aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/helpcontent2/source/text/smath.po
blob: ab4c867d19681735d0362f0a45076bd1a2b10066 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
#. extracted from helpcontent2/source/text/smath
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-13 15:51+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542124278.000000\n"

#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Math Help"
msgstr "Le damos la bienvenida a la ayuda de $[officename] Math"

#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3148868\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Math Help"
msgstr "Le damos la bienvenida a la ayuda de $[officename] Math"

#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3153915\n"
"help.text"
msgid "How to Work With $[officename] Math"
msgstr "Cómo trabajar con $[officename] Math"

#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id3143229\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">Formula Reference Tables</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Tablas de referencia para las fórmulas\">Tablas de referencia para las fórmulas</link>"

#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3153808\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Math Menus, Toolbars, and Keys"
msgstr "Menús, barras de herramientas y teclas en $[officename] Math"

#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id3143269\n"
"help.text"
msgid "Have a look at <link href=\"https://www.dmaths.org\">www.dmaths.org</link> for a set of additional %PRODUCTNAME Math icons and macros."
msgstr "Eche un vistazo a <link href=\"https://www.dmaths.org\">www.dmaths.org</link> para obtener un conjunto de iconos y macros adicionales para %PRODUCTNAME Math."

#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Menus"
msgstr "Menús"

#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"hd_id3149021\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menús\">Menús</link></variable>"

#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"par_id3154702\n"
"help.text"
msgid "The menu bar contains all the commands for working with $[officename] Math. It contains a list of all the available operators as well as the commands for editing, viewing, arranging, formatting and printing formula documents and the objects contained in them. Most of the menu commands are only available when you are creating or editing a formula."
msgstr "La barra de menús contiene todas las órdenes que le permitirán trabajar con $[officename] Math. Desde aquí puede acceder a la lista de operadores disponibles, así como a los comandos para editar, observar, organizar, formatear e imprimir documentos de fórmulas y los objetos que estos contengan. La mayor parte de las opciones de menú solo pueden activarse cuando se crea o modifica una fórmula."

#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "File"
msgstr "Archivo"

#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"Archivo\">Archivo</link>"

#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"par_id3155959\n"
"help.text"
msgid "This menu contains the general commands for working with formula documents, such as open, save and print."
msgstr "Este menú contiene las órdenes generales para trabajar con documentos de fórmulas, como abrir, guardar e imprimir."

#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3156385\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\" name=\"Editar\">Editar</link>"

#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"par_id3145790\n"
"help.text"
msgid "The commands in this menu are used to edit formulas. In addition to basic commands, (for example, copying contents) there are functions specific to $[officename] Math such as searching for placeholders or errors."
msgstr "Las órdenes de este menú se utilizan para editar fórmulas. Además de las órdenes básicas (por ejemplo, copiar contenido), hay funciones específicas de $[officename] Math como buscar espacios reservados o errores."

#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "View"
msgstr "Ver"

#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3155064\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"Ver\">Ver</link>"

#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"help.text"
msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the <emph>Commands</emph> window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements pane with <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"View - Elements\"><emph>View - Elements</emph></link>."
msgstr "Determina la escala de la visualización y define qué elementos serán visibles. La mayoría de las órdenes que puede introducir en el cuadro <emph>Órdenes</emph> también pueden añadirse a través de una pulsación del ratón si ya ha abierto el panel Elementos mediante el menú <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"Ver - Elementos\"><emph>Ver ▸ Elementos</emph></link>."

#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3150205\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Escala\">Escala</link>"

#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr "Formato"

#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3149121\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\" name=\"Formato\">Formato</link>"

#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"par_id3149018\n"
"help.text"
msgid "This menu contains commands needed to format formulas."
msgstr "Contiene las órdenes necesarias para dar formato a las fórmulas."

#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3156385\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"Tipos de letra\">Tipos de letra</link>"

#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154656\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\" name=\"Font Size\">Font Size</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\" name=\"Tamaño de letra\">Tamaño de letra</link>"

#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154484\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Spacing\">Spacing</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Espaciado\">Espaciado</link>"

#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3151242\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\" name=\"Alineación\">Alineación</link>"

#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"

#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3149019\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Herramientas\">Herramientas</link>"

#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"par_id3155959\n"
"help.text"
msgid "Use this menu to open and edit the symbol catalog, or import an external formula as a data file or via clipboard. The program interface can be adjusted to meet your requirements. You can also change the program options."
msgstr "Aquí podrá abrir y editar el catálogo de símbolos o importar una fórmula externa como archivo. Se puede adaptar la interfaz del programa a sus necesidades. También se pueden modificar las opciones que ofrece el programa."

#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3150206\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importfile\" name=\"Import Formula\">Import Formula</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importfile\" name=\"Importar fórmula\">Importar fórmula</link>"

#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3150207\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\" name=\"Import MathML\">Import MathML from Clipboard</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\" name=\"Import MathML\">Importar MathML desde portapapeles</link>"

#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3145385\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Personalizar\">Personalizar</link>"

#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Window"
msgstr "Ventana"

#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
"hd_id3155066\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\" name=\"Ventana\">Ventana</link>"

#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
"par_id3147339\n"
"help.text"
msgid "In the Window menu, you can open a new window and see the document list."
msgstr "Este menú le permite abrir ventanas nuevas y le ofrece la lista de documentos."

#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
msgstr "Barras de herramientas"

#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"hd_id3149121\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\" name=\"Barras de herramientas\">Barras de herramientas</link></variable>"

#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"help.text"
msgid "The default toolbars available when working with an activated formula document in $[officename] Math are described here. You can customize the toolbars to meet your requirements by moving, deleting or adding new icons."
msgstr "Aquí se describen las barras de herramientas predeterminadas de que se dispone al trabajar con un documento que tiene las fórmulas activadas en $[officename] Math. El usuario puede adaptar las barras de herramientas en función de sus necesidades mediante la adición, supresión o reubicación de iconos."

#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Status Bar"
msgstr "Barra de estado"

#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150749\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"Barra de estado\">Barra de estado</link>"

#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_id3083278\n"
"help.text"
msgid "The status bar displays information about the active document."
msgstr "La barra de estado muestra información acerca del documento activo."

#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools Bar"
msgstr "Barra Herramientas"

#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3149123\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"Barra Herramientas\">Barra Herramientas</link>"

#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"help.text"
msgid "The Tools bar contains frequently used functions."
msgstr "La barra Herramientas contiene las funciones que se usan más frecuentemente."

#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3151242\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\" name=\"Formula Cursor\">Formula Cursor</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\" name=\"Cursor de fórmula\">Cursor de fórmula</link>"

#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Math Features"
msgstr "Características de $[officename] Math"

#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3155064\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Math Features\">$[officename] Math Features</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\" name=\"Características de $[officename] Math\">Características de $[officename] Math</link></variable>"

#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3156386\n"
"help.text"
msgid "This section contains an overview of some of the important functions and capabilities that $[officename] Math offers."
msgstr "Esta sección contiene un resumen de algunas de las funciones y capacidades más importantes que ofrece $[officename] Math."

#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3148486\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Math provides numerous operators, functions and formatting assistants to help you create formulas. These are all listed in a selection window, in which you can click the required element with the mouse to insert the object into your work. There is an exhaustive <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"reference\">reference</link> list and numerous <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"samples\">samples</link> contained in the Help."
msgstr "$[officename] Math facilita la creación de fórmulas gracias a numerosos operadores, funciones y asistentes de formateo, que se encuentran ordenados en una ventana de selección en la que puede hacer clic con el ratón sobre el elemento que necesita insertar en el trabajo. La ayuda dispone de una lista de <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"referencia\">referencia</link> exhaustiva, así como de numerosos <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"ejemplos\">ejemplos</link>."

#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3150207\n"
"help.text"
msgid "Creating a Formula"
msgstr "Crear una fórmula"

#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145386\n"
"help.text"
msgid "As with charts and images, formulas are created as objects within a document. Inserting a formula into a document automatically starts $[officename] Math. You can create, edit and format the formula using a large selection of predefined symbols and functions."
msgstr "Al igual que ocurre con los gráficos y las imágenes, las fórmulas se crean como objetos dentro de un documento. Al insertar una fórmula en un documento se inicia $[officename] Math automáticamente. Puede crear, editar y dar formato a la fórmula utilizando una amplia gama de símbolos y funciones predefinidos."

#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3153916\n"
"help.text"
msgid "Typing a Formula Directly"
msgstr "Escribir una fórmula directamente"

#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3150213\n"
"help.text"
msgid "If you are familiar with the $[officename] Math language, you can also type a formula directly into the document. For example, type this formula into a text document: \"a sup 2 + b sup 2 = c sup 2\". Select this text and choose <emph>Insert - Object - Formula</emph>. The text will be converted into a formatted formula."
msgstr "Cuando se familiarice un poco más con el lenguaje de $[officename] Math podrá introducir la fórmula en cuestión directamente. Escriba en el documento de texto, a modo de ejemplo, la descripción de la fórmula: «a sup 2 + b sup 2 = c sup 2». Seleccione el texto y vaya a <emph>Insertar ▸ Objeto ▸ Fórmula</emph> para convertir el texto en una fórmula formateada."

#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3146325\n"
"help.text"
msgid "Formulas cannot be calculated in $[officename] Math because it is a formula editor (for writing and showing formulas) and not a calculation program. Use spreadsheets to calculate formulas, or for simple calculations use the text document calculation function."
msgstr "Las fórmulas no se pueden calcular en $[officename] Math porque éste es un editor de fórmulas (para escribir y mostrar fórmulas) y no un programa de cálculo. Use hojas de cálculo para calcular fórmulas; para cálculos simples use la función de cálculo de los documentos de texto."

#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3145829\n"
"help.text"
msgid "Creating a Formula in the Commands Window"
msgstr "Crear una fórmula en el cuadro Órdenes"

#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3153001\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COMMAND_WIN_EDIT\">Use the $[officename] Math Commands window to enter and edit formulas. As you make entries in the Commands window, you see the results in the document.</ahelp> To maintain an overview when creating long and complicated formulas, use the Formula Cursor on the Tools bar. When this function is activated, the cursor location within the Commands window is also shown in the text window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COMMAND_WIN_EDIT\">Utilice el cuadro Órdenes de $[officename] Math para especificar y editar fórmulas. A medida que vaya introduciendo elementos en este cuadro, verá los resultados en el documento.</ahelp> Para mantener una visión general al crear fórmulas largas y complicadas, utilice el Cursor de fórmula de la barra Herramientas. Cuando se activa esta función, también se muestra en la ventana del texto la ubicación del cursor en el cuadro Órdenes."

#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
"help.text"
msgid "Individual Symbols"
msgstr "Símbolos individuales"

#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145246\n"
"help.text"
msgid "You can create your own symbols and import characters from other fonts. You can add new symbols to the basic catalog of $[officename] Math symbols, or create your own special catalogs. Numerous special characters are also available."
msgstr "Puede crear sus propios símbolos e importar caracteres desde otras fuentes. Puede añadir símbolos nuevos al catálogo básico de símbolos de $[officename] Math, o puede crear sus propios catálogos especiales. También hay disponibles muchos caracteres especiales."

#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3148392\n"
"help.text"
msgid "Formulas in Context"
msgstr "Fórmulas en contexto"

#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3148774\n"
"help.text"
msgid "To make working with formulas easier, use the context menus, which can be called up with a right mouse click. This applies especially to the Commands window. This context menu contains all the commands that are found in the Elements pane, and also operators, and so on, which can be inserted into your formula by mouse-click without having to key them into the Commands window."
msgstr "Para facilitarse el trabajo con las fórmulas, utilice el menú contextual que aparecerá al pulsar con el botón secundario del ratón. Esto se aplica en especial al cuadro Órdenes. Este menú contextual contiene todas las órdenes que se encuentran en el panel Elementos, así como los operadores y otras funciones, que pueden insertarse en la fórmula mediante el ratón sin que tenga que escribirlos en el cuadro Órdenes."