-#: sc/inc/globstr.hrc:398
+#: sc/inc/globstr.hrc:413
msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT"
msgid "Unsupported inline array content."
msgstr ""
#. n5PAG
-#: sc/inc/globstr.hrc:399
+#: sc/inc/globstr.hrc:414
msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS"
msgid "Text to Columns"
msgstr ""
#. VWhZ3
-#: sc/inc/globstr.hrc:400
+#: sc/inc/globstr.hrc:415
#, fuzzy
msgctxt "STR_DOC_UPDATED"
msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users."
msgstr "A suya fuella de calculo ha estau actualizada con cambeos alzaus por unatro usuario."
#. RzxS3
-#: sc/inc/globstr.hrc:401
+#: sc/inc/globstr.hrc:416
#, fuzzy
msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED"
msgid ""
@@ -2552,7 +2640,7 @@ msgstr ""
"Deseya continar?"
#. hRFbV
-#: sc/inc/globstr.hrc:402
+#: sc/inc/globstr.hrc:417
#, fuzzy
msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED"
msgid ""
@@ -2565,7 +2653,7 @@ msgstr ""
"Deseya continar?"
#. 6JJGG
-#: sc/inc/globstr.hrc:403
+#: sc/inc/globstr.hrc:418
#, fuzzy
msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED"
msgid ""
@@ -2578,7 +2666,7 @@ msgstr ""
"Deseya continar?"
#. wQu4c
-#: sc/inc/globstr.hrc:404
+#: sc/inc/globstr.hrc:419
#, fuzzy
msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED"
msgid ""
@@ -2591,7 +2679,7 @@ msgstr ""
"Alzar a fuella de calculo en un fichero separau y fusionar os cambeos a la fuella de calculo compartida manualment."
#. Acijp
-#: sc/inc/globstr.hrc:405
+#: sc/inc/globstr.hrc:420
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER"
msgid ""
@@ -2604,7 +2692,7 @@ msgstr ""
"O modo compartiu d'un fichero bloquiau no puede estar deshabilitau. Intente-lo mas tarde."
#. tiq8b
-#: sc/inc/globstr.hrc:406
+#: sc/inc/globstr.hrc:421
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER"
msgid ""
@@ -2617,191 +2705,191 @@ msgstr ""
"Intente alzar os cambeos mas tarde."
#. 67jJW
-#: sc/inc/globstr.hrc:407
+#: sc/inc/globstr.hrc:422
msgctxt "STR_UNKNOWN_USER"
msgid "Unknown User"
msgstr "Usuario desconoixiu"
#. x3xuD
-#: sc/inc/globstr.hrc:408
+#: sc/inc/globstr.hrc:423
#, fuzzy
msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE"
msgid "AutoShape"
msgstr "AutoForma"
#. c7YGt
-#: sc/inc/globstr.hrc:409
+#: sc/inc/globstr.hrc:424
#, fuzzy
msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE"
msgid "Rectangle"
msgstr "Rectanglo"
#. 9jDFZ
-#: sc/inc/globstr.hrc:410
+#: sc/inc/globstr.hrc:425
#, fuzzy
msgctxt "STR_SHAPE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Linia"
#. VqTJj
-#: sc/inc/globstr.hrc:411
+#: sc/inc/globstr.hrc:426
#, fuzzy
msgctxt "STR_SHAPE_OVAL"
msgid "Oval"
msgstr "Óvalo"
#. e3mpj
-#: sc/inc/globstr.hrc:412
+#: sc/inc/globstr.hrc:427
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_BUTTON"
msgid "Button"
msgstr "Botón"
#. gkBcL
-#: sc/inc/globstr.hrc:413
+#: sc/inc/globstr.hrc:428
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "Caixeta de verificación"
#. iivnN
-#: sc/inc/globstr.hrc:414
+#: sc/inc/globstr.hrc:429
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "Botón d'opción"
#. PpNjE
-#: sc/inc/globstr.hrc:415
+#: sc/inc/globstr.hrc:430
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_LABEL"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
#. 42WD2
-#: sc/inc/globstr.hrc:416
+#: sc/inc/globstr.hrc:431
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "Quadro de lista"
#. avBTK
-#: sc/inc/globstr.hrc:417
+#: sc/inc/globstr.hrc:432
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "Caixeta de grupo"
#. iSqdH
-#: sc/inc/globstr.hrc:418
+#: sc/inc/globstr.hrc:433
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN"
msgid "Drop Down"
msgstr "Desplegable"
#. cs76P
-#: sc/inc/globstr.hrc:419
+#: sc/inc/globstr.hrc:434
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_SPINNER"
msgid "Spinner"
msgstr "Selector"
#. j8Dp2
-#: sc/inc/globstr.hrc:420
+#: sc/inc/globstr.hrc:435
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR"
msgid "Scroll Bar"
msgstr "Barra de desplazamiento"
#. 7iaCJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:421
+#: sc/inc/globstr.hrc:436
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell Styles"
msgstr "Estilos de celda"
#. BFwPp
-#: sc/inc/globstr.hrc:422
+#: sc/inc/globstr.hrc:437
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Page Styles"
msgstr "Estilos de pachina"
#. GJEem
-#: sc/inc/globstr.hrc:423
+#: sc/inc/globstr.hrc:438
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE"
msgid "Pivot table source data is invalid."
msgstr "Os datos d'orichen ta la tabla dinamica no son validos."
#. qs9E5
-#: sc/inc/globstr.hrc:424
+#: sc/inc/globstr.hrc:439
#, fuzzy
msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS"
msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
msgstr "Os separadors de formula han estau restablius a las suyas valors predeterminadas a causa que a configuración actual d'o separador de formula dentra en conflicto con a configuración rechional."
#. QMTkA
-#: sc/inc/globstr.hrc:425
+#: sc/inc/globstr.hrc:440
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE"
msgid "Insert Current Date"
msgstr "Ficar a calendata actual"
#. uoa4E
-#: sc/inc/globstr.hrc:426
+#: sc/inc/globstr.hrc:441
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME"
msgid "Insert Current Time"
msgstr "Ficar a hora actual"
#. BZMPF
-#: sc/inc/globstr.hrc:427
+#: sc/inc/globstr.hrc:442
#, fuzzy
msgctxt "STR_MANAGE_NAMES"
msgid "Manage Names..."
msgstr "Chestión de nombres"
#. AFC3z
-#: sc/inc/globstr.hrc:428
+#: sc/inc/globstr.hrc:443
msgctxt "STR_HEADER_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. TBNEY
-#: sc/inc/globstr.hrc:429
+#: sc/inc/globstr.hrc:444
#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADER_SCOPE"
msgid "Scope"
msgstr "Ambito"
#. VEEep
-#: sc/inc/globstr.hrc:430
+#: sc/inc/globstr.hrc:445
#, fuzzy
msgctxt "STR_MULTI_SELECT"
msgid "(multiple)"
msgstr "(multiple)"
#. hucnc
-#: sc/inc/globstr.hrc:431
+#: sc/inc/globstr.hrc:446
#, fuzzy
msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE"
msgid "Document (Global)"
msgstr "Documento (Global)"
#. Jhqkj
-#: sc/inc/globstr.hrc:432
+#: sc/inc/globstr.hrc:447
msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS"
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
msgstr ""
#. qDNs9
-#: sc/inc/globstr.hrc:433
+#: sc/inc/globstr.hrc:448
msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID"
msgid "Invalid name. Start with a letter, use only letters, numbers and underscore."
msgstr ""
#. owW4Y
-#: sc/inc/globstr.hrc:434
+#: sc/inc/globstr.hrc:449
msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF"
msgid ""
"This Document contains external references to unsaved documents.\n"
@@ -2810,248 +2898,248 @@ msgid ""
msgstr ""
#. dSCFD
-#: sc/inc/globstr.hrc:435
+#: sc/inc/globstr.hrc:450
msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS"
msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss."
msgstr ""
#. uBwWr
-#: sc/inc/globstr.hrc:436
+#: sc/inc/globstr.hrc:451
msgctxt "STR_COND_CONDITION"
msgid "Cell value"
msgstr ""
#. E8yxG
-#: sc/inc/globstr.hrc:437
+#: sc/inc/globstr.hrc:452
msgctxt "STR_COND_COLORSCALE"
msgid "ColorScale"
msgstr ""
#. 7eqFv
-#: sc/inc/globstr.hrc:438
+#: sc/inc/globstr.hrc:453
msgctxt "STR_COND_DATABAR"
msgid "DataBar"
msgstr ""
#. eroC7
-#: sc/inc/globstr.hrc:439
+#: sc/inc/globstr.hrc:454
msgctxt "STR_COND_ICONSET"
msgid "IconSet"
msgstr ""
#. EbSz5
-#: sc/inc/globstr.hrc:440
+#: sc/inc/globstr.hrc:455
msgctxt "STR_COND_BETWEEN"
msgid "is between"
msgstr ""
#. VwraP
-#: sc/inc/globstr.hrc:441
+#: sc/inc/globstr.hrc:456
msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN"
msgid "is not between"
msgstr ""
#. 35tDp
-#: sc/inc/globstr.hrc:442
+#: sc/inc/globstr.hrc:457
msgctxt "STR_COND_UNIQUE"
msgid "is unique"
msgstr ""
#. CCscL
-#: sc/inc/globstr.hrc:443
+#: sc/inc/globstr.hrc:458
msgctxt "STR_COND_DUPLICATE"
msgid "is duplicate"
msgstr ""
#. owhPn
-#: sc/inc/globstr.hrc:444
+#: sc/inc/globstr.hrc:459
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_FORMULA"
msgid "Formula is"
msgstr "A formula ye"
#. KRFLk
-#: sc/inc/globstr.hrc:445
+#: sc/inc/globstr.hrc:460
msgctxt "STR_COND_TOP10"
msgid "is in top elements"
msgstr ""
#. tR5xA
-#: sc/inc/globstr.hrc:446
+#: sc/inc/globstr.hrc:461
msgctxt "STR_COND_BOTTOM10"
msgid "is in bottom elements"
msgstr ""
#. EWAhr
-#: sc/inc/globstr.hrc:447
+#: sc/inc/globstr.hrc:462
msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT"
msgid "is in top percent"
msgstr ""
#. vRk5n
-#: sc/inc/globstr.hrc:448
+#: sc/inc/globstr.hrc:463
msgctxt "STR_COND_DATE"
msgid "Date is"
msgstr ""
#. mv3Cr
-#: sc/inc/globstr.hrc:449
+#: sc/inc/globstr.hrc:464
msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT"
msgid "is in bottom percent"
msgstr ""
#. w5vq3
-#: sc/inc/globstr.hrc:450
+#: sc/inc/globstr.hrc:465
msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE"
msgid "is above average"
msgstr ""
#. 4QM7C
-#: sc/inc/globstr.hrc:451
+#: sc/inc/globstr.hrc:466
msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE"
msgid "is below average"
msgstr ""
#. CZfTg
-#: sc/inc/globstr.hrc:452
+#: sc/inc/globstr.hrc:467
msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE"
msgid "is above or equal average"
msgstr ""
#. GmUGP
-#: sc/inc/globstr.hrc:453
+#: sc/inc/globstr.hrc:468
msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE"
msgid "is below or equal average"
msgstr ""
#. 8DgQ9
-#: sc/inc/globstr.hrc:454
+#: sc/inc/globstr.hrc:469
msgctxt "STR_COND_ERROR"
msgid "is an error code"
msgstr ""
#. ifj7i
-#: sc/inc/globstr.hrc:455
+#: sc/inc/globstr.hrc:470
msgctxt "STR_COND_NOERROR"
msgid "is not an error code"
msgstr ""
#. pqqqU
-#: sc/inc/globstr.hrc:456
+#: sc/inc/globstr.hrc:471
msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH"
msgid "begins with"
msgstr ""
#. atMkM
-#: sc/inc/globstr.hrc:457
+#: sc/inc/globstr.hrc:472
msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH"
msgid "ends with"
msgstr ""
#. 96Aos
-#: sc/inc/globstr.hrc:458
+#: sc/inc/globstr.hrc:473
msgctxt "STR_COND_CONTAINS"
msgid "contains"
msgstr ""
#. X5K9F
-#: sc/inc/globstr.hrc:459
+#: sc/inc/globstr.hrc:474
msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS"
msgid "does not contain"
msgstr ""
#. GvCEB
-#: sc/inc/globstr.hrc:460
+#: sc/inc/globstr.hrc:475
msgctxt "STR_COND_TODAY"
msgid "today"
msgstr ""
#. ADfRQ
-#: sc/inc/globstr.hrc:461
+#: sc/inc/globstr.hrc:476
msgctxt "STR_COND_YESTERDAY"
msgid "yesterday"
msgstr ""
#. fTnD2
-#: sc/inc/globstr.hrc:462
+#: sc/inc/globstr.hrc:477
msgctxt "STR_COND_TOMORROW"
msgid "tomorrow"
msgstr ""
#. mvGBE
-#: sc/inc/globstr.hrc:463
+#: sc/inc/globstr.hrc:478
msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS"
msgid "in the last 7 days"
msgstr ""
#. DmaSj
-#: sc/inc/globstr.hrc:464
+#: sc/inc/globstr.hrc:479
msgctxt "STR_COND_THISWEEK"
msgid "this week"
msgstr ""
#. a8Hdp
-#: sc/inc/globstr.hrc:465
+#: sc/inc/globstr.hrc:480
msgctxt "STR_COND_LASTWEEK"
msgid "last week"
msgstr ""
#. ykG5k
-#: sc/inc/globstr.hrc:466
+#: sc/inc/globstr.hrc:481
msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK"
msgid "next week"
msgstr ""
#. NCSVV
-#: sc/inc/globstr.hrc:467
+#: sc/inc/globstr.hrc:482
msgctxt "STR_COND_THISMONTH"
msgid "this month"
msgstr ""
#. zEYre
-#: sc/inc/globstr.hrc:468
+#: sc/inc/globstr.hrc:483
msgctxt "STR_COND_LASTMONTH"
msgid "last month"
msgstr ""
#. ZrGrG
-#: sc/inc/globstr.hrc:469
+#: sc/inc/globstr.hrc:484
msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH"
msgid "next month"
msgstr ""
#. Fczye
-#: sc/inc/globstr.hrc:470
+#: sc/inc/globstr.hrc:485
msgctxt "STR_COND_THISYEAR"
msgid "this year"
msgstr ""
#. gQynd
-#: sc/inc/globstr.hrc:471
+#: sc/inc/globstr.hrc:486
msgctxt "STR_COND_LASTYEAR"
msgid "last year"
msgstr ""
#. sdxMh
-#: sc/inc/globstr.hrc:472
+#: sc/inc/globstr.hrc:487
msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR"
msgid "next year"
msgstr ""
#. FGxFR
-#: sc/inc/globstr.hrc:473
+#: sc/inc/globstr.hrc:488
msgctxt "STR_COND_AND"
msgid "and"
msgstr ""
#. dcgWZ
-#: sc/inc/globstr.hrc:474
+#: sc/inc/globstr.hrc:489
msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED"
msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets."
msgstr ""
#. EgDja
-#: sc/inc/globstr.hrc:475
+#: sc/inc/globstr.hrc:490
msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS"
msgid ""
"The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n"
@@ -3060,7 +3148,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. cisuZ
-#: sc/inc/globstr.hrc:476
+#: sc/inc/globstr.hrc:491
msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS"
msgid ""
"This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n"
@@ -3069,7 +3157,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. rD6BE
-#: sc/inc/globstr.hrc:477
+#: sc/inc/globstr.hrc:492
msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS"
msgid ""
"This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n"
@@ -3078,94 +3166,94 @@ msgid ""
msgstr ""
#. YgjzK
-#: sc/inc/globstr.hrc:478
+#: sc/inc/globstr.hrc:493
msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE"
msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table."
msgstr ""
#. FVE5v
-#: sc/inc/globstr.hrc:479
+#: sc/inc/globstr.hrc:494
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS"
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
#. FNjEk
-#: sc/inc/globstr.hrc:480
+#: sc/inc/globstr.hrc:495
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES"
msgid "Minutes"
msgstr "Menutos"
#. vAPxh
-#: sc/inc/globstr.hrc:481
+#: sc/inc/globstr.hrc:496
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS"
msgid "Hours"
msgstr "Horas"
#. 9RT2A
-#: sc/inc/globstr.hrc:482
+#: sc/inc/globstr.hrc:497
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS"
msgid "Days"
msgstr "Días"
#. pEFdE
-#: sc/inc/globstr.hrc:483
+#: sc/inc/globstr.hrc:498
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS"
msgid "Months"
msgstr ""
#. F6C2z
-#: sc/inc/globstr.hrc:484
+#: sc/inc/globstr.hrc:499
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS"
msgid "Quarters"
msgstr ""
#. sNB8G
-#: sc/inc/globstr.hrc:485
+#: sc/inc/globstr.hrc:500
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS"
msgid "Years"
msgstr ""
#. xtZNy
-#: sc/inc/globstr.hrc:486
+#: sc/inc/globstr.hrc:501
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALIDVAL"
msgid "Invalid target value."
msgstr "Valor de destín no valido!"
#. qdJmG
-#: sc/inc/globstr.hrc:487
+#: sc/inc/globstr.hrc:502
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALIDVAR"
msgid "Undefined name for variable cell."
msgstr "Nombre no definiu como celda de variable!"
#. vvxwu
-#: sc/inc/globstr.hrc:488
+#: sc/inc/globstr.hrc:503
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALIDFORM"
msgid "Undefined name as formula cell."
msgstr "Nombre no definiu como celda de formula!"
#. F2Piu
-#: sc/inc/globstr.hrc:489
+#: sc/inc/globstr.hrc:504
msgctxt "STR_NOFORMULA"
msgid "Formula cell must contain a formula."
msgstr ""
#. TAUZn
-#: sc/inc/globstr.hrc:490
+#: sc/inc/globstr.hrc:505
msgctxt "STR_INVALIDINPUT"
msgid "Invalid input."
msgstr "A dentrada no ye valida."
#. sB4EW
-#: sc/inc/globstr.hrc:491
+#: sc/inc/globstr.hrc:506
msgctxt "STR_INVALIDCONDITION"
msgid "Invalid condition."
msgstr "A condición no ye valida."
#. LEU8A
-#: sc/inc/globstr.hrc:492
+#: sc/inc/globstr.hrc:507
msgctxt "STR_QUERYREMOVE"
msgid ""
"Should the entry\n"
@@ -3174,214 +3262,214 @@ msgid ""
msgstr ""
#. VueA3
-#: sc/inc/globstr.hrc:493
+#: sc/inc/globstr.hrc:508
msgctxt "STR_COPYLIST"
msgid "Copy List"
msgstr ""
#. BsYEp
-#: sc/inc/globstr.hrc:494
+#: sc/inc/globstr.hrc:509
msgctxt "STR_COPYFROM"
msgid "List from"
msgstr ""
#. wxjFd
-#: sc/inc/globstr.hrc:495
+#: sc/inc/globstr.hrc:510
msgctxt "STR_COPYERR"
msgid "Cells without text have been ignored."
msgstr ""
#. VFyBY
-#: sc/inc/globstr.hrc:496
+#: sc/inc/globstr.hrc:511
msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA"
msgid "No Data"
msgstr ""
#. he7Lf
-#: sc/inc/globstr.hrc:497
+#: sc/inc/globstr.hrc:512
msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE"
msgid "Print Range Empty"
msgstr ""
#. 3GHaw
-#: sc/inc/globstr.hrc:498
+#: sc/inc/globstr.hrc:513
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT"
msgid "Conditional Format"
msgstr ""
#. RJBPt
-#: sc/inc/globstr.hrc:499
+#: sc/inc/globstr.hrc:514
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST"
msgid "Conditional Formats"
msgstr ""
#. G5NhD
-#: sc/inc/globstr.hrc:500
+#: sc/inc/globstr.hrc:515
msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE"
msgid "Convert Formula To Value"
msgstr ""
#. dsjqi
-#: sc/inc/globstr.hrc:501
+#: sc/inc/globstr.hrc:516
msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING"
msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels."
msgstr ""
#. rHjns
-#: sc/inc/globstr.hrc:502
+#: sc/inc/globstr.hrc:517
msgctxt "STR_ENTER_VALUE"
msgid "Enter a value!"
msgstr ""
#. p6znj
-#: sc/inc/globstr.hrc:503
+#: sc/inc/globstr.hrc:518
msgctxt "STR_TABLE_COUNT"
msgid "Sheet %1 of %2"
msgstr ""
#. pWcDK
-#: sc/inc/globstr.hrc:504
+#: sc/inc/globstr.hrc:519
msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND"
msgid "%1 and %2 more"
msgstr ""
#. X3uUX
-#: sc/inc/globstr.hrc:505
+#: sc/inc/globstr.hrc:520
msgctxt "STR_GENERAL"
msgid "General"
msgstr ""
#. Ekqp8
-#: sc/inc/globstr.hrc:506
+#: sc/inc/globstr.hrc:521
msgctxt "STR_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Numero"
#. guEBF
-#: sc/inc/globstr.hrc:507
+#: sc/inc/globstr.hrc:522
msgctxt "STR_PERCENT"
msgid "Percent"
msgstr ""
#. 7G5Cc
-#: sc/inc/globstr.hrc:508
+#: sc/inc/globstr.hrc:523
msgctxt "STR_CURRENCY"
msgid "Currency"
msgstr ""
#. CqECX
-#: sc/inc/globstr.hrc:509
+#: sc/inc/globstr.hrc:524
msgctxt "STR_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Calendata"
#. faYaf
-#: sc/inc/globstr.hrc:510
+#: sc/inc/globstr.hrc:525
#, fuzzy
msgctxt "STR_TIME"
msgid "Time"
msgstr "tiempo"
#. 7uBV4
-#: sc/inc/globstr.hrc:511
+#: sc/inc/globstr.hrc:526
msgctxt "STR_SCIENTIFIC"
msgid "Scientific"
msgstr ""
#. DGyo9
-#: sc/inc/globstr.hrc:512
+#: sc/inc/globstr.hrc:527
#, fuzzy
msgctxt "STR_FRACTION"
msgid "Fraction"
msgstr "núm_función"
#. AftLk
-#: sc/inc/globstr.hrc:513
+#: sc/inc/globstr.hrc:528
msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE"
msgid "Boolean Value"
msgstr ""
#. HBUym
-#: sc/inc/globstr.hrc:514
+#: sc/inc/globstr.hrc:529
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "texto"
#. KyGvM
-#: sc/inc/globstr.hrc:515
+#: sc/inc/globstr.hrc:530
msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB"
msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
msgstr ""
#. 5uVFF
-#: sc/inc/globstr.hrc:516
+#: sc/inc/globstr.hrc:531
msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF"
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
#. qqAQA
-#: sc/inc/globstr.hrc:517
+#: sc/inc/globstr.hrc:532
msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK"
msgid "External content disabled."
msgstr ""
#. RFrAD
-#: sc/inc/globstr.hrc:518
+#: sc/inc/globstr.hrc:533
msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE"
msgid "Text orientation angle"
msgstr ""
#. EwD3A
-#: sc/inc/globstr.hrc:519
+#: sc/inc/globstr.hrc:534
msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON"
msgid "Shrink to fit cell: On"
msgstr ""
#. smuAM
-#: sc/inc/globstr.hrc:520
+#: sc/inc/globstr.hrc:535
msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF"
msgid "Shrink to fit cell: Off"
msgstr ""
#. QxyGF
-#: sc/inc/globstr.hrc:521
+#: sc/inc/globstr.hrc:536
msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON"
msgid "Vertically stacked: On"
msgstr ""
#. 2x976
-#: sc/inc/globstr.hrc:522
+#: sc/inc/globstr.hrc:537
msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF"
msgid "Vertically stacked: Off"
msgstr ""
#. uxnQA
-#: sc/inc/globstr.hrc:523
+#: sc/inc/globstr.hrc:538
msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON"
msgid "Wrap text automatically: On"
msgstr ""
#. tPYPJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:524
+#: sc/inc/globstr.hrc:539
msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF"
msgid "Wrap text automatically: Off"
msgstr ""
#. LVJeJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:525
+#: sc/inc/globstr.hrc:540
msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON"
msgid "Hyphenate: On"
msgstr ""
#. kXiLH
-#: sc/inc/globstr.hrc:526
+#: sc/inc/globstr.hrc:541
msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF"
msgid "Hyphenate: Off"
msgstr ""
#. 5Vr2B
-#: sc/inc/globstr.hrc:527
+#: sc/inc/globstr.hrc:542
msgctxt "STR_INDENTCELL"
msgid "Indent: "
msgstr ""
@@ -20398,90 +20486,90 @@ msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
msgstr ""
#. fzdU2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:107
msgctxt "analysisofvariancedialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. hKLBC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:122
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:121
msgctxt "analysisofvariancedialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
#. APZAw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:190
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:189
#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label4"
msgid "Data"
msgstr "Datos"
#. xA3Mm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:225
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:224
msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-single-factor"
msgid "Single factor"
msgstr ""
#. JMMJa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:241
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:240
msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-two-factor"
msgid "Two factor"
msgstr ""
#. MggLT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:263
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label3"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. J6Gea
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "Columna"
#. riGGW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:314
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:313
#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "Ringlera"
#. jBuzS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:337
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:336
msgctxt "analysisofvariancedialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr ""
#. o4Aw2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-label"
msgid "Alpha:"
msgstr "Alfa"
#. ickoF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:389
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:388
msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-spin"
msgid "0,05"
msgstr ""
#. UQDCP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:403
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:402
msgctxt "analysisofvariancedialog|rows-per-sample-label"
msgid "Rows per sample:"
msgstr ""
#. wdFYz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:434
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:433
msgctxt "analysisofvariancedialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr ""
#. nG25U
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:459
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:458
msgctxt "analysisofvariancedialog|extended_tip|AnalysisOfVarianceDialog"
msgid "Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set"
msgstr ""
@@ -20826,46 +20914,46 @@ msgid "Chi Square Test"
msgstr ""
#. VHxUD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:101
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:100
msgctxt "chisquaretestdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. TFGB7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:140
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:139
msgctxt "chisquaretestdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
#. frEZB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:183
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Datos"
#. BJDYD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:218
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:217
#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "_Columns"
msgstr "Columna"
#. y75Gj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "_Rows"
msgstr "Ringlera"
#. 2Cttx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:256
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:255
msgctxt "chisquaretestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr ""
#. tAdCX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:281
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:280
msgctxt "chisquaretestdialog|extended_tip|ChiSquareTestDialog"
msgid "Calculates the Chi-square test of a data sample."
msgstr ""
@@ -22041,46 +22129,46 @@ msgid "Correlation"
msgstr ""
#. XwREB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:99
msgctxt "correlationdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. ZWgXM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:114
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:113
msgctxt "correlationdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
#. jJst7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:182
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|label4"
msgid "Data"
msgstr "Datos"
#. wpJTi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:217
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "Columna"
#. K6GDA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:233
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "Ringlera"
#. BP2jQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:255
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:254
msgctxt "correlationdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr ""
#. eC2za
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:279
msgctxt "correlationdialog|extended_tip|CorrelationDialog"
msgid "Calculates the correlation of two sets of numeric data."
msgstr ""
@@ -22092,46 +22180,46 @@ msgid "Covariance"
msgstr ""
#. gEuSQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:99
msgctxt "covariancedialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. eEB9E
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:139
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:138
msgctxt "covariancedialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
#. nry3Q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:182
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Datos"
#. GhcBB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:217
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "Columna"
#. 7YbpZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:233
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "Ringlera"
#. FgzdQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:255
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:254
msgctxt "covariancedialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr ""
#. XfrBg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:279
msgctxt "covariancedialog|extended_tip|CovarianceDialog"
msgid "Calculates the covariance of two sets of numeric data."
msgstr ""
@@ -22613,10 +22701,10 @@ msgctxt "datafielddialog|extended_tip|baseitem"
msgid "Select the item of the base field from which the respective value is taken as base for the calculation."
msgstr ""
-#. TUYye
+#. XxEhf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:367
msgctxt "datafielddialog|label3"
-msgid "Displayed value"
+msgid "Displayed Value"
msgstr ""
#. mk9vJ
@@ -23645,46 +23733,46 @@ msgid "Descriptive Statistics"
msgstr ""
#. bFQ3F
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:101
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:100
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. dDhc5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:140
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:139
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
#. Z83k7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:183
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Datos"
#. ABEPC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:218
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:217
#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "_Columns"
msgstr "Columna"
#. 45rGR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "_Rows"
msgstr "Ringlera"
#. MKEzF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:256
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:255
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr ""
#. 8UDQc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:281
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:280
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|extended_tip|DescriptiveStatisticsDialog"
msgid "Fill a table in the spreadsheet with the main statistical properties of the data set."
msgstr ""
@@ -23898,58 +23986,58 @@ msgid "Exponential Smoothing"
msgstr ""
#. ZCUFP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:107
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:106
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. XCDYH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:146
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:145
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
#. nq9yR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:189
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:188
#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label5"
msgid "Data"
msgstr "Datos"
#. 5bpGm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:223
#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "Columna"
#. kRqVA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "Ringlera"
#. JU2hx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:262
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:261
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr ""
#. w4UYJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:298
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|smoothing-factor-label"
msgid "Smoothing factor:"
msgstr ""
#. E4nAQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:332
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:331
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr ""
#. kcYtb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:356
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|extended_tip|ExponentialSmoothingDialog"
msgid "Results in a smoothed data series"
msgstr ""
@@ -24528,73 +24616,73 @@ msgid "Fourier Analysis"
msgstr ""
#. XddnU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:107
msgctxt "fourieranalysisdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. ZkLNa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:147
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:146
msgctxt "fourieranalysisdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
#. rk4DG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:184
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:183
msgctxt "fourieranalysisdialog|withlabels-check"
msgid "Input range has label"
msgstr ""
#. QF9sz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:208
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:207
msgctxt "fourieranalysisdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr ""
#. zDdDi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:243
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:242
msgctxt "fourieranalysisdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "_Columns"
msgstr ""
#. HJc6Q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:259
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:258
msgctxt "fourieranalysisdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "_Rows"
msgstr ""
#. 78Cai
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:281
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:280
msgctxt "fourieranalysisdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr ""
#. dqC28
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:312
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:311
msgctxt "fourieranalysisdialog|inverse-check"
msgid "Inverse"
msgstr ""
#. ELiT5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:328
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:327
msgctxt "fourieranalysisdialog|polar-check"
msgid "Output in polar form"
msgstr ""
#. Trwum
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:349
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:348
msgctxt "fourieranalysisdialog|label4"
msgid "Minimum magnitude for polar form output (in dB)"
msgstr ""
#. 9MVfz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:383
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:382
msgctxt "fourieranalysisdialog|label3"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
#. CAw2k
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:419
msgctxt "fourieranalysisdialog|extended_tip|FourierAnalysisDialog"
msgid "Produces the Fourier analysis of a data set by computing the Discrete Fourier Transform (DFT) of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms."
msgstr ""
@@ -25966,65 +26054,65 @@ msgid "Moving Average"
msgstr ""
#. LJ63y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:107
msgctxt "movingaveragedialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. J2nco
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:147
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:146
msgctxt "movingaveragedialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
#. vJXCf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:184
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:183
msgctxt "movingaveragedialog|trimrange-check"
msgid "Trim input range to actual data content"
msgstr ""
#. eTxm6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:208
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|label3"
msgid "Data"
msgstr "Datos"
#. jsyGd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:243
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "Columna"
#. Ek9BV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:259
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "Ringlera"
#. QzpE8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:281
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:280
msgctxt "movingaveragedialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr ""
#. ZFgCx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|interval-label"
msgid "Interval:"
msgstr "~Entrevalos"
#. CT4kZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:349
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:348
msgctxt "movingaveragedialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr ""
#. Ed3fa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:373
msgctxt "movingaveragedialog|extended_tip|MovingAverageDialog"
msgid "Calculates the moving average of a time series"
msgstr ""
@@ -27835,10 +27923,10 @@ msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text"
msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups"
msgstr ""
-#. CMGwA
+#. nkMjn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:68
msgctxt "optcalculatepage|label4"
-msgid "CPU threading settings"
+msgid "CPU Threading Settings"
msgstr ""
#. XyA9j
@@ -28075,10 +28163,10 @@ msgctxt "extended_tip|formulaliteral"
msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons."
msgstr ""
-#. 7QXFg
+#. XEPCe
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:603
msgctxt "optcalculatepage|label5"
-msgid "Formulas wildcards"
+msgid "Formulas Wildcards"
msgstr ""
#. Umdv5
@@ -29777,164 +29865,164 @@ msgid "Random Number Generator"
msgstr ""
#. EG6VJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:139
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:137
msgctxt "randomnumbergenerator|cell-range-label"
msgid "Cell range:"
msgstr ""
#. L25fm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:160
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:158
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|cell-range-edit"
msgid "Define the range of cells to fill with random numbers. If you have previously selected a range, it will be displayed here."
msgstr ""
#. Jy5mE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:190
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:188
#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|label1"
msgid "Data"
msgstr "Datos"
#. fHkms
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:227
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:225
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label"
msgid "Distribution:"
msgstr ""
#. A75xG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:244
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:242
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Uniform"
msgstr ""
#. 6GmrH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:245
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:243
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Uniform Integer"
msgstr ""
#. 5KkJA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:244
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. cZv7T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:247
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:245
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Cauchy"
msgstr ""
#. 7ugzB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:248
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:246
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Bernoulli"
msgstr ""
#. 98xyT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:249
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:247
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Binomial"
msgstr ""
#. NBPGN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:248
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Chi Squared"
msgstr ""
#. D4e83
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:251
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:249
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Geometric"
msgstr ""
#. YNHUc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:252
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:250
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Negative Binomial"
msgstr ""
#. sAgsR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:256
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:254
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|distribution-combo"
msgid "The distribution function for the random number generator."
msgstr ""
#. vMADv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:268
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label"
msgid "..."
msgstr ""
#. wVpC6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:285
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:283
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label"
msgid "..."
msgstr ""
#. mgEe5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:332
msgctxt "randomnumbergenerator|label2"
msgid "Random Number Generator"
msgstr ""
#. DAFgG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:369
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:367
msgctxt "randomnumbergenerator|enable-seed-check"
msgid "Enable custom seed"
msgstr ""
#. bToRW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:378
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:376
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|enable-seed-check"
msgid "Set the initial value of the random number generator to a known value Seed."
msgstr ""
#. Tx5oq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:391
msgctxt "randomnumbergenerator|seed-label"
msgid "Seed:"
msgstr ""
#. sB7kk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:412
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:410
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|seed-spin"
msgid "Value set to initiate the random number generator algorithm. It is used to initialize (seed) the random number generator in order to reproduce the same sequence of pseudorandom numbers. Specify a positive integer number (1, 2, ...) to produce a specific sequence, or leave the field blank if you don't need this particular feature."
msgstr ""
#. sEjpT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:423
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:421
msgctxt "randomnumbergenerator|enable-rounding-check"
msgid "Enable rounding"
msgstr ""
#. 8n4v9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:432
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:430
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|enable-rounding-check"
msgid "Truncate the number to a given number of Decimal Places."
msgstr ""
#. nRvWV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:448
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:446
msgctxt "randomnumbergenerator|decimal-places-label"
msgid "Decimal places:"
msgstr ""
#. Pdt9C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:469
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:467
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|decimal-places-spin"
msgid "Number of decimal places of the numbers generated."
msgstr ""
#. FTBJB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:486
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:484
msgctxt "randomnumbergenerator|label4"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
#. JAk8A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:512
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:510
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|RandomNumberGeneratorDialog"
msgid "Populate a cell range with automatically generated pseudo random numbers with the selected distribution function and its parameters."
msgstr ""
@@ -29952,106 +30040,106 @@ msgid "Regression"
msgstr ""
#. NuoZN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:105
msgctxt "regressiondialog|variable1-range-label"
msgid "Independent variable(s) (X) range:"
msgstr ""
#. NGXXg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:145
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:144
msgctxt "regressiondialog|variable2-range-label"
msgid "Dependent variable (Y) range:"
msgstr ""
#. SougG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:182
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:181
msgctxt "regressiondialog|withlabels-check"
msgid "Both X and Y ranges have labels"
msgstr ""
#. YKUpg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:198
msgctxt "regressiondialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
#. ngLrg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Datos"
#. vTmkj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:277
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "Columna"
#. A8787
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:293
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:292
#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "Ringlera"
#. zzc9a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:314
msgctxt "regressiondialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr ""
#. t5Lm2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:350
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:349
msgctxt "regressiondialog|linear-radio"
msgid "Linear Regression"
msgstr ""
#. bC6dH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:367
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:366
msgctxt "regressiondialog|logarithmic-radio"
msgid "Logarithmic Regression"
msgstr ""
#. fSEJF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:383
msgctxt "regressiondialog|power-radio"
msgid "Power Regression"
msgstr ""
#. nhcJV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:407
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:406
msgctxt "regressiondialog|label3"
msgid "Output Regression Types"
msgstr ""
#. W98uM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:443
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:442
msgctxt "regressiondialog|label5"
msgid "Confidence level"
msgstr ""
#. pB2GA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:453
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:452
msgctxt "regressiondialog|calcresiduals-check"
msgid "Calculate residuals"
msgstr ""
#. EuJeA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:485
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:484
msgctxt "regressiondialog|nointercept-check"
msgid "Force intercept to be zero"
msgstr ""
#. ieBEk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:504
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:503
msgctxt "regressiondialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
#. LU6He
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:542
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:541
msgctxt "regressiondialog|extended_tip|RegressionDialog"
msgid "Produces the regression analysis of a data set"
msgstr ""
@@ -30108,19 +30196,17 @@ msgctxt "retypepassdialog|retypeDocButton"
msgid "_Re-type"
msgstr "Torne a escribir-la"
-#. QWtCp
+#. gdBXs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:158
-#, fuzzy
msgctxt "retypepassdialog|label2"
-msgid "Document protection"
-msgstr "Protección d'o documento"
+msgid "Document Protection"
+msgstr ""
-#. Bqz9G
+#. TriyK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:221
-#, fuzzy
msgctxt "retypepassdialog|label3"
-msgid "Sheet protection"
-msgstr "Protección d'a fuella"
+msgid "Sheet Protection"
+msgstr ""
#. eGMrC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:8
@@ -30230,70 +30316,70 @@ msgid "Sampling"
msgstr ""
#. E5wq9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:112
msgctxt "samplingdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. GPDR3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:152
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:151
msgctxt "samplingdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
#. GD2H5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:195
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "samplingdialog|label4"
msgid "Data"
msgstr "Datos"
#. Hg3d9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:249
msgctxt "samplingdialog|label1"
msgid "Sample size:"
msgstr ""
#. wF3ky
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:263
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:262
msgctxt "samplingdialog|random-method-radio"
msgid "Random"
msgstr ""
#. ug6Sn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:279
#, fuzzy
msgctxt "samplingdialog|periodic-method-radio"
msgid "Periodic"
msgstr "Periodo"
#. xNEnn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:317
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "samplingdialog|label3"
msgid "Period:"
msgstr "Periodo"
#. FkbDr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:329
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:328
msgctxt "samplingdialog|with-replacement"
msgid "With replacement"
msgstr ""
#. kmvMk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:345
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:344
msgctxt "samplingdialog|keep-order"
msgid "Keep order"
msgstr ""
#. PdUup
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:367
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:366
msgctxt "samplingdialog|label2"
msgid "Sampling Method"
msgstr ""
#. nXCVg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:392
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:391
msgctxt "samplingdialog|extended_tip|SamplingDialog"
msgid "Create a table with data sampled from another table."
msgstr ""
@@ -30379,40 +30465,40 @@ msgid "Highlights the scenario in your table with a border. The color for the bo
msgstr ""
#. cTLu7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:319
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|bordercolor"
msgid "Highlights the scenario in your table with a border. The color for the border is specified in the field to the right of this option."
msgstr ""
#. R8AVm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:341
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:342
#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
#. RGGkM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:358
#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|alttitle"
msgid "Edit Scenario"
msgstr "Editar escenario"
#. L3X5A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:373
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:374
msgctxt "scenariodialog|createdft"
msgid "Created by"
msgstr ""
#. 6uiPw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:385
#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|onft"
msgid "on"
msgstr "en"
#. RrSE3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:416
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:417
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|ScenarioDialog"
msgid "Defines a scenario for the selected sheet area."
msgstr ""
@@ -33144,32 +33230,38 @@ msgctxt "subtotalgrppage|extended_tip|group_by"
msgid "Select the column that you want to control the subtotal calculation process. If the contents of the selected column change, the subtotals are automatically recalculated."
msgstr ""
+#. gL3Zy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:73
+msgctxt "subtotalgrppage|select_all_columns_button"
+msgid "Select all columns"
+msgstr ""
+
#. 42zT3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:91
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:105
msgctxt "subtotalgrppage|label2"
msgid "Calculate subtotals for:"
msgstr ""
#. 6gQEq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:105
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:119
msgctxt "subtotalgrppage|label3"
msgid "Use function:"
msgstr ""
#. 4ZoGf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:163
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:177
msgctxt "subtotalgrppage|extended_tip|columns"
msgid "Select the column(s) containing the values that you want to subtotal."
msgstr ""
#. hECtu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:209
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:223
msgctxt "subtotalgrppage|extended_tip|functions"
msgid "Select the mathematical function that you want to use to calculate the subtotals."
msgstr ""
#. xaDtc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:229
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:243
msgctxt "subtotalgrppage|extended_tip|SubTotalGrpPage"
msgid "Specify the settings for up to three subtotal groups. Each tab has the same layout."
msgstr ""
@@ -33988,52 +34080,52 @@ msgid "Defines which elements of the %PRODUCTNAME Calc main window are displayed
msgstr ""
#. AnLEa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:99
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:98
msgctxt "ttestdialog|variable1-range-label"
msgid "Variable 1 range:"
msgstr ""
#. SgAwF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:137
msgctxt "ttestdialog|variable2-range-label"
msgid "Variable 2 range:"
msgstr ""
#. dPc62
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:176
msgctxt "ttestdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
#. FzCYq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:220
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Datos"
#. STA6h
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:255
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "Columna"
#. 5cU4i
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "Ringlera"
#. BPFfu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:293
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:292
msgctxt "ttestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr ""
#. WGyaE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:317
msgctxt "ttestdialog|extended_tip|TTestDialog"
msgid "Calculates the paired t-Test of two data samples."
msgstr ""
@@ -34422,52 +34514,52 @@ msgid "Import XML data in a spreadsheet."
msgstr ""
#. 5ozTx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:99
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:98
msgctxt "ztestdialog|variable1-range-label"
msgid "Variable 1 range:"
msgstr ""
#. nhD94
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:137
msgctxt "ztestdialog|variable2-range-label"
msgid "Variable 2 range:"
msgstr ""
#. LEaQJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:176
msgctxt "ztestdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
#. k62LL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:220
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Datos"
#. SnazD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:255
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "Columna"
#. LWhtJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "Ringlera"
#. Bby3W
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:293
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:292
msgctxt "ztestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr ""
#. bPHtB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:317
msgctxt "ztestdialog|extended_tip|ZTestDialog"
msgid "Calculates the z-Test of two data samples."
msgstr ""
diff --git a/source/an/sd/messages.po b/source/an/sd/messages.po
index 145ae798bb8..e1011bb7612 100644
--- a/source/an/sd/messages.po
+++ b/source/an/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-21 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/an/>\n"
@@ -3186,26 +3186,26 @@ msgid "_End:"
msgstr ""
#. ULShA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:503
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:504
msgctxt "copydlg|extended_tip|start"
msgid "Choose a color for the selected object."
msgstr ""
#. AAoBa
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:525
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:527
msgctxt "copydlg|extended_tip|end"
msgid "Choose a color for the duplicate object. If you are making more than one copy, this color is applied to the last copy."
msgstr ""
#. F3A93
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:542
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:544
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label3"
msgid "Colors"
msgstr "~Color"
#. W2wTC
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:575
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:577
msgctxt "copydlg|extended_tip|DuplicateDialog"
msgid "Makes one or more copies of a selected object."
msgstr ""
@@ -4704,79 +4704,79 @@ msgid "Plays the selected sound file."
msgstr ""
#. EwZ9F
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:317
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:318
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|dim_color_list"
msgid "Select the dim color."
msgstr ""
#. fA4rX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:335
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:336
msgctxt "customanimationeffecttab|text_delay_label"
msgid "delay between characters"
msgstr ""
#. DQV2T
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:355
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:356
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|text_delay"
msgid "Specifies the percentage of delay between animations of words or letters."
msgstr ""
#. mimJe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:379
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:380
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Don't dim"
msgstr ""
#. Aj8J7
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:380
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:381
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Dim with color"
msgstr ""
#. RiGMP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:381
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:382
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Hide after animation"
msgstr ""
#. ephP9
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:382
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:383
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Hide on next animation"
msgstr ""
#. PZg2D
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:386
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:387
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|aeffect_list"
msgid "Select a color to be shown after the animation ends, or select another after-effect from the list"
msgstr ""
#. 7k6dN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:402
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:403
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "All at once"
msgstr ""
#. qcpqM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:403
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:404
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "Word by word"
msgstr ""
#. DUoYo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:404
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:405
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "Letter by letter"
msgstr ""
#. CFDW6
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:408
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:409
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|text_animation_list"
msgid "Select the animation mode for the text of the current shape"
msgstr ""
#. vF4Wp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:425
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:426
msgctxt "customanimationeffecttab|label4"
msgid "Enhancement"
msgstr ""
@@ -5747,10 +5747,10 @@ msgctxt "dockinganimation|extended_tip|alignment"
msgid "Aligns the images in your animation."
msgstr ""
-#. ACGAo
+#. EFWzn
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:404
msgctxt "dockinganimation|label1"
-msgid "Animation group"
+msgid "Animation Group"
msgstr ""
#. Bu3De
diff --git a/source/an/sfx2/messages.po b/source/an/sfx2/messages.po
index 4a67ca358b7..b6b1f7833d3 100644
--- a/source/an/sfx2/messages.po
+++ b/source/an/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-30 17:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/an/>\n"
@@ -2591,10 +2591,10 @@ msgctxt "documentfontspage|embedUsedFonts"
msgid "_Only embed fonts that are used in documents"
msgstr ""
-#. zEeJh
+#. V8E5f
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:73
msgctxt "documentfontspage|fontEmbeddingLabel"
-msgid "Font embedding"
+msgid "Font Embedding"
msgstr ""
#. Gip6V
@@ -2951,10 +2951,10 @@ msgctxt "helpindexpage|display"
msgid "_Display"
msgstr "Visualizar"
-#. P8J6u
+#. 4MkAM
#: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:119
msgctxt "helpindexpage|label1"
-msgid "_Search term"
+msgid "_Search Term"
msgstr ""
#. wKLbH
@@ -3680,78 +3680,78 @@ msgid "Enter Password"
msgstr ""
#. gATKy
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:104
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "password|userft"
msgid "User:"
msgstr "U~suario"
#. FRqiZ
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:118
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:119
msgctxt "password|pass1ft"
msgid "Password:"
msgstr "Clau:"
#. HE8mc
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:132
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "password|confirm1ft"
msgid "Confirm:"
msgstr "~Confirmar"
#. EFJRk
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:164
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "password|pass1ed-atkobject"
msgid "Password"
msgstr "~Clau"
#. yVorz
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:165
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:166
msgctxt "password|extended_tip|pass1ed"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
msgstr ""
#. kEcVk
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:184
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:185
msgctxt "password|extended_tip|confirm1ed"
msgid "Re-enter the password."
msgstr ""
#. JBCUB
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:201
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "password|label1"
msgid "Password"
msgstr "~Clau"
#. zDBUt
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:236
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:237
msgctxt "password|pass2ft"
msgid "Password:"
msgstr "Clau:"
#. 8RcEw
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:250
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "password|confirm2ft"
msgid "Confirm:"
msgstr "~Confirmar"
#. EkHiq
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:270
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:271
msgctxt "password|extended_tip|pass2ed"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
msgstr ""
#. c4nGS
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:289
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:290
msgctxt "password|extended_tip|confirm2ed"
msgid "Re-enter the password."
msgstr ""
#. mCxpj
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:306
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:307
msgctxt "password|label2"
msgid "Second Password"
msgstr ""
@@ -4321,19 +4321,19 @@ msgid "Insert Version Comment"
msgstr ""
#. CPwta
-#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:103
+#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:102
msgctxt "versioncommentdialog|timestamp"
msgid "Date and time: "
msgstr ""
#. 2mDfC
-#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:115
+#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:114
msgctxt "versioncommentdialog|author"
msgid "Saved by: "
msgstr ""
#. T5AY5
-#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:164
+#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:163
msgctxt "versioncommentdialog|extended_tip|VersionCommentDialog"
msgid "Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked Show to open this dialog, you cannot edit the comment."
msgstr ""
diff --git a/source/an/svx/messages.po b/source/an/svx/messages.po
index 061730ac8a0..10f825b60d3 100644
--- a/source/an/svx/messages.po
+++ b/source/an/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-21 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/an/>\n"
@@ -7665,295 +7665,301 @@ msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) kiB"
msgstr ""
-#. 8GqWz
+#. Xgeqc
#: include/svx/strings.hrc:1371
+msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION"
+msgid "$(CAPACITY) kiB ($(REDUCTION) % Reduction)"
+msgstr ""
+
+#. 8GqWz
+#: include/svx/strings.hrc:1372
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "Gif image"
msgstr ""
#. G2q7M
-#: include/svx/strings.hrc:1372
+#: include/svx/strings.hrc:1373
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "Jpeg image"
msgstr ""
#. oGKBg
-#: include/svx/strings.hrc:1373
+#: include/svx/strings.hrc:1374
msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
msgid "PNG image"
msgstr ""
#. Fkrjs
-#: include/svx/strings.hrc:1374
+#: include/svx/strings.hrc:1375
msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
msgid "TIFF image"
msgstr ""
#. VWyEb
-#: include/svx/strings.hrc:1375
+#: include/svx/strings.hrc:1376
msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
msgid "WMF image"
msgstr ""
#. pCpoE
-#: include/svx/strings.hrc:1376
+#: include/svx/strings.hrc:1377
msgctxt "STR_IMAGE_MET"
msgid "MET image"
msgstr ""
#. DELaB
-#: include/svx/strings.hrc:1377
+#: include/svx/strings.hrc:1378
msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
msgid "PCT image"
msgstr ""
#. 3AZAG
-#: include/svx/strings.hrc:1378
+#: include/svx/strings.hrc:1379
msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
msgid "SVG image"
msgstr ""
#. aCEJW
-#: include/svx/strings.hrc:1379
+#: include/svx/strings.hrc:1380
msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
msgid "BMP image"
msgstr ""
#. p2L8C
-#: include/svx/strings.hrc:1380
+#: include/svx/strings.hrc:1381
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. 8LBFX
-#: include/svx/strings.hrc:1382
+#: include/svx/strings.hrc:1383
msgctxt "STR_SWITCH"
msgid "Switch"
msgstr ""
#. xLF42
-#: include/svx/strings.hrc:1384
+#: include/svx/strings.hrc:1385
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
msgid "Image Mode"
msgstr ""
#. fw5hA
-#: include/svx/strings.hrc:1385
+#: include/svx/strings.hrc:1386
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "Royo"
#. CiQvY
-#: include/svx/strings.hrc:1386
+#: include/svx/strings.hrc:1387
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "Verde"
#. BhvBe
-#: include/svx/strings.hrc:1387
+#: include/svx/strings.hrc:1388
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
#. HSP36
-#: include/svx/strings.hrc:1388
+#: include/svx/strings.hrc:1389
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr ""
#. w5BYP
-#: include/svx/strings.hrc:1389
+#: include/svx/strings.hrc:1390
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"
#. EZUjS
-#: include/svx/strings.hrc:1390
+#: include/svx/strings.hrc:1391
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr ""
#. ernMB
-#: include/svx/strings.hrc:1391
+#: include/svx/strings.hrc:1392
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparencia"
#. LdkNB
-#: include/svx/strings.hrc:1392
+#: include/svx/strings.hrc:1393
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr ""
#. TJmBu
-#: include/svx/strings.hrc:1394
+#: include/svx/strings.hrc:1395
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
msgid "Default orientation"
msgstr ""
#. WQqju
-#: include/svx/strings.hrc:1395
+#: include/svx/strings.hrc:1396
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
msgid "From top to bottom"
msgstr ""
#. ipfz6
-#: include/svx/strings.hrc:1396
+#: include/svx/strings.hrc:1397
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
msgid "Bottom to Top"
msgstr ""
#. MLR44
-#: include/svx/strings.hrc:1397
+#: include/svx/strings.hrc:1398
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr ""
#. vUDeh
-#: include/svx/strings.hrc:1398
+#: include/svx/strings.hrc:1399
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
msgid "Left margin: "
msgstr ""
#. EFBbE
-#: include/svx/strings.hrc:1399
+#: include/svx/strings.hrc:1400
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
msgid "Top margin: "
msgstr ""
#. 7HeyP
-#: include/svx/strings.hrc:1400
+#: include/svx/strings.hrc:1401
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
msgid "Right margin: "
msgstr ""
#. HCuWQ
-#: include/svx/strings.hrc:1401
+#: include/svx/strings.hrc:1402
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
msgid "Bottom margin: "
msgstr ""
#. zD9BB
-#: include/svx/strings.hrc:1402
+#: include/svx/strings.hrc:1403
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
msgid "Page Description: "
msgstr ""
#. a4eSJ
-#: include/svx/strings.hrc:1403
+#: include/svx/strings.hrc:1404
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
msgid "Capitals"
msgstr ""
#. DuQGP
-#: include/svx/strings.hrc:1404
+#: include/svx/strings.hrc:1405
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
msgid "Lowercase"
msgstr ""
#. nWQ7R
-#: include/svx/strings.hrc:1405
+#: include/svx/strings.hrc:1406
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
msgid "Uppercase Roman"
msgstr ""
#. PxkPZ
-#: include/svx/strings.hrc:1406
+#: include/svx/strings.hrc:1407
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
msgid "Lowercase Roman"
msgstr ""
#. B7YEa
-#: include/svx/strings.hrc:1407
+#: include/svx/strings.hrc:1408
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic"
msgstr ""
#. vPbGB
-#: include/svx/strings.hrc:1408
+#: include/svx/strings.hrc:1409
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
msgid "None"
msgstr "~Garra"
#. akGGo
-#: include/svx/strings.hrc:1409
+#: include/svx/strings.hrc:1410
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
msgid "Landscape"
msgstr ""
#. bbcaZ
-#: include/svx/strings.hrc:1410
+#: include/svx/strings.hrc:1411
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
msgid "Portrait"
msgstr ""
#. BQtGg
-#: include/svx/strings.hrc:1411
+#: include/svx/strings.hrc:1412
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Enta la cucha"
#. JWFLj
-#: include/svx/strings.hrc:1412
+#: include/svx/strings.hrc:1413
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Enta la dreita"
#. bxvGx
-#: include/svx/strings.hrc:1413
+#: include/svx/strings.hrc:1414
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Totz"
#. S3nm4
-#: include/svx/strings.hrc:1414
+#: include/svx/strings.hrc:1415
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
msgid "Mirrored"
msgstr ""
#. dcvEJ
-#: include/svx/strings.hrc:1415
+#: include/svx/strings.hrc:1416
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
msgid "Author: "
msgstr "Autor"
#. 2siC9
-#: include/svx/strings.hrc:1416
+#: include/svx/strings.hrc:1417
msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
msgid "Date: "
msgstr ""
#. pWoLe
-#: include/svx/strings.hrc:1417
+#: include/svx/strings.hrc:1418
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
msgid "Text: "
msgstr ""
#. pAABc
-#: include/svx/strings.hrc:1418
+#: include/svx/strings.hrc:1419
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
msgid "Character background"
msgstr ""
#. Deknh
-#: include/svx/strings.hrc:1420
+#: include/svx/strings.hrc:1421
msgctxt "STR_COLORTABLE"
msgid "Color Palette"
msgstr ""
#. 9XFJS
#. Used in the Slide Setup dialog of Impress
-#: include/svx/strings.hrc:1423
+#: include/svx/strings.hrc:1424
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
msgid "Slide numbers:"
msgstr ""
#. qWooV
#. String for saving modified image (instead of original)
-#: include/svx/strings.hrc:1426
+#: include/svx/strings.hrc:1427
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE"
msgid ""
"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
@@ -7961,1919 +7967,1919 @@ msgid ""
msgstr ""
#. KycVH
-#: include/svx/strings.hrc:1428
+#: include/svx/strings.hrc:1429
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Latin"
msgstr ""
#. bcjRA
-#: include/svx/strings.hrc:1429
+#: include/svx/strings.hrc:1430
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin-1"
msgstr ""
#. h6THj
-#: include/svx/strings.hrc:1430
+#: include/svx/strings.hrc:1431
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-A"
msgstr ""
#. o4EF9
-#: include/svx/strings.hrc:1431
+#: include/svx/strings.hrc:1432
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-B"
msgstr ""
#. W3CGs
-#: include/svx/strings.hrc:1432
+#: include/svx/strings.hrc:1433
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "IPA Extensions"
msgstr ""
#. yZjF6
-#: include/svx/strings.hrc:1433
+#: include/svx/strings.hrc:1434
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr ""
#. EASZR
-#: include/svx/strings.hrc:1434
+#: include/svx/strings.hrc:1435
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr ""
#. wBjC4
-#: include/svx/strings.hrc:1435
+#: include/svx/strings.hrc:1436
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Greek"
msgstr ""
#. Dh8Es
-#: include/svx/strings.hrc:1436
+#: include/svx/strings.hrc:1437
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr ""
#. jGT5E
-#: include/svx/strings.hrc:1437
+#: include/svx/strings.hrc:1438
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic"
msgstr ""
#. DQgLS
-#: include/svx/strings.hrc:1438
+#: include/svx/strings.hrc:1439
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Armenian"
msgstr ""
#. kXEQY
-#: include/svx/strings.hrc:1439
+#: include/svx/strings.hrc:1440
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Hebrew"
msgstr ""
#. Cb8g4
-#: include/svx/strings.hrc:1440
+#: include/svx/strings.hrc:1441
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hebrew Extended"
msgstr ""
#. ZmDCd
-#: include/svx/strings.hrc:1441
+#: include/svx/strings.hrc:1442
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Arabic"
msgstr ""
#. hZDFV
-#: include/svx/strings.hrc:1442
+#: include/svx/strings.hrc:1443
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended"
msgstr ""
#. c3CqD
-#: include/svx/strings.hrc:1443
+#: include/svx/strings.hrc:1444
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari"
msgstr ""
#. EfVnG
-#: include/svx/strings.hrc:1444
+#: include/svx/strings.hrc:1445
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bengali"
msgstr ""
#. iWzLc
-#: include/svx/strings.hrc:1445
+#: include/svx/strings.hrc:1446
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gurmukhi"
msgstr ""
#. omacG
-#: include/svx/strings.hrc:1446
+#: include/svx/strings.hrc:1447
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#. Cdwzw
-#: include/svx/strings.hrc:1447
+#: include/svx/strings.hrc:1448
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Odia"
msgstr ""
#. BhEGN
-#: include/svx/strings.hrc:1448
+#: include/svx/strings.hrc:1449
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil"
msgstr ""
#. 6YkEo
-#: include/svx/strings.hrc:1449
+#: include/svx/strings.hrc:1450
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Telugu"
msgstr ""
#. J5qn4
-#: include/svx/strings.hrc:1450
+#: include/svx/strings.hrc:1451
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kannada"
msgstr ""
#. 4UEFU
-#: include/svx/strings.hrc:1451
+#: include/svx/strings.hrc:1452
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#. C5yzo
-#: include/svx/strings.hrc:1452
+#: include/svx/strings.hrc:1453
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thai"
msgstr ""
#. EvjbD
-#: include/svx/strings.hrc:1453
+#: include/svx/strings.hrc:1454
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lao"
msgstr ""
#. HqFTh
-#: include/svx/strings.hrc:1454
+#: include/svx/strings.hrc:1455
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
msgstr ""
#. npAc8
-#: include/svx/strings.hrc:1455
+#: include/svx/strings.hrc:1456
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr ""
#. AHAB4
-#: include/svx/strings.hrc:1456
+#: include/svx/strings.hrc:1457
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr ""
#. gMEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1457
+#: include/svx/strings.hrc:1458
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr ""
#. uVYXp
-#: include/svx/strings.hrc:1458
+#: include/svx/strings.hrc:1459
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Extended"
msgstr ""
#. LEQg6
-#: include/svx/strings.hrc:1459
+#: include/svx/strings.hrc:1460
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "General punctuation"
msgstr ""
#. D9KFj
-#: include/svx/strings.hrc:1460
+#: include/svx/strings.hrc:1461
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr ""
#. yaxYV
-#: include/svx/strings.hrc:1461
+#: include/svx/strings.hrc:1462
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Currency Symbols"
msgstr ""
#. jzA5i
-#: include/svx/strings.hrc:1462
+#: include/svx/strings.hrc:1463
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr ""
#. CHNBZ
-#: include/svx/strings.hrc:1463
+#: include/svx/strings.hrc:1464
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr ""
#. cDkEd
-#: include/svx/strings.hrc:1464
+#: include/svx/strings.hrc:1465
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms"
msgstr ""
#. j25Fp
-#: include/svx/strings.hrc:1465
+#: include/svx/strings.hrc:1466
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arrows"
msgstr ""
#. p5Tbx
-#: include/svx/strings.hrc:1466
+#: include/svx/strings.hrc:1467
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Operators"
msgstr ""
#. ckgof
-#: include/svx/strings.hrc:1467
+#: include/svx/strings.hrc:1468
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr ""
#. 8rXdw
-#: include/svx/strings.hrc:1468
+#: include/svx/strings.hrc:1469
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Control Pictures"
msgstr ""
#. D4J8A
-#: include/svx/strings.hrc:1469
+#: include/svx/strings.hrc:1470
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr ""
#. hXwgf
-#: include/svx/strings.hrc:1470
+#: include/svx/strings.hrc:1471
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr ""
#. AD9HJ
-#: include/svx/strings.hrc:1471
+#: include/svx/strings.hrc:1472
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Box Drawing"
msgstr ""
#. vViaR
-#: include/svx/strings.hrc:1472
+#: include/svx/strings.hrc:1473
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Block Elements"
msgstr ""
#. ok7ks
-#: include/svx/strings.hrc:1473
+#: include/svx/strings.hrc:1474
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes"
msgstr ""
#. sKty5
-#: include/svx/strings.hrc:1474
+#: include/svx/strings.hrc:1475
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr ""
#. yDpNT
-#: include/svx/strings.hrc:1475
+#: include/svx/strings.hrc:1476
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
msgstr ""
#. Cth4P
-#: include/svx/strings.hrc:1476
+#: include/svx/strings.hrc:1477
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr ""
#. Bo4iK
-#: include/svx/strings.hrc:1477
+#: include/svx/strings.hrc:1478
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hiragana"
msgstr ""
#. i2Cdr
-#: include/svx/strings.hrc:1478
+#: include/svx/strings.hrc:1479
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana"
msgstr ""
#. 9YYLD
-#: include/svx/strings.hrc:1479
+#: include/svx/strings.hrc:1480
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo"
msgstr ""
#. F9UFG
-#: include/svx/strings.hrc:1480
+#: include/svx/strings.hrc:1481
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr ""
#. yeRDE
-#: include/svx/strings.hrc:1481
+#: include/svx/strings.hrc:1482
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr ""
#. kPFs9
-#: include/svx/strings.hrc:1482
+#: include/svx/strings.hrc:1483
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr ""
#. 6tAx6
-#: include/svx/strings.hrc:1483
+#: include/svx/strings.hrc:1484
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility"
msgstr ""
#. VakXP
-#: include/svx/strings.hrc:1484
+#: include/svx/strings.hrc:1485
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul"
msgstr ""
#. XzS6D
-#: include/svx/strings.hrc:1485
+#: include/svx/strings.hrc:1486
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr ""
#. JVCP5
-#: include/svx/strings.hrc:1486
+#: include/svx/strings.hrc:1487
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr ""
#. Y33VK
-#: include/svx/strings.hrc:1487
+#: include/svx/strings.hrc:1488
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Private Use Area"
msgstr ""
#. 8yYiM
-#: include/svx/strings.hrc:1488
+#: include/svx/strings.hrc:1489
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr ""
#. BEfFQ
-#: include/svx/strings.hrc:1489
+#: include/svx/strings.hrc:1490
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr ""
#. NCsAG
-#: include/svx/strings.hrc:1490
+#: include/svx/strings.hrc:1491
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr ""
#. adi8G
-#: include/svx/strings.hrc:1491
+#: include/svx/strings.hrc:1492
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Half Marks"
msgstr ""
#. vLBhn
-#: include/svx/strings.hrc:1492
+#: include/svx/strings.hrc:1493
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr ""
#. i6R3B
-#: include/svx/strings.hrc:1493
+#: include/svx/strings.hrc:1494
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Form Variants"
msgstr ""
#. 7EDCh
-#: include/svx/strings.hrc:1494
+#: include/svx/strings.hrc:1495
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr ""
#. WWoWx
-#: include/svx/strings.hrc:1495
+#: include/svx/strings.hrc:1496
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr ""
#. dkDXh
-#: include/svx/strings.hrc:1496
+#: include/svx/strings.hrc:1497
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Specials"
msgstr ""
#. GQSEx
-#: include/svx/strings.hrc:1497
+#: include/svx/strings.hrc:1498
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Syllables"
msgstr ""
#. BL66x
-#: include/svx/strings.hrc:1498
+#: include/svx/strings.hrc:1499
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Radicals"
msgstr ""
#. cuQ2k
-#: include/svx/strings.hrc:1499
+#: include/svx/strings.hrc:1500
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Italic"
msgstr ""
#. wtKAB
-#: include/svx/strings.hrc:1500
+#: include/svx/strings.hrc:1501
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gothic"
msgstr ""
#. GPFqC
-#: include/svx/strings.hrc:1501
+#: include/svx/strings.hrc:1502
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Deseret"
msgstr ""
#. 7AovD
-#: include/svx/strings.hrc:1502
+#: include/svx/strings.hrc:1503
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr ""
#. G3GQF
-#: include/svx/strings.hrc:1503
+#: include/svx/strings.hrc:1504
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Musical Symbols"
msgstr ""
#. YzBDD
-#: include/svx/strings.hrc:1504
+#: include/svx/strings.hrc:1505
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr ""
#. 3XZRw
-#: include/svx/strings.hrc:1505
+#: include/svx/strings.hrc:1506
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr ""
#. nZnQc
-#: include/svx/strings.hrc:1506
+#: include/svx/strings.hrc:1507
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr ""
#. HBwZE
-#: include/svx/strings.hrc:1507
+#: include/svx/strings.hrc:1508
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr ""
#. TTFkh
-#: include/svx/strings.hrc:1508
+#: include/svx/strings.hrc:1509
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr ""
#. 2jALB
-#: include/svx/strings.hrc:1509
+#: include/svx/strings.hrc:1510
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tags"
msgstr ""
#. 2iHJN
-#: include/svx/strings.hrc:1510
+#: include/svx/strings.hrc:1511
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr ""
#. ABgr9
-#: include/svx/strings.hrc:1511
+#: include/svx/strings.hrc:1512
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors"
msgstr ""
#. a4q6S
-#: include/svx/strings.hrc:1512
+#: include/svx/strings.hrc:1513
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr ""
#. k638K
-#: include/svx/strings.hrc:1513
+#: include/svx/strings.hrc:1514
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr ""
#. pKFTg
-#: include/svx/strings.hrc:1514
+#: include/svx/strings.hrc:1515
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Limbu"
msgstr ""
#. TJHGp
-#: include/svx/strings.hrc:1515
+#: include/svx/strings.hrc:1516
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Le"
msgstr ""
#. nujxa
-#: include/svx/strings.hrc:1516
+#: include/svx/strings.hrc:1517
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer Symbols"
msgstr ""
#. neD93
-#: include/svx/strings.hrc:1517
+#: include/svx/strings.hrc:1518
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr ""
#. C6LwC
-#: include/svx/strings.hrc:1518
+#: include/svx/strings.hrc:1519
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
msgstr ""
#. giR4r
-#: include/svx/strings.hrc:1519
+#: include/svx/strings.hrc:1520
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr ""
#. EqFxm
-#: include/svx/strings.hrc:1520
+#: include/svx/strings.hrc:1521
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr ""
#. VeZNe
-#: include/svx/strings.hrc:1521
+#: include/svx/strings.hrc:1522
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr ""
#. Tvkgh
-#: include/svx/strings.hrc:1522
+#: include/svx/strings.hrc:1523
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Aegean Numbers"
msgstr ""
#. CuThH
-#: include/svx/strings.hrc:1523
+#: include/svx/strings.hrc:1524
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ugaritic"
msgstr ""
#. nBtk5
-#: include/svx/strings.hrc:1524
+#: include/svx/strings.hrc:1525
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shavian"
msgstr ""
#. vvMNk
-#: include/svx/strings.hrc:1525
+#: include/svx/strings.hrc:1526
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osmanya"
msgstr ""
#. aiySp
-#: include/svx/strings.hrc:1526
+#: include/svx/strings.hrc:1527
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala"
msgstr ""
#. PEGiu
-#: include/svx/strings.hrc:1527
+#: include/svx/strings.hrc:1528
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tibetan"
msgstr ""
#. tRBTP
-#: include/svx/strings.hrc:1528
+#: include/svx/strings.hrc:1529
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar"
msgstr ""
#. 8sgGF
-#: include/svx/strings.hrc:1529
+#: include/svx/strings.hrc:1530
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer"
msgstr ""
#. CdXvH
-#: include/svx/strings.hrc:1530
+#: include/svx/strings.hrc:1531
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ogham"
msgstr ""
#. jFWRQ
-#: include/svx/strings.hrc:1531
+#: include/svx/strings.hrc:1532
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Runic"
msgstr ""
#. jhzoc
-#: include/svx/strings.hrc:1532
+#: include/svx/strings.hrc:1533
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac"
msgstr ""
#. B66QG
-#: include/svx/strings.hrc:1533
+#: include/svx/strings.hrc:1534
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thaana"
msgstr ""
#. j8cuG
-#: include/svx/strings.hrc:1534
+#: include/svx/strings.hrc:1535
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic"
msgstr ""
#. AE5wq
-#: include/svx/strings.hrc:1535
+#: include/svx/strings.hrc:1536
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee"
msgstr ""
#. 9mgNF
-#: include/svx/strings.hrc:1536
+#: include/svx/strings.hrc:1537
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
msgstr ""
#. d5JWE
-#: include/svx/strings.hrc:1537
+#: include/svx/strings.hrc:1538
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian"
msgstr ""
#. XnzyB
-#: include/svx/strings.hrc:1538
+#: include/svx/strings.hrc:1539
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr ""
#. R5W9H
-#: include/svx/strings.hrc:1539
+#: include/svx/strings.hrc:1540
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr ""
#. QYf7A
-#: include/svx/strings.hrc:1540
+#: include/svx/strings.hrc:1541
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Braille Patterns"
msgstr ""
#. 63BBg
-#: include/svx/strings.hrc:1541
+#: include/svx/strings.hrc:1542
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr ""
#. ykowm
-#: include/svx/strings.hrc:1542
+#: include/svx/strings.hrc:1543
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr ""
#. GGdze
-#: include/svx/strings.hrc:1543
+#: include/svx/strings.hrc:1544
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr ""
#. WLLAP
-#: include/svx/strings.hrc:1544
+#: include/svx/strings.hrc:1545
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr ""
#. EyZR2
-#: include/svx/strings.hrc:1545
+#: include/svx/strings.hrc:1546
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr ""
#. o3AQ6
-#: include/svx/strings.hrc:1546
+#: include/svx/strings.hrc:1547
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagalog"
msgstr ""
#. BVieL
-#: include/svx/strings.hrc:1547
+#: include/svx/strings.hrc:1548
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanunoo"
msgstr ""
#. DwAEz
-#: include/svx/strings.hrc:1548
+#: include/svx/strings.hrc:1549
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagbanwa"
msgstr ""
#. 3GDP5
-#: include/svx/strings.hrc:1549
+#: include/svx/strings.hrc:1550
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buhid"
msgstr ""
#. BfGBm
-#: include/svx/strings.hrc:1550
+#: include/svx/strings.hrc:1551
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kanbun"
msgstr ""
#. cL7Vo
-#: include/svx/strings.hrc:1551
+#: include/svx/strings.hrc:1552
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr ""
#. MQoBs
-#: include/svx/strings.hrc:1552
+#: include/svx/strings.hrc:1553
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr ""
#. fCpRM
-#: include/svx/strings.hrc:1553
+#: include/svx/strings.hrc:1554
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Strokes"
msgstr ""
#. zyW2q
-#: include/svx/strings.hrc:1554
+#: include/svx/strings.hrc:1555
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr ""
#. GWxb8
-#: include/svx/strings.hrc:1555
+#: include/svx/strings.hrc:1556
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr ""
#. 8ZJmr
-#: include/svx/strings.hrc:1556
+#: include/svx/strings.hrc:1557
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr ""
#. RR6Er
-#: include/svx/strings.hrc:1557
+#: include/svx/strings.hrc:1558
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr ""
#. K3GsF
-#: include/svx/strings.hrc:1558
+#: include/svx/strings.hrc:1559
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr ""
#. y4HCg
-#: include/svx/strings.hrc:1559
+#: include/svx/strings.hrc:1560
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr ""
#. KUnXb
-#: include/svx/strings.hrc:1560
+#: include/svx/strings.hrc:1561
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buginese"
msgstr "Negocios"
#. zDaXa
-#: include/svx/strings.hrc:1561
+#: include/svx/strings.hrc:1562
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr ""
#. 9Z24A
-#: include/svx/strings.hrc:1562
+#: include/svx/strings.hrc:1563
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic"
msgstr ""
#. CANHf
-#: include/svx/strings.hrc:1563
+#: include/svx/strings.hrc:1564
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr ""
#. X8DEc
-#: include/svx/strings.hrc:1564
+#: include/svx/strings.hrc:1565
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr ""
#. fYpFz
-#: include/svx/strings.hrc:1565
+#: include/svx/strings.hrc:1566
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Supplement"
msgstr ""
#. 3Gzxx
-#: include/svx/strings.hrc:1566
+#: include/svx/strings.hrc:1567
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic"
msgstr ""
#. zKCVG
-#: include/svx/strings.hrc:1567
+#: include/svx/strings.hrc:1568
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kharoshthi"
msgstr ""
#. U8zrU
-#: include/svx/strings.hrc:1568
+#: include/svx/strings.hrc:1569
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr ""
#. B2yF8
-#: include/svx/strings.hrc:1569
+#: include/svx/strings.hrc:1570
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "New Tai Lue"
msgstr ""
#. J4KdA
-#: include/svx/strings.hrc:1570
+#: include/svx/strings.hrc:1571
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Persian"
msgstr ""
#. eGPjC
-#: include/svx/strings.hrc:1571
+#: include/svx/strings.hrc:1572
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr ""
#. XboFE
-#: include/svx/strings.hrc:1572
+#: include/svx/strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr ""
#. tBJi3
-#: include/svx/strings.hrc:1573
+#: include/svx/strings.hrc:1574
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syloti Nagri"
msgstr ""
#. Qrowh
-#: include/svx/strings.hrc:1574
+#: include/svx/strings.hrc:1575
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tifinagh"
msgstr ""
#. aZKS5
-#: include/svx/strings.hrc:1575
+#: include/svx/strings.hrc:1576
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vertical Forms"
msgstr ""
#. ihUDF
-#: include/svx/strings.hrc:1576
+#: include/svx/strings.hrc:1577
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nko"
msgstr ""
#. Z3AAi
-#: include/svx/strings.hrc:1577
+#: include/svx/strings.hrc:1578
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Balinese"
msgstr ""
#. 428ER
-#: include/svx/strings.hrc:1578
+#: include/svx/strings.hrc:1579
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-C"
msgstr ""
#. SqFfT
-#: include/svx/strings.hrc:1579
+#: include/svx/strings.hrc:1580
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-D"
msgstr ""
#. yMmow
-#: include/svx/strings.hrc:1580
+#: include/svx/strings.hrc:1581
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phags-Pa"
msgstr ""
#. V6CsB
-#: include/svx/strings.hrc:1581
+#: include/svx/strings.hrc:1582
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phoenician"
msgstr ""
#. GNBwz
-#: include/svx/strings.hrc:1582
+#: include/svx/strings.hrc:1583
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform"
msgstr ""
#. VBPZE
-#: include/svx/strings.hrc:1583
+#: include/svx/strings.hrc:1584
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
msgstr ""
#. 9msGJ
-#: include/svx/strings.hrc:1584
+#: include/svx/strings.hrc:1585
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr ""
#. i6Gx9
-#: include/svx/strings.hrc:1585
+#: include/svx/strings.hrc:1586
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese"
msgstr ""
#. WrXXX
-#: include/svx/strings.hrc:1586
+#: include/svx/strings.hrc:1587
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lepcha"
msgstr ""
#. FhhAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1587
+#: include/svx/strings.hrc:1588
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ol Chiki"
msgstr ""
#. eHvUh
-#: include/svx/strings.hrc:1588
+#: include/svx/strings.hrc:1589
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr ""
#. ZkKwE
-#: include/svx/strings.hrc:1589
+#: include/svx/strings.hrc:1590
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vai"
msgstr ""
#. pBASG
-#: include/svx/strings.hrc:1590
+#: include/svx/strings.hrc:1591
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr ""
#. GoQpd
-#: include/svx/strings.hrc:1591
+#: include/svx/strings.hrc:1592
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Saurashtra"
msgstr ""
#. 6pufg
-#: include/svx/strings.hrc:1592
+#: include/svx/strings.hrc:1593
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kayah Li"
msgstr ""
#. bmFny
-#: include/svx/strings.hrc:1593
+#: include/svx/strings.hrc:1594
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rejang"
msgstr ""
#. EaXay
-#: include/svx/strings.hrc:1594
+#: include/svx/strings.hrc:1595
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cham"
msgstr ""
#. qYaAV
-#: include/svx/strings.hrc:1595
+#: include/svx/strings.hrc:1596
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Symbols"
msgstr ""
#. At8Tk
-#: include/svx/strings.hrc:1596
+#: include/svx/strings.hrc:1597
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phaistos Disc"
msgstr ""
#. ryGAF
-#: include/svx/strings.hrc:1597
+#: include/svx/strings.hrc:1598
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lycian"
msgstr ""
#. EYLa8
-#: include/svx/strings.hrc:1598
+#: include/svx/strings.hrc:1599
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Carian"
msgstr ""
#. TPN6m
-#: include/svx/strings.hrc:1599
+#: include/svx/strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lydian"
msgstr ""
#. G5GLd
-#: include/svx/strings.hrc:1600
+#: include/svx/strings.hrc:1601
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr ""
#. EyMaF
-#: include/svx/strings.hrc:1601
+#: include/svx/strings.hrc:1602
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Domino Tiles"
msgstr ""
#. r2YQs
-#: include/svx/strings.hrc:1602
+#: include/svx/strings.hrc:1603
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Samaritan"
msgstr ""
#. feZ2Q
-#: include/svx/strings.hrc:1603
+#: include/svx/strings.hrc:1604
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr ""
#. H4FpF
-#: include/svx/strings.hrc:1604
+#: include/svx/strings.hrc:1605
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Tham"
msgstr ""
#. BgKLG
-#: include/svx/strings.hrc:1605
+#: include/svx/strings.hrc:1606
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vedic Extensions"
msgstr ""
#. bVNYf
-#: include/svx/strings.hrc:1606
+#: include/svx/strings.hrc:1607
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu"
msgstr "Lista"
#. riEM3
-#: include/svx/strings.hrc:1607
+#: include/svx/strings.hrc:1608
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum"
msgstr ""
#. CQMqK
-#: include/svx/strings.hrc:1608
+#: include/svx/strings.hrc:1609
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr ""
#. gDEUp
-#: include/svx/strings.hrc:1609
+#: include/svx/strings.hrc:1610
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended"
msgstr ""
#. UsAq2
-#: include/svx/strings.hrc:1610
+#: include/svx/strings.hrc:1611
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr ""
#. g5H7j
-#: include/svx/strings.hrc:1611
+#: include/svx/strings.hrc:1612
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Javanese"
msgstr ""
#. upBjC
-#: include/svx/strings.hrc:1612
+#: include/svx/strings.hrc:1613
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr ""
#. GQ3XX
-#: include/svx/strings.hrc:1613
+#: include/svx/strings.hrc:1614
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Viet"
msgstr ""
#. HGVSu
-#: include/svx/strings.hrc:1614
+#: include/svx/strings.hrc:1615
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek"
msgstr ""
#. ryvor
-#: include/svx/strings.hrc:1615
+#: include/svx/strings.hrc:1616
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr ""
#. RTxUc
-#: include/svx/strings.hrc:1616
+#: include/svx/strings.hrc:1617
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr ""
#. 7E6G8
-#: include/svx/strings.hrc:1617
+#: include/svx/strings.hrc:1618
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old South Arabian"
msgstr ""
#. Ab3wu
-#: include/svx/strings.hrc:1618
+#: include/svx/strings.hrc:1619
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Avestan"
msgstr ""
#. 5gN8e
-#: include/svx/strings.hrc:1619
+#: include/svx/strings.hrc:1620
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr ""
#. D7rcV
-#: include/svx/strings.hrc:1620
+#: include/svx/strings.hrc:1621
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr ""
#. d44Dq
-#: include/svx/strings.hrc:1621
+#: include/svx/strings.hrc:1622
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Turkic"
msgstr ""
#. CLuJC
-#: include/svx/strings.hrc:1622
+#: include/svx/strings.hrc:1623
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr ""
#. FpFeH
-#: include/svx/strings.hrc:1623
+#: include/svx/strings.hrc:1624
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaithi"
msgstr ""
#. Swfzy
-#: include/svx/strings.hrc:1624
+#: include/svx/strings.hrc:1625
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr ""
#. bMYVC
-#: include/svx/strings.hrc:1625
+#: include/svx/strings.hrc:1626
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr ""
#. Dqcpa
-#: include/svx/strings.hrc:1626
+#: include/svx/strings.hrc:1627
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr ""
#. 8eCZn
-#: include/svx/strings.hrc:1627
+#: include/svx/strings.hrc:1628
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mandaic"
msgstr ""
#. 8LVFp
-#: include/svx/strings.hrc:1628
+#: include/svx/strings.hrc:1629
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Batak"
msgstr ""
#. 9SrgK
-#: include/svx/strings.hrc:1629
+#: include/svx/strings.hrc:1630
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr ""
#. cQEzt
-#: include/svx/strings.hrc:1630
+#: include/svx/strings.hrc:1631
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Brahmi"
msgstr ""
#. n4oND
-#: include/svx/strings.hrc:1631
+#: include/svx/strings.hrc:1632
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum Supplement"
msgstr ""
#. xibkG
-#: include/svx/strings.hrc:1632
+#: include/svx/strings.hrc:1633
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Supplement"
msgstr ""
#. xyswt
-#: include/svx/strings.hrc:1633
+#: include/svx/strings.hrc:1634
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Playing Cards"
msgstr ""
#. TqExt
-#: include/svx/strings.hrc:1634
+#: include/svx/strings.hrc:1635
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr ""
#. wtMts
-#: include/svx/strings.hrc:1635
+#: include/svx/strings.hrc:1636
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Emoticons"
msgstr ""
#. WgGuX
-#: include/svx/strings.hrc:1636
+#: include/svx/strings.hrc:1637
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr ""
#. fBitP
-#: include/svx/strings.hrc:1637
+#: include/svx/strings.hrc:1638
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr ""
#. CWvjP
-#: include/svx/strings.hrc:1638
+#: include/svx/strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr ""
#. D7mEf
-#: include/svx/strings.hrc:1639
+#: include/svx/strings.hrc:1640
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr ""
#. 8ouWH
-#: include/svx/strings.hrc:1640
+#: include/svx/strings.hrc:1641
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chakma"
msgstr ""
#. z3gG4
-#: include/svx/strings.hrc:1641
+#: include/svx/strings.hrc:1642
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr ""
#. mFAeA
-#: include/svx/strings.hrc:1642
+#: include/svx/strings.hrc:1643
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr ""
#. b5m8K
-#: include/svx/strings.hrc:1643
+#: include/svx/strings.hrc:1644
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr ""
#. Xrkei
-#: include/svx/strings.hrc:1644
+#: include/svx/strings.hrc:1645
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miao"
msgstr ""
#. hG9Na
-#: include/svx/strings.hrc:1645
+#: include/svx/strings.hrc:1646
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sharada"
msgstr ""
#. rTKpL
-#: include/svx/strings.hrc:1646
+#: include/svx/strings.hrc:1647
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sora Sompeng"
msgstr ""
#. CAKEC
-#: include/svx/strings.hrc:1647
+#: include/svx/strings.hrc:1648
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr ""
#. pTsMT
-#: include/svx/strings.hrc:1648
+#: include/svx/strings.hrc:1649
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Takri"
msgstr ""
#. HNCk9
-#: include/svx/strings.hrc:1649
+#: include/svx/strings.hrc:1650
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bassa Vah"
msgstr ""
#. GWufB
-#: include/svx/strings.hrc:1650
+#: include/svx/strings.hrc:1651
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr ""
#. t8Bfn
-#: include/svx/strings.hrc:1651
+#: include/svx/strings.hrc:1652
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr ""
#. kAeYs
-#: include/svx/strings.hrc:1652
+#: include/svx/strings.hrc:1653
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr ""
#. 8TGuM
-#: include/svx/strings.hrc:1653
+#: include/svx/strings.hrc:1654
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Duployan"
msgstr ""
#. Yaq3z
-#: include/svx/strings.hrc:1654
+#: include/svx/strings.hrc:1655
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elbasan"
msgstr ""
#. QmkME
-#: include/svx/strings.hrc:1655
+#: include/svx/strings.hrc:1656
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr ""
#. R9PgF
-#: include/svx/strings.hrc:1656
+#: include/svx/strings.hrc:1657
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Grantha"
msgstr ""
#. tpSqU
-#: include/svx/strings.hrc:1657
+#: include/svx/strings.hrc:1658
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khojki"
msgstr ""
#. 4pjBM
-#: include/svx/strings.hrc:1658
+#: include/svx/strings.hrc:1659
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khudawadi"
msgstr ""
#. GoPep
-#: include/svx/strings.hrc:1659
+#: include/svx/strings.hrc:1660
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
msgstr ""
#. wNozk
-#: include/svx/strings.hrc:1660
+#: include/svx/strings.hrc:1661
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear A"
msgstr ""
#. SjAev
-#: include/svx/strings.hrc:1661
+#: include/svx/strings.hrc:1662
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahajani"
msgstr ""
#. CA7vw
-#: include/svx/strings.hrc:1662
+#: include/svx/strings.hrc:1663
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Manichaean"
msgstr ""
#. UUKC4
-#: include/svx/strings.hrc:1663
+#: include/svx/strings.hrc:1664
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr ""
#. ZhzBz
-#: include/svx/strings.hrc:1664
+#: include/svx/strings.hrc:1665
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
msgstr ""
#. jC4Ue
-#: include/svx/strings.hrc:1665
+#: include/svx/strings.hrc:1666
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mro"
msgstr ""
#. TiWmd
-#: include/svx/strings.hrc:1666
+#: include/svx/strings.hrc:1667
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr ""
#. y7tCX
-#: include/svx/strings.hrc:1667
+#: include/svx/strings.hrc:1668
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nabataean"
msgstr ""
#. T29Cw
-#: include/svx/strings.hrc:1668
+#: include/svx/strings.hrc:1669
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old North Arabian"
msgstr ""
#. EZADa
-#: include/svx/strings.hrc:1669
+#: include/svx/strings.hrc:1670
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Permic"
msgstr ""
#. 9oFL2
-#: include/svx/strings.hrc:1670
+#: include/svx/strings.hrc:1671
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr ""
#. TYGv3
-#: include/svx/strings.hrc:1671
+#: include/svx/strings.hrc:1672
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr ""
#. wd8bD
-#: include/svx/strings.hrc:1672
+#: include/svx/strings.hrc:1673
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Palmyrene"
msgstr ""
#. dkSnn
-#: include/svx/strings.hrc:1673
+#: include/svx/strings.hrc:1674
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr ""
#. bts3U
-#: include/svx/strings.hrc:1674
+#: include/svx/strings.hrc:1675
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr ""
#. XSwsB
-#: include/svx/strings.hrc:1675
+#: include/svx/strings.hrc:1676
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr ""
#. rdXCX
-#: include/svx/strings.hrc:1676
+#: include/svx/strings.hrc:1677
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Siddham"
msgstr ""
#. GwT8c
-#: include/svx/strings.hrc:1677
+#: include/svx/strings.hrc:1678
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr ""
#. mz3Cs
-#: include/svx/strings.hrc:1678
+#: include/svx/strings.hrc:1679
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr ""
#. iGUzh
-#: include/svx/strings.hrc:1679
+#: include/svx/strings.hrc:1680
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tirhuta"
msgstr ""
#. HRBEN
-#: include/svx/strings.hrc:1680
+#: include/svx/strings.hrc:1681
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Warang Citi"
msgstr ""
#. 9NCBd
-#: include/svx/strings.hrc:1681
+#: include/svx/strings.hrc:1682
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ahom"
msgstr ""
#. cPJhp
-#: include/svx/strings.hrc:1682
+#: include/svx/strings.hrc:1683
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr ""
#. GAd7H
-#: include/svx/strings.hrc:1683
+#: include/svx/strings.hrc:1684
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr ""
#. TDgY4
-#: include/svx/strings.hrc:1684
+#: include/svx/strings.hrc:1685
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr ""
#. ho93C
-#: include/svx/strings.hrc:1685
+#: include/svx/strings.hrc:1686
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr ""
#. La5yr
-#: include/svx/strings.hrc:1686
+#: include/svx/strings.hrc:1687
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hatran"
msgstr ""
#. e3aXA
-#: include/svx/strings.hrc:1687
+#: include/svx/strings.hrc:1688
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Multani"
msgstr ""
#. D6qsK
-#: include/svx/strings.hrc:1688
+#: include/svx/strings.hrc:1689
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Hungarian"
msgstr ""
#. aVhdm
-#: include/svx/strings.hrc:1689
+#: include/svx/strings.hrc:1690
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
msgstr ""
#. B6UHz
-#: include/svx/strings.hrc:1690
+#: include/svx/strings.hrc:1691
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr ""
#. rFgRw
-#: include/svx/strings.hrc:1691
+#: include/svx/strings.hrc:1692
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Adlam"
msgstr ""
#. F2AJT
-#: include/svx/strings.hrc:1692
+#: include/svx/strings.hrc:1693
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr ""
#. zDLT2
-#: include/svx/strings.hrc:1693
+#: include/svx/strings.hrc:1694
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr ""
#. S69GG
-#: include/svx/strings.hrc:1694
+#: include/svx/strings.hrc:1695
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr ""
#. QeCxG
-#: include/svx/strings.hrc:1695
+#: include/svx/strings.hrc:1696
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr ""
#. 45hVB
-#: include/svx/strings.hrc:1696
+#: include/svx/strings.hrc:1697
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Marchen"
msgstr ""
#. Mr7RB
-#: include/svx/strings.hrc:1697
+#: include/svx/strings.hrc:1698
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr ""
#. RTgGA
-#: include/svx/strings.hrc:1698
+#: include/svx/strings.hrc:1699
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Newa"
msgstr "Nuevo"
#. JJrpR
-#: include/svx/strings.hrc:1699
+#: include/svx/strings.hrc:1700
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
msgstr ""
#. o3qMt
-#: include/svx/strings.hrc:1700
+#: include/svx/strings.hrc:1701
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut"
msgstr ""
#. nRMFd
-#: include/svx/strings.hrc:1701
+#: include/svx/strings.hrc:1702
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Components"
msgstr ""
#. uFMWt
-#: include/svx/strings.hrc:1702
+#: include/svx/strings.hrc:1703
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr ""
#. DH39v
-#: include/svx/strings.hrc:1703
+#: include/svx/strings.hrc:1704
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-A"
msgstr ""
#. jPSFu
-#: include/svx/strings.hrc:1704
+#: include/svx/strings.hrc:1705
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Masaram Gondi"
msgstr ""
#. TGJHU
-#: include/svx/strings.hrc:1705
+#: include/svx/strings.hrc:1706
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nushu"
msgstr ""
#. DHbMR
-#: include/svx/strings.hrc:1706
+#: include/svx/strings.hrc:1707
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Soyombo"
msgstr ""
#. gPnhH
-#: include/svx/strings.hrc:1707
+#: include/svx/strings.hrc:1708
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac Supplement"
msgstr ""
#. rbMNp
-#: include/svx/strings.hrc:1708
+#: include/svx/strings.hrc:1709
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr ""
#. i5evF
-#: include/svx/strings.hrc:1709
+#: include/svx/strings.hrc:1710
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chess Symbols"
msgstr ""
#. BYA5Y
-#: include/svx/strings.hrc:1710
+#: include/svx/strings.hrc:1711
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dogra"
msgstr ""
#. xDvRL
-#: include/svx/strings.hrc:1711
+#: include/svx/strings.hrc:1712
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gunjala Gondi"
msgstr ""
#. uzq7e
-#: include/svx/strings.hrc:1712
+#: include/svx/strings.hrc:1713
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanifi Rohingya"
msgstr ""
#. FAwvP
-#: include/svx/strings.hrc:1713
+#: include/svx/strings.hrc:1714
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Indic Siyaq Numbers"
msgstr ""
#. TYjtp
-#: include/svx/strings.hrc:1714
+#: include/svx/strings.hrc:1715
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Makasar"
msgstr ""
#. abFR5
-#: include/svx/strings.hrc:1715
+#: include/svx/strings.hrc:1716
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mayan Numerals"
msgstr ""
#. aDjHx
-#: include/svx/strings.hrc:1716
+#: include/svx/strings.hrc:1717
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Medefaidrin"
msgstr ""
#. qMf5N
-#: include/svx/strings.hrc:1717
+#: include/svx/strings.hrc:1718
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Sogdian"
msgstr ""
#. rUG8e
-#: include/svx/strings.hrc:1718
+#: include/svx/strings.hrc:1719
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sogdian"
msgstr ""
#. B6UKP
-#: include/svx/strings.hrc:1719
+#: include/svx/strings.hrc:1720
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
msgstr ""
#. YBxAE
-#: include/svx/strings.hrc:1720
+#: include/svx/strings.hrc:1721
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elymaic"
msgstr ""
#. ibmgu
-#: include/svx/strings.hrc:1721
+#: include/svx/strings.hrc:1722
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nandinagari"
msgstr ""
#. 8A7FD
-#: include/svx/strings.hrc:1722
+#: include/svx/strings.hrc:1723
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
msgstr ""
#. DajDi
-#: include/svx/strings.hrc:1723
+#: include/svx/strings.hrc:1724
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
msgstr ""
#. FAb6M
-#: include/svx/strings.hrc:1724
+#: include/svx/strings.hrc:1725
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Kana Extension"
msgstr ""
#. bmviu
-#: include/svx/strings.hrc:1725
+#: include/svx/strings.hrc:1726
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
msgstr ""
#. SmFqD
-#: include/svx/strings.hrc:1726
+#: include/svx/strings.hrc:1727
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil Supplement"
msgstr ""
#. qNixg
-#: include/svx/strings.hrc:1727
+#: include/svx/strings.hrc:1728
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Wancho"
msgstr ""
#. EDpqy
-#: include/svx/strings.hrc:1728
+#: include/svx/strings.hrc:1729
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chorasmian"
msgstr ""
#. EH9Xf
-#: include/svx/strings.hrc:1729
+#: include/svx/strings.hrc:1730
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension G"
msgstr ""
#. wBzzY
-#: include/svx/strings.hrc:1730
+#: include/svx/strings.hrc:1731
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dhives Akuru"
msgstr ""
#. CX5R4
-#: include/svx/strings.hrc:1731
+#: include/svx/strings.hrc:1732
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khitan small script"
msgstr ""
#. onKAu
-#: include/svx/strings.hrc:1732
+#: include/svx/strings.hrc:1733
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu Supplement"
msgstr ""
#. yMTF4
-#: include/svx/strings.hrc:1733
+#: include/svx/strings.hrc:1734
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols for Legacy Computing"
msgstr ""
#. SZmB5
-#: include/svx/strings.hrc:1734
+#: include/svx/strings.hrc:1735
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Supplement"
msgstr ""
#. zxpCG
-#: include/svx/strings.hrc:1735
+#: include/svx/strings.hrc:1736
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yezidi"
msgstr ""
#. BGGvD
-#: include/svx/strings.hrc:1737
+#: include/svx/strings.hrc:1738
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
msgstr ""
#. Ct9UG
-#: include/svx/strings.hrc:1738
+#: include/svx/strings.hrc:1739
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
msgstr ""
#. XFhAz
-#: include/svx/strings.hrc:1739
+#: include/svx/strings.hrc:1740
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr ""
#. G2Jyh
#. page direction
-#: include/svx/strings.hrc:1741
+#: include/svx/strings.hrc:1742
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr ""
#. b6Guf
-#: include/svx/strings.hrc:1742
+#: include/svx/strings.hrc:1743
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr ""
#. yQGoC
-#: include/svx/strings.hrc:1743
+#: include/svx/strings.hrc:1744
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr ""
#. k7B2r
-#: include/svx/strings.hrc:1744
+#: include/svx/strings.hrc:1745
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr ""
#. DF4B8
-#: include/svx/strings.hrc:1745
+#: include/svx/strings.hrc:1746
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
msgstr ""
#. siSmL
-#: include/svx/strings.hrc:1747
+#: include/svx/strings.hrc:1748
msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK"
msgid "Fontwork"
msgstr ""
#. Eg8QT
-#: include/svx/strings.hrc:1749
+#: include/svx/strings.hrc:1750
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY"
msgid "Digitally signed by:"
msgstr ""
#. NyP2E
-#: include/svx/strings.hrc:1750
+#: include/svx/strings.hrc:1751
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE"
msgid "Date: %1"
msgstr ""
@@ -14032,25 +14038,25 @@ msgid "Crash Report"
msgstr ""
#. hCohP
-#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:37
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:34
msgctxt "crashreportdlg|btn_send"
msgid "_Send Crash Report"
msgstr ""
#. oGBfJ
-#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:53
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:50
msgctxt "crashreportdlg|btn_cancel"
msgid "Do_n’t Send"
msgstr ""
#. afExy
-#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:67
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:64
msgctxt "crashreportdlg|btn_close"
msgid "Close"
msgstr "Zarrar"
#. nXFyG
-#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:88
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:85
msgctxt "crashreportdlg|ed_pre"
msgid ""
"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n"
@@ -19578,68 +19584,68 @@ msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
msgstr ""
#. L8ALA
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:208
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209
msgctxt "sidebarpossize|arrangelabel"
msgid "_Arrange:"
msgstr ""
#. JViFZ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:229 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:288
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:502 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:550
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:230 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:289
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:503 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:551
msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar"
msgid "Arrange"
msgstr ""
#. GPEEC
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:331
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:332
msgctxt "sidebarpossize|fliplabel"
msgid "_Flip:"
msgstr ""
#. oBCCy
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:345
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346
msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel"
msgid "_Rotation:"
msgstr ""
#. G7xCD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:370
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:371
msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr ""
#. 5ZwVL
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:378
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:379
msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol"
msgid "Rotation"
msgstr ""
#. 3EB6B
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:393
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:394
msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text"
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr ""
#. SBiLG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:419
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:420
msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object vertically."
msgstr ""
#. sAzF5
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:431
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:432
msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
msgstr ""
#. EEFuY
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:459
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:460
msgctxt "sidebarpossize|btnEditChart"
msgid "Edit Chart"
msgstr ""
#. GfsLe
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:481
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:482
msgctxt "sidebarpossize|alignlabel"
msgid "Alig_n:"
msgstr ""
diff --git a/source/an/sw/messages.po b/source/an/sw/messages.po
index 44a4eca13e6..7a86d1013ce 100644
--- a/source/an/sw/messages.po
+++ b/source/an/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-30 17:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/an/>\n"
@@ -88,20 +88,26 @@ msgctxt "STR_FLOATING_TEXT"
msgid "Avoid floating text."
msgstr ""
+#. 77aXx
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28
+msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE"
+msgid "Tables must not contain headings."
+msgstr ""
+
#. UWv4T
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Document default language is not set"
msgstr ""
#. CgEBJ
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Style '%STYLE_NAME%' has no language set"
msgstr ""
#. FG4Vn
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set"
msgstr ""
@@ -2882,16 +2888,15 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FIGURE"
msgid "Figure"
msgstr ""
-#. BuhZ8
+#. CxADu
#: sw/inc/strings.hrc:144
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_POOLCOLL_JAKETADRESS"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_ENVELOPE_ADDRESS"
msgid "Addressee"
-msgstr "Adreza"
+msgstr ""
-#. P7MCv
+#. PvoVz
#: sw/inc/strings.hrc:145
-msgctxt "STR_POOLCOLL_SENDADRESS"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_SEND_ADDRESS"
msgid "Sender"
msgstr ""
@@ -3196,9 +3201,9 @@ msgctxt "STR_POOLPAGE_RIGHT"
msgid "Right Page"
msgstr ""
-#. M9CLK
+#. dKCfD
#: sw/inc/strings.hrc:196
-msgctxt "STR_POOLPAGE_JAKET"
+msgctxt "STR_POOLPAGE_ENVELOPE"
msgid "Envelope"
msgstr ""
@@ -13998,10 +14003,10 @@ msgctxt "flddbpage|extended_tip|select"
msgid "Select the database table or the database query that you want the field to refer to."
msgstr ""
-#. TUHAR
+#. BfZZA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:296
msgctxt "flddbpage|label2"
-msgid "Database s_election"
+msgid "Database S_election"
msgstr ""
#. JeBVb
@@ -14086,10 +14091,10 @@ msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|select"
msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert."
msgstr ""
-#. jT7yX
+#. xAe8o
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:169
msgctxt "flddocinfopage|label2"
-msgid "S_elect"
+msgid "_Select"
msgstr ""
#. oGvBL
@@ -14098,10 +14103,10 @@ msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|format"
msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format."
msgstr ""
-#. q97LZ
+#. yAc6z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:251
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
-msgid "_Fixed content"
+msgid "Fi_xed content"
msgstr ""
#. BojDo
@@ -14110,12 +14115,11 @@ msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|fixed"
msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated."
msgstr ""
-#. Djee2
+#. 3JnCq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:278
-#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|label3"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "~Formato"
+msgid "_Format"
+msgstr ""
#. BmH6G
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:103
@@ -14136,10 +14140,10 @@ msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select"
msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert."
msgstr ""
-#. SNFfD
+#. hnWF4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:190
msgctxt "flddocumentpage|label2"
-msgid "S_elect"
+msgid "_Select"
msgstr ""
#. xtXnr
@@ -14148,17 +14152,16 @@ msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format"
msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format."
msgstr ""
-#. PDWxq
+#. DXvK2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:326
-#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label3"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "~Formato"
+msgid "_Format"
+msgstr ""
-#. tQodx
+#. k7KnK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:342
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
-msgid "_Fixed content"
+msgid "Fi_xed content"
msgstr ""
#. TjKiH
@@ -14167,11 +14170,11 @@ msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed"
msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated."
msgstr ""
-#. CJVfj
+#. A7VDm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:369
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
-msgid "Level"
-msgstr "Libel"
+msgid "_Level"
+msgstr ""
#. VX38D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:386
@@ -14223,10 +14226,10 @@ msgctxt "fldfuncpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Tipo"
-#. m9TLn
+#. vSCUW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:167
msgctxt "fldfuncpage|label4"
-msgid "S_elect"
+msgid "_Select"
msgstr ""
#. b3UqC
@@ -14235,12 +14238,11 @@ msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|format"
msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format."
msgstr ""
-#. 8Gwjn
+#. AYXG3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:242
-#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label2"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "~Formato"
+msgid "_Format"
+msgstr ""
#. CGoTS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:266
@@ -14478,10 +14480,10 @@ msgctxt "fldvarpage|extended_tip|select"
msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert."
msgstr ""
-#. HY4FY
+#. JFbpp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:213
msgctxt "fldvarpage|label2"
-msgid "S_elect"
+msgid "_Select"
msgstr ""
#. ZuuQf
@@ -14496,12 +14498,11 @@ msgctxt "fldvarpage|extended_tip|format"
msgid "In the Format list, define if the value is inserted as text or a number."
msgstr ""
-#. cpbP3
+#. WRjtn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:370
-#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label3"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "~Formato"
+msgid "_Format"
+msgstr ""
#. qPpKb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:387
@@ -14521,12 +14522,11 @@ msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Level"
msgstr ""
-#. KVCWm
+#. tLcUz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:443
-#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
-msgid "_Separator"
-msgstr "Separadors"
+msgid "Se_parator"
+msgstr ""
#. wrAG3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:458
@@ -14872,43 +14872,43 @@ msgid "Select the horizontal alignment for the line that separates the main text
msgstr ""
#. sD8YC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:338
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:339
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|style"
msgid "Select the formatting style for the separator line. If you do not want a separator line, choose \"None\"."
msgstr ""
#. aHwK5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:361
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:363
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|color"
msgid "Select the color of the separator line."
msgstr ""
#. vJxuj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:382
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|length"
msgid "Enter the length of the separator line as a percentage of the page width area."
msgstr ""
#. FBKJE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:402
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|spacingtocontents"
msgid "Enter the amount of space to leave between the separator line and the first line of the footnote area."
msgstr ""
#. Fnt7q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:420
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:422
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|thickness"
msgid "Select the thickness of the separator line."
msgstr ""
#. bUbrX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:437
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:439
msgctxt "footnoteareapage|label2"
msgid "Separator Line"
msgstr ""
#. vxKGo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:452
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:454
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|FootnoteAreaPage"
msgid "Specifies the layout options for footnotes, including the line that separates the footnote from the main body of document."
msgstr ""
@@ -19525,10 +19525,10 @@ msgctxt "mmresultemaildialog|attachft"
msgid "Name of the a_ttachment"
msgstr ""
-#. xx2Kz
+#. 3JkpG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:356
msgctxt "mmresultemaildialog|label2"
-msgid "Email options"
+msgid "Email Options"
msgstr ""
#. kCBDz
@@ -19573,10 +19573,10 @@ msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|to"
msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge."
msgstr ""
-#. kTAEG
+#. F8VuK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:504
msgctxt "mmresultemaildialog|label1"
-msgid "Send records"
+msgid "Send Records"
msgstr ""
#. 6VhcE
@@ -19628,10 +19628,10 @@ msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|printersettings"
msgid "Changes the printer properties."
msgstr ""
-#. NDTNG
+#. ScCmz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:169
msgctxt "mmresultprintdialog|label2"
-msgid "Printer options"
+msgid "Printer Options"
msgstr ""
#. VemES
@@ -19676,10 +19676,10 @@ msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|to"
msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge."
msgstr ""
-#. FBtVF
+#. bqADL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:324
msgctxt "mmresultprintdialog|label1"
-msgid "Print records"
+msgid "Print Records"
msgstr ""
#. ZZ5p9
@@ -19760,10 +19760,10 @@ msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|to"
msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge."
msgstr ""
-#. CWcMU
+#. g3Knf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:252
msgctxt "mmresultsavedialog|label2"
-msgid "Save As options"
+msgid "Save As Options"
msgstr ""
#. 2BCiE
@@ -20075,10 +20075,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label3"
msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
msgstr ""
-#. riE4F
+#. g5EaC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:113
msgctxt "mmsendmails|label1"
-msgid "Connection status"
+msgid "Connection Status"
msgstr ""
#. s8CDU
@@ -20117,10 +20117,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label5"
msgid "Details"
msgstr ""
-#. xbUsZ
+#. aPUCS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:306
msgctxt "mmsendmails|label2"
-msgid "Transfer status"
+msgid "Transfer Status"
msgstr ""
#. c2i5B
@@ -22363,10 +22363,10 @@ msgctxt "optcompatpage|globalcompatoptions"
msgid "Reorganize Form menu to have it MS compatible"
msgstr ""
-#. d98tc
+#. hKp8C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:138
msgctxt "optcompatpage|label2"
-msgid "Global compatibility options"
+msgid "Global Compatibility Options"
msgstr ""
#. KC3YE
@@ -22710,10 +22710,10 @@ msgid ""
"[ ] indicate the start and end of a bookmark on a text range"
msgstr ""
-#. XzAvH
+#. FGSCJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:271
msgctxt "optformataidspage|displayfl"
-msgid "Display formatting"
+msgid "Display Formatting"
msgstr ""
#. ufN3R
@@ -23051,165 +23051,165 @@ msgid "Specifies how changes in the document are displayed when text is inserted
msgstr ""
#. mGEfK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:103
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:104
msgctxt "optredlinepage|insertcolor-atkobject"
msgid "Color of Insertions"
msgstr ""
#. NHubs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:105
msgctxt "extended_tip|insertcolor"
msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by %PRODUCTNAME, then modified to match to the author of each change."
msgstr ""
#. aCEwk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:149
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:150
msgctxt "optredlinepage|label2"
msgid "Insertions"
msgstr ""
#. FFvMK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:188
msgctxt "optredlinepage|deleted_label"
msgid "Attri_butes:"
msgstr ""
#. CzQcF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:202
msgctxt "optredlinepage|deletedcolor_label"
msgid "Col_or:"
msgstr ""
#. JsEJx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:219
msgctxt "extended_tip|deleted"
msgid "Specifies how changes in the document are displayed when text is deleted. If you record text deletions, the text is displayed with the selected attribute (for example, strikethrough) and is not deleted."
msgstr ""
#. P2XbL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:242
msgctxt "optredlinepage|deletedcolor-atkobject"
msgid "Color of Deletions"
msgstr ""
#. w84gW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:243
msgctxt "extended_tip|deletedcolor"
msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by %PRODUCTNAME, then modified to match to the author of each change."
msgstr ""
#. 3FpZy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|label3"
msgid "Deletions"
msgstr "Selección"
#. qhZhQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:326
msgctxt "optredlinepage|changed_label"
msgid "Attrib_utes:"
msgstr ""
#. 3pALq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:338
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:340
msgctxt "optredlinepage|changedcolor_label"
msgid "Colo_r:"
msgstr ""
#. hFSia
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:357
msgctxt "extended_tip|changed"
msgid "Defines how changes to text attributes are displayed in the document. These changes affect attributes such as bold, italic or underline."
msgstr ""
#. QUmdP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:377
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:380
msgctxt "optredlinepage|changedcolor-atkobject"
msgid "Color of Changed Attributes"
msgstr ""
#. ZmSyG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:381
msgctxt "extended_tip|changedcolor"
msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by %PRODUCTNAME, then modified to match to the author of each change."
msgstr ""
#. ZqYdk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:426
msgctxt "optredlinepage|label4"
msgid "Changed Attributes"
msgstr ""
#. E9g4Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:474
msgctxt "optredlinepage|markcolor-atkobject"
msgid "Color of Mark"
msgstr ""
#. RrcPw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:475
msgctxt "extended_tip|markcolor"
msgid "Specifies the color for highlighting the changed lines in the text."
msgstr ""
#. iLgeg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:484
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:488
msgctxt "optredlinepage|markpos_label"
msgid "Mar_k:"
msgstr ""
#. paCGy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:498
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:502
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|markcolor_label"
msgid "_Color:"
msgstr "~Color"
#. T9Fd9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:546
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "[None]"
msgstr ""
#. gj7eD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:543
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:547
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Left margin"
msgstr ""
#. CMzw9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:544
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:548
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Right margin"
msgstr ""
#. g4YX6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:549
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Outer margin"
msgstr ""
#. SxANq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:546
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:550
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Inner margin"
msgstr ""
#. zf4X2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:550
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:554
msgctxt "extended_tip|markpos"
msgid "Defines if and where changed lines in the document are marked."
msgstr ""
#. CEWpA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:567
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:571
msgctxt "optredlinepage|label5"
msgid "Lines Changed"
msgstr ""
#. ZgDSi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:581
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:585
msgctxt "extended_tip|OptRedLinePage"
msgid "Defines the appearance of changes in the document."
msgstr ""
@@ -27814,19 +27814,19 @@ msgid "Grid color:"
msgstr ""
#. Gcv2C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:559
msgctxt "textgridpage|extended_tip|listLB_COLOR"
msgid "Specifies the printing and color options of the text grid."
msgstr ""
#. SxFyQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:581
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:582
msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY"
msgid "Grid Display"
msgstr ""
#. F6YEz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:597
msgctxt "textgridpage|extended_tip|TextGridPage"
msgid "Adds a text grid to the current page style. This option is only available if Asian language support is enabled under Language Settings - Languages in the Options dialog box."
msgstr ""
@@ -29194,10 +29194,10 @@ msgctxt "extended_tip|hiddenparafield"
msgid "If you have inserted text using the Hidden Paragraph field, specifies whether to display the hidden paragraph."
msgstr ""
-#. sTXty
+#. hFXBr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:312
msgctxt "viewoptionspage|fieldslabel"
-msgid "Display fields"
+msgid "Display Fields"
msgstr ""
#. YD6TK
@@ -29383,19 +29383,19 @@ msgid "Select the transparency level for the watermark. A 0% value produces an o
msgstr ""
#. tFkYv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:224
msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|Color"
msgid "Select a color from the drop-down box."
msgstr ""
#. wf7EA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:246
msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|FontBox"
msgid "Select the font from the list."
msgstr ""
#. aYVKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:281
msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|WatermarkDialog"
msgid "Insert a watermark text in the current page style background."
msgstr ""
diff --git a/source/an/uui/messages.po b/source/an/uui/messages.po
index 5e0c51a3748..b4be23b104a 100644
--- a/source/an/uui/messages.po
+++ b/source/an/uui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-25 16:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-28 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -967,13 +967,13 @@ msgid "Set Password"
msgstr ""
#. XDzCT
-#: uui/uiconfig/ui/password.ui:117
+#: uui/uiconfig/ui/password.ui:118
msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
msgstr ""
#. QbKd2
-#: uui/uiconfig/ui/password.ui:135
+#: uui/uiconfig/ui/password.ui:136
msgctxt "password|extended_tip|confirmpassEntry"
msgid "Re-enter the password."
msgstr ""
diff --git a/source/an/vcl/messages.po b/source/an/vcl/messages.po
index f7f9028b51b..da9252d0311 100644
--- a/source/an/vcl/messages.po
+++ b/source/an/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-25 16:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-15 22:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/an/>\n"
@@ -2483,10 +2483,10 @@ msgctxt "printdialog|extended_tip|orderpreview"
msgid "Change the arrangement of pages to be printed on every sheet of paper. The preview shows how every final sheet of paper will look."
msgstr ""
-#. bF4up
+#. fCjdq
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1319
msgctxt "printdialog|layoutexpander"
-msgid "m_ore"
+msgid "M_ore"
msgstr ""
#. rCBA5
diff --git a/source/an/wizards/source/resources.po b/source/an/wizards/source/resources.po
index 4a86c9c1e6a..39d14b3d1f9 100644
--- a/source/an/wizards/source/resources.po
+++ b/source/an/wizards/source/resources.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 23:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/an/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516047263.000000\n"
#. 8UKfi
@@ -4313,15 +4313,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#. tDe3A
+#. jmiN2
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_17\n"
"property.text"
-msgid "E-Mail"
-msgstr "Correu-e"
+msgid "Email"
+msgstr ""
#. w7uK5
#: resources_en_US.properties
diff --git a/source/an/writerperfect/messages.po b/source/an/writerperfect/messages.po
index 92140c39b85..4fa85c6fca9 100644
--- a/source/an/writerperfect/messages.po
+++ b/source/an/writerperfect/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-30 17:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/an/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1525785849.000000\n"
#. DXXuk
@@ -197,7 +197,7 @@ msgid "Customize"
msgstr ""
#. DCscf
-#: writerperfect/uiconfig/ui/wpftencodingdialog.ui:67
+#: writerperfect/uiconfig/ui/wpftencodingdialog.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "wpftencodingdialog|label"
msgid "_Character set:"
diff --git a/source/ar/chart2/messages.po b/source/ar/chart2/messages.po
index 94930e1a1b3..6b857c6f095 100644
--- a/source/ar/chart2/messages.po
+++ b/source/ar/chart2/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-05 13:35+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-11 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: Benmeddour oussama <benmeddour62@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:365
msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|ChartDataDialog"
msgid "Opens the Data Table dialog where you can edit the chart data."
-msgstr ""
+msgstr "تفتح علبة حوار جدول البيانات عندما يمكنك تعديل بيانات الرسم البياني"
#. KbkRw
#: chart2/uiconfig/ui/charttypedialog.ui:8
@@ -1219,13 +1219,13 @@ msgstr "نطاقات البيانات"
#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:124
msgctxt "datarangedialog|range"
msgid "Data Range"
-msgstr ""
+msgstr "مجال البيانات"
#. YmqFB
#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:170
msgctxt "datarangedialog|series"
msgid "Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "سلاسل بيانات"
#. H6ezZ
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "اعرض القيمة ك_عدد"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:114
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
-msgstr ""
+msgstr "اظهار القيمة المطلقة لنقاط قيم البيانات"
#. C2XXx
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:125
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "اعرض القيمة ك_نسبة مئويّة"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:134
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
-msgstr ""
+msgstr "اظهار النسبة المئوية لنقاط البيانات في كل عمود"
#. MYzUe
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:145
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "اعرض ال_فئة"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:154
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
-msgstr ""
+msgstr "اظهار صيغ نصية لنقاط البيانات"
#. 8mMDV
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:165
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr "اعرض مفتاح الر_سم"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:174
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
-msgstr ""
+msgstr "إظهار الإيقونات بجانب كل نقاط بيانات الصيغ"
#. BA3kD
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:185
@@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "_نسق العدد..."
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:208
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
-msgstr ""
+msgstr "اظهار علبة حوار لاختيار شكل الرقم"
#. cFD6D
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "ن_سق النّسبة المئويّة..."
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:227
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
-msgstr ""
+msgstr "اظهار علبة حوار لاختيار شكل النسبة المئوية"
#. ETbFx
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:240
@@ -1351,13 +1351,13 @@ msgstr "السّطر الجديد"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:280
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "مرحلة"
#. 8Z3DJ
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:284
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
-msgstr ""
+msgstr "اختيار المسافة الفاصلة بين مجموعة من السلاسل النصية في نفس الموضوع"
#. FDBQW
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:310
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "قرب الأصل"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:343
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
-msgstr ""
+msgstr "اختيار تموضع صيغ البيانات المتعلقة بالمواد"
#. 69qZL
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
@@ -1465,13 +1465,13 @@ msgstr "صفات النّصّ"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:425
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
-msgstr ""
+msgstr "اضغط في الواجهة لتحديد اتجاه الكتابة لصيغ البيانات"
#. MjCoG
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:445
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
-msgstr ""
+msgstr "ادخل زاوية اتجاه الدوران عكس اتجاه عقارب الساعة لصيغ البيانات"
#. Jhjwb
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:459
@@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "اتّجاه النّ_صّ"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:501
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "حدّد اتجاه النص للفقرة التي تحوي عدة اتجاهات للكتابة. هذه الخاصية مفعّلة فقط إذا كان دعم نسق النصوص المركبة مفعّل."
#. xpAEz
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:526
@@ -1501,25 +1501,31 @@ msgstr "دوّر النّصّ"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:559
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
+msgstr "_توصيل صيغ البيانات المنفصلة بنقاط البيانات"
+
+#. MJdmK
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:568
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
+msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:581
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
-msgstr ""
+msgstr "الأسطر الرئيسية"
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:597
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
-msgstr ""
+msgstr "فتح علبة حوار بصيغ البيانات، التي تسمح بتعديل إعداداتها."
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:619
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
-msgstr ""
+msgstr "فتح علبة حوار لصيغ البيانات، و التي تسمح بتعديل إعداداتها"
#. 3GUtp
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:28
@@ -1537,7 +1543,7 @@ msgstr "_بلا"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:137
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_NONE"
msgid "Does not show any error bars."
-msgstr ""
+msgstr "لا تُظهر أي شريط خطأ"
#. sMZoy
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:149
@@ -1549,7 +1555,7 @@ msgstr "قيمة _ثابتة"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:159
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_CONST"
msgid "Displays constant values that you specify in the Parameters area."
-msgstr ""
+msgstr "إظهار قيم ثابتة التي تحددها من منطقة الإعدادات"
#. UzxQQ
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:171
@@ -1561,13 +1567,13 @@ msgstr "ن_سبة مئويّة"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:181
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_PERCENT"
msgid "Displays a percentage. The display refers to the corresponding data point. Set the percentage in the Parameters area."
-msgstr ""
+msgstr "إظهار النسبة المئوية. الإظهار يرجع لنقاط البيانات المماثلة لها. حدد النسبة المئوية من منطقة الإعدادات."
#. tSBH9
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:207
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_FUNCTION"
msgid "Select a function to calculate the error bars."
-msgstr ""
+msgstr "اختر دالة لحساب أخطاء الشريط"
#. fkUNn
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:222
@@ -1597,19 +1603,19 @@ msgstr "هامش الخطأ"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:229
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|LB_FUNCTION"
msgid "Select a function to calculate the error bars."
-msgstr ""
+msgstr "اختر دالة لحساب أخطاء الشريط"
#. Z5yGF
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:248
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_RANGE"
msgid "Cell _Range"
-msgstr "ن_طاق الخلايا"
+msgstr "نطاق_الخلايا"
#. Vm5iS
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:258
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_RANGE"
msgid "Click Cell Range and then specify a cell range from which to take the positive and negative error bar values."
-msgstr ""
+msgstr "انقر على مجال الخلية ثم حدد مجال خلية الذي من خلاله تأخذ شريط قيم الخطأ الإيجابي و السلبي"
#. vdvVR
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:276
@@ -1627,7 +1633,7 @@ msgstr "الموجب _والسّالب"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:318
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_BOTH"
msgid "Shows positive and negative error bars."
-msgstr ""
+msgstr "إظهار شريط الأخطاء الإيجابي و السلبي"
#. jJw8Y
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:329
@@ -1639,7 +1645,7 @@ msgstr "المو_جب"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:339
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_POSITIVE"
msgid "Shows only positive error bars."
-msgstr ""
+msgstr "إظهار شريط الأخطاء الموجب فقط"
#. 6YgbM
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:350
@@ -1651,7 +1657,7 @@ msgstr "ال_سّالب"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:360
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_NEGATIVE"
msgid "Shows only negative error bars."
-msgstr ""
+msgstr "إظهار شريط الأخطاء السالب فقط"
#. fkKQH
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:410
@@ -1669,13 +1675,13 @@ msgstr "الموج_ب (+)"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:476
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|MF_POSITIVE"
msgid "Enter the value to add to the displayed value as the positive error value."
-msgstr ""
+msgstr "أدخل القيمة لإضافة القيمة الظاهرة كخطأ قيمة موجبة."
#. SUBEs
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:494
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|ED_RANGE_POSITIVE"
msgid "Enter the address range from where to get the positive error values. Use the Shrink button to select the range from a sheet."
-msgstr ""
+msgstr "أدخل عنوان المجال من أين تأخذ قيم الأخطاء الموجبة. استعمل زر التمديد لتحديد المجال من الورقة"
#. 5FfdH
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:509
@@ -1687,7 +1693,7 @@ msgstr "حدّد نطاق البيانات"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:513
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|IB_RANGE_POSITIVE"
msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size."
-msgstr ""
+msgstr "انقر على الزر لتمديد علبة الحوار، ثم استخدم الفأرة لتحديد مجال الخلية في الورقة، انقر على الزر مرة ثانية لإعادة علبة الحوار لحجمها الطبيعي."
#. K9wAk
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:539
@@ -1699,13 +1705,13 @@ msgstr "السّال_ب (-)"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:557
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|MF_NEGATIVE"
msgid "Enter the value to subtract from the displayed value as the negative error value."
-msgstr ""
+msgstr "ادخل القيمة لطرحها من القيمة الظاهرة كقيمة خطأ سالبة."
#. DTR5D
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:575
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|ED_RANGE_NEGATIVE"
msgid "Enter the address range from where to get the negative error values. Use the Shrink button to select the range from a sheet."
-msgstr ""
+msgstr "أدخل عنوان المجال من أين تأخد قيمة الخطأ السالب. استخدم زر التمديد لتحديد المجال من الورقة."
#. jsckc
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:590
@@ -1717,7 +1723,7 @@ msgstr "حدّد نطاق البيانات"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:594
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|IB_RANGE_NEGATIVE"
msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size."
-msgstr ""
+msgstr "انقر على الزر لتمديد علبة الحوار، ثم استخدم الفأرة لتحديد مجال الخلية في الورقة، انقر على الزر مرة ثانية لإعادة علبة الحوار لحجمها الطبيعي."
#. GZS6d
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:613
@@ -1729,7 +1735,7 @@ msgstr "نفس القيمة لكليهما"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:622
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|CB_SYN_POS_NEG"
msgid "Enable to use the positive error values also as negative error values. You can only change the value of the \"Positive (+)\" box. That value gets copied to the \"Negative (-)\" box automatically."
-msgstr ""
+msgstr "قم بالتفعيل لتستخدم قيم الخطأ الموجبة كقيم خطأ سالبة. يُمكنك فقط تحويل قيم 'موجب (+)' من الصندوق. هاته القيم ستُنسخ لصندوق 'سالب (-)' آلياً."
#. ogVMg
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:640
@@ -1813,7 +1819,7 @@ msgstr "المحور _س"
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:115
msgctxt "insertaxisdlg|extended_tip|primaryX"
msgid "Displays the X axis as a line with subdivisions."
-msgstr ""
+msgstr "اظهار محور 'س' كخط مع التقسيمات."
#. XeWVu
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:127
@@ -1825,7 +1831,7 @@ msgstr "المحور _ص"
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:136
msgctxt "insertaxisdlg|extended_tip|primaryY"
msgid "Displays the Y axis as a line with subdivisions."
-msgstr ""
+msgstr "اظهار محور 'ع' كخط مع التقسيمات."
#. FoAXW
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:148
@@ -1837,7 +1843,7 @@ msgstr "المحور _ع"
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:157
msgctxt "insertaxisdlg|extended_tip|primaryZ"
msgid "Displays the Z axis as a line with subdivisions."
-msgstr ""
+msgstr "اظهار محور 'ص' كخط مع التقسيمات."
#. YZ7GG
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:176
@@ -1855,7 +1861,7 @@ msgstr "ال_محور س"
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:220
msgctxt "insertaxisdlg|extended_tip|secondaryX"
msgid "Displays a secondary X axis in the chart."
-msgstr ""
+msgstr "اظهار محور 'س' ثانوي في الرسم البياني."
#. 598Gk
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:232
@@ -1867,7 +1873,7 @@ msgstr "الم_حور ص"
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:241
msgctxt "insertaxisdlg|extended_tip|secondaryY"
msgid "The major axis and the secondary axis can have different scaling. For example, you can scale one axis to 2 in. and the other to 1.5 in. "
-msgstr ""
+msgstr "يُمكن للمحور الرئيسي و الثانوي أن يكونا بمقياسين مختلفين. مثال: يُمكن وضغ مقياس 2 بوصة للمحور الأول، و 1.5 بوصة للثاني. "
#. CAFjD
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:253
@@ -1885,7 +1891,7 @@ msgstr "المحاور الثّانويّة"
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:308
msgctxt "insertaxisdlg|extended_tip|InsertAxisDialog"
msgid "Specifies the axes to be displayed in the chart."
-msgstr ""
+msgstr "تعيين المحور ليظهر في الرسم البياني."
#. 2eGKS
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:8
@@ -1903,7 +1909,7 @@ msgstr "المحور _س"
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:115
msgctxt "insertgriddlg|extended_tip|primaryX"
msgid "Adds gridlines to the X axis of the chart."
-msgstr ""
+msgstr "إضافة شبكة التخطيط لمحور 'س' بالرسم البياني."
#. FEBZW
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:127
@@ -1915,7 +1921,7 @@ msgstr "المحور _ص"
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:136
msgctxt "insertgriddlg|extended_tip|primaryY"
msgid "Adds gridlines to the Y axis of the chart."
-msgstr ""
+msgstr "إضافة شبكة التخطيط لمحور 'ع' بالرسم البياني."
#. XEXTu
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:148
@@ -1927,7 +1933,7 @@ msgstr "المحور _ع"
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:157
msgctxt "insertgriddlg|extended_tip|primaryZ"
msgid "Adds gridlines to the Z axis of the chart."
-msgstr ""
+msgstr "إضافة شبكة التخطيط لمحور 'ص' بالرسم البياني."
#. 9QbAA
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:176
@@ -1945,7 +1951,7 @@ msgstr "ال_محور س"
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:220
msgctxt "insertgriddlg|extended_tip|secondaryX"
msgid "Adds gridlines that subdivide the X axis into smaller sections."
-msgstr ""
+msgstr "إضافة شبكة مخططة التي تقسّم محور 'س' إلى أجزاء أصغر."
#. PkzaY
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:232
@@ -1957,7 +1963,7 @@ msgstr "الم_حور ص"
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:241
msgctxt "insertgriddlg|extended_tip|secondaryY"
msgid "Adds gridlines that subdivide the Y axis into smaller sections."
-msgstr ""
+msgstr "إضافة شبكة مخططة التي تقسّم محور 'ع' إلى أجزاء أصغر."
#. CcCG8
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:253
@@ -1969,7 +1975,7 @@ msgstr "المح_ور ع"
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:262
msgctxt "insertgriddlg|extended_tip|secondaryZ"
msgid "Adds gridlines that subdivide the Z axis into smaller sections."
-msgstr ""
+msgstr "إضافة شبكة مخططة التي تقسّم محور 'ص' إلى أجزاء أصغر."
#. QBQD4
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:281
@@ -1981,7 +1987,7 @@ msgstr "الشّبكات الثّانويّة"
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:313
msgctxt "insertgriddlg|extended_tip|InsertGridDialog"
msgid "You can divide the axes into sections by assigning gridlines to them. This allows you to get a better overview of the chart, especially if you are working with large charts."
-msgstr ""
+msgstr "يُمكنك تقسيم المحور لأجزاء أصغر بسحب الشبكة المخططة إليهم. هذا يُمكّنك من الحصول على رؤية أوضح للمخطط البياني. خصوصاً إذا كنت تعمل مع مخطط بياني ضخم."
#. rqADt
#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:8
@@ -2005,13 +2011,13 @@ msgstr "الع_نوان الفرعيّ"
#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:123
msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|maintitle"
msgid "Enter the desired title for the chart."
-msgstr ""
+msgstr "أدخل عنوان الرسم البياني الذي ترغب فيه."
#. 5eiq7
#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:140
msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|subtitle"
msgid "Enter the desired subtitle for the chart."
-msgstr ""
+msgstr "أدخل العنوان الفرعي الذي تُريده للرسم البياني."
#. y8KiH
#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:178
@@ -2035,19 +2041,19 @@ msgstr "المحور _ع"
#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:224
msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|primaryXaxis"
msgid "Enter the desired title for the X axis of the chart."
-msgstr ""
+msgstr "أدخل العنوان الذي تُريده لمحور 'س' من المخطط البياني."
#. 3m5Dk
#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:241
msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|primaryYaxis"
msgid "Enter the desired title for the Y axis of the chart."
-msgstr ""
+msgstr "أدخل العنوان الذي تُريده لمحور 'ع' من الرسم البياني."
#. PY2EU
#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:258
msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|primaryZaxis"
msgid "Enter the desired title for the Z axis of the chart."
-msgstr ""
+msgstr "أدخل العنوان الذي تريده لمحور ص من الرسم البياني."
#. aHvzY
#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:275
@@ -2071,13 +2077,13 @@ msgstr "الم_حور ص"
#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:342
msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|secondaryXaxis"
msgid "Enter the desired secondary title for the X axis of the chart."
-msgstr ""
+msgstr "أدخل العنوان الثانوي الذي تُريده لمحور 'س' من الرسم البياني."
#. bnwti
#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:359
msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|secondaryYaxis"
msgid "Enter the desired secondary title for the Y axis of the chart."
-msgstr ""
+msgstr "أدخل العنوان الثانوي الذي تُريده لمحور 'ع' من الرسم البياني."
#. XvJwD
#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:376
@@ -2089,7 +2095,7 @@ msgstr "المحاور الثّانويّة"
#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:408
msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|InsertTitleDialog"
msgid "Opens a dialog to enter or modify the titles in a chart."
-msgstr ""
+msgstr "فتح علبة حوار لإدخال أو تعديل العناوين في المخطط البياني."
#. 23FsQ
#: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:8
@@ -2155,14 +2161,13 @@ msgstr "قرب المحور (الجانب الآخر)"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:78
msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
msgid "Outside start"
-msgstr ""
+msgstr "بداية من الخارج"
#. rH94z
#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:79
-#, fuzzy
msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
msgid "Outside end"
-msgstr "الخارج فقط"
+msgstr "نهاية من الخارج"
#. 69LSe
#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:93
@@ -2192,7 +2197,7 @@ msgstr "العناوين"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:104
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend"
msgid "Show legend"
-msgstr ""
+msgstr "إظهار العنوان"
#. XxG3r
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:108
@@ -2234,7 +2239,7 @@ msgstr "اليسار"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:167
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_no_overlay"
msgid "Show the legend without overlapping the chart"
-msgstr ""
+msgstr "إظهار العنوان من دون التداخل مع الرسم البياني"
#. UVbZR
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:189
@@ -2359,10 +2364,9 @@ msgstr "الفئة:"
#. 8Pb84
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Constant"
-msgstr "التقييد"
+msgstr "الثابت"
#. Lz8Lo
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:73
@@ -2374,7 +2378,7 @@ msgstr "النسبة المئوية"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:74
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Cell Range or Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "مجال الخلية أو جدول البيانات"
#. Lqw6L
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:75
@@ -2536,7 +2540,7 @@ msgstr "محور ص الثّانويّ"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:261
msgctxt "sidebarseries|axis_label"
msgid "Align Series to Axis"
-msgstr ""
+msgstr "محاذاة السلاسل للمحور"
#. fvnkG
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:277
@@ -2548,25 +2552,25 @@ msgstr "سلسلة البيانات ’%1‘"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:81
msgctxt "sidebartype|3dlook"
msgid "_3D Look"
-msgstr ""
+msgstr "_مظهر ثلاثي الأبعاد"
#. mjrkY
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:101
msgctxt "sidebartype|3dscheme"
msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "بسيط"
#. urfc7
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:102
msgctxt "sidebartype|3dscheme"
msgid "Realistic"
-msgstr ""
+msgstr "واقعي"
#. gYXXE
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:123
msgctxt "sidebartype|shapeft"
msgid "Sh_ape"
-msgstr ""
+msgstr "شك_ل"
#. B6KS5
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184
@@ -2578,61 +2582,61 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:208
msgctxt "sidebartype|ontop"
msgid "On top"
-msgstr ""
+msgstr "أعلى"
#. f2J43
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223
msgctxt "sidebartype|percent"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "بالمئة."
#. iDSaa
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:238
msgctxt "sidebartype|deep"
msgid "Deep"
-msgstr ""
+msgstr "عميق"
#. KaS7Z
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:268
msgctxt "sidebartype|linetypeft"
msgid "_Line type"
-msgstr ""
+msgstr "_شكل الخط"
#. Hqc3N
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:283
msgctxt "sidebartype|linetype"
msgid "Straight"
-msgstr ""
+msgstr "مستقيم"
#. EB58Z
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:284
msgctxt "sidebartype|linetype"
msgid "Smooth"
-msgstr ""
+msgstr "سلس"
#. qLn3k
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:285
msgctxt "sidebartype|linetype"
msgid "Stepped"
-msgstr ""
+msgstr "متدرج"
#. jKDXh
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:295
msgctxt "sidebartype|properties"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "خصائص..."
#. xW9CQ
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:313
msgctxt "sidebartype|sort"
msgid "_Sort by X values"
-msgstr ""
+msgstr "_ترتيب حسب قيم 'س'"
#. thu3G
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:335
msgctxt "sidebartype|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
-msgstr ""
+msgstr "_عدد الأسطر"
#. Ledzw
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:22
@@ -2650,7 +2654,7 @@ msgstr "_نوع الخطّ:"
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:131
msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeComboBox"
msgid "Cubic spline"
-msgstr ""
+msgstr "خط تكعيبي تقريبي"
#. LTCVw
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:132
@@ -2662,7 +2666,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:136
msgctxt "smoothlinesdlg|extended_tip|SplineTypeComboBox"
msgid "Apply a line curve model."
-msgstr ""
+msgstr "تطبيق نموذج الخط المنحني"
#. eecxc
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:170
@@ -2674,29 +2678,28 @@ msgstr "المي_ز:"
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:184
msgctxt "smoothlinesdlg|PolynomialsLabel"
msgid "_Degree of polynomials:"
-msgstr ""
+msgstr "درجة متعددات الحدود"
#. X35yY
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:201
msgctxt "smoothlinesdlg|extended_tip|ResolutionSpinbutton"
msgid "Set the resolution."
-msgstr ""
+msgstr "ضبط الإضاءة."
#. a4btg
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:218
msgctxt "smoothlinesdlg|extended_tip|PolynomialsSpinButton"
msgid "Set the degree of the polynomials."
-msgstr ""
+msgstr "ضبط درجة متعددات الحدود."
#. YECJR
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:252
msgctxt "smoothlinesdlg|extended_tip|SmoothLinesDialog"
msgid "Apply a line curve model."
-msgstr ""
+msgstr "تطبيق نموذج الخط المائل."
#. RyJg5
#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:131
-#, fuzzy
msgctxt "steppedlinesdlg|step_start_rb"
msgid "_Start with horizontal line"
msgstr "اب_دأ مع الخط الأفقي"
@@ -2705,7 +2708,7 @@ msgstr "اب_دأ مع الخط الأفقي"
#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:141
msgctxt "steppedlinesdlg|extended_tip|step_start_rb"
msgid "Start with horizontal line and step up vertically at the end."
-msgstr ""
+msgstr "ابدأ مع الخط الأفقي و تقدم شاقوليا للأمام."
#. iJCAt
#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:152
@@ -2717,20 +2720,19 @@ msgstr "تقدم على ال_متوسط الأفقي"
#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:163
msgctxt "steppedlinesdlg|extended_tip|step_center_x_rb"
msgid "Start to step up vertically and end with horizontal line."
-msgstr ""
+msgstr "ابدا التقدم شاقوليا و انته بالخط الأفقي."
#. vtGik
#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "steppedlinesdlg|step_end_rb"
msgid "_End with horizontal line"
-msgstr "اب_دأ مع الخط الأفقي"
+msgstr "انته مع الخط الأفقي"
#. nGAhe
#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:185
msgctxt "steppedlinesdlg|extended_tip|step_end_rb"
msgid "Start with horizontal line, step up vertically in the middle of the X values and end with horizontal line."
-msgstr ""
+msgstr "ابدا مع الخط الأفقي، تقدم شاقوليا في الوسط لقيم 'س' و انته مع الخط الأفقي"
#. X3536
#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:196
@@ -2742,7 +2744,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:207
msgctxt "steppedlinesdlg|extended_tip|step_center_y_rb"
msgid "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end."
-msgstr ""
+msgstr "ابدأ بالتقدم شاقوليا حتى المنتصف مع قيم 'ع'، ارسم خط أفقي و انته بالتقدم شاقوليا للنهاية."
#. oDDMr
#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:235
@@ -2754,7 +2756,7 @@ msgstr "نوع الدّرجيّة"
#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:44
msgctxt "titlerotationtabpage|extended_tip|OrientDegree"
msgid "Allows you to manually enter the orientation angle."
-msgstr ""
+msgstr "تسمح لك بإدخالزاوية الإتجاه يدويا."
#. ViJ9k
#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:58
@@ -2773,7 +2775,7 @@ msgstr "مترا_صة رأسيًا"
#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:102
msgctxt "titlerotationtabpage|extended_tip|stackedCB"
msgid "Assigns vertical text orientation for cell contents."
-msgstr ""
+msgstr "تطبيق الإتجاه الشاقولي للنص لمحتوى الخلية."
#. 3BaMa
#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:114
@@ -2791,13 +2793,13 @@ msgstr "اتّجاه النّ_صّ:"
#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:145
msgctxt "titlerotationtabpage|extended_tip|textdirLB"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "حدد اتجاه النص لفقرة تستعمل اتجاه كتابة مركّب. هذه الخاصية متاحة فقط إذا كان دعم اتجاه الكتابة المركّب مفعّل."
#. 9cDiw
#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:164
msgctxt "titlerotationtabpage|extended_tip|dialCtrl"
msgid "Clicking anywhere on the wheel defines the variable text orientation."
-msgstr ""
+msgstr "النقر في أي مكان من العجلة يضبط اتجاه النص المتغيّر."
#. syx89
#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:181
@@ -2834,7 +2836,7 @@ msgstr "مخصّص"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:42
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|extended_tip|LB_SCHEME"
msgid "Select a scheme from the list box, or click any of the check boxes below."
-msgstr ""
+msgstr "حدّد مخطط من القائمة المسندلة. أو أنقر في أحد صناديق الخيارات هنا."
#. EyGsf
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:78
@@ -2858,7 +2860,7 @@ msgstr "حدود ال_كائن"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:108
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|extended_tip|CB_OBJECTLINES"
msgid "Shows borders around the areas by setting the line style to Solid."
-msgstr ""
+msgstr "إظهار الحدود حول المناطق بإعداد نمط الخط لصلب."
#. CpWRj
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:120
@@ -2870,19 +2872,21 @@ msgstr "حوافّ م_دوّرة"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:129
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|extended_tip|CB_ROUNDEDEDGE"
msgid "Edges are rounded by 5%."
-msgstr ""
+msgstr "الحواف مستديرة بـ 5 بالمئة."
#. U5CTF
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:36
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_RIGHT_ANGLED_AXES"
msgid "_Right-angled axes"
-msgstr ""
+msgstr "محاور يمينية الزاوية"
#. QxmLn
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:45
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|CBX_RIGHT_ANGLED_AXES"
msgid "If Right-angled axes is enabled, you can rotate the chart contents only in X and Y direction, that is, parallel to the chart borders. Right-angled axes is enabled by default for newly created 3D charts. Pie and Donut charts do not support right-angled axes."
msgstr ""
+"إذا كانت المحاور يمينية الدوران مفعلّة، يُمكنك تدوير محتوى المخطط البياني فقط في اتجاه 'س' و 'ع'، هذا مُوازٍ لحدود المخطط البياني.\n"
+"المحاور يمينية الدوران مفعّلة بشكل افتراضي للمخططات ثلاثية الأبعاد المستجدّة. مخططات الفطيرة و الدونات لا تدعم محاور الدوران اليمينية."
#. y8Tyg
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:59
@@ -2913,7 +2917,7 @@ msgstr "المنظور"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:111
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|CBX_PERSPECTIVE"
msgid "Mark the Perspective box to view the chart as through a camera lens. Use the spin button to set the percentage. With a high percentage nearer objects look bigger than more distant objects."
-msgstr ""
+msgstr "قم بتعليم صندوق المنظور لرؤية المخطط البياني لرؤيته كما يبدو من عدسة كاميرا. استخدم زر التدوير لضبط النسبة المئوية. بالنسب المئوية العالية الأشياء القريبة ستبدو أكبر من الأشياء البعيدة."
#. mdPAi
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:131
@@ -2925,25 +2929,25 @@ msgstr "المنظور"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:132
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|MTR_FLD_PERSPECTIVE"
msgid "Mark the Perspective box to view the chart as through a camera lens. Use the spin button to set the percentage. With a high percentage nearer objects look bigger than more distant objects."
-msgstr ""
+msgstr "قم بتعليم صندوق النظور لرؤية الشكل البياني من منظور عدسة الكاميرا. استخدم زر الدوران لضبط النسبة المئوية. مع النسب المئوية العالية الأشياء القريبة ستبدو أكبر من الأشياء البعيدة."
#. PP8jT
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:150
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|MTR_FLD_Z_ROTATION"
msgid "Sets the rotation of the chart on the z axis. The preview responds to the new settings."
-msgstr ""
+msgstr "ضبط دوران المخطط البياني في محور 'ص'. الرؤية تكون الإعدادات الجديدة."
#. AyMWn
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:167
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|MTR_FLD_Y_ROTATION"
msgid "Sets the rotation of the chart on the y axis. The preview responds to the new settings."
-msgstr ""
+msgstr "ضبط دوران المخطط البياني في محور 'ع'. الرؤية تكون بالإعدادات الجديدة."
#. EGS4B
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:184
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|MTR_FLD_X_ROTATION"
msgid "Sets the rotation of the chart on the x axis. The preview responds to the new settings."
-msgstr ""
+msgstr "ضبط دوران المخطط البياني في محور 'س'. الرؤية تكون بالإعدادات الجديدة."
#. RGQDC
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:95
@@ -2955,7 +2959,7 @@ msgstr "مصدر الضّوء 1"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:100
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_1"
msgid "Click to enable or disable the specular light source with highlights."
-msgstr ""
+msgstr "انقر لتفعيل أو تعطيل مصدر مسلاط الضوء."
#. bwfDH
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:114
@@ -2967,7 +2971,7 @@ msgstr "مصدر الضّوء 2"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:119
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_2"
msgid "Click to enable or disable the uniform light source."
-msgstr ""
+msgstr "انقر لتفعيل أو تعطيل مصدر الضوء الموحّد."
#. uMVDV
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:133
@@ -2979,7 +2983,7 @@ msgstr "مصدر الضّوء 3"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:138
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_3"
msgid "Click to enable or disable the uniform light source."
-msgstr ""
+msgstr "انقر لتفعيل أو تعطيل مصدر الضوء الموحد."
#. 6CBDG
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:152
@@ -2991,7 +2995,7 @@ msgstr "مصدر الضّوء 4"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:157
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_4"
msgid "Click to enable or disable the uniform light source."
-msgstr ""
+msgstr "انقر لتفعيل أو تعطيل مصدر الضوء الموحّد."
#. Hf5Du
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:171
@@ -3003,7 +3007,7 @@ msgstr "مصدر الضّوء 5"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:176
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_5"
msgid "Click to enable or disable the uniform light source."
-msgstr ""
+msgstr "انقر لتفعيل أو تعطيل مصدر الضوء الموحّد."
#. T7qDZ
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:190
@@ -3015,7 +3019,7 @@ msgstr "مصدر الضّوء 6"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:195
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_6"
msgid "Click to enable or disable the uniform light source."
-msgstr ""
+msgstr "انقر لتفعيل أو تعطيل مصدر الضوء الموحّد."
#. mSsDD
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:209
@@ -3027,7 +3031,7 @@ msgstr "مصدر الضّوء 7"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:214
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_7"
msgid "Click to enable or disable the uniform light source."
-msgstr ""
+msgstr "انقر لتفعيل أو تعطيل مصدر الضوء الموحّد."
#. wY5CR
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:228
@@ -3039,74 +3043,73 @@ msgstr "مصدر الضّوء 8"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:233
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_8"
msgid "Click to enable or disable the uniform light source."
-msgstr ""
+msgstr "انقر لتفعيل أو تعطيل مصدر الضوء الموحّد."
#. DwEDc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:267
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|LB_LIGHTSOURCE"
msgid "Select a color for the selected light source."
-msgstr ""
+msgstr "حدّد لون خاص بمصدر الضوء المُحدّد."
#. gfdAB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:282
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text"
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr "اختر لونًا باستخدام حواريّ الألوان"
#. JnBhP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:285
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:286
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR"
msgid "Select a color using the color dialog."
-msgstr ""
+msgstr "استخدم علبة الحوار لتحديد لون."
-#. XLXEQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:310
+#. mgXyK
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:311
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE"
-msgid "_Light source"
-msgstr "مصدر ال_ضّوء"
+msgid "_Light Source"
+msgstr ""
#. WssJA
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:357
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|LB_AMBIENTLIGHT"
msgid "Select a color for the ambient light."
-msgstr ""
+msgstr "حدّد لون خاص بالضوء المحيط."
#. NpAu7
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:370
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:372
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR|tooltip_text"
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr "اختر لونًا باستخدام حواريّ الألوان"
#. 943Za
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:374
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:376
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_AMBIENT_COLOR"
msgid "Select a color using the color dialog."
-msgstr ""
+msgstr "استخدم علبة الحوار لتحديد لون."
-#. QCb7M
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:392
-#, fuzzy
+#. LFMGL
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:394
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT"
-msgid "_Ambient light"
-msgstr "إضاءة ~البيئة المحيطة"
+msgid "_Ambient Light"
+msgstr ""
#. snUGf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:435
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:437
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
msgid "Light Preview"
-msgstr ""
+msgstr "المشاهدة المسبقة للضوء"
#. tQBhd
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:493
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:495
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|tp_3D_SceneIllumination"
msgid "Set the light sources for the 3D view."
-msgstr ""
+msgstr "حدد مصادر الضوء للمشاهد ثلاثية الأبعاد."
#. XRVrG
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:48
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "_Cross other axis at"
-msgstr ""
+msgstr "أُعبر المحاور الأخرى عند"
#. Z734o
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:64
@@ -3116,7 +3119,6 @@ msgstr "بدء"
#. u6i7J
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:65
-#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "End"
msgstr "إنهاء"
@@ -3129,7 +3131,6 @@ msgstr "القيمة"
#. 5CSqT
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:67
-#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Category"
msgstr "الفئة:"
@@ -3138,25 +3139,25 @@ msgstr "الفئة:"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:71
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Select where to cross the other axis: at start, at end, at a specified value, or at a category."
-msgstr ""
+msgstr "حدد أين ستقطع المحور الآخر: عند البداية، عند النهاية، عند قيمة محدّدة، أو عند فئة."
#. FwCEp
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:89
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|EDT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Enter the value where the axis line should cross the other axis."
-msgstr ""
+msgstr "أدخل القيمة حيث خط المحور يقطع المحور الآخر."
#. AnLbY
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:112
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|EDT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT_CATEGORY"
msgid "Select the category where the axis line should cross the other axis."
-msgstr ""
+msgstr "حدد الفئة حيث خط المحور يقطع المحور الآخر."
#. VYVhe
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:131
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
msgid "Axis _between categories"
-msgstr ""
+msgstr "محور _بين الفئات"
#. bW7T9
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:152
@@ -3174,25 +3175,25 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:194
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|RB_ON"
msgid "Specifies that the axis is positioned on the first/last tickmarks. This makes the data points visual representation begin/end at the value axis."
-msgstr ""
+msgstr "تُشير أن المحور متموضع على أول/آخر علامة. هذا يجعل العرض المرئي لنقاط البيانات يبدأ/ينتهي عند قيمة المحور."
#. gSFeZ
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:205
msgctxt "tp_AxisPositions|RB_BETWEEN"
msgid "_Between tick marks"
-msgstr ""
+msgstr "بين علامات 'صح'"
#. BSx2x
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:215
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|RB_BETWEEN"
msgid "Specifies that the axis is positioned between the tickmarks. This makes the data points visual representation begin/end at a distance from the value axis."
-msgstr ""
+msgstr "تُشير أن المحور متموضع على أول/آخر علامة. هذا يجعل العرض المرئي لنقاط البيانات يبدأ/ينتهي عند قيمة المحور."
#. ExBDm
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:232
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_POSITION"
msgid "Position Axis"
-msgstr ""
+msgstr "موقع المحور"
#. 5AGbD
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:273
@@ -3216,20 +3217,19 @@ msgstr "قرب المحور (الجانب الآخر)"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:291
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Outside start"
-msgstr ""
+msgstr "بدأ للخارج"
#. mGDNr
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:292
-#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Outside end"
-msgstr "الخارج فقط"
+msgstr "نهاية للخارج"
#. ChAqv
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:296
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Select where to place the labels: near axis, near axis (other side), outside start, or outside end."
-msgstr ""
+msgstr "حدد أين ستضع الصيغ: بجانب المحور، بجانب المحور (الجهة الأخرى)، بدء للخارج، انهاء للخارج."
#. DUNn4
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:321
@@ -3247,13 +3247,13 @@ msgstr "اللصائق"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:401
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
msgid "Major:"
-msgstr ""
+msgstr "أعلى:"
#. G8MEU
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:417
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
msgid "Minor:"
-msgstr ""
+msgstr "أدنى:"
#. UN6Pr
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:431
@@ -3265,7 +3265,7 @@ msgstr "_داخلي"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:443
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|CB_TICKS_INNER"
msgid "Specifies that marks are placed on the inner side of the axis."
-msgstr ""
+msgstr "تحدد أن العلامات موضوعة في الجهة الداخلية للمحور."
#. EhLxm
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:454
@@ -3278,7 +3278,7 @@ msgstr "خارجي"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:466
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|CB_TICKS_OUTER"
msgid "Specifies that marks are placed on the outer side of the axis."
-msgstr ""
+msgstr "تحدد بأن العلامات موضوعة في الجهة الخارجية للمحور."
#. RJXic
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:477
@@ -3291,7 +3291,7 @@ msgstr "_داخلي:"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:489
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|CB_MINOR_INNER"
msgid "Specifies that minor interval marks are placed on the inner side of the axis."
-msgstr ""
+msgstr "تُشير أن العلامة البينية الدُنا موضوعة بالجهة الداخلية للمحور."
#. nBCFJ
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:500
@@ -3304,7 +3304,7 @@ msgstr "_خارجي:"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:512
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|CB_MINOR_OUTER"
msgid "Specifies that minor interval marks are placed on the outer side of the axis."
-msgstr ""
+msgstr "تُشير بأن العلامات البينية الدُنيا موضوعة على الجهة الخارجية للمحور."
#. XWuxR
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:537
@@ -3334,7 +3334,7 @@ msgstr "عند المحور واللصائق"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:559
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|LB_PLACE_TICKS"
msgid "Select where to place the marks: at labels, at axis, or at axis and labels."
-msgstr ""
+msgstr "اختر مكان العلامات: عند الصيغ، عند المحور، أو عند المحور و الصيغ."
#. jK9rf
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:584
@@ -3382,7 +3382,7 @@ msgstr "اختر نوع الرّسم البيانيّ"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype"
msgid "Select a sub type of the basic chart type."
-msgstr ""
+msgstr "اختر نوع فرعي لنوع المخطط البياني الرئيسي."
#. FSf6b
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:119
@@ -3394,7 +3394,7 @@ msgstr "مظهر ال_ثّلاثيّ الأبعاد"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook"
msgid "Enables a 3D look for the data values."
-msgstr ""
+msgstr "يُفعّل منظر ثلاثي الأبعاد لقيم البيانات."
#. FprGw
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:144
@@ -3412,7 +3412,7 @@ msgstr "واقعي"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:152
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme"
msgid "Select the type of 3D look."
-msgstr ""
+msgstr "اختر شكل المظهر ثلاثي الأبعاد."
#. FxHfq
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:170
@@ -3424,31 +3424,31 @@ msgstr "ال_شّكل"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:213
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape"
msgid "Select a shape from the list."
-msgstr ""
+msgstr "اختر شكل من القائمة."
#. G2u4D
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:237
msgctxt "tp_ChartType|stack"
msgid "_Stack series"
-msgstr ""
+msgstr "سلاسل مكدّسة"
#. h8wCq
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:245
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack"
msgid "Displays stacked series for Line charts."
-msgstr ""
+msgstr "اظهار السلاسل المتكدسة لخط الرسم البياني."
#. KfD2L
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
-msgstr ""
+msgstr "لأعلى"
#. DY854
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:275
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop"
msgid "Stack series display values on top of each other."
-msgstr ""
+msgstr "السلاسل المتكدسة تُظهر قيم فوق بعضها."
#. C7JxK
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:286
@@ -3461,13 +3461,13 @@ msgstr "مئوية"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:295
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent"
msgid "Stack series display values as percent."
-msgstr ""
+msgstr "السلاسل المتكدسة تُظهر القيم كنسب مئوية."
#. ijuPy
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:306
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
-msgstr ""
+msgstr "عميق"
#. etF2p
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:335
@@ -3497,7 +3497,7 @@ msgstr "درجيّ"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:355
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype"
msgid "Choose the type of line to draw."
-msgstr ""
+msgstr "اختر شكل خط لرسمه."
#. JqNUv
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:366
@@ -3509,7 +3509,7 @@ msgstr "خصائص..."
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:372
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties"
msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties."
-msgstr ""
+msgstr "يفتح علبة حوار لإعداد خصائص خط المنحنى."
#. KzGZQ
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:389
@@ -3521,7 +3521,7 @@ msgstr "ا_فرز بقيم س"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:397
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort"
msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram."
-msgstr ""
+msgstr "ربط النقاط عبر تصعيد قيم 'س'، حتى لو ترتيب القيم مختلف في الرسم البياني المبعثر 'س ع'"
#. CmGat
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:415
@@ -3533,13 +3533,13 @@ msgstr "_عدد الخطوط"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:434
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines"
msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type."
-msgstr ""
+msgstr "حدّد عدد الأسطر للعمود و نوع خط الرسم البياني."
#. M2sxB
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:503
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype"
msgid "Select a basic chart type."
-msgstr ""
+msgstr "اختر نوع الرسم البياني القاعدي."
#. qRkoY
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:37
@@ -3551,7 +3551,7 @@ msgstr "اعرض القيمة ك_عدد"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:46
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
-msgstr ""
+msgstr "اظهار القيمة المطلقة لنقاط القيم."
#. wRisc
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:57
@@ -3563,7 +3563,7 @@ msgstr "اعرض القيمة ك_نسبة مئويّة"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:66
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
-msgstr ""
+msgstr "اظهار النسبة المئوية لنقاط البيانات في كل عمود."
#. gyqnC
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:77
@@ -3575,7 +3575,7 @@ msgstr "اعرض ال_فئة"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:86
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
-msgstr ""
+msgstr "اظهار نصوص الضيغ لنقط البيانات."
#. kce65
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:97
@@ -3587,7 +3587,7 @@ msgstr "اعرض مفتاح الر_سم"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:106
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
-msgstr ""
+msgstr "اظهر الإيقونات بجانب كل صيغة نقطة بيانات."
#. K3uFN
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:117
@@ -3605,7 +3605,7 @@ msgstr "_نسق العدد..."
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:140
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
-msgstr ""
+msgstr "فتح علبة حوار لاختيار شكل الرقم."
#. PYC2b
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
@@ -3617,7 +3617,7 @@ msgstr "ن_سق النّسبة المئويّة..."
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:159
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
-msgstr ""
+msgstr "فتح علبة حوار لاختيار شكل النسبة المئوية."
#. gFELD
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:172
@@ -3659,13 +3659,13 @@ msgstr "السّطر الجديد"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:212
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "فترة"
#. jjR8u
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:216
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
-msgstr ""
+msgstr "اختيار المسافة البينية بين مجموعة من النصوص لنفس الموضوع."
#. 2MNGz
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:242
@@ -3757,7 +3757,7 @@ msgstr "قرب الأصل"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:275
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
-msgstr ""
+msgstr "اختيار موضوع صيغ البيانات المتعلقة بالمواضيع"
#. PNGYD
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
@@ -3775,13 +3775,13 @@ msgstr "صفات النّصّ"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:357
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
-msgstr ""
+msgstr "انقر في الشكل لتحديد اتجاه النص لصيغ البيانات."
#. eKwUH
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:377
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
-msgstr ""
+msgstr "ادخال زاوية الدوران عكس اتجاه دوران عقارب الساعة لصيغ البيانات."
#. VArif
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:391
@@ -3799,7 +3799,7 @@ msgstr "اتّجاه النّ_صّ"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:433
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "حدّد اتجاه النص للفقرة التي تحوي عدة اتجاهات للكتابة. هذه الخاصية مفعّلة فقط إذا كان دعم نسق النصوص المركبة مفعّل."
#. PKnKk
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:458
@@ -3811,37 +3811,43 @@ msgstr "دوّر النّصّ"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:491
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
+msgstr "_توصيل صيغ البيانات المنفصلة بنقاط البيانات"
+
+#. BXobT
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:500
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
+msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:513
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
-msgstr ""
+msgstr "الأسطر الرئيسية"
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:529
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
-msgstr ""
+msgstr "فتح علبة حوار لصيغ البيانات، و التي تسمح بتعديل إعداداتها."
#. rXE7B
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:41
msgctxt "tp_DataPointOption|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN"
msgid "Hide legend entry"
-msgstr ""
+msgstr "إخفاء الوصف"
#. k2s9H
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:49
msgctxt "tp_DataPointOption|extended_tip|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN"
msgid "Do not show legend entry for the selected data series or data point."
-msgstr ""
+msgstr "عدم اظهار الوصف لسلسلة البيانات أو نقاط البيانات."
#. DUQwA
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:67
msgctxt "tp_DataPointOption|label1"
msgid "Legend Entry"
-msgstr ""
+msgstr "الوصف"
#. A2dFx
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18
@@ -3865,7 +3871,7 @@ msgstr "_سلاسل البيانات:"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:113
msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|LB_SERIES"
msgid "Shows a list of all data series in the chart. Click an entry to view and edit that data series. Click Add to insert a new series into the list after the selected entry."
-msgstr ""
+msgstr "اظهار لائحة بسلاسل البيانات في الرسم البياني. انقر على أحد المدخلات لرؤية و تعديل سلاسل البيانات. انقر على إضافة لإدخال سلاسل جديدة في اللائحة بعد المُدخل المُختار."
#. rqABh
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:133
@@ -3877,7 +3883,7 @@ msgstr "أ_ضف"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:141
msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|BTN_ADD"
msgid "Adds a new entry below the current entry in the Data Series list. If an entry is selected, the new data series gets the same chart type."
-msgstr ""
+msgstr "يُضيف مُدخل جديد أسفل المدخل الحالي في لائحة سلسلة البيانات. إذا تم تحديد مُدخل معيّن، سلسلة البيانات الجديدة تكون بنفس شكل الرسم البياني."
#. dCyXA
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:159
@@ -3889,7 +3895,7 @@ msgstr "أعلى"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:160
msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|BTN_UP"
msgid "Moves up the selected entry in the Data Series list."
-msgstr ""
+msgstr "يرفع المُدخل المحدّد في لائحة سلاسل البيانات لأعلى."
#. 3v9x2
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:171
@@ -3901,7 +3907,7 @@ msgstr "أ_زل"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:179
msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|BTN_REMOVE"
msgid "Removes the selected entry from the Data Series list."
-msgstr ""
+msgstr "يحذف المُدخل المحدّد من لائحة سلسلة البيانات."
#. MkZNf
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:197
@@ -3913,7 +3919,7 @@ msgstr "أسفل"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:198
msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|BTN_DOWN"
msgid "Moves down the selected entry in the Data Series list."
-msgstr ""
+msgstr "ينقل مُدخل لائحة سلسلة البيانات المحدّد لأسفل."
#. mC5Ge
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:238
@@ -3925,7 +3931,7 @@ msgstr "نطاقات الب_يانات:"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:291
msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|LB_ROLE"
msgid "Shows all the data ranges used by the data series that is selected in the Data Series list box. Each data range shows the role name and the source range address."
-msgstr ""
+msgstr "اظهار كل مجال البيانات المستخدم من سلاسل البيانات المحدّدة في صندوق لائحة سلاسل البيانات. كل مجال بيانات يُظهر اسم الدور و مصدر عنوان المجال."
#. qRMfs
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:306
@@ -3937,13 +3943,13 @@ msgstr "ن_طاق %VALUETYPE"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:330
msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|EDT_RANGE"
msgid "Shows the source range address from the second column of the Data Range list box. You can change the range in the text box or by dragging in the document. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button."
-msgstr ""
+msgstr "اظهار مصدر عنوان المجال من العمود الثاني من صندوق لائحة مجال البيانات. يُمكنك تغيير المجال في صندوق النص أو بسحبه للمستند. لتصغير علبة الحوار الحالية أثناء تحديدك لمجال البيانات من الصفحة، انقر على زر اختيار مجال البيانات."
#. CwKet
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:347
msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|IMB_RANGE_MAIN"
msgid "Shows the source range address from the second column of the Data Range list box. You can change the range in the text box or by dragging in the document. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button."
-msgstr ""
+msgstr "اظهار مصدر عنوان المجال من العمود الثاني من صندوق لائحة مجال البيانات. يُمكنك تغيير المجال في صندوق النص أو بسحبه للمستند. لتصغير علبة الحوار الحالية أثناء تحديدك لمجال البيانات من الصفحة، انقر على زر اختيار مجال البيانات."
#. FX2CF
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:371
@@ -3961,20 +3967,19 @@ msgstr "ل_صائق البيانات"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:414
msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|EDT_CATEGORIES"
msgid "Shows the source range address of the categories (the texts you can see on the x-axis of a category chart). For an XY-chart, the text box contains the source range of the data labels which are displayed for the data points. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button."
-msgstr ""
+msgstr "اظهار مصدر عنوان المجال للفئات (النصوص التي يُمكنك رؤيتها على محور 'س' لفئة المخطط البياني): لأجل مخطط بياني 'س ع'، صندوق النص يحتوي على مصدر مجال صيغ البيانات التي تظهر لنقاط البيانات. لتصغير علبة الحوار الحالية أثناء تحديدك لمجال البيانات من الصفحة، انقر على زر اختيار مجال البيانات."
#. EYFEo
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:431
msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|IMB_RANGE_CAT"
msgid "Shows the source range address of the categories (the texts you can see on the x-axis of a category chart). For an XY-chart, the text box contains the source range of the data labels which are displayed for the data points. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button."
-msgstr ""
+msgstr "اظهار مصدر عنوان المجال للفئات (النصوص التي يُمكنك رؤيتها على محور 'س' لفئة المخطط البياني): لأجل مخطط بياني 'س ع'، صندوق النص يحتوي على مصدر مجال صيغ البيانات التي تظهر لنقاط البيانات. لتصغير علبة الحوار الحالية أثناء تحديدك لمجال البيانات من الصفحة، انقر على زر اختيار مجال البيانات."
#. YwALA
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:468
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr "خصّص نطاقات البيانات لسلاسل البيانات "
+msgstr "خصّص نطاقات البيانات لسلاسل البيانات"
#. tGqhN
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:57
@@ -3986,7 +3991,7 @@ msgstr "_بلا"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:68
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|RB_NONE"
msgid "Does not show any error bars."
-msgstr ""
+msgstr "لا يُظهر أي شريط أخطاء."
#. Cq44D
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:80
@@ -3998,7 +4003,7 @@ msgstr "قيمة _ثابتة"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:91
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|RB_CONST"
msgid "Displays constant values that you specify in the Parameters area."
-msgstr ""
+msgstr "إظهار قيم ثابتة التي تحددها من منطقة الإعدادات."
#. Njqok
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:103
@@ -4010,13 +4015,13 @@ msgstr "ن_سبة مئويّة"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:114
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|RB_PERCENT"
msgid "Displays a percentage. The display refers to the corresponding data point. Set the percentage in the Parameters area."
-msgstr ""
+msgstr "إظهار النسبة المئوية. الإظهار يرجع لنقاط البيانات المماثلة لها. حدد النسبة المئوية من منطقة الإعدادات."
#. qCQY8
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:141
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|RB_FUNCTION"
msgid "Select a function to calculate the error bars."
-msgstr ""
+msgstr "اختر دالة لتحسب شريط الأخطاء."
#. GnXao
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:156
@@ -4046,7 +4051,7 @@ msgstr "هامش الخطأ"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:163
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|LB_FUNCTION"
msgid "Select a function to calculate the error bars."
-msgstr ""
+msgstr "اختر دالة تقوم بحساب شريط الخطأ."
#. AbhAQ
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:182
@@ -4058,7 +4063,7 @@ msgstr "ن_طاق الخلايا"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:193
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|RB_RANGE"
msgid "Click Cell Range and then specify a cell range from which to take the positive and negative error bar values."
-msgstr ""
+msgstr "انقر على مجال الخلية ثم حدد مجال خلية الذي من خلاله تأخذ شريط قيم الخطأ الموجب و السالب."
#. 9Y8Vo
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:211
@@ -4076,7 +4081,7 @@ msgstr "الموجب _والسّالب"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:256
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|RB_BOTH"
msgid "Shows positive and negative error bars."
-msgstr ""
+msgstr "إظهار شريط الأخطاء الموجب و السالب."
#. 6F78D
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:267
@@ -4088,7 +4093,7 @@ msgstr "المو_جب"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:278
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|RB_POSITIVE"
msgid "Shows only positive error bars."
-msgstr ""
+msgstr "إظهار شريط الأخطاء الموجب فقط."
#. jdFbj
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:289
@@ -4100,7 +4105,7 @@ msgstr "ال_سّالب"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:300
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|RB_NEGATIVE"
msgid "Shows only negative error bars."
-msgstr ""
+msgstr "إظهار شريط الأخطاء السالب فقط."
#. D4Aou
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:350
@@ -4118,13 +4123,13 @@ msgstr "الموج_ب (+)"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:416
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|MF_POSITIVE"
msgid "Enter the value to add to the displayed value as the positive error value."
-msgstr ""
+msgstr "أدخل القيمة لإضافتها للقيمة الظاهرة كخطأ قيمة موجبة."
#. D5XCD
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:434
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|ED_RANGE_POSITIVE"
msgid "Enter the address range from where to get the positive error values. Use the Shrink button to select the range from a sheet."
-msgstr ""
+msgstr "أدخل مجال العنوان من أين تأخذ قيم الخطأ الموجبة. استخدم زر التمديد لتحديد المجال من الورقة."
#. rGBRC
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:449
@@ -4136,7 +4141,7 @@ msgstr "حدّد نطاق البيانات"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:453
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|IB_RANGE_POSITIVE"
msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size."
-msgstr ""
+msgstr "انقر على الزر لتمديد علبة الحوار، ثم استخدم الفأرة لتحديد مجال الخلية في الورقة، انقر على الزر مرة ثانية لإعادة علبة الحوار لحجمها الطبيعي."
#. C5ZdQ
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:479
@@ -4148,13 +4153,13 @@ msgstr "السّال_ب (-)"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:497
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|MF_NEGATIVE"
msgid "Enter the value to subtract from the displayed value as the negative error value."
-msgstr ""
+msgstr "ادخل القيمة لطرحها من القيمة الظاهرة كقيمة خطأ سالبة."
#. S8d3Y
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:514
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|ED_RANGE_NEGATIVE"
msgid "Enter the address range from where to get the negative error values. Use the Shrink button to select the range from a sheet."
-msgstr ""
+msgstr "أدخل عنوان المجال من أين تأخد قيمة الخطأ السالب. استخدم زر التمديد لتحديد المجال من الورقة."
#. EVG7h
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:529
@@ -4166,7 +4171,7 @@ msgstr "حدّد نطاق البيانات"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:533
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|IB_RANGE_NEGATIVE"
msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size."
-msgstr ""
+msgstr "انقر على الزر لتمديد علبة الحوار، ثم استخدم الفأرة لتحديد مجال الخلية في الورقة، انقر على الزر مرة ثانية لإعادة علبة الحوار لحجمها الطبيعي."
#. wdsax
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:552
@@ -4178,7 +4183,7 @@ msgstr "نفس القيمة لكليهما"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:561
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|CB_SYN_POS_NEG"
msgid "Enable to use the positive error values also as negative error values. You can only change the value of the \"Positive (+)\" box. That value gets copied to the \"Negative (-)\" box automatically."
-msgstr ""
+msgstr "قم بالتفعيل لتستخدم قيم الخطأ الموجبة كقيم خطأ سالبة. يُمكنك فقط تحويل قيم 'موجب (+)' من الصندوق. هاته القيم ستُنسخ لصندوق 'سالب (-)' آلياً."
#. BEj3C
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:579
@@ -4214,7 +4219,7 @@ msgstr "الي_سار"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:39
msgctxt "tp_LegendPosition|extended_tip|left"
msgid "Positions the legend at the left of the chart."
-msgstr ""
+msgstr "وضع الوصف أسفل الرسم البياني."
#. WGGa8
#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:50
@@ -4226,7 +4231,7 @@ msgstr "الي_مين"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:60
msgctxt "tp_LegendPosition|extended_tip|right"
msgid "Positions the legend at the right of the chart."
-msgstr ""
+msgstr "وضع الوصف عند يمين الرسم البياني."
#. aURZs
#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:71
@@ -4238,7 +4243,7 @@ msgstr "الأ_على"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:81
msgctxt "tp_LegendPosition|extended_tip|top"
msgid "Positions the legend at the top of the chart."
-msgstr ""
+msgstr "وضع الوصف أعلى الرسم البياني."
#. 9WgFV
#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:92
@@ -4250,7 +4255,7 @@ msgstr "الأس_فل"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:102
msgctxt "tp_LegendPosition|extended_tip|bottom"
msgid "Positions the legend at the bottom of the chart."
-msgstr ""
+msgstr "وضع الوصف أسفل الرسم البياني."
#. z84pQ
#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:119
@@ -4268,7 +4273,7 @@ msgstr "اتّجاه النّ_صّ"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:170
msgctxt "tp_LegendPosition|extended_tip|LB_LEGEND_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "حدّد اتجاه النص للفقرة التي تحوي عدة اتجاهات للكتابة. هذه الخاصية مفعّلة فقط إذا كان دعم نسق النصوص المركبة مفعّل."
#. sUDkC
#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:188
@@ -4280,19 +4285,19 @@ msgstr "اتّجاه النّصّ"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:221
msgctxt "tp_LegendPosition|CB_NO_OVERLAY"
msgid "Show the legend without overlapping the chart"
-msgstr ""
+msgstr "إظهار العنوان من دون التداخل مع الرسم البياني"
#. yi8AX
#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:230
msgctxt "tp_LegendPosition|extended_tip|CB_NO_OVERLAY"
msgid "Specifies whether the legend should overlap the chart."
-msgstr ""
+msgstr "يُحدّد إذا ما كان الوصف يتداخل مع الرسم البياني."
#. 82yue
#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:248
msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_OVERLAY"
msgid "Overlay"
-msgstr ""
+msgstr "تراكب"
#. 8783D
#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:30
@@ -4304,7 +4309,7 @@ msgstr "اتّجاه _مع عقارب السّاعة"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:39
msgctxt "tp_PolarOptions|extended_tip|CB_CLOCKWISE"
msgid "The default direction in which the pieces of a pie chart are ordered is counterclockwise. Enable the Clockwise direction checkbox to draw the pieces in opposite direction."
-msgstr ""
+msgstr "الاتجاه الافتراضي للقطع المجزأة للرسم البياني المطلوب هو عكس اتجاه عقارب الساعة. قم بتفعيل اتجاه عقارب الساعة لترسم عكس الإتجاه."
#. ATHCu
#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:50
@@ -4316,13 +4321,13 @@ msgstr "الاتّجاه"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:90
msgctxt "tp_PolarOptions|extended_tip|CT_ANGLE_DIAL"
msgid "Drag the small dot along the circle or click any position on the circle to set the starting angle of a pie or donut chart. The starting angle is the mathematical angle position where the first piece is drawn. The value of 90 degrees draws the first piece at the 12 o'clock position. A value of 0 degrees starts at the 3 o'clock position."
-msgstr ""
+msgstr "قم بسحب النقطة الصغيرة للدائرة أو انقر في أي مكان من الدائرة لتحدد زاوية البدء للرسم البياني. زاوية بداية الدوران هي موضع الزاوية الرياضي حيثُ تُرسم القطعة الأولى. القيمة 90 درجة ترسم القطعة الأولى عند الساعة 12. الزاوية 0 تبدأ عند الساعة 3."
#. EEVTg
#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:109
msgctxt "tp_PolarOptions|extended_tip|NF_STARTING_ANGLE"
msgid "Enter the starting angle between 0 and 359 degrees. You can also click the arrows to change the displayed value."
-msgstr ""
+msgstr "أدخل الزاوية البادئة بين 0 و 359 درجة. يُمكنك أيضا أن تنقر السهم لتبديل القيم."
#. prqEa
#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:123
@@ -4370,7 +4375,7 @@ msgstr "ن_طاق البيانات:"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:65
msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|ED_RANGE"
msgid "Enter the data range that you want to include in your chart. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button."
-msgstr ""
+msgstr "أدخل مجال البيانات الذي تُريد أن يتضمنّه رسمك البياني. لتصغير علبة الحوار عندما تحدد مجال البيانات في الورقة. انقر على زر تحديد مجال البيانات."
#. FyVoD
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:79
@@ -4382,7 +4387,7 @@ msgstr "حدد حدود البيانات"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:83
msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|IB_RANGE"
msgid "Enter the data range that you want to include in your chart. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button."
-msgstr ""
+msgstr "أدخل مجال البيانات الذي تُريد أن يتضمنّه رسمك البياني. لتصغير علبة الحوار عندما تحدد مجال البيانات في الورقة. انقر على زر تحديد مجال البيانات."
#. RGGHE
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:100
@@ -4394,7 +4399,7 @@ msgstr "سلسلة البيانات في _صفوف"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:110
msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|RB_DATAROWS"
msgid "Data series get their data from consecutive rows in the selected range. For scatter charts, the first data series will contain x-values for all series. All other data series are used as y-values, one for each series."
-msgstr ""
+msgstr "سلاسل البيانات تأخذ بياناتها من الأعمدة المتعاقبة للمجال المحدد. للمخطط المشتت، أول بيانات السلاسل تحتوي قيم 'س' لكل السلاسل. كل بيانات السلاسل الأخرى تستخدم كقيم 'ع'. واحدة لكل سلسلة."
#. wSDqF
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:121
@@ -4406,7 +4411,7 @@ msgstr "سلسلة البيانات في أع_مدة"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:131
msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|RB_DATACOLS"
msgid "Data series get their data from consecutive columns in the selected range. For scatter charts, the first data column will contain x-values for all series. All other data columns are used as y-values, one for each series."
-msgstr ""
+msgstr "سلاسل البيانات تأخذ بياناتها من الأعمدة المتعاقبة للمجال المحدد. للمخطط المشتت، بيانات أول عمود تحتوي قيم 'س' لكل السلاسل. كل بيانات السلاسل الأخرى تستخدم كقيم 'ع'. واحدة لكل سلسلة."
#. CExLY
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:142
@@ -4419,6 +4424,9 @@ msgstr "أ_وّل صفّ كلصيقة"
msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "For data series in columns: The first row in the range is used as names for data series. For data series in rows: The first row in the range is used as categories. The remaining rows comprise the data series. If this check box is not selected, all rows are data series."
msgstr ""
+"لسلاسل البيانات في الأعمدة: السطر الأول في المجال سيُستخدم كعنوان لبيانات السلاسل.\n"
+"لسلاسل البيانات في الأسطر: العمود الأول في المجال سيُستخدم كفئات.\n"
+"الأسطر الباقية تتضمن بيانات للسلسلة. إذا لم يكُن هذا الصندوق مؤشراً. كل الأسطر هي سلاسل بيانات."
#. ER2D7
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:162
@@ -4431,24 +4439,27 @@ msgstr "أوّل ع_مود كلصيقة"
msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "For data series in columns: The first column in the range is used as names for data series. For data series in rows: The first column in the range is used as categories. The remaining columns comprise the data columns. If this check box is not selected, all columns are data columns."
msgstr ""
+"لسلاسل البيانات في الأعمدة: السطر الأول في المجال سيُستخدم كعنوان لبيانات السلاسل.\n"
+"لسلاسل البيانات في الأسطر: العمود الأول في المجال سيُستخدم كفئات.\n"
+"الأسطر الباقية تتضمن بيانات للسلسلة. إذا لم يكُن هذا الصندوق مؤشراً. كل الأسطر هي سلاسل بيانات."
#. k9TMD
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:192
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
msgid "Time based charting"
-msgstr ""
+msgstr "رسم بياني قائم على الوقت"
#. iuxE5
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:242
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
msgid "Start Table Index"
-msgstr ""
+msgstr "فهرس بداية الجدول"
#. dnmDQ
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:256
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
msgid "End Table Index"
-msgstr ""
+msgstr "نهاية فهرس الجدول"
#. FcYeD
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:274
@@ -4466,19 +4477,19 @@ msgstr "ا_عكس الاتّجاه"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:68
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|CBX_REVERSE"
msgid "Defines where the lower and where the higher values are displayed at the axis. The unchecked state is the mathematical direction."
-msgstr ""
+msgstr "حدّد أين القيم الأعلى و الأدنى الظاهرة في المحور. الحالة غير المؤشرة هي الإتجاه الرياضي."
#. qBbBL
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:80
msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
msgid "_Logarithmic scale"
-msgstr ""
+msgstr "_مقياس لوغاريتمي"
#. 3wDMa
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:89
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|CBX_LOGARITHM"
msgid "Specifies that you want the axis to be subdivided logarithmically."
-msgstr ""
+msgstr "تُحدّد بأنك تُريد تقسيم المحور لوغاريتميا."
#. 2B5CL
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:108
@@ -4508,7 +4519,7 @@ msgstr "تاريخ"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:130
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|LB_AXIS_TYPE"
msgid "For some types of axes, you can select to format an axis as text or date, or to detect the type automatically."
-msgstr ""
+msgstr "بالنسبة لبعض أصناف المحاور، يمكنك تحديد شكل المحور كتاريخ أو نص، أو اكتشاف النوع آليا."
#. Vf7vB
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:164
@@ -4538,13 +4549,13 @@ msgstr "_تلقائي"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:227
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|EDT_MIN"
msgid "Defines the minimum value for the beginning of the axis."
-msgstr ""
+msgstr "حدّد القيمة الدنيا لبداية المحور."
#. AvhE9
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:245
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|EDT_MAX"
msgid "Defines the maximum value for the end of the axis."
-msgstr ""
+msgstr "حدّد القيمة الكبرى لنهاية المحور."
#. TsHtd
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:270
@@ -4577,7 +4588,7 @@ msgstr "سنوات"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:292
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|LB_TIME_RESOLUTION"
msgid "Resolution can be set to show days, months, or years as interval steps."
-msgstr ""
+msgstr "يُمكن ضبط الوضوح لتُظهر الأيام، الأشهر، أو الأعوام كمراحل متقطعة."
#. ezN7c
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:304
@@ -4595,19 +4606,19 @@ msgstr "الفاصل الأع_ظمي"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:363
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|MT_MAIN_DATE_STEP"
msgid "Major interval can be set to show a certain number of days, months, or years."
-msgstr ""
+msgstr "الفاصل الرئيسي يُكمن إعداده ليُظهِر عدد أيام، أشهر، سنوات محدد."
#. BD5BE
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:384
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|LB_MAIN_TIME_UNIT"
msgid "Major interval can be set to show a certain number of days, months, or years."
-msgstr ""
+msgstr "الفاصل الرئيسي يُكمن إعداده ليُظهِر عدد أيام، أشهر، سنوات محدد."
#. a2Gjv
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:410
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|EDT_STEP_MAIN"
msgid "Defines the interval for the main division of the axes."
-msgstr ""
+msgstr "يُحدّد الفاصل للمقطع الرئيسي للمحور."
#. UMEd3
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:429
@@ -4626,19 +4637,19 @@ msgstr "الفاصل الأ_صغري"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:478
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
msgid "Minor inter_val count"
-msgstr ""
+msgstr "عدّاد الفاصل الأدنى"
#. c9m8j
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:504
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|MT_STEPHELP"
msgid "Defines the interval for the subdivision of the axes."
-msgstr ""
+msgstr "يحدّد الفاصل لتجزئات المحور."
#. snFL6
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:525
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|LB_HELP_TIME_UNIT"
msgid "Minor interval can be set to show a certain number of days, months, or years."
-msgstr ""
+msgstr "الفاصل الأدنى يُمكن ضبطه لاظهار أيام، أشهر، سنوات محددة."
#. X8FAK
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:537
@@ -4651,13 +4662,13 @@ msgstr "تلقائي"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:567
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
msgid "Re_ference value"
-msgstr ""
+msgstr "القيمة المرجعية"
#. HbRqw
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:586
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|EDT_ORIGIN"
msgid "Specifies at which position to display the values along the axis."
-msgstr ""
+msgstr "تحديد عند أي موضع تظهر القيم على المحور."
#. Dj9GB
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:598
@@ -4670,7 +4681,7 @@ msgstr "تلقائي"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:607
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|CBX_AUTO_ORIGIN"
msgid "You must first deselect the Automatic option in order to modify the values."
-msgstr ""
+msgstr "في البدء يجب أن تقوم بنزع تحديد الخيار التلقائي لتتمكن من تعديل القيم."
#. wqR5C
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:632
@@ -4688,7 +4699,7 @@ msgstr "محور ص الأساسيّ"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:52
msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|RBT_OPT_AXIS_1"
msgid "This option is active as default. All data series are aligned to the primary Y axis."
-msgstr ""
+msgstr "هذه الخاصية مفعّلة افتراضيا. كل بيانات السلاسل يتم محاذاتها لمحور 'ع' الرئيسي."
#. aZ7G8
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:64
diff --git a/source/ar/cui/messages.po b/source/ar/cui/messages.po
index 19165ca0a85..58f821d3356 100644
--- a/source/ar/cui/messages.po
+++ b/source/ar/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-05 13:34+0000\n"
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ar/>\n"
@@ -2100,1419 +2100,1498 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX"
msgid "Extensions"
msgstr ""
-#. m8rYd
+#. KTtQE
+#: cui/inc/strings.hrc:403
+msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL"
+msgid "Apply to %MODULE"
+msgstr ""
+
+#. mpS3V
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:47
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
+msgid "%PRODUCTNAME offers a variety of user interface options to make you feel at home"
+msgstr ""
+
+#. m8rYd
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:48
+msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
#. BDEBo
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:48
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:49
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:49
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To start temporarily with a fresh user profile, or to restore a non-working %PRODUCTNAME, use Help ▸ Restart in Safe Mode."
msgstr ""
#. Hv5Ff
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/01/profile_safe_mode.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:51
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writing a book? %PRODUCTNAME master document lets you manage large documents as a container for individual %PRODUCTNAME Writer files."
msgstr ""
#. ZZtD5
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:51
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. LBkjN
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Explore the ten different functions in the status bar (at the bottom of the document window). Place the cursor over each field for an explanation. If not visible, use View ▸ Status Bar."
msgstr ""
#. 7JRpP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sum a cell through several sheets? Refer to the range of sheets e.g. =SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1)."
msgstr ""
#. D7uEG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:55
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create fillable form documents (even PDFs) with %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. BSUoN
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:55
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:56
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Cannot see all the text in a cell? Expand the input line in the formula bar and you can scroll."
msgstr ""
#. 3JyGD
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:56
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:57
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Optimize your table layout with Table ▸ Size ▸ Distribute Rows / Columns Evenly."
msgstr ""
#. prXEA
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:57
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:58
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
#. DUvk6
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:58
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:59
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon style."
msgstr ""
#. RejqP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:59
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:60
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:60
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:61
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To remove a hyperlink but keep its text, right-click on the hyperlink, and use “Remove Hyperlink”."
msgstr ""
#. FeNXF
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:61
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To remove several hyperlinks at once, select the text with the hyperlinks, then right-click and use “Remove Hyperlink”."
msgstr ""
#. VnFnz
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To zoom a selection to fit the entire window in Draw, use the / (divide key) on the number pad."
msgstr ""
#. xfHwX
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
#. FhU4G
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:65
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
msgstr ""
#. 5SoBD
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:65
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:66
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To distribute some text in multi-columns select the text and apply Format ▸ Columns."
msgstr ""
#. hr7ym
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:66
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:67
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use View ▸ Value Highlighting to display cell contents in colors: Text/black, Formulas/green, Numbers/blue, Protected cells/grey background."
msgstr ""
#. y5bEE
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:67
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create different master pages in a presentation template: View ▸ Master Slide and Slide ▸ New Master (or per toolbar or right click in slide pane)."
msgstr ""
#. b3KPF
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sort a pivot table? Click on drop-list’s arrow in the row/col header and select sort method: ascending, descending, or custom."
msgstr ""
#. CvgZt
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:70
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Display photos or images with different shapes in Writer. Insert and select shape, then Insert ▸ Image. To adjust image, right-click on selected shape and choose Area."
msgstr ""
#. si5Y9
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:70
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:71
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Page/Slide ▸ Properties ▸ “Fit object to paper format” in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format."
msgstr ""
#. hj7H4
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:71
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:72
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Fit the entire page in a Draw window, use * on the number pad."
msgstr ""
#. pESS4
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:72
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:73
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In a Draw page, use “-” to zoom out; “+” to zoom in."
msgstr ""
#. PJFH2
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:73
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:74
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to show the contents of another document within your document? Use Insert ▸ Section and select Link."
msgstr ""
#. VvEKg
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/section_insert.html#par_id3153404
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:74
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:75
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To automatically number table rows in Writer, select the relevant column, then apply a numbering style from List Styles."
msgstr ""
#. AzNEm
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:75
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:76
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices."
msgstr ""
#. SiwUL
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:76
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:77
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sort a series in %PRODUCTNAME Calc such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab."
msgstr ""
#. Wx8QG
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/12030200.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:77
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:78
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can change the default function in the status bar: right click on the area."
msgstr ""
#. 6soFJ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:78
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:79
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to add many of the same shapes in Draw/Impress? Double-click a tool in the drawing toolbar to use it for repeated tasks."
msgstr ""
#. DDGnC
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:79
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:80
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%MOD1+Shift+F9 recalculates all formulas in all spreadsheets."
msgstr ""
#. U5wE4
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:80
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:81
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to keep a part of an editable document as read-only? Insert ▸ Section. Add text to the section, then right-click “Edit Section” and check “Protect”."
msgstr ""
#. KtRU8
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:81
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:82
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use the Backspace key instead of Delete in Calc. You can choose what to delete."
msgstr ""
#. UuWHK
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:82
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:83
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Best way to fix bad-looking MS Word table cells via Table ▸ Size ▸ Optimal Row Height / Column Width."
msgstr ""
#. HEfCq
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:83
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:84
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
#. wBMUD
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:84
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:85
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
msgstr ""
#. gEysu
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:85
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:86
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
#. S8KZH
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:86
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:87
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Bitmap ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:87
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to insert the date in a spreadsheet cell? Type %MOD1+; or Shift+%MOD1+; to insert the time."
msgstr ""
#. vAFKt
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Insert your metadata in your document with Insert ▸ Fields ▸ More Fields… ▸ Document or DocInformation."
msgstr ""
#. FHorg
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Get help from the community via the Ask portal."
msgstr ""
#. qnAAh
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Shift+Space to select the current row and %MOD1+Space to select the current column."
msgstr ""
#. MFv5S
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:92
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can move an object to another layer by holding it until its edges flash, then drag it to the tab of the layer you want to move it to."
msgstr ""
#. 3NRDt
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:92
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:93
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Data ▸ Validity allows you to create drop-down lists where the user selects a value instead of typing."
msgstr ""
#. uikxZ
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:93
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:94
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Hold down %MOD1 and turn the mouse wheel to change the zoom factor."
msgstr ""
#. 7QLxF
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:94
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:95
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity—check them out."
msgstr ""
#. DyoMt
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:95
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:96
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit ▸ Find and Replace, click Paragraph Styles, select the style in Find, and click Find All. Read the result in the status bar."
msgstr ""
#. VBCF7
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:96
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:97
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., via File ▸ Export as PDF."
msgstr ""
#. XWchY
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:97
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:98
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer includes LibreLogo: simple Logo-like programming environment with turtle vector graphics, DTP and graphic design."
msgstr ""
#. 8x8QZ
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:98
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:99
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Construct your own 2D shapes in Draw. Select two or more objects, and explore possibilities with Shape ▸ Combine, Shape ▸ Merge, Shape ▸ Subtract, and Shape ▸ Intersect."
msgstr ""
#. f6Lan
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:99
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:100
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Do you plan to change your computer and want to recover your customizations? See:"
msgstr ""
#. EkpTG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:100
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:101
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can toggle between the field names and the actual value with View ▸ Fields Names (or %MOD1+F9)."
msgstr ""
#. 5ZVTy
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:101
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:102
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Show or hide comments in Writer by clicking the comment toggle button in the ruler."
msgstr ""
#. YQ8cC
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:102
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:103
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To enable macro recording, check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Advanced ▸ Enable macro recording."
msgstr ""
#. EnQur
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:103
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:104
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to insert a placeholder for an image in a Writer template? Use Insert ▸ Fields ▸ More fields, click Functions tab, choose PlaceHolder for Type and Image for Format."
msgstr ""
#. sSeTz
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:104
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:105
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME supports four macro security levels (from low to very high) and trusted sources."
msgstr ""
#. FnWjD
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01030300.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:105
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:106
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME intends to apply as an organization for Google Summer of Code (GSoC) see:"
msgstr ""
#. SNTbc
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:106
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:107
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use the shortcut %MOD1+%MOD2+C."
msgstr ""
#. wZDsJ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:107
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:108
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to move one or more paragraphs? No need to cut and paste: Use the keyboard shortcut %MOD1+%MOD2+Arrow (Up/Down)"
msgstr ""
#. JDGDc
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:108
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:109
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Basic Fonts."
msgstr ""
#. 5Anfg
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01040300.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:109
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:110
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to find words containing more than 10 characters? Edit ▸ Find and Replace ▸ Search ▸ [a-z]{10,} ▸ Other Options ▸ check Regular expressions."
msgstr ""
#. 7dDjc
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:110
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:111
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Open a CSV file as a new sheet in the current spreadsheet via Sheet ▸ Sheet from file."
msgstr ""
#. aJtLS
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:111
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:112
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Typing in bold, italics, or underlined in Writer you can continue with the default attributes using just the shortcut %MOD1+Shift+X (remove direct character formats)."
msgstr ""
#. iXjDF
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:112
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:113
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use %MOD1+%MOD2+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text."
msgstr ""
#. TD8Ux
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:113
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:114
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Customize footnote appearance with Tools ▸ Footnotes and Endnotes…"
msgstr ""
#. muc5F
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:114
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:115
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With Slide Show ▸ Custom Slide Show, reorder and pick slides to fit a slideshow to the needs of your viewers."
msgstr ""
#. ZZZZo
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:115
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:116
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to change spell checking for some part of the text? Click in the language zone of the status bar or better, apply a style."
msgstr ""
#. oTX4L
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:116
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:117
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer can insert a blank page between two odd (even) pages that follow. Check “Print automatically inserted blank pages” in the print dialog’s %PRODUCTNAME Writer tab."
msgstr ""
#. YVF2y
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:117
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:118
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You do not want to print all columns? Hide or group the ones you do not need."
msgstr ""
#. pZZxV
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:118
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:119
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To modify an AutoPlay presentation, open it and after it starts, right click and select Edit in the context menu."
msgstr ""
#. WZi38
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:119
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:120
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to precisely position? %MOD2+arrow Keys move objects (shapes, pictures, formulas) by one pixel."
msgstr ""
#. FhocH
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:120
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:121
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Embedded help is available by pressing F1, if you have installed it. Otherwise check online at:"
msgstr ""
#. n3b6P
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:121
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:122
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Right-click in the status bar in %PRODUCTNAME Calc and select “Selection count” to display the number of selected cells."
msgstr ""
#. h7afF
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:122
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:123
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to have two or more columns for just a part of a %PRODUCTNAME Writer page? Insert ▸ Section, set with Columns tab, and place text in that section."
msgstr ""
#. DmbfV
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:123
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:124
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Data ▸ Statistics for sampling, descriptive statistics, analysis of variance, correlation, and much more in %PRODUCTNAME Calc."
msgstr ""
#. cVaQ3
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:124
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:125
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
#. QDmWG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:125
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:126
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
msgstr ""
#. J853i
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:126
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:127
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In %PRODUCTNAME Impress, use Insert ▸ Media ▸ Photo Album to create a slideshow from a series of pictures with the “Photo Album” feature."
msgstr ""
#. BcK3A
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:127
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:128
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can show formulas instead of results with View ▸ Show Formula (or Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ View ▸ Display ▸ Formulas)."
msgstr ""
#. bY8ve
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:128
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:129
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME is developed by a friendly community, made up of hundreds of contributors around the world. Join us with your skills beyond coding."
msgstr ""
#. GEJXj
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:129
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Left-handed? Enable Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Asian and check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ View ▸ Ruler ▸ Right-aligned, which displays the scrollbar to the left."
msgstr ""
#. Bs9w9
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want your chapter titles to always begin a page? Edit Heading1 (paragraph style) ▸ Text Flow ▸ Breaks and check Insert ▸ Page ▸ Before."
msgstr ""
#. UVRgV
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:132
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Date/time value is just a number of days since a chosen day zero; in the number, integer part represents date, and fractional part is time (elapsed part of a day), with 0.5 representing noon."
msgstr ""
#. o2fy3
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:132
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:133
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Shift+%MOD1+Del deletes from cursor to the end of the current sentence."
msgstr ""
#. XDhNo
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:133
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:134
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use column or row labels in formulas. For example, if you have two columns, “Time” and “KM”, use =Time/KM to get minutes per kilometer."
msgstr ""
#. E7GZz
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:134
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:135
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Annoyed by the “marching ants” around cells in Calc? Press escape to stop them; the copied content will remain available for pasting."
msgstr ""
#. fsDVc
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:135
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:136
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to become a %PRODUCTNAME Ambassador? There are certifications for developers, admins, and trainers."
msgstr ""
#. VWNyB
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:136
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:137
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Mix portrait and landscape orientations in a Calc spreadsheet by applying different page styles on sheets."
msgstr ""
#. eRzRG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:137
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:138
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click on the special character icon in the toolbar to get quick access to favorite and recent characters to insert."
msgstr ""
#. 7UE7V
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:138
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:139
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Choose “Hierarchical View” in the Styles sidebar to see the relation between styles."
msgstr ""
#. FKfZB
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:139
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:140
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat."
msgstr ""
#. UuBRE
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:140
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:141
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
msgstr ""
#. cCnpG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:141
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:142
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9."
msgstr ""
#. 9HtDt
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:142
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:143
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can protect cells with Format ▸ Cells ▸ Protection. To prevent insert, delete, rename, move/copy of sheets use Tools ▸ Protect Sheet."
msgstr ""
#. L6brZ
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:143
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:144
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Write along a curve? Draw the line, double click, type the text, Format ▸ Text Box and Shape ▸ Fontwork."
msgstr ""
#. ZE6D5
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:144
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to display only the highest values in a spreadsheet? Select menu Data ▸ AutoFilter, click the drop-down arrow, and choose “Top10”."
msgstr ""
#. wAQLx
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To remove the page number from your table of contents go to Insert ▸ Table of Contents (or right-click and Edit the previously inserted index). In the Entries tab delete the page number (#) from Structure line."
msgstr ""
#. JPu6C
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:147
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With the Navigator you can select & move up/down headings and the text below the heading, in the Navigator and in the document."
msgstr ""
#. 8qYrk
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:147
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:148
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To quickly get a math object in Writer type your formula, mark it, and use Insert ▸ Object ▸ Formula to convert the text."
msgstr ""
#. Zj7NA
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:148
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:149
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as extensions."
msgstr ""
#. 7kaMQ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:149
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:150
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has a portable version which gives you mobility. Even without administrator rights on your computer you can install %PRODUCTNAME Portable to your hard drive too."
msgstr ""
#. GSVYQ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:150
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:151
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools ▸ Footnotes and Endnotes ▸ Footnotes tab ▸ Counting."
msgstr ""
#. gpVRV
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:151
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:152
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your Writer document does not reopen with the text cursor at the same editing position it was when you saved it? Add First or Last name in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ User Data ▸ First/last name."
msgstr ""
#. udDRb
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:152
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:153
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Citation management? Use a 3rd party extension."
msgstr ""
#. ALczh
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:153
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:154
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to insert a value in the same place on several sheets? Select the sheets: hold down %MOD1 key and click their tabs before entering."
msgstr ""
#. XsdGx
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:154
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:155
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
#. WMnj2
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:155
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:156
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
msgstr ""
#. qQsXD
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:156
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:157
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to print two portrait pages on a landscape one (reducing A4 to A5)? File ▸ Print and select 2 at “Pages per sheet”."
msgstr ""
#. GmBZk
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:157
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:158
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "For quick access to your document bookmarks, right-click on the page number of the status bar (lower-left corner of document window)."
msgstr ""
#. Eb85a
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:158
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:159
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select an object in the document background via the Select tool in the Drawing toolbar to surround the object to select."
msgstr ""
#. T3RSB
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:159
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Define texts that you often use as AutoText. You will be able to insert them by their name, shortcut or toolbar in any Writer document."
msgstr ""
#. 7CjmG
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/autotext.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Play music throughout a slideshow by assigning the sound to the first slide transition without clicking the “Apply to All Slides” button."
msgstr ""
#. Xrnns
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:162
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME Calc does not calculate from left to right but respects the order Parentheses – Exponents – Multiplication – Division – Addition – Subtraction."
msgstr ""
#. heb7V
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:162
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:163
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:"
msgstr ""
#. T6uNP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:163
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:164
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit ▸ Find and Replace: Search = [<>], Replace = blank and check “Regular expressions” under Other options."
msgstr ""
#. e3dfT
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:164
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:165
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to present a report written with Writer? File ▸ Send ▸ Outline to Presentation automatically creates a slideshow from the outline."
msgstr ""
#. ZdyGi
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:165
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:166
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to manage the presentation of hyperlinks in a spreadsheet? Insert them with the HYPERLINK function."
msgstr ""
#. qyyJ4
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:166
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:167
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Uncheck Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ View ▸ Zoom: “Synchronize sheets” so that each sheet in Calc has its own zoom factor."
msgstr ""
#. qK7Xz
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:167
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:168
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can set a color for each tab: right-click the tab or use Sheet ▸ Sheet Tab Color."
msgstr ""
#. YGUAo
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:168
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:169
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Trace cells used in a formula, precedents (Shift+F9) or dependents (Shift+F5) (or use Tools ▸ Detective). For each hit you go one more step in the chain."
msgstr ""
#. mJ6Gu
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:169
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:170
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Insert and number your formulas in one step: type fn then F3. An AutoText is inserted with formula and number aligned in a table."
msgstr ""
#. 8rA8u
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:170
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:171
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create an illustration index from object names, not only from captions."
msgstr ""
#. Bqtz5
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/01/05190000.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:171
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:172
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use your Android or iPhone to remotely control your Impress presentation."
msgstr ""
#. GgzTh
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:172
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:173
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to know how many days there are in the current month? Use the DAYSINMONTH(TODAY()) function."
msgstr ""
#. z72JP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:173
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:174
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
#. REoF7
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:174
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:175
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:175
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:176
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use the Connector tool from the Drawing toolbar in Draw/Impress to create nice flow charts and optionally copy/paste the object into Writer."
msgstr ""
#. Uq3tZ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:176
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:177
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your donations support our worldwide community."
msgstr ""
#. V2QjS
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:177
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:178
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You want to add x months to a date? Use =EDATE(date;months)."
msgstr ""
#. uYpVp
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:178
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
#. u4FZP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:180
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:180
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:181
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to export formulas to CSV? File ▸ Save As ▸ Type:Text CSV, check “Edit filter settings”, and check “Save cell formulas” in the next dialog."
msgstr ""
#. XLN9z
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:181
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:182
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "The presenter console is a great feature when working with %PRODUCTNAME Impress. Have you checked it out?"
msgstr ""
#. PFGhM
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:182
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:183
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To delete multiple comments, select cells with comments and use Sheet ▸ Cell Comments ▸ Delete Comment."
msgstr ""
#. SMLUg
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:183
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Easily convert your documents to PDF with one click by clicking on the PDF icon in the toolbar."
msgstr ""
#. UwBoZ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to select a large range of cells without scrolling? Type the range reference (e.g. A1:A1000) in the name box then Enter."
msgstr ""
#. Tc7Nf
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:186
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to know the valid command line parameters? Start soffice with --help or -h or -?"
msgstr ""
#. pmP5i
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:186
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:187
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Fit your sheet or print ranges to a page with Format ▸ Page ▸ Sheet Tab ▸ Scaling Mode."
msgstr ""
#. AFuSB
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:187
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:188
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need an unnumbered item in a list? Use “Insert Unnumbered Entry” in the Bullets and Numbering toolbar."
msgstr ""
#. ZacQo
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:188
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:189
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can rotate cells table orientation with Table ▸ Properties… ▸ Text Flow ▸ Text orientation."
msgstr ""
#. Vi6L8
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:189
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:190
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In %PRODUCTNAME Draw to change the 0/0 point of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace."
msgstr ""
#. Fcnsr
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:190
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:191
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Move a column in Calc between two others in one step? Click the header then a cell in the column, keep mouse button and move to the target with %MOD2 key."
msgstr ""
#. 3xJeA
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:191
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:192
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Automatically mark alphabetical index entries using a concordance file."
msgstr ""
#. BnMpb
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:192
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:193
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Format ▸ Align (or the context menu) for precise positioning of objects in Draw/Impress: it centers on the page if one object is selected or works on the group respectively."
msgstr ""
#. TijVG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:193
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:194
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Do not use tabs to space items on a Writer document. Depending on what you are trying to do, a borderless table can be a better choice."
msgstr ""
#. 6GtGH
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:194
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:195
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "No need to scroll through the list at Tools ▸ Customize ▸ Keyboard to find a shortcut: just type it."
msgstr ""
#. 63noP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:195
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:196
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME can automatically add a numbered caption when you insert objects. See Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ AutoCaption."
msgstr ""
#. 8kpGG
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01041100.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:196
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:197
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With %PRODUCTNAME you can use your Google Mail account to do a mail merge. Fill in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Mail Merge Email."
msgstr ""
#. 87ozj
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:197
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:198
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Keep column headers of a sheet visible when scrolling lines via View ▸ Freeze Cells ▸ Freeze First Row."
msgstr ""
#. mCfdK
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:198
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:199
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You want to start working with Basic macros? Take a look at the examples under Tools ▸ Macros ▸ Edit Macros."
msgstr ""
#. 5fYgo
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:199
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:200
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Apply Heading paragraph styles in Writer with shortcut keys: %MOD1+1 applies Heading 1, %MOD1+2 applies Heading 2, etc."
msgstr ""
#. DA82R
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:200
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:201
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Do not get lost in large documents. Use the Navigator (F5) to find your way through the content."
msgstr ""
#. naXEz
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:201
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:202
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Edit ▸ Find and Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+%MOD1+S."
msgstr ""
#. vNBR3
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:202
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:203
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need custom contents for metadata properties? File ▸ Properties ▸ Custom Properties tab lets you create what you want."
msgstr ""
#. 9TnEA
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:203
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:204
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to see, but not print, an object in Draw? Draw it on a layer for which the “Printable” flag is not set (right click on the tab and “Modify Layer”)."
msgstr ""
#. CGQaY
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:204
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:205
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To insert the current date in your document, use Insert ▸ Field ▸ Date."
msgstr ""
#. vGKBe
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:205
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:206
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Got many images in your Writer document? Speed up the display by disabling View ▸ Images and charts."
msgstr ""
#. Y85ij
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:206
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:207
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Random Number to generate a random series based on various distributions."
msgstr ""
#. Y24mZ
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/02140700.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:207
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:208
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Rename your slides in Impress to help you define “Go to page” interactions and to have a summary more explicit than Slide1, Slide2…"
msgstr ""
#. JBgEb
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:208
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:209
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Chapter numbering dialog lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type “Chapter ” to display “Chapter 1”"
msgstr ""
#. z3rPd
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:209
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:210
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer."
msgstr ""
#. DKBCg
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:210
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:211
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Default languages ▸ Asian (and make the button visible with right-click)."
msgstr ""
#. mmG7g
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:211
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:212
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal."
msgstr ""
#. FDNiA
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:212
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:213
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures."
msgstr ""
#. hDiRV
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:213
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:214
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Often create one document from another? Consider using a template."
msgstr ""
#. nESeG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:214
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:215
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting."
msgstr ""
#. tWQPD
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:215
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:216
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules."
msgstr ""
#. 4V4Vw
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:216
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:217
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font."
msgstr ""
#. 9Uy9Q
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:217
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:218
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value."
msgstr ""
#. rxKUR
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:218
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”."
msgstr ""
#. 3masz
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want the same layout for the screen display and printing? Check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ General ▸ Use printer metrics for text formatting."
msgstr ""
#. zD57W
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original."
msgstr ""
#. fkvVZ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)."
msgstr ""
#. PBjFr
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content."
msgstr ""
#. Mu27G
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Batch convert your MS Office documents to OpenDocument format by the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document converter."
msgstr ""
#. WMueE
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc."
msgstr ""
#. qAVmk
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want."
msgstr ""
#. TmaSP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import."
msgstr ""
#. kwxqQ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties."
msgstr ""
#. rxTGc
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number."
msgstr ""
#. jkXFE
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar."
msgstr ""
#. wAFRP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear."
msgstr ""
#. Cqtjg
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background."
msgstr ""
#. khFDu
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)."
msgstr ""
#. BtaBD
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values."
msgstr ""
#. U2cxc
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero."
msgstr ""
#. LThNS
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars."
msgstr ""
#. XzmhB
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create a master document from the current Writer document? File ▸ Send ▸ Create Master Document (sub-documents are created depending of outline)."
msgstr ""
#. cPNVv
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment."
msgstr ""
#. dpyeU
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing."
msgstr ""
#. GB8vo
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart."
msgstr ""
#. j4m6F
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display to specify which non-printing characters are displayed."
msgstr ""
#. 9cyVB
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G."
msgstr ""
#. ULATG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages."
msgstr ""
#. SLU8G
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation."
msgstr ""
#. sogyj
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight."
msgstr ""
#. ppAeT
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort."
msgstr ""
#. 26HAu
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section."
msgstr ""
#. 7dGQR
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out."
msgstr ""
#. tvpFN
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500."
msgstr ""
#. evDnS
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do everything!"
msgstr ""
#. ARJgA
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show."
msgstr ""
#. Wzpbw
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number."
msgstr ""
#. AgQyA
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp."
msgstr ""
#. mPz5B
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:"
msgstr ""
#. BJ5aN
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Include a paragraph that is not a title in the table of contents by changing Outline & Numbering in the paragraph settings to an outline level."
msgstr ""
#. Jx7Fr
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes."
msgstr ""
#. 2DrYx
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected."
msgstr ""
#. DGCZW
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You need to fill a serie? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill."
msgstr ""
#. BiSJM
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)."
msgstr ""
#. QeBjt
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*"
msgstr ""
#. G7J8m
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down."
msgstr ""
#. MG7Pu
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search."
msgstr ""
#. Jd6KJ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline."
msgstr ""
#. DgSwJ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces."
msgstr ""
#. 3Fjtd
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter."
msgstr ""
#. UggLQ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Complex text and check Sheet ▸ Right-To-Left."
msgstr ""
#. gqs9W
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style."
msgstr ""
#. EabEN
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!"
msgstr ""
#. cmz6r
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Developing new XSLT and XML filters?"
msgstr ""
#. hsZPg
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272
msgctxt "STR_HELP_LINK"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr ""
#. NG4jW
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273
msgctxt "STR_MORE_LINK"
msgid "More info"
msgstr ""
+#. sCREc
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274
+msgctxt "STR_UNO_LINK"
+msgid "Run this action now..."
+msgstr ""
+
+#. WBCME
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275
+msgctxt "STR_UNO_EXECUTE"
+msgid "Execute the command %COMMAND"
+msgstr ""
+
#. CB6ie
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273
+#. tooltip for STR_UNO_LINK
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Tip of the Day"
msgstr ""
#. C6Dsn
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277
msgctxt "STR_CMD"
msgid "⌘ Cmd"
msgstr ""
#. RpVWs
#. use narrow no-break space U+202F here
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278
msgctxt "STR_CTRL"
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#. mZWSR
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279
msgctxt "STR_CMD"
msgid "Alt"
msgstr ""
#. QtEGa
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280
msgctxt "STR_CTRL"
msgid "⌥ Opt"
msgstr ""
+#. DKCuY
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:22
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended to user who are familiar with the classic interface."
+msgstr ""
+
+#. S5tR2
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "Standard user interface but with only one toolbar. Intended for use on small screens."
+msgstr ""
+
+#. wKg2Q
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI."
+msgstr ""
+
+#. MEQAE
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used by Microsoft. It organize functions in tabs and makes the main menu obsolete."
+msgstr ""
+
+#. hXNUY
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with Microsoft's interface having at the same time a short interface for small screen sizes."
+msgstr ""
+
+#. GFycb
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "The Groupedbar Compact variant provides access to functions in groups with most frequently used features in icons and less often used in a dropdown menu. The compact variant favors vertical size."
+msgstr ""
+
+#. Exopn
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups with most frequently used features in icons and less often used in a dropdown menu. The full variant favors functions and is slightly larger than other variants."
+msgstr ""
+
+#. LNaMA
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single line toolbar with contextual depending content."
+msgstr ""
+
+#. xcPJ4
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "The Contextual Groups interface focus on beginners. It exposes to the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context an additional section provides access to those functions."
+msgstr ""
+
#. Xnz8J
#: cui/inc/treeopt.hrc:33
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
@@ -4540,74 +4619,74 @@ msgid "Edits the replacement table for automatically correcting or replacing wor
msgstr ""
#. 9Xnti
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:12
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:17
msgctxt "customanimationfragment|90"
msgid "Active version only"
msgstr ""
#. 6ZZPG
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:25
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:30
msgctxt "bulletandposition|gallery"
msgid "Sort by"
msgstr ""
#. LhkwF
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:39
msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
msgid "Voting"
msgstr ""
#. KsZpM
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:48
msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
msgid "Downloads"
msgstr ""
#. A4zUt
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:57
msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
msgid "Comments"
msgstr ""
#. ncCYE
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:71
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:76
msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText"
msgid "Detail view"
msgstr ""
#. SoASj
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:82
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:87
msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText"
msgid "Condensed list"
msgstr ""
#. MdFgz
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:98
msgctxt "additionsdialog|AdditionsDialog"
msgid "Additions"
msgstr ""
#. wqAig
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:127
msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
msgid "Progress Label"
msgstr ""
#. PjJ55
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:130
msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
msgid "ProgressLabel"
msgstr ""
#. SYKGE
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:131
msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
msgid "This label shows that the progress of the operations such as loading extensions, not found, etc."
msgstr ""
#. NrZT8
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:184
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:190
msgctxt "additionsdialog|searchEntry"
msgid "searchEntry"
msgstr ""
@@ -6371,49 +6450,49 @@ msgid "_Select NSS path..."
msgstr ""
#. zx3Mw
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:48
msgctxt "certdialog|extended_tip|add"
msgid "Opens a file picker dialog to add a new Network Security Services Certificate directory to the list."
msgstr ""
#. GFGjC
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:138
msgctxt "certdialog|label2"
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
msgstr "اختر أو أضف دليل شهادات خدمات أمن الشبكة الصحيح لاستخدامه للتواقيع الرقمية:"
#. BbEyB
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:161
msgctxt "certdialog|manual"
msgid "manual"
msgstr "يدويًا"
#. zWhfK
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:172
msgctxt "certdialog|certdir"
msgid "Select a Certificate directory"
msgstr "اختر دليل شهادات"
#. 7NJfB
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:209
msgctxt "certdialog|profile"
msgid "Profile"
msgstr "ملف الإعدادات"
#. YBT5H
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:231
msgctxt "certdialog|dir"
msgid "Directory"
msgstr "الدليل"
#. Bt5Lw
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:256
msgctxt "certdialog|label1"
msgid "Certificate Path"
msgstr "مسار الشهادة"
#. pbBGM
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:282
msgctxt "certdialog|extended_tip|CertDialog"
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures."
msgstr ""
@@ -10571,15 +10650,15 @@ msgctxt "hyperlinkmailpage|receiver_label"
msgid "Re_cipient:"
msgstr "الم_ستلم:"
-#. B5Axh
+#. 3Q6NE
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:58
-msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook|tooltip_text"
+msgctxt "hyperlinkmailpage|addressbook|tooltip_text"
msgid "Data Sources..."
-msgstr "مصادر البيانات..."
+msgstr ""
-#. t7NmM
+#. mZ8Wv
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:63
-msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|adressbook"
+msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|addressbook"
msgid "Hides or shows the data source browser."
msgstr ""
@@ -12477,11 +12556,11 @@ msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|commented"
msgid "Adds a comment to the selected number format."
msgstr ""
-#. uz2qX
+#. XNdu6
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:191
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
-msgid "_Format code"
-msgstr "_رمز تنسيق"
+msgid "_Format Code"
+msgstr ""
#. 5GA9p
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:237
@@ -13998,10 +14077,10 @@ msgctxt "extended_tip|mso_lockfile"
msgid "Mark this checkbox to generate a Microsoft Office lock file in addition to %PRODUCTNAME own lock file."
msgstr ""
-#. WkpLv
+#. Sg5Bw
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:358
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
-msgid "Lock files"
+msgid "Lock Files"
msgstr ""
#. EUBnP
@@ -15085,10 +15164,10 @@ msgctxt "lingumodulesedit"
msgid "To edit a language module, select it and click Edit."
msgstr ""
-#. 2LJ2C
+#. SBvTc
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:178
msgctxt "optlingupage|lingumodulesft"
-msgid "_Available language modules"
+msgid "_Available Language Modules"
msgstr ""
#. efvBg
@@ -15139,10 +15218,10 @@ msgctxt "lingudictsdelete"
msgid "Deletes the selected dictionary after a confirmation, provided it is not write-protected."
msgstr ""
-#. hUBdn
+#. qEqZD
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:350
msgctxt "optlingupage|lingudictsft"
-msgid "_User-defined dictionaries"
+msgid "_User-defined Dictionaries"
msgstr ""
#. XCpcE
@@ -16261,236 +16340,236 @@ msgid "Mark to use the data in document properties"
msgstr ""
#. ZngAH
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:464
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:465
msgctxt "optuserpage|rusnameft"
msgid "Last/first/father’s _name/initials:"
msgstr ""
#. 9GPga
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:488
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:489
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "اسم الأخير"
#. kU7ef
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:489
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:490
msgctxt "extended tip | ruslastname"
msgid "Type your last name."
msgstr ""
#. gCfx3
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:507
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:508
msgctxt "rusfathersname-atkobject"
msgid "Father's name"
msgstr "اسم الأب"
#. WurmE
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:508
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:509
msgctxt "extended tips | rusfathersname"
msgid "Type your father's name"
msgstr ""
#. pAF2D
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:527
msgctxt "russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "الحروف البادئة"
#. BSSJF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:528
msgctxt "extended tip | russhortname"
msgid "Type your initials."
msgstr ""
#. byLGz
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:545
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:546
msgctxt "rusfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "الاسم الأول"
#. 2Xsp9
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:546
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:547
msgctxt "extended tip | rusfirstname"
msgid "Type your first name."
msgstr ""
#. 4qdC2
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:566
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:567
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|eastnameft"
msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr "الا_سم الأول/اسم العائلة /الأحرف الأولى"
#. Emtmj
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:591
msgctxt "eastlastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "اسم الأخير"
#. 9zJxz
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:592
msgctxt "extended tip | eastlastname"
msgid "Type your last name."
msgstr ""
#. 6MrBD
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:609
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:610
msgctxt "eastfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "الاسم الأول"
#. iBZAf
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:610
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:611
msgctxt "extended tip | eastfirstname"
msgid "Type your first name."
msgstr ""
#. mebNB
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:628
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:629
msgctxt "eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "الحروف البادئة"
#. i3xBr
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:629
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:630
msgctxt "extended tip | eastshortname"
msgid "Type your initials."
msgstr ""
#. NGEU9
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:649
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:650
msgctxt "optuserpage|russtreetft"
msgid "_Street/apartment number:"
msgstr "ال_شارع/رقم الشقة:"
#. oxw3f
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:674
msgctxt "russtreet-atkobject"
msgid "Street"
msgstr "الشارع"
#. C5n48
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:674
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:675
msgctxt "extended tips | russrteet"
msgid "Type the name of your street in this field."
msgstr ""
#. QxpMF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:692
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:693
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Apartment number"
msgstr "رقم الشقة"
#. ZsKHB
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:693
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:694
msgctxt "extended tips | apartnum"
msgid "Type your apartment number"
msgstr ""
#. 8kEFB
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:713
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:714
msgctxt "optuserpage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr "المدينة/الرم_ز البريدي:"
#. RhK5j
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:737
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:738
msgctxt "icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "المدينة"
#. knxAE
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:738
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:739
msgctxt "extended tip | icity"
msgid "Type the city where you live."
msgstr ""
#. Hdniz
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:756
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:757
msgctxt "izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "الرمز البريدي"
#. 4zTys
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:757
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:758
msgctxt "extended tip | izip"
msgid "Type your ZIP in this field."
msgstr ""
#. VbiGF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:786
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:787
msgctxt "extended tip | street"
msgid "Type the name of your street in this field."
msgstr ""
#. As2sL
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:815
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:816
msgctxt "extended tips | country"
msgid "Type your country and region"
msgstr ""
#. Lw69w
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:844
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:845
msgctxt "extended tip | company"
msgid "Type the name of your company in this field."
msgstr ""
#. 9v6o6
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:870
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:868
msgctxt "optuserpage|label1"
msgid "Address"
msgstr "العنوان"
#. QfCBu
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:905
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:903
msgctxt "optuserpage|signingkeylabel"
msgid "OpenPGP signing key:"
msgstr ""
#. 4KEFW
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:919
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:917
msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel"
msgid "OpenPGP encryption key:"
msgstr ""
#. GCS8p
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:935 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:954
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:933 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:952
msgctxt "optuserpage|liststore1"
msgid "No key"
msgstr ""
#. UJXE4
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:939
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:937
msgctxt "extended tip | encryptionkey"
msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for encrypting ODF documents."
msgstr ""
#. m27Ub
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:958
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:956
msgctxt "extended tip | signingkey"
msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for signing ODF documents."
msgstr ""
#. 8USbk
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:969
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:967
msgctxt "optuserpage|encrypttoself"
msgid "When encrypting documents, always encrypt to self"
msgstr ""
#. FaxaF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:978
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:976
msgctxt "extended tip | encrypttoself"
msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key."
msgstr ""
#. P5BBC
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:998
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:994
msgctxt "optuserpage|cryptographylabel"
msgid "Cryptography"
msgstr ""
#. PjCQu
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1014
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1010
msgctxt "extended tip | OptUserPage"
msgid "Use this tab page to enter or edit user data."
msgstr ""
@@ -16717,10 +16796,10 @@ msgctxt "optviewpage|label8"
msgid "Toolbar:"
msgstr ""
-#. hZsaQ
+#. juDWx
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:397
msgctxt "optviewpage|label1"
-msgid "Icon size"
+msgid "Icon Size"
msgstr ""
#. 8CiB5
@@ -16777,10 +16856,10 @@ msgctxt "optviewpage|label6"
msgid "Icon s_tyle:"
msgstr "نم_ط الأيقونات:"
-#. a86VJ
+#. eMqmK
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:476
msgctxt "optviewpage|label1"
-msgid "Icon style"
+msgid "Icon Style"
msgstr ""
#. stYtM
@@ -17360,10 +17439,10 @@ msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER"
msgid "A_ctivate"
msgstr "نشّ_ط"
-#. msVoF
+#. HifGU
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:505
msgctxt "paraindentspacing|label3"
-msgid "Follow Page line spacing"
+msgid "Follow Page Line Spacing"
msgstr ""
#. pbs4W
@@ -17475,73 +17554,73 @@ msgid "Set Password"
msgstr "ضبط كلمة سر"
#. XDzCT
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:99
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:100
msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
msgstr ""
#. QbKd2
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:119
msgctxt "password|extended_tip|confirmpassEntry"
msgid "Re-enter the password."
msgstr ""
#. vMhFF
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:132
msgctxt "password|label1"
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive."
msgstr "ملاحظة: بعد ضبط كلمة السر، سيُفتح المستند فقط إن قُدّمت كلمة السر. إن نسيت كلمة السر فلا وسيلة لاستعادة المستند. يرجى ملاحظة أن كلمة السر حساسة لحالة الأحرف."
#. scLkF
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:165
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:166
msgctxt "password|readonly"
msgid "Open file read-only"
msgstr "افتح الملف للقراءة فقط"
#. f5Ydx
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:215
msgctxt "password|label7"
msgid "Enter password to allow editing"
msgstr "أدخل كلمة السر للسماح بالتحرير"
#. AgwpD
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:258
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:259
msgctxt "password|label8"
msgid "Confirm password"
msgstr "أكّد كلمة السر"
#. SEgNR
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:303
msgctxt "password|label6"
msgid "File Sharing Password"
msgstr "كلمة سر مشاركة الملف"
#. Sjh3k
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:314
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:315
msgctxt "password|label3"
msgid "_Options"
msgstr "_خيارات"
#. xgwm4
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:321
msgctxt "password|extended_tip|expander"
msgid "Click to show or hide the file sharing password options."
msgstr ""
#. wqXmU
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:338
msgctxt "password|label4"
msgid "_Enter password to open"
msgstr "أد_خل كلمة سر لفتح المستند"
#. ujTNz
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:382
msgctxt "password|label5"
msgid "Confirm password"
msgstr "أكّد كلمة السر"
#. FfyCu
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:425
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:426
msgctxt "password|label2"
msgid "File Encryption Password"
msgstr "كلمة سر تعمية الملف"
@@ -19265,75 +19344,99 @@ msgctxt "slantcornertabpage|label5"
msgid "_X:"
msgstr "_س:"
+#. 2e5NJ
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:90
+msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controlx1"
+msgid "Enter the X coordinate of the control point 1"
+msgstr ""
+
#. CkJx5
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:115
msgctxt "slantcornertabpage|label6"
msgid "_Y:"
msgstr "_ص:"
+#. ozMHB
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:135
+msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controly1"
+msgid "Enter the Y coordinate of the control point 1"
+msgstr ""
+
#. gpixF
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:159
msgctxt "slantcornertabpage|label3"
msgid "Control Point 1"
msgstr "نقطة التحكم ١"
#. krHiw
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:183
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:193
msgctxt "slantcornertabpage|FT_RADIUS"
msgid "_Radius:"
msgstr "_نصف القطر:"
#. v8XnA
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:212
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|MTR_FLD_RADIUS"
msgid "Enter the radius of the circle that you want to use to round the corners."
msgstr ""
#. WVN9Y
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:229
#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|label1"
msgid "Corner Radius"
msgstr "نصف قطر الزاوية"
#. oVtU3
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:263
msgctxt "slantcornertabpage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr "ال_زاوية:"
#. sUHCF
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:272
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:282
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|MTR_FLD_ANGLE"
msgid "Enter the angle of the slant axis."
msgstr ""
#. ATpxT
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:299
msgctxt "slantcornertabpage|label2"
msgid "Slant"
msgstr "الإمالة"
#. mtFaZ
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:330
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:340
msgctxt "slantcornertabpage|label4"
msgid "_X:"
msgstr "_س:"
+#. nvSvt
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:360
+msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controlx2"
+msgid "Enter the X coordinate of the control point 2"
+msgstr ""
+
#. 3EL7K
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:370
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:385
msgctxt "slantcornertabpage|label7"
msgid "_Y:"
msgstr "_ص:"
+#. zAyqa
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:405
+msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controly2"
+msgid "Enter the Y coordinate of the control point 2"
+msgstr ""
+
#. FzWQs
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:429
msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr "نقطة التحكم ٢"
#. hQu5B
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:424
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:444
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|SlantAndCornerRadius"
msgid "Slants the selected object, or rounds the corners of a rectangular object."
msgstr ""
@@ -20816,6 +20919,78 @@ msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button"
msgid "Link"
msgstr ""
+#. WGqn5
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name"
+msgid "Select Your Preferred User Interface"
+msgstr ""
+
+#. odHug
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:110
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1"
+msgid "Standard Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. wTDDF
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:127
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2"
+msgid "Single Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. AMgFL
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:145
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3"
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
+
+#. WRYEa
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:163
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
+
+#. YvSd9
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:181
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5"
+msgid "Tabbed Compact"
+msgstr ""
+
+#. jAJbo
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:199
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6"
+msgid "Groupedbar Compact"
+msgstr ""
+
+#. yT3UT
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:217
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7"
+msgid "Groupedbar"
+msgstr ""
+
+#. iSVgL
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:235
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8"
+msgid "Contextual Single"
+msgstr ""
+
+#. TrcWq
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:253
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9"
+msgid "Contextual Groups"
+msgstr ""
+
+#. kGdXR
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:277
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe"
+msgid "UI variants"
+msgstr ""
+
+#. H7m7J
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:350
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. WChLB
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:77
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF"
@@ -21009,25 +21184,25 @@ msgid "Time Stamping Authority URLs"
msgstr ""
#. osDWc
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:67
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:66
msgctxt "tsaurldialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "أ_ضف..."
#. px3EH
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:143
msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr ""
#. fUEE7
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:205
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr ""
#. NEFBL
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:233
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr ""
diff --git a/source/ar/dbaccess/messages.po b/source/ar/dbaccess/messages.po
index a35a03911f1..f4ab39d5692 100644
--- a/source/ar/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ar/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2697,25 +2697,25 @@ msgid "_Save"
msgstr "ا_حفظ"
#. mvCb2
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:140
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:138
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr "أنشئ دليلًا جديدًا"
#. Bwm2H
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:157
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:154
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr "لأعلى مستوًى واحد"
#. rSTnu
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:196
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:193
msgctxt "collectionviewdialog|columntitle"
msgid "Folder Name"
msgstr ""
#. G5Eev
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:224
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:221
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
msgstr "ا_سم الملفّ:"
@@ -5008,8 +5008,8 @@ msgctxt "userdetailspage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "طقم الم_حارف:"
-#. oaAiD
+#. 6ZS8N
#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:213
msgctxt "userdetailspage|charsetheader"
-msgid "Data conversion"
-msgstr "تحويل البيانات"
+msgid "Data Conversion"
+msgstr ""
diff --git a/source/ar/extensions/messages.po b/source/ar/extensions/messages.po
index 29905d4c154..c23b94fc2be 100644
--- a/source/ar/extensions/messages.po
+++ b/source/ar/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-25 16:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3163,21 +3163,16 @@ msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionno"
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
msgstr "~لا، لا أريد تحديد حقل معين."
-#. CiCym
+#. XXEB7
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:14
msgctxt "fieldassignpage|label2"
msgid ""
"To incorporate the address data in your templates, %PRODUCTNAME has to know which fields contain which data.\n"
"\n"
-"For instance, you could have stored the e-mail addresses in a field named \"email\", or \"E-mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n"
+"For instance, you could have stored the email addresses in a field named \"email\", or \"E-mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n"
"\n"
"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
msgstr ""
-"لتضمين بيانات العناوين في القوالب، يجب أن يعرف %PRODUCTNAME أي الحقول تحتوي أية بيانات.\n"
-"\n"
-"على سبيل المثال، قد تكون قمت بحفظ عناوين البريد الإلكتروني في حقل يحمل الاسم \"email\"، أو \"E-mail\" أو \"EM\" - أو شيء مختلف تمامًا.\n"
-"\n"
-"انقر فوق الزر أدناه لفتح مربع حوار آخر حيث يمكن إدخال إعدادات مصدر البيانات."
#. RkyNf
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:37
@@ -3282,12 +3277,11 @@ msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "الحقول الموجودة"
-#. ToNEj
+#. PDhUx
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:398
-#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
-msgid "Table element"
-msgstr "عنصر جدول"
+msgid "Table Element"
+msgstr ""
#. Xk7cV
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:53
@@ -3340,12 +3334,11 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr "كيف تريد ~تسمية حقول الخيارات؟"
-#. 4skyv
+#. yR2Am
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:307
-#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
-msgid "Table element"
-msgstr "عنصر جدول"
+msgid "Table Element"
+msgstr ""
#. 3dtcD
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:14
@@ -4221,11 +4214,11 @@ msgctxt "sanedialog|label6"
msgid "_Bottom:"
msgstr "_تحت:"
-#. rj9GD
+#. YfU4m
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:275
msgctxt "sanedialog|label1"
-msgid "Scan area"
-msgstr "منطقة المسح الضوئي"
+msgid "Scan Area"
+msgstr ""
#. FZ7Vw
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:334
diff --git a/source/ar/filter/messages.po b/source/ar/filter/messages.po
index cf89035c0fc..31965c2fc7e 100644
--- a/source/ar/filter/messages.po
+++ b/source/ar/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-25 16:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-21 05:31+0000\n"
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -624,11 +624,11 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
msgid "General"
msgstr "عامّ"
-#. kAAHx
+#. dgtJ7
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:814
msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks"
-msgid "Export _bookmarks"
-msgstr "صدّر ال_علامات"
+msgid "Export _outlines"
+msgstr ""
#. qw9My
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:823
@@ -702,11 +702,11 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|label9"
msgid "Structure"
msgstr ""
-#. QEAua
+#. f7vgf
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:32
msgctxt "pdflinkspage|export"
-msgid "Export bookmarks as named destinations"
-msgstr "صدّر العلامات على أنّها مقاصد محدّدة"
+msgid "Export outlines as named destinations"
+msgstr ""
#. BDf69
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:42
@@ -1264,11 +1264,11 @@ msgctxt "pdfuserinterfacepage|label3"
msgid "Transitions"
msgstr "الانتقالات"
-#. NWbFN
+#. sUC8i
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:324
msgctxt "pdfuserinterfacepage|allbookmarks"
-msgid "_All bookmark levels"
-msgstr "_كلّ مستويات العلامات"
+msgid "Show _All"
+msgstr ""
#. XLd4F
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:334
@@ -1276,11 +1276,11 @@ msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|allbookmarks"
msgid "Select to show all bookmark levels when the reader opens the PDF file."
msgstr ""
-#. FCDSJ
+#. WzoF3
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:345
msgctxt "pdfuserinterfacepage|visiblebookmark"
-msgid "_Visible bookmark levels:"
-msgstr "مستويات العلامات المر_ئيّة:"
+msgid "_Visible levels:"
+msgstr ""
#. FqQPa
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:359
@@ -1294,11 +1294,11 @@ msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|visiblelevel"
msgid "Select to show bookmark levels down to the selected level when the reader opens the PDF file."
msgstr ""
-#. 5cxoc
+#. x4kjV
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:398
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label4"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "العلامات"
+msgid "Collapse Outlines"
+msgstr ""
#. ibYBv
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:51
@@ -1312,11 +1312,11 @@ msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|pageonly"
msgid "Select to generate a PDF file that shows only the page contents."
msgstr ""
-#. gkjEH
+#. BLyYd
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:72
msgctxt "pdfviewpage|outline"
-msgid "_Bookmarks and page"
-msgstr "ال_علامات والصفحة"
+msgid "_Outline and page"
+msgstr ""
#. JAAHm
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:82
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index baaaf96900e..66fb98927cf 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1831,13 +1831,13 @@ msgctxt ""
msgid "Events raised by dialogs, documents, forms or graphical controls can be linked to macros, which is referred to as event-driven programming. The most common method to relate events to macros are the <literal>Events</literal> tab in <menuitem>Tools – Customize</menuitem> menu and the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Create dialog\">Dialog Editor</link> Control properties pane from <menuitem>Tools - Macros – Organise Dialogs...</menuitem> menu."
msgstr ""
-#. DmmbY
+#. Dd2YW
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0388\n"
"help.text"
-msgid "Graphical artifacts, keyboard inputs, mouse moves and other man/machine interactions can be controlled using UNO listeners that watch for the user’s behaviour. Listeners are dynamic program code alternatives to macro assignments. One may create as many UNO listeners as events to watch for. A single listener can also handle multiple user interface controls."
+msgid "Graphical artifacts, keyboard inputs, mouse moves and other man/machine interactions can be controlled using UNO listeners that watch for the user’s behavior. Listeners are dynamic program code alternatives to macro assignments. One may create as many UNO listeners as events to watch for. A single listener can also handle multiple user interface controls."
msgstr ""
#. UVzsE
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index d20cdb688cb..be9ab471c07 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -26620,94 +26620,58 @@ msgctxt ""
msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefBool statement sets the default data type for variables, according to a letter range."
msgstr ""
-#. dvmLf
+#. SZ3Ak
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
-"hd_id3149495\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "الصياغة:"
-
-#. Vapap
-#: 03101100.xhp
-msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"par_id3150682\n"
+"par_id971587473488701\n"
"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Defxxx_statements.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">DefType statements diagram</alt></image>"
msgstr ""
-#. wg6zG
+#. NFRzL
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
-"hd_id3159201\n"
+"par_id3147336\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "المعاملات:"
-
-#. AFhFa
-#: 03101100.xhp
-msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
+msgid "<emph>char:</emph> Letter prefix that specifies default data type for variables."
msgstr ""
-#. jhcfS
+#. CBqSz
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
-"par_id3149178\n"
+"par_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgid "<emph>char-char:</emph> Letter range prefixes that specify default data type for variables."
msgstr ""
-#. 2Tv76
+#. 9vqSg
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
+"par_id3156152\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
+msgid "' Prefix definitions for variable types:"
msgstr ""
-#. wRGMS
+#. QC5gr
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
-"par_id3149233\n"
+"par_id3152481\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DefBool:</emph> Boolean"
+msgid "Print TypeName(Boole), VarType(Babbage), bitcoin ' Displays: Boolean 11 False"
msgstr ""
-#. NRAAt
-#: 03101100.xhp
-msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"hd_id3149762\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "مثال:"
-
-#. AhnXE
-#: 03101100.xhp
-msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
-"help.text"
-msgid "' Prefix definition for variable types:"
-msgstr ""
-
-#. BLc3G
+#. i5aFp
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"par_id3151381\n"
"help.text"
-msgid "bOK=TRUE ' bOK is an implicit boolean variable"
+msgid "bOK=True ' bOK is an implicit boolean variable"
msgstr ""
#. zabpF
@@ -26746,13 +26710,13 @@ msgctxt ""
msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefCur statement sets the default variable type, according to a letter range."
msgstr ""
-#. sqyeC
+#. UJUeE
#: 03101110.xhp
msgctxt ""
"03101110.xhp\n"
-"par_idN105B0\n"
+"par_idN105D8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DefCur:</emph> Currency"
+msgid "Print liquid, Typename(coinbit), VarType(money) ' Result is: 0.0000 Currency 6"
msgstr ""
#. uA7E4
@@ -26854,22 +26818,22 @@ msgctxt ""
msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefSng statement sets the default variable type, according to a letter range."
msgstr ""
-#. UBc9R
+#. FEQfu
#: 03101130.xhp
msgctxt ""
"03101130.xhp\n"
-"par_idN105AA\n"
+"par_idN105D3\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DefSng:</emph> Single"
+msgid "wSng=Single ' wSng is an implicit single variable"
msgstr ""
-#. VsSH4
+#. B2kjC
#: 03101130.xhp
msgctxt ""
"03101130.xhp\n"
-"par_idN105D3\n"
+"par_idN105D4\n"
"help.text"
-msgid "sSng=Single ' sSng is an implicit single variable"
+msgid "Print afloat, Typename(Word), VarType(anyNum) ' Result is : 0 single 4"
msgstr ""
#. zfvWo
@@ -26908,22 +26872,22 @@ msgctxt ""
msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefStr statement sets the default variable type, according to a letter range."
msgstr ""
-#. 6GXn9
+#. LCyE8
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
"03101140.xhp\n"
-"par_idN105AA\n"
+"par_idN105D3\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DefStr:</emph> String"
+msgid "sStr=String ' sStr is an implicit string variable"
msgstr ""
-#. LCyE8
+#. pVAGJ
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
"03101140.xhp\n"
-"par_idN105D3\n"
+"par_idN105D4\n"
"help.text"
-msgid "sStr=String ' sStr is an implicit string variable"
+msgid "Print VarType(slice), strng, TypeName(sheet) ' Result is: 8 \"\" String"
msgstr ""
#. E5nXi
@@ -26962,22 +26926,22 @@ msgctxt ""
msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefDate statement sets the default variable type, according to a letter range."
msgstr ""
-#. 7bqLD
+#. sGAWV
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
+"par_id3152462\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DefDate:</emph> Date"
+msgid "tDate=Date ' tDate is an implicit date variable"
msgstr ""
-#. sGAWV
+#. kEsRX
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
-"par_id3152462\n"
+"par_id3153562\n"
"help.text"
-msgid "tDate=Date ' tDate is an implicit date variable"
+msgid "Print VarType(tea), train, TypeName(timedate), IsDate(tick) ' Displays: 7 00:00:00 Date True"
msgstr ""
#. c8vDs
@@ -27016,22 +26980,22 @@ msgctxt ""
msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
msgstr ""
-#. ctoJu
+#. oWGT8
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
-"par_id3154123\n"
+"par_id3154244\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DefDbl:</emph> Double"
+msgid "fValue=1.23e43 ' fValue is an implicit double variable type"
msgstr ""
-#. 2f3z3
+#. DcRHT
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"par_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "dValue=1.23e43 ' dValue is an implicit double variable type"
+msgid "Print Typename(float), VarType(fire), factory ' Result is: Double 5 0"
msgstr ""
#. mcUhD
@@ -27070,22 +27034,22 @@ msgctxt ""
msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
msgstr ""
-#. WgpHG
+#. zxFQy
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
+"par_id3164728\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DefInt:</emph> Integer"
+msgid "iCount=200 ' iCount is an implicit integer variable"
msgstr ""
-#. 7H7tx
+#. kXjfq
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"par_id3153728\n"
"help.text"
-msgid "iCount=200 ' iCount is an implicit integer variable"
+msgid "Print kilos, Typename(number), VarType(Java) ' Result is: 0 Integer 2"
msgstr ""
#. kK2Aw
@@ -27124,22 +27088,22 @@ msgctxt ""
msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
msgstr ""
-#. sLCx9
+#. Dn2Xk
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
-"par_id3154686\n"
+"par_id3145273\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DefLng:</emph> Long"
+msgid "xCount=123456789 ' xCount is an implicit long integer variable"
msgstr ""
-#. WPTCA
+#. Pg49N
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
-"par_id3145273\n"
+"par_id3255273\n"
"help.text"
-msgid "lCount=123456789 ' lCount is an implicit long integer variable"
+msgid "Print VarType(Yes), zinc, Typename(Max) ' Result is: 3 0 Long"
msgstr ""
#. k5A5k
@@ -27178,13 +27142,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
msgstr ""
-#. DTNnj
+#. Ds9qa
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
-"par_id3150769\n"
+"par_id3255273\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DefObj:</emph> Object"
+msgid "Print Typename(properties), VarType(ordinal), IsNull(unique), IsObject(org)' Result is: Object 9 True False"
msgstr ""
#. oaF9W
@@ -27223,103 +27187,31 @@ msgctxt ""
msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
msgstr ""
-#. QntwN
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"hd_id3154143\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "الصياغة:"
-
-#. FACB3
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3149514\n"
-"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr ""
-
-#. giJy9
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "المعاملات:"
-
-#. tAPGo
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
-msgstr ""
-
-#. rG9MV
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
-
-#. uEmwr
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
-msgstr ""
-
-#. C78EJ
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DefVar:</emph> Variant"
-msgstr ""
-
-#. ZDBBg
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"hd_id3151041\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "مثال:"
-
-#. QEkeu
+#. TJouG
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
-"par_id3156214\n"
+"par_id3154012\n"
"help.text"
-msgid "' Prefix definitions for variable types:"
+msgid "vDiv=99 ' vDiv is an implicit variant"
msgstr ""
-#. TJouG
+#. 7BG6Y
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
-"par_id3154012\n"
+"par_id3146121\n"
"help.text"
-msgid "vDiv=99 ' vDiv is an implicit variant"
+msgid "values=\"Hello world\""
msgstr ""
-#. zCdB9
+#. c6en9
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
-"par_id3146121\n"
+"par_id3147221\n"
"help.text"
-msgid "vDiv=\"Hello world\""
+msgid "Print Typename(glob), VarType(values), IsEmpty(ergo_sum) ' Displays: Empty 8 True"
msgstr ""
#. 2jpst
@@ -40714,13 +40606,13 @@ msgctxt ""
msgid "Running <literal>RmDir</literal> command in VBA mode. In VBA only empty directories are removed by <literal>RmDir</literal> while %PRODUCTNAME Basic removes a directory recursively."
msgstr ""
-#. 5GFEr
+#. KLkKY
#: compatibilitymode.xhp
msgctxt ""
"compatibilitymode.xhp\n"
"N0125\n"
"help.text"
-msgid "Changing behaviour of Basic <literal>Dir</literal> command. The directory flag (16) for the <literal>Dir</literal> command means that only directories are returned in %PRODUCTNAME Basic, while in VBA normal files and directories are returned."
+msgid "Changing behavior of Basic <literal>Dir</literal> command. The directory flag (16) for the <literal>Dir</literal> command means that only directories are returned in %PRODUCTNAME Basic, while in VBA normal files and directories are returned."
msgstr ""
#. piCTC
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 6f16f262c41..3973fd62567 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28375,13 +28375,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/Rotation\">Rotates the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. kEn4i
+#. pB7Dj
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
"help.text"
-msgid "Pivot point"
+msgid "Pivot Point"
msgstr ""
#. Zzs3U
@@ -28402,13 +28402,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you set a pivot point too far outside of the object boundaries, the object could be rotated off of the page."
msgstr ""
-#. aFBHq
+#. FRRzG
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"hd_id3145382\n"
"help.text"
-msgid "X Position"
+msgid "Position X"
msgstr ""
#. yxcU2
@@ -28420,13 +28420,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/MTR_FLD_POS_X\">Enter the horizontal distance from the left edge of the page to the pivot point.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BWKfU
+#. RMUdu
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"hd_id3155323\n"
"help.text"
-msgid "Y Position"
+msgid "Position Y"
msgstr ""
#. oRJxp
@@ -28438,14 +28438,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/MTR_FLD_POS_Y\">Enter the vertical distance from the top edge of the page to the pivot point.</ahelp>"
msgstr ""
-#. pFK39
+#. wMC2g
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"hd_id3153332\n"
"help.text"
-msgid "Defaults"
-msgstr "افتراضي"
+msgid "Default settings"
+msgstr ""
#. icmC7
#: 05230300.xhp
@@ -28456,13 +28456,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/CTL_RECT\">Click where you want to place the pivot point.</ahelp>"
msgstr ""
-#. HEbt4
+#. D9Mc3
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"hd_id3146847\n"
"help.text"
-msgid "Rotation angle"
+msgid "Rotation Angle"
msgstr ""
#. owCBC
@@ -28492,14 +28492,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/NF_ANGLE\">Enter the number of degrees that you want to rotate the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ECUGH
+#. fnugw
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"hd_id3148474\n"
"help.text"
-msgid "Defaults"
-msgstr "افتراضي"
+msgid "Default settings"
+msgstr ""
#. EvNrr
#: 05230300.xhp
diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 3777b07ab52..5918f21c0ba 100644
--- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1627,14 +1627,14 @@ msgctxt ""
msgid "Projector optimized"
msgstr "عارض المشاريع محسن"
-#. DCsj2
+#. MJBbc
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Settings.Templates.template1\n"
"Name\n"
"value.text"
-msgid "E-mail (96 DPI): minimize document size for sharing"
+msgid "Email (96 DPI): minimize document size for sharing"
msgstr ""
#. mzFCD
diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 7d583c710bf..d24fb8e0345 100644
--- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -8437,15 +8437,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation"
msgstr "~فصل بالمقاطع"
-#. ysQAB
+#. CQf4G
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NewRouting\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Reset Routing"
-msgstr "إعادة تعيين مجرى الخطوط"
+msgid "Reset line skew"
+msgstr ""
#. avSPK
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -25101,6 +25101,16 @@ msgctxt ""
msgid "User ~Interface"
msgstr ""
+#. BWJqP
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolbarModeUI\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "User ~Interface..."
+msgstr ""
+
#. uQVBR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28374,14 +28384,14 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "الخصائص"
-#. G2ktQ
+#. hFdN2
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.InspectorDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Styles Inspector"
+msgid "Style Inspector"
msgstr ""
#. GEHrf
@@ -28525,14 +28535,14 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "الحروف"
-#. Dbth6
+#. XwCnW
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.InspectorTextPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Styles Inspector"
+msgid "Style Inspector"
msgstr ""
#. aCGNS
diff --git a/source/ar/readlicense_oo/docs.po b/source/ar/readlicense_oo/docs.po
index e05da59d42d..6a5c0c2793a 100644
--- a/source/ar/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/ar/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-07 17:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -709,22 +709,22 @@ msgctxt ""
msgid "By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help."
msgstr "بشكل افتراضي، ${PRODUCTNAME} يفضل المنظر الجيد للرسوميات على السرعة. إذا كنت تعاني من بطء الرسوميات، إيقاف تشغيل 'أدوات - خيارات - ${PRODUCTNAME} -عرض - استخدم مضادالتعرجات' قد يساعد."
-#. DkrMU
+#. bbgfk
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"gfh6w1\n"
"readmeitem.text"
-msgid "Problems When Sending Documents as E-mails From ${PRODUCTNAME}"
-msgstr "حدثت مشكلات عند إرسال مستندات في شكل رسائل بريد إلكتروني من ${PRODUCTNAME}"
+msgid "Problems When Sending Documents as Emails From ${PRODUCTNAME}"
+msgstr ""
-#. bwauK
+#. 2yRMH
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"pji76w1\n"
"readmeitem.text"
-msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as E-mail' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"https://www.microsoft.com\">https://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"."
+msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as Email' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"https://www.microsoft.com\">https://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"."
msgstr ""
#. a426D
diff --git a/source/ar/sc/messages.po b/source/ar/sc/messages.po
index ff8a2e362a9..ecb16fbed5b 100644
--- a/source/ar/sc/messages.po
+++ b/source/ar/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1486,50 +1486,140 @@ msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD"
msgid "Default Page Style"
msgstr ""
-#. GATGM
+#. TG9pD
#: sc/inc/globstr.hrc:274
+msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING"
+msgid "Heading"
+msgstr ""
+
+#. NM7R3
+#: sc/inc/globstr.hrc:275
+msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_1"
+msgid "Heading 1"
+msgstr ""
+
+#. 8XF63
+#: sc/inc/globstr.hrc:276
+msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_2"
+msgid "Heading 2"
+msgstr ""
+
+#. WBuWS
+#: sc/inc/globstr.hrc:277
+msgctxt "STR_STYLENAME_TEXT"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#. tMJaD
+#: sc/inc/globstr.hrc:278
+msgctxt "STR_STYLENAME_NOTE"
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. Df8xB
+#: sc/inc/globstr.hrc:279
+msgctxt "STR_STYLENAME_FOOTNOTE"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#. 2hk6H
+#: sc/inc/globstr.hrc:280
+msgctxt "STR_STYLENAME_HYPERLINK"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#. aeksB
+#: sc/inc/globstr.hrc:281
+msgctxt "STR_STYLENAME_STATUS"
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. pxAhk
+#: sc/inc/globstr.hrc:282
+msgctxt "STR_STYLENAME_GOOD"
+msgid "Good"
+msgstr ""
+
+#. Ebk8F
+#: sc/inc/globstr.hrc:283
+msgctxt "STR_STYLENAME_NEUTRAL"
+msgid "Neutral"
+msgstr ""
+
+#. FdWhD
+#: sc/inc/globstr.hrc:284
+msgctxt "STR_STYLENAME_BAD"
+msgid "Bad"
+msgstr ""
+
+#. t6f8W
+#: sc/inc/globstr.hrc:285
+msgctxt "STR_STYLENAME_WARNING"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. 99BgJ
+#: sc/inc/globstr.hrc:286
+msgctxt "STR_STYLENAME_ERROR"
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. yGAVF
+#: sc/inc/globstr.hrc:287
+msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT"
+msgid "Accent"
+msgstr ""
+
+#. fw24e
+#: sc/inc/globstr.hrc:288
+msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_1"
+msgid "Accent 1"
+msgstr ""
+
+#. nHhDx
+#: sc/inc/globstr.hrc:289
+msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_2"
+msgid "Accent 2"
+msgstr ""
+
+#. NsLP7
+#: sc/inc/globstr.hrc:290
+msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_3"
+msgid "Accent 3"
+msgstr ""
+
+#. GATGM
+#: sc/inc/globstr.hrc:291
msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT"
msgid "Result"
msgstr "النتيجة"
#. oKqyC
-#: sc/inc/globstr.hrc:275
+#: sc/inc/globstr.hrc:292
msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1"
msgid "Result2"
msgstr "النتيجة2"
-#. HDQGo
-#: sc/inc/globstr.hrc:276
-msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE"
-msgid "Heading"
-msgstr "عنوان رئيسي"
-
-#. kEMEt
-#: sc/inc/globstr.hrc:277
-msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1"
-msgid "Heading1"
-msgstr "رأس1"
-
#. UjENT
-#: sc/inc/globstr.hrc:278
+#: sc/inc/globstr.hrc:293
msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT"
msgid "Report"
msgstr "التقرير"
#. CaeKL
-#: sc/inc/globstr.hrc:279
+#: sc/inc/globstr.hrc:294
msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING"
msgid "Thesaurus can only be used in text cells!"
msgstr "لا يمكن استخدام المرادفات إلا في خلايا نصية!"
#. EMMdQ
-#: sc/inc/globstr.hrc:280
+#: sc/inc/globstr.hrc:295
msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB"
msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?"
msgstr "هل تريد متابعة التدقيق الإملائي في بداية الورقة؟"
#. Qekpw
-#: sc/inc/globstr.hrc:281
+#: sc/inc/globstr.hrc:296
msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG"
msgid ""
"is not available for the thesaurus.\n"
@@ -1541,253 +1631,253 @@ msgstr ""
"اللغة المطلوبة إذا كان ذلك ضروريًا"
#. 8M6Nx
-#: sc/inc/globstr.hrc:282
+#: sc/inc/globstr.hrc:297
msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK"
msgid "The spellcheck of this sheet has been completed."
msgstr "تم الانتهاء من التدقيق الإملائي في هذه الورقة."
#. FjWF9
-#: sc/inc/globstr.hrc:283
+#: sc/inc/globstr.hrc:298
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB"
msgid "Insert Sheet"
msgstr "إدراج ورقة"
#. Fs2sv
-#: sc/inc/globstr.hrc:284
+#: sc/inc/globstr.hrc:299
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB"
msgid "Delete Sheets"
msgstr "حذف الأوراق"
#. YBU5G
-#: sc/inc/globstr.hrc:285
+#: sc/inc/globstr.hrc:300
msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB"
msgid "Rename Sheet"
msgstr "غيّر اسم الورقة"
#. 8soVt
-#: sc/inc/globstr.hrc:286
+#: sc/inc/globstr.hrc:301
msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR"
msgid "Color Tab"
msgstr "جدولة ملونة"
#. 3DXsa
-#: sc/inc/globstr.hrc:287
+#: sc/inc/globstr.hrc:302
msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR"
msgid "Color Tabs"
msgstr "علامات جدولة ملونة"
#. GZGAm
-#: sc/inc/globstr.hrc:288
+#: sc/inc/globstr.hrc:303
msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB"
msgid "Move Sheets"
msgstr "نقل أوراق"
#. nuJG9
-#: sc/inc/globstr.hrc:289
+#: sc/inc/globstr.hrc:304
msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB"
msgid "Copy Sheet"
msgstr "نسخ الورقة"
#. t78di
-#: sc/inc/globstr.hrc:290
+#: sc/inc/globstr.hrc:305
msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB"
msgid "Append sheet"
msgstr "إلحاق ورقة"
#. ziE7i
-#: sc/inc/globstr.hrc:291
+#: sc/inc/globstr.hrc:306
msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB"
msgid "Show Sheet"
msgstr "إظهار الورقة"
#. 6YkTf
-#: sc/inc/globstr.hrc:292
+#: sc/inc/globstr.hrc:307
msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS"
msgid "Show Sheets"
msgstr "إظهار الأوراق"
#. RpgBp
-#: sc/inc/globstr.hrc:293
+#: sc/inc/globstr.hrc:308
msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB"
msgid "Hide sheet"
msgstr "إخفاء الورقة"
#. rsG7G
-#: sc/inc/globstr.hrc:294
+#: sc/inc/globstr.hrc:309
msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS"
msgid "Hide sheets"
msgstr "إخفاء الأوراق"
#. dcXQA
-#: sc/inc/globstr.hrc:295
+#: sc/inc/globstr.hrc:310
msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL"
msgid "Flip sheet"
msgstr "عكس الورقة"
#. MM449
-#: sc/inc/globstr.hrc:296
+#: sc/inc/globstr.hrc:311
msgctxt "STR_ABSREFLOST"
msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!"
msgstr "يحتوي الجدول الجديد على إشارات مطلقة إلى جداول أخرى قد تكون غير صحيحة!"
#. HbvvQ
-#: sc/inc/globstr.hrc:297
+#: sc/inc/globstr.hrc:312
msgctxt "STR_NAMECONFLICT"
msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!"
msgstr "نظرًا لتشابه الأسماء، تم تغيير اسم نطاق موجود مسبقًا في المستند الهدف!"
#. R4PSM
-#: sc/inc/globstr.hrc:298
+#: sc/inc/globstr.hrc:313
msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER"
msgid "AutoFilter not possible"
msgstr "الترشيح التلقائي غير ممكن"
#. G4ADH
-#: sc/inc/globstr.hrc:299
+#: sc/inc/globstr.hrc:314
msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE"
msgid "Replace existing definition of #?"
msgstr "هل تريد استبدال تعريف # الموجود؟"
#. QCY4T
-#: sc/inc/globstr.hrc:300
+#: sc/inc/globstr.hrc:315
msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR"
msgid "Invalid selection for range names"
msgstr "تحديد غير صالح لأسماء النطاقات"
#. DALzt
-#: sc/inc/globstr.hrc:301
+#: sc/inc/globstr.hrc:316
msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1"
msgid "References can not be inserted above the source data."
msgstr "لا يمكن إدراج المراجع فوق بيانات المصدر."
#. GeFnL
-#: sc/inc/globstr.hrc:302
+#: sc/inc/globstr.hrc:317
msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND"
msgid "Scenario not found"
msgstr "لم يتم العثور على السيناريو"
#. h9AuX
-#: sc/inc/globstr.hrc:303
+#: sc/inc/globstr.hrc:318
msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY"
msgid "Do you really want to delete the entry #?"
msgstr "هل تريد بالفعل حذف الإدخال #؟"
#. dcGSL
-#: sc/inc/globstr.hrc:304
+#: sc/inc/globstr.hrc:319
msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT"
msgid "Objects/Images"
msgstr "الكائنات/الصّور"
#. cYXCQ
-#: sc/inc/globstr.hrc:305
+#: sc/inc/globstr.hrc:320
msgctxt "STR_VOBJ_CHART"
msgid "Charts"
msgstr "رسوم بيانية"
#. juLxa
-#: sc/inc/globstr.hrc:306
+#: sc/inc/globstr.hrc:321
msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS"
msgid "Drawing Objects"
msgstr "كائنات رسومية"
#. JGftp
-#: sc/inc/globstr.hrc:307
+#: sc/inc/globstr.hrc:322
msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW"
msgid "Show"
msgstr "إظهار"
#. BmQGg
-#: sc/inc/globstr.hrc:308
+#: sc/inc/globstr.hrc:323
msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE"
msgid "Hide"
msgstr "إخفاء"
#. HKpNF
-#: sc/inc/globstr.hrc:309
+#: sc/inc/globstr.hrc:324
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN"
msgid "Top to bottom"
msgstr "من أعلى إلى أسفل"
#. 2hJDB
-#: sc/inc/globstr.hrc:310
+#: sc/inc/globstr.hrc:325
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT"
msgid "Left-to-right"
msgstr "من اليسار إلى اليمين"
#. 3Appb
-#: sc/inc/globstr.hrc:311
+#: sc/inc/globstr.hrc:326
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES"
msgid "Comments"
msgstr "التعليقات"
#. ZhGSA
-#: sc/inc/globstr.hrc:312
+#: sc/inc/globstr.hrc:327
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID"
msgid "Grid"
msgstr "الشبكة"
#. Grh6n
-#: sc/inc/globstr.hrc:313
+#: sc/inc/globstr.hrc:328
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS"
msgid "Row & Column Headers"
msgstr "ترويسات الأسطر والأعمدة"
#. opCNb
-#: sc/inc/globstr.hrc:314
+#: sc/inc/globstr.hrc:329
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS"
msgid "Formulas"
msgstr "المعادلات"
#. sdJqo
-#: sc/inc/globstr.hrc:315
+#: sc/inc/globstr.hrc:330
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS"
msgid "Zero Values"
msgstr "قيم الصفر"
#. FJ89A
-#: sc/inc/globstr.hrc:316
+#: sc/inc/globstr.hrc:331
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR"
msgid "Print direction"
msgstr "اتجاه الطباعة"
#. oU39x
-#: sc/inc/globstr.hrc:317
+#: sc/inc/globstr.hrc:332
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO"
msgid "First page number"
msgstr "أول رقم صفحة"
#. 98ZSn
-#: sc/inc/globstr.hrc:318
+#: sc/inc/globstr.hrc:333
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE"
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "تقليص/تكبير مخرجات الطباعة"
#. CXqDX
-#: sc/inc/globstr.hrc:319
+#: sc/inc/globstr.hrc:334
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES"
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "ملاءمة نطاق (نطاقات) الطباعة بعدد الصفحات"
#. kDAZk
-#: sc/inc/globstr.hrc:320
+#: sc/inc/globstr.hrc:335
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "ملاءمة نطاق (نطاقات) الطباعة بالعرض/الارتفاع"
#. fnrU6
-#: sc/inc/globstr.hrc:321
+#: sc/inc/globstr.hrc:336
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "العرض"
#. DCDgF
-#: sc/inc/globstr.hrc:322
+#: sc/inc/globstr.hrc:337
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "الارتفاع"
#. yACgJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:323
+#: sc/inc/globstr.hrc:338
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES"
msgid "One page"
msgid_plural "%1 pages"
@@ -1799,73 +1889,73 @@ msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#. CHEgx
-#: sc/inc/globstr.hrc:324
+#: sc/inc/globstr.hrc:339
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO"
msgid "automatic"
msgstr "تلقائي"
#. ErVas
-#: sc/inc/globstr.hrc:325
+#: sc/inc/globstr.hrc:340
msgctxt "STR_DOC_STAT"
msgid "Statistics"
msgstr "إحصائيات"
#. aLfAE
-#: sc/inc/globstr.hrc:326
+#: sc/inc/globstr.hrc:341
msgctxt "STR_LINKERROR"
msgid "The link could not be updated."
msgstr "تعذر تحديث الارتباط."
#. HBYTF
-#: sc/inc/globstr.hrc:327
+#: sc/inc/globstr.hrc:342
msgctxt "STR_LINKERRORFILE"
msgid "File:"
msgstr "الملف:"
#. aAxau
-#: sc/inc/globstr.hrc:328
+#: sc/inc/globstr.hrc:343
msgctxt "STR_LINKERRORTAB"
msgid "Sheet:"
msgstr "الورقة:"
#. y7JBD
-#: sc/inc/globstr.hrc:329
+#: sc/inc/globstr.hrc:344
msgctxt "STR_OVERVIEW"
msgid "Overview"
msgstr "التلخيص"
#. HFCYz
-#: sc/inc/globstr.hrc:330
+#: sc/inc/globstr.hrc:345
msgctxt "STR_DOC_INFO"
msgid "Doc.Information"
msgstr "معلومات المستند"
#. BPqDo
-#: sc/inc/globstr.hrc:331
+#: sc/inc/globstr.hrc:346
msgctxt "STR_DOC_PRINTED"
msgid "Printed"
msgstr "تمت الطباعة"
#. XzDAC
-#: sc/inc/globstr.hrc:332
+#: sc/inc/globstr.hrc:347
msgctxt "STR_BY"
msgid "by"
msgstr "حسب"
#. JzK2B
-#: sc/inc/globstr.hrc:333
+#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "في"
#. RryEg
-#: sc/inc/globstr.hrc:334
+#: sc/inc/globstr.hrc:349
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
msgid "Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
-#: sc/inc/globstr.hrc:335
+#: sc/inc/globstr.hrc:350
msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD"
msgid ""
"This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n"
@@ -1875,7 +1965,7 @@ msgstr ""
"هل تريد تكرار هذه الاستعلامات؟"
#. HrjKf
-#: sc/inc/globstr.hrc:336
+#: sc/inc/globstr.hrc:351
msgctxt "STR_INSERT_FULL"
msgid ""
"Filled cells cannot be shifted\n"
@@ -1885,31 +1975,31 @@ msgstr ""
"خارج الورقة."
#. 9BK9C
-#: sc/inc/globstr.hrc:337
+#: sc/inc/globstr.hrc:352
msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR"
msgid "The table could not be inserted."
msgstr "تعذر إدراج الجدول."
#. SEwGE
-#: sc/inc/globstr.hrc:338
+#: sc/inc/globstr.hrc:353
msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR"
msgid "The sheets could not be deleted."
msgstr "تعذر حذف الجداول."
#. SQGAE
-#: sc/inc/globstr.hrc:339
+#: sc/inc/globstr.hrc:354
msgctxt "STR_PASTE_ERROR"
msgid "The contents of the clipboard could not be pasted."
msgstr "تعذر إدراج محتويات الحافظة."
#. pBHSD
-#: sc/inc/globstr.hrc:340
+#: sc/inc/globstr.hrc:355
msgctxt "STR_PASTE_FULL"
msgid "There is not enough space on the sheet to insert here."
msgstr "لا توجد مساحة كافية على الورقة للإدراج هنا."
#. inbya
-#: sc/inc/globstr.hrc:341
+#: sc/inc/globstr.hrc:356
msgctxt "STR_PASTE_BIGGER"
msgid ""
"The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n"
@@ -1919,61 +2009,61 @@ msgstr ""
"هل تريد إدراجها على أية حال؟"
#. 2Afxk
-#: sc/inc/globstr.hrc:342
+#: sc/inc/globstr.hrc:357
msgctxt "STR_ERR_NOREF"
msgid "No cell references are found in the selected cells."
msgstr "لم يُعثر على مراجع لخلايا في الخلايا المحدّدة."
#. vKDsp
-#: sc/inc/globstr.hrc:343
+#: sc/inc/globstr.hrc:358
msgctxt "STR_GRAPHICNAME"
msgid "Image"
msgstr "صورة"
#. PKj5e
-#: sc/inc/globstr.hrc:344
+#: sc/inc/globstr.hrc:359
msgctxt "STR_INVALIDNAME"
msgid "Invalid name."
msgstr "اسم غير صالح."
#. 838A7
-#: sc/inc/globstr.hrc:345
+#: sc/inc/globstr.hrc:360
msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND"
msgid "Selected macro not found."
msgstr "تعذر العثور على الماكرو المحدد."
#. E5jbk
-#: sc/inc/globstr.hrc:346
+#: sc/inc/globstr.hrc:361
msgctxt "STR_VALID_DEFERROR"
msgid "Invalid value."
msgstr "قيمة غير صالحة."
#. SREQT
-#: sc/inc/globstr.hrc:347
+#: sc/inc/globstr.hrc:362
msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING"
msgid "calculating"
msgstr "حساب"
#. EDA4C
-#: sc/inc/globstr.hrc:348
+#: sc/inc/globstr.hrc:363
msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING"
msgid "sorting"
msgstr "فرز"
#. yedmq
-#: sc/inc/globstr.hrc:349
+#: sc/inc/globstr.hrc:364
msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING"
msgid "Adapt row height"
msgstr "ملاءمة ارتفاع الصفوف"
#. G33by
-#: sc/inc/globstr.hrc:350
+#: sc/inc/globstr.hrc:365
msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING"
msgid "Compare #"
msgstr "مقارنة #"
#. dU3Gk
-#: sc/inc/globstr.hrc:351
+#: sc/inc/globstr.hrc:366
msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW"
msgid ""
"The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n"
@@ -1983,158 +2073,158 @@ msgstr ""
"لم يتم تحديد جميع الخلايا غير الصالحة."
#. pH5Pf
-#: sc/inc/globstr.hrc:352
+#: sc/inc/globstr.hrc:367
msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE"
msgid "Delete contents"
msgstr "حذف المحتويات"
#. uJtdh
-#: sc/inc/globstr.hrc:353
+#: sc/inc/globstr.hrc:368
msgctxt "STR_QUICKHELP_REF"
msgid "%1 R x %2 C"
msgstr "%1 R x %2 C"
#. NJpDi
-#: sc/inc/globstr.hrc:354
+#: sc/inc/globstr.hrc:369
msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE"
msgid "More..."
msgstr "المزيد ..."
#. mnF7F
-#: sc/inc/globstr.hrc:355
+#: sc/inc/globstr.hrc:370
msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA"
msgid "Invalid range"
msgstr "نطاق غير صالح"
#. P2txj
-#: sc/inc/globstr.hrc:356
+#: sc/inc/globstr.hrc:371
msgctxt "STR_CHARTTITLE"
msgid "Chart Title"
msgstr ""
#. yyY6k
-#: sc/inc/globstr.hrc:357
+#: sc/inc/globstr.hrc:372
msgctxt "STR_AXISTITLE"
msgid "Axis Title"
msgstr ""
#. ANABc
#. Templates for data pilot tables.
-#: sc/inc/globstr.hrc:359
+#: sc/inc/globstr.hrc:374
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER"
msgid "Pivot Table Value"
msgstr "قيمة الجدول المحوري"
#. iaSss
-#: sc/inc/globstr.hrc:360
+#: sc/inc/globstr.hrc:375
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT"
msgid "Pivot Table Result"
msgstr "نتيجة الجدول المحوري"
#. DJhBL
-#: sc/inc/globstr.hrc:361
+#: sc/inc/globstr.hrc:376
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY"
msgid "Pivot Table Category"
msgstr "فئة الجدول المحوري"
#. bTwc9
-#: sc/inc/globstr.hrc:362
+#: sc/inc/globstr.hrc:377
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE"
msgid "Pivot Table Title"
msgstr "عنوان الجدول المحوري"
#. zuSeA
-#: sc/inc/globstr.hrc:363
+#: sc/inc/globstr.hrc:378
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME"
msgid "Pivot Table Field"
msgstr "حقل الجدول المحوري"
#. Spguu
-#: sc/inc/globstr.hrc:364
+#: sc/inc/globstr.hrc:379
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP"
msgid "Pivot Table Corner"
msgstr "زاوية الجدول المحوري"
#. GyuCe
-#: sc/inc/globstr.hrc:365
+#: sc/inc/globstr.hrc:380
msgctxt "STR_OPERATION_FILTER"
msgid "Filter"
msgstr "رشِّح"
#. xg5AD
-#: sc/inc/globstr.hrc:366
+#: sc/inc/globstr.hrc:381
msgctxt "STR_OPERATION_SORT"
msgid "Sort"
msgstr "فرز"
#. dCgtR
-#: sc/inc/globstr.hrc:367
+#: sc/inc/globstr.hrc:382
msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL"
msgid "Subtotals"
msgstr "المجاميع الفرعية"
#. jhD4q
-#: sc/inc/globstr.hrc:368
+#: sc/inc/globstr.hrc:383
msgctxt "STR_OPERATION_NONE"
msgid "None"
msgstr "لاشيء"
#. FVErn
-#: sc/inc/globstr.hrc:369
+#: sc/inc/globstr.hrc:384
msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE"
msgid "Do you want to replace the contents of #?"
msgstr "هل تريد استبدال محتويات #؟"
#. DyCp4
-#: sc/inc/globstr.hrc:370
+#: sc/inc/globstr.hrc:385
msgctxt "STR_TIP_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "العرض:"
#. oAhVm
-#: sc/inc/globstr.hrc:371
+#: sc/inc/globstr.hrc:386
msgctxt "STR_TIP_HEIGHT"
msgid "Height:"
msgstr "الارتفاع:"
#. Z2kXt
-#: sc/inc/globstr.hrc:372
+#: sc/inc/globstr.hrc:387
msgctxt "STR_TIP_HIDE"
msgid "Hide"
msgstr "إخفاء"
#. b6BCY
-#: sc/inc/globstr.hrc:373
+#: sc/inc/globstr.hrc:388
msgctxt "STR_CHANGED_BLANK"
msgid "<empty>"
msgstr "<فارغ>"
#. AVy6m
-#: sc/inc/globstr.hrc:374
+#: sc/inc/globstr.hrc:389
msgctxt "STR_CHANGED_CELL"
msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'"
msgstr "تم تغيير الخلية #1 من '#2' إلى '#3'"
#. E7fW7
-#: sc/inc/globstr.hrc:375
+#: sc/inc/globstr.hrc:390
msgctxt "STR_CHANGED_INSERT"
msgid "#1 inserted"
msgstr "تم إدراج #1"
#. GcX7C
-#: sc/inc/globstr.hrc:376
+#: sc/inc/globstr.hrc:391
msgctxt "STR_CHANGED_DELETE"
msgid "#1 deleted"
msgstr "حُذفت #1"
#. 7X7By
-#: sc/inc/globstr.hrc:377
+#: sc/inc/globstr.hrc:392
msgctxt "STR_CHANGED_MOVE"
msgid "Range moved from #1 to #2"
msgstr "إزاحة النطاق من #1 إلى #2"
#. BkjBK
-#: sc/inc/globstr.hrc:378
+#: sc/inc/globstr.hrc:393
msgctxt "STR_END_REDLINING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -2150,139 +2240,139 @@ msgstr ""
"\n"
#. ooAfe
-#: sc/inc/globstr.hrc:379
+#: sc/inc/globstr.hrc:394
msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK"
msgid "The document can not be closed while a link is being updated."
msgstr "لا يمكن إغلاق المستند أثناء تحديث أحد الروابط."
#. PJdNn
-#: sc/inc/globstr.hrc:380
+#: sc/inc/globstr.hrc:395
msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX"
msgid "Adapt array area"
msgstr "ملاءمة نطاق المصفوفة"
#. nZEgk
-#: sc/inc/globstr.hrc:381
+#: sc/inc/globstr.hrc:396
msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX"
msgid "Array formula %1 R x %2 C"
msgstr "صيغة المصفوفة %1 R x %2 C"
#. nkxuG
-#: sc/inc/globstr.hrc:382
+#: sc/inc/globstr.hrc:397
msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "تحويل هانغول/هانجا"
#. 9XdEk
-#: sc/inc/globstr.hrc:383
+#: sc/inc/globstr.hrc:398
msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL"
msgid "Select Cell"
msgstr "تحديد الخلية"
#. AkoV3
-#: sc/inc/globstr.hrc:384
+#: sc/inc/globstr.hrc:399
msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE"
msgid "Select Range"
msgstr "اختيار النطاق"
#. U2Jow
-#: sc/inc/globstr.hrc:385
+#: sc/inc/globstr.hrc:400
msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE"
msgid "Select Database Range"
msgstr "تحديد نطاق قاعدة البيانات"
#. jfJtb
-#: sc/inc/globstr.hrc:386
+#: sc/inc/globstr.hrc:401
msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW"
msgid "Go To Row"
msgstr "انتقال إلى الصف"
#. fF3Qb
-#: sc/inc/globstr.hrc:387
+#: sc/inc/globstr.hrc:402
msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET"
msgid "Go To Sheet"
msgstr "انتقال إلى الورقة"
#. xEAo2
-#: sc/inc/globstr.hrc:388
+#: sc/inc/globstr.hrc:403
msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE"
msgid "Define Name for Range"
msgstr "تعريف اسم النطاق"
#. Jee9b
-#: sc/inc/globstr.hrc:389
+#: sc/inc/globstr.hrc:404
msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION"
msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it."
msgstr "يجب أن يكون التحديد على شكل مستطيل حتى تتمكن من تسميته."
#. 3AECm
-#: sc/inc/globstr.hrc:390
+#: sc/inc/globstr.hrc:405
msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME"
msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range."
msgstr "يجب إدخال مرجع صحيح أو كتابة اسم صحيح للنطاق المحدد."
#. UCv9m
-#: sc/inc/globstr.hrc:391
+#: sc/inc/globstr.hrc:406
msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING"
msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas."
msgstr "تحذير: هذا الإجراء يمكن أن ينتج تغييرات غير مرغوبة للخلايا المرجعية في المعادلات."
#. A7cxX
-#: sc/inc/globstr.hrc:392
+#: sc/inc/globstr.hrc:407
msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING"
msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored."
msgstr "تحذير: هذا الإجراء يمكن أن ينتج حذفًا في مناطق لا يمكن استرجاعها من المراجع."
#. 7kcLL
-#: sc/inc/globstr.hrc:393
+#: sc/inc/globstr.hrc:408
msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION"
msgid "Chinese conversion"
msgstr "تحويل اللغة الصينية"
#. Ah2Ez
-#: sc/inc/globstr.hrc:394
+#: sc/inc/globstr.hrc:409
msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT"
msgid "You cannot change this part of the pivot table."
msgstr "لا يمكن تغيير هذا الجزء من الجدول المحوري."
#. aqFcw
-#: sc/inc/globstr.hrc:395
+#: sc/inc/globstr.hrc:410
msgctxt "STR_RECALC_MANUAL"
msgid "Manual"
msgstr "يدوي"
#. SEHZ2
-#: sc/inc/globstr.hrc:396
+#: sc/inc/globstr.hrc:411
msgctxt "STR_RECALC_AUTO"
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
#. G4way
-#: sc/inc/globstr.hrc:397
+#: sc/inc/globstr.hrc:412
msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY"
msgid "Nested arrays are not supported."
msgstr "المصفوفات المتداخلة غير مدعومة."
#. uPhvo
-#: sc/inc/globstr.hrc:398
+#: sc/inc/globstr.hrc:413
msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT"
msgid "Unsupported inline array content."
msgstr ""
#. n5PAG
-#: sc/inc/globstr.hrc:399
+#: sc/inc/globstr.hrc:414
msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS"
msgid "Text to Columns"
msgstr "نص إلى أعمدة"
#. VWhZ3
-#: sc/inc/globstr.hrc:400
+#: sc/inc/globstr.hrc:415
msgctxt "STR_DOC_UPDATED"
msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users."
msgstr "حُدِّث الجدول المُمتد بالتغييرات التي حفظها مستخدمين آخرين."
#. RzxS3
-#: sc/inc/globstr.hrc:401
+#: sc/inc/globstr.hrc:416
msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED"
msgid ""
"The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n"
@@ -2294,7 +2384,7 @@ msgstr ""
"هل ترغب في المتابعة؟"
#. hRFbV
-#: sc/inc/globstr.hrc:402
+#: sc/inc/globstr.hrc:417
msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED"
msgid ""
"Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n"
@@ -2306,7 +2396,7 @@ msgstr ""
"هل ترغب في المتابعة؟"
#. 6JJGG
-#: sc/inc/globstr.hrc:403
+#: sc/inc/globstr.hrc:418
msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED"
msgid ""
"Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n"
@@ -2318,7 +2408,7 @@ msgstr ""
"هل ترغب في المتابعة؟"
#. wQu4c
-#: sc/inc/globstr.hrc:404
+#: sc/inc/globstr.hrc:419
msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED"
msgid ""
"This spreadsheet is no longer in shared mode.\n"
@@ -2330,7 +2420,7 @@ msgstr ""
"قم بحفظ جدول البيانات إلى ملف آخر ودمج التغييرات إلى جدول البيانات المشترك يدويًا."
#. Acijp
-#: sc/inc/globstr.hrc:405
+#: sc/inc/globstr.hrc:420
msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER"
msgid ""
"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n"
@@ -2342,7 +2432,7 @@ msgstr ""
"لا يمكن تعطيل وضع المشاركة لملف تم تأمينه. حاول مرة أخرى في وقت لاحق."
#. tiq8b
-#: sc/inc/globstr.hrc:406
+#: sc/inc/globstr.hrc:421
msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER"
msgid ""
"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n"
@@ -2354,169 +2444,169 @@ msgstr ""
"حاول حفظ التغييرات مرة أخرى في وقت لاحق."
#. 67jJW
-#: sc/inc/globstr.hrc:407
+#: sc/inc/globstr.hrc:422
msgctxt "STR_UNKNOWN_USER"
msgid "Unknown User"
msgstr "مستخدم غير معروف"
#. x3xuD
-#: sc/inc/globstr.hrc:408
+#: sc/inc/globstr.hrc:423
msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE"
msgid "AutoShape"
msgstr "شكل تلقائي"
#. c7YGt
-#: sc/inc/globstr.hrc:409
+#: sc/inc/globstr.hrc:424
msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE"
msgid "Rectangle"
msgstr "مستطيل"
#. 9jDFZ
-#: sc/inc/globstr.hrc:410
+#: sc/inc/globstr.hrc:425
msgctxt "STR_SHAPE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "خط"
#. VqTJj
-#: sc/inc/globstr.hrc:411
+#: sc/inc/globstr.hrc:426
msgctxt "STR_SHAPE_OVAL"
msgid "Oval"
msgstr "شكل بيضاوي"
#. e3mpj
-#: sc/inc/globstr.hrc:412
+#: sc/inc/globstr.hrc:427
msgctxt "STR_FORM_BUTTON"
msgid "Button"
msgstr "زر"
#. gkBcL
-#: sc/inc/globstr.hrc:413
+#: sc/inc/globstr.hrc:428
msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "خانة اختيار"
#. iivnN
-#: sc/inc/globstr.hrc:414
+#: sc/inc/globstr.hrc:429
msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "زر الخيارات"
#. PpNjE
-#: sc/inc/globstr.hrc:415
+#: sc/inc/globstr.hrc:430
msgctxt "STR_FORM_LABEL"
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
#. 42WD2
-#: sc/inc/globstr.hrc:416
+#: sc/inc/globstr.hrc:431
msgctxt "STR_FORM_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "مربع قائمة"
#. avBTK
-#: sc/inc/globstr.hrc:417
+#: sc/inc/globstr.hrc:432
msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "مربع مجموعة"
#. iSqdH
-#: sc/inc/globstr.hrc:418
+#: sc/inc/globstr.hrc:433
msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN"
msgid "Drop Down"
msgstr "قائمة منسدلة"
#. cs76P
-#: sc/inc/globstr.hrc:419
+#: sc/inc/globstr.hrc:434
msgctxt "STR_FORM_SPINNER"
msgid "Spinner"
msgstr "زيادة أو نقصان"
#. j8Dp2
-#: sc/inc/globstr.hrc:420
+#: sc/inc/globstr.hrc:435
msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR"
msgid "Scroll Bar"
msgstr "شريط تمرير"
#. 7iaCJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:421
+#: sc/inc/globstr.hrc:436
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell Styles"
msgstr "أنماط الخلايا"
#. BFwPp
-#: sc/inc/globstr.hrc:422
+#: sc/inc/globstr.hrc:437
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Page Styles"
msgstr "أنماط الصفحات"
#. GJEem
-#: sc/inc/globstr.hrc:423
+#: sc/inc/globstr.hrc:438
msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE"
msgid "Pivot table source data is invalid."
msgstr "بيانات مصدر الجدول المحوري غير صالحة."
#. qs9E5
-#: sc/inc/globstr.hrc:424
+#: sc/inc/globstr.hrc:439
msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS"
msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
msgstr "لأن إعدادات فاصل المعادلات الحالية تتناقض مع الإعدادات المحلية، صفّر فاصل المعادلات إلى القيم المبدئيّة."
#. QMTkA
-#: sc/inc/globstr.hrc:425
+#: sc/inc/globstr.hrc:440
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE"
msgid "Insert Current Date"
msgstr "ادرج التاريخ الحالى"
#. uoa4E
-#: sc/inc/globstr.hrc:426
+#: sc/inc/globstr.hrc:441
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME"
msgid "Insert Current Time"
msgstr "ادرج الوقت الحالى"
#. BZMPF
-#: sc/inc/globstr.hrc:427
+#: sc/inc/globstr.hrc:442
msgctxt "STR_MANAGE_NAMES"
msgid "Manage Names..."
msgstr "إدارة الاسماء..."
#. AFC3z
-#: sc/inc/globstr.hrc:428
+#: sc/inc/globstr.hrc:443
msgctxt "STR_HEADER_NAME"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
#. TBNEY
-#: sc/inc/globstr.hrc:429
+#: sc/inc/globstr.hrc:444
msgctxt "STR_HEADER_SCOPE"
msgid "Scope"
msgstr "المجال"
#. VEEep
-#: sc/inc/globstr.hrc:430
+#: sc/inc/globstr.hrc:445
msgctxt "STR_MULTI_SELECT"
msgid "(multiple)"
msgstr "(متعدد)"
#. hucnc
-#: sc/inc/globstr.hrc:431
+#: sc/inc/globstr.hrc:446
msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE"
msgid "Document (Global)"
msgstr "مستند (عالمي)"
#. Jhqkj
-#: sc/inc/globstr.hrc:432
+#: sc/inc/globstr.hrc:447
msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS"
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
msgstr "اسم غير صحيح. مستخدم بالفعل في مجال آخر."
#. qDNs9
-#: sc/inc/globstr.hrc:433
+#: sc/inc/globstr.hrc:448
msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID"
msgid "Invalid name. Start with a letter, use only letters, numbers and underscore."
msgstr ""
#. owW4Y
-#: sc/inc/globstr.hrc:434
+#: sc/inc/globstr.hrc:449
msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF"
msgid ""
"This Document contains external references to unsaved documents.\n"
@@ -2528,247 +2618,247 @@ msgstr ""
"هل تود المتابعة؟"
#. dSCFD
-#: sc/inc/globstr.hrc:435
+#: sc/inc/globstr.hrc:450
msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS"
msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss."
msgstr "المستند هذا مرجع لمستند آخر لم يُحفظ بعد. إغلاقه دون الحفظ سيتسبب بفقدان البيانات."
#. uBwWr
-#: sc/inc/globstr.hrc:436
+#: sc/inc/globstr.hrc:451
msgctxt "STR_COND_CONDITION"
msgid "Cell value"
msgstr ""
#. E8yxG
-#: sc/inc/globstr.hrc:437
+#: sc/inc/globstr.hrc:452
msgctxt "STR_COND_COLORSCALE"
msgid "ColorScale"
msgstr "قياس اللون"
#. 7eqFv
-#: sc/inc/globstr.hrc:438
+#: sc/inc/globstr.hrc:453
msgctxt "STR_COND_DATABAR"
msgid "DataBar"
msgstr "شريط البيانات"
#. eroC7
-#: sc/inc/globstr.hrc:439
+#: sc/inc/globstr.hrc:454
msgctxt "STR_COND_ICONSET"
msgid "IconSet"
msgstr "مجموعة الأيقونات"
#. EbSz5
-#: sc/inc/globstr.hrc:440
+#: sc/inc/globstr.hrc:455
msgctxt "STR_COND_BETWEEN"
msgid "is between"
msgstr ""
#. VwraP
-#: sc/inc/globstr.hrc:441
+#: sc/inc/globstr.hrc:456
msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN"
msgid "is not between"
msgstr ""
#. 35tDp
-#: sc/inc/globstr.hrc:442
+#: sc/inc/globstr.hrc:457
msgctxt "STR_COND_UNIQUE"
msgid "is unique"
msgstr ""
#. CCscL
-#: sc/inc/globstr.hrc:443
+#: sc/inc/globstr.hrc:458
msgctxt "STR_COND_DUPLICATE"
msgid "is duplicate"
msgstr ""
#. owhPn
-#: sc/inc/globstr.hrc:444
+#: sc/inc/globstr.hrc:459
msgctxt "STR_COND_FORMULA"
msgid "Formula is"
msgstr "الصيغة هي"
#. KRFLk
-#: sc/inc/globstr.hrc:445
+#: sc/inc/globstr.hrc:460
msgctxt "STR_COND_TOP10"
msgid "is in top elements"
msgstr ""
#. tR5xA
-#: sc/inc/globstr.hrc:446
+#: sc/inc/globstr.hrc:461
msgctxt "STR_COND_BOTTOM10"
msgid "is in bottom elements"
msgstr ""
#. EWAhr
-#: sc/inc/globstr.hrc:447
+#: sc/inc/globstr.hrc:462
msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT"
msgid "is in top percent"
msgstr ""
#. vRk5n
-#: sc/inc/globstr.hrc:448
+#: sc/inc/globstr.hrc:463
msgctxt "STR_COND_DATE"
msgid "Date is"
msgstr "التاريخ هو"
#. mv3Cr
-#: sc/inc/globstr.hrc:449
+#: sc/inc/globstr.hrc:464
msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT"
msgid "is in bottom percent"
msgstr ""
#. w5vq3
-#: sc/inc/globstr.hrc:450
+#: sc/inc/globstr.hrc:465
msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE"
msgid "is above average"
msgstr ""
#. 4QM7C
-#: sc/inc/globstr.hrc:451
+#: sc/inc/globstr.hrc:466
msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE"
msgid "is below average"
msgstr ""
#. CZfTg
-#: sc/inc/globstr.hrc:452
+#: sc/inc/globstr.hrc:467
msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE"
msgid "is above or equal average"
msgstr ""
#. GmUGP
-#: sc/inc/globstr.hrc:453
+#: sc/inc/globstr.hrc:468
msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE"
msgid "is below or equal average"
msgstr ""
#. 8DgQ9
-#: sc/inc/globstr.hrc:454
+#: sc/inc/globstr.hrc:469
msgctxt "STR_COND_ERROR"
msgid "is an error code"
msgstr ""
#. ifj7i
-#: sc/inc/globstr.hrc:455
+#: sc/inc/globstr.hrc:470
msgctxt "STR_COND_NOERROR"
msgid "is not an error code"
msgstr ""
#. pqqqU
-#: sc/inc/globstr.hrc:456
+#: sc/inc/globstr.hrc:471
msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH"
msgid "begins with"
msgstr ""
#. atMkM
-#: sc/inc/globstr.hrc:457
+#: sc/inc/globstr.hrc:472
msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH"
msgid "ends with"
msgstr ""
#. 96Aos
-#: sc/inc/globstr.hrc:458
+#: sc/inc/globstr.hrc:473
msgctxt "STR_COND_CONTAINS"
msgid "contains"
msgstr ""
#. X5K9F
-#: sc/inc/globstr.hrc:459
+#: sc/inc/globstr.hrc:474
msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS"
msgid "does not contain"
msgstr ""
#. GvCEB
-#: sc/inc/globstr.hrc:460
+#: sc/inc/globstr.hrc:475
msgctxt "STR_COND_TODAY"
msgid "today"
msgstr "اليوم"
#. ADfRQ
-#: sc/inc/globstr.hrc:461
+#: sc/inc/globstr.hrc:476
msgctxt "STR_COND_YESTERDAY"
msgid "yesterday"
msgstr "الأمس"
#. fTnD2
-#: sc/inc/globstr.hrc:462
+#: sc/inc/globstr.hrc:477
msgctxt "STR_COND_TOMORROW"
msgid "tomorrow"
msgstr "غدًا"
#. mvGBE
-#: sc/inc/globstr.hrc:463
+#: sc/inc/globstr.hrc:478
msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS"
msgid "in the last 7 days"
msgstr "الـ 7 أيام الماضية"
#. DmaSj
-#: sc/inc/globstr.hrc:464
+#: sc/inc/globstr.hrc:479
msgctxt "STR_COND_THISWEEK"
msgid "this week"
msgstr "هذا الأسبوع"
#. a8Hdp
-#: sc/inc/globstr.hrc:465
+#: sc/inc/globstr.hrc:480
msgctxt "STR_COND_LASTWEEK"
msgid "last week"
msgstr "الأسبوع الماضي"
#. ykG5k
-#: sc/inc/globstr.hrc:466
+#: sc/inc/globstr.hrc:481
msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK"
msgid "next week"
msgstr "الأسبوع القادم"
#. NCSVV
-#: sc/inc/globstr.hrc:467
+#: sc/inc/globstr.hrc:482
msgctxt "STR_COND_THISMONTH"
msgid "this month"
msgstr "هذا الشهر"
#. zEYre
-#: sc/inc/globstr.hrc:468
+#: sc/inc/globstr.hrc:483
msgctxt "STR_COND_LASTMONTH"
msgid "last month"
msgstr "الشهر الماضي"
#. ZrGrG
-#: sc/inc/globstr.hrc:469
+#: sc/inc/globstr.hrc:484
msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH"
msgid "next month"
msgstr "الشهر القادم"
#. Fczye
-#: sc/inc/globstr.hrc:470
+#: sc/inc/globstr.hrc:485
msgctxt "STR_COND_THISYEAR"
msgid "this year"
msgstr "هذه السنة"
#. gQynd
-#: sc/inc/globstr.hrc:471
+#: sc/inc/globstr.hrc:486
msgctxt "STR_COND_LASTYEAR"
msgid "last year"
msgstr "السنة الماضية"
#. sdxMh
-#: sc/inc/globstr.hrc:472
+#: sc/inc/globstr.hrc:487
msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR"
msgid "next year"
msgstr "السنة القادمة"
#. FGxFR
-#: sc/inc/globstr.hrc:473
+#: sc/inc/globstr.hrc:488
msgctxt "STR_COND_AND"
msgid "and"
msgstr "و"
#. dcgWZ
-#: sc/inc/globstr.hrc:474
+#: sc/inc/globstr.hrc:489
msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED"
msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets."
msgstr ""
#. EgDja
-#: sc/inc/globstr.hrc:475
+#: sc/inc/globstr.hrc:490
msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS"
msgid ""
"The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n"
@@ -2780,7 +2870,7 @@ msgstr ""
" هل تود تحرير التنسيق الشرطي الحالي؟"
#. cisuZ
-#: sc/inc/globstr.hrc:476
+#: sc/inc/globstr.hrc:491
msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS"
msgid ""
"This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n"
@@ -2792,7 +2882,7 @@ msgstr ""
"هل تود إعادة حساب كل خلايا الصيغ الآن؟"
#. rD6BE
-#: sc/inc/globstr.hrc:477
+#: sc/inc/globstr.hrc:492
msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS"
msgid ""
"This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n"
@@ -2801,91 +2891,91 @@ msgid ""
msgstr ""
#. YgjzK
-#: sc/inc/globstr.hrc:478
+#: sc/inc/globstr.hrc:493
msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE"
msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table."
msgstr "لا يمكنك إدراج أو حذف الخلايا عندما يتقاطع المجال المؤثَّر مع جدول محوري."
#. FVE5v
-#: sc/inc/globstr.hrc:479
+#: sc/inc/globstr.hrc:494
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS"
msgid "Seconds"
msgstr "ثوانٍ"
#. FNjEk
-#: sc/inc/globstr.hrc:480
+#: sc/inc/globstr.hrc:495
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES"
msgid "Minutes"
msgstr "دقائق"
#. vAPxh
-#: sc/inc/globstr.hrc:481
+#: sc/inc/globstr.hrc:496
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS"
msgid "Hours"
msgstr "ساعات"
#. 9RT2A
-#: sc/inc/globstr.hrc:482
+#: sc/inc/globstr.hrc:497
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS"
msgid "Days"
msgstr "أيام"
#. pEFdE
-#: sc/inc/globstr.hrc:483
+#: sc/inc/globstr.hrc:498
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS"
msgid "Months"
msgstr "شهور"
#. F6C2z
-#: sc/inc/globstr.hrc:484
+#: sc/inc/globstr.hrc:499
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS"
msgid "Quarters"
msgstr "أرباع سنة"
#. sNB8G
-#: sc/inc/globstr.hrc:485
+#: sc/inc/globstr.hrc:500
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS"
msgid "Years"
msgstr "سنوات"
#. xtZNy
-#: sc/inc/globstr.hrc:486
+#: sc/inc/globstr.hrc:501
msgctxt "STR_INVALIDVAL"
msgid "Invalid target value."
msgstr "قيمة هدف غير صالحة."
#. qdJmG
-#: sc/inc/globstr.hrc:487
+#: sc/inc/globstr.hrc:502
msgctxt "STR_INVALIDVAR"
msgid "Undefined name for variable cell."
msgstr "اسم غير معرف لخلية متغيرة."
#. vvxwu
-#: sc/inc/globstr.hrc:488
+#: sc/inc/globstr.hrc:503
msgctxt "STR_INVALIDFORM"
msgid "Undefined name as formula cell."
msgstr "اسم غير معرف لخلية صيغة."
#. F2Piu
-#: sc/inc/globstr.hrc:489
+#: sc/inc/globstr.hrc:504
msgctxt "STR_NOFORMULA"
msgid "Formula cell must contain a formula."
msgstr "على خلية المعادلة احتواء معادلة."
#. TAUZn
-#: sc/inc/globstr.hrc:490
+#: sc/inc/globstr.hrc:505
msgctxt "STR_INVALIDINPUT"
msgid "Invalid input."
msgstr "إدخال غير صالح."
#. sB4EW
-#: sc/inc/globstr.hrc:491
+#: sc/inc/globstr.hrc:506
msgctxt "STR_INVALIDCONDITION"
msgid "Invalid condition."
msgstr "شرط غير صالح."
#. LEU8A
-#: sc/inc/globstr.hrc:492
+#: sc/inc/globstr.hrc:507
msgctxt "STR_QUERYREMOVE"
msgid ""
"Should the entry\n"
@@ -2897,213 +2987,213 @@ msgstr ""
"#؟"
#. VueA3
-#: sc/inc/globstr.hrc:493
+#: sc/inc/globstr.hrc:508
msgctxt "STR_COPYLIST"
msgid "Copy List"
msgstr "نسخ القائمة"
#. BsYEp
-#: sc/inc/globstr.hrc:494
+#: sc/inc/globstr.hrc:509
msgctxt "STR_COPYFROM"
msgid "List from"
msgstr "القائمة من"
#. wxjFd
-#: sc/inc/globstr.hrc:495
+#: sc/inc/globstr.hrc:510
msgctxt "STR_COPYERR"
msgid "Cells without text have been ignored."
msgstr "تم تجاهل الخلايا التي لا تحتوي على نص."
#. VFyBY
-#: sc/inc/globstr.hrc:496
+#: sc/inc/globstr.hrc:511
msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA"
msgid "No Data"
msgstr "لا بيانات"
#. he7Lf
-#: sc/inc/globstr.hrc:497
+#: sc/inc/globstr.hrc:512
msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE"
msgid "Print Range Empty"
msgstr "نطاق الطّباعة فارغ"
#. 3GHaw
-#: sc/inc/globstr.hrc:498
+#: sc/inc/globstr.hrc:513
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT"
msgid "Conditional Format"
msgstr "التّنسيق الشّرطيّ"
#. RJBPt
-#: sc/inc/globstr.hrc:499
+#: sc/inc/globstr.hrc:514
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST"
msgid "Conditional Formats"
msgstr "التّنسيقات الشّرطيّة"
#. G5NhD
-#: sc/inc/globstr.hrc:500
+#: sc/inc/globstr.hrc:515
msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE"
msgid "Convert Formula To Value"
msgstr "تحويل الصّيغة إلى قيمة"
#. dsjqi
-#: sc/inc/globstr.hrc:501
+#: sc/inc/globstr.hrc:516
msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING"
msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels."
msgstr "ستُعتبر السلاسل الخاوية من علامات الاقتباس لصائقَ للأعمدة/الصفوف."
#. rHjns
-#: sc/inc/globstr.hrc:502
+#: sc/inc/globstr.hrc:517
msgctxt "STR_ENTER_VALUE"
msgid "Enter a value!"
msgstr "أدخل قيمة!"
#. p6znj
-#: sc/inc/globstr.hrc:503
+#: sc/inc/globstr.hrc:518
msgctxt "STR_TABLE_COUNT"
msgid "Sheet %1 of %2"
msgstr "الورقة %1 من %2"
#. pWcDK
-#: sc/inc/globstr.hrc:504
+#: sc/inc/globstr.hrc:519
msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND"
msgid "%1 and %2 more"
msgstr ""
#. X3uUX
-#: sc/inc/globstr.hrc:505
+#: sc/inc/globstr.hrc:520
msgctxt "STR_GENERAL"
msgid "General"
msgstr "عام"
#. Ekqp8
-#: sc/inc/globstr.hrc:506
+#: sc/inc/globstr.hrc:521
#, fuzzy
msgctxt "STR_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
#. guEBF
-#: sc/inc/globstr.hrc:507
+#: sc/inc/globstr.hrc:522
msgctxt "STR_PERCENT"
msgid "Percent"
msgstr "مئوية"
#. 7G5Cc
-#: sc/inc/globstr.hrc:508
+#: sc/inc/globstr.hrc:523
msgctxt "STR_CURRENCY"
msgid "Currency"
msgstr "عملة"
#. CqECX
-#: sc/inc/globstr.hrc:509
+#: sc/inc/globstr.hrc:524
msgctxt "STR_DATE"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
#. faYaf
-#: sc/inc/globstr.hrc:510
+#: sc/inc/globstr.hrc:525
msgctxt "STR_TIME"
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
#. 7uBV4
-#: sc/inc/globstr.hrc:511
+#: sc/inc/globstr.hrc:526
msgctxt "STR_SCIENTIFIC"
msgid "Scientific"
msgstr "علمي"
#. DGyo9
-#: sc/inc/globstr.hrc:512
+#: sc/inc/globstr.hrc:527
msgctxt "STR_FRACTION"
msgid "Fraction"
msgstr "كسر"
#. AftLk
-#: sc/inc/globstr.hrc:513
+#: sc/inc/globstr.hrc:528
msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE"
msgid "Boolean Value"
msgstr "قيمة منطقية"
#. HBUym
-#: sc/inc/globstr.hrc:514
+#: sc/inc/globstr.hrc:529
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "النص"
#. KyGvM
-#: sc/inc/globstr.hrc:515
+#: sc/inc/globstr.hrc:530
msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB"
msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
msgstr ""
#. 5uVFF
-#: sc/inc/globstr.hrc:516
+#: sc/inc/globstr.hrc:531
msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF"
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr "اسم غير صالح. ليس مسموحًا بإجراء مرجع إلى خلية أو مدى خلايا."
#. qqAQA
-#: sc/inc/globstr.hrc:517
+#: sc/inc/globstr.hrc:532
msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK"
msgid "External content disabled."
msgstr ""
#. RFrAD
-#: sc/inc/globstr.hrc:518
+#: sc/inc/globstr.hrc:533
msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE"
msgid "Text orientation angle"
msgstr ""
#. EwD3A
-#: sc/inc/globstr.hrc:519
+#: sc/inc/globstr.hrc:534
msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON"
msgid "Shrink to fit cell: On"
msgstr ""
#. smuAM
-#: sc/inc/globstr.hrc:520
+#: sc/inc/globstr.hrc:535
msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF"
msgid "Shrink to fit cell: Off"
msgstr ""
#. QxyGF
-#: sc/inc/globstr.hrc:521
+#: sc/inc/globstr.hrc:536
msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON"
msgid "Vertically stacked: On"
msgstr ""
#. 2x976
-#: sc/inc/globstr.hrc:522
+#: sc/inc/globstr.hrc:537
msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF"
msgid "Vertically stacked: Off"
msgstr ""
#. uxnQA
-#: sc/inc/globstr.hrc:523
+#: sc/inc/globstr.hrc:538
msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON"
msgid "Wrap text automatically: On"
msgstr ""
#. tPYPJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:524
+#: sc/inc/globstr.hrc:539
msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF"
msgid "Wrap text automatically: Off"
msgstr ""
#. LVJeJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:525
+#: sc/inc/globstr.hrc:540
msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON"
msgid "Hyphenate: On"
msgstr ""
#. kXiLH
-#: sc/inc/globstr.hrc:526
+#: sc/inc/globstr.hrc:541
msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF"
msgid "Hyphenate: Off"
msgstr ""
#. 5Vr2B
-#: sc/inc/globstr.hrc:527
+#: sc/inc/globstr.hrc:542
msgctxt "STR_INDENTCELL"
msgid "Indent: "
msgstr ""
@@ -19038,85 +19128,85 @@ msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
msgstr "تحليل التباين (ANOVA)"
#. fzdU2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:107
msgctxt "analysisofvariancedialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr "نطاق الدّخل:"
#. hKLBC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:122
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:121
msgctxt "analysisofvariancedialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "النّتائج إلى:"
#. APZAw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:190
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:189
msgctxt "analysisofvariancedialog|label4"
msgid "Data"
msgstr "البيانات"
#. xA3Mm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:225
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:224
msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-single-factor"
msgid "Single factor"
msgstr "عامل واحد"
#. JMMJa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:241
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:240
msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-two-factor"
msgid "Two factor"
msgstr "عاملان"
#. MggLT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:263
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:262
msgctxt "analysisofvariancedialog|label3"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
#. J6Gea
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:297
msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "الأعمدة"
#. riGGW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:314
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:313
msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "الصفوف"
#. jBuzS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:337
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:336
msgctxt "analysisofvariancedialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "جمّع حسب"
#. o4Aw2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:373
msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-label"
msgid "Alpha:"
msgstr "ألفا:"
#. ickoF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:389
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:388
msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-spin"
msgid "0,05"
msgstr "٠٫٠٥"
#. UQDCP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:403
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:402
msgctxt "analysisofvariancedialog|rows-per-sample-label"
msgid "Rows per sample:"
msgstr "الصّفوف لكلّ عيّنة:"
#. wdFYz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:434
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:433
msgctxt "analysisofvariancedialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "المُعاملات"
#. nG25U
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:459
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:458
msgctxt "analysisofvariancedialog|extended_tip|AnalysisOfVarianceDialog"
msgid "Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set"
msgstr ""
@@ -19458,43 +19548,43 @@ msgid "Chi Square Test"
msgstr ""
#. VHxUD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:101
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:100
msgctxt "chisquaretestdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr "نطاق الدّخل:"
#. TFGB7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:140
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:139
msgctxt "chisquaretestdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "النّتائج إلى:"
#. frEZB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:183
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:182
msgctxt "chisquaretestdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "البيانات"
#. BJDYD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:218
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:217
msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "_Columns"
msgstr "الأ_عمدة"
#. y75Gj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:233
msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "_Rows"
msgstr "ال_صفوف"
#. 2Cttx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:256
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:255
msgctxt "chisquaretestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "جمّع حسب"
#. tAdCX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:281
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:280
msgctxt "chisquaretestdialog|extended_tip|ChiSquareTestDialog"
msgid "Calculates the Chi-square test of a data sample."
msgstr ""
@@ -20645,43 +20735,43 @@ msgid "Correlation"
msgstr "ترابط"
#. XwREB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:99
msgctxt "correlationdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr "نطاق الدّخل:"
#. ZWgXM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:114
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:113
msgctxt "correlationdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "النّتائج إلى:"
#. jJst7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:182
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:181
msgctxt "correlationdialog|label4"
msgid "Data"
msgstr "البيانات"
#. wpJTi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:217
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:216
msgctxt "correlationdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "الأعمدة"
#. K6GDA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:233
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:232
msgctxt "correlationdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "الصفوف"
#. BP2jQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:255
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:254
msgctxt "correlationdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "اجمع حسب"
#. eC2za
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:279
msgctxt "correlationdialog|extended_tip|CorrelationDialog"
msgid "Calculates the correlation of two sets of numeric data."
msgstr ""
@@ -20693,43 +20783,43 @@ msgid "Covariance"
msgstr "التّغاير"
#. gEuSQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:99
msgctxt "covariancedialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr "نطاق الدّخل:"
#. eEB9E
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:139
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:138
msgctxt "covariancedialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "النّتائج إلى:"
#. nry3Q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:182
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:181
msgctxt "covariancedialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "البيانات"
#. GhcBB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:217
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:216
msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "الأعمدة"
#. 7YbpZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:233
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:232
msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "الصفوف"
#. FgzdQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:255
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:254
msgctxt "covariancedialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "اجمع حسب"
#. XfrBg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:279
msgctxt "covariancedialog|extended_tip|CovarianceDialog"
msgid "Calculates the covariance of two sets of numeric data."
msgstr ""
@@ -21195,11 +21285,11 @@ msgctxt "datafielddialog|extended_tip|baseitem"
msgid "Select the item of the base field from which the respective value is taken as base for the calculation."
msgstr ""
-#. TUYye
+#. XxEhf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:367
msgctxt "datafielddialog|label3"
-msgid "Displayed value"
-msgstr "القيمة المعروضة"
+msgid "Displayed Value"
+msgstr ""
#. mk9vJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:372
@@ -22218,45 +22308,45 @@ msgid "Descriptive Statistics"
msgstr "إحصائيات تف~صيلية..."
#. bFQ3F
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:101
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:100
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr "مجال الدخل:"
#. dDhc5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:140
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "النتائج إلى"
#. Z83k7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:183
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "التاريخ"
#. ABEPC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:218
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:217
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "_Columns"
msgstr "الأ_عمدة"
#. 45rGR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:233
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "_Rows"
msgstr "ال_صفوف"
#. MKEzF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:256
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:255
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "جَمَعه"
#. 8UDQc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:281
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:280
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|extended_tip|DescriptiveStatisticsDialog"
msgid "Fill a table in the spreadsheet with the main statistical properties of the data set."
msgstr ""
@@ -22469,58 +22559,58 @@ msgid "Exponential Smoothing"
msgstr "~تجانس أسي..."
#. ZCUFP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:107
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr "نطاق الإدخال"
#. XCDYH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:146
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "النتائج إلى"
#. nq9yR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:189
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:188
#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label5"
msgid "Data"
msgstr "التاريخ"
#. 5bpGm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:223
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "الأعمدة"
#. kRqVA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:239
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "الصفوف"
#. JU2hx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:262
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:261
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "جَمَعه"
#. w4UYJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:298
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|smoothing-factor-label"
msgid "Smoothing factor:"
msgstr ""
#. E4nAQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:332
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:331
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "المُعاملات"
#. kcYtb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:356
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|extended_tip|ExponentialSmoothingDialog"
msgid "Results in a smoothed data series"
msgstr ""
@@ -23111,73 +23201,73 @@ msgid "Fourier Analysis"
msgstr ""
#. XddnU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:107
msgctxt "fourieranalysisdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. ZkLNa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:147
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:146
msgctxt "fourieranalysisdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
#. rk4DG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:184
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:183
msgctxt "fourieranalysisdialog|withlabels-check"
msgid "Input range has label"
msgstr ""
#. QF9sz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:208
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:207
msgctxt "fourieranalysisdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr ""
#. zDdDi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:243
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:242
msgctxt "fourieranalysisdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "_Columns"
msgstr ""
#. HJc6Q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:259
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:258
msgctxt "fourieranalysisdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "_Rows"
msgstr ""
#. 78Cai
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:281
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:280
msgctxt "fourieranalysisdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr ""
#. dqC28
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:312
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:311
msgctxt "fourieranalysisdialog|inverse-check"
msgid "Inverse"
msgstr ""
#. ELiT5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:328
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:327
msgctxt "fourieranalysisdialog|polar-check"
msgid "Output in polar form"
msgstr ""
#. Trwum
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:349
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:348
msgctxt "fourieranalysisdialog|label4"
msgid "Minimum magnitude for polar form output (in dB)"
msgstr ""
#. 9MVfz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:383
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:382
msgctxt "fourieranalysisdialog|label3"
msgid "Options"
msgstr ""
#. CAw2k
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:419
msgctxt "fourieranalysisdialog|extended_tip|FourierAnalysisDialog"
msgid "Produces the Fourier analysis of a data set by computing the Discrete Fourier Transform (DFT) of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms."
msgstr ""
@@ -24524,64 +24614,64 @@ msgid "Moving Average"
msgstr "معدّل التحرّك"
#. LJ63y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:107
msgctxt "movingaveragedialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr "نطاق الدخل:"
#. J2nco
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:147
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "النتائج إلى"
#. vJXCf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:184
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:183
msgctxt "movingaveragedialog|trimrange-check"
msgid "Trim input range to actual data content"
msgstr ""
#. eTxm6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:208
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|label3"
msgid "Data"
msgstr "التاريخ"
#. jsyGd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:243
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:242
msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "الأعمدة"
#. Ek9BV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:259
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:258
msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "الصفوف"
#. QzpE8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:281
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:280
msgctxt "movingaveragedialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "جَمَعه"
#. ZFgCx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|interval-label"
msgid "Interval:"
msgstr "فترة"
#. CT4kZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:349
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:348
msgctxt "movingaveragedialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "المُعاملات"
#. Ed3fa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:373
msgctxt "movingaveragedialog|extended_tip|MovingAverageDialog"
msgid "Calculates the moving average of a time series"
msgstr ""
@@ -26406,10 +26496,10 @@ msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text"
msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups"
msgstr ""
-#. CMGwA
+#. nkMjn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:68
msgctxt "optcalculatepage|label4"
-msgid "CPU threading settings"
+msgid "CPU Threading Settings"
msgstr ""
#. XyA9j
@@ -26654,10 +26744,10 @@ msgctxt "extended_tip|formulaliteral"
msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons."
msgstr ""
-#. 7QXFg
+#. XEPCe
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:603
msgctxt "optcalculatepage|label5"
-msgid "Formulas wildcards"
+msgid "Formulas Wildcards"
msgstr ""
#. Umdv5
@@ -28340,170 +28430,170 @@ msgid "Random Number Generator"
msgstr ""
#. EG6VJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:139
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|cell-range-label"
msgid "Cell range:"
msgstr "نطاق الخلايا"
#. L25fm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:160
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:158
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|cell-range-edit"
msgid "Define the range of cells to fill with random numbers. If you have previously selected a range, it will be displayed here."
msgstr ""
#. Jy5mE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:190
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:188
#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|label1"
msgid "Data"
msgstr "التاريخ"
#. fHkms
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:227
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label"
msgid "Distribution:"
msgstr "التوزيع..."
#. A75xG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:244
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:242
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Uniform"
msgstr ""
#. 6GmrH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:245
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:243
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Uniform Integer"
msgstr ""
#. 5KkJA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:244
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Normal"
msgstr "عادي"
#. cZv7T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:247
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:245
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Cauchy"
msgstr ""
#. 7ugzB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:248
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:246
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Bernoulli"
msgstr ""
#. 98xyT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:249
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:247
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Binomial"
msgstr ""
#. NBPGN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:248
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Chi Squared"
msgstr ""
#. D4e83
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:251
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Geometric"
msgstr "الهندسة"
#. YNHUc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:252
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:250
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Negative Binomial"
msgstr ""
#. sAgsR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:256
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:254
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|distribution-combo"
msgid "The distribution function for the random number generator."
msgstr ""
#. vMADv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:268
#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label"
msgid "..."
msgstr "_..."
#. wVpC6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:285
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:283
#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label"
msgid "..."
msgstr "_..."
#. mgEe5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:332
msgctxt "randomnumbergenerator|label2"
msgid "Random Number Generator"
msgstr ""
#. DAFgG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:369
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:367
msgctxt "randomnumbergenerator|enable-seed-check"
msgid "Enable custom seed"
msgstr ""
#. bToRW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:378
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:376
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|enable-seed-check"
msgid "Set the initial value of the random number generator to a known value Seed."
msgstr ""
#. Tx5oq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:391
msgctxt "randomnumbergenerator|seed-label"
msgid "Seed:"
msgstr ""
#. sB7kk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:412
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:410
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|seed-spin"
msgid "Value set to initiate the random number generator algorithm. It is used to initialize (seed) the random number generator in order to reproduce the same sequence of pseudorandom numbers. Specify a positive integer number (1, 2, ...) to produce a specific sequence, or leave the field blank if you don't need this particular feature."
msgstr ""
#. sEjpT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:423
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:421
msgctxt "randomnumbergenerator|enable-rounding-check"
msgid "Enable rounding"
msgstr ""
#. 8n4v9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:432
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:430
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|enable-rounding-check"
msgid "Truncate the number to a given number of Decimal Places."
msgstr ""
#. nRvWV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:448
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:446
#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|decimal-places-label"
msgid "Decimal places:"
msgstr "ال_منازل العشرية"
#. Pdt9C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:469
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:467
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|decimal-places-spin"
msgid "Number of decimal places of the numbers generated."
msgstr ""
#. FTBJB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:486
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:484
msgctxt "randomnumbergenerator|label4"
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
#. JAk8A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:512
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:510
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|RandomNumberGeneratorDialog"
msgid "Populate a cell range with automatically generated pseudo random numbers with the selected distribution function and its parameters."
msgstr ""
@@ -28521,104 +28611,104 @@ msgid "Regression"
msgstr ""
#. NuoZN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:105
msgctxt "regressiondialog|variable1-range-label"
msgid "Independent variable(s) (X) range:"
msgstr ""
#. NGXXg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:145
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:144
msgctxt "regressiondialog|variable2-range-label"
msgid "Dependent variable (Y) range:"
msgstr ""
#. SougG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:182
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:181
msgctxt "regressiondialog|withlabels-check"
msgid "Both X and Y ranges have labels"
msgstr ""
#. YKUpg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:198
msgctxt "regressiondialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "النّتائج إلى:"
#. ngLrg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:241
msgctxt "regressiondialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "البيانات"
#. vTmkj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:277
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:276
msgctxt "regressiondialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "الأعمدة"
#. A8787
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:293
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:292
msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "الصفوف"
#. zzc9a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:314
#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "جمّع حسب"
#. t5Lm2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:350
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:349
msgctxt "regressiondialog|linear-radio"
msgid "Linear Regression"
msgstr ""
#. bC6dH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:367
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:366
msgctxt "regressiondialog|logarithmic-radio"
msgid "Logarithmic Regression"
msgstr ""
#. fSEJF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:383
msgctxt "regressiondialog|power-radio"
msgid "Power Regression"
msgstr ""
#. nhcJV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:407
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:406
msgctxt "regressiondialog|label3"
msgid "Output Regression Types"
msgstr ""
#. W98uM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:443
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:442
msgctxt "regressiondialog|label5"
msgid "Confidence level"
msgstr ""
#. pB2GA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:453
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:452
msgctxt "regressiondialog|calcresiduals-check"
msgid "Calculate residuals"
msgstr ""
#. EuJeA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:485
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:484
msgctxt "regressiondialog|nointercept-check"
msgid "Force intercept to be zero"
msgstr ""
#. ieBEk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:504
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:503
msgctxt "regressiondialog|label4"
msgid "Options"
msgstr ""
#. LU6He
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:542
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:541
msgctxt "regressiondialog|extended_tip|RegressionDialog"
msgid "Produces the regression analysis of a data set"
msgstr ""
@@ -28671,19 +28761,17 @@ msgctxt "retypepassdialog|retypeDocButton"
msgid "_Re-type"
msgstr "أ_عِد الكتابة"
-#. QWtCp
+#. gdBXs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:158
-#, fuzzy
msgctxt "retypepassdialog|label2"
-msgid "Document protection"
-msgstr "حماية المستند"
+msgid "Document Protection"
+msgstr ""
-#. Bqz9G
+#. TriyK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:221
-#, fuzzy
msgctxt "retypepassdialog|label3"
-msgid "Sheet protection"
-msgstr "حماية الورقة"
+msgid "Sheet Protection"
+msgstr ""
#. eGMrC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:8
@@ -28788,72 +28876,72 @@ msgid "Sampling"
msgstr ""
#. E5wq9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:112
msgctxt "samplingdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr "مجال الدخل:"
#. GPDR3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:152
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "samplingdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "النتائج إلى"
#. GD2H5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:195
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "samplingdialog|label4"
msgid "Data"
msgstr "التاريخ"
#. Hg3d9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:249
msgctxt "samplingdialog|label1"
msgid "Sample size:"
msgstr ""
#. wF3ky
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:263
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "samplingdialog|random-method-radio"
msgid "Random"
msgstr "عشوائي"
#. ug6Sn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:279
#, fuzzy
msgctxt "samplingdialog|periodic-method-radio"
msgid "Periodic"
msgstr "الفترة"
#. xNEnn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:317
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "samplingdialog|label3"
msgid "Period:"
msgstr "الفترة"
#. FkbDr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:329
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:328
msgctxt "samplingdialog|with-replacement"
msgid "With replacement"
msgstr ""
#. kmvMk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:345
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:344
msgctxt "samplingdialog|keep-order"
msgid "Keep order"
msgstr ""
#. PdUup
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:367
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:366
msgctxt "samplingdialog|label2"
msgid "Sampling Method"
msgstr ""
#. nXCVg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:392
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:391
msgctxt "samplingdialog|extended_tip|SamplingDialog"
msgid "Create a table with data sampled from another table."
msgstr ""
@@ -28939,39 +29027,39 @@ msgid "Highlights the scenario in your table with a border. The color for the bo
msgstr ""
#. cTLu7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:319
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|bordercolor"
msgid "Highlights the scenario in your table with a border. The color for the border is specified in the field to the right of this option."
msgstr ""
#. R8AVm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:341
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:342
#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|label3"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
#. RGGkM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:358
#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|alttitle"
msgid "Edit Scenario"
msgstr "تحرير سيناريو"
#. L3X5A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:373
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:374
msgctxt "scenariodialog|createdft"
msgid "Created by"
msgstr "تم الإنشاء بواسطة"
#. 6uiPw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:385
msgctxt "scenariodialog|onft"
msgid "on"
msgstr "في"
#. RrSE3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:416
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:417
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|ScenarioDialog"
msgid "Defines a scenario for the selected sheet area."
msgstr ""
@@ -31685,32 +31773,38 @@ msgctxt "subtotalgrppage|extended_tip|group_by"
msgid "Select the column that you want to control the subtotal calculation process. If the contents of the selected column change, the subtotals are automatically recalculated."
msgstr ""
+#. gL3Zy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:73
+msgctxt "subtotalgrppage|select_all_columns_button"
+msgid "Select all columns"
+msgstr ""
+
#. 42zT3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:91
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:105
msgctxt "subtotalgrppage|label2"
msgid "Calculate subtotals for:"
msgstr ""
#. 6gQEq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:105
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:119
msgctxt "subtotalgrppage|label3"
msgid "Use function:"
msgstr ""
#. 4ZoGf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:163
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:177
msgctxt "subtotalgrppage|extended_tip|columns"
msgid "Select the column(s) containing the values that you want to subtotal."
msgstr ""
#. hECtu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:209
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:223
msgctxt "subtotalgrppage|extended_tip|functions"
msgid "Select the mathematical function that you want to use to calculate the subtotals."
msgstr ""
#. xaDtc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:229
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:243
msgctxt "subtotalgrppage|extended_tip|SubTotalGrpPage"
msgid "Specify the settings for up to three subtotal groups. Each tab has the same layout."
msgstr ""
@@ -32540,51 +32634,51 @@ msgid "Defines which elements of the %PRODUCTNAME Calc main window are displayed
msgstr ""
#. AnLEa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:99
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:98
msgctxt "ttestdialog|variable1-range-label"
msgid "Variable 1 range:"
msgstr ""
#. SgAwF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:137
msgctxt "ttestdialog|variable2-range-label"
msgid "Variable 2 range:"
msgstr ""
#. dPc62
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:176
#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "النتائج إلى"
#. FzCYq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:220
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "التاريخ"
#. STA6h
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:255
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:254
msgctxt "ttestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "الأعمدة"
#. 5cU4i
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:270
msgctxt "ttestdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "الصفوف"
#. BPFfu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:293
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:292
msgctxt "ttestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "جَمَعه"
#. WGyaE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:317
msgctxt "ttestdialog|extended_tip|TTestDialog"
msgid "Calculates the paired t-Test of two data samples."
msgstr ""
@@ -32972,51 +33066,51 @@ msgid "Import XML data in a spreadsheet."
msgstr ""
#. 5ozTx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:99
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:98
msgctxt "ztestdialog|variable1-range-label"
msgid "Variable 1 range:"
msgstr ""
#. nhD94
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:137
msgctxt "ztestdialog|variable2-range-label"
msgid "Variable 2 range:"
msgstr ""
#. LEaQJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:176
#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "النتائج إلى"
#. k62LL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:220
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "التاريخ"
#. SnazD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:255
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:254
msgctxt "ztestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "الأعمدة"
#. LWhtJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:270
msgctxt "ztestdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "الصفوف"
#. Bby3W
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:293
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:292
msgctxt "ztestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "جمّع حسب"
#. bPHtB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:317
msgctxt "ztestdialog|extended_tip|ZTestDialog"
msgid "Calculates the z-Test of two data samples."
msgstr ""
diff --git a/source/ar/sd/messages.po b/source/ar/sd/messages.po
index aa28260716d..9b72cc0e3f9 100644
--- a/source/ar/sd/messages.po
+++ b/source/ar/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3184,25 +3184,25 @@ msgid "_End:"
msgstr "ال_نّهاية:"
#. ULShA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:503
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:504
msgctxt "copydlg|extended_tip|start"
msgid "Choose a color for the selected object."
msgstr ""
#. AAoBa
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:525
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:527
msgctxt "copydlg|extended_tip|end"
msgid "Choose a color for the duplicate object. If you are making more than one copy, this color is applied to the last copy."
msgstr ""
#. F3A93
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:542
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:544
msgctxt "copydlg|label3"
msgid "Colors"
msgstr "الألوان"
#. W2wTC
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:575
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:577
msgctxt "copydlg|extended_tip|DuplicateDialog"
msgid "Makes one or more copies of a selected object."
msgstr ""
@@ -4703,79 +4703,79 @@ msgid "Plays the selected sound file."
msgstr ""
#. EwZ9F
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:317
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:318
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|dim_color_list"
msgid "Select the dim color."
msgstr ""
#. fA4rX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:335
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:336
msgctxt "customanimationeffecttab|text_delay_label"
msgid "delay between characters"
msgstr "التأخير بين المحارف"
#. DQV2T
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:355
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:356
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|text_delay"
msgid "Specifies the percentage of delay between animations of words or letters."
msgstr ""
#. mimJe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:379
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:380
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Don't dim"
msgstr ""
#. Aj8J7
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:380
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:381
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Dim with color"
msgstr ""
#. RiGMP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:381
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:382
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Hide after animation"
msgstr "أخفِ بعد الحركة"
#. ephP9
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:382
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:383
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Hide on next animation"
msgstr "أخفِ عند الحركة التالية"
#. PZg2D
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:386
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:387
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|aeffect_list"
msgid "Select a color to be shown after the animation ends, or select another after-effect from the list"
msgstr ""
#. 7k6dN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:402
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:403
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "All at once"
msgstr "كلها مرة واحدة"
#. qcpqM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:403
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:404
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "Word by word"
msgstr "كلمة بكلمة"
#. DUoYo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:404
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:405
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "Letter by letter"
msgstr "حرف بحرف"
#. CFDW6
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:408
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:409
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|text_animation_list"
msgid "Select the animation mode for the text of the current shape"
msgstr ""
#. vF4Wp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:425
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:426
msgctxt "customanimationeffecttab|label4"
msgid "Enhancement"
msgstr ""
@@ -5751,10 +5751,10 @@ msgctxt "dockinganimation|extended_tip|alignment"
msgid "Aligns the images in your animation."
msgstr ""
-#. ACGAo
+#. EFWzn
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:404
msgctxt "dockinganimation|label1"
-msgid "Animation group"
+msgid "Animation Group"
msgstr ""
#. Bu3De
diff --git a/source/ar/sfx2/messages.po b/source/ar/sfx2/messages.po
index 5b89fdee495..b89b384539e 100644
--- a/source/ar/sfx2/messages.po
+++ b/source/ar/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2653,10 +2653,10 @@ msgctxt "documentfontspage|embedUsedFonts"
msgid "_Only embed fonts that are used in documents"
msgstr ""
-#. zEeJh
+#. V8E5f
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:73
msgctxt "documentfontspage|fontEmbeddingLabel"
-msgid "Font embedding"
+msgid "Font Embedding"
msgstr ""
#. Gip6V
@@ -3007,11 +3007,11 @@ msgctxt "helpindexpage|display"
msgid "_Display"
msgstr "ا_عرض"
-#. P8J6u
+#. 4MkAM
#: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:119
msgctxt "helpindexpage|label1"
-msgid "_Search term"
-msgstr "مصطلح البحث"
+msgid "_Search Term"
+msgstr ""
#. wKLbH
#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:7
@@ -3732,73 +3732,73 @@ msgid "Enter Password"
msgstr "أدخِل كلمة السر"
#. gATKy
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:104
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:105
msgctxt "password|userft"
msgid "User:"
msgstr "المستخدم:"
#. FRqiZ
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:118
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:119
msgctxt "password|pass1ft"
msgid "Password:"
msgstr "كلمة السر:"
#. HE8mc
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:132
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:133
msgctxt "password|confirm1ft"
msgid "Confirm:"
msgstr "أكِّد:"
#. EFJRk
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:164
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:165
msgctxt "password|pass1ed-atkobject"
msgid "Password"
msgstr "كلمة السر"
#. yVorz
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:165
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:166
msgctxt "password|extended_tip|pass1ed"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
msgstr ""
#. kEcVk
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:184
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:185
msgctxt "password|extended_tip|confirm1ed"
msgid "Re-enter the password."
msgstr ""
#. JBCUB
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:201
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:202
msgctxt "password|label1"
msgid "Password"
msgstr "كلمة السر"
#. zDBUt
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:236
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:237
msgctxt "password|pass2ft"
msgid "Password:"
msgstr "كلمة السر:"
#. 8RcEw
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:250
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:251
msgctxt "password|confirm2ft"
msgid "Confirm:"
msgstr "أكِّد:"
#. EkHiq
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:270
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:271
msgctxt "password|extended_tip|pass2ed"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
msgstr ""
#. c4nGS
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:289
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:290
msgctxt "password|extended_tip|confirm2ed"
msgid "Re-enter the password."
msgstr ""
#. mCxpj
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:306
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:307
msgctxt "password|label2"
msgid "Second Password"
msgstr "كلمة السر الثانية"
@@ -4363,19 +4363,19 @@ msgid "Insert Version Comment"
msgstr "أدرج تعليق الإصدار"
#. CPwta
-#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:103
+#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:102
msgctxt "versioncommentdialog|timestamp"
msgid "Date and time: "
msgstr "التاريخ والوقت: "
#. 2mDfC
-#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:115
+#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:114
msgctxt "versioncommentdialog|author"
msgid "Saved by: "
msgstr "حفظه: "
#. T5AY5
-#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:164
+#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:163
msgctxt "versioncommentdialog|extended_tip|VersionCommentDialog"
msgid "Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked Show to open this dialog, you cannot edit the comment."
msgstr ""
diff --git a/source/ar/svx/messages.po b/source/ar/svx/messages.po
index 7e4f222cfbb..9892b7a22fd 100644
--- a/source/ar/svx/messages.po
+++ b/source/ar/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ar/>\n"
@@ -7668,292 +7668,298 @@ msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) kiB"
msgstr "$(CAPACITY) ك.بايت"
-#. 8GqWz
+#. Xgeqc
#: include/svx/strings.hrc:1371
+msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION"
+msgid "$(CAPACITY) kiB ($(REDUCTION) % Reduction)"
+msgstr ""
+
+#. 8GqWz
+#: include/svx/strings.hrc:1372
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "Gif image"
msgstr "صورة GIF"
#. G2q7M
-#: include/svx/strings.hrc:1372
+#: include/svx/strings.hrc:1373
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "Jpeg image"
msgstr "صورة JPEG"
#. oGKBg
-#: include/svx/strings.hrc:1373
+#: include/svx/strings.hrc:1374
msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
msgid "PNG image"
msgstr "صورة PNG"
#. Fkrjs
-#: include/svx/strings.hrc:1374
+#: include/svx/strings.hrc:1375
msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
msgid "TIFF image"
msgstr "صورة TIFF"
#. VWyEb
-#: include/svx/strings.hrc:1375
+#: include/svx/strings.hrc:1376
msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
msgid "WMF image"
msgstr "صورة WMF"
#. pCpoE
-#: include/svx/strings.hrc:1376
+#: include/svx/strings.hrc:1377
msgctxt "STR_IMAGE_MET"
msgid "MET image"
msgstr "صورة MET"
#. DELaB
-#: include/svx/strings.hrc:1377
+#: include/svx/strings.hrc:1378
msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
msgid "PCT image"
msgstr "صورة PCT"
#. 3AZAG
-#: include/svx/strings.hrc:1378
+#: include/svx/strings.hrc:1379
msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
msgid "SVG image"
msgstr "صورة SVG"
#. aCEJW
-#: include/svx/strings.hrc:1379
+#: include/svx/strings.hrc:1380
msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
msgid "BMP image"
msgstr "صورة BMP"
#. p2L8C
-#: include/svx/strings.hrc:1380
+#: include/svx/strings.hrc:1381
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "مجهول"
#. 8LBFX
-#: include/svx/strings.hrc:1382
+#: include/svx/strings.hrc:1383
msgctxt "STR_SWITCH"
msgid "Switch"
msgstr "حوّل"
#. xLF42
-#: include/svx/strings.hrc:1384
+#: include/svx/strings.hrc:1385
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
msgid "Image Mode"
msgstr "وضع الصورة"
#. fw5hA
-#: include/svx/strings.hrc:1385
+#: include/svx/strings.hrc:1386
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "أحمر"
#. CiQvY
-#: include/svx/strings.hrc:1386
+#: include/svx/strings.hrc:1387
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "أخضر"
#. BhvBe
-#: include/svx/strings.hrc:1387
+#: include/svx/strings.hrc:1388
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "أزرق"
#. HSP36
-#: include/svx/strings.hrc:1388
+#: include/svx/strings.hrc:1389
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "الإضاءة"
#. w5BYP
-#: include/svx/strings.hrc:1389
+#: include/svx/strings.hrc:1390
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "التباين"
#. EZUjS
-#: include/svx/strings.hrc:1390
+#: include/svx/strings.hrc:1391
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "جاما"
#. ernMB
-#: include/svx/strings.hrc:1391
+#: include/svx/strings.hrc:1392
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
msgstr "الشفافية"
#. LdkNB
-#: include/svx/strings.hrc:1392
+#: include/svx/strings.hrc:1393
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "اقتصاص"
#. TJmBu
-#: include/svx/strings.hrc:1394
+#: include/svx/strings.hrc:1395
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
msgid "Default orientation"
msgstr "الاتجاه المبدئيّ"
#. WQqju
-#: include/svx/strings.hrc:1395
+#: include/svx/strings.hrc:1396
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
msgid "From top to bottom"
msgstr "من أعلى إلى أسفل"
#. ipfz6
-#: include/svx/strings.hrc:1396
+#: include/svx/strings.hrc:1397
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
msgid "Bottom to Top"
msgstr "من أسفل إلى أعلى"
#. MLR44
-#: include/svx/strings.hrc:1397
+#: include/svx/strings.hrc:1398
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "متراكم"
#. vUDeh
-#: include/svx/strings.hrc:1398
+#: include/svx/strings.hrc:1399
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
msgid "Left margin: "
msgstr "الهامش الأيسر: "
#. EFBbE
-#: include/svx/strings.hrc:1399
+#: include/svx/strings.hrc:1400
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
msgid "Top margin: "
msgstr "الهامش العلوي: "
#. 7HeyP
-#: include/svx/strings.hrc:1400
+#: include/svx/strings.hrc:1401
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
msgid "Right margin: "
msgstr "الهامش الأيمن: "
#. HCuWQ
-#: include/svx/strings.hrc:1401
+#: include/svx/strings.hrc:1402
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
msgid "Bottom margin: "
msgstr "الهامش السفلي: "
#. zD9BB
-#: include/svx/strings.hrc:1402
+#: include/svx/strings.hrc:1403
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
msgid "Page Description: "
msgstr "وصف الصفحة: "
#. a4eSJ
-#: include/svx/strings.hrc:1403
+#: include/svx/strings.hrc:1404
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
msgid "Capitals"
msgstr "أحرف كبيرة"
#. DuQGP
-#: include/svx/strings.hrc:1404
+#: include/svx/strings.hrc:1405
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
msgid "Lowercase"
msgstr "أحرف صغيرة"
#. nWQ7R
-#: include/svx/strings.hrc:1405
+#: include/svx/strings.hrc:1406
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "أحرف استهلالية رومانية"
#. PxkPZ
-#: include/svx/strings.hrc:1406
+#: include/svx/strings.hrc:1407
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "أحرف صغيرة رومانية"
#. B7YEa
-#: include/svx/strings.hrc:1407
+#: include/svx/strings.hrc:1408
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic"
msgstr "العربية"
#. vPbGB
-#: include/svx/strings.hrc:1408
+#: include/svx/strings.hrc:1409
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
msgid "None"
msgstr "بلا"
#. akGGo
-#: include/svx/strings.hrc:1409
+#: include/svx/strings.hrc:1410
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
msgid "Landscape"
msgstr "بالعرض"
#. bbcaZ
-#: include/svx/strings.hrc:1410
+#: include/svx/strings.hrc:1411
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
msgid "Portrait"
msgstr "بالطول"
#. BQtGg
-#: include/svx/strings.hrc:1411
+#: include/svx/strings.hrc:1412
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "اليسار"
#. JWFLj
-#: include/svx/strings.hrc:1412
+#: include/svx/strings.hrc:1413
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "اليمين"
#. bxvGx
-#: include/svx/strings.hrc:1413
+#: include/svx/strings.hrc:1414
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
msgid "All"
msgstr "الكل"
#. S3nm4
-#: include/svx/strings.hrc:1414
+#: include/svx/strings.hrc:1415
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
msgid "Mirrored"
msgstr "منعكس"
#. dcvEJ
-#: include/svx/strings.hrc:1415
+#: include/svx/strings.hrc:1416
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
msgid "Author: "
msgstr "المؤلف: "
#. 2siC9
-#: include/svx/strings.hrc:1416
+#: include/svx/strings.hrc:1417
msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
msgid "Date: "
msgstr "التاريخ: "
#. pWoLe
-#: include/svx/strings.hrc:1417
+#: include/svx/strings.hrc:1418
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
msgid "Text: "
msgstr "النص: "
#. pAABc
-#: include/svx/strings.hrc:1418
+#: include/svx/strings.hrc:1419
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
msgid "Character background"
msgstr "خلفية الحرف"
#. Deknh
-#: include/svx/strings.hrc:1420
+#: include/svx/strings.hrc:1421
msgctxt "STR_COLORTABLE"
msgid "Color Palette"
msgstr "لوح الألوان"
#. 9XFJS
#. Used in the Slide Setup dialog of Impress
-#: include/svx/strings.hrc:1423
+#: include/svx/strings.hrc:1424
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
msgid "Slide numbers:"
msgstr ""
#. qWooV
#. String for saving modified image (instead of original)
-#: include/svx/strings.hrc:1426
+#: include/svx/strings.hrc:1427
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE"
msgid ""
"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
@@ -7961,1932 +7967,1932 @@ msgid ""
msgstr ""
#. KycVH
-#: include/svx/strings.hrc:1428
+#: include/svx/strings.hrc:1429
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Latin"
msgstr "لاتيني أساسي"
#. bcjRA
-#: include/svx/strings.hrc:1429
+#: include/svx/strings.hrc:1430
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin-1"
msgstr "لاتيني-1"
#. h6THj
-#: include/svx/strings.hrc:1430
+#: include/svx/strings.hrc:1431
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "لاتيني موسّع-A"
#. o4EF9
-#: include/svx/strings.hrc:1431
+#: include/svx/strings.hrc:1432
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "لاتيني موسّع-A"
#. W3CGs
-#: include/svx/strings.hrc:1432
+#: include/svx/strings.hrc:1433
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "IPA Extensions"
msgstr "ملحقات IPA "
#. yZjF6
-#: include/svx/strings.hrc:1433
+#: include/svx/strings.hrc:1434
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "أحرف معدّل المسافات"
#. EASZR
-#: include/svx/strings.hrc:1434
+#: include/svx/strings.hrc:1435
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "ضم علامات المميزة"
#. wBjC4
-#: include/svx/strings.hrc:1435
+#: include/svx/strings.hrc:1436
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Greek"
msgstr "يوناني أساسي"
#. Dh8Es
-#: include/svx/strings.hrc:1436
+#: include/svx/strings.hrc:1437
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "رموز يونانية وقبطية"
#. jGT5E
-#: include/svx/strings.hrc:1437
+#: include/svx/strings.hrc:1438
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic"
msgstr "السيريلية"
#. DQgLS
-#: include/svx/strings.hrc:1438
+#: include/svx/strings.hrc:1439
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Armenian"
msgstr "الأرمنية"
#. kXEQY
-#: include/svx/strings.hrc:1439
+#: include/svx/strings.hrc:1440
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "عبري أساسي"
#. Cb8g4
-#: include/svx/strings.hrc:1440
+#: include/svx/strings.hrc:1441
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "عبري موسّع"
#. ZmDCd
-#: include/svx/strings.hrc:1441
+#: include/svx/strings.hrc:1442
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Arabic"
msgstr "عربي أساسي"
#. hZDFV
-#: include/svx/strings.hrc:1442
+#: include/svx/strings.hrc:1443
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended"
msgstr "عربي موسّع"
#. c3CqD
-#: include/svx/strings.hrc:1443
+#: include/svx/strings.hrc:1444
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari"
msgstr "ديفاناغاري"
#. EfVnG
-#: include/svx/strings.hrc:1444
+#: include/svx/strings.hrc:1445
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bengali"
msgstr "البنغالية"
#. iWzLc
-#: include/svx/strings.hrc:1445
+#: include/svx/strings.hrc:1446
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "غورموكي"
#. omacG
-#: include/svx/strings.hrc:1446
+#: include/svx/strings.hrc:1447
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gujarati"
msgstr "الجيوجاراتية"
#. Cdwzw
-#: include/svx/strings.hrc:1447
+#: include/svx/strings.hrc:1448
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Odia"
msgstr "الأورية"
#. BhEGN
-#: include/svx/strings.hrc:1448
+#: include/svx/strings.hrc:1449
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil"
msgstr "التاميلية"
#. 6YkEo
-#: include/svx/strings.hrc:1449
+#: include/svx/strings.hrc:1450
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Telugu"
msgstr "التيلوجو"
#. J5qn4
-#: include/svx/strings.hrc:1450
+#: include/svx/strings.hrc:1451
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kannada"
msgstr "الكانادية"
#. 4UEFU
-#: include/svx/strings.hrc:1451
+#: include/svx/strings.hrc:1452
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Malayalam"
msgstr "المالايلامية"
#. C5yzo
-#: include/svx/strings.hrc:1452
+#: include/svx/strings.hrc:1453
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thai"
msgstr "التايلاندية"
#. EvjbD
-#: include/svx/strings.hrc:1453
+#: include/svx/strings.hrc:1454
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lao"
msgstr "اللاوية"
#. HqFTh
-#: include/svx/strings.hrc:1454
+#: include/svx/strings.hrc:1455
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
msgstr "الجورجية الأساسية"
#. npAc8
-#: include/svx/strings.hrc:1455
+#: include/svx/strings.hrc:1456
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr "الجورجية الموسّعة"
#. AHAB4
-#: include/svx/strings.hrc:1456
+#: include/svx/strings.hrc:1457
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "هانغول جامو"
#. gMEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1457
+#: include/svx/strings.hrc:1458
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr "إضافات لاتينية موسعة"
#. uVYXp
-#: include/svx/strings.hrc:1458
+#: include/svx/strings.hrc:1459
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Extended"
msgstr "يوناني موسّع"
#. LEQg6
-#: include/svx/strings.hrc:1459
+#: include/svx/strings.hrc:1460
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "General punctuation"
msgstr "علامات تنقيط عامّة"
#. D9KFj
-#: include/svx/strings.hrc:1460
+#: include/svx/strings.hrc:1461
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "مرتفع ومنخفض"
#. yaxYV
-#: include/svx/strings.hrc:1461
+#: include/svx/strings.hrc:1462
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Currency Symbols"
msgstr "رموز العملة"
#. jzA5i
-#: include/svx/strings.hrc:1462
+#: include/svx/strings.hrc:1463
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "ضم الرموز المميزة"
#. CHNBZ
-#: include/svx/strings.hrc:1463
+#: include/svx/strings.hrc:1464
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "رموز كالأحرف"
#. cDkEd
-#: include/svx/strings.hrc:1464
+#: include/svx/strings.hrc:1465
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms"
msgstr "أشكال الأرقام"
#. j25Fp
-#: include/svx/strings.hrc:1465
+#: include/svx/strings.hrc:1466
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arrows"
msgstr "الأسهم"
#. p5Tbx
-#: include/svx/strings.hrc:1466
+#: include/svx/strings.hrc:1467
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "مُعاملات رياضية"
#. ckgof
-#: include/svx/strings.hrc:1467
+#: include/svx/strings.hrc:1468
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "تقنية متنوعة"
#. 8rXdw
-#: include/svx/strings.hrc:1468
+#: include/svx/strings.hrc:1469
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Control Pictures"
msgstr "تحكم بالصور"
#. D4J8A
-#: include/svx/strings.hrc:1469
+#: include/svx/strings.hrc:1470
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "تعرف بصري على الأحرف"
#. hXwgf
-#: include/svx/strings.hrc:1470
+#: include/svx/strings.hrc:1471
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "تضمين النظام الذي يحوي الحروف والأرقام معا"
#. AD9HJ
-#: include/svx/strings.hrc:1471
+#: include/svx/strings.hrc:1472
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Box Drawing"
msgstr "رسم مربع"
#. vViaR
-#: include/svx/strings.hrc:1472
+#: include/svx/strings.hrc:1473
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Block Elements"
msgstr "عناصر الكتلة"
#. ok7ks
-#: include/svx/strings.hrc:1473
+#: include/svx/strings.hrc:1474
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "أشكال هندسية"
#. sKty5
-#: include/svx/strings.hrc:1474
+#: include/svx/strings.hrc:1475
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "رموز مختلفة"
#. yDpNT
-#: include/svx/strings.hrc:1475
+#: include/svx/strings.hrc:1476
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
msgstr "رموز تزيينية"
#. Cth4P
-#: include/svx/strings.hrc:1476
+#: include/svx/strings.hrc:1477
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "رموز وعلامات تنقيط صينية ويابانية وكورية"
#. Bo4iK
-#: include/svx/strings.hrc:1477
+#: include/svx/strings.hrc:1478
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hiragana"
msgstr "هيراجانا"
#. i2Cdr
-#: include/svx/strings.hrc:1478
+#: include/svx/strings.hrc:1479
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana"
msgstr "كاتاكانا"
#. 9YYLD
-#: include/svx/strings.hrc:1479
+#: include/svx/strings.hrc:1480
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo"
msgstr "بوبوموفو"
#. F9UFG
-#: include/svx/strings.hrc:1480
+#: include/svx/strings.hrc:1481
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "جامو المتوافق مع هانغول"
#. yeRDE
-#: include/svx/strings.hrc:1481
+#: include/svx/strings.hrc:1482
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "متفرقات صينية ويابانية وكورية"
#. kPFs9
-#: include/svx/strings.hrc:1482
+#: include/svx/strings.hrc:1483
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr "أحرف وأشهر صينية ويابانية وكورية في دائرة"
#. 6tAx6
-#: include/svx/strings.hrc:1483
+#: include/svx/strings.hrc:1484
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "توافق الصينية واليابانية والكورية"
#. VakXP
-#: include/svx/strings.hrc:1484
+#: include/svx/strings.hrc:1485
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul"
msgstr "هانغول"
#. XzS6D
-#: include/svx/strings.hrc:1485
+#: include/svx/strings.hrc:1486
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "أيديوغرام موحّد صيني وياباني وكوري"
#. JVCP5
-#: include/svx/strings.hrc:1486
+#: include/svx/strings.hrc:1487
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "إديوگرافات ص‌ي‌ك الموحدة (امتدادات أ)"
#. Y33VK
-#: include/svx/strings.hrc:1487
+#: include/svx/strings.hrc:1488
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Private Use Area"
msgstr "منطقة استعمال خاص"
#. 8yYiM
-#: include/svx/strings.hrc:1488
+#: include/svx/strings.hrc:1489
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "توافق إيديوغرام الصينية واليابانية والكورية"
#. BEfFQ
-#: include/svx/strings.hrc:1489
+#: include/svx/strings.hrc:1490
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "نماذج عروض تقديمية أبجدية"
#. NCsAG
-#: include/svx/strings.hrc:1490
+#: include/svx/strings.hrc:1491
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "نماذج عروض تقديمية عربية-A"
#. adi8G
-#: include/svx/strings.hrc:1491
+#: include/svx/strings.hrc:1492
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "ضم علامات النصف"
#. vLBhn
-#: include/svx/strings.hrc:1492
+#: include/svx/strings.hrc:1493
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "نماذج توافق الصينية واليابانية والكورية"
#. i6R3B
-#: include/svx/strings.hrc:1493
+#: include/svx/strings.hrc:1494
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Form Variants"
msgstr "أنواع النماذج الصغيرة"
#. 7EDCh
-#: include/svx/strings.hrc:1494
+#: include/svx/strings.hrc:1495
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "نماذج عروض تقديمية عربية-B"
#. WWoWx
-#: include/svx/strings.hrc:1495
+#: include/svx/strings.hrc:1496
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr "نماذج نصف العرض وكامل العرض"
#. dkDXh
-#: include/svx/strings.hrc:1496
+#: include/svx/strings.hrc:1497
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Specials"
msgstr "خاصة"
#. GQSEx
-#: include/svx/strings.hrc:1497
+#: include/svx/strings.hrc:1498
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Syllables"
msgstr "مقاطع يي"
#. BL66x
-#: include/svx/strings.hrc:1498
+#: include/svx/strings.hrc:1499
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Radicals"
msgstr "جذور يي"
#. cuQ2k
-#: include/svx/strings.hrc:1499
+#: include/svx/strings.hrc:1500
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Italic"
msgstr "إيطالي قديم"
#. wtKAB
-#: include/svx/strings.hrc:1500
+#: include/svx/strings.hrc:1501
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gothic"
msgstr "القوطية"
#. GPFqC
-#: include/svx/strings.hrc:1501
+#: include/svx/strings.hrc:1502
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Deseret"
msgstr "الديسيريت"
#. 7AovD
-#: include/svx/strings.hrc:1502
+#: include/svx/strings.hrc:1503
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "رموز موسيقية بيزنطية"
#. G3GQF
-#: include/svx/strings.hrc:1503
+#: include/svx/strings.hrc:1504
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Musical Symbols"
msgstr "رموز موسيقية"
#. YzBDD
-#: include/svx/strings.hrc:1504
+#: include/svx/strings.hrc:1505
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "رموز رياضية أبجدية رقمية"
#. 3XZRw
-#: include/svx/strings.hrc:1505
+#: include/svx/strings.hrc:1506
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "إديوگرافات ص‌ي‌ك الموحدة (امتدادات ب)"
#. nZnQc
-#: include/svx/strings.hrc:1506
+#: include/svx/strings.hrc:1507
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "إديوگرافات ص‌ي‌ك الموحدة (امتدادات ج)"
#. HBwZE
-#: include/svx/strings.hrc:1507
+#: include/svx/strings.hrc:1508
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr "إديوگرافات ص‌ي‌ك الموحدة (امتدادات د)"
#. TTFkh
-#: include/svx/strings.hrc:1508
+#: include/svx/strings.hrc:1509
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "إديوگرافات ص‌ي‌ك توافقية (تكميلي)"
#. 2jALB
-#: include/svx/strings.hrc:1509
+#: include/svx/strings.hrc:1510
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tags"
msgstr "الوسوم"
#. 2iHJN
-#: include/svx/strings.hrc:1510
+#: include/svx/strings.hrc:1511
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "سريلي تكميلي"
#. ABgr9
-#: include/svx/strings.hrc:1511
+#: include/svx/strings.hrc:1512
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors"
msgstr "تحديدات مختلفة"
#. a4q6S
-#: include/svx/strings.hrc:1512
+#: include/svx/strings.hrc:1513
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "مساحة تكميلية للاستعمال الخاص-أ"
#. k638K
-#: include/svx/strings.hrc:1513
+#: include/svx/strings.hrc:1514
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "مساحة تكميلية للاستعمال الخاص-ب"
#. pKFTg
-#: include/svx/strings.hrc:1514
+#: include/svx/strings.hrc:1515
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Limbu"
msgstr "اللمبو"
#. TJHGp
-#: include/svx/strings.hrc:1515
+#: include/svx/strings.hrc:1516
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Le"
msgstr "تاي لي"
#. nujxa
-#: include/svx/strings.hrc:1516
+#: include/svx/strings.hrc:1517
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer Symbols"
msgstr "رموز الخمارية"
#. neD93
-#: include/svx/strings.hrc:1517
+#: include/svx/strings.hrc:1518
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "امتدادات صوتية"
#. C6LwC
-#: include/svx/strings.hrc:1518
+#: include/svx/strings.hrc:1519
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
msgstr "رموز وأسهم متفرقة"
#. giR4r
-#: include/svx/strings.hrc:1519
+#: include/svx/strings.hrc:1520
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr "رموز يي جِن السداسية"
#. EqFxm
-#: include/svx/strings.hrc:1520
+#: include/svx/strings.hrc:1521
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "مقاطع خطية ب"
#. VeZNe
-#: include/svx/strings.hrc:1521
+#: include/svx/strings.hrc:1522
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "صور معنوية خطية ب"
#. Tvkgh
-#: include/svx/strings.hrc:1522
+#: include/svx/strings.hrc:1523
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "أرقام إيجية"
#. CuThH
-#: include/svx/strings.hrc:1523
+#: include/svx/strings.hrc:1524
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ugaritic"
msgstr "الأوغاريتية"
#. nBtk5
-#: include/svx/strings.hrc:1524
+#: include/svx/strings.hrc:1525
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shavian"
msgstr "الشفيانية"
#. vvMNk
-#: include/svx/strings.hrc:1525
+#: include/svx/strings.hrc:1526
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osmanya"
msgstr "العثمانية"
#. aiySp
-#: include/svx/strings.hrc:1526
+#: include/svx/strings.hrc:1527
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala"
msgstr "سينهالا"
#. PEGiu
-#: include/svx/strings.hrc:1527
+#: include/svx/strings.hrc:1528
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tibetan"
msgstr "التيبتية"
#. tRBTP
-#: include/svx/strings.hrc:1528
+#: include/svx/strings.hrc:1529
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar"
msgstr "ميانمار"
#. 8sgGF
-#: include/svx/strings.hrc:1529
+#: include/svx/strings.hrc:1530
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer"
msgstr "الخميرية"
#. CdXvH
-#: include/svx/strings.hrc:1530
+#: include/svx/strings.hrc:1531
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ogham"
msgstr "الأوغمية"
#. jFWRQ
-#: include/svx/strings.hrc:1531
+#: include/svx/strings.hrc:1532
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Runic"
msgstr "روني"
#. jhzoc
-#: include/svx/strings.hrc:1532
+#: include/svx/strings.hrc:1533
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac"
msgstr "السريانية"
#. B66QG
-#: include/svx/strings.hrc:1533
+#: include/svx/strings.hrc:1534
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thaana"
msgstr "تانا"
#. j8cuG
-#: include/svx/strings.hrc:1534
+#: include/svx/strings.hrc:1535
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic"
msgstr "الحبشية"
#. AE5wq
-#: include/svx/strings.hrc:1535
+#: include/svx/strings.hrc:1536
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee"
msgstr "شيروكي"
#. 9mgNF
-#: include/svx/strings.hrc:1536
+#: include/svx/strings.hrc:1537
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
msgstr "مقاطع الأرومي الكاناديين"
#. d5JWE
-#: include/svx/strings.hrc:1537
+#: include/svx/strings.hrc:1538
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian"
msgstr "المنغولية"
#. XnzyB
-#: include/svx/strings.hrc:1538
+#: include/svx/strings.hrc:1539
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "رموز رياضية متفرقة-A"
#. R5W9H
-#: include/svx/strings.hrc:1539
+#: include/svx/strings.hrc:1540
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "أسهم إضافية-A"
#. QYf7A
-#: include/svx/strings.hrc:1540
+#: include/svx/strings.hrc:1541
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Braille Patterns"
msgstr "أحرف بريل"
#. 63BBg
-#: include/svx/strings.hrc:1541
+#: include/svx/strings.hrc:1542
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "أسهم إضافية-B"
#. ykowm
-#: include/svx/strings.hrc:1542
+#: include/svx/strings.hrc:1543
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "رموز رياضية متفرقة-B"
#. GGdze
-#: include/svx/strings.hrc:1543
+#: include/svx/strings.hrc:1544
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr "تحميل العلامات الجذرية الصينية واليابانية والكورية"
#. WLLAP
-#: include/svx/strings.hrc:1544
+#: include/svx/strings.hrc:1545
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "جذور كانغ سي"
#. EyZR2
-#: include/svx/strings.hrc:1545
+#: include/svx/strings.hrc:1546
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "أحرف وصف إيديوغرامية"
#. o3AQ6
-#: include/svx/strings.hrc:1546
+#: include/svx/strings.hrc:1547
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagalog"
msgstr "فلبينية"
#. BVieL
-#: include/svx/strings.hrc:1547
+#: include/svx/strings.hrc:1548
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanunoo"
msgstr "هانونو"
#. DwAEz
-#: include/svx/strings.hrc:1548
+#: include/svx/strings.hrc:1549
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagbanwa"
msgstr "تاغبانوا"
#. 3GDP5
-#: include/svx/strings.hrc:1549
+#: include/svx/strings.hrc:1550
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buhid"
msgstr "بوهِد"
#. BfGBm
-#: include/svx/strings.hrc:1550
+#: include/svx/strings.hrc:1551
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kanbun"
msgstr "كانبَن"
#. cL7Vo
-#: include/svx/strings.hrc:1551
+#: include/svx/strings.hrc:1552
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "بوبوموفو موسّع"
#. MQoBs
-#: include/svx/strings.hrc:1552
+#: include/svx/strings.hrc:1553
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr "صوتيّات كاتاكانا "
#. fCpRM
-#: include/svx/strings.hrc:1553
+#: include/svx/strings.hrc:1554
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Strokes"
msgstr "تركيبات ص‌ي‌ك"
#. zyW2q
-#: include/svx/strings.hrc:1554
+#: include/svx/strings.hrc:1555
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "مقاطع القبرصية"
#. GWxb8
-#: include/svx/strings.hrc:1555
+#: include/svx/strings.hrc:1556
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "رموز تاي زوان دجن"
#. 8ZJmr
-#: include/svx/strings.hrc:1556
+#: include/svx/strings.hrc:1557
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "تكميليات منتقيات التنويعات"
#. RR6Er
-#: include/svx/strings.hrc:1557
+#: include/svx/strings.hrc:1558
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "رموز موسيقية يونانية قديمة"
#. K3GsF
-#: include/svx/strings.hrc:1558
+#: include/svx/strings.hrc:1559
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "أرقام يونانية قديمة"
#. y4HCg
-#: include/svx/strings.hrc:1559
+#: include/svx/strings.hrc:1560
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "عربي تكميلي"
#. KUnXb
-#: include/svx/strings.hrc:1560
+#: include/svx/strings.hrc:1561
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buginese"
msgstr "البجينيزية"
#. zDaXa
-#: include/svx/strings.hrc:1561
+#: include/svx/strings.hrc:1562
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "تكميلة علامات تشكيل مركبة"
#. 9Z24A
-#: include/svx/strings.hrc:1562
+#: include/svx/strings.hrc:1563
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic"
msgstr "القبطية"
#. CANHf
-#: include/svx/strings.hrc:1563
+#: include/svx/strings.hrc:1564
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr "إثيوبي ممتد"
#. X8DEc
-#: include/svx/strings.hrc:1564
+#: include/svx/strings.hrc:1565
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr "إثيوبي تكميلي"
#. fYpFz
-#: include/svx/strings.hrc:1565
+#: include/svx/strings.hrc:1566
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "جورجي تكميلي"
#. 3Gzxx
-#: include/svx/strings.hrc:1566
+#: include/svx/strings.hrc:1567
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic"
msgstr "گلاگولي"
#. zKCVG
-#: include/svx/strings.hrc:1567
+#: include/svx/strings.hrc:1568
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kharoshthi"
msgstr "خاروشذي"
#. U8zrU
-#: include/svx/strings.hrc:1568
+#: include/svx/strings.hrc:1569
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr "حروف النغمات المغيرة"
#. B2yF8
-#: include/svx/strings.hrc:1569
+#: include/svx/strings.hrc:1570
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "New Tai Lue"
msgstr "تاي لو الجديد"
#. J4KdA
-#: include/svx/strings.hrc:1570
+#: include/svx/strings.hrc:1571
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Persian"
msgstr "فارسية قديمة"
#. eGPjC
-#: include/svx/strings.hrc:1571
+#: include/svx/strings.hrc:1572
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "امتدادات صوتية تكميلية"
#. XboFE
-#: include/svx/strings.hrc:1572
+#: include/svx/strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr "ترقيم تكميلي"
#. tBJi3
-#: include/svx/strings.hrc:1573
+#: include/svx/strings.hrc:1574
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "سيولتي ناگري"
#. Qrowh
-#: include/svx/strings.hrc:1574
+#: include/svx/strings.hrc:1575
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tifinagh"
msgstr "تيفيناغ"
#. aZKS5
-#: include/svx/strings.hrc:1575
+#: include/svx/strings.hrc:1576
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vertical Forms"
msgstr "نماذج رأسية"
#. ihUDF
-#: include/svx/strings.hrc:1576
+#: include/svx/strings.hrc:1577
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nko"
msgstr "إنكو"
#. Z3AAi
-#: include/svx/strings.hrc:1577
+#: include/svx/strings.hrc:1578
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Balinese"
msgstr "بالينية"
#. 428ER
-#: include/svx/strings.hrc:1578
+#: include/svx/strings.hrc:1579
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "لاتيني موسّع-ج"
#. SqFfT
-#: include/svx/strings.hrc:1579
+#: include/svx/strings.hrc:1580
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "لاتيني موسّع-د"
#. yMmow
-#: include/svx/strings.hrc:1580
+#: include/svx/strings.hrc:1581
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phags-Pa"
msgstr "فاگس-با"
#. V6CsB
-#: include/svx/strings.hrc:1581
+#: include/svx/strings.hrc:1582
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phoenician"
msgstr "فينيقية"
#. GNBwz
-#: include/svx/strings.hrc:1582
+#: include/svx/strings.hrc:1583
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform"
msgstr "مسماري"
#. VBPZE
-#: include/svx/strings.hrc:1583
+#: include/svx/strings.hrc:1584
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
msgstr "أعداد وترقيم مسماري"
#. 9msGJ
-#: include/svx/strings.hrc:1584
+#: include/svx/strings.hrc:1585
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr "تعداد أرقام رود"
#. i6Gx9
-#: include/svx/strings.hrc:1585
+#: include/svx/strings.hrc:1586
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese"
msgstr "سُنداني"
#. WrXXX
-#: include/svx/strings.hrc:1586
+#: include/svx/strings.hrc:1587
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lepcha"
msgstr "ليبشا"
#. FhhAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1587
+#: include/svx/strings.hrc:1588
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ol Chiki"
msgstr "أُول تشيكي"
#. eHvUh
-#: include/svx/strings.hrc:1588
+#: include/svx/strings.hrc:1589
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr "سريلي موسّع-أ"
#. ZkKwE
-#: include/svx/strings.hrc:1589
+#: include/svx/strings.hrc:1590
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vai"
msgstr "ڤاي"
#. pBASG
-#: include/svx/strings.hrc:1590
+#: include/svx/strings.hrc:1591
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr "سريلي موسّع-ب"
#. GoQpd
-#: include/svx/strings.hrc:1591
+#: include/svx/strings.hrc:1592
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Saurashtra"
msgstr "سوراشترا"
#. 6pufg
-#: include/svx/strings.hrc:1592
+#: include/svx/strings.hrc:1593
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kayah Li"
msgstr "كاياه لي"
#. bmFny
-#: include/svx/strings.hrc:1593
+#: include/svx/strings.hrc:1594
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rejang"
msgstr "ريجانگ"
#. EaXay
-#: include/svx/strings.hrc:1594
+#: include/svx/strings.hrc:1595
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cham"
msgstr "تشام"
#. qYaAV
-#: include/svx/strings.hrc:1595
+#: include/svx/strings.hrc:1596
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Symbols"
msgstr "رموز أثرية"
#. At8Tk
-#: include/svx/strings.hrc:1596
+#: include/svx/strings.hrc:1597
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phaistos Disc"
msgstr "قرص فستوس"
#. ryGAF
-#: include/svx/strings.hrc:1597
+#: include/svx/strings.hrc:1598
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lycian"
msgstr "ليشياني"
#. EYLa8
-#: include/svx/strings.hrc:1598
+#: include/svx/strings.hrc:1599
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Carian"
msgstr "كاريان"
#. TPN6m
-#: include/svx/strings.hrc:1599
+#: include/svx/strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lydian"
msgstr "ليديان"
#. G5GLd
-#: include/svx/strings.hrc:1600
+#: include/svx/strings.hrc:1601
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr "مربعات ماهجونغ"
#. EyMaF
-#: include/svx/strings.hrc:1601
+#: include/svx/strings.hrc:1602
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Domino Tiles"
msgstr "مربعات دومينو"
#. r2YQs
-#: include/svx/strings.hrc:1602
+#: include/svx/strings.hrc:1603
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Samaritan"
msgstr "سامري"
#. feZ2Q
-#: include/svx/strings.hrc:1603
+#: include/svx/strings.hrc:1604
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr "مقاطع الكنديين الأصليين موسع"
#. H4FpF
-#: include/svx/strings.hrc:1604
+#: include/svx/strings.hrc:1605
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Tham"
msgstr "تاي ثام"
#. BgKLG
-#: include/svx/strings.hrc:1605
+#: include/svx/strings.hrc:1606
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vedic Extensions"
msgstr "امتدادات ڤيدية"
#. bVNYf
-#: include/svx/strings.hrc:1606
+#: include/svx/strings.hrc:1607
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu"
msgstr "ليسو"
#. riEM3
-#: include/svx/strings.hrc:1607
+#: include/svx/strings.hrc:1608
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum"
msgstr "باموم"
#. CQMqK
-#: include/svx/strings.hrc:1608
+#: include/svx/strings.hrc:1609
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr "أشكال الأعداد الهندية الشائعة"
#. gDEUp
-#: include/svx/strings.hrc:1609
+#: include/svx/strings.hrc:1610
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended"
msgstr "ديفاناغاري موسّع"
#. UsAq2
-#: include/svx/strings.hrc:1610
+#: include/svx/strings.hrc:1611
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr "هنگول جامو موسّع-أ"
#. g5H7j
-#: include/svx/strings.hrc:1611
+#: include/svx/strings.hrc:1612
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Javanese"
msgstr "جاوية"
#. upBjC
-#: include/svx/strings.hrc:1612
+#: include/svx/strings.hrc:1613
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "ميانمار موسّع-أ"
#. GQ3XX
-#: include/svx/strings.hrc:1613
+#: include/svx/strings.hrc:1614
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Viet"
msgstr "تاي ڤيت"
#. HGVSu
-#: include/svx/strings.hrc:1614
+#: include/svx/strings.hrc:1615
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek"
msgstr "ميتي مايك"
#. ryvor
-#: include/svx/strings.hrc:1615
+#: include/svx/strings.hrc:1616
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr "هنگول جامو موسّع-ب"
#. RTxUc
-#: include/svx/strings.hrc:1616
+#: include/svx/strings.hrc:1617
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "آرامي ملكي"
#. 7E6G8
-#: include/svx/strings.hrc:1617
+#: include/svx/strings.hrc:1618
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old South Arabian"
msgstr "عربي جنوبي قديم"
#. Ab3wu
-#: include/svx/strings.hrc:1618
+#: include/svx/strings.hrc:1619
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Avestan"
msgstr "أڤستانية"
#. 5gN8e
-#: include/svx/strings.hrc:1619
+#: include/svx/strings.hrc:1620
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "بارثيان نحتي"
#. D7rcV
-#: include/svx/strings.hrc:1620
+#: include/svx/strings.hrc:1621
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr "بهلوي نحتي"
#. d44Dq
-#: include/svx/strings.hrc:1621
+#: include/svx/strings.hrc:1622
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Turkic"
msgstr "تركي قديم"
#. CLuJC
-#: include/svx/strings.hrc:1622
+#: include/svx/strings.hrc:1623
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr "رموز أرقام رومية"
#. FpFeH
-#: include/svx/strings.hrc:1623
+#: include/svx/strings.hrc:1624
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaithi"
msgstr "كياثي"
#. Swfzy
-#: include/svx/strings.hrc:1624
+#: include/svx/strings.hrc:1625
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr "هيروغليفي مصري"
#. bMYVC
-#: include/svx/strings.hrc:1625
+#: include/svx/strings.hrc:1626
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr "أبجدي رقمي محاط تكميلي"
#. Dqcpa
-#: include/svx/strings.hrc:1626
+#: include/svx/strings.hrc:1627
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr "إديوگرافات محاطة تكميلي"
#. 8eCZn
-#: include/svx/strings.hrc:1627
+#: include/svx/strings.hrc:1628
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mandaic"
msgstr "مندياني"
#. 8LVFp
-#: include/svx/strings.hrc:1628
+#: include/svx/strings.hrc:1629
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Batak"
msgstr "باتاك"
#. 9SrgK
-#: include/svx/strings.hrc:1629
+#: include/svx/strings.hrc:1630
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr "إثيوبي موسّع-أ"
#. cQEzt
-#: include/svx/strings.hrc:1630
+#: include/svx/strings.hrc:1631
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Brahmi"
msgstr "برهمي"
#. n4oND
-#: include/svx/strings.hrc:1631
+#: include/svx/strings.hrc:1632
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum Supplement"
msgstr "باموم تكميلي"
#. xibkG
-#: include/svx/strings.hrc:1632
+#: include/svx/strings.hrc:1633
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Supplement"
msgstr "كانا تكميلي"
#. xyswt
-#: include/svx/strings.hrc:1633
+#: include/svx/strings.hrc:1634
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Playing Cards"
msgstr "أوراق لعب"
#. TqExt
-#: include/svx/strings.hrc:1634
+#: include/svx/strings.hrc:1635
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr "رموز وبكتوجرافات متنوعة"
#. wtMts
-#: include/svx/strings.hrc:1635
+#: include/svx/strings.hrc:1636
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Emoticons"
msgstr "صور تعبيرية"
#. WgGuX
-#: include/svx/strings.hrc:1636
+#: include/svx/strings.hrc:1637
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr "رموز السفر والخرائط"
#. fBitP
-#: include/svx/strings.hrc:1637
+#: include/svx/strings.hrc:1638
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr "رموز الخيميا"
#. CWvjP
-#: include/svx/strings.hrc:1638
+#: include/svx/strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "عربي موسّع-أ"
#. D7mEf
-#: include/svx/strings.hrc:1639
+#: include/svx/strings.hrc:1640
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr "رموز رياضية عربية أبجدية"
#. 8ouWH
-#: include/svx/strings.hrc:1640
+#: include/svx/strings.hrc:1641
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chakma"
msgstr "شاكما"
#. z3gG4
-#: include/svx/strings.hrc:1641
+#: include/svx/strings.hrc:1642
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr "ميتي مايك تكميلي"
#. mFAeA
-#: include/svx/strings.hrc:1642
+#: include/svx/strings.hrc:1643
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr "مروية متصلة"
#. b5m8K
-#: include/svx/strings.hrc:1643
+#: include/svx/strings.hrc:1644
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr "مروية هيروغليفية"
#. Xrkei
-#: include/svx/strings.hrc:1644
+#: include/svx/strings.hrc:1645
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miao"
msgstr "مياو"
#. hG9Na
-#: include/svx/strings.hrc:1645
+#: include/svx/strings.hrc:1646
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sharada"
msgstr "شارادا"
#. rTKpL
-#: include/svx/strings.hrc:1646
+#: include/svx/strings.hrc:1647
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sora Sompeng"
msgstr "سورا سُمپِنگ"
#. CAKEC
-#: include/svx/strings.hrc:1647
+#: include/svx/strings.hrc:1648
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr "سُنداني تكميلي"
#. pTsMT
-#: include/svx/strings.hrc:1648
+#: include/svx/strings.hrc:1649
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Takri"
msgstr "تاكري"
#. HNCk9
-#: include/svx/strings.hrc:1649
+#: include/svx/strings.hrc:1650
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bassa Vah"
msgstr ""
#. GWufB
-#: include/svx/strings.hrc:1650
+#: include/svx/strings.hrc:1651
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr ""
#. t8Bfn
-#: include/svx/strings.hrc:1651
+#: include/svx/strings.hrc:1652
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr ""
#. kAeYs
-#: include/svx/strings.hrc:1652
+#: include/svx/strings.hrc:1653
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "تكميلة علامات تشكيل مركبة"
#. 8TGuM
-#: include/svx/strings.hrc:1653
+#: include/svx/strings.hrc:1654
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Duployan"
msgstr ""
#. Yaq3z
-#: include/svx/strings.hrc:1654
+#: include/svx/strings.hrc:1655
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elbasan"
msgstr ""
#. QmkME
-#: include/svx/strings.hrc:1655
+#: include/svx/strings.hrc:1656
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr ""
#. R9PgF
-#: include/svx/strings.hrc:1656
+#: include/svx/strings.hrc:1657
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Grantha"
msgstr ""
#. tpSqU
-#: include/svx/strings.hrc:1657
+#: include/svx/strings.hrc:1658
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khojki"
msgstr ""
#. 4pjBM
-#: include/svx/strings.hrc:1658
+#: include/svx/strings.hrc:1659
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khudawadi"
msgstr ""
#. GoPep
-#: include/svx/strings.hrc:1659
+#: include/svx/strings.hrc:1660
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
msgstr "لاتيني موسّع-A"
#. wNozk
-#: include/svx/strings.hrc:1660
+#: include/svx/strings.hrc:1661
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear A"
msgstr "خطّي"
#. SjAev
-#: include/svx/strings.hrc:1661
+#: include/svx/strings.hrc:1662
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahajani"
msgstr ""
#. CA7vw
-#: include/svx/strings.hrc:1662
+#: include/svx/strings.hrc:1663
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Manichaean"
msgstr ""
#. UUKC4
-#: include/svx/strings.hrc:1663
+#: include/svx/strings.hrc:1664
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr ""
#. ZhzBz
-#: include/svx/strings.hrc:1664
+#: include/svx/strings.hrc:1665
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
msgstr "وضع"
#. jC4Ue
-#: include/svx/strings.hrc:1665
+#: include/svx/strings.hrc:1666
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mro"
msgstr ""
#. TiWmd
-#: include/svx/strings.hrc:1666
+#: include/svx/strings.hrc:1667
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr "ميانمار موسّع-أ"
#. y7tCX
-#: include/svx/strings.hrc:1667
+#: include/svx/strings.hrc:1668
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nabataean"
msgstr ""
#. T29Cw
-#: include/svx/strings.hrc:1668
+#: include/svx/strings.hrc:1669
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old North Arabian"
msgstr "عربي جنوبي قديم"
#. EZADa
-#: include/svx/strings.hrc:1669
+#: include/svx/strings.hrc:1670
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Permic"
msgstr ""
#. 9oFL2
-#: include/svx/strings.hrc:1670
+#: include/svx/strings.hrc:1671
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr ""
#. TYGv3
-#: include/svx/strings.hrc:1671
+#: include/svx/strings.hrc:1672
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr ""
#. wd8bD
-#: include/svx/strings.hrc:1672
+#: include/svx/strings.hrc:1673
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Palmyrene"
msgstr ""
#. dkSnn
-#: include/svx/strings.hrc:1673
+#: include/svx/strings.hrc:1674
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr ""
#. bts3U
-#: include/svx/strings.hrc:1674
+#: include/svx/strings.hrc:1675
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr ""
#. XSwsB
-#: include/svx/strings.hrc:1675
+#: include/svx/strings.hrc:1676
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr ""
#. rdXCX
-#: include/svx/strings.hrc:1676
+#: include/svx/strings.hrc:1677
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Siddham"
msgstr ""
#. GwT8c
-#: include/svx/strings.hrc:1677
+#: include/svx/strings.hrc:1678
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr ""
#. mz3Cs
-#: include/svx/strings.hrc:1678
+#: include/svx/strings.hrc:1679
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "أسهم إضافية-A"
#. iGUzh
-#: include/svx/strings.hrc:1679
+#: include/svx/strings.hrc:1680
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tirhuta"
msgstr ""
#. HRBEN
-#: include/svx/strings.hrc:1680
+#: include/svx/strings.hrc:1681
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Warang Citi"
msgstr ""
#. 9NCBd
-#: include/svx/strings.hrc:1681
+#: include/svx/strings.hrc:1682
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ahom"
msgstr ""
#. cPJhp
-#: include/svx/strings.hrc:1682
+#: include/svx/strings.hrc:1683
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr ""
#. GAd7H
-#: include/svx/strings.hrc:1683
+#: include/svx/strings.hrc:1684
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr ""
#. TDgY4
-#: include/svx/strings.hrc:1684
+#: include/svx/strings.hrc:1685
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr "إديوگرافات ص‌ي‌ك الموحدة (امتدادات أ)"
#. ho93C
-#: include/svx/strings.hrc:1685
+#: include/svx/strings.hrc:1686
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr ""
#. La5yr
-#: include/svx/strings.hrc:1686
+#: include/svx/strings.hrc:1687
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hatran"
msgstr ""
#. e3aXA
-#: include/svx/strings.hrc:1687
+#: include/svx/strings.hrc:1688
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Multani"
msgstr ""
#. D6qsK
-#: include/svx/strings.hrc:1688
+#: include/svx/strings.hrc:1689
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Hungarian"
msgstr ""
#. aVhdm
-#: include/svx/strings.hrc:1689
+#: include/svx/strings.hrc:1690
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
msgstr ""
#. B6UHz
-#: include/svx/strings.hrc:1690
+#: include/svx/strings.hrc:1691
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr ""
#. rFgRw
-#: include/svx/strings.hrc:1691
+#: include/svx/strings.hrc:1692
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Adlam"
msgstr ""
#. F2AJT
-#: include/svx/strings.hrc:1692
+#: include/svx/strings.hrc:1693
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr ""
#. zDLT2
-#: include/svx/strings.hrc:1693
+#: include/svx/strings.hrc:1694
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr "سريلي موسّع-أ"
#. S69GG
-#: include/svx/strings.hrc:1694
+#: include/svx/strings.hrc:1695
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr ""
#. QeCxG
-#: include/svx/strings.hrc:1695
+#: include/svx/strings.hrc:1696
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr ""
#. 45hVB
-#: include/svx/strings.hrc:1696
+#: include/svx/strings.hrc:1697
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Marchen"
msgstr ""
#. Mr7RB
-#: include/svx/strings.hrc:1697
+#: include/svx/strings.hrc:1698
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr "جورجي تكميلي"
#. RTgGA
-#: include/svx/strings.hrc:1698
+#: include/svx/strings.hrc:1699
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Newa"
msgstr "جديد"
#. JJrpR
-#: include/svx/strings.hrc:1699
+#: include/svx/strings.hrc:1700
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
msgstr "الإستخدام"
#. o3qMt
-#: include/svx/strings.hrc:1700
+#: include/svx/strings.hrc:1701
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut"
msgstr ""
#. nRMFd
-#: include/svx/strings.hrc:1701
+#: include/svx/strings.hrc:1702
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Components"
msgstr ""
#. uFMWt
-#: include/svx/strings.hrc:1702
+#: include/svx/strings.hrc:1703
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr "إديوگرافات ص‌ي‌ك الموحدة (امتدادات أ)"
#. DH39v
-#: include/svx/strings.hrc:1703
+#: include/svx/strings.hrc:1704
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-A"
msgstr "ميانمار موسّع-أ"
#. jPSFu
-#: include/svx/strings.hrc:1704
+#: include/svx/strings.hrc:1705
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Masaram Gondi"
msgstr ""
#. TGJHU
-#: include/svx/strings.hrc:1705
+#: include/svx/strings.hrc:1706
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nushu"
msgstr ""
#. DHbMR
-#: include/svx/strings.hrc:1706
+#: include/svx/strings.hrc:1707
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Soyombo"
msgstr ""
#. gPnhH
-#: include/svx/strings.hrc:1707
+#: include/svx/strings.hrc:1708
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac Supplement"
msgstr "سريلي تكميلي"
#. rbMNp
-#: include/svx/strings.hrc:1708
+#: include/svx/strings.hrc:1709
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr ""
#. i5evF
-#: include/svx/strings.hrc:1709
+#: include/svx/strings.hrc:1710
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chess Symbols"
msgstr ""
#. BYA5Y
-#: include/svx/strings.hrc:1710
+#: include/svx/strings.hrc:1711
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dogra"
msgstr ""
#. xDvRL
-#: include/svx/strings.hrc:1711
+#: include/svx/strings.hrc:1712
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gunjala Gondi"
msgstr ""
#. uzq7e
-#: include/svx/strings.hrc:1712
+#: include/svx/strings.hrc:1713
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanifi Rohingya"
msgstr ""
#. FAwvP
-#: include/svx/strings.hrc:1713
+#: include/svx/strings.hrc:1714
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Indic Siyaq Numbers"
msgstr ""
#. TYjtp
-#: include/svx/strings.hrc:1714
+#: include/svx/strings.hrc:1715
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Makasar"
msgstr ""
#. abFR5
-#: include/svx/strings.hrc:1715
+#: include/svx/strings.hrc:1716
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mayan Numerals"
msgstr ""
#. aDjHx
-#: include/svx/strings.hrc:1716
+#: include/svx/strings.hrc:1717
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Medefaidrin"
msgstr ""
#. qMf5N
-#: include/svx/strings.hrc:1717
+#: include/svx/strings.hrc:1718
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Sogdian"
msgstr ""
#. rUG8e
-#: include/svx/strings.hrc:1718
+#: include/svx/strings.hrc:1719
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sogdian"
msgstr ""
#. B6UKP
-#: include/svx/strings.hrc:1719
+#: include/svx/strings.hrc:1720
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
msgstr ""
#. YBxAE
-#: include/svx/strings.hrc:1720
+#: include/svx/strings.hrc:1721
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elymaic"
msgstr ""
#. ibmgu
-#: include/svx/strings.hrc:1721
+#: include/svx/strings.hrc:1722
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nandinagari"
msgstr ""
#. 8A7FD
-#: include/svx/strings.hrc:1722
+#: include/svx/strings.hrc:1723
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
msgstr ""
#. DajDi
-#: include/svx/strings.hrc:1723
+#: include/svx/strings.hrc:1724
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
msgstr ""
#. FAb6M
-#: include/svx/strings.hrc:1724
+#: include/svx/strings.hrc:1725
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Kana Extension"
msgstr ""
#. bmviu
-#: include/svx/strings.hrc:1725
+#: include/svx/strings.hrc:1726
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
msgstr ""
#. SmFqD
-#: include/svx/strings.hrc:1726
+#: include/svx/strings.hrc:1727
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil Supplement"
msgstr ""
#. qNixg
-#: include/svx/strings.hrc:1727
+#: include/svx/strings.hrc:1728
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Wancho"
msgstr ""
#. EDpqy
-#: include/svx/strings.hrc:1728
+#: include/svx/strings.hrc:1729
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chorasmian"
msgstr ""
#. EH9Xf
-#: include/svx/strings.hrc:1729
+#: include/svx/strings.hrc:1730
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension G"
msgstr ""
#. wBzzY
-#: include/svx/strings.hrc:1730
+#: include/svx/strings.hrc:1731
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dhives Akuru"
msgstr ""
#. CX5R4
-#: include/svx/strings.hrc:1731
+#: include/svx/strings.hrc:1732
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khitan small script"
msgstr ""
#. onKAu
-#: include/svx/strings.hrc:1732
+#: include/svx/strings.hrc:1733
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu Supplement"
msgstr ""
#. yMTF4
-#: include/svx/strings.hrc:1733
+#: include/svx/strings.hrc:1734
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols for Legacy Computing"
msgstr ""
#. SZmB5
-#: include/svx/strings.hrc:1734
+#: include/svx/strings.hrc:1735
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Supplement"
msgstr ""
#. zxpCG
-#: include/svx/strings.hrc:1735
+#: include/svx/strings.hrc:1736
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yezidi"
msgstr ""
#. BGGvD
-#: include/svx/strings.hrc:1737
+#: include/svx/strings.hrc:1738
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
msgstr ""
#. Ct9UG
-#: include/svx/strings.hrc:1738
+#: include/svx/strings.hrc:1739
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
msgstr ""
#. XFhAz
-#: include/svx/strings.hrc:1739
+#: include/svx/strings.hrc:1740
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr ""
#. G2Jyh
#. page direction
-#: include/svx/strings.hrc:1741
+#: include/svx/strings.hrc:1742
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr ""
#. b6Guf
-#: include/svx/strings.hrc:1742
+#: include/svx/strings.hrc:1743
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr ""
#. yQGoC
-#: include/svx/strings.hrc:1743
+#: include/svx/strings.hrc:1744
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr ""
#. k7B2r
-#: include/svx/strings.hrc:1744
+#: include/svx/strings.hrc:1745
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr ""
#. DF4B8
-#: include/svx/strings.hrc:1745
+#: include/svx/strings.hrc:1746
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
msgstr ""
#. siSmL
-#: include/svx/strings.hrc:1747
+#: include/svx/strings.hrc:1748
msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK"
msgid "Fontwork"
msgstr ""
#. Eg8QT
-#: include/svx/strings.hrc:1749
+#: include/svx/strings.hrc:1750
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY"
msgid "Digitally signed by:"
msgstr ""
#. NyP2E
-#: include/svx/strings.hrc:1750
+#: include/svx/strings.hrc:1751
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE"
msgid "Date: %1"
msgstr ""
@@ -14077,25 +14083,25 @@ msgid "Crash Report"
msgstr "بلاغ انهيار"
#. hCohP
-#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:37
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:34
msgctxt "crashreportdlg|btn_send"
msgid "_Send Crash Report"
msgstr "أر_سل بلاغ الانهيار"
#. oGBfJ
-#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:53
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:50
msgctxt "crashreportdlg|btn_cancel"
msgid "Do_n’t Send"
msgstr ""
#. afExy
-#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:67
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:64
msgctxt "crashreportdlg|btn_close"
msgid "Close"
msgstr "أغلق"
#. nXFyG
-#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:88
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:85
msgctxt "crashreportdlg|ed_pre"
msgid ""
"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n"
@@ -19673,68 +19679,68 @@ msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
msgstr "حافظ على النسب عند تغيير حجم الكائن المحدد."
#. L8ALA
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:208
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209
msgctxt "sidebarpossize|arrangelabel"
msgid "_Arrange:"
msgstr ""
#. JViFZ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:229 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:288
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:502 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:550
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:230 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:289
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:503 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:551
msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar"
msgid "Arrange"
msgstr ""
#. GPEEC
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:331
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:332
msgctxt "sidebarpossize|fliplabel"
msgid "_Flip:"
msgstr ""
#. oBCCy
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:345
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346
msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel"
msgid "_Rotation:"
msgstr "ال_دوران:"
#. G7xCD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:370
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:371
msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr ""
#. 5ZwVL
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:378
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:379
msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol"
msgid "Rotation"
msgstr ""
#. 3EB6B
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:393
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:394
msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text"
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr "حدد زاوية الدوران."
#. SBiLG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:419
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:420
msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object vertically."
msgstr "اعكس الكائن المحدد رأسيا."
#. sAzF5
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:431
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:432
msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
msgstr "اعكس الكائن المحدد أفقيا."
#. EEFuY
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:459
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:460
msgctxt "sidebarpossize|btnEditChart"
msgid "Edit Chart"
msgstr ""
#. GfsLe
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:481
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:482
msgctxt "sidebarpossize|alignlabel"
msgid "Alig_n:"
msgstr ""
diff --git a/source/ar/sw/messages.po b/source/ar/sw/messages.po
index bce43e6be17..806e1eff646 100644
--- a/source/ar/sw/messages.po
+++ b/source/ar/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-26 08:22+0000\n"
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ar/>\n"
@@ -88,20 +88,26 @@ msgctxt "STR_FLOATING_TEXT"
msgid "Avoid floating text."
msgstr ""
+#. 77aXx
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28
+msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE"
+msgid "Tables must not contain headings."
+msgstr ""
+
#. UWv4T
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Document default language is not set"
msgstr ""
#. CgEBJ
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Style '%STYLE_NAME%' has no language set"
msgstr ""
#. FG4Vn
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set"
msgstr ""
@@ -2858,17 +2864,17 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FIGURE"
msgid "Figure"
msgstr ""
-#. BuhZ8
+#. CxADu
#: sw/inc/strings.hrc:144
-msgctxt "STR_POOLCOLL_JAKETADRESS"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_ENVELOPE_ADDRESS"
msgid "Addressee"
-msgstr "المستلم"
+msgstr ""
-#. P7MCv
+#. PvoVz
#: sw/inc/strings.hrc:145
-msgctxt "STR_POOLCOLL_SENDADRESS"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_SEND_ADDRESS"
msgid "Sender"
-msgstr "المرسل"
+msgstr ""
#. AChE4
#: sw/inc/strings.hrc:146
@@ -3160,11 +3166,11 @@ msgctxt "STR_POOLPAGE_RIGHT"
msgid "Right Page"
msgstr "الصفحة اليمنى"
-#. M9CLK
+#. dKCfD
#: sw/inc/strings.hrc:196
-msgctxt "STR_POOLPAGE_JAKET"
+msgctxt "STR_POOLPAGE_ENVELOPE"
msgid "Envelope"
-msgstr "ظرف"
+msgstr ""
#. jGSGz
#: sw/inc/strings.hrc:197
@@ -13867,11 +13873,11 @@ msgctxt "flddbpage|extended_tip|select"
msgid "Select the database table or the database query that you want the field to refer to."
msgstr ""
-#. TUHAR
+#. BfZZA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:296
msgctxt "flddbpage|label2"
-msgid "Database s_election"
-msgstr "اختيار قا_عدة البيانات"
+msgid "Database S_election"
+msgstr ""
#. JeBVb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:321
@@ -13951,11 +13957,11 @@ msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|select"
msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert."
msgstr ""
-#. jT7yX
+#. xAe8o
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:169
msgctxt "flddocinfopage|label2"
-msgid "S_elect"
-msgstr "إ_ختيار"
+msgid "_Select"
+msgstr ""
#. oGvBL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:237
@@ -13963,11 +13969,11 @@ msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|format"
msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format."
msgstr ""
-#. q97LZ
+#. yAc6z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:251
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
-msgid "_Fixed content"
-msgstr "_محتوى محدد"
+msgid "Fi_xed content"
+msgstr ""
#. BojDo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:260
@@ -13975,11 +13981,11 @@ msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|fixed"
msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated."
msgstr ""
-#. Djee2
+#. 3JnCq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:278
msgctxt "flddocinfopage|label3"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "ال_تنسيق"
+msgid "_Format"
+msgstr ""
#. BmH6G
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:103
@@ -13999,11 +14005,11 @@ msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select"
msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert."
msgstr ""
-#. SNFfD
+#. hnWF4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:190
msgctxt "flddocumentpage|label2"
-msgid "S_elect"
-msgstr "الإ_ختيار"
+msgid "_Select"
+msgstr ""
#. xtXnr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:266
@@ -14011,17 +14017,17 @@ msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format"
msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format."
msgstr ""
-#. PDWxq
+#. DXvK2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:326
msgctxt "flddocumentpage|label3"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "التن_سيق"
+msgid "_Format"
+msgstr ""
-#. tQodx
+#. k7KnK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:342
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
-msgid "_Fixed content"
-msgstr "_محتوى ثابت"
+msgid "Fi_xed content"
+msgstr ""
#. TjKiH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:351
@@ -14029,11 +14035,11 @@ msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed"
msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated."
msgstr ""
-#. CJVfj
+#. A7VDm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:369
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
-msgid "Level"
-msgstr "مستوى"
+msgid "_Level"
+msgstr ""
#. VX38D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:386
@@ -14083,11 +14089,11 @@ msgctxt "fldfuncpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "ال_نوع"
-#. m9TLn
+#. vSCUW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:167
msgctxt "fldfuncpage|label4"
-msgid "S_elect"
-msgstr "الإ_ختيار"
+msgid "_Select"
+msgstr ""
#. b3UqC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:229
@@ -14095,11 +14101,11 @@ msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|format"
msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format."
msgstr ""
-#. 8Gwjn
+#. AYXG3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:242
msgctxt "fldfuncpage|label2"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "الت_نسيق"
+msgid "_Format"
+msgstr ""
#. CGoTS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:266
@@ -14329,11 +14335,11 @@ msgctxt "fldvarpage|extended_tip|select"
msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert."
msgstr ""
-#. HY4FY
+#. JFbpp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:213
msgctxt "fldvarpage|label2"
-msgid "S_elect"
-msgstr "إ_ختر"
+msgid "_Select"
+msgstr ""
#. ZuuQf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:305
@@ -14347,11 +14353,11 @@ msgctxt "fldvarpage|extended_tip|format"
msgid "In the Format list, define if the value is inserted as text or a number."
msgstr ""
-#. cpbP3
+#. WRjtn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:370
msgctxt "fldvarpage|label3"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "التن_سيق"
+msgid "_Format"
+msgstr ""
#. qPpKb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:387
@@ -14371,11 +14377,11 @@ msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Level"
msgstr "_مستوى"
-#. KVCWm
+#. tLcUz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:443
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
-msgid "_Separator"
-msgstr "_فاصل"
+msgid "Se_parator"
+msgstr ""
#. wrAG3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:458
@@ -14714,43 +14720,43 @@ msgid "Select the horizontal alignment for the line that separates the main text
msgstr ""
#. sD8YC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:338
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:339
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|style"
msgid "Select the formatting style for the separator line. If you do not want a separator line, choose \"None\"."
msgstr ""
#. aHwK5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:361
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:363
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|color"
msgid "Select the color of the separator line."
msgstr ""
#. vJxuj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:382
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|length"
msgid "Enter the length of the separator line as a percentage of the page width area."
msgstr ""
#. FBKJE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:402
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|spacingtocontents"
msgid "Enter the amount of space to leave between the separator line and the first line of the footnote area."
msgstr ""
#. Fnt7q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:420
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:422
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|thickness"
msgid "Select the thickness of the separator line."
msgstr ""
#. bUbrX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:437
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:439
msgctxt "footnoteareapage|label2"
msgid "Separator Line"
msgstr "السطر الفاصل"
#. vxKGo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:452
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:454
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|FootnoteAreaPage"
msgid "Specifies the layout options for footnotes, including the line that separates the footnote from the main body of document."
msgstr ""
@@ -19345,10 +19351,10 @@ msgctxt "mmresultemaildialog|attachft"
msgid "Name of the a_ttachment"
msgstr "اسم المر_فق"
-#. xx2Kz
+#. 3JkpG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:356
msgctxt "mmresultemaildialog|label2"
-msgid "Email options"
+msgid "Email Options"
msgstr ""
#. kCBDz
@@ -19393,10 +19399,10 @@ msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|to"
msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge."
msgstr ""
-#. kTAEG
+#. F8VuK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:504
msgctxt "mmresultemaildialog|label1"
-msgid "Send records"
+msgid "Send Records"
msgstr ""
#. 6VhcE
@@ -19450,11 +19456,11 @@ msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|printersettings"
msgid "Changes the printer properties."
msgstr ""
-#. NDTNG
+#. ScCmz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:169
msgctxt "mmresultprintdialog|label2"
-msgid "Printer options"
-msgstr "خيارات الطابعة"
+msgid "Printer Options"
+msgstr ""
#. VemES
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:205
@@ -19498,10 +19504,10 @@ msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|to"
msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge."
msgstr ""
-#. FBtVF
+#. bqADL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:324
msgctxt "mmresultprintdialog|label1"
-msgid "Print records"
+msgid "Print Records"
msgstr ""
#. ZZ5p9
@@ -19585,10 +19591,10 @@ msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|to"
msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge."
msgstr ""
-#. CWcMU
+#. g3Knf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:252
msgctxt "mmresultsavedialog|label2"
-msgid "Save As options"
+msgid "Save As Options"
msgstr ""
#. 2BCiE
@@ -19901,11 +19907,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label3"
msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
msgstr "أُنشئ الاتصال بخادوم البريد الصادر"
-#. riE4F
+#. g5EaC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:113
msgctxt "mmsendmails|label1"
-msgid "Connection status"
-msgstr "حالة الاتصال"
+msgid "Connection Status"
+msgstr ""
#. s8CDU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:162
@@ -19943,11 +19949,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label5"
msgid "Details"
msgstr "تفاصيل"
-#. xbUsZ
+#. aPUCS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:306
msgctxt "mmsendmails|label2"
-msgid "Transfer status"
-msgstr "حالة النقل"
+msgid "Transfer Status"
+msgstr ""
#. c2i5B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:26
@@ -22201,10 +22207,10 @@ msgctxt "optcompatpage|globalcompatoptions"
msgid "Reorganize Form menu to have it MS compatible"
msgstr ""
-#. d98tc
+#. hKp8C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:138
msgctxt "optcompatpage|label2"
-msgid "Global compatibility options"
+msgid "Global Compatibility Options"
msgstr ""
#. KC3YE
@@ -22547,10 +22553,10 @@ msgid ""
"[ ] indicate the start and end of a bookmark on a text range"
msgstr ""
-#. XzAvH
+#. FGSCJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:271
msgctxt "optformataidspage|displayfl"
-msgid "Display formatting"
+msgid "Display Formatting"
msgstr ""
#. ufN3R
@@ -22885,165 +22891,165 @@ msgid "Specifies how changes in the document are displayed when text is inserted
msgstr ""
#. mGEfK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:103
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:104
msgctxt "optredlinepage|insertcolor-atkobject"
msgid "Color of Insertions"
msgstr ""
#. NHubs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:105
msgctxt "extended_tip|insertcolor"
msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by %PRODUCTNAME, then modified to match to the author of each change."
msgstr ""
#. aCEwk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:149
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:150
msgctxt "optredlinepage|label2"
msgid "Insertions"
msgstr "الإدراجات"
#. FFvMK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:188
msgctxt "optredlinepage|deleted_label"
msgid "Attri_butes:"
msgstr "ال_خصائص:"
#. CzQcF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:202
msgctxt "optredlinepage|deletedcolor_label"
msgid "Col_or:"
msgstr "ا_للون:"
#. JsEJx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:219
msgctxt "extended_tip|deleted"
msgid "Specifies how changes in the document are displayed when text is deleted. If you record text deletions, the text is displayed with the selected attribute (for example, strikethrough) and is not deleted."
msgstr ""
#. P2XbL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:242
msgctxt "optredlinepage|deletedcolor-atkobject"
msgid "Color of Deletions"
msgstr ""
#. w84gW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:243
msgctxt "extended_tip|deletedcolor"
msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by %PRODUCTNAME, then modified to match to the author of each change."
msgstr ""
#. 3FpZy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:288
msgctxt "optredlinepage|label3"
msgid "Deletions"
msgstr "المحذوفات"
#. qhZhQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:326
msgctxt "optredlinepage|changed_label"
msgid "Attrib_utes:"
msgstr "ال_خصائص:"
#. 3pALq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:338
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:340
msgctxt "optredlinepage|changedcolor_label"
msgid "Colo_r:"
msgstr "ا_للون:"
#. hFSia
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:357
msgctxt "extended_tip|changed"
msgid "Defines how changes to text attributes are displayed in the document. These changes affect attributes such as bold, italic or underline."
msgstr ""
#. QUmdP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:377
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:380
msgctxt "optredlinepage|changedcolor-atkobject"
msgid "Color of Changed Attributes"
msgstr ""
#. ZmSyG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:381
msgctxt "extended_tip|changedcolor"
msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by %PRODUCTNAME, then modified to match to the author of each change."
msgstr ""
#. ZqYdk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:426
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|label4"
msgid "Changed Attributes"
msgstr "خصائص متغيرة"
#. E9g4Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:474
msgctxt "optredlinepage|markcolor-atkobject"
msgid "Color of Mark"
msgstr ""
#. RrcPw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:475
msgctxt "extended_tip|markcolor"
msgid "Specifies the color for highlighting the changed lines in the text."
msgstr ""
#. iLgeg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:484
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:488
msgctxt "optredlinepage|markpos_label"
msgid "Mar_k:"
msgstr "_علامة:"
#. paCGy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:498
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:502
msgctxt "optredlinepage|markcolor_label"
msgid "_Color:"
msgstr "ال_لون:"
#. T9Fd9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:546
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "[None]"
msgstr "[بدون]"
#. gj7eD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:543
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:547
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Left margin"
msgstr "الهامش الأيسر"
#. CMzw9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:544
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:548
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Right margin"
msgstr "الهامش الأيمن"
#. g4YX6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:549
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Outer margin"
msgstr "الهامش الخارجي"
#. SxANq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:546
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:550
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Inner margin"
msgstr "الهامش الداخلي"
#. zf4X2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:550
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:554
msgctxt "extended_tip|markpos"
msgid "Defines if and where changed lines in the document are marked."
msgstr ""
#. CEWpA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:567
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:571
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|label5"
msgid "Lines Changed"
msgstr "الأسطر المُغيّرة"
#. ZgDSi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:581
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:585
msgctxt "extended_tip|OptRedLinePage"
msgid "Defines the appearance of changes in the document."
msgstr ""
@@ -27612,20 +27618,20 @@ msgid "Grid color:"
msgstr "لون الشبكة:"
#. Gcv2C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:559
msgctxt "textgridpage|extended_tip|listLB_COLOR"
msgid "Specifies the printing and color options of the text grid."
msgstr ""
#. SxFyQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:581
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:582
#, fuzzy
msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY"
msgid "Grid Display"
msgstr "إظهار الشبكة"
#. F6YEz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:597
msgctxt "textgridpage|extended_tip|TextGridPage"
msgid "Adds a text grid to the current page style. This option is only available if Asian language support is enabled under Language Settings - Languages in the Options dialog box."
msgstr ""
@@ -28994,10 +29000,10 @@ msgctxt "extended_tip|hiddenparafield"
msgid "If you have inserted text using the Hidden Paragraph field, specifies whether to display the hidden paragraph."
msgstr ""
-#. sTXty
+#. hFXBr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:312
msgctxt "viewoptionspage|fieldslabel"
-msgid "Display fields"
+msgid "Display Fields"
msgstr ""
#. YD6TK
@@ -29184,19 +29190,19 @@ msgid "Select the transparency level for the watermark. A 0% value produces an o
msgstr ""
#. tFkYv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:224
msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|Color"
msgid "Select a color from the drop-down box."
msgstr ""
#. wf7EA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:246
msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|FontBox"
msgid "Select the font from the list."
msgstr ""
#. aYVKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:281
msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|WatermarkDialog"
msgid "Insert a watermark text in the current page style background."
msgstr ""
diff --git a/source/ar/uui/messages.po b/source/ar/uui/messages.po
index f23ee34e650..00ffad4d742 100644
--- a/source/ar/uui/messages.po
+++ b/source/ar/uui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-25 16:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-28 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1017,13 +1017,13 @@ msgid "Set Password"
msgstr "عيّن كلمة سر"
#. XDzCT
-#: uui/uiconfig/ui/password.ui:117
+#: uui/uiconfig/ui/password.ui:118
msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
msgstr ""
#. QbKd2
-#: uui/uiconfig/ui/password.ui:135
+#: uui/uiconfig/ui/password.ui:136
msgctxt "password|extended_tip|confirmpassEntry"
msgid "Re-enter the password."
msgstr ""
diff --git a/source/ar/vcl/messages.po b/source/ar/vcl/messages.po
index 1128cc2f117..6b9bd1999fa 100644
--- a/source/ar/vcl/messages.po
+++ b/source/ar/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-25 16:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2457,10 +2457,10 @@ msgctxt "printdialog|extended_tip|orderpreview"
msgid "Change the arrangement of pages to be printed on every sheet of paper. The preview shows how every final sheet of paper will look."
msgstr ""
-#. bF4up
+#. fCjdq
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1319
msgctxt "printdialog|layoutexpander"
-msgid "m_ore"
+msgid "M_ore"
msgstr ""
#. rCBA5
diff --git a/source/ar/wizards/source/resources.po b/source/ar/wizards/source/resources.po
index 73caef84620..ca649eb6bc5 100644
--- a/source/ar/wizards/source/resources.po
+++ b/source/ar/wizards/source/resources.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516047284.000000\n"
+#. 8UKfi
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
msgstr "تعذّر إنشاء الدّليل ’%1‘.<BR>لربمّا تكون المساحة المتبقيّة في القرص الصّلب غير كافية."
+#. zDuJi
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
msgstr "تعذّر إنشاء المستند النّصّي.<BR>رجاءً تحقّق من أنّ وحدة ’PRODUCTNAME رايتر‘ مثبّتة."
+#. BydGz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
msgstr "تعذّر إنشاء الجدول الممتدّ.<BR>رجاءً تحقّق من أنّ وحدة ’PRODUCTNAME كالك‘ مثبّتة."
+#. jAyjL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
msgstr "تعذّر إنشاء العرض التقديمي.<BR>رجاءً تحقّق من أنّ وحدة ’PRODUCTNAME إمبريس‘ مثبّتة."
+#. 3mrBG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
msgstr "تعذّر إنشاء الرسم.<BR>رجاءً تحقّق من أنّ وحدة ’PRODUCTNAME درو‘ مثبّتة."
+#. rMsgf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
msgstr "تعذّر إنشاء المعادلة.<BR>فضلًا تحقّق من أنّ وحدة ’PRODUCTNAME ماث‘ مثبّتة."
+#. j5GzW
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
msgstr "تعذّر العثور على الملفّات المطلوبة.<BR>رجاءً ابدأ إعداد %PRODUCTNAME واختر ’أصلح‘."
+#. BFtze
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
msgstr "الملفّ ’<PATH>‘ موجود بالفعل.<BR><BR>أتريد الكتابة فوق الملف الموجود؟"
+#. 7AvGR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
+#. GPG93
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "نعم للكلّ"
+#. oBhQ5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "لا"
+#. wMBK7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ"
+#. boSx2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "أن~هِ"
+#. apFF8
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -129,6 +143,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ال~سّابق"
+#. q8epA
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -138,6 +153,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "ال~تّالي >"
+#. rSt56
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -147,6 +163,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~مساعدة"
+#. 9GUa6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -155,6 +172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "الخطوات"
+#. 9wWVR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -163,6 +181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "أغلق"
+#. zUv9u
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -171,6 +190,7 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "حسنًا"
+#. 6kGc4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -179,6 +199,7 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "الملفّ موجود بالفعل. أتريد الكتابة فوقه؟"
+#. BGj7a
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -187,6 +208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
msgstr "أنشأ <wizard_name> القالب في <current_date>."
+#. zRGEs
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -195,6 +217,7 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard could not be run, because important files were not found.\\nUnder 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\\nThen run the wizard again."
msgstr "تعذّر تشغيل المرشد لعدم العثور على الملفات الهامّة.\\nانقر من ’أدوات - خيارات - %PRODUCTNAME - المسارات‘ زرّ ”المبدئيّ“ لتصفير المسارات إلى الإعدادات المبدئيّة.\\nثمّ أعِد تشغيل المرشد."
+#. GohbP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -203,6 +226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard"
msgstr "مرشد التقارير"
+#. BZtXG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -211,6 +235,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "الج~دول"
+#. BhUoK
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -220,6 +245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mns"
msgstr "الأ~عمدة"
+#. KgzkD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -228,6 +254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report_"
msgstr "تقرير_"
+#. uKDkU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -236,6 +263,7 @@ msgctxt ""
msgid "- undefined -"
msgstr "- غير مُعرّف -"
+#. ZZqKE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -244,6 +272,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields in report"
msgstr "ال~حقول في التقرير"
+#. hMbDC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -252,6 +281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "التجميع"
+#. wVXwx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -260,6 +290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort options"
msgstr "خيارات الفرز"
+#. 7EUD3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -268,6 +299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose layout"
msgstr "اختر المظهر"
+#. 45SFZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -276,6 +308,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "إنشاء تقرير"
+#. cKDcw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -284,6 +317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of data"
msgstr "مظهر البيانات"
+#. HhPzF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -292,6 +326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of headers and footers"
msgstr "مظهر الترويسات والتذييلات"
+#. bN2Fw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -300,6 +335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "الحقول"
+#. qHq62
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -308,6 +344,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort by"
msgstr "~الفرز بحسب"
+#. 8CX4A
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -316,6 +353,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~hen by"
msgstr "~ثم حسب"
+#. kvzxk
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -325,6 +363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "الاتّجاه"
+#. b3YDa
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -333,6 +372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "بالطول"
+#. DT8hG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -341,6 +381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "بالعرض"
+#. TErmd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -349,6 +390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Which fields do you want to have in your report?"
msgstr "ما الحقول المطلوبة في التقرير؟"
+#. HZgJU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -357,6 +399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to add grouping levels?"
msgstr "هل تريد إضافة مستويات تجميع؟"
+#. xPoaP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -365,6 +408,7 @@ msgctxt ""
msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
msgstr "حسب أي من الحقول تريد فرز البيانات؟"
+#. kAjMy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -373,6 +417,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want your report to look?"
msgstr "ما مظهر التقرير المطلوب؟"
+#. QvM65
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -381,6 +426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decide how you want to proceed"
msgstr "قرّر كيف تستمر"
+#. GqD3n
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -389,6 +435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title of report"
msgstr "عنوان التقرير"
+#. Nm8v3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -397,6 +444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display report"
msgstr "إظهار التقرير"
+#. crCtw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -405,6 +453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "إنشاء تقرير"
+#. EiKBA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -413,6 +462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "تصاعدي"
+#. BboXx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -421,6 +471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "تنازلي"
+#. sHcrv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -429,6 +480,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Dynamic report"
msgstr "ت~قرير ديناميكي"
+#. CxGG7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -437,6 +489,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Create report now"
msgstr "أ~شئ التقرير الآن"
+#. FVhkR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -445,6 +498,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify report layout"
msgstr "~عدّل تخطيط التقرير"
+#. BBFba
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -453,6 +507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Static report"
msgstr "تقرير ساكن"
+#. gSyfQ
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -462,6 +517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save as"
msgstr "حفظ باسم"
+#. hdCaM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -470,6 +526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupings"
msgstr "التجميعات"
+#. XrhAA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -478,6 +535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Then b~y"
msgstr "ثم ~بحسب"
+#. dnjA2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -486,6 +544,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Then by"
msgstr "ثم ب~حسب"
+#. ZuRZA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -494,6 +553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asc~ending"
msgstr "تص~اعدي"
+#. 2aQcz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -502,6 +562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend~ing"
msgstr "تصا~عدي"
+#. d7S3o
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -510,6 +571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascendin~g"
msgstr "تصاعد ~ي"
+#. 8YKTL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -518,6 +580,7 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "تنا~زلي"
+#. 82XcF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -526,6 +589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Des~cending"
msgstr "تن~ازلي"
+#. SCPyV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -534,6 +598,7 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "تنا~زلي"
+#. s4E5A
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -542,6 +607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Binary fields cannot be displayed in the report."
msgstr "الحقول الثنائية لا يمكن عرضها في التقرير."
+#. zhqsu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -550,6 +616,7 @@ msgctxt ""
msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist."
msgstr "الجدول ’<TABLENAME>‘ غير موجود."
+#. JdC5d
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -558,6 +625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Report..."
msgstr "يُنشئ التقرير..."
+#. PQ4E9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -566,6 +634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number of records inserted: <COUNT>"
msgstr "عدد السجلات المُدخلة: <COUNT>"
+#. BUWNB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -574,6 +643,7 @@ msgctxt ""
msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist."
msgstr "النموذج '<REPORTFORM>' غير موجود."
+#. AyMsD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -582,6 +652,7 @@ msgctxt ""
msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source."
msgstr "الاستعلام ذو الجملة<BR>'<STATEMENT>'<BR> لا يمكن تنفيذه.<BR>تحقق من مصدر البيانات."
+#. LW9DZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -590,6 +661,7 @@ msgctxt ""
msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'."
msgstr "عنصر التحكم المخفي التالي في النموذج '<REPORTFORM>' لايمكن قراءته: '<CONTROLNAME>'."
+#. GvE8h
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -598,6 +670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Importing data..."
msgstr "استيراد البيانات..."
+#. LujCA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -606,6 +679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Labeling fields"
msgstr "تسمية الحقول"
+#. HPxDv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -614,6 +688,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to label the fields?"
msgstr "كيف تريد تسمية الحقول؟"
+#. C2Caz
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -623,6 +698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "لصيقة"
+#. EknR9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -631,6 +707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "حقل"
+#. agw3x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -639,6 +716,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template."
msgstr "حدث عطل في المرشد.<BR>قد يكون القالب ”%PATH“ خاطئًا.<BR>إما أن المقاطع أو الجداول المطلوبة غير موجودة أو هي موجودة و لكن باسم خطأ.<BR>طالع المساعدة لمزيد من المعلومات المفصلة.<BR>رجاء اختر قالبا آخرا."
+#. Za86f
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -647,6 +725,7 @@ msgctxt ""
msgid "There is an invalid user field in a table."
msgstr "هنالك حقل مستخدِم غير صالح في الجدول."
+#. rXZZH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -655,6 +734,7 @@ msgctxt ""
msgid "The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can only be chosen once."
msgstr "اختير معيار الفرز '<FIELDNAME>' مرّتين. يمكن اختيار كلّ معيار مرّة فقط."
+#. ZNk6M
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -663,6 +743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created."
msgstr "ملاحظة: النص غير الحقيقي سيتم استبداله ببيانات من قاعدة البيانات عند إنشاء التقرير."
+#. 5VdG4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -671,6 +752,7 @@ msgctxt ""
msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name."
msgstr "التقرير '%REPORTNAME' موجود بالفعل في قاعدة البيانات. رجاء تعيين اسم آخر."
+#. TD56g
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -679,6 +761,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the report?"
msgstr "ماذا تريد أن تعمل بعد إنشاء التقرير؟"
+#. fpEwz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -687,6 +770,7 @@ msgctxt ""
msgid "What kind of report do you want to create?"
msgstr "ما نوع التقرير المطلوب إنشاءه؟"
+#. s3vBB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -695,6 +779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabular"
msgstr "جدولي"
+#. dDWAD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -703,6 +788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, single-column"
msgstr "عمودي، عمود واحد"
+#. MwR8x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -711,6 +797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, two columns"
msgstr "عمودي، عمودان"
+#. UsKmm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -719,6 +806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, three columns"
msgstr "عمودي، ثلاثة أعمدة"
+#. RG9ds
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -727,6 +815,7 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels left"
msgstr "في كتل - تسميات للأيسر"
+#. dspnP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -735,6 +824,7 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels above"
msgstr "في كتل - تسميات لأعلى"
+#. FXJtW
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -743,6 +833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "العنوان:"
+#. 2z2JH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -751,6 +842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Author:"
msgstr "المؤلف:"
+#. uESaE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -759,6 +851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "التاريخ:"
+#. GzkD4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -767,6 +860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page #page# of #count#"
msgstr "صفحة #page# من #count#"
+#. 3FXVE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -775,6 +869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page number:"
msgstr "رقم الصفحة:"
+#. 9HCyq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -783,6 +878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page count:"
msgstr "عدد الصفحات:"
+#. FAa63
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -791,6 +887,7 @@ msgctxt ""
msgid "No valid report template was found."
msgstr "لم يُعثر على قالب تقارير صالح."
+#. F6vrA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -799,6 +896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page:"
msgstr "الصفحة:"
+#. v8gUF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -807,6 +905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Border"
msgstr "محاذاة إلى اليسار - حد"
+#. TV3AA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -815,6 +914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Compact"
msgstr "محاذاة إلى اليسار - مُدمج"
+#. DL6ZJ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -823,6 +923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Elegant"
msgstr "محاذاة إلى اليسار - أنيق"
+#. wRNAq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -831,6 +932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Highlighted"
msgstr "محاذاة إلى اليسار - بارز"
+#. JnhXj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -839,6 +941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Modern"
msgstr "محاذاة إلى اليسار - حديث"
+#. 4Djyg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -847,6 +950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Red & Blue"
msgstr "محاذاة إلى اليسار - أحمر وأزرق"
+#. BvcfB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -855,6 +959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "المبدئيّ"
+#. Bca59
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -863,6 +968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Borders"
msgstr "الخطوط العريضة - الحدود"
+#. C9umd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -871,6 +977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Compact"
msgstr "الخطوط العريضة - مدمج"
+#. uYz2T
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -879,6 +986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Elegant"
msgstr "الخطوط العريضة - الأنيقة"
+#. iFk6x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -887,6 +995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Highlighted"
msgstr "الخطوط العريضة - البارزه"
+#. jhJnN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -895,6 +1004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Modern"
msgstr "الخطوط العريضة - الحديثة"
+#. mXnKN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -903,6 +1013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Red & Blue"
msgstr "الخطوط العريضة - أحمر & أزرق"
+#. zKFcj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -911,6 +1022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Borders"
msgstr "الخطوط العريضة ، مسننة - الحدود"
+#. 8XBee
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -919,6 +1031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Compact"
msgstr "الخطوط العريضة ، مسننة - مدمج"
+#. e47Xn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -927,6 +1040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Elegant"
msgstr "الخطوط العريضة ، مسننة - الأنيقة"
+#. CGQuu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -935,6 +1049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Highlighted"
msgstr "الخطوط العريضة ، مسننة - البارزة"
+#. ABC5q
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -943,6 +1058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Modern"
msgstr "الخطوط العريضة ، مسننة - الحديثة"
+#. urT2J
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -951,6 +1067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Red & Blue"
msgstr "الخطوط العريضة ، مسننة - أحمر & أزرق"
+#. TzXg5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -959,6 +1076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bubbles"
msgstr "فقاعات"
+#. RGiTm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -967,6 +1085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cinema"
msgstr "سينما"
+#. Eo2jG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -975,6 +1094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling"
msgstr "مسيطر"
+#. fpiSX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -983,6 +1103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "المبدئيّ"
+#. 927HM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -991,6 +1112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drafting"
msgstr "مسودة"
+#. BGvCk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -999,6 +1121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "مالية"
+#. mhJr6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1007,6 +1130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flipchart"
msgstr "المخطط التوضيحي"
+#. t5VdL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1015,6 +1139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formal with Company Logo"
msgstr "رسمي مع شعار الشركة"
+#. iwANQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1023,6 +1148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Generic"
msgstr "عام"
+#. RkArE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1031,6 +1157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Worldmap"
msgstr "خريطة_العالم"
+#. wpr5T
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1039,6 +1166,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "أ~نشئ"
+#. W6xLZ
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1048,6 +1176,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "ألغِ"
+#. ecMFi
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1057,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ال~سّابق"
+#. HvEAE
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1066,6 +1196,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "ال~تّالي >"
+#. u5rzd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1074,6 +1205,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "~قاعدة البيانات"
+#. sCeDP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1082,6 +1214,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table name"
msgstr "ا~سم الجدول"
+#. KC4Dw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1090,6 +1223,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated."
msgstr "حدث خطأ أثناء تشغيل المُرشد. سيُنهى المُرشد."
+#. ZG95j
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1098,6 +1232,7 @@ msgctxt ""
msgid "No database has been installed. At least one database is required before the wizard for forms can be started."
msgstr ""
+#. GCAgB
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1107,6 +1242,7 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not contain any tables."
msgstr "قاعدة البيانات لا تحتوي على الجدول المسمى \"#\"."
+#. ikZ7F
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1115,6 +1251,7 @@ msgctxt ""
msgid "This title already exists in the database. Please enter another name."
msgstr ""
+#. Dposv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1123,6 +1260,7 @@ msgctxt ""
msgid "The title must not contain any spaces or special characters."
msgstr "يجب ألا يحتوي العنوان أية مسافات أو محارف خاصة."
+#. FUgQA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1131,6 +1269,7 @@ msgctxt ""
msgid "The database service (com.sun.data.DatabaseEngine) could not be instantiated."
msgstr ""
+#. HRAeA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1139,6 +1278,7 @@ msgctxt ""
msgid "The selected table or query could not be opened."
msgstr ""
+#. VAphN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1147,6 +1287,7 @@ msgctxt ""
msgid "No connection to the database could be established."
msgstr "تعذّر إنشاء اتصال بقاعدة البيانات."
+#. z9FhA
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1156,6 +1297,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~مساعدة"
+#. eXWrX
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1165,6 +1307,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "أو~قف"
+#. GiCi2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1173,6 +1316,7 @@ msgctxt ""
msgid "The document could not be saved."
msgstr "تعذّر حفظ المستند."
+#. UkQEx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1181,6 +1325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exiting the wizard"
msgstr "يخرج من المُرشد"
+#. HrveE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1189,6 +1334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "يتصل بمصدر البيانات..."
+#. se64P
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1197,6 +1343,7 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source could not be established."
msgstr "تعذّر إنشاء اتصال بالبيانات المصدر."
+#. Ch5MD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1205,6 +1352,7 @@ msgctxt ""
msgid "The file path entered is not valid."
msgstr "مسار الملف المُدخَل غير صالح."
+#. kPABE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1213,6 +1361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a data source"
msgstr "فضلًا حدّد البيانات المصدر"
+#. XDBBC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1221,6 +1370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a table or query"
msgstr "فضلًا حدّد جدول أو استعلام"
+#. AgeWk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1229,6 +1379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add field"
msgstr "أضف حقلًا"
+#. FoExR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1237,6 +1388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove field"
msgstr "أزل الحقل"
+#. BuUZ5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1245,6 +1397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add all fields"
msgstr "أضف كلّ الحقول"
+#. PVELV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1253,6 +1406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove all fields"
msgstr "أزل كلّ الحقول"
+#. jAXRw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1261,6 +1415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move field up"
msgstr "انقل الحقل لأعلى"
+#. Ao2Z6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1269,6 +1424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move field down"
msgstr "انقل الحقل لأسفل"
+#. B4mWx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1277,6 +1433,7 @@ msgctxt ""
msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved."
msgstr "تعذّر جلب أسماء الحقول من '%NAME'."
+#. SNhe5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1285,6 +1442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "مُرشد الاستعلام"
+#. RySqB
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1294,6 +1452,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "الاستعلام"
+#. wKhwS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1302,6 +1461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "مُرشد الاستعلام"
+#. QEtRG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1310,6 +1470,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tables"
msgstr "ال~جداول"
+#. s2KnF
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1319,6 +1480,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "ال~حقول المتوفّرة"
+#. Wsx8x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1327,6 +1489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name ~of the query"
msgstr "اسم الا~ستعلام"
+#. t9MEU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1335,6 +1498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~Query"
msgstr "~عرض الاستعلام"
+#. UBWUX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1343,6 +1507,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify Query"
msgstr "تع~ديل الاستعلام"
+#. AoeET
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1351,6 +1516,7 @@ msgctxt ""
msgid "~How do you want to proceed after creating the query?"
msgstr "ما ال~ذي تريد فعله بعد إنشاء الاستعلام؟"
+#. kofEg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1359,6 +1525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~all of the following"
msgstr "~طابق كلّ التالي"
+#. 4xM3Z
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1367,6 +1534,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Match any of the following"
msgstr "طا~بق أيّ من التالي"
+#. WLFFc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1375,6 +1543,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)"
msgstr "استعلام مُ~فصَّل (يُظهر كلّ سجلّات الاستعلام.)"
+#. fnzhE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1383,6 +1552,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)"
msgstr "استعلام مُل~خَّص (يُظهر فقط نتائج دوال المجاميع.)"
+#. SdQBk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1391,6 +1561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions"
msgstr "دوال المجاميع"
+#. tFNb2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1399,6 +1570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "الحقول"
+#. D9sGR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1407,6 +1579,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "اجمع ~حسب"
+#. E5N85
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1415,6 +1588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "حقل"
+#. 2dqd2
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1424,6 +1598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "الاسم المستعار"
+#. 8eMER
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1432,6 +1607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table:"
msgstr "الجدول:"
+#. jaKR7
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1441,6 +1617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query:"
msgstr "الاستعلام: "
+#. TpbSv
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1450,6 +1627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "الشّرط"
+#. Dvk6K
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1458,6 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
+#. oP8P9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1466,6 +1645,7 @@ msgctxt ""
msgid "is equal to"
msgstr "يساوي"
+#. D7K36
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1474,6 +1654,7 @@ msgctxt ""
msgid "is not equal to"
msgstr "لا يساوي"
+#. n9gFB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1482,6 +1663,7 @@ msgctxt ""
msgid "is smaller than"
msgstr "أصغر من"
+#. FAiPg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1490,6 +1672,7 @@ msgctxt ""
msgid "is greater than"
msgstr "أكبر من"
+#. pFsPY
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1499,6 +1682,7 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or less than"
msgstr "أصغر من أو يساوي "
+#. yT9cM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1507,6 +1691,7 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or greater than"
msgstr "أكبر من أو يساوي"
+#. GFnAN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1515,6 +1700,7 @@ msgctxt ""
msgid "like"
msgstr "يشابه"
+#. JZCLd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1523,6 +1709,7 @@ msgctxt ""
msgid "not like"
msgstr "لا يشابه"
+#. TiHHv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1531,6 +1718,7 @@ msgctxt ""
msgid "is null"
msgstr "خالٍ"
+#. dpAdZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1539,6 +1727,7 @@ msgctxt ""
msgid "is not null"
msgstr "غير خالٍ"
+#. ZnCKf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1547,6 +1736,7 @@ msgctxt ""
msgid "true"
msgstr "صحيح"
+#. AwCQp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1555,6 +1745,7 @@ msgctxt ""
msgid "false"
msgstr "خطأ"
+#. GEGKb
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1563,6 +1754,7 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "و"
+#. GDvQV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1571,6 +1763,7 @@ msgctxt ""
msgid "or"
msgstr "أو"
+#. BaA5J
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1579,6 +1772,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of"
msgstr "حساب مجموع"
+#. uCRgg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1587,6 +1781,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of"
msgstr "حساب معدّل"
+#. UjEVW
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1595,6 +1790,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of"
msgstr "حساب القيمة الدنيا لِـ"
+#. qpN4C
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1603,6 +1799,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of"
msgstr "حساب القيمة القصوى لِـ"
+#. DAZUE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1611,6 +1808,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the count of"
msgstr "احسب مجموع"
+#. BBEEj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1619,6 +1817,7 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(بلا)"
+#. agTUo
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1628,6 +1827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fie~lds in the Query:"
msgstr "الح~قول في الاستعلام: "
+#. CScUQ
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1637,6 +1837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order:"
msgstr "ترتيب الفرز: "
+#. JDHFH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1645,6 +1846,7 @@ msgctxt ""
msgid "No sorting fields were assigned."
msgstr "لم تُعيّن أي حقول فرز."
+#. GLtfA
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1654,6 +1856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions:"
msgstr "شروط البحث: "
+#. DocWB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1662,6 +1865,7 @@ msgctxt ""
msgid "No conditions were assigned."
msgstr "لم تُعيّن أية شروط."
+#. BfAEG
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1671,6 +1875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions:"
msgstr "دوال المجاميع "
+#. mArUE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1679,6 +1884,7 @@ msgctxt ""
msgid "No aggregate functions were assigned."
msgstr "لم تُعيّن أية دوال مجاميع."
+#. uDTRV
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1688,6 +1894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouped by:"
msgstr "تجميع بحسب: "
+#. WXLSS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1696,6 +1903,7 @@ msgctxt ""
msgid "No Groups were assigned."
msgstr "لم تُعيّن أية مجموعات."
+#. jhPaR
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1705,6 +1913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions:"
msgstr "شروط التجميع: "
+#. EoMHV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1713,6 +1922,7 @@ msgctxt ""
msgid "No grouping conditions were assigned."
msgstr "لم تُعيّن أية شروط تجميع."
+#. NNF8b
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1721,6 +1931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields (columns) for your query"
msgstr "اختر الحقول (الأعمدة) لاستعلامك"
+#. kX9cK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1729,6 +1940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the sorting order"
msgstr "اختر ترتيب الفرز"
+#. 7jmnS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1737,6 +1949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the search conditions"
msgstr "اختر شروط البحث"
+#. UHCrm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1745,6 +1958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the type of query"
msgstr "اختر نوع الاستعلام"
+#. ZY6MS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1753,6 +1967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the groups"
msgstr "اختر المجموعات"
+#. N8n8X
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1761,6 +1976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the grouping conditions"
msgstr "اختر شروط التجميع"
+#. sy7Lt
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1769,6 +1985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assign aliases if desired"
msgstr "عيِّن الأسماء المستعارة إن رَغبت"
+#. exiZ6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1777,6 +1994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check the overview and decide how to proceed"
msgstr "تحقق من التلخيص وقرِّر كيفية الاستمرار"
+#. 2uhKR
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1786,6 +2004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "حدّد الحقول"
+#. LzPyD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1794,6 +2013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order"
msgstr "ترتيب الفرز"
+#. pVVLS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1802,6 +2022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions"
msgstr "شروط البحث"
+#. Z22GZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1810,6 +2031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Detail or summary"
msgstr "تفصيل أو تلخيص"
+#. 4EYC7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1818,6 +2040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "التجميع"
+#. MziCd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1826,6 +2049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions"
msgstr "شروط التجميع"
+#. EB7JF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1834,6 +2058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aliases"
msgstr "الأسماء المستعارة"
+#. WzptL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1842,6 +2067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "التلخيص"
+#. f4xrP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1850,6 +2076,7 @@ msgctxt ""
msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group."
msgstr "الحقل الذي لا تُعيّن له دالة مجموع يجب استخدامه في مجموعة."
+#. 2C2nu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1858,6 +2085,7 @@ msgctxt ""
msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once"
msgstr "الشرط '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' تم اختياره مرتين. كل شرط يمكن اختياره مرة واحدة فقط"
+#. ZAHzB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1866,6 +2094,7 @@ msgctxt ""
msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'."
msgstr "تم تعيين دالة المجموع <FUNCTION> مرتين لاسم الحقل '<NUMERICFIELD>'."
+#. s2MGE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1874,6 +2103,7 @@ msgctxt ""
msgid ","
msgstr ""
+#. D8bmB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1882,6 +2112,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
+#. dGCJv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1890,6 +2121,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
+#. RAt2h
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1898,6 +2130,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
+#. pbBGo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1906,6 +2139,7 @@ msgctxt ""
msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
+#. MBwoM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1914,6 +2148,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
+#. yheet
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1922,6 +2157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard"
msgstr "ُمُرشد النموذج"
+#. H4MXV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1930,6 +2166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in ~the form"
msgstr "ال~حقول في النموذج"
+#. 6J6EJ
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1941,6 +2178,7 @@ msgstr ""
"تُسرَد الحقول الثنائية وتُحدَّد من القائمة اليسرى.\n"
"إن كان ممكنًا، تُفسَّر الحقول الثنائية كَصور."
+#. BCBCd
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1952,6 +2190,7 @@ msgstr ""
"النموذج الفرعي هو نموذج مدرج داخل نموذج آخر.\n"
"تستخدم النماذج الفرعية لإظهار البيانات من الجداول أو الاستعلامات التي ترتبط بعلاقة واحد إلى متعدد."
+#. h4XzG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1960,6 +2199,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Subform"
msgstr "أ~ضف نموذجًا فرعيًا"
+#. GSiwE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1968,6 +2208,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subform based on existing relation"
msgstr "الن~موذج الفرعي مبني على علاقة موجودة"
+#. oFM6V
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1976,6 +2217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tables or queries"
msgstr "الجداول أو الاستعلامات"
+#. 2BEab
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1984,6 +2226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subform based on ~manual selection of fields"
msgstr "النموذج الفرعي ~مبني على الاختيار اليدوي للحقول"
+#. PShA6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1992,6 +2235,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Which relation do you want to add?"
msgstr "أ~يّ العلاقات تريد أن تضيف؟"
+#. yGGuc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2000,6 +2244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in the ~subform"
msgstr "الحقول في النموذج ال~فرعي"
+#. KG4Hj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2008,6 +2253,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Available fields"
msgstr "الحقول المت~وفّرة"
+#. pB2Mv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2016,6 +2262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in form"
msgstr "الحقول في النموذج"
+#. fFuDk
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2027,6 +2274,7 @@ msgstr ""
"اختير الربط '<FIELDNAME1>' و'<FIELDNAME2>' مرتين.\n"
"لكن الروابط تُستخدَم مرّة واحدة فقط."
+#. 9uFd2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2035,6 +2283,7 @@ msgctxt ""
msgid "~First joined subform field"
msgstr "~حقل النموذج المرتبط الأول"
+#. NfpyC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2043,6 +2292,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Second joined subform field"
msgstr "ح~قل النموذج المرتبط الثاني"
+#. 5F4nf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2051,6 +2301,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Third joined subform field"
msgstr "حق~ل النموذج المرتبط الثالث"
+#. BJBzR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2059,6 +2310,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fourth joined subform field"
msgstr "حقل ال~نموذج المرتبط الرابع"
+#. EAJxx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2067,6 +2319,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst joined main form field"
msgstr "حقل النموذج ال~رئيسي المرتبط الأول"
+#. S72RL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2075,6 +2328,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~econd joined main form field"
msgstr "حقل النموذج الرئ~يسي المرتبط الثاني"
+#. C73ZZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2083,6 +2337,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~hird joined main form field"
msgstr "حقل النموذج الرئي~سي المرتبط الثالث"
+#. AwNUu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2091,6 +2346,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourth joined main form field"
msgstr "حقل النمو~ذج الرئيسي المرتبط الرابع"
+#. KCNEY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2099,6 +2355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field border"
msgstr "حدود الحقل"
+#. oQq6u
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2107,6 +2364,7 @@ msgctxt ""
msgid "No border"
msgstr "بلا حدود"
+#. hk9Xa
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2115,6 +2373,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D look"
msgstr "مظهر ثلاثي الأبعاد"
+#. noMiL
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2124,6 +2383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "مسطح"
+#. kCBjw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2132,6 +2392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label placement"
msgstr "موقع اللصيقة"
+#. Vrww6
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2141,6 +2402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "حاذِ إلى اليسار"
+#. Qrt6U
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2150,6 +2412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "حاذِ إلى اليمين"
+#. KNG6r
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2158,6 +2421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of DB fields"
msgstr "ترتيب حقول قاعدة البيانات"
+#. nRTak
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2166,6 +2430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels Left"
msgstr "في أعمدة - اللصيقات إلى اليمين"
+#. HcbRM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2174,6 +2439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels on Top"
msgstr "في أعمدة - اللصيقات في الأعلى"
+#. dRw3C
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2182,6 +2448,7 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Left"
msgstr "في كتل - اللصيقات إلى اليمين"
+#. m99kS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2190,6 +2457,7 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Above"
msgstr "في كتل - اللصيقات في اﻷعلى"
+#. ZNTvC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2198,6 +2466,7 @@ msgctxt ""
msgid "As Data Sheet"
msgstr "كَورقة بيانات"
+#. F5dN5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2206,6 +2475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the main form"
msgstr "ترتيب النموذج الرئيسي"
+#. BEN4F
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2214,6 +2484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the subform"
msgstr "ترتيب النموذج الفرعي"
+#. ZAxZE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2222,6 +2493,7 @@ msgctxt ""
msgid "The form is to be ~used for entering new data only."
msgstr "يُ~ستخدَم النموذج لإدخال البيانات الجديدة فقط."
+#. epRse
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2231,6 +2503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Existing data will not be displayed"
msgstr "لن تُعرض البيانات الموجودة "
+#. hrpiG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2239,6 +2512,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~he form is to display all data"
msgstr "ي~عرض النموذج كلّ البيانات"
+#. jqEHe
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2247,6 +2521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~modification of existing data"
msgstr "لا تسمح بت~عديل البيانات الموجودة "
+#. FE9no
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2255,6 +2530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
msgstr "لا تسمح بح~ذف البيانات الموجودة "
+#. KwdDp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2263,6 +2539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~addition of new data"
msgstr "لا تسمح بإ~ضافة بيانات جديدة"
+#. Z7Wzp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2271,6 +2548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name of ~the form"
msgstr "ا~سم النموذج"
+#. AdLhz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2279,6 +2557,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the form?"
msgstr "ما الذي تريد فعله بعد إنشاء النموذج؟"
+#. G7CYq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2287,6 +2566,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Work with the form"
msgstr "ال~عمل على النموذج"
+#. iCnFm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2295,6 +2575,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify the form"
msgstr "ت~عديل النموذج"
+#. 5EgBu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2303,6 +2584,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Styles"
msgstr "أ~نماط الصفحات"
+#. D99cE
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2312,6 +2594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "حدّد الحقول"
+#. AspWz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2320,6 +2603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a subform"
msgstr "أعدّ نموذجًا فرعيًا"
+#. YayFB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2328,6 +2612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add subform fields"
msgstr "أضف حقول النموذج الفرعي"
+#. V2Q6R
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2336,6 +2621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Get joined fields"
msgstr "اجلب الحقول المرتبطة"
+#. orBm4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2344,6 +2630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange controls"
msgstr "رتّب المتحكّمات"
+#. QGCau
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2352,6 +2639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set data entry"
msgstr "عيّن إدخال البيانات"
+#. vFeqn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2360,6 +2648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply styles"
msgstr "طبّق أنماطًا"
+#. 24keF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2368,6 +2657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set name"
msgstr "عيّن اسمًا"
+#. H25LH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2376,6 +2666,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Date)"
msgstr "(التاريخ)"
+#. EACeJ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2384,6 +2675,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Time)"
msgstr "(الوقت)"
+#. scXkg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2392,6 +2684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your form"
msgstr "اختر حقول النموذج"
+#. s6xRo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2400,6 +2693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decide if you want to set up a subform"
msgstr "قرّر فيما إذا كنت تريد إعداد نموذجًا فرعيًا"
+#. 4pHsF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2408,6 +2702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your subform"
msgstr "اختر حقول النموذج الفرعي"
+#. WT3Gn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2416,6 +2711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the joins between your forms"
msgstr "اختر الروابط بين النماذج"
+#. DWvza
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2424,6 +2720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange the controls on your form"
msgstr "رتّب متحكّمات النموذج"
+#. j6uv4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2432,6 +2729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the data entry mode"
msgstr "حدّد وضع إدخال البيانات"
+#. TWztZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2440,6 +2738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the style of your form"
msgstr "طبّق نمطًا للنموذج"
+#. zZiae
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2448,6 +2747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set the name of the form"
msgstr "حدّد اسمًا للنموذج"
+#. JTRXV
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2459,6 +2759,7 @@ msgstr ""
"هناك نموذج بالاسم '%FORMNAME' بالفعل.\n"
"اختر اسمًا آخرًا."
+#. KJkgf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2467,6 +2768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Wizard"
msgstr "مُرشد الجدول"
+#. hGMoR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2475,6 +2777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields"
msgstr "اختر الحقول"
+#. XEQgp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2483,6 +2786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set types and formats"
msgstr "عيّن الأنواع والتنسيقات"
+#. Lww9c
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2491,6 +2795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "عيّن المفتاح الأساسي"
+#. LkTBf
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2500,6 +2805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "إنشاء جدول"
+#. hei5Y
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2508,6 +2814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields for your table"
msgstr "اختر حقول الجدول"
+#. 5DXT6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2516,6 +2823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set field types and formats"
msgstr "عيّن أنواع الحقول وتنسيقاتها"
+#. bAfiP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2524,6 +2832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "عيّن المفتاح الأساسي"
+#. UHTbE
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2533,6 +2842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "إنشاء جدول"
+#. XyCFc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2541,6 +2851,7 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table."
msgstr "سيساعدك هذا المُرشد بإنشاء جدول لقاعدة البيانات. بعد اختيار فئة الجدول وجدول عيّنة، اختر الحقول التي تريد تضمينها في الجدول. يمكن تضمين الحقول من أكثر من جدول عيّنة واحد."
+#. FEU9Q
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2549,6 +2860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~tegory"
msgstr "ال~فئة"
+#. aBFKF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2557,6 +2869,7 @@ msgctxt ""
msgid "B~usiness"
msgstr "أع~مال"
+#. nfCjy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2565,6 +2878,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~ersonal"
msgstr "ش~خصي"
+#. NrVBB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2573,6 +2887,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sample tables"
msgstr "~جداول عيّنة"
+#. itXJ9
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2582,6 +2897,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "ال~حقول المتوفّرة"
+#. JteH7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2590,6 +2906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field information"
msgstr "معلومات الحقل"
+#. NqEog
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2598,6 +2915,7 @@ msgctxt ""
msgid "+"
msgstr ""
+#. BhFze
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2606,6 +2924,7 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
+#. B8Qeu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2614,6 +2933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "اسم الحقل"
+#. gF5v4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2622,6 +2942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "نوع الحقل"
+#. S82Up
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2630,6 +2951,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected fields"
msgstr "الح~قول المُحدَّدة"
+#. iWG72
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2638,6 +2960,7 @@ msgctxt ""
msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table."
msgstr "يُميّز المفتاح الأولي كلّ سجلّ في جدول قاعدة البيانات. تسهّل المفاتيح الأولية ربط المعلومات في جداول منفصلة، ومن المستحسن وجود مفتاح أولي في كلّ جدول. بدون مفتاح أوّلي، لن يكون من الممكن إدخال البيانات في هذا الجدول."
+#. 3kaaw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2646,6 +2969,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Create a primary key"
msgstr "أ~نشئ مفتاح أوّلي"
+#. xGC6Z
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2654,6 +2978,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically add a primary key"
msgstr "أ~ضف مفتاح أوّلي آليًا"
+#. aP3ai
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2662,6 +2987,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Use an existing field as a primary key"
msgstr "ا~ستخدم حقل موجود كمفتاح أوّلي"
+#. KBVAL
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2671,6 +2997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields"
msgstr "عرّف ~مفتاح أولي كتجميعة حقول متعدّدة "
+#. PQfF2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2679,6 +3006,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ieldname"
msgstr "اسم الحق~ل"
+#. AK4Vf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2687,6 +3015,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Primary key fields"
msgstr "حقول ال~مفتاح الأوّلي"
+#. ZykVT
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2695,6 +3024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto ~value"
msgstr "قي~مة آلية"
+#. AnaDG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2703,6 +3033,7 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to name your table?"
msgstr "ماذا تريد تسمية الجدول؟"
+#. vVHAs
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2711,6 +3042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table."
msgstr "تهانينا. لقد أدخلت كلّ المعلومات المطلوبة لإنشاء الجدول."
+#. 9wGua
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2719,6 +3051,7 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "ما الذي تريد عمله بعد ذلك؟"
+#. satRX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2727,6 +3060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify the table design"
msgstr "تعديل تصميم الجدول"
+#. GEjDE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2735,6 +3069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data immediately"
msgstr "إدخال البيانات مباشرة"
+#. E8SB9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2743,6 +3078,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate a form based on this table"
msgstr "إن~شاء نموذج بناءً على هذا الجدول"
+#. FkbmE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2751,6 +3087,7 @@ msgctxt ""
msgid "The table you have created could not be opened."
msgstr "تعذّر فتح الجدول الذي أنشأته."
+#. mZMcY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2759,6 +3096,7 @@ msgctxt ""
msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "يحتوي اسم الجدول ”%TABLENAME“ على محرف (”%SPECIALCHAR“) قد لا تدعمه قاعدة البيانات."
+#. GGfLR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2767,6 +3105,7 @@ msgctxt ""
msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "يحتوي اسم الحقل ”%FIELDNAME“ على محرف خاص (”%SPECIALCHAR“) قد لا تدعمه قاعدة البيانات."
+#. CtXqK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2775,6 +3114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "حقل"
+#. LCMUy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2783,6 +3123,7 @@ msgctxt ""
msgid "MyTable"
msgstr "جدولي"
+#. g7GJC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2791,6 +3132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add a Field"
msgstr "إضافة حقل"
+#. EC4Xn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2799,6 +3141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove the selected Field"
msgstr "إزالة الحقل المحدد"
+#. rhV9g
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2807,6 +3150,7 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table"
msgstr "لا يمكن إدراج الحقل لأن هذا يتخطى العدد الأقصى من %COUNT حقل متاح في قاعدة البيانات"
+#. jbZRo
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2818,6 +3162,7 @@ msgstr ""
"الاسم '%TABLENAME' موجود بالفعل.\n"
"رجاء أَدخل اسم آخر. "
+#. CSsZM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2826,6 +3171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalog of the table"
msgstr "كتالوج الجدول"
+#. vYCp3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2834,6 +3180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Schema of the table"
msgstr "مخطّط الجدول"
+#. UnUxG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2842,6 +3189,7 @@ msgctxt ""
msgid "The field '%FIELDNAME' already exists."
msgstr "الحقل '%FIELDNAME' موجود بالفعل."
+#. Jqd4i
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2851,6 +3199,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "ألغِ"
+#. t9bGA
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2860,6 +3209,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~مساعدة"
+#. TQ8fA
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2869,6 +3219,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ال~سّابق"
+#. XD8JL
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2878,6 +3229,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~حوّل"
+#. tGJBz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2886,6 +3238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted."
msgstr "ملاحظة: مبالغ العملة المرتبطة بمراجع خارجية و معاملات تحويل قيم العملة في المعادلات غير قابلة للتحويل."
+#. GdxoQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2894,6 +3247,7 @@ msgctxt ""
msgid "First, unprotect all sheets."
msgstr "أولًا ألغِ حماية جميع الجداول."
+#. fUudC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2902,6 +3256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currencies:"
msgstr "العملات:"
+#. 5Uug9
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2911,6 +3266,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~ontinue >"
msgstr "أ~كمل>>"
+#. 9JLmA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2919,6 +3275,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "أ~غلق"
+#. pkLZp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2927,6 +3284,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire document"
msgstr "كل ال~مستند"
+#. KTycA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2935,6 +3293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "التحديد"
+#. NCtfG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2943,6 +3302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell S~tyles"
msgstr "أنماط ال~خلايا"
+#. W4CcY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2951,6 +3311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the current ~sheet"
msgstr "خلايا العملة في ال~ورقة البيانية الحالية"
+#. XBbAm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2959,6 +3320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the entire ~document"
msgstr "خلايا العملة في المستند ~بأكمله"
+#. dRGpU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2967,6 +3329,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected range"
msgstr "ال~نطاق المحدد"
+#. KGDmq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2975,6 +3338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell Styles"
msgstr "اختر أنماط الخلايا"
+#. rEiCE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2983,6 +3347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select currency cells"
msgstr "اختر خلايا العملة"
+#. yXtpS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2991,6 +3356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency ranges:"
msgstr "نطاقات العملة:"
+#. d2faA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2999,6 +3365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates:"
msgstr "القوالب:"
+#. 63WRQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3007,6 +3374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extent"
msgstr "الامتداد"
+#. CDmMh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3015,6 +3383,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document"
msgstr "~مستند %PRODUCTNAME كالك مفرد"
+#. nUcAR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3023,6 +3392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complete ~directory"
msgstr "الدليل ~بأكمله"
+#. eUtmF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3031,6 +3401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source Document:"
msgstr "الملف المصدر:"
+#. iQj6g
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3039,6 +3410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source directory:"
msgstr "الدليل المصدر:"
+#. JM8cN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3047,6 +3419,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Including subfolders"
msgstr "~مع المجلدات الفرعية"
+#. BFR2F
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3055,6 +3428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Target directory:"
msgstr "الدليل الهدف:"
+#. 2q8vo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3063,6 +3437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
msgstr "ألغِ حماية الجدول مؤقتًا بدون استعلام"
+#. BVhae
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3071,6 +3446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Also convert fields and tables in text documents"
msgstr "كذلك حوّل الحقول و الجداول في المستندات النصية"
+#. sFtH8
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3080,6 +3456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status:"
msgstr "وضع عملية التحويل: "
+#. 8EcKA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3088,6 +3465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status of the cell templates:"
msgstr "وضع عملية تحويل قوالب الخلايا:"
+#. BAX9w
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3096,6 +3474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
msgstr "تسجيل النطاقات المتعلقة: الورقة %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
+#. EbBJf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3104,6 +3483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Entry of the ranges to be converted..."
msgstr "تسجيل النطاقات المراد تحويلها..."
+#. f3Erf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3112,6 +3492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..."
msgstr "إعادة تعيين حماية الجداول سوف تستعاد..."
+#. 5sPuS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3120,6 +3501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..."
msgstr "تحويل وحدات العملة في قوالب الخلايا..."
+#. JuVQA
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3129,6 +3511,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "أن~هِ"
+#. xsatA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3137,6 +3520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select directory"
msgstr "اختر الدليل"
+#. o4Myk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3145,6 +3529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select file"
msgstr "اختر الملف"
+#. 5khdm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3153,6 +3538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select target directory"
msgstr "اختر الدليل الهدف"
+#. Ldc4o
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3161,6 +3547,7 @@ msgctxt ""
msgid "non-existent"
msgstr "غير موجود"
+#. bh9MB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3169,6 +3556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Euro Converter"
msgstr "محول اليورو"
+#. tb9sF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3177,6 +3565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?"
msgstr "هل تريد إلغاء حماية الجداول المُمتدة مؤقتًا؟"
+#. zFqxc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3185,6 +3574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"
msgstr "الرجاء إدخال كلمة السر الخاصة بإلغاء حماية الجدول %1TableName%1"
+#. t2n9c
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3193,6 +3583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong Password!"
msgstr "كلمة السر خاطئة!"
+#. YPd7L
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3201,6 +3592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protected Sheet"
msgstr "مرقة بيانية محمية"
+#. JbEyK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3209,6 +3601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Warning!"
msgstr "تحذير!"
+#. tYfDo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3217,6 +3610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protection for the sheets will not be removed."
msgstr "لن يتم إلغاء حماية الجداول."
+#. YfPkn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3225,6 +3619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet cannot be unprotected"
msgstr "لن يمكن إلغاء حماية الجدول"
+#. PisTE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3233,6 +3628,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets."
msgstr "تعذر على المرشد تحرير هذا المستند بسبب عدم إمكانية تعديل تنسيقات الخلايا في المستندات المحتواة في الجداول الممتدة المحمية."
+#. t5jgU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3241,6 +3637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!"
msgstr "الرجاء ملاحظة أنه بخلاف ذلك لن يتمكن محول اليورو من تحرير المستند!"
+#. MwoXF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3249,6 +3646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose a currency to be converted first!"
msgstr "الرجاء اختيار العملة المراد تحويلها أولاً!"
+#. CzTMy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3257,6 +3655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Password:"
msgstr "كلمة السر:"
+#. QBznu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3265,6 +3664,7 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "حسنًا"
+#. ALxZG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3273,6 +3673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ"
+#. bTNoR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3281,6 +3682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!"
msgstr "رجاء اختيار مستند %PRODUCTNAME كالك لتحريره!"
+#. 8QobR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3289,6 +3691,7 @@ msgctxt ""
msgid "'<1>' is not a directory!"
msgstr "'<1>' ليس دليلاً!"
+#. saw7C
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3297,6 +3700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document is read-only!"
msgstr "المستند للقراءة فقط!"
+#. GZECF
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3306,6 +3710,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "الملفّ موجود بالفعل. أتريد الكتابة فوقه؟"
+#. 9dJcF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3314,6 +3719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "هل حقًا تريد إنهاء عملية التحويل في هذه المرحلة؟"
+#. ufpoR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3322,6 +3728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "ألغِ المرشد"
+#. HCfhF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3330,6 +3737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "أسكود برتغالي"
+#. 4PAvX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3338,6 +3746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "جيلدر هولندي"
+#. VzRz9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3346,6 +3755,7 @@ msgctxt ""
msgid "French Franc"
msgstr "فرنك فرنسي"
+#. rQFWP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3354,6 +3764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "بيزيتا إسبانية"
+#. tc8KC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3362,6 +3773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian Lira"
msgstr "ليرة إيطالية"
+#. XgEB3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3370,6 +3782,7 @@ msgctxt ""
msgid "German Mark"
msgstr "مارك ألماني"
+#. 7sBxK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3378,6 +3791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belgian Franc"
msgstr "فرنك بلجيكي"
+#. nLYJf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3386,6 +3800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish Punt"
msgstr "جنيه إيرلندي"
+#. rujpn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3394,6 +3809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "فرنك لوكسمبورجي"
+#. jR3cM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3402,6 +3818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "شلن نمساوي"
+#. 8x4oF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3410,6 +3827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish Mark"
msgstr "مارك فنلندي"
+#. LsUXE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3418,6 +3836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Drachma"
msgstr "دراخما يونانية"
+#. cks9C
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3426,6 +3845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr "العملة السلوفينيّة"
+#. CMbyy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3434,6 +3854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cypriot Pound"
msgstr "جنيه قبرصي"
+#. HyCde
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3442,6 +3863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese Lira"
msgstr "ليرة مالطية"
+#. GAtT3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3450,6 +3872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "كورونا سلوفاكية"
+#. iXDND
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3458,6 +3881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "كرونة استونية"
+#. NRqiA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3466,6 +3890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian Lats"
msgstr "لاتس لاتفي"
+#. N9Psc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3474,6 +3899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "لاتس لاتفي"
+#. eDjBr
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3482,6 +3908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "التقدم"
+#. JhTCq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3490,6 +3917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents..."
msgstr "تسجيل المستندات وثيقة الصلة..."
+#. CLY8k
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3498,6 +3926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents..."
msgstr "تحويل المستندات..."
+#. Fh3Fg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3506,6 +3935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settings:"
msgstr "الإعدادات:"
+#. C3AGk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3514,6 +3944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet is always unprotected"
msgstr "الورقة البيانية دائمًا غير محمية"
+#. BBZaA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3522,6 +3953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Selection"
msgstr "اختيار السمات"
+#. DbGhN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3530,6 +3962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."
msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ المستند الحالي في الحافظة! لن يمكن التراجع عن الإجراء القادم."
+#. LTS44
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3539,6 +3972,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "ألغِ"
+#. qXu5G
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3547,6 +3981,7 @@ msgctxt ""
msgid "~OK"
msgstr "~حسنًا"
+#. VkFhm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3555,6 +3990,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Standard)"
msgstr "(قياسي)"
+#. YUTxB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3563,6 +3999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Autumn Leaves"
msgstr "أوراق الخريف"
+#. Bmx9P
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3571,6 +4008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Be"
msgstr "يكون"
+#. AYcUq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3579,6 +4017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Black and White"
msgstr "أسود وأبيض"
+#. kNA76
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3587,6 +4026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blackberry Bush"
msgstr "شجيرة ثمر العليق"
+#. AsnuA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3595,6 +4035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Jeans"
msgstr "الجينز الأزرق"
+#. VgzDD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3603,6 +4044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fifties Diner"
msgstr "حافلة طعام الخمسينات"
+#. YDRhE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3611,6 +4053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glacier"
msgstr "نهر الجليد"
+#. 769K8
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3619,6 +4062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Green Grapes"
msgstr "العنب الأخضر"
+#. bNeCA
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3628,6 +4072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "ملاحي"
+#. LYvgg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3636,6 +4081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Millennium"
msgstr "متنوع"
+#. 2dsey
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3645,6 +4091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nature"
msgstr "طبيعة"
+#. sobFj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3653,6 +4100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Neon"
msgstr "نيون"
+#. E9VPF
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3662,6 +4110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Night"
msgstr "مساء"
+#. VFByN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3670,6 +4119,7 @@ msgctxt ""
msgid "PC Nostalgia"
msgstr "حنين PC"
+#. FCRpD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3678,6 +4128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pastel"
msgstr "باستيل"
+#. uAsPp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3686,6 +4137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pool Party"
msgstr "تجمع حزب"
+#. GDi2u
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3694,6 +4146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pumpkin"
msgstr "قرع"
+#. piSqr
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3703,6 +4156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "العنوان"
+#. Cy8W9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3711,6 +4165,7 @@ msgctxt ""
msgid "One recipient"
msgstr "خطاب مفرد"
+#. rH3a3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3719,6 +4174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Several recipients (address database)"
msgstr "خطاب مسلسل (قاعدة بيانات عناوين)"
+#. G8T6x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3727,6 +4183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use of This Template"
msgstr "استخدام هذا القالب"
+#. wTrM9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3735,6 +4192,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error has occurred."
msgstr "حدث خطأ"
+#. K77VB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3743,6 +4201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click placeholder and overwrite"
msgstr "ضغط العنصر النائب والكتابة عليه"
+#. hRJRf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3751,6 +4210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "الشركة"
+#. c6Zjp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3759,6 +4219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "القسم"
+#. cYzGQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3767,6 +4228,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "الاسم الأول"
+#. BEmdM
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3776,6 +4238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "الاسم الأخير"
+#. fxfq5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3784,6 +4247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "الشارع"
+#. DxdCD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3792,6 +4256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "الدولة"
+#. uNexF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3800,6 +4265,7 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/Postal Code"
msgstr "الرمز البريدي"
+#. qHMFm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3808,6 +4274,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "المدينة"
+#. AqdCs
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3817,6 +4284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "العنوان:"
+#. s8G9A
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3826,6 +4294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموقع"
+#. Wa8WF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3834,6 +4303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form of Address"
msgstr "شَكْل العنوان"
+#. 5FwLR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3842,6 +4312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "الحروف البادئة"
+#. zH6b3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3850,6 +4321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "رسالة الترحيب"
+#. wDEfh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3858,6 +4330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Home Phone"
msgstr "تلفون المنزل"
+#. LJ5ou
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3866,6 +4339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Work Phone"
msgstr "تلفون العمل"
+#. hJQtY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3874,14 +4348,16 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "الفاكس"
+#. jmiN2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_17\n"
"property.text"
-msgid "E-Mail"
-msgstr "البريد الإلكتروني"
+msgid "Email"
+msgstr ""
+#. w7uK5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3890,6 +4366,7 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "عنوان URL"
+#. bgJJe
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3898,6 +4375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
+#. EhQEg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3906,6 +4384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 1"
msgstr "الحقل البديل1"
+#. bZ4za
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3914,6 +4393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 2"
msgstr "الحقل البديل2"
+#. vgr7W
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3922,6 +4402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 3"
msgstr "الحقل البديل3"
+#. TGKbX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3930,6 +4411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 4"
msgstr "الحقل البديل4"
+#. HTUTU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3938,6 +4420,7 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "المُعرّف"
+#. BkAJF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3946,6 +4429,7 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "الولاية"
+#. 8NXAm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3954,6 +4438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Office Phone"
msgstr "تلفون المكتب"
+#. RvvuS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3962,6 +4447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "جهاز النداء"
+#. M65e8
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3970,6 +4456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile Phone"
msgstr "رقم الجوّال"
+#. hNCCT
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3978,6 +4465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Other Phone"
msgstr "رقم آخر"
+#. jNWYd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3986,6 +4474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar URL"
msgstr "عنوان URL للتقويم"
+#. Ad3kk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3994,6 +4483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "دعوة"
+#. gpGUV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4002,6 +4492,7 @@ msgctxt ""
msgid "The bookmark 'Recipient' is missing."
msgstr "العلامة 'Recipient' مفقودة."
+#. G6KuE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4010,6 +4501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form letter fields can not be included."
msgstr "لا يمكن شمل حقول رسالة النموذج."
+#. WM8Eu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4018,6 +4510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Template"
msgstr "قالب مسودّة"
+#. 3Yeqe
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4026,6 +4519,7 @@ msgctxt ""
msgid "An option must be confirmed."
msgstr "يجب تأكيد أحد الخيارات."
+#. BEWBh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4034,6 +4528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Type"
msgstr "نوع المسودّة"
+#. hyGRE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4042,6 +4537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Results Minutes"
msgstr "مسودّة نتائج"
+#. DMfQn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4050,6 +4546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluation Minutes"
msgstr "مسودّة تقييم"
+#. 9zy6P
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4058,6 +4555,7 @@ msgctxt ""
msgid "User data field is not defined!"
msgstr "لم يتم تعيين حقل بيانات المستخدم!"
+#. DzUkS
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4067,6 +4565,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory cannot be created:"
msgstr "لا يمكن إنشاء الدليل '%1': "
+#. JDcBR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4075,6 +4574,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory does not exist."
msgstr "الدليل '%1' غير موجود."
+#. WcmGg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4083,6 +4583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create it now?"
msgstr "هل تريد إنشاءه الآن؟"
+#. 6rvR2
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4092,6 +4593,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~مساعدة"
+#. qeDY7
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4101,6 +4603,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "ألغِ"
+#. yZGTC
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4110,6 +4613,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ال~سّابق"
+#. Wc2Fp
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4119,6 +4623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt >"
msgstr "ال~تّالي >>"
+#. tntS5
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4128,6 +4633,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~حوّل"
+#. CL4tm
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4137,6 +4643,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "إ~غلاق"
+#. 3FYU3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4145,6 +4652,7 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
msgstr "يحوّل هذا المرشد نسق المستندات القديمة إلى نسق «المستند المفتوح» لتطبيقات المكتب."
+#. ZQwGS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4153,6 +4661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document type for conversion:"
msgstr "اختر أنواع المستندات المراد تحويلها:"
+#. 8QmDc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4161,6 +4670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word templates"
msgstr "قوالب وورد"
+#. AujXQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4169,6 +4679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Excel templates"
msgstr "قوالب إكسل"
+#. hPB75
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4177,6 +4688,7 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint templates"
msgstr "قوالب باوربوينت"
+#. QUiMA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4185,6 +4697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word documents"
msgstr "مستندات وورد"
+#. BDr26
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4193,6 +4706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Excel documents"
msgstr "مستندات إكسل"
+#. 9RwAv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4201,6 +4715,7 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint/Publisher documents"
msgstr "مستندات باوربويت/الناشر"
+#. uCxvB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4209,6 +4724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "ميكروسوفت أوفيس"
+#. s4vuw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4217,6 +4733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Summary:"
msgstr "ملخص:"
+#. uAmbh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4225,6 +4742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Imported_Templates"
msgstr "قوالب_نص_مستوردة"
+#. As7iy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4233,6 +4751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "مستندات"
+#. tbXgc
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4242,6 +4761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "القوالب"
+#. foG9h
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4251,6 +4771,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "الملفّ موجود بالفعل. أتريد الكتابة فوقه؟"
+#. bvMuH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4259,6 +4780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Directories do not exist"
msgstr "الأدلة غير موجودة"
+#. Jh3WF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4267,6 +4789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "هل حقًا تريد إنهاء عملية التحويل في هذه المرحلة؟"
+#. zuFo9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4275,6 +4798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "ألغِ المرشد"
+#. MNVFe
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4283,6 +4807,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error has occurred in the wizard."
msgstr ""
+#. VzQoq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4291,6 +4816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
+#. mFTyW
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4299,6 +4825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
msgstr "هل تريد الكتابة على المستندات بدون السؤال؟"
+#. rWgBN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4307,6 +4834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document macro has to be revised."
msgstr "ماكرو المستند يجب تنقيحه."
+#. GDbH6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4315,6 +4843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be saved."
msgstr "تعذّر حفظ المستند ”<1>“."
+#. GcGjC
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4324,6 +4853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be opened."
msgstr "تعذّر حفظ المستند ”<1>“."
+#. XG3Dg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4332,6 +4862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select a directory"
msgstr "اختر دليلًا"
+#. 8DV2D
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4340,6 +4871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Converter"
msgstr "محول المستندات"
+#. 6hySA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4348,6 +4880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Including subdirectories"
msgstr "تضمين الأدلة الفرعية"
+#. Juv8i
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4356,6 +4889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "التقدم"
+#. EWECA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4364,6 +4898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents:"
msgstr "جلب المستندات وثيقة الصلة:"
+#. zTpAx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4372,6 +4907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents"
msgstr "تحويل المستندات"
+#. B6PuJ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4380,6 +4916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Found:"
msgstr "عُثر على:"
+#. 9G86q
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4389,6 +4926,7 @@ msgctxt ""
msgid "\"%1 found"
msgstr "عُثر على %1"
+#. GmveL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4397,6 +4935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finished"
msgstr "تم"
+#. yZCLk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4405,6 +4944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source documents"
msgstr "المستندات المصدرية"
+#. vDd4X
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4413,6 +4953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Target documents"
msgstr "المستندات الهدف"
+#. VyLKU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4421,6 +4962,7 @@ msgctxt ""
msgid "<COUNT> documents converted"
msgstr "<COUNT> مستند تم تحويله"
+#. D8KY3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4429,6 +4971,7 @@ msgctxt ""
msgid "All subdirectories will be taken into account"
msgstr "ستُراعى كل الأدلة الفرعية"
+#. 8Bmz9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4437,6 +4980,7 @@ msgctxt ""
msgid "These will be exported to the following directory:"
msgstr "ستصدّر إلى الدليل التالي:"
+#. 8atHD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4445,6 +4989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import from:"
msgstr "استورد من:"
+#. zpCFk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4453,6 +4998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save to:"
msgstr "احفظ في:"
+#. C7a2B
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4461,6 +5007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create log file"
msgstr "أنشئ ملف سجل"
+#. pzBG4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4469,6 +5016,7 @@ msgctxt ""
msgid "A log file will be created in your work directory"
msgstr "أنشئَ ملف السجل في دليل عملك"
+#. mDG8Y
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4477,6 +5025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show log file"
msgstr "أظهر ملف السجل"
+#. 7S3Ct
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4485,6 +5034,7 @@ msgctxt ""
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "كل مستندات وورد الموجودة في الدليل التالي ستُستورد:"
+#. iBJo8
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4493,6 +5043,7 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "كل مستندات إكسل الموجودة في الدليل التالي ستُستورد:"
+#. kZfUh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4501,6 +5052,7 @@ msgctxt ""
msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "كل مستندات باوربويت/الناشر الموجودة في الدليل التالي ستُستورد:"
+#. AEPyE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4509,6 +5061,7 @@ msgctxt ""
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "كل قوالب وورد الموجودة في الدليل التالي ستُستورد:"
+#. G2vMa
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4517,6 +5070,7 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "كل قوالب إكسل الموجودة في الدليل التالي ستُستورد:"
+#. AEEwA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
diff --git a/source/ar/writerperfect/messages.po b/source/ar/writerperfect/messages.po
index 01778b415f1..52b290e7454 100644
--- a/source/ar/writerperfect/messages.po
+++ b/source/ar/writerperfect/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:24+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgid "Customize"
msgstr ""
#. DCscf
-#: writerperfect/uiconfig/ui/wpftencodingdialog.ui:67
+#: writerperfect/uiconfig/ui/wpftencodingdialog.ui:68
msgctxt "wpftencodingdialog|label"
msgid "_Character set:"
msgstr "طقم الم_حارف:"
diff --git a/source/as/chart2/messages.po b/source/as/chart2/messages.po
index 66a1591e37b..db81cdbb227 100644
--- a/source/as/chart2/messages.po
+++ b/source/as/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1506,20 +1506,26 @@ msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
+#. MJdmK
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:568
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
+msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
+msgstr ""
+
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:581
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:597
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:619
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3101,63 +3107,61 @@ msgid "Click to enable or disable the uniform light source."
msgstr ""
#. DwEDc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:267
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|LB_LIGHTSOURCE"
msgid "Select a color for the selected light source."
msgstr ""
#. gfdAB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:282
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text"
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr ""
#. JnBhP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:285
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:286
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR"
msgid "Select a color using the color dialog."
msgstr ""
-#. XLXEQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:310
-#, fuzzy
+#. mgXyK
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:311
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE"
-msgid "_Light source"
-msgstr "পাতল উত্স (~L)"
+msgid "_Light Source"
+msgstr ""
#. WssJA
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:357
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|LB_AMBIENTLIGHT"
msgid "Select a color for the ambient light."
msgstr ""
#. NpAu7
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:370
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:372
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR|tooltip_text"
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr ""
#. 943Za
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:374
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:376
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_AMBIENT_COLOR"
msgid "Select a color using the color dialog."
msgstr ""
-#. QCb7M
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:392
-#, fuzzy
+#. LFMGL
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:394
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT"
-msgid "_Ambient light"
-msgstr "পাৰিপার্শ্বিক আলোক (~A)"
+msgid "_Ambient Light"
+msgstr ""
#. snUGf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:435
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:437
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
msgid "Light Preview"
msgstr ""
#. tQBhd
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:493
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:495
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|tp_3D_SceneIllumination"
msgid "Set the light sources for the 3D view."
msgstr ""
@@ -3887,14 +3891,20 @@ msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
+#. BXobT
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:500
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
+msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
+msgstr ""
+
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:513
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:529
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/as/cui/messages.po b/source/as/cui/messages.po
index 9d218c7ff44..105512dea41 100644
--- a/source/as/cui/messages.po
+++ b/source/as/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2113,1419 +2113,1498 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX"
msgid "Extensions"
msgstr ""
-#. m8rYd
+#. KTtQE
+#: cui/inc/strings.hrc:403
+msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL"
+msgid "Apply to %MODULE"
+msgstr ""
+
+#. mpS3V
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:47
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
+msgid "%PRODUCTNAME offers a variety of user interface options to make you feel at home"
+msgstr ""
+
+#. m8rYd
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:48
+msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
#. BDEBo
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:48
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:49
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:49
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To start temporarily with a fresh user profile, or to restore a non-working %PRODUCTNAME, use Help ▸ Restart in Safe Mode."
msgstr ""
#. Hv5Ff
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/01/profile_safe_mode.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:51
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writing a book? %PRODUCTNAME master document lets you manage large documents as a container for individual %PRODUCTNAME Writer files."
msgstr ""
#. ZZtD5
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:51
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. LBkjN
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Explore the ten different functions in the status bar (at the bottom of the document window). Place the cursor over each field for an explanation. If not visible, use View ▸ Status Bar."
msgstr ""
#. 7JRpP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sum a cell through several sheets? Refer to the range of sheets e.g. =SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1)."
msgstr ""
#. D7uEG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:55
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create fillable form documents (even PDFs) with %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. BSUoN
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:55
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:56
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Cannot see all the text in a cell? Expand the input line in the formula bar and you can scroll."
msgstr ""
#. 3JyGD
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:56
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:57
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Optimize your table layout with Table ▸ Size ▸ Distribute Rows / Columns Evenly."
msgstr ""
#. prXEA
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:57
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:58
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
#. DUvk6
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:58
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:59
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon style."
msgstr ""
#. RejqP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:59
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:60
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:60
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:61
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To remove a hyperlink but keep its text, right-click on the hyperlink, and use “Remove Hyperlink”."
msgstr ""
#. FeNXF
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:61
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To remove several hyperlinks at once, select the text with the hyperlinks, then right-click and use “Remove Hyperlink”."
msgstr ""
#. VnFnz
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To zoom a selection to fit the entire window in Draw, use the / (divide key) on the number pad."
msgstr ""
#. xfHwX
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
#. FhU4G
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:65
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
msgstr ""
#. 5SoBD
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:65
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:66
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To distribute some text in multi-columns select the text and apply Format ▸ Columns."
msgstr ""
#. hr7ym
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:66
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:67
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use View ▸ Value Highlighting to display cell contents in colors: Text/black, Formulas/green, Numbers/blue, Protected cells/grey background."
msgstr ""
#. y5bEE
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:67
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create different master pages in a presentation template: View ▸ Master Slide and Slide ▸ New Master (or per toolbar or right click in slide pane)."
msgstr ""
#. b3KPF
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sort a pivot table? Click on drop-list’s arrow in the row/col header and select sort method: ascending, descending, or custom."
msgstr ""
#. CvgZt
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:70
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Display photos or images with different shapes in Writer. Insert and select shape, then Insert ▸ Image. To adjust image, right-click on selected shape and choose Area."
msgstr ""
#. si5Y9
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:70
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:71
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Page/Slide ▸ Properties ▸ “Fit object to paper format” in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format."
msgstr ""
#. hj7H4
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:71
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:72
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Fit the entire page in a Draw window, use * on the number pad."
msgstr ""
#. pESS4
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:72
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:73
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In a Draw page, use “-” to zoom out; “+” to zoom in."
msgstr ""
#. PJFH2
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:73
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:74
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to show the contents of another document within your document? Use Insert ▸ Section and select Link."
msgstr ""
#. VvEKg
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/section_insert.html#par_id3153404
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:74
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:75
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To automatically number table rows in Writer, select the relevant column, then apply a numbering style from List Styles."
msgstr ""
#. AzNEm
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:75
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:76
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices."
msgstr ""
#. SiwUL
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:76
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:77
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sort a series in %PRODUCTNAME Calc such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab."
msgstr ""
#. Wx8QG
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/12030200.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:77
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:78
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can change the default function in the status bar: right click on the area."
msgstr ""
#. 6soFJ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:78
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:79
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to add many of the same shapes in Draw/Impress? Double-click a tool in the drawing toolbar to use it for repeated tasks."
msgstr ""
#. DDGnC
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:79
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:80
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%MOD1+Shift+F9 recalculates all formulas in all spreadsheets."
msgstr ""
#. U5wE4
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:80
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:81
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to keep a part of an editable document as read-only? Insert ▸ Section. Add text to the section, then right-click “Edit Section” and check “Protect”."
msgstr ""
#. KtRU8
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:81
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:82
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use the Backspace key instead of Delete in Calc. You can choose what to delete."
msgstr ""
#. UuWHK
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:82
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:83
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Best way to fix bad-looking MS Word table cells via Table ▸ Size ▸ Optimal Row Height / Column Width."
msgstr ""
#. HEfCq
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:83
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:84
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
#. wBMUD
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:84
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:85
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
msgstr ""
#. gEysu
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:85
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:86
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
#. S8KZH
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:86
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:87
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Bitmap ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:87
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to insert the date in a spreadsheet cell? Type %MOD1+; or Shift+%MOD1+; to insert the time."
msgstr ""
#. vAFKt
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Insert your metadata in your document with Insert ▸ Fields ▸ More Fields… ▸ Document or DocInformation."
msgstr ""
#. FHorg
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Get help from the community via the Ask portal."
msgstr ""
#. qnAAh
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Shift+Space to select the current row and %MOD1+Space to select the current column."
msgstr ""
#. MFv5S
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:92
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can move an object to another layer by holding it until its edges flash, then drag it to the tab of the layer you want to move it to."
msgstr ""
#. 3NRDt
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:92
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:93
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Data ▸ Validity allows you to create drop-down lists where the user selects a value instead of typing."
msgstr ""
#. uikxZ
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:93
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:94
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Hold down %MOD1 and turn the mouse wheel to change the zoom factor."
msgstr ""
#. 7QLxF
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:94
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:95
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity—check them out."
msgstr ""
#. DyoMt
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:95
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:96
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit ▸ Find and Replace, click Paragraph Styles, select the style in Find, and click Find All. Read the result in the status bar."
msgstr ""
#. VBCF7
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:96
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:97
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., via File ▸ Export as PDF."
msgstr ""
#. XWchY
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:97
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:98
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer includes LibreLogo: simple Logo-like programming environment with turtle vector graphics, DTP and graphic design."
msgstr ""
#. 8x8QZ
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:98
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:99
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Construct your own 2D shapes in Draw. Select two or more objects, and explore possibilities with Shape ▸ Combine, Shape ▸ Merge, Shape ▸ Subtract, and Shape ▸ Intersect."
msgstr ""
#. f6Lan
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:99
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:100
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Do you plan to change your computer and want to recover your customizations? See:"
msgstr ""
#. EkpTG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:100
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:101
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can toggle between the field names and the actual value with View ▸ Fields Names (or %MOD1+F9)."
msgstr ""
#. 5ZVTy
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:101
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:102
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Show or hide comments in Writer by clicking the comment toggle button in the ruler."
msgstr ""
#. YQ8cC
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:102
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:103
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To enable macro recording, check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Advanced ▸ Enable macro recording."
msgstr ""
#. EnQur
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:103
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:104
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to insert a placeholder for an image in a Writer template? Use Insert ▸ Fields ▸ More fields, click Functions tab, choose PlaceHolder for Type and Image for Format."
msgstr ""
#. sSeTz
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:104
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:105
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME supports four macro security levels (from low to very high) and trusted sources."
msgstr ""
#. FnWjD
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01030300.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:105
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:106
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME intends to apply as an organization for Google Summer of Code (GSoC) see:"
msgstr ""
#. SNTbc
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:106
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:107
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use the shortcut %MOD1+%MOD2+C."
msgstr ""
#. wZDsJ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:107
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:108
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to move one or more paragraphs? No need to cut and paste: Use the keyboard shortcut %MOD1+%MOD2+Arrow (Up/Down)"
msgstr ""
#. JDGDc
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:108
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:109
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Basic Fonts."
msgstr ""
#. 5Anfg
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01040300.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:109
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:110
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to find words containing more than 10 characters? Edit ▸ Find and Replace ▸ Search ▸ [a-z]{10,} ▸ Other Options ▸ check Regular expressions."
msgstr ""
#. 7dDjc
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:110
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:111
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Open a CSV file as a new sheet in the current spreadsheet via Sheet ▸ Sheet from file."
msgstr ""
#. aJtLS
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:111
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:112
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Typing in bold, italics, or underlined in Writer you can continue with the default attributes using just the shortcut %MOD1+Shift+X (remove direct character formats)."
msgstr ""
#. iXjDF
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:112
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:113
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use %MOD1+%MOD2+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text."
msgstr ""
#. TD8Ux
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:113
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:114
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Customize footnote appearance with Tools ▸ Footnotes and Endnotes…"
msgstr ""
#. muc5F
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:114
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:115
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With Slide Show ▸ Custom Slide Show, reorder and pick slides to fit a slideshow to the needs of your viewers."
msgstr ""
#. ZZZZo
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:115
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:116
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to change spell checking for some part of the text? Click in the language zone of the status bar or better, apply a style."
msgstr ""
#. oTX4L
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:116
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:117
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer can insert a blank page between two odd (even) pages that follow. Check “Print automatically inserted blank pages” in the print dialog’s %PRODUCTNAME Writer tab."
msgstr ""
#. YVF2y
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:117
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:118
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You do not want to print all columns? Hide or group the ones you do not need."
msgstr ""
#. pZZxV
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:118
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:119
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To modify an AutoPlay presentation, open it and after it starts, right click and select Edit in the context menu."
msgstr ""
#. WZi38
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:119
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:120
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to precisely position? %MOD2+arrow Keys move objects (shapes, pictures, formulas) by one pixel."
msgstr ""
#. FhocH
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:120
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:121
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Embedded help is available by pressing F1, if you have installed it. Otherwise check online at:"
msgstr ""
#. n3b6P
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:121
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:122
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Right-click in the status bar in %PRODUCTNAME Calc and select “Selection count” to display the number of selected cells."
msgstr ""
#. h7afF
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:122
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:123
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to have two or more columns for just a part of a %PRODUCTNAME Writer page? Insert ▸ Section, set with Columns tab, and place text in that section."
msgstr ""
#. DmbfV
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:123
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:124
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Data ▸ Statistics for sampling, descriptive statistics, analysis of variance, correlation, and much more in %PRODUCTNAME Calc."
msgstr ""
#. cVaQ3
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:124
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:125
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
#. QDmWG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:125
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:126
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
msgstr ""
#. J853i
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:126
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:127
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In %PRODUCTNAME Impress, use Insert ▸ Media ▸ Photo Album to create a slideshow from a series of pictures with the “Photo Album” feature."
msgstr ""
#. BcK3A
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:127
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:128
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can show formulas instead of results with View ▸ Show Formula (or Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ View ▸ Display ▸ Formulas)."
msgstr ""
#. bY8ve
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:128
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:129
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME is developed by a friendly community, made up of hundreds of contributors around the world. Join us with your skills beyond coding."
msgstr ""
#. GEJXj
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:129
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Left-handed? Enable Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Asian and check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ View ▸ Ruler ▸ Right-aligned, which displays the scrollbar to the left."
msgstr ""
#. Bs9w9
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want your chapter titles to always begin a page? Edit Heading1 (paragraph style) ▸ Text Flow ▸ Breaks and check Insert ▸ Page ▸ Before."
msgstr ""
#. UVRgV
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:132
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Date/time value is just a number of days since a chosen day zero; in the number, integer part represents date, and fractional part is time (elapsed part of a day), with 0.5 representing noon."
msgstr ""
#. o2fy3
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:132
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:133
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Shift+%MOD1+Del deletes from cursor to the end of the current sentence."
msgstr ""
#. XDhNo
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:133
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:134
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use column or row labels in formulas. For example, if you have two columns, “Time” and “KM”, use =Time/KM to get minutes per kilometer."
msgstr ""
#. E7GZz
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:134
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:135
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Annoyed by the “marching ants” around cells in Calc? Press escape to stop them; the copied content will remain available for pasting."
msgstr ""
#. fsDVc
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:135
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:136
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to become a %PRODUCTNAME Ambassador? There are certifications for developers, admins, and trainers."
msgstr ""
#. VWNyB
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:136
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:137
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Mix portrait and landscape orientations in a Calc spreadsheet by applying different page styles on sheets."
msgstr ""
#. eRzRG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:137
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:138
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click on the special character icon in the toolbar to get quick access to favorite and recent characters to insert."
msgstr ""
#. 7UE7V
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:138
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:139
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Choose “Hierarchical View” in the Styles sidebar to see the relation between styles."
msgstr ""
#. FKfZB
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:139
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:140
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat."
msgstr ""
#. UuBRE
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:140
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:141
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
msgstr ""
#. cCnpG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:141
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:142
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9."
msgstr ""
#. 9HtDt
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:142
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:143
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can protect cells with Format ▸ Cells ▸ Protection. To prevent insert, delete, rename, move/copy of sheets use Tools ▸ Protect Sheet."
msgstr ""
#. L6brZ
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:143
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:144
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Write along a curve? Draw the line, double click, type the text, Format ▸ Text Box and Shape ▸ Fontwork."
msgstr ""
#. ZE6D5
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:144
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to display only the highest values in a spreadsheet? Select menu Data ▸ AutoFilter, click the drop-down arrow, and choose “Top10”."
msgstr ""
#. wAQLx
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To remove the page number from your table of contents go to Insert ▸ Table of Contents (or right-click and Edit the previously inserted index). In the Entries tab delete the page number (#) from Structure line."
msgstr ""
#. JPu6C
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:147
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With the Navigator you can select & move up/down headings and the text below the heading, in the Navigator and in the document."
msgstr ""
#. 8qYrk
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:147
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:148
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To quickly get a math object in Writer type your formula, mark it, and use Insert ▸ Object ▸ Formula to convert the text."
msgstr ""
#. Zj7NA
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:148
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:149
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as extensions."
msgstr ""
#. 7kaMQ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:149
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:150
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has a portable version which gives you mobility. Even without administrator rights on your computer you can install %PRODUCTNAME Portable to your hard drive too."
msgstr ""
#. GSVYQ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:150
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:151
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools ▸ Footnotes and Endnotes ▸ Footnotes tab ▸ Counting."
msgstr ""
#. gpVRV
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:151
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:152
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your Writer document does not reopen with the text cursor at the same editing position it was when you saved it? Add First or Last name in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ User Data ▸ First/last name."
msgstr ""
#. udDRb
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:152
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:153
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Citation management? Use a 3rd party extension."
msgstr ""
#. ALczh
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:153
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:154
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to insert a value in the same place on several sheets? Select the sheets: hold down %MOD1 key and click their tabs before entering."
msgstr ""
#. XsdGx
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:154
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:155
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
#. WMnj2
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:155
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:156
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
msgstr ""
#. qQsXD
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:156
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:157
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to print two portrait pages on a landscape one (reducing A4 to A5)? File ▸ Print and select 2 at “Pages per sheet”."
msgstr ""
#. GmBZk
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:157
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:158
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "For quick access to your document bookmarks, right-click on the page number of the status bar (lower-left corner of document window)."
msgstr ""
#. Eb85a
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:158
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:159
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select an object in the document background via the Select tool in the Drawing toolbar to surround the object to select."
msgstr ""
#. T3RSB
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:159
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Define texts that you often use as AutoText. You will be able to insert them by their name, shortcut or toolbar in any Writer document."
msgstr ""
#. 7CjmG
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/autotext.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Play music throughout a slideshow by assigning the sound to the first slide transition without clicking the “Apply to All Slides” button."
msgstr ""
#. Xrnns
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:162
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME Calc does not calculate from left to right but respects the order Parentheses – Exponents – Multiplication – Division – Addition – Subtraction."
msgstr ""
#. heb7V
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:162
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:163
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:"
msgstr ""
#. T6uNP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:163
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:164
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit ▸ Find and Replace: Search = [<>], Replace = blank and check “Regular expressions” under Other options."
msgstr ""
#. e3dfT
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:164
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:165
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to present a report written with Writer? File ▸ Send ▸ Outline to Presentation automatically creates a slideshow from the outline."
msgstr ""
#. ZdyGi
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:165
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:166
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to manage the presentation of hyperlinks in a spreadsheet? Insert them with the HYPERLINK function."
msgstr ""
#. qyyJ4
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:166
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:167
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Uncheck Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ View ▸ Zoom: “Synchronize sheets” so that each sheet in Calc has its own zoom factor."
msgstr ""
#. qK7Xz
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:167
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:168
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can set a color for each tab: right-click the tab or use Sheet ▸ Sheet Tab Color."
msgstr ""
#. YGUAo
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:168
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:169
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Trace cells used in a formula, precedents (Shift+F9) or dependents (Shift+F5) (or use Tools ▸ Detective). For each hit you go one more step in the chain."
msgstr ""
#. mJ6Gu
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:169
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:170
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Insert and number your formulas in one step: type fn then F3. An AutoText is inserted with formula and number aligned in a table."
msgstr ""
#. 8rA8u
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:170
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:171
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create an illustration index from object names, not only from captions."
msgstr ""
#. Bqtz5
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/01/05190000.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:171
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:172
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use your Android or iPhone to remotely control your Impress presentation."
msgstr ""
#. GgzTh
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:172
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:173
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to know how many days there are in the current month? Use the DAYSINMONTH(TODAY()) function."
msgstr ""
#. z72JP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:173
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:174
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
#. REoF7
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:174
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:175
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:175
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:176
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use the Connector tool from the Drawing toolbar in Draw/Impress to create nice flow charts and optionally copy/paste the object into Writer."
msgstr ""
#. Uq3tZ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:176
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:177
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your donations support our worldwide community."
msgstr ""
#. V2QjS
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:177
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:178
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You want to add x months to a date? Use =EDATE(date;months)."
msgstr ""
#. uYpVp
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:178
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
#. u4FZP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:180
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:180
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:181
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to export formulas to CSV? File ▸ Save As ▸ Type:Text CSV, check “Edit filter settings”, and check “Save cell formulas” in the next dialog."
msgstr ""
#. XLN9z
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:181
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:182
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "The presenter console is a great feature when working with %PRODUCTNAME Impress. Have you checked it out?"
msgstr ""
#. PFGhM
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:182
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:183
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To delete multiple comments, select cells with comments and use Sheet ▸ Cell Comments ▸ Delete Comment."
msgstr ""
#. SMLUg
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:183
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Easily convert your documents to PDF with one click by clicking on the PDF icon in the toolbar."
msgstr ""
#. UwBoZ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to select a large range of cells without scrolling? Type the range reference (e.g. A1:A1000) in the name box then Enter."
msgstr ""
#. Tc7Nf
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:186
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to know the valid command line parameters? Start soffice with --help or -h or -?"
msgstr ""
#. pmP5i
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:186
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:187
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Fit your sheet or print ranges to a page with Format ▸ Page ▸ Sheet Tab ▸ Scaling Mode."
msgstr ""
#. AFuSB
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:187
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:188
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need an unnumbered item in a list? Use “Insert Unnumbered Entry” in the Bullets and Numbering toolbar."
msgstr ""
#. ZacQo
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:188
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:189
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can rotate cells table orientation with Table ▸ Properties… ▸ Text Flow ▸ Text orientation."
msgstr ""
#. Vi6L8
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:189
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:190
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In %PRODUCTNAME Draw to change the 0/0 point of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace."
msgstr ""
#. Fcnsr
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:190
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:191
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Move a column in Calc between two others in one step? Click the header then a cell in the column, keep mouse button and move to the target with %MOD2 key."
msgstr ""
#. 3xJeA
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:191
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:192
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Automatically mark alphabetical index entries using a concordance file."
msgstr ""
#. BnMpb
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:192
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:193
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Format ▸ Align (or the context menu) for precise positioning of objects in Draw/Impress: it centers on the page if one object is selected or works on the group respectively."
msgstr ""
#. TijVG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:193
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:194
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Do not use tabs to space items on a Writer document. Depending on what you are trying to do, a borderless table can be a better choice."
msgstr ""
#. 6GtGH
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:194
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:195
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "No need to scroll through the list at Tools ▸ Customize ▸ Keyboard to find a shortcut: just type it."
msgstr ""
#. 63noP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:195
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:196
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME can automatically add a numbered caption when you insert objects. See Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ AutoCaption."
msgstr ""
#. 8kpGG
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01041100.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:196
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:197
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With %PRODUCTNAME you can use your Google Mail account to do a mail merge. Fill in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Mail Merge Email."
msgstr ""
#. 87ozj
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:197
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:198
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Keep column headers of a sheet visible when scrolling lines via View ▸ Freeze Cells ▸ Freeze First Row."
msgstr ""
#. mCfdK
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:198
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:199
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You want to start working with Basic macros? Take a look at the examples under Tools ▸ Macros ▸ Edit Macros."
msgstr ""
#. 5fYgo
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:199
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:200
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Apply Heading paragraph styles in Writer with shortcut keys: %MOD1+1 applies Heading 1, %MOD1+2 applies Heading 2, etc."
msgstr ""
#. DA82R
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:200
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:201
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Do not get lost in large documents. Use the Navigator (F5) to find your way through the content."
msgstr ""
#. naXEz
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:201
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:202
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Edit ▸ Find and Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+%MOD1+S."
msgstr ""
#. vNBR3
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:202
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:203
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need custom contents for metadata properties? File ▸ Properties ▸ Custom Properties tab lets you create what you want."
msgstr ""
#. 9TnEA
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:203
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:204
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to see, but not print, an object in Draw? Draw it on a layer for which the “Printable” flag is not set (right click on the tab and “Modify Layer”)."
msgstr ""
#. CGQaY
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:204
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:205
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To insert the current date in your document, use Insert ▸ Field ▸ Date."
msgstr ""
#. vGKBe
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:205
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:206
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Got many images in your Writer document? Speed up the display by disabling View ▸ Images and charts."
msgstr ""
#. Y85ij
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:206
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:207
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Random Number to generate a random series based on various distributions."
msgstr ""
#. Y24mZ
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/02140700.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:207
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:208
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Rename your slides in Impress to help you define “Go to page” interactions and to have a summary more explicit than Slide1, Slide2…"
msgstr ""
#. JBgEb
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:208
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:209
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Chapter numbering dialog lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type “Chapter ” to display “Chapter 1”"
msgstr ""
#. z3rPd
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:209
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:210
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer."
msgstr ""
#. DKBCg
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:210
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:211
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Default languages ▸ Asian (and make the button visible with right-click)."
msgstr ""
#. mmG7g
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:211
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:212
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal."
msgstr ""
#. FDNiA
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:212
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:213
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures."
msgstr ""
#. hDiRV
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:213
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:214
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Often create one document from another? Consider using a template."
msgstr ""
#. nESeG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:214
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:215
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting."
msgstr ""
#. tWQPD
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:215
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:216
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules."
msgstr ""
#. 4V4Vw
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:216
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:217
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font."
msgstr ""
#. 9Uy9Q
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:217
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:218
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value."
msgstr ""
#. rxKUR
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:218
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”."
msgstr ""
#. 3masz
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want the same layout for the screen display and printing? Check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ General ▸ Use printer metrics for text formatting."
msgstr ""
#. zD57W
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original."
msgstr ""
#. fkvVZ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)."
msgstr ""
#. PBjFr
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content."
msgstr ""
#. Mu27G
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Batch convert your MS Office documents to OpenDocument format by the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document converter."
msgstr ""
#. WMueE
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc."
msgstr ""
#. qAVmk
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want."
msgstr ""
#. TmaSP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import."
msgstr ""
#. kwxqQ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties."
msgstr ""
#. rxTGc
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number."
msgstr ""
#. jkXFE
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar."
msgstr ""
#. wAFRP
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear."
msgstr ""
#. Cqtjg
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background."
msgstr ""
#. khFDu
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)."
msgstr ""
#. BtaBD
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values."
msgstr ""
#. U2cxc
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero."
msgstr ""
#. LThNS
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars."
msgstr ""
#. XzmhB
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create a master document from the current Writer document? File ▸ Send ▸ Create Master Document (sub-documents are created depending of outline)."
msgstr ""
#. cPNVv
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment."
msgstr ""
#. dpyeU
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing."
msgstr ""
#. GB8vo
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart."
msgstr ""
#. j4m6F
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display to specify which non-printing characters are displayed."
msgstr ""
#. 9cyVB
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G."
msgstr ""
#. ULATG
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages."
msgstr ""
#. SLU8G
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation."
msgstr ""
#. sogyj
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight."
msgstr ""
#. ppAeT
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort."
msgstr ""
#. 26HAu
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section."
msgstr ""
#. 7dGQR
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out."
msgstr ""
#. tvpFN
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500."
msgstr ""
#. evDnS
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do everything!"
msgstr ""
#. ARJgA
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show."
msgstr ""
#. Wzpbw
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number."
msgstr ""
#. AgQyA
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp."
msgstr ""
#. mPz5B
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:"
msgstr ""
#. BJ5aN
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Include a paragraph that is not a title in the table of contents by changing Outline & Numbering in the paragraph settings to an outline level."
msgstr ""
#. Jx7Fr
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes."
msgstr ""
#. 2DrYx
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected."
msgstr ""
#. DGCZW
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You need to fill a serie? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill."
msgstr ""
#. BiSJM
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)."
msgstr ""
#. QeBjt
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*"
msgstr ""
#. G7J8m
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down."
msgstr ""
#. MG7Pu
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search."
msgstr ""
#. Jd6KJ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline."
msgstr ""
#. DgSwJ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces."
msgstr ""
#. 3Fjtd
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter."
msgstr ""
#. UggLQ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Complex text and check Sheet ▸ Right-To-Left."
msgstr ""
#. gqs9W
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style."
msgstr ""
#. EabEN
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!"
msgstr ""
#. cmz6r
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Developing new XSLT and XML filters?"
msgstr ""
#. hsZPg
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272
msgctxt "STR_HELP_LINK"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr ""
#. NG4jW
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273
msgctxt "STR_MORE_LINK"
msgid "More info"
msgstr ""
+#. sCREc
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274
+msgctxt "STR_UNO_LINK"
+msgid "Run this action now..."
+msgstr ""
+
+#. WBCME
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275
+msgctxt "STR_UNO_EXECUTE"
+msgid "Execute the command %COMMAND"
+msgstr ""
+
#. CB6ie
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273
+#. tooltip for STR_UNO_LINK
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Tip of the Day"
msgstr ""
#. C6Dsn
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277
msgctxt "STR_CMD"
msgid "⌘ Cmd"
msgstr ""
#. RpVWs
#. use narrow no-break space U+202F here
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278
msgctxt "STR_CTRL"
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#. mZWSR
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279
msgctxt "STR_CMD"
msgid "Alt"
msgstr ""
#. QtEGa
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280
msgctxt "STR_CTRL"
msgid "⌥ Opt"
msgstr ""
+#. DKCuY
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:22
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended to user who are familiar with the classic interface."
+msgstr ""
+
+#. S5tR2
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "Standard user interface but with only one toolbar. Intended for use on small screens."
+msgstr ""
+
+#. wKg2Q
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI."
+msgstr ""
+
+#. MEQAE
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used by Microsoft. It organize functions in tabs and makes the main menu obsolete."
+msgstr ""
+
+#. hXNUY
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with Microsoft's interface having at the same time a short interface for small screen sizes."
+msgstr ""
+
+#. GFycb
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "The Groupedbar Compact variant provides access to functions in groups with most frequently used features in icons and less often used in a dropdown menu. The compact variant favors vertical size."
+msgstr ""
+
+#. Exopn
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups with most frequently used features in icons and less often used in a dropdown menu. The full variant favors functions and is slightly larger than other variants."
+msgstr ""
+
+#. LNaMA
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single line toolbar with contextual depending content."
+msgstr ""
+
+#. xcPJ4
+#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30
+msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
+msgid "The Contextual Groups interface focus on beginners. It exposes to the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context an additional section provides access to those functions."
+msgstr ""
+
#. Xnz8J
#: cui/inc/treeopt.hrc:33
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
@@ -4595,74 +4674,74 @@ msgid "Edits the replacement table for automatically correcting or replacing wor
msgstr ""
#. 9Xnti
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:12
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:17
msgctxt "customanimationfragment|90"
msgid "Active version only"
msgstr ""
#. 6ZZPG
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:25
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:30
msgctxt "bulletandposition|gallery"
msgid "Sort by"
msgstr ""
#. LhkwF
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:39
msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
msgid "Voting"
msgstr ""
#. KsZpM
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:48
msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
msgid "Downloads"
msgstr ""
#. A4zUt
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:57
msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
msgid "Comments"
msgstr ""
#. ncCYE
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:71
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:76
msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText"
msgid "Detail view"
msgstr ""
#. SoASj
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:82
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:87
msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText"
msgid "Condensed list"
msgstr ""
#. MdFgz
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:98
msgctxt "additionsdialog|AdditionsDialog"
msgid "Additions"
msgstr ""
#. wqAig
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:127
msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
msgid "Progress Label"
msgstr ""
#. PjJ55
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:130
msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
msgid "ProgressLabel"
msgstr ""
#. SYKGE
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:131
msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
msgid "This label shows that the progress of the operations such as loading extensions, not found, etc."
msgstr ""
#. NrZT8
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:184
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:190
msgctxt "additionsdialog|searchEntry"
msgid "searchEntry"
msgstr ""
@@ -6482,51 +6561,51 @@ msgid "_Select NSS path..."
msgstr ""
#. zx3Mw
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:48
msgctxt "certdialog|extended_tip|add"
msgid "Opens a file picker dialog to add a new Network Security Services Certificate directory to the list."
msgstr ""
#. GFGjC
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "certdialog|label2"
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
msgstr "ডিজিটেল স্বাক্ষৰসমূহৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰিবলে নেটৱাৰ্ক সুৰক্ষা সেৱাসমূহ প্ৰমাণপত্ৰ ডাইৰেকটৰি বাছক।"
#. BbEyB
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "certdialog|manual"
msgid "manual"
msgstr "হস্তচালিত"
#. zWhfK
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:172
msgctxt "certdialog|certdir"
msgid "Select a Certificate directory"
msgstr "এটা প্ৰমাণপত্ৰ ডাইৰেকটৰি বাছক"
#. 7NJfB
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:209
msgctxt "certdialog|profile"
msgid "Profile"
msgstr "আলেখ্য"
#. YBT5H
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:231
msgctxt "certdialog|dir"
msgid "Directory"
msgstr "ডাইৰেকটৰি"
#. Bt5Lw
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:256
msgctxt "certdialog|label1"
msgid "Certificate Path"
msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ পথ"
#. pbBGM
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:282
msgctxt "certdialog|extended_tip|CertDialog"
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures."
msgstr ""
@@ -10815,16 +10894,15 @@ msgctxt "hyperlinkmailpage|receiver_label"
msgid "Re_cipient:"
msgstr "গ্ৰাহক (~c)"
-#. B5Axh
+#. 3Q6NE
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:58
-#, fuzzy
-msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook|tooltip_text"
+msgctxt "hyperlinkmailpage|addressbook|tooltip_text"
msgid "Data Sources..."
-msgstr "ডাটা উৎস..."
+msgstr ""
-#. t7NmM
+#. mZ8Wv
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:63
-msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|adressbook"
+msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|addressbook"
msgid "Hides or shows the data source browser."
msgstr ""
@@ -12769,11 +12847,11 @@ msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|commented"
msgid "Adds a comment to the selected number format."
msgstr ""
-#. uz2qX
+#. XNdu6
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:191
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
-msgid "_Format code"
-msgstr "কোড ফৰমেট কৰক (_F)"
+msgid "_Format Code"
+msgstr ""
#. 5GA9p
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:237
@@ -14331,10 +14409,10 @@ msgctxt "extended_tip|mso_lockfile"
msgid "Mark this checkbox to generate a Microsoft Office lock file in addition to %PRODUCTNAME own lock file."
msgstr ""
-#. WkpLv
+#. Sg5Bw
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:358
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
-msgid "Lock files"
+msgid "Lock Files"
msgstr ""
#. EUBnP
@@ -15443,10 +15521,10 @@ msgctxt "lingumodulesedit"
msgid "To edit a language module, select it and click Edit."
msgstr ""
-#. 2LJ2C
+#. SBvTc
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:178
msgctxt "optlingupage|lingumodulesft"
-msgid "_Available language modules"
+msgid "_Available Language Modules"
msgstr ""
#. efvBg
@@ -15499,10 +15577,10 @@ msgctxt "lingudictsdelete"
msgid "Deletes the selected dictionary after a confirmation, provided it is not write-protected."
msgstr ""
-#. hUBdn
+#. qEqZD
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:350
msgctxt "optlingupage|lingudictsft"
-msgid "_User-defined dictionaries"
+msgid "_User-defined Dictionaries"
msgstr ""
#. XCpcE
@@ -16647,238 +16725,238 @@ msgid "Mark to use the data in document properties"
msgstr ""
#. ZngAH
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:464
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:465
msgctxt "optuserpage|rusnameft"
msgid "Last/first/father’s _name/initials:"
msgstr ""
#. 9GPga
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:488
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:489
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "অন্তিম নাম"
#. kU7ef
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:489
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:490
msgctxt "extended tip | ruslastname"
msgid "Type your last name."
msgstr ""
#. gCfx3
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:507
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:508
msgctxt "rusfathersname-atkobject"
msgid "Father's name"
msgstr "দেউতাৰ নাম"
#. WurmE
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:508
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:509
msgctxt "extended tips | rusfathersname"
msgid "Type your father's name"
msgstr ""
#. pAF2D
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:527
msgctxt "russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "ইনিশ্বিয়েলছ"
#. BSSJF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:528
msgctxt "extended tip | russhortname"
msgid "Type your initials."
msgstr ""
#. byLGz
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:545
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:546
msgctxt "rusfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "প্রথম নাম"
#. 2Xsp9
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:546
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:547
msgctxt "extended tip | rusfirstname"
msgid "Type your first name."
msgstr ""
#. 4qdC2
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:566
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:567
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|eastnameft"
msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr "অন্তিম নাম/প্ৰথম নাম/নাম-উপাধিৰ আদ্যক্ষৰবোৰ (_n)"
#. Emtmj
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:591
msgctxt "eastlastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "অন্তিম নাম"
#. 9zJxz
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:592
msgctxt "extended tip | eastlastname"
msgid "Type your last name."
msgstr ""
#. 6MrBD
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:609
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:610
msgctxt "eastfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "প্রথম নাম"
#. iBZAf
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:610
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:611
msgctxt "extended tip | eastfirstname"
msgid "Type your first name."
msgstr ""
#. mebNB
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:628
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:629
msgctxt "eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "ইনিশ্বিয়েলছ"
#. i3xBr
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:629
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:630
msgctxt "extended tip | eastshortname"
msgid "Type your initials."
msgstr ""
#. NGEU9
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:649
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:650
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|russtreetft"
msgid "_Street/apartment number:"
msgstr "ৰাস্তা/ঘৰৰ নম্বৰ (_S)"
#. oxw3f
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:674
msgctxt "russtreet-atkobject"
msgid "Street"
msgstr "ৰাস্তা"
#. C5n48
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:674
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:675
msgctxt "extended tips | russrteet"
msgid "Type the name of your street in this field."
msgstr ""
#. QxpMF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:692
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:693
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Apartment number"
msgstr "ঘৰৰ নম্বৰ"
#. ZsKHB
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:693
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:694
msgctxt "extended tips | apartnum"
msgid "Type your apartment number"
msgstr ""
#. 8kEFB
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:713
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:714
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr "জিপ/চহৰ (_Z)"
#. RhK5j
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:737
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:738
msgctxt "icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "চহৰ"
#. knxAE
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:738
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:739
msgctxt "extended tip | icity"
msgid "Type the city where you live."
msgstr ""
#. Hdniz
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:756
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:757
msgctxt "izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "জিপ ক'ড"
#. 4zTys
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:757
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:758
msgctxt "extended tip | izip"
msgid "Type your ZIP in this field."
msgstr ""
#. VbiGF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:786
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:787
msgctxt "extended tip | street"
msgid "Type the name of your street in this field."
msgstr ""
#. As2sL
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:815
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:816
msgctxt "extended tips | country"
msgid "Type your country and region"
msgstr ""
#. Lw69w
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:844
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:845
msgctxt "extended tip | company"
msgid "Type the name of your company in this field."
msgstr ""
#. 9v6o6
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:870
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:868
msgctxt "optuserpage|label1"
msgid "Address"
msgstr "ঠিকনা"
#. QfCBu
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:905
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:903
msgctxt "optuserpage|signingkeylabel"
msgid "OpenPGP signing key:"
msgstr ""
#. 4KEFW
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:919
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:917
msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel"
msgid "OpenPGP encryption key:"
msgstr ""
#. GCS8p
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:935 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:954
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:933 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:952
msgctxt "optuserpage|liststore1"
msgid "No key"
msgstr ""
#. UJXE4
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:939
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:937
msgctxt "extended tip | encryptionkey"
msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for encrypting ODF documents."
msgstr ""
#. m27Ub
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:958
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:956
msgctxt "extended tip | signingkey"
msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for signing ODF documents."
msgstr ""
#. 8USbk
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:969
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:967
msgctxt "optuserpage|encrypttoself"
msgid "When encrypting documents, always encrypt to self"
msgstr ""
#. FaxaF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:978
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:976
msgctxt "extended tip | encrypttoself"
msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key."
msgstr ""
#. P5BBC
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:998
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:994
msgctxt "optuserpage|cryptographylabel"
msgid "Cryptography"
msgstr ""
#. PjCQu
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1014
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1010
msgctxt "extended tip | OptUserPage"
msgid "Use this tab page to enter or edit user data."
msgstr ""
@@ -17106,10 +17184,10 @@ msgctxt "optviewpage|label8"
msgid "Toolbar:"
msgstr ""
-#. hZsaQ
+#. juDWx
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:397
msgctxt "optviewpage|label1"
-msgid "Icon size"
+msgid "Icon Size"
msgstr ""
#. 8CiB5
@@ -17168,10 +17246,10 @@ msgctxt "optviewpage|label6"
msgid "Icon s_tyle:"
msgstr ""
-#. a86VJ
+#. eMqmK
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:476
msgctxt "optviewpage|label1"
-msgid "Icon style"
+msgid "Icon Style"
msgstr ""
#. stYtM
@@ -17769,10 +17847,10 @@ msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER"
msgid "A_ctivate"
msgstr ""
-#. msVoF
+#. HifGU
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:505
msgctxt "paraindentspacing|label3"
-msgid "Follow Page line spacing"
+msgid "Follow Page Line Spacing"
msgstr ""
#. pbs4W
@@ -17894,77 +17972,77 @@ msgid "Set Password"
msgstr "পাছৱৰ্ড সংহতি কৰক"
#. XDzCT
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:99
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:100
msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
msgstr ""
#. QbKd2
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:119
msgctxt "password|extended_tip|confirmpassEntry"
msgid "Re-enter the password."
msgstr ""
#. vMhFF
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:132
msgctxt "password|label1"
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive."
msgstr ""
#. scLkF
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:165
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "password|readonly"
msgid "Open file read-only"
msgstr "কেৱল-পঢ়িআ পৰা ফাইল খোলক (_O)"
#. f5Ydx
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:215
msgctxt "password|label7"
msgid "Enter password to allow editing"
msgstr ""
#. AgwpD
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:258
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:259
#, fuzzy
msgctxt "password|label8"
msgid "Confirm password"
msgstr "পাছৱৰ্ড সুনিশ্চিত কৰক (_C)"
#. SEgNR
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:303
msgctxt "password|label6"
msgid "File Sharing Password"
msgstr ""
#. Sjh3k
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:314
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:315
#, fuzzy
msgctxt "password|label3"
msgid "_Options"
msgstr "বিকল্পসমূহ"
#. xgwm4
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:321
msgctxt "password|extended_tip|expander"
msgid "Click to show or hide the file sharing password options."
msgstr ""
#. wqXmU
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:338
msgctxt "password|label4"
msgid "_Enter password to open"
msgstr ""
#. ujTNz
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:382
#, fuzzy
msgctxt "password|label5"
msgid "Confirm password"
msgstr "পাছৱৰ্ড সুনিশ্চিত কৰক (_C)"
#. FfyCu
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:425
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:426
msgctxt "password|label2"
msgid "File Encryption Password"
msgstr ""
@@ -19726,78 +19804,102 @@ msgctxt "slantcornertabpage|label5"
msgid "_X:"
msgstr ""
+#. 2e5NJ
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:90
+msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controlx1"
+msgid "Enter the X coordinate of the control point 1"
+msgstr ""
+
#. CkJx5
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:115
msgctxt "slantcornertabpage|label6"
msgid "_Y:"
msgstr ""
+#. ozMHB
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:135
+msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controly1"
+msgid "Enter the Y coordinate of the control point 1"
+msgstr ""
+
#. gpixF
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:159
msgctxt "slantcornertabpage|label3"
msgid "Control Point 1"
msgstr ""
#. krHiw
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:183
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|FT_RADIUS"
msgid "_Radius:"
msgstr "ব্যাসাৰ্ধ"
#. v8XnA
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:212
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|MTR_FLD_RADIUS"
msgid "Enter the radius of the circle that you want to use to round the corners."
msgstr ""
#. WVN9Y
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:229
#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|label1"
msgid "Corner Radius"
msgstr "শ্লান্ট আৰু চুক ব্যাসাৰ্ধ"
#. oVtU3
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:263
#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr "কোণ (_A)"
#. sUHCF
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:272
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:282
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|MTR_FLD_ANGLE"
msgid "Enter the angle of the slant axis."
msgstr ""
#. ATpxT
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:299
#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|label2"
msgid "Slant"
msgstr "শ্লাণ্ট ওপৰৰ"
#. mtFaZ
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:330
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:340
msgctxt "slantcornertabpage|label4"
msgid "_X:"
msgstr ""
+#. nvSvt
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:360
+msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controlx2"
+msgid "Enter the X coordinate of the control point 2"
+msgstr ""
+
#. 3EL7K
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:370
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:385
msgctxt "slantcornertabpage|label7"
msgid "_Y:"
msgstr ""
+#. zAyqa
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:405
+msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controly2"
+msgid "Enter the Y coordinate of the control point 2"
+msgstr ""
+
#. FzWQs
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:429
msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr ""
#. hQu5B
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:424
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:444
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|SlantAndCornerRadius"
msgid "Slants the selected object, or rounds the corners of a rectangular object."
msgstr ""
@@ -21325,6 +21427,78 @@ msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button"
msgid "Link"
msgstr ""
+#. WGqn5
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name"
+msgid "Select Your Preferred User Interface"
+msgstr ""
+
+#. odHug
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:110
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1"
+msgid "Standard Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. wTDDF
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:127
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2"
+msgid "Single Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. AMgFL
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:145
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3"
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
+
+#. WRYEa
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:163
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
+
+#. YvSd9
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:181
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5"
+msgid "Tabbed Compact"
+msgstr ""
+
+#. jAJbo
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:199
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6"
+msgid "Groupedbar Compact"
+msgstr ""
+
+#. yT3UT
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:217
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7"
+msgid "Groupedbar"
+msgstr ""
+
+#. iSVgL
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:235
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8"
+msgid "Contextual Single"
+msgstr ""
+
+#. TrcWq
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:253
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9"
+msgid "Contextual Groups"
+msgstr ""
+
+#. kGdXR
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:277
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe"
+msgid "UI variants"
+msgstr ""
+
+#. H7m7J
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:350
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. WChLB
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:77
#, fuzzy
@@ -21525,25 +21699,25 @@ msgid "Time Stamping Authority URLs"
msgstr ""
#. osDWc
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:67
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:66
msgctxt "tsaurldialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "যোগ কৰক (_A)..."
#. px3EH
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:143
msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr ""
#. fUEE7
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:205
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr ""
#. NEFBL
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:233
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr ""
diff --git a/source/as/dbaccess/messages.po b/source/as/dbaccess/messages.po
index 34a63b77e40..d222307fc4f 100644
--- a/source/as/dbaccess/messages.po
+++ b/source/as/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Assamese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/as/>\n"
@@ -2729,27 +2729,27 @@ msgid "_Save"
msgstr "ছেভ কৰক"
#. mvCb2
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:140
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr "নতুন ডাইৰেকটৰি সৃষ্টি কৰক"
#. Bwm2H
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:157
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr "ওপৰৰ এটা স্তৰ"
#. rSTnu
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:196
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:193
msgctxt "collectionviewdialog|columntitle"
msgid "Folder Name"
msgstr ""
#. G5Eev
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:224
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
@@ -5213,9 +5213,8 @@ msgctxt "userdetailspage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "আখৰ সমষ্টি (_C)"
-#. oaAiD
+#. 6ZS8N
#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:213
-#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|charsetheader"
-msgid "Data conversion"
-msgstr "ডাটা ৰূপান্তৰকৰণ"
+msgid "Data Conversion"
+msgstr ""
diff --git a/source/as/extensions/messages.po b/source/as/extensions/messages.po
index 2b178e16ea1..754a03aa777 100644
--- a/source/as/extensions/messages.po
+++ b/source/as/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-25 16:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3249,21 +3249,16 @@ msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionno"
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
msgstr "নহয়, এটা নিৰ্দিষ্ট ফাইল নিৰ্বাচন কৰা নহ'ব."
-#. CiCym
+#. XXEB7
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:14
msgctxt "fieldassignpage|label2"
msgid ""
"To incorporate the address data in your templates, %PRODUCTNAME has to know which fields contain which data.\n"
"\n"
-"For instance, you could have stored the e-mail addresses in a field named \"email\", or \"E-mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n"
+"For instance, you could have stored the email addresses in a field named \"email\", or \"E-mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n"
"\n"
"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
msgstr ""
-"আপোনাৰ নমুনাবোৰত ঠিকনাটো সংঘবদ্ধ কৰিবলৈ, %PRODUCTNAME য়ে কোনবোৰ ফিল্ডত কোনটো তথ্য আছে জানিব লাগিব।\n"
-"\n"
-"উদাহৰণস্বৰূপে, আপুনি \"ইমেইল\", বা \"ই-মেইল\" বা \"EM\" - বা সম্পূৰ্ণ বেলেগ কিবা এটা বুলি এটা ফিল্ডৰ নামত ই-মেইল ঠিকনাবোৰ ষ্টৰ কৰিব পাৰিলেহেতেন।\n"
-"\n"
-"অন্য এটা ডাইলগ খুলিবলৈ তলৰ বাটনটো ক্লিক কৰক য'ত আপুনি আপোনাৰ তথ্য উৎসৰ বাবে ছেটিংছটো ভৰাব কৰিব পাৰে।"
#. RkyNf
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:37
@@ -3368,12 +3363,11 @@ msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "বৰ্তি থকা ফিল্ডবোৰ"
-#. ToNEj
+#. PDhUx
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:398
-#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
-msgid "Table element"
-msgstr "টেবুল উপাদান"
+msgid "Table Element"
+msgstr ""
#. Xk7cV
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:53
@@ -3426,12 +3420,11 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr "বিকল্প ফিল্ডবোৰলৈ আপুনি কোনবোৰ নাম দিব বিচাৰে (~n)?"
-#. 4skyv
+#. yR2Am
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:307
-#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
-msgid "Table element"
-msgstr "টেবুল উপাদান"
+msgid "Table Element"
+msgstr ""
#. 3dtcD
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:14
@@ -4329,10 +4322,10 @@ msgctxt "sanedialog|label6"
msgid "_Bottom:"
msgstr "তল (_B)"
-#. rj9GD
+#. YfU4m
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:275
msgctxt "sanedialog|label1"
-msgid "Scan area"
+msgid "Scan Area"
msgstr ""
#. FZ7Vw
diff --git a/source/as/filter/messages.po b/source/as/filter/messages.po
index 7dfa6c60b20..f98d7324314 100644
--- a/source/as/filter/messages.po
+++ b/source/as/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-25 16:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -636,10 +636,10 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
msgid "General"
msgstr "সাধাৰণ"
-#. kAAHx
+#. dgtJ7
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:814
msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks"
-msgid "Export _bookmarks"
+msgid "Export _outlines"
msgstr ""
#. qw9My
@@ -715,10 +715,10 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|label9"
msgid "Structure"
msgstr ""
-#. QEAua
+#. f7vgf
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:32
msgctxt "pdflinkspage|export"
-msgid "Export bookmarks as named destinations"
+msgid "Export outlines as named destinations"
msgstr ""
#. BDf69
@@ -1280,10 +1280,10 @@ msgctxt "pdfuserinterfacepage|label3"
msgid "Transitions"
msgstr "লেনদেনসমূহ"
-#. NWbFN
+#. sUC8i
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:324
msgctxt "pdfuserinterfacepage|allbookmarks"
-msgid "_All bookmark levels"
+msgid "Show _All"
msgstr ""
#. XLd4F
@@ -1292,10 +1292,10 @@ msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|allbookmarks"
msgid "Select to show all bookmark levels when the reader opens the PDF file."
msgstr ""
-#. FCDSJ
+#. WzoF3
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:345
msgctxt "pdfuserinterfacepage|visiblebookmark"
-msgid "_Visible bookmark levels:"
+msgid "_Visible levels:"
msgstr ""
#. FqQPa
@@ -1310,11 +1310,11 @@ msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|visiblelevel"
msgid "Select to show bookmark levels down to the selected level when the reader opens the PDF file."
msgstr ""
-#. 5cxoc
+#. x4kjV
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:398
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label4"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "পৃষ্ঠাসংকেতবোৰ"
+msgid "Collapse Outlines"
+msgstr ""
#. ibYBv
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:51
@@ -1328,10 +1328,10 @@ msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|pageonly"
msgid "Select to generate a PDF file that shows only the page contents."
msgstr ""
-#. gkjEH
+#. BLyYd
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:72
msgctxt "pdfviewpage|outline"
-msgid "_Bookmarks and page"
+msgid "_Outline and page"
msgstr ""
#. JAAHm
diff --git a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 58df106f75a..59b2ca06242 100644
--- a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1634,14 +1634,14 @@ msgctxt ""
msgid "Projector optimized"
msgstr ""
-#. DCsj2
+#. MJBbc
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Settings.Templates.template1\n"
"Name\n"
"value.text"
-msgid "E-mail (96 DPI): minimize document size for sharing"
+msgid "Email (96 DPI): minimize document size for sharing"
msgstr ""
#. mzFCD
diff --git a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index eb56634407f..017a14f0019 100644
--- a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po