blob: d9f51345190649edfa14c057b90302f6fb23b881 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
|
#. extracted from writerperfect/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-08 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1520506970.000000\n"
#: writerperfect/inc/strings.hrc:15
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE"
msgid "Import file"
msgstr "Inportatu fitxategia"
#: writerperfect/inc/strings.hrc:16
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWORKS"
msgid "Import MS Works file"
msgstr "Inportatu MS Works fitxategia"
#: writerperfect/inc/strings.hrc:17
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWRITE"
msgid "Import MS Write file"
msgstr "Inportatu MS Write fitxategia"
#: writerperfect/inc/strings.hrc:18
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_DOSWORD"
msgid "Import MS Word for DOS file"
msgstr "Inportatu MS Word for DOS fitxategia"
#: writerperfect/inc/strings.hrc:19
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_LOTUS"
msgid "Import Lotus file"
msgstr "Inportatu Lotus fitxategita"
#: writerperfect/inc/strings.hrc:20
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_SYMPHONY"
msgid "Import Symphony file"
msgstr "Inportatu Symphony fitxategia"
#: writerperfect/inc/strings.hrc:21
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_QUATTROPRO"
msgid "Import Quattro Pro file"
msgstr "Inportatu Quattro Pro fitxategia"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:8
msgctxt "exportepub|EpubDialog"
msgid "EPUB Export"
msgstr "EPUB esportazioa"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:91
msgctxt "exportepub|generalft"
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:122
msgctxt "exportepub|versionft"
msgid "Version:"
msgstr "Bertsioa:"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:139
msgctxt "exportepub|epub3"
msgid "EPUB 3.0"
msgstr "EPUB 3.0"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:140
msgctxt "exportepub|epub2"
msgid "EPUB 2.0"
msgstr "EPUB 2.0"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:175
msgctxt "exportepub|splitft"
msgid "Split method:"
msgstr "Zatitze-metodoa:"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:192
msgctxt "exportepub|splitpage"
msgid "Page break"
msgstr "Orrialde-jauzia"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:193
msgctxt "exportepub|splitheading"
msgid "Heading"
msgstr "Izenburua"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:228
msgctxt "exportepub|layoutft"
msgid "Layout method:"
msgstr "Antolamendu modua:"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:245
msgctxt "exportepub|layoutreflowable"
msgid "Reflowable"
msgstr "Aldagarria"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:246
msgctxt "exportepub|layoutfixed"
msgid "Fixed"
msgstr "Finkoa"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:281
msgctxt "exportepub|coverimageft"
msgid "Custom cover image:"
msgstr "Azaleko irudi pertsonala:"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:311
msgctxt "exportepub|coverbutton"
msgid "Browse..."
msgstr "Arakatu..."
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:355
msgctxt "exportepub|mediadirft"
msgid "Custom media directory:"
msgstr "Multimedia direktorio pertsonala:"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:385
msgctxt "exportepub|mediabutton"
msgid "Browse..."
msgstr "Arakatu..."
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:429
msgctxt "exportepub|metadataft"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadatuak"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:470
msgctxt "exportepub|identifierft"
msgid "Identifier:"
msgstr "Identifikatzailea:"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:485
msgctxt "exportepub|titleft"
msgid "Title:"
msgstr "Titulua:"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:511
msgctxt "exportepub|authorft"
msgid "Author:"
msgstr "Egilea:"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:537
msgctxt "exportepub|languageft"
msgid "Language:"
msgstr "Hizkuntza:"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:563
msgctxt "exportepub|dateft"
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
#: writerperfect/uiconfig/ui/wpftencodingdialog.ui:63
msgctxt "wpftencodingdialog|label"
msgid "_Character set:"
msgstr "_Karaktere-jokoa:"
|