blob: 70c90a1df2981a20a7a4ecbd99b309bf8c058dba (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
|
#. extracted from basctl/source/dlged
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 10:09+0200\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#. DhnW
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
"FT_LANGUAGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Present Languages"
msgstr "زبانهای حاضر"
#. JGIq
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
"PB_ADD_LANG\n"
"pushbutton.text"
msgid "Add..."
msgstr "اضافه کردن..."
#. _oXj
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
"PB_DEL_LANG\n"
"pushbutton.text"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
#. p]vE
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
"PB_MAKE_DEFAULT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Default"
msgstr "پیشفرض"
#. }IS0
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
"FT_INFO\n"
"fixedtext.text"
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
msgstr "اگر محلیسازی برای رابط محلی کاربر موجود نباشد زبان پیشگزیده استفاده میشود. علاوه بر این تمام رشتهها از زبان پیشگزیده به منابعی از زبانهای جدیداً اضافهشده رونوشت میشوند."
#. *TMb
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
"PB_CLOSE\n"
"okbutton.text"
msgid "~Close"
msgstr "~بستن"
#. SfP_
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
"STR_DEF_LANG\n"
"string.text"
msgid "[Default Language]"
msgstr "[زبان پیشگزیده]"
#. so),
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
"STR_DELETE\n"
"string.text"
msgid "~Delete"
msgstr "~حذف"
#. @,QV
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
"STR_CREATE_LANG\n"
"string.text"
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
msgstr "<برای ایجاد کردن منابع زبان 'اضافهکردن' را بفشارید>"
#. Z@]S
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
msgstr "مدیریت زبانهای رابط کاربر [$1]"
#. {@Ru
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_QRYBOX_LANGUAGE\n"
"querybox.text"
msgid ""
"You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted.\n"
"\n"
"Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
msgstr ""
"شما در حال حذف کردن منابع برای زبان(ها)ی انتخابشده هستید. تمام رشتههای رابط کاربری برای این زبان(ها) حذف خواهند شد.\n"
"\n"
"آیا میخواهید که منابع زبان(ها)ی انتخابشده را حذف کنید؟"
#. Q13J
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_QRYBOX_LANGUAGE\n"
"querybox.title"
msgid "Delete Language Resources"
msgstr "حذف کردن منابع زبان"
#. Ag$]
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
"FT_DEF_LANGUAGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Default language"
msgstr "زبان پیشگزیده"
#. ?(~F
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
"FT_DEF_INFO\n"
"fixedtext.text"
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
msgstr "یک زبان را برای تعریف زبان پیشگزیده رابط کاربری انتخاب کنید. تمام رشتههایی که در حال حاضر موجود هستند به منابع ایجادشده برای زبان اننخابشده اختصاص داده خواهند شد."
#. 0~l0
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
"STR_ADDLANG_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Add User Interface Languages"
msgstr "اضافه کردن زبانهای رابط کاربری"
#. \JB_
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
"STR_ADDLANG_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Available Languages"
msgstr "زبانهای دردسترس"
#. OuG~
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
"STR_ADDLANG_INFO\n"
"string.text"
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
msgstr "زبانها را برای افزودن شوند، انتخاب کنید. منابع برای این زبانها در کتابخانه ایجاد خواهد شد. رشتههای زبان پیشگزیده فعلی رابط کاربری به طور پیشگزیده در منابع جدید رونوشت خواهند شد."
#. 6a+c
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Set Default User Interface Language"
msgstr "تنظیم زبان پیشگزیده رابط کاربری"
#. ]nNM
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
"RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES\n"
"string.text"
msgid "Properties: "
msgstr "ویژگیها: "
#. I_7p
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
"RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES\n"
"string.text"
msgid "No Control marked"
msgstr "کنترلی علامت نخورده"
#. ,!pS
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
"RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT\n"
"string.text"
msgid "Multiselection"
msgstr "چندانتخابی"
|