blob: 5138344750f3ad5e1ca62228e8e4de70c68bfbb4 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
|
#. extracted from shell/source/win32/shlxthandler/res.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+shell%2Fsource%2Fwin32%2Fshlxthandler%2Fres.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:59+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: shlxthdl.ulf#_TITLE_.LngText.text
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#: shlxthdl.ulf#_TITLE_COLON_.LngText.text
msgid "Title:"
msgstr "Titolo:"
#: shlxthdl.ulf#_SUBJECT_.LngText.text
msgid "Subject"
msgstr "Temo"
#: shlxthdl.ulf#_SUBJECT_COLON_.LngText.text
msgid "Subject:"
msgstr "Temo:"
#: shlxthdl.ulf#_AUTHOR_.LngText.text
msgid "Author"
msgstr "Aŭtoro"
#: shlxthdl.ulf#_AUTHOR_COLON_.LngText.text
msgid "Author:"
msgstr "Aŭtoro:"
#: shlxthdl.ulf#_KEYWORDS_.LngText.text
msgid "Keywords"
msgstr "Ŝlosilvortoj"
#: shlxthdl.ulf#_KEYWORDS_COLON_.LngText.text
msgid "Keywords:"
msgstr "Ŝlosilvortoj:"
#: shlxthdl.ulf#_COMMENTS_.LngText.text
msgid "Comments"
msgstr "Komentoj"
#: shlxthdl.ulf#_COMMENTS_COLON_.LngText.text
msgid "Comments:"
msgstr "Komentoj:"
#: shlxthdl.ulf#_PAGES_.LngText.text
msgid "Pages"
msgstr "Paĝoj"
#: shlxthdl.ulf#_TABLES_.LngText.text
msgid "Tables"
msgstr "Tabeloj"
#: shlxthdl.ulf#_GRAPHICS_.LngText.text
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikaĵoj"
#: shlxthdl.ulf#_OBJECTS_.LngText.text
msgid "Objects"
msgstr "Objektoj"
#: shlxthdl.ulf#_OLE_OBJECTS_.LngText.text
msgid "OLE Objects"
msgstr "OLE-objektoj"
#: shlxthdl.ulf#_PARAGRAPHS_.LngText.text
msgid "Paragraphs"
msgstr "Alineoj"
#: shlxthdl.ulf#_WORDS_.LngText.text
msgid "Words"
msgstr "Vortoj"
#: shlxthdl.ulf#_CHARACTERS_.LngText.text
msgid "Characters"
msgstr "Signoj"
#: shlxthdl.ulf#_ROWS_.LngText.text
msgid "Lines"
msgstr "Linioj"
#: shlxthdl.ulf#_ORIGIN_.LngText.text
msgid "Origin"
msgstr "Origino"
#: shlxthdl.ulf#_VERSION_.LngText.text
msgid "Version"
msgstr "Versio"
#: shlxthdl.ulf#_SHEETS_.LngText.text
msgid "Sheets"
msgstr "Folioj"
#: shlxthdl.ulf#_CELLS_.LngText.text
msgid "Cells"
msgstr "Ĉeloj"
#: shlxthdl.ulf#_STATISTICS_TITLE_.LngText.text
msgid "Document Statistics"
msgstr "Statistikoj de Dokumento"
#: shlxthdl.ulf#_SUMMARY_TITLE_.LngText.text
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
#: shlxthdl.ulf#_PROPERTY_.LngText.text
msgid "Property"
msgstr "Atributo"
#: shlxthdl.ulf#_PROPERTY_VALUE_.LngText.text
msgid "Value"
msgstr "Valoro"
#: shlxthdl.ulf#_MODIFIED_.LngText.text
msgid "Modified"
msgstr "Modifita"
#: shlxthdl.ulf#_MODIFIED_COLON_.LngText.text
msgid "Modified:"
msgstr "Modifita je la:"
#: shlxthdl.ulf#_DOCUMENT_NUMBER_.LngText.text
msgid "Revision number"
msgstr "Revizia numero"
#: shlxthdl.ulf#_DOCUMENT_NUMBER_COLON_.LngText.text
msgid "Revision number:"
msgstr "Revizia numero:"
#: shlxthdl.ulf#_EDITING_TIME_.LngText.text
msgid "Total editing time"
msgstr "Totala redaktoperiodo"
#: shlxthdl.ulf#_EDITING_TIME_COLON_.LngText.text
msgid "Total editing time:"
msgstr "Totala redaktotempo:"
#: shlxthdl.ulf#_DESCRIPTION_.LngText.text
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
#: shlxthdl.ulf#_DESCRIPTION_COLON_.LngText.text
msgid "Description:"
msgstr "Priskribo:"
#: shlxthdl.ulf#_SIZE_COLON_.LngText.text
msgid "Size:"
msgstr "Grando:"
#: shlxthdl.ulf#_TYPE_COLON_.LngText.text
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
|